I L é v f o l y a m 11. s z á m .
• A r a 20 fillér.
K o m á r o m , 1930. m á r c i u s
15.
wtmm ELŐFIZETÉSI Egi sz t*vre Félévite
10 P. 5 P. Megjelenik
ÁR :
SZERKESZTŐSÉG
Negyedévre
2 5 0 P. #
E g y e s sz-.in ara
minden
Ny.devankét esztendővel ea e l ő t t a magyar ifjúság ki bomolta a nemzeti sztnü t r i k o l ó r t és szabadságol k ö v e telt Magyarországnak. E z e k n e k az ifiáknak lelkét szent tí 2 !evitette, íelve voltak dealizmassal és törhetetlen hazaszeretettel. Olyan n e v e ket irtak hazán*: ezeréves ••elmébe, meh'eket on nan kitörölni soha seis l e int. A i a n y l a p o k a t nyírattak szent BI eggyőz-o d é s f k et diadalfia vitték. Az j 848-as • n a p o k b a n r.ah b i l i n cseit rázta le magarái a oonzet. Tiszteletet követeli magának és frapott is. M a g y a r o r s z á g nem lett f ü g | é t l e n , de elérte a z t búgj a szabadságharcot c&ak h a .c ínus szövetségessel sike rült levernie az osztráloiak. Ma sz*..hack>k, függefle. gyűrik. D e milyen s z a ság ez ? HoJ vannak a iusi ifjak, ho! a szent tűz.. ho.l az idealizmus? Miodent kiölt bedőlünk az u t o l s ó esztendők télekrabló, energiái felőrlő keserűsége, ezeréves haz? szent földje . CS m k i t v a , ezer s e b b ő l Komor márciusi f e l hőktől b o r ú s az ég, sötét, reménytelen a j ö v ő . A h o n k e r e t e t oltárán csak halvány , pislákoló m é c s e s k é n t e^y-egy végvár őrtüze, unk, m e r t a térképről tudtak minket elsikisztani. A nagy k e s e r ű s é g dacos akarást szült
bennünk. : március idusára v á runk Ez az új március el ; ni, ha b i z u n k és h i ket n e m veszítjük ei. A D vennyolcas eszmék — n megpróbáltatás elgfójn r a g y o g n a k ,
fill.
BECSKÖ
JÓZSEF
szombaton.
Március 15.
:
20
Felelős szerkesztő:
KIADÓHIVATAL:
12.
Városi
évek Múlása előtt ragyogó fényben tündökölsz te és itt élsz m i n d e n magyar szivében. A te lényedet nem h o m á lyosíthatja el semmi, szent maradsz és ebből a szent ségből fakad majd a m'ag y l r s á g reményteljes hajnala.
képviselőtestületi
Szerdán délután tartotta d városi képviselőtestület ren des k ö z g y ű l é s é t . A M a g y a r H i szekegy e l m o n d á s i ! után Alapy Gáspár m . kir. kormányfötaná:s0&, p o l g á r m e s t e r n y i t j a m e g a ügy ülést é s b e j e l e n t i , h o g y a k e d d i vármegyei közgyűlés hat á r o z a t a értelmében a f ő s z o l g a bírói hivatalt K o m á r o m b a he lyezik. Az áthelyezés időpontját az alispán f o g j a m e g h a t á r o z n i . Ez a h a t á r o z a t nagyfontosságú és K o m á r o m részére eok előnyt \ rejt m a g á b a n , éppen ezért o b ligóval is j á r , m e r t a f ő s z o l g a b í r ó i h i v a t a l t d k e i l helyezni é s tisztviselői kara részére megfe lelő l a k á s o k a t b i z t o s í t a n i A közgyűlés a bejelentést l e l k e s e d é s s e l vette t u d o m á s u l . Ezután a tárgysorozat egyes pi atjait tárgyalta a közgyűlés. T ö b b e k kőzött Alapy G á s p á r m . k i r . k' rmá: yf'"'tanac>os. p o l g á r mesternek bejelertíését viril.s t a g s á g á r ó l való l e m o n d á s a tárg\ába;i és t u d o m á s u l vette, h o g y h e l y é r e Konkoly-Thege B é l a ü g y véd kerüí. aki nem l a k i k K o m á r o m b a n es éppen ezért helyettesül Pákh János dr, ü g y v é - \ det j e l ö l t e k i . ,
A Tatán megjelenő „Ko máromvármegye" c. h e t i l a p b a n megjelent r á g a l m a z ó és b e c s ü letsértő k ö z l e m é n y m i a t t a b ü n tető e l j á r á s m e g i n d í t á s á h o z s z ü k s é g e s felhatalmazást az alispán m e g a d t a é s ezt a közgyűlés t u d o m á s u l vette. Ezután illetőségi ügyeket tárgyait a k ö z g y ű l é s , melyek k ö zül Petőcz Károly, i f j . Borsányi
Z s i g m o n d é s Valentovics
István
illetőségét ismerte c s u p á n el. A z altisztek és útkaparó
T e l e f o n 61
Hirdetések a r a i d í j s z a b á s szerint. Kéziratokat nem a d u n k
azokat nem a közelmúltban elköveteti hibák alapján Ítél jük meg, hanem igenis nyolc vankét év távlatából, az igazi március idusából, az igazi, ideális magyar ifjúság cselekedetéből. 1848, marcnis 15. Meszsze a múltban, gondterhes
<
Komárom, [gmándi-ut
ES
közgyűlés. fej
r é g e b b e n megállapított pótillet ményei ü g y é b e n úgy döntött a közgyűlés, Pathó G y u l a hozzá s z ó l á s a utan, h o g y az ügyet fel*teriesztik a belügyminiszterhez é s ha kedvező elintézést kapnak, a k k o r sor kerül a kezelőtisztvi selőkre is. Pathó G y u l a pótinditványát a l e g k ö z e l e b b i köz gyűlésen fogják tárgyalni. Egyik fontos pontja volt, a közgyűlésnek a Nemzeti M ú z e u m igazgatójának átirata, m e l y szerint hajlandó múzeumot l é tesíteni, ha helyiséget a város bocsájt rendelkezésre és évi 1500 p e n g ő hozzájárulást szavaz meg. A város kulturális fejlő dése s z e m p o n t j á b ó l igen f o n t o s határozatot hozott a közgyűlés akkor, amikor megszavazta a múzeum létesítését. Ezután a K u n Miklós utca folytatásának, v a l a m i n t a T i s z t viselőtelep háta mögött lévő u t cának ideiglenes r e n d e z é s é t sza vazta meg a közgyűlés, m a j d a m e n t ő á l l o m á s ügyét perfektuálta véglegesen. A kéményseprési d i j a k a t is rendezte a közgyűlés, amennyiben kimondotta, hogy a külterületeken is u g y a n a n n y i lesz a k é m é n y s e p r é s i d i j , m i n t a vá r o s belterületén. Hatályon kivül helyezte a közgyűlés a kőművesmesterek m u n k a k ö r é t megállapító s z a b á l y rendeletet, illetve azt m ó d o s í t o t t a . A p ó t t á r g y s o r o z a t egyetlen pontja az Igmándi-űí vámon kí vüli s z a k a s z á n a k kijavítása v o l t , m e l y b e n úgy döntött a k ö z g y ű lés, h o g y lévén az állami ut, azt a megye javíttassa k i és irányban a s z ü k s é g e s lépések megtelelnek. Ezzel a kézgyűlés véget ért.
•7-
vissza.
A megye törvényható sági bizottsági kisgyűlésének március havi ülése. Komárom és Esztergom vármegyék k i s g y ű l é s * folyó havi iiiését m á r c i u s hó 11-én t a r t o t t a E s z t e r g o m b a n Huszár Aladár d r . főispán elnöklésével. A gyűlést s z o k a t l a n u l nagy érdeklődés kisérte és azon a kisgyűlés tagjai m a j d n e m teljes szambán résztvettek. A tárgysorozatnak k ü l ö n ö sen két p o n t j a keltett i g e n nagy érdeklődést. Az egyik Mihályi Endre törvényhatósági bizottsági tag indítványa Kocs, Kömlőd és D a d községeknek a tatai járáshoz leendő átcsatolása ügyében, a másik a gesztesi j á r á s s z é k h e lyének K o m á r o m b a leendő á t helyezése. Mindkét f o n t o s ügyet Karcsay M i k l ó s vármegyei f ő j e g y z ő adta elő nagy s z a k t u d á s s a l é s m i n d e n r e kiterjedő g o n d o s r é s z letezessek E l ő a d ó i javaslata az v o l t , hogy először a gesztesi j á r á s székhelye tétessek át K o m á r o m b a , másodszor Kocs, Kömlőd, és D a d községek csatoltassanak át a tatai j á r á s h o z , harmadszor Neszmély es D u n a a l m á s köz s é g e k p e d i g csatoltassanak át a gesztesi j á r á s h o z . Az ily irányú döntés ke resztülvitele é r d e k e b e n teendő intézkedések megtételére a v á r megye alispánját a t ö r v é n y h a t ó ság hívja f e l . A kérdéshez először Garzulyi J ó z s e f d r . tatai ügyvéd szólt hozzá, a k i az előadói javaslat két első pontját elfogadta, a h a r m a d i k pontot a z o n b a n , amely szerint Neszmély és D u n a a l m á s a gesztesi j á r á s h o z csatoltassck, nem f o g a d t a el. Utána Ghyczy E l e m é r f ö l d b i r t o k o s , felsőházi tag szólt hozzá az ügyhöz, a k i b á r fájdalommal tátja a j á r á s székhelyének meg-* b o l y g a t á s á t , m é g i s az ad ti v i szonyok közölt a döntésben m e g n y u g s z i k és az előadói ja-! v a s l a t o t elfogadja, a z o n b a n a n nak kifejezett h an g s úly áv al, h o g y a három gesztesi k ö z s é g n e k az
Komárommegyei átcsatolásához csak az esetben járulhat hozzá, ha v i s z o n t Nesz mély é s Dunaalmás feltétlenül a gesztesi j á r á s h o z csatoltatik. Utolsónak a vármegye f ő ispánja szólalt f e l , a k i t i g y e l meztette Garzuly bizottsági t a got, h o g y a belügyminiszter semmiesetre sem járulna hozzá a két j á r á s olyértelmü m e g b o l y g a t á s á h o z , hogy a három gesz t i si község a tatai j á r á s h o z csatoltassék, viszont Neszrnely é s Dunaalmás is o t t m a r a d j a n a k , mert ez a két j á r á s népességi arányát o l y mérvben változtatná meg," amelynek kihatásai sok t e k i n t e t b e n k á r o s a k lennének. Ha a tataiak k o m o l y a n akarják Kocs, Kömlőd é s D a d nak a tatai j á r á s h o z vaió csa tolását, a k k o r bele kell n y u g o d niok Neszmély é s D u n a a l m á s községeknek a gesztesi j á r á s h o z való c s a t o l á s á b a . A főispán nagyhatású b e széde után a kisgyűlés a v á r megye főjegyzőjének fentebb i s mertetett javaslatát egyhangúlag elfogadta. A kisgyűlés a tárgysorozat többi pontjait vita nélkül egy hangúlag elfogadta.
Keritésanyagok, dróthálló, tüskéshuzal, corbolineum, gazdasági cikkek legolcsóbb napi áron kaphatók KOSCH
ARNOLD
vas- és füszerkereskedesében
KOMÁROM,
IÜMÁND1-UT
19.
Gyér érdeklődés mellett folyt le a kereskedők értekezlete. Ugylatszik, hogy itt Komá r o m b a n m i n d e n nemes t ö r e k v é s a közönség passzivitása miatt j u t kátyúba. V a s á r n a p r a keres kedői értekezletet hirdettek, m e l y r e az O M K E . központi t i t kára is lejött é s a hallgatóság nak csak egy k i s része v o l t k e r e s k e d ő . A határszéli v á r o s k e reskedőinek nem rózsás a h e l y zetük é s éppen ezért elítélendő, h o g y j ó l felfogott érdekeid h á t térbetolásával, n e m t ö r ő d ö m s é g e t mímelve, a legtöbben távoltartot ták m a g u k a t a gyűléstől. P e d i g t a n u l h a t t a k v o l n a . O l y a n előadást t a r t o t t Varannay Aurél d r . O M K E . titkár, mely m i n d e n k i okulására szolgált. Előadása kapcsán olyan kérdéseket világított meg, melyek tudása csak előnyére szolgálhat a komáromi kereskedőknek.
Nem k u t a t j u k , hogy mién m a r a d t t á v o l a k e r e s k e d ő k zöme, csak azt szögezzük le, hogy azok, a k i k e g y kereskedelmi m e g mozdulást i l y e n passzivitással tüntetnek k i , nem érdemlik meg, h o g y s o r s u k k a l bárki is törődjék.
Az
értekezletet
Gyalókay
Kálmán elnök n y i t o t t a meg, üd vözölte a h a t ó s á g o k é s hivatalok képviselőit, v a l a m i n t a megjelent vendégeket. Kifejtette, h o g y a komáromi kereskedők egy t á b o r b a tömörültek és megalakí tották a K o m á r o m i Kereskedők T á r s u l a t á t , m e l y n e k alapszabályai belügyminiszteri jóváhagyásra várnak.
Felkérte Hajnal Oszkár k a m a r a i tagot, h o g y ismertesse az értekezlettel a komáromi keres kedők helyzetét é s kívánságait. Hajnal O s z k á r kitűnően f e l épített, rövid beszédben i s m e r tette a határszéli kereskedelem bajait, k ü l ö n ö s tekintettel^ a csempészet burjánzására. Sür gette az állami kölcsönt, a g y á rak határszéli versenyengedmé nyét é s az a d ó c s ö k k e n t é s t . T e t széssel fogadott beszéde után
Varannay Aurél d r . t a r t o t t m a
g a s r ö p t ű , alapos é s nagytudást eláruló beszédet. E l ő s z ö r az á l t a l á n o s helyzetet tárta f e l H á g a Páris-Genf kapcsán. A most ké szülő vámfegyverszünet n e m le het e l ő n y ö s M a g y a r o r s z á g r é szére, m e r t az ehhez való csat l a k o z á s részünkre vámfegyver letételt jelentene. Remek f o r d u lattal tért rá a gazdasorsra, mely az i p a r o s é s k e r e s k e d ő sorsával szoros ö s s z e f ü g g é s b e n v a n . E l ő s z ö r tehát a mezőgazdasági kér d é s e k e t kell megnyugtatóan m e g o l d a n i , m e r t ez maga után vonja az ipar é s kereskedelem fellen dülését. M a a gyári kartelek d i k tálnak. B á r m e n n y i r e f o n t o s lehet az ország részére az, h o g y ipara e r ő s ö d j é k , m é g s e m tűrhető, i i o g y nemzeti ajándékot k a p i o n egy pár nagyvállalat. Sürgeti a v a m reviziót. Mindenért a felelőssé nem lehet T r i a n o n t t e n n i , mert m o s t a n i kereteinken belül is l e hetne j o b b a t produkálni. A s z ö vetkezeti eszmét meghurcolták, vele i n d o k o l a t l a n u l erősen f e l fegyverkezett versenytársat v a r r tak a kiskereskedelem nyakába. S e m m i kifogása a szövetkezetek ellen, de legyen az a k i s e m b e rek tömörülése, álljon m e g saját lábán é s egyenlő versenyfeltéte tekkel mérkőzzön a kiskereske dők t á b o r á b a n . A f o r g a l m i a d ó nak fázisrendszerü bevezetése igen f o n t o s lenne, mert a k k o r m e g s z ű n n e az a lehetetlen á l l a pot, h o g y a gyárak, kikerülve a kereskedőket, közvetlenül a f o gyasztókkal érintkezzenek. A kiskereskedők hitelellá tását az O r s z á g o s Társadalom-
Illatszerek, kozmetikai cikkek, férfi- és női
divatkülönlegességek,
ernyők,
játékáruk kiváló minőségben JELINEK
ARANKÁNÁL Igmándi-út 19.
Komárom,
1930.
Hiriap.
biztosító intézet kell m e g o l d j a , m e l y n e k tartaléktőkéjéből 2 0 - 2 5 millió p e n g ő t fel lehetne hasz nálni erre a célra. D e hogy ezek a r e f o r m o k m e g v a l ó s u l h a s sanak, a k e r e s k e d ő i szolidaritás kell, hogy uralkodjon. Le k e l l küzdeni az é l e s , beteges v e r senyt. A k e r e s k e d ő l e g n a g y o b b ellensége a k e r e s k e d ő , ö s s z e t a r tással m e g v a l ó s i t h a t ó a szabott árak rendszere.
március 15
Az O M K E . központi titká rát a hallgatóság melegen ü n n e pelte t a r t a l m a s beszéde után, m a j d Becskő J ó z s e f , a T á r s u l a t titkára reflektált a b e s z é d r e é s
köszönte
m e g Varannay Aurél
d r . titkárnak r e m e k b e s z a b o t t b e s z é d é t . A n n a k az ó h a j á n a k a d o t t kifejezést, hogy lelkes munkával azokat is e b b e a t á b o r b a terelik, a k i k ezen az értekezleten nem vettek részt é s i g y e r ő s harcosai lesznek a kereskedői e s z m é k n e k . N a g y h a t á s ú b e s z é d e végén A beszédek végeztével Varannay Aurél d r . azt a j á n l j a a Gyalókay K á l m á n einök meg k o m á r o m i k e r e s k e d ő k figyelmébe, hogy az egymás m e g b e c s ü l é s e , | szavaztatja azt a határozati j a a k e r e s k e d ő k hitele, j ó z a n s á g a é s v a s l a t o t , mely a f o r g a l m i a d ó öntudata legyen előttük megszív fázisrendszerének bevezetését lelendő é s a k k o r célkitűzéseiket c é l o z z a é s az értekezletet bezárja. valóra is tudják váltani.
Tarthatatlan
állapotok
a komáromi
római katholikus elemi fiúiskolában. váncsi a többi t a n t e r m e k r e , m e A z idegen j á r ó k e l ő n e k m é l l y e k között találhatunk a p a d o k tán s z e m b e ö t l i k az e l s ő pilla k a l együtt s ü l y e d ö p a d l o z a t u t is. n a t b a n az a nagy kontraszt, mely N e m is beszélünk a m e l az I s k o l a - u t c á b a n a k a t h . l e á n y lékhelységről, mely a higénia i s k o l a é s fiúiskola között fenn l e g e l e m i b b követelményeinek sem áll. M a g a a felületes s z e m l é l ő felel m e g . is m e g d ö b b e n ennek láttán é s s z o m o r ú a n állapítja m e g velünk C s o d á l j u k a tanítói k a r ö n együtt, h o g y a k o m á r o m i iskolák feláldozását, h o g y ilyen t a n t e r között Hamupipőkét játszik a m e k b e n h a j l a n dó tanítani, c s o róm. k a t h . elemi-fiúiskola. N e m dáljuk a szülőket, h o g y i l y e n i s k u t a t j u k az okát, h o g y a nagy k o l á b a el m e r i k e n g e d n i g y e r m e kontúrokban fejlődő K o m á r o m küket é s — last n o t least — ban m i okból m a r a d t ősrégi á l végül az illetékeseket, a k i k a lapotában ez az i s k o l a , m e r t ez l e g k i s e b b tanyán m o d e r n i s k o nem h i v a t á s u n k , de l e l k i i s m e lát építenek. I t t a t r i a n o n i á t o k retben kötelességünknek tartjuk, kal sújtott K o m á r o m b a n p e d i g hogy kutató-lámpásunkkal bele tűrik ezt az ázsiai á l l a p o t o t . világítsunk az i s k o l a t a n t e r m e i b e és l e v o n j u k a látottakból v é l e Értesülésünk s z e r i n t a v á ményünket. r o s i mérnöki h i v a t a l é s a v á r o s i Amikor még Komárom tisztifőorvos r ö v i d e s e n a r r a az — Ujszőny néven — falu v o l t , e l h a t á r o z á s r a j u t , h o g y betiltja v á l y o g b ó l építették az a k k o r i i s a tanítást e b b e n az i s k o l á b a n . kolát é s a tanítói lakást. Miután T u l a j d o n k é p p e n ez lenne a h e a fejlődés több tantermet igé lyes, i g y l e g a l á b b a k u l t u s z k o r nyelt; ahelyett, h o g y l e b o n t o t t á k m á n y végre intézkedni fog és volna az istálószerü v á l y o g é p ü m e g f e l e l ő róni. k a t h . iskolát épit letet, hozzáépítették a többi t a n városunban. tantermet. Így azuián előállott A leghatározottabban f i az az eset, hogy a tani tó l a k á s gyelmébe ajánljuk a kir. tan ból tanterem lett é s — hála a felügyelőségnek és vármegyénk takarékosság elvének — ma m á r a l i s p á n j á n a k a komáromi róm. o t t állunk, h o g y rossz levegőjű, kath. e l e m i fiúiskola ügyét, már nedves, teljesen egészségtelen csak azért i s , m e r t szegény, m e g termekben teljesiti hivatását a csonkított, ezer s e b b ő l vérző tanítói kar é s végzi k ö t e l e s s é g é t hazánk jövőbeni támaszainak ne a tanuló ifjúság. v e l é s é h e z n e m c s a k kitűnő t a n í M e d d i g tarthat ez az á l l a tói k a r r a v a n s z ü k s é g ü n k , hanem p o t ? A z illetékesek szerint úgy egészséges és a célnak tökéle látszik a d d i g , a m i g egy szép tesen m e g f e l e l ő i s k o l á r a i s . N e m n a p o n a mennyezet a jövő r e tenyészthetjük állami t á m o g a t á s m é n y s é g e i r e szakad, vagy talán és felügyelet m e l l e t t az ezer féle a I d i g , a m í g a városi t i s z t i o r v o s kórt okozó b a c i l l u s o k a t , nem a 14.481-ai.|377. k g y . — 1 9 2 8 . sz. nézhetjük öibetett kézzel a sápadt rendelet értelmében az iskolát a r c ú i s k o l á s fiúkat a k k o r , ami be nem záratja. k o r a hazának e r ő s k a r u férfiakra Fentebb hivatkoztunk a van s z ü k s é g e . rossz levegőre, a nedves f a i a k r a . S e g i t s ü n k a d d i g , a m i g nem Menjünk csak s o r b a n é s nézzük késő ! m e g az egyes t a n t e r m e k e t : az az V . — V I . osztály t a n t e r m e szük, k i c s i , padlózata korhadt, tele földfoltokkal é s nyáron a padló alól k i k u k u c s k á l ó és a dobogó alól kiugráló békákkal. Falai úri- é s női c i p é s z nedvesek é s i g y a teremben u r a l Komárom, Ország-út 7. k o d ó bűz kibírhatatlan. Ez az a h í res terem, m e l y n e k mennyezet 3 0 éve fennálló műhelyében tartó g e r e n d á j a annyira megla n ő i - , férfi- é s g y e r m e k c i p ő k , zult, hogy minden pillanatban úgyszintén c s i z m á k első leszakadással fenyeget, s ő t az rangú k i v i t e l b e n jutányos esős őszi é s tavaszi időkben az áron k é s z ü l n e k . esővíz is b e c s o r o g . A z t hisszük, Mindenféle javitást vállalok. h o g y e n n y i elég, senki sem k í
Szapora György
KORN
ÓRÁK, É K S Z E R E K N Á S Z A J Á N DÉKOK, V E R S E N Y DIJAK,
EZÜST
ÉS
EVŐESZKÖZÖK
ÉS SPORT
órás
ALPACCA
LEGOLCSÓBB
BEVÁSÁRLÁSI
A vármegye közigazgatási bizottsága e havi ülését m á r c i u s l l - é n d . e. 11 ó r a k o r t a r -
ékszerész
K o m á r o
FORRÁSA.
A vármegye közigaz gatási bizottságának ülése.
és
DEZSŐ m,
Igmándi-út 12.
OLCSÓ ÁRAK! ELŐNYÖS F E L TÉTELEKKEL
RÉSZLETRE IS.
FIGYELMES
KISZOLGÁLÁS !
Elsőrendű óra- és ékszer javító műhely. Látszerek állandóan raktáron.
Dr. Takács Alice. Két levél. I.
Edes jó
Anyám!
Engedd m e g j ó Anyám, h o g y fölépülésem utáni első l e u n t : ! E s z t e r g o m b a n , Huszár A l a v e l e m m e l ajtóstól r o h a n j a k be dár d r . főispán e l n ö k l é s é v e l . Hozzád, a T e c s ö n d e s f a l u s i o t Az ülésen r é s z t v e t t e k : gróf h o n o d b a s fölverjem az egész Esterházy Móricz, Lőke K á r o l y . Péntek P á l , Fehér G y u l a , Mátéffy h á z a t b o l d o g s á g o m m i n d e n t túl harsogó szavával! V i k t o r , Bleszl Ferenc é s Schmiát Sándor bizottsági t a g o k , v a l a T i t k o s vágyaid n e t o v á b b j á n a k m e g v a l ó s u l á s á t v i s z e m haza özv. Milch E.-né és Milch N. m i n t a h a t ó s á g o k vezetői. a Részedre, részemre pedig nem \/ ülés m e g n y i t á s a u t a n a Schutzengel Ferenc sokára feleséget!! De nem, nem legye f ő i s p á n j a szivböl j ö v ő fejezhetem k i ezt i l y egyszerű leg szavakkal parantálta el N e m b á n o m , bármit m o n d G y u r i t , — a gyalázatost, — Simontsits L a j o s m i n i s z t e r i tá s z a v a k k a l : egy földre szállt a n gyalt, a T e régi, rezedaillatú, h ó - is e l h a t á r o z á s o m h o z Szomory, egy utolsó p á s z t o r félóra árán volt budapestvidéki tiszta e r k ö l c s ö s s é g e d m e g t e s t e s í h o g y f o g m é r g e l ő d n i , ha l e d o rá t u d t a m v e n n i már, h o g y pénzügyigazgatót, a k i a v á r m e tőjét ! b á l o m m a g a m r ó l az ő r á m - e r ö mondjon le rólam végkép, — gye közigazgatási b i z o t t s á g á n a k s z a k o l t elveit, nézeteit, világfáj még a derék, j ó Markovics Hát m é g i s ! N e m h i t t e m szí nos éven keresztül munkás ja, nehéz hivatásában s z i g o r ú , v o i n a ! E m l é k s z e l , j ó Anyám, d a l m a i t , — nem b á n o m , ha e l ügyében óhajtanék v a l a m i n t t e n n i ! távozásom m e g is b u k t a t j a a A r a n y o s , j ó M a r k o v i c s o m , de hogy — amidőn minden bizta gértő lelkű vezető volt. I n darabját, én e l m e g y e k egy j ó sajnállak t é g e d ! T a l á n ráveszem t á s o d , u n s z o l á s o d ellenére s e m dítványozta, h o g y nemes e m l é k e ember után, egy nagy g y e r e k m é g a d o l g o k i l y f o r d u l a t a után közigazgatási b i z o t t s á g j e g y a k a r v á n a m a e r k ö l c s é n e k vilá könyvében m e g ö r ö k í t e s s é k é s gából nőt választani m a g a m n a k után új életet k e z d e n i : anya l e S z o m o r y t , h o g y irja át a d a r a szek, feleség leszek ! . . . A z én b o t s a d j o n benne n é k e d v a l a m i s eltökélt s z á n d é k o m v o l t a g g özvegyéhet részvétirat i n t é z t e s Palim oldala, m e l l e t t ! e m b e r s é g e s e b b s o r s o t , — vagy — legénynek m a r a d n i , — az v o l t sék. s ez még j o b b n a k látszik, — é r v e l é s e d e l l e n e m , h o g y rossz, T u d o d Papa, m i t m o n d a t alispáni jelentéshez fölkereslek m a j d e g y s z e r - k é t s z e r n a g y o n rossz világ v a n u g y a n , Schmidt Sándor é s Fehér G y u l a de azért j ó , tiszta, ártatlan é s velem S z o m o r y az első f e l v o n á s r i d e g l e g é n y l a k á s o d o n , ha e g y e b a n , midőn párbeszéltet Koós bizottsági t a g o k s z ó l t a k , a k i k a dül j ö v ö k majd föl Pestre ! . . . erkölcsös nők m a is v a n n a k G y u r i v a l ? A z t kell m o n d a n o m , Csolnok községben uralkodó még, csak k i kell őket k e r e s n i Utánam p e d i g ne j ö j j ö n hogy rém-sok bennem a szabadság szomorú b é k é t l e n s é g e t tették az e r k ö l c s t e l e n e k s o r á b ó l ? ! E z t egyitek s e m , m e r t ha a férjem és a f ü g g e t l e n s é g utáni vágy. Hát szóvá. a kikeresést én rendkívül p r o b vigyázatlanságtok révén meg én m i n d e z t a vágyat v i s s z a a d o m i A főispán m e g k ö s z ö n t e Fe l e m a t i k u s d o l o g n a k tartottam s tud v a l a m i t a multamból, — Szomorynak s megyek keresn! hér G y u l a nagyprépostnak a k ö z m e g sem a k a r t a m kisérelni. S f o g a d o m , h o g y egy este o t t a apát leendő g y e r m e k e m n e k ! g b é k é j e é r d e k é b e n az egyházi ime, a j ó s z e r e n c s é m keresés Elvégre én is csak n ő v a g y o k , — s z í n p a d o n úgy ö s s z e - v i s s z a f o f ő h a t ó s á g n á l tett lépéseit, ame nélkül is h o z o t t elém egy a n g o m kuszálni a d a r a b o t , o l y a n lyeknek következményeként re g y a l t ! A k i n a i v , ártatlan, m i n t még hozzá, ha s o k á i g h a l l g a t o k s k a n d a l u m o t c s a p o k , h o g y i j e d még arra a makacs Szomoryra, mélhető, hogy a k ö z s é g békéje egy g y e r m e k , tiszta, m i n t a m a ten f o g t o k s z é t r e b b e n n i a n n y i n emsokára egy e l b u k o t t n ő , a /égre helyreáll. d a r - n e m j á r t a havasok szűz hava, felé, ahányan v a g y o k ! A k k o r tisztességes t á r s a d a l o m kitaszí Ezután a varmegye főis c s ö n d e s k o m o l y , m i n t egy m a azután te is ott hagyhatod v é g tottja ! pánja m e l e g szavakban üdvög á b a mélyedt b ö l c s ! kép a néked o l y k o n v e n i á l ó Hiába m o n d t a m Szomory te az újonnan kinevezett b u szerepedet, a léha lóversenyhőst D r . T a k á c s A l i c e ö, k ó r nak, hogy ne hozzon engem u aj" est vidéki kir. pénzügy i g a z g a s lehetsz m e g i n t az, a m i voltál, házunk o r v o s a , életem m e g m e n ö s s z e K o ó s G y u r i v a l , de sem ő, Czirják Mihály d r . m i n i s z mielőtt S z o m o r y kitatált ben tője, á p o l ó m s betegségem alatt sem G y u r i nem h a l l g a t t a k reám ! teri t a n á c s o s t , a k i e l ő s z ö r vett nünket ! T u d o d ! ? J ó i vigyázz egyetlen v i g a s z o m ! Múltja n i n c s , M o s t azután ne vegyék tőlem • ;: k ö z i g a z g a t á s i bizottság tehát! Leányod: tanulás é s küzdelem v o l t e d d i g i z o k o n , h o g y nem h a l l g a t o k t o ülésén, élete, jelene az én életem r a Alice. vább reájuk én, hanem teszem Ezek utan a k ü l ö n b ö z ő h a gyogványa ! Családja elsőrangú, A két levelet néhány l ó azt, amit a bevett társadalmi s igok vezetői tették m e g h a v i a p j á n a k versenyistállója v a n , ö v e r s e n y - t i p p arán Alice papá s z o k á s o k megkívánnak, hogy a ntéseíket, melyeket a k ö z maga a z o n b a n feléje se m e g y a jától megszerezte s közreadta látszatot föltarthassam! Ez p e d i g gazgatási b i z o t t s á g v i t a nélkül lóversenynek. Minden adatot most már s ü r g ő s ! . . . Cselló: >gadött. g o n d o s a p r ó l é k o s s á g g a l állapitot tani m e g e l ő b b , mielőtt n y i l a t - j f Zsúrkenyereket, k o z t a m v o l n a I B o l d o g vagyok
Elárusító helyek:
házisüteményeket é s
Anyám
tepertős p o g á c s á k a t (különösen vendéglők
s rövidesen
repül Hófehérkéjevei
Rüdiger
Vilmos,
finomsütödéje, Komárom. K o r a i é r é s ű a legjobb
ból v a l ó nyok
őszibarackfa
fajok oltvá
kerülnek eladásra. 80 f i l l é r darabja. Érdeklődni
Szelöczei
lehet:
Józsefnél,
Tata
Keresztutca 2 szám alatt, vagy K o m a r o m á l l o m á s , I I I . sz. b ó d é .
együtt szerető f i a d
részére)
süt és szállít
karjaidba !
Pali
II.
1939-as typusu
Atyám! Életem választott pillanata ez a m a i . M e g t a g a d á s a eddigi életemnek, a l k o t á s a i m n a k , e l v e i m n e k ! E l m e g y e k ! E l közületek, l é g k ö r ö m e d d i g i alakjai ! I t t h a g y o k kórházat, hivatást, S z o m o ryt, Markovicsot, Koós Gyurit, s z a b a d s á g o t , függetlenséget, l e l k e m s z e b b i k , de b ű n ö s e b b f e lét, i t t m i n d e n t , m i n d e n t s e l - j megyek !
O
4 A
f i f i
I U
i l i i d
Strapabírása, Kérjen
o
hasznos
hordképességü
teherautomobiíok
üzemi gazdaságosság szenzációs!
gyors-
megérkeztek.
és olcsó ára
ajánlatot:
John Fowler & C o . Morris Autók
Képviselete,
Budapest, V I . Andrássy-úr 2 S . C é g t ő l .
4.
Komárommegyei
oldal.
P u s z t a m o n o s t o r p o s t á tí kap. Régóta vajúdó kérdést i n tézett el a posta, a m i k o r P u s z t a m o n o s t o r l a k o s s á g á n a k örömére folyó hó 16-tól kezdve a p o s t a i küldemények k é z b e s í t é s e é s g y ű j tésére, kézbesítő és gyüjtőjáratot rendez be. E postaszolgálatot B a r a s s ó Lajos faluzó levélhordó fogja ellátni. A faluzó levélhordó által K o m á r o m 4 . sz. postahivatalból P u s z t a m o n o s t o r községbe kiszál lított küldemények a posta sza vatossága szempontjából két c s o p o r t r a oszlanak, nevezetesen: hivatalból és megbízásból k é z b e sítendő k ü l d e m é n y e k r e . A hivatalból kézbesítendő küldemények azok, amelyeknek a községbe kiszállítása a k ö z ö n ség külön felhatalmazása nélkül történik, a m e g b í z á s b ó l k é z b e besitendö küldemények pedig azok, melyeket a faluzó levél hordó a k ö z ö n s é g felhatalmazá sából, tehát veszélyére szállít k i .
ha értéke,
illetve az
U r i - és női d i v a t c i k kek,
posztó,
m e g és ha 5 fclg.-nál nem
ja
súlyosabb; f) postai m e g b í z á s i okmány 120 pengő értékig. 2. A u K g b i z a s b ó l k é z b e s í t hető küldemények a többi kül demények. A faluzó levélhordó a fenti értékhatárt é s súlyt meg nem haladó értékű illetőleg összegű posta, postatakarék és c s e k k u t a l ványokat a pénzzel együtt kéz besít;. Hivatalból felvesz közön s é g e s é s ajánlott levélpostai kül
di menyeket az előbbi b e k e z d é s ben említett értékhatárt és súlyt meg nem haladó ö s s z e g ű belföldi postautalványokat, postatakarék és csekkbefizetéseket (kivéve a takarék betétet) é s ennél nem nagyobb értékű 5 klg-nál nem
súlyosabb belföldi
csomagokat.
szekrény lesz felszerelve.
Tejes,
rendű házi kenyér készül
P APP
ERNŐ
sütödéjében
Komárom,
lgmándi-űi 12.
Városi Március
a
25 éve
fennálló
Hajnal Oszkár cégnél
Komárom, Igmándi-ut 18.
15-én,
%4j 6 és
l
2
szombaton
9 órakor
TAVASZ A VIHARBAN
Kossuth Lajos azt üzente... filmregény az 1848. s z a b a d s á g harc i d e j é b ő i .
legolcsóbban kaphatók
filmszinház
| Komárom, ]
e
szakmába vágó cikkek
vajas,
luxus sütemények s első
szövet,
minden
A Komárommegyei Hirlap olvasói elmondják
panaszaikat és észrevételeiket.
összeg a 120 pengőt nem halad
vászon és rövidáruk, valamint
március 15.
HALLJUK A SZÓT!
ütánvételi
A faluzó l e v é l h o r d ó keze lési helyisége a m o n o s t o r i i s k o l a Ehhez képest a posta a m e l l e t t i házban lesz elhelyezve. hivatalból kiszállított küldemé Ott m i n d a z o n küldeményeket, nyért, vagy pénzösszegért a melyeket, körútja alkalmával postai tarifák é s postai üzleti nem kézbesíthetett, illetve a p o s szabályzat!),'n meghatározott beszállítás végett át nem mérvben a d d i g szavatol, m i g azt tára vehetett, a nála jelentkezőknek a faiuzó levélhordó nem k é z b e kézbesiti, illetve tőlük átveszi. A sitette, vagy k i nem fizette, e l l e n faluzó levélhordó délelőtt 8 óra ben a megbízásból kiszállított 15 perctől, 8 óra 45 p e r c i g f o g k ü l d - m e n y é r t vagy p é n z ö s s s z e a k e z e l ő h e l y i s é g b e n tartózkodni. gért a posta s z a v a t o s s á g a csak 8 ó r a 45 p e r c k o r i n d u l Puszta a d d i g tart, m i g azt a K o m á r o m monostorról, s 10 ó r a 4 5 perc 4 sz. p o s t a h i v a t a l a címzett által k o r tér o d a vissza. aláirt, „Értesítő é s e l i s m e r v é n y " vagy nyugtázott utalványlap a l a p A fent jelzett naptól kezdve ján a faluzó levélhordónak k i a levélpostai küldemények fela van adta. dására az iskola előtt levélgyűjtő1. A hivatalból kézbesítendő küldemények a k ö v e t k e z ő k : a) k ö z ö n s é g e s levélpostai küldemények é s p e d i g : levél, levelezőlap, h i r l a p , nyomtatvány, áruminta és p o s t á r a a d o t t t á virat ; b ) ajánlott levelezés, után vételezés, ha az utánvétel! ö s s z e g a 120 pengőt nem haladja m e g ; c) értéklevél, ha értéke a 120 pengőt nem haladja m e g ; d) utalvány, (csekkutalvány) ha ö s s z e g e 120 pengőnél nem nagyobb; e) csomag, utánvételes is,
1930.
Hirlap.
M á r c i u s 16-án, v a s á r n a p tél 4, 6 é s fél 9 ó r a k o r Két
órás
szakadatlan
nevetés !
Ötöt egy hatosért komédia 8 felvonásban. Március 20-án csütörtökön, 6 é s fél 9 ó r a k o r
A farsangi herceg vitlám történet 10 f e l v o n á s b a n . A délután fél 4 órai e l ő a d á s mérsékelt helyárral.
Igen t. Szerkesztő U r ! K o m á r o m szab. k i i . varos k ö z ö n s é g e részérőJ a közel múlt ban t ö b b panaszos levél látott n y o m d a f e s t é k e t b . lapjának h a sábjain az itteni világítási, illetve áramszolgáltatási rendellenessé gekről. Ezek a k i s levelek n y o m a t é k o s a n rámutattak a r r a , h o g y m i l y e n rossz az á r a m s z o l g á l t a tás v á r o s u n k b a n s kérték, h o g y ezen m i e l ő b b radikálisan segít senek. A Z á r a m o t szolgáltató D o rogvidéki Villamossági R. T . r é széről — állítólag — n y i l a t k o zat történt is az irányban, h o g y rövidesen segíteni f o g a bajo k o n v a g y egy n a g y o b b t e l j e s í t ményű "transzformátor felállítása által, vagy másként, de segíteni f o g ! Ezen n y i l a t k o z a t e l h a n g z á s a után m i szegény határmenti m a g y a r o k kezdtünk reménykedni, h o g y az a f r i k a i sötétségből m a j d egyszer . . . végre . . . v a l a m i kor jótékony, meleg, simogató fehér villamosfényre alkonyo dunk ! Hát a m i n t m o n d o m i . t. S z e r k e s z t ő u r , reméltünk s v á r t u n k . . . Vártunk, m i n t a pesti partáj az elzárt vízvezeték csapja alatt t ü r e l m e s e n , hogy „folik, vagy n e m f o l i k ?" V á r t u k : „ V i l á git, nem v i l á g i t ? " Hát kérem, nem v i l á g i t ! Csak pislákol, m i n t abban a bizonyos miskolci k o c s o n y á b a n a béka, vagy m i n t a faggyú-gyertya a nádtetős, sza b a d k é m é n y e s falusi viskó p i t varában ! Ez i g y m e g y kérem n a p o n t a 6-tól (télen 4 - t ő l ) este ^-től fél 1 0 - i g ( v a s á r n a p k i v é t e lével, a m i k o r ha n i n c s teljesen k i k a p c s o l v a az a r a m , elég r e n des !) tehát amikor legjobban kellene a k k o r n e m világit ! Mit csinál i l y e n k o r a v i déki bús magyar ? Írni, o l v a s n i netn lat, az asszony nem t u d kézimunkázni, m i t tehet egyebet, b e k a p c s o l j a a rád,ót ! Bedugja a kapcsolót a falba ! . . . M e r t , t. i . az e m b e r a rádióját horribilis költséggel átalakíttatta „hálózatira"-x&, „ P h i lips,, hangszórót szereltetett f e l , h o g y zavartalanul, a l e g n a g y o b b kényelen:ben s teljes b i z t o n s á g gal vehesse a nagyszerű műso r o k a t ; a vidéki e m b e r ú g y s z ó l ván egyedüli s z ó r a k o z á s á t b é késen é l v e z h e s s e ! De téved igen tisztelt Szer kesztő ur, ha azt hiszi, h o g y a legújabb t i p u s u , d r á g a , m o d e r n
készülék
leadását
zavartalanul
é l v e z h e t j ü k ? ! M i az, h o g y z a v a r t a l a n u l ? ! S e h o g y sem i T e t szik é r t e n i ? A b s z o l ú t e n e m !
Schercz b á c s i egyébként é r cesen r e c s e g ő b a r i t o n j a s e r d ü l ő légycsemeték éretlen, rekedt, suttogó z ü m m ö g é s é h e z h a s o n l í t ! A m i t üzen úr „mit susog ú r " - r á degradálódik, a zene p e d i g , a m i t ebben az időben k a p u n k e g y v o n a l o n áll A m e l i t a G a l l i - C u r c i nak a városi színház p u b l i k u m a előtt produkált rekedt á r i á i v a l ! Ezt is csak úgy h a l l j u k , ha f ü
lünket a h a n g s z ó r ó r a illesztjük ! G y e n g e . a z áram ! A napokban egyik helybeli rádió-üzlet t u l a j d o n o s a előttünk mérte le az á r a m o t s 220 w o l t helyett nem e g é s z e n 210 vv.-ot kaptunk ! Ezek után tréfán kivüi — azt kérdem i . t. S z e r k e s z t ő u r a m , miért i z z a d j u k k i h a v o n ként az éppen n e m c s e k é l y ö s z szegü villany-számlat, ha este 6-9, fél 1 0 - i g v i l l a m o s forralónk n e m f o r r a l , v a s a l ó n k n e m vasal, c s i l l á r u n k körtéi nem világítanak s m é g a r á d i ó n k sem szól ! ? Mindennek van határa! Kérünk most már sürgős és ra dikális intézkedést ! Maradtam igen tisztelt Szer k e s z t ) urnák k é s z s é g e s hive :
Háborgó
vulkán.
Elvállal: villanyvilágítás
és
csengő
berendezés szerelést
Raktáron tart: villamos főzőedényeket, villanyvasalókat, porszívókat, csillárokat, továbbá „Philips" „ S t a n d a r d " és „Telefunken" rendszerű rádiókat (részletre is)
Kramer electrotechnikai
Ferenc é s rádió
szak
üzlete
KOMÁROM, Igmándi-út 17.
ZINHAZ. A kerületi szinház f. hó 18-an, kedden m u t a t k o z i k be városunkban. Szinre kerül a „Mit s u s o g a fehér a k á c " cimű operett, melyet ha tökéletes e l ő a d á s b a n elevenítenek m e g szí nészeink, máris megnyerték a közönség szeretetét. A szereposztást nem i s merjük, azt s e m t u d j u k , hogy sikerült-e a színigazgatónak na g y o b b zenekart szerződtetni és így méltán k í v á n c s i s á g g a l t e k i n tünk az e l ő a d á s o k e l é . Közönségünket pedig meg nyugtathatjuk, hogy lapunk ha s á b j a i n mindég s z i g o r ú kritikát fogunk közölni, h o g y ezzel is becsületesen tájékoztassuk olva sóinkat a társulat képességeiről és azokról a darabokról, melye ket a s z í n t á r s u l a t előad. Ha tényleg j ó a társulat, a k k o r nem fogunk fukarkodni a dicsérő jel zőkkel, ha p e d i g nem üti meg a mértéket, a k k o r nyíltan m e g m o n d j u k a hibákat. így azután mindenki tájékozást n y e r h e t a társulat k é p e s s é g e i r ő l é s ehhez mérten támogathatja a vidéki szinészet nálunk szereplő egyik csoportját.
...... —
}
1930.
március
5. oldal.
HÍREK. kormányzó köszönő levele. Vitéz nagybányai Horthy Miklós kormányzó tiz éves k o r mányzásának évfordulója alkal mából a v á r o s k ö z ö n s é g e által küldőit h ó d o l ó i r a t r a f. h ó 10.jkén kelt leiratban a k a b i n e t i r o d a a következő választ k ü l d t e : „A Kormányzó U r ő f ő m é l t ó s á g a tiz éves k o r m á n y z á s á n a k évfordulója alkalmából a Komárom szabad királyi megyei v á r o s k ö z ö n s é g e nevében előterjesztett szerencsekivánatokéii szíves k ö s z ö n e t é t nyilvánítani méltóztatik. B u d a pest, 1930. évi m á r c i u s hó 10. A
napján. Vértesy s. k., a k a b i n e t
iroda
főnöke."
Március tizenötödikének m e g ü n n e p l é s e . Szombaton del előtt 9 ó r a k o r ünnepli m e g m á r cius 1 ő-ikét a római katholikus elemi fiúiskola. A z ü n n e p s é g e n az ünnepi b e s z é d e t Balogh S á n d o r tanító m o n d j a . Délelőtt 11 ó r a k o r a v á r o s tart a P o l g á r i K ö r b e n ünnepsé get, m e l y e n az ünnepi b e s z é d e t Szabó Kálmán d r . t i s z t i főügyész
mondja. Petőfi :
cimfi
„Nemzeti
dal"
költeményét Kiss G y u l a tanító szavalja, hazafias d a l o k a t p e d i g a r o m . k a t h . dalárda a d elő.
Este 8 ó r a k o r
az I p a r t e s
tület ünnepli m e g m á r c i u s i d u mely ü n n e p s é g e n Petőcz J á nos ipartestületi elnök m o n d ün nepi beszedet, a „Nemzeti d a l " - t p e d i g Édes K á l m á n szavalja el. Ezt követi a műkedvelői g á r d a előadása, m e l y e n Z i l a h y Lajos : ..Süt a n a p " c. 3 felvonásos s z í n m ü v é t a d j á k elő. Ugyancsak este 8 ó r a k o r ünnepel a helyőrségi A l t i s z t i K a s z i n ó . Az ü n n e p s é g e t Szapora Gyula rendezi és a z o n ének szamok, szavalatok, karének é s egy s z í n d a r a b : „Az e r d ő " cimü Nyári A n d o r - f é l e szinmü szere p e l . Az a l t i s z t i énnekkart Bol dizsár István ref. tanitó vezényli, mig az ünnepi emlékbeszédet Izsó Lajos kaszinói alelnök mondja. Az előadást vasárnap megismétlik. Vadászvacsora. A tatai Esterházy-szálló különtermében f. hó 8 . - á n este előkelő t á r s a s á g gyűlt egybe vitéz Végh Kálmán dr. m . k i r . h o n v é d e l m i államtit kár, vármegyei törvényhatósági bizottsági t a g m e g h í v á s á r a . A z illusztrishazigazda jórészt vadász t a r s a s á g á t gyűjtötte egybe a k e délyes vacsorára, azonban ezen kívül a m e g h i v o t t a k k ö z ö t t v o l t vármegyénk több e l ő k e l ő tagja
is, baráti Huszár Aladár d r . f ő ispánnal és s z e n k v i c z i Palkovics L á s z l ó alispánnal az é l ü k ö n . A v a c s o r á n vitéz Végh K á l m á n d r . á l l a m t i t k á r szellemes f e l k ö s z ö n tőben aposztrofálta vendégeit, m i r e a v á r m e g y e n e v é b e n Huszár A l a d á r d r . főispán, m i g a v a d á s z t á r s a s á g o k részéről felpéci Péntek Pál o r s z á g g y ű l é s i képviselő m o n d o t t a k üdvözlő szavakat. A v a csorához, mely a késő éjjeli órákig a legjobb hangulatban t a r t o t t , az e g y i k t a t a i újság öt letesen r a j z o l t és megverselt m e n ü k á r t y á k a t szerkesztett.
Tartós, jó, olcsó és elegáns cipő csak Bürgernél Győrött.
M é g mindig késik a mo n o s t o r i v i l l a n y . Már egy i z b e n megírtuk, hogy a monostori villanyvezetéknek a D u n a p a r t j á n való végigvezetése milyen fontos lenne a m o n o s t o r i s z ő lősgazdák szempontjából. T u d o m á s u n k s z e r i n t Schmidt S á n d o r m . k i r . bányaügyi főtanácsos, b á n y a i g a z g a t ó kilátásba helyezte a vezeték ilymódon való felsze relését, de ez m i n d e z i d e i g nem történt m e g , p e d i g az áramra már a tavaszi munkálatuknál szükségük volna a monostori gazdáknak. H a l á l o z á s . M i n t részvéttel értesülünk, Beck Ignác l i s z t k e reskedö életének 7 9 - i k évében, hosszas s z e n v e d é s után március 7-én a tulsóféli Komáromban elhunyt. A megboldogultat va sárnap helyezték örök n y u g a l o m r a . Halálát k i t e r j e d t r o k o n ság g y á s z o l j a . Az elhunytban Beck Károly k o m á r o m i fakereskedő, városi bizottsági t a g é d e s atyját g y á s z o l j a . Adományok a K F C , bálon. T o m a n ó c z y J ó z s e f d r . 40 pengő, G ü n s b e r g e r J ó z s e f 23 pengő, K o r n D e z s ő 20 p e n g ő , C s á k v á r y J á n o s , Sulacsik Lajos, A u t h L i pót 15—15 pengő, Jamriska Nándor, Balog Rezső, Billitz J e n ő , F r i e d Ferenc, P o t h o r s z k y János, Komárommegyei Hitelbank Hanzmann József, báró Perényi Z s i g m o n d 10—10 p e n g ő , Szakáll I m r e , Horváth Kata 8—8 p e n g ő , Sztratyil Ferenc, Fischer L á s z l ó , Kállay Ö d ö n , Kiss L a j o s dr., W i t t i n g e r Ferenc, M a r c s a E n d r e , Sulacsik L á s z l ó d r . , Beck Károly, Pék Lajos, M e l k o v i c s Mihály, P e t ő c z J á n o s , P é n t e k P á l , Kosch A r n o l d , Kiss Lajos, H a j n a l O s z kár, M a k s a y A n d o r , N a g y István, Kálmán A n d o r , Királyi ' Miklós, U l l r i c h J á n o s , Lupták B é l a , Z a i c z Gusztáv, Spielmann Imre, Pe rényi Iván, Hajda Jenő, Szűr János, Hacker Dezső, Wellner Rt., Szarka G é z a 5—5 pengő, B o r b é l y Gusztáv, N . N . , F o d o r József, Jakus B e n ő d r . 4—4 pengő, Krámer Sándor, Czike Pál, Ronhák Antal, Einbeck Imre, Rezbár Pál, N . N . , S z a b ó Lajos, Gerla Lajos, Kovács Endréné, Boucsek N . , V e r b ó István 3—3 pengő, Pámer Sándor, Szapora József, Bakos Ferenc, T r o g m a y e r J e n ő , T r o g m a y e r Gusztáv, Mári Sándor, Kernya Imre, Édes K á l m á n , W i l f i n g e r K á r o l y , Pusz tai Sándor, Stancsik József, K u t h y István, Becske Sándor, Csanády László, N . N . , Kuthy János, Lengye! György, Hepp B é l a , Steiner L á s z l ó , Mandel Lajos M a j o r o v i c h K á l m á n , K o v á c s E n d r e , V a r g a László, Kossa Ferenc, Bleyer Károly, Élő László, Karsay L á s z l ó , B a u m g a r t n e r J á nos, Vámosi Jenő dr., Kuthy Sándor, Gyurkovszky Lajos, B á t h y V i n c e dr., Hajtol János d r . , D i ó s z e g h y Joli, C z i d l i n a B é l a , Lengyel Albert, Tepleczky József, Selmeczy G y ö r g y , K a r s a i Pál, Sárai D e z s ő , B o d a V i l m o s 2—2 p e n g ő , mely a d o m á n y o k é r t ez úton m o n d hálás köszönetet a KFC. vezetősége.
Gyomor-, bél- és anyag c s e r e b e t e g s é g e k n é l a természe tes „ F e r e n c J ó z s e f " keserűvíz az e m é s z t ő s z e r v e k működését kathatósan előmozdítsa s igy m e g k n n y i t i , h o g y a tápláló a n y a g o k a vérbe kerüljenek. O r v o s i szakvélemények hangsúlyozzák, h o g y a F e r e n c J ó z s e f viz kü lönösen ülő életmódnál igen hasznos g y o m o r - é s bélszabá lyozó szer. A F e r e n c J ó z s e f keserűvíz g y ó g y s z e r t á r a k b a n d r o gériákban és füszerüzletekben kapható.
A gazdák mozgalma az ő r l é s i v á m l e s z á l l í t á s á r a . Az őrlési vám leszállítására a g a z dák m o z g a l m a t indítottak. A m o z g a l o m n a k az az e r e d m é n y e , h o g y a k i s m a l m o k kartelje f e l b o m l o t t s egyes m a l m o k az őrlési vámot már tiz százalékra és a d a r á l á si vámot p e d i g hat százalékra csökkentették. A M o r r i s a u t ó k magyar országi képviselete, a J o h n F o w ler C o . b u d a p e s t i c é g érdekes újítással lepte m e g az autópia c o t H o g y a ma már világhírű M o r r i s M i n o r kisautót h o z z á f é r hetővé tegye a nagyközönség számára, csekély ö s s z e g lefizetétése után, napi körülbelül 14 p e n g ő s törlesztésre, m e l y ö s s z e g nem több, m i n t egy o r v o s , ügy véd n a p i taxi költsége — mellett szállítja azt vevőinek. A z t h i s z szük a képviselet megtalálta a helyes utat arra, h o g y orvosok, ügyvedek, ügynökök, a m a már részükre p r a k s z i s u k , f o g l a l k o z á s u k üzéséhez feltétlenül s z ü k s é ges jármüvet b e s z e r e z h e s s é k m a guknak.
É l ő - é s m ű v i r á g csokrok, k o s z o r ú k , v a l a m i n t a l k a l m i díszí tések é s virágkosarak l e g j u t á n y o sabban csakis övz. K i r i p o v s z k y ózsefnénél K o m á r o m , G y á r - u . 17, E l h u n y t p l é b á n o s . Csal lóköz egy közszeretetnek örven dett lelkipásztora h u n y t el :
Herbszt
József
dunaszerdahelyi
kerületi esperes, szentmihályfai plébános életének 71, áldozó
papságának
49
esztendejében
hosszas b e t e g s é g után. A szent mihályfai temetőben helyezték örök n y u g a l o m r a .
A hadirokkantak meg kapták az utazási kedvez m é n y t . A kereskedelemügyi m i niszter a n a p o k b a n döntött a h a d i r o k k a n t a k régi kívánsága, a vasún jegykedvezmény meg a d á s a ügyében. A miniszter u t a sította a Máv. igazgatóságát, h o g y a 75 és 100 százalékos h a d i r o k k a n t a k részére, a k i k nem részesülnek a Hadirokkant Otthon ellátásában adjon 50 s z á z a l é k o s vasúti díjmérséklést. Ezt a kedvezményt a h a d i r o k kantak a m i n i s z t e r rendelete é r t e l m é b e n évenként legfeljebb két szer vehetik i g é n y b e és csak azok kapják meg, a k i k a m a j d a n kiadandó h a d i r o k k a n t a k j e l v é n y é vel igazolni tudják magukat. A miniszter egyidejűleg m e g e n gedte, h o g y a 25, 50, 75 és 100 százázalékos hadirokkantak, akik nem s o r o z h a t o k a szoros é r t e l e m b e n vett i p a r i munkások közé, a j ö v ő b e n megkapják a kedvez ményes m u n k á s j e g y e k e t . Back
Bernát Fiai szegedi körzeti képviselete és raktára, K o m á r o m U r i - u t c a 2.
gőzmalmának
A d u n a i teheráru felvétel folytatólagos megnyitása. A dunai teherárufelvétel a LinzGalac között fekvő é s a t e h e r á r u m e n e t r e n d b e n feltüntetett á l lomásokon ^Győr kivételével) mindkét irányban a z o n n a l i hatálylyal megnyílik. G y ő r v a l a m i n t a bajor á l l o m á s o k r a és á l l o m á s o k ról irányuló f o r g a l o m árufelvételének megnyitási időpontját a v i s z o n y o k javulásávai közlik. A vásári marhalevélkezelés zavartalan ellátásának biz t o s í t á s a . A vásári marhalevél kezelés zavartalan ellátásának b i z t o s í t á s a érdekében a m. kir. belügyminiszter a földmüvelés ügyi minisztériumhoz intézett á t iratában hozzájárult ahhoz, h o g y a vásári marhalevélkezelés el látásával k a p c s o l a t b a n felmerülő d o l o g i kiadások, a m e n n y i b e n a marhalevél kezelő a befolyó d i jak 5 0 - s z á z a l é k á t m e g nem h a ladó díjazásban részesül, a k ö z s é g pénztárát terheljék,
Személyazonossági igazolványok kaphatók: Hacker Dezső könyv kereskedésében.
r\j^ Fried Kálmán és Fia Magyar
általános
r.
kőszénbánya
t.
vezérképviselete. Telefon 29.
gróf Eszterházy, B u d a p e s t - S z e n t l ő r i n c i , tatai, I Interurbán: neszmélyi-,
nyergesujfalusi-,
gyárak központi eladási Österreichische
Gipswerke
István
tégla- I
3 6
-
irodája. képviselete.
Ajánljuk :
Tüzelőanyagainkat nevezetesen: kitűnő minőségű t a t a i s z e n e t , t a t a i b r i kettet, p o r o s z s á l o n p r í m a szenet, c o a k s o t , tűzifát e g é s z és aprított á l l a p o t b a n , u g y vvaggontételben, m i n t kicsiben.
Építkezési anyagainkat: MÁK nagyszilárdságú
portland
cementet,
gyorsan
kötő
legkitűnőbb „ C I T A D U R " védjegyű b a u x i t cementet, p r i m a felsőgallai fehér m e s z e t , b e t o n - és v a s b e t o n
építkezéshez
dunakavicsot, falitéglát, tetőcserepet, Stukkatur gipszet. Tachauer Samu, cégt. TarjáH T e s t v é r e k K o m á r o m . S z i k víz és hüsitő i t a l o k g y á r a . E l i s m e r t , p o n t o s és g y o r s kiszol gálás.
Prima gipsz trágya.
Prima gipsz
trágya.
Hajózást vállalunk
ugy kis
tételekben
motor-, mint
uszályrakomá
nyokban.
í
NA V
Nyilttér. E rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. Tekintetes P e t ő c z J á n o s urnák az Ipartestület
elnökének Komárom.
Ön a m a i n a p o n felkere sett engem é s h i v a t a l o s a n k ö zölte v e l e m , h o g y az Ipartestü let v á l a s z t m á n y a a velem s z e m ben h o z o t t s é r e l m e s h a t á r o z a t o t l e g k ö z e l e b b i üléséu m e g v á l t o z t a t n i é s az engem ért s é r e l m e ket o r v o s o l n i f o g j a . E k i j e l e n t é s k ö v e t k e z t é b e n a m á r kiszedett válasz-nyilatkozatom közlésétől ideiglenesen e l á l l ó k . Komárom,
1930. m á r c . 14.
Tisztelettel DR. PYBER
KÁLMÁN
ügyvéd.
Figyelje meg áraimat.
A komáromi kir. jbiróság mint telek könyvi hatóság. 140411930. tk. sz.
Valódi sveici Doxa zsebóra ára P 26-tól Valódi sveici zsebórák 4-től Valódi 14 karátos arany nöi karórák 20-tól Valódi 14 karátos arany gyürük 6-tól Valódi prima minőségű 53 drb. 6-os Alpacca evőkészlet tokkal 90-től Valódi china ezüst dohányzó kész let tálca, gyufatartó és hamutartó üvegbetéttel reklám ár 15 P-töl. Ezenkívül ajánlom ismert nagy raktára mat, mely minden igényt kielégít. Első rendű óra- és ékszerjavitó műhely.
Árverési
C . — K . F. C . 3 : 0 Bíró: Boross.
24 pengő vásárlásnál Komáromból a vonatjegyet megtérítem.
S« A - S órás- és ékszerész.
Győr, Deák-u. 6. 2305. szám. 1930. végreh.
(3:0)
V a s á r n a p délután szezon nyitó b a j n o k i m é r k ő z é s volt a K. F . C. pályán, a h o l a győri N . S. C - v e l játszott a helyi csapat. A vendégcsapat kezd nap ellen és m á r a h a r m a d i k p e r c
ben Sípos
a
kifutó
Wilfinger
m e l l e t t gólt g u r i t . T i p i k u s k a p u s h i b a . A 6 - i k percben u g y a n csak védelmi hibából lő gólt
Czuppon N . S. C , melyet a 8 - i k percben követ Sípos gurított g ó l j a . Mindhárom labdát védhette volna a kapus.
Ettől kezdve állandó K F C . fölény, de a balszerencse é s a c s a t á r o k i r t ó z á s a a lövéstől n e m j u t t a t j a g ó l o k b a n k i f e j e z é s r e ezt a fölényt. A második félidő is K F C . fölény j e g y é b e n f o l y i k le. S z é p kifutásokkal operál a csapat, Kuthy kitűnő és Radics-a\ e g y e temben támadást támadásra v e zet, de m i n d h i á b a , m e r t a csa tárok g ó i i s z o n y b a n szenvednek. A z e r e d m é n y n e m változik és i g y a K F C . érdemtelenül vesz teskent hagyja ei a pályát. T á r g y i l a g o s a n m e g kell á l lapítani, h o g y a K F C . h a t á r o z o t tan j o b b volt ellenfelénél, de hagyományos balszerencséje m i a t t újra elesett két p o n t t ó l .
Berencsik, Kuthy, Radics I. és Nagy. Jók
voltak:
*
A K F C . e t n ö k s é g e a csapat r e o r g a n i z á l á s á t tette f o l y a m a t b a é s é r t e s ü l é s ü n k s z e r i n t új e r ő k k e l frissíti f e l azt. A l e g k ö z e l e b b i m é r k ő z é s e n máris b e m u t a t k o z i k két új e r ő , m é g p e d i g Ficzánd M á t y á s é s Nyikus J ó z s e f . K ü l ö n ö s e n utóbbival n y e r s o k a t a csapat, m e r t régi csapatának g ó l r e k o r d e r e v o U , a k i 32 gólból 2 2 - ő t löt. Ez n a g y o n f o n t o s k ö r ü l m é n y , m e r t vele végre g ó l k é p e s s é iesz a csapat. Ficzánd brillians játéka pedig közismert és i g y az esetleg még beállí t a n d ó j á t é k o s o k k a l együtt kitűnő együttest lehet a c s a p a t b ó l f a ragni. K í v á n c s i a n tekintünk a csa pat legközelebbi j á t é k a elé, a m i k o r is t é n y l e g e s képességének megfelelő j á t é k o t v a r u n k .
Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy a tatai kir. járásbíróságnak 9966 1929. sz. végzése folytán dr. Weisz Jakab ügyvéd által képviselt Weisz János végrehajtató részére egy végrehajtást szenvedett ellen 447 P. tökekövetelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt és 2683 pengőre becsült ingóságokra a komáromi kir. járásbíróság Pk. 2866 1929. sz. végzésévei az árverés elrendel tetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is, amennyi ben azok törvényes zálogjogot nyertek volna, alperes lakásán Kocshoz tartozó Haniszti pusztán leendő megtartására határidőül 1930.
évi április
Hirdetmény.
2.-án d . e. 11
órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefog lalt bútorok gazdasági szerek és állatok s egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az el árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, líogy amenynyiben részükre a foglalás korábban eszközöltetett volna és ez a végrehaj tási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbb ségi bejelentéseiket az árverés megkez déséig alulirt kiküldöttnél Írásban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a bíróság tábláján történt ki függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 1930. évi március hó 10-én. B o r s i t z k y László kir. bir. végrehajtó.
hirdetmény-kivonat.
Bognár József végrehajtatónak Marton Pál és neje Marcsa Mária vég rehajtást szenvedő ellen indított végre hajtási ügyében a telekkönyvi hatóság végrehajtási árverést 300 P tőkeköve tülés és járulékai behajtása végett a komáromi kir. járásbíróság területén levő, Szőny községben fekvő, s aszönyi 444 sz. tkvi betétben A. f 1. sorsz. 407. hrsz. 123 négyszögöl területi ház udvarral a beltelekben ' 2 részére 1300 P. azaz egyezerháromszáz pengő kikiálltási árban. Az árverést 1930. évi á p r i l i s hó 4. n a p j á n d é l e l ő t t 9 ó r a k o r Szőny községházánál fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatlan a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron nem adható el. Az árverelni szándékozók kötele sek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 száza lékát készpénzben, vagy az 1881 : L X . t.-c. 42.§-ában meghatározott árfolyam mal számított óvadékképes értékpapi rosban a kiküldöttnél letenni, a bánat pénznek előleges birói letétbe helye zéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési fel tételeket aláírni (1881: L X . t.-c 147., 150., 170. § § ; 1908: t.-c. 21. § ) Az aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha töb bet igérni senki sem akar, köteles nyom ban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannvi százalékáig kiegészíteni (1908 : X L I 25. Komárom, 1930. évi január hó 21. napján dr. Wiener sk. kir. jb. A kiadmány hiteléül: BAKOS telekkönwvezetö.
Árverési hirdetmény.
N . S.
1930. március 15.
Komárommegyei Hírlap.
6. oldal.
1
A kisbéri m. kir. tejmunkáskénzö iskola vezetősége az 1930. év május hó 1-én kezdődő egyéves tanfolyamra pályazatot hirdet. A felvett tanulók lakást és teljes ellátást élveznek, melynek ellenében tar toznak havi 32 pengőt — félévenként előre — az iskola pénztárába befizetni. Felvétel esetén számtanból felvé teli vizsga teendő. Felvételi feltételek a következők: 1. betöltött 17 éves kor, mely keresztlevéllel igazolandó. 2. erős, egészséges testalkat, mely orvosi bizonyítvánnyal igazolandó. 3. elemi iskolai bizonyítvány an nak igazolására, hogy a belépni óhajtó jój tud irni és olvasni és a négy alap művelettel számolni. 4. kiskorúság esetén Írásbeli nyi latkozat kívántatik a belépni óhajtó szü leitől, esetleg gyámjatol arról, hogy a folyamodó felvételébe beleegyezik és hogy a tanfolyam tartama aíatt a ta
Forgalomba került a legújabb gyártási t e c h n i k a
Aki egyszer is használta, mindenkinek ajánlja A ***.os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a minőségileg felülmúlhatatlan. A ***-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tartóssága korlátlan. A #%-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tűznek, fagynak, viharnak tökélete sen ellentáll. A *%-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a szinhatása minden színben gyönyö rüen érvényesül. Árajánlattal és fedési költségvetéssel szolgál: „ N a g y b á t o n y - U j l a k i " E g y e s ü l t Iparművek R. T . B u d a p e s t , vezérképviselete.
A Kisbéri
M. K i r . Tejmunkásképző Iskola Vezetősége.
190. sz. 1930. végreh.
Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött kir. bírósági végrehajtó ezennel közhirré teszi, hogy a bpesti kponti kir. járásbíróságnak 5186011930. sz. végzése folytán dr. Eőrsi István ügyvéd által képviselt Braun Testvérek végrehajtató részére egy végrehajtást szenvedett ellen 251 P tökekövetelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folvtán alperestől lefoglalt és 5550 P.-re "be csült ingóságokra a komáromi kir. jbiróság Pk. 49511930. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálog jogot nyertek volna, alperesnél Kisbé ren leendő megtartására határidőül 1930. évi m á r c . hó 22.-én d . e. 10 órája kitüzetik, amikora bíróilag lefog lalt berendezés s egyéb ingóságok a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés mel lett, szükség esetén becsáron aiul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az e l árverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetésehez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb ban eszközöltetett volna és ez a vég rehajtási jegyzökönyvbőf ki nem tűnik, elsőbbségi bejelenteseikef az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél Írás ban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a biróság tábláján történt ki függesztését követő naptól számíttatik. Kelt Komárom, 1930. évi március hó 1-én. B o r s i t z k y László kir. bir. végrehajtó.
Kérje
mindenütt
a Ko
márommegyei Hirlapot! Minőségben és olcsóságban
terméke
Az uj * V o s újlaki asb e s t c e m e n t p a l a
nulóért az iskolában teljesitendő fizeté seket magára vállalja. 5. magyar nyelv birása. 6. kifogástalan előélet, mely ha tósági erkölcsi bizonyítvánnyal igazo landó. 7. himlöoltási bizonyítvány. A felvételnél kiszolgált katonák, valamint azok, akik tehenészetben, eset leg tejgazdaságban már alkalmazva vol tak, előnyben részesülnek. Akik magukat ezen tanfolyamra felvétetni óhajtjak, a fentemiitett bizo nyítványokkal felszerelt és sajátkezüleg irt folyamodásukat legkésőbb f. évi áp rilis 15-ig a kisbéri m. kir. ménesbirtok Igazgatóságának címezve, alulirt is kola vezetőségéhez nyújtsák be. Kisbér-Vasdinnye, 1930. március hó.
utolérhetetlen T i
s z t a agyag és iszapmejites vasbetonmunkához is alkalmas
Dunakavicsoí és
az országszerte
elismert
szilárdságú
„ÚJLAKI" hornyolt és hódfarkú
Tetőcserép
Dunahornokot
Könnyű és ellenálló !
1
1
szállit:
Szállítja:
Szép élénkszinü!
„Nagybátony-Ujlaki" Egyesült Iparmüvek Részvénytársaság, Budapest, v. Vilmos c s á s z á r ut 32
Komárommegyei vezérképviselete: F R I E D K Á L M Á N É S F Í A c é g Komarom. Telefon 29.
Interurbán Komarom 36.
iedler
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
l e n i p a r i r . t.
Komárom,
Alaptöke és tartalékalap: 200 ezer P. Komárom,
Igmándi-űt
6.
—
Fióktelepek:
Komárommegyei
Központi
A R Á N Y I
szállító, tüzelő- é s építkezési a
MÁV. s z e r z ő d é s e s
anyag
mindennemű ködést,
beraktározást,
e l v á m o l á s t és Raktáron
tart
kiváló
fuvarozást,
és
árúelosztást,
minőségű
hazai-
és
G y á r t
981-25.
Gőzmalom és Fakereskedés.
tranzitálást,
Szállít
épületfát
és
mindennemű építési anyagot:
i p a r i szenet,
cementkádat
és asztalos-árut puha-
keményfában és HAJÓPALLÓT,
áron da
H E R A K L I T-ot
és o j t o t t meszet, c e m e n t e t é s v a k o l a t i k ő p o r t .
kútgyürüt, c s ö v e k e t , e t e t ő v á l y u t ,
14.
Ozv. M i l c h E . - n é és M i l c h N .
költöz
szállít a l e g m é r s é k e l t e b b
porosz-,
Mindennemű
V., Nádor-ucca
T e l e f o n : Lipót
Duna-átrakodást.
házhoz
lenfonalak,
l l l l l l l l
Komárom.
valódi r e t o r t a faszenet, k o k s z o t , tűzifát, téglát, rabos-
Budapest,
T e l e f o n 21.
szállítmányozást,
és fehérített
iroda:
szállítója.
K o m á r o m , I s k o l a - u t c a 6Elvállal
kereskedő
nyers
festve és fehérítve.
I
A L A D Á R
Barbacs,
lenáruk, zsákok és ponyvák.
Vezérügynöksége.
Menetjegyiroda fiókja.
lenkikészitő és fonógyár.
Gyártmányok:
Részvénytársaság
i
Somogycsurgó, I lenkikészitő telep.
lencérnák
i i i
és cérnagyár.
szám.
mindennemű Biztosító
telefon 81.
Lenkikészitő-, fonó-, szövő-, impregnálo-
A bank működése kiterjed a bankszakma minden azatára: betétek; betétkönyvecskékre és folyóimlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. K i i ! - és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések b e l - és külföldre. Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon.
Magyar-Francia
János ¡
stb.
a nagyszerűen bevált épitési anyagot, t
i
Ne üljön fel semmi reklámnak ! Minden divatárúcikket
megkap a
Fischer Komárom.
E T E R N I T - e t , CSERÉPZSINDELY-t és SIKUR1T szigetelő-anyagot.
Magyar Keményfaipari Részvénytársaság
legolcsóbb áron
Gyula
— áruházaiban —
KOMÁROM, Gőzfürész é s fakitermelés.
Szállít Ács.
nagyban mindennemű talpfát és tűzifát.
Gyors! Hirdetmény. A komáromi méntelep mögött levő és a m. kir. államkincstár tulaj donát képező 5677. hrsz. alatt bejegy zett ingatlanból Komárom város részére közút céljára történt átengedése után megmarad''. 530 négyszögölnyi terület
1930. március hó 24.-én délelőtt 11 órakor a Méntelep iroda helyiségében nyilvános árverés útján a legtöbbet ígé rőnek elfog adatni. Az árvetés szóbeli, de írásbeli Diátok is elfogadtatnak. Az elfogadott legmagasabb aján
latteljesösszegében azonnal lefizetendő, mely a végleges örök adás-vevési szer ződés megkötéséig a méntelepvezető ség pénztárában fog őriztetni. A végleges örök adás-vételi szer ződés a Nagyméltóságú m. kir. földmivelésügyi miniszter urnák az árverés hez történt hozzájárulása után lesz megkötve. Amennyiben az árveréshez, illetve birtok változáshoz a Nagyméltóságú m. kir. földmivelésügyi miniszter úr nem járulna hozzá, a befizetett összeg visszafog fizettetni, mely esetben a fél kamatot nem igényelhet. Komárom, 1930. évi március 10. Méntelepvezetőség.
ÍN
t
keményfát,
Olcsó!
Pontos!
G
F U V A R O Z Á S T Mindennemű magán és építkezésekhez való f u varozást, költözködése ket ugy helyben, mint vidéken, valamint nem zetközi viszonylatban is jutányos árakért vál lalok.
V Á L L A L
£
LENGYEL ^'
O I
Ml
^
SÁNDOR
fuvarozási,
vállal-
kozó K o m á r o m , Ország-út 7. sz. (Szapora-ház.)
I
II.
1930. március 15.
Kemárommegyei Hirlap.
8. oldal.
Meghívó. A K o m á r o m m e g y e ii H i t e l b a n k R é s z v é n y t á r s a s á g folyó évi március h ó 23-án délelőtt
10 ó r a k o r t a r t j a ü z l e t i h e l y i s é g é b e n
V I I . évi r e n d e s
Komáromujvárosban
közgyűlését
m e l y r e a részvényesek tisztelettel m e g h i v a t n a k .
A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
k ö z g y ű l é s
t á r g y a :
Az i g a z g a t ó s á g üzleti j e l e n t é s é n e k előterjesztése. Felügyelőbizottság j e l e n t é s é n e k előterjesztése. Határozathozatal az 1929. évi nyereség f e l o s z t á s a s az igazgatóság és f e l ü g y e l ő b i z o t t s á g n a k a d a n d ó felmentvény t á r g y á b a n . A z a l a p s z a b á l y o k 2 1 . , 33., 40., 4 1 . § - á n a k megváltoztatása. Határozathozatal a t ö r e d é k r é s z v é n y e k b e v o n á s a t á r g y á b a n . E g y fel ügyelőbizottsági tag választása. Esetleges i n d í t v á n y o k tárgyalása.
Komárom,
1930. március 9.
Az
J e g y z e t : Szavazati joggal alapszabályaink 16. § - a értelmében csak az a részvényes bir, aki részvényeit azok szelvényeivel együtt pénztárunknál, avagy a Magyar Altalános Hitelbanknál, Budapest, illetve annak valamelyik fiókjánál letétbe helyezte.
P
3
nappal
a
közgyűlés
f
P
P
Pénztárkészlet: készpénz . idegen pénznemek
Girószámlán
fennálló
.
.
.
82.230 2.529
84.759
követelések: 100 1.109
Magyar Nemzeti Bank Magyar K i r . Postatakarékpénztár
Pénzintézeteknél fennálló Értékpapírok:
93 04
1.209
67 !
követelések:
tőzsdén jegyzett értékpapírok tőzsdén nem jegyzett értékpapírok
16.832 18.268 2.327
80 06
8o
20.595
Váltótárca : jelzáloggal biztosított váltók személyi hitelű váltók váltók idegen p é n z n e m e k b e n peresített váltók
85 20
Adósok:
Berendezések Óvadék és szavatossági
.
100.000 20.000 40.000 4.500
.
2.800
.
.
640
34.841 54.131 187.010
05
1.665.210
275.982
26
26
1
adósok
P. 71.301.96 közszállitási célra kiállított kezes ségi nyilatkozatok alapján P. 30.566.96 egyéb óvadék es szavatossági adós P. 40.735.
1
809.182 251.320
betétek
89 89
89.999 31.824
Viszontleszámitolt váltók Fel nem vett osztalékok Egyéb tehertételek . Átmeneti-tételek . . Átmenő-kamatok . Óvadék- és szavatossági-
AZ
ügyv. igazgató.
U r i utcai két h á z : egy kisebb és egy nagyobb eladó.
.
.
. . .
. . .
óvadékhitel ,
dr. Tomanóczy József
elektromos fő
ügyvéd
Komárom. Pénzt takarít m e g , ha fü$zer- és c s e m e g e - á r ú s z ü k s é g letei S p i e h n a n n i m r e f i i s z e r - és c s e m e g e k e r e s k e d ő n é l szerzi be. K o m á r o m , Igmándi-út.
vasalók
és
b i z o n y in|
35 19 50
d á n a k sol
szakszeri:
íliag
egyenleg
ban a kai g a b o n a árj 796 43.921
iág
08 72
44.717
80
2.064.591
33
GottHeb
sk.
Béla
c égv ez e t ö-f ö kö nyv e! ő.
Kisbéri
12.
sem,
bogi
blokk;.: m nagy k ü n n | g y o n a d ó 14 multévi
a
Ménesbirtok
Igazgatóságánál. Hirdetésével
I
N
resztülvinf
találtuk.
(Subsíancia) is k a p h a t ó
mezőj
riumban a
a könyvelésért:
bükkönymag,
kicsinyben
(Majorovich-házban)
K o m a r o m , lgmándi-ut
sei
j u k csak
Kun Miklós telken egy ház szabad kéz ből a hozzátartozó mellékhelyiségekkel eladó. Bővebb felvilágosítás ugyanott
Nagy Istvánné kereskedése.
soha
az adóterii
.
rak
töltése.
műszaki
v é s pénz< sodva, mi|
szavatossági-
T a k a r m á n y c a k o r é p a -
tára. Accumulátorok
N y o m a t o t t Hacker D e z s ő k ö n y v n y o m d á j á b a n
637.424 871 1.794
P. 4 0 . 7 3 5 . —
M o h a r m a g ,
villany-
nagy
kereskedi
71
Tagi
I G A Z G A T Ó S Á G .
csilá-
zőgazdán|
121.823
26.616
( áthozat 1928. évről (
Tavaszi
Legolcsóbban
hangoztál
78
F E L Ü G Y E L Ő B I Z O T T S Á G .
zőedények,
Feivilágosítást ad
1.060.503
2.900
33
havi részletre is.
kiskj
k o n segit<
Nyereség
R á d i ó c i k k e k 6-8-12
ros,
közszállitási célra kiállított kezes ségi n y i l a t k o z a t o k alapján P. 30.566.96
Nagy v á s á r .
rok,
—
s keressüi
Ezen m é r l e g - s z á m l á t átvizsgáltuk é s m i n d e n tételében helyesnek
A
középbirl
d o l o g az|
50 21 ,
Komárom újváros, 1929. évi d e c e m b e r hó 3 1 - é n . Q u i í i n e r Ö d ö n sk.
Ezt]
P. 71.301.96
kötelezettségek
É f
2.064.591
megélheti
megérzi
kötelezettségek iÍ
szókkal
Hitelezők :
Egyéb •
s z a g b a n,|
— — —
.Vunl
pénzintézetek követelése e g y é b hitelezők
937.169 704.746 11.760 11.534
l o m b a r d fedezettel jelzálog fedezettel személyi hitelek
takarékbetétek . folyó és c s e k k s z á m l a
.
Ak.
f
•
Részvénytőke . . Tőketartalék 97 Rendes tartalék . Nyugdijalap „Csermák Hugó" segélyalap 67 Jótékonyalap . . DZ Betétek:
előtt
Teher
1
P
Félévre
Igazgatóság.
Mérlegszámla 1929. december 31-én.
Vagyon
E g é s z éj
sikert csakis lapunkban érhet el.
Nagy Anta!
tulajdonosnál.
szemben 21
pengői*
tab( •:. k o r ez v o l
ber h a .
parcellázva
170 m .
h. szántóföld K o m á r o m
köze
iében,
1-ére.
1930.
október
Cim a kiadóhivatalban.
.
ján nyugodhat Azóta már pengős
i n
lagban, azon,
Bérbeadó
2
vajjd
újig törtem A
vi
pasztáit
gí
gondot s jelenlegi állítani, hoj
Felelős k i a d ó : Hacker
Dezső.
•