HEATING TECHNIQUE Zastoupení pro Českou republiku – LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného 67, CZ 616 00 Brno, +420 604 709 236
TECHNICKÉ INSTRUKCE pro instalaci, použití a údržbu peletového kotle
CentroPelet ZVB 15,20,24,32 TURZVB-08-2014-CZ
Děkujeme vám, že jste vybrali jeden z našich výrobků, ovoce technologických zkušeností a neustálého výzkumu pro vynikající kvalitu výrobku z hlediska bezpečnosti, spolehlivosti a servisu. V této příručce najdete veškeré informace a užitečné návrhy na používání výrobku s maximální bezpečností a účinností.
Mějte na paměti, že první spuštění musí být provedeno autorizovanou osobou, která ověří instalaci a dokončí záruční proces. Jakýkoliv druh manipulace nebo neoprávněné výměny dílů komponentami neoriginálními může být nebezpečné pro bezpečnost obsluhy a zbavuje výrobce jakékoliv občanskoprávní nebo trestněprávní odpovědnosti.
- Vyvarujte se nesprávné instalace, nesprávně provedené údržby, nevhodného používání verzí produktu - Kotel není určen pro spalování nevhodného paliva. Používejte pouze pelety - Tato příručka byla vytvořena výrobcem a tvoří nedílnou součást výrobku a musí zůstat s ním po celou dobu jeho životnosti. Pokud je výrobek prodáván, nebo převeden, ujistěte se, že obsahuje brožuru, protože informace v ní obsažené jsou určeny jak kupujícímu, tak všem osobám, které kotel instalují, udržují a provozují - Pozorně si přečtěte tuto příručku, než začnete kotel instalovat, používat či na něm provádět jiné úkony - Dodržování označení obsažených v tomto návodu zaručuje bezpečnost osob a předmětů, ekonomičnost použití a delší trvanlivost výrobku - Pečlivý design a analýza rizik nám umožnily vytvořit bezpečný výrobek. Přesto se před jakýmkoli úkonem ujistěte, že máte k dispozici manuál a máte prostudovány instrukce v něm uvedené - Velmi opatrně manipulujte s keramickými komponentami - Zkontrolujte pečlivě, že výrobek bude umístěn na zcela rovném podkladu - Zeď, u níž bude výrobek umístěn, nesmí být ze dřeva či jiného hořlavého materiálu, a musí být dodržena bezpečná vzdálenost - Je-li kotel v činnosti, některé části (klika, dvířka, boční strany) mohou dosahovat vysokých teplot. Dávejte pozor a zejména zamezte přítomnosti dětí, seniorů a handicapovaných osob a také zvířat - Sestavení musí provést autorizovaná osoba - Diagramy a obrázky jsou pouze ilustrativní. Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění v rámci obnovy a vylepšování výrobku tyto měnit - Jede-li kotel na plný výkon, je důrazně doporučeno používat ochranné rukavice - Kotel nesmí být instalován v ložnicích nebo výbušném prostředí - Používejte pouze náhradní díly doporučené výrobcem Nikdy nezakrývejte tělo kotle ani otvory v horní části, když kotel pracuje. Všechny naše kotle jsou zkušebně zažehnuty již v rámci výrobního procesu. V případě požáru odpojte napájení, použijte hasicí přístroj a zavolejte hasiče, je-li třeba. Poté kontaktujte autorizovaný servis. Tato příručka byla vytvořena výrobcem a tvoří nedílnou součást výrobku a musí zůstat s ním po celou dobu jeho životnosti. Pokud je výrobek prodáván, nebo přesunut, ujistěte se, že obsahuje brožuru, protože informace v ní obsažené jsou určeny jak kupujícímu, tak všem osobám které kotel instalují, udržují a provozují. Pokud dojde ke ztrátě, vyžádejte si kopii od technika. Specifické informace v tomto manuálu mohou být uvedeny následujícími značkami: POZOR Toto varování znamená, že příslušná informace by měla být pozorně přečtena a pochopena, v opačném případě může dojít k závažným škodám a ohrožení uživatele.
INFORMACE Symbol Informace znamená, že předmětný text je důležitý pro správnou funkci kotle. Nedodržení informace může způsobit nesprávnou funkčnost kotle.
CZ
Vážený zákazníku,
CZ
Normy a prohlášení o shodě Naše společnost deklaruje shodu s následujícími evropskými normami pro označování EC:
• Instalace mimo shodu s lokální legislativou
• 2004 /108 CE (regulace EMC) a následné změny
• Modifikace a opravy neautorizovanou osobou
• 2006/95 CE (nízkotlaká regulace) a následné změny
• Použití neoriginálních náhradních dílů
• Instalace neautorizovanou osobou
• 2011/65 EU (směrnice RoHS 2); • Výjimečné události • 2006/42 EC (směrnice pro strojní zařízení); • Nová pravidla o stavebních výrobcích CPR (CPR = • Používejte pouze dřevěné pelety Construction Products Regulation) č. 305/2011 týkající se • Skladujte pelety na suchém chladném stavebnictví; místě • EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; • Nikdy nesypte pelety přímo do ohniště EN 60335-1; EN 60335-2-102; EN 62233, EN 50581. • Kotel je třeba plnit kvalitními peletami s 6mm průměrem doporučenými výrobcem Bezpečnostní pokyny • Před připojením kotle do el. sítě musí být vypouštěcí roury napojeny na kouřovod Prosím, přečtěte si pozorně tento návod k obsluze a • Ochranná mřížka v zásobníku pelet nesmí být údržbě před instalací a provozem kotle! nikdy vyjmuta Je-li třeba vysvětlení, obraťte se na oprávněnou osobu. • Místo instalace kotle musí mít zajištěnu dostatečnou cirkulaci vzduchu • Kotel na pelety musí být používán jen v obývaném Kotel se nesmí používat s otevřenými dvířky • prostředí. Kotel je řízen elektronickou deskou a nebo rozbitým sklem umožňuje plně automatické a řízené spalování. • Nepoužívejte kotel pro spalování nevhodného Umožňuje práci se zapalováním a pěti stupni výkonu, paliva. Kotel je nutné používat jen s stejně jako vypnutí, garantujíc bezpečný provoz. doporučeným palivem • Jakékoli jiné použití je zakázáno a nebezpečné. • Koš používaný pro spalování umožňuje, aby většina Používejte pouze dřevěné pelety popela produkovaného při spalování pelet spadla do • Když je kotel v provozu, povrchy, sklo, klika a sběrného prostoru. Nicméně, zkontrolujte koš každý trubky jsou velmi horké - nedokýkejte se bez den, protože ne všechny pelety jsou kvalitní dostatečné ochrany (používejte pouze pelety kvalitní, doporučené výrobcem). • Palivo a jiné hořlavé materiály uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od kotle Zodpovědnost Výrobce odmítá veškerou zodpovědnost za škody vzniklé činností nerespektující instrukce pro použití v tomto manuálu. Jakýkoliv druh manipulace nebo neoprávněné výměny dílů komponentami neoriginálními může být nebezpečné pro bezpečnost obsluhy a zbavuje výrobce jakékoliv občanskoprávní nebo trestněprávní odpovědnosti. Výrobce odmítá veškerou občanskoprávní i trestněprávní přímou i nepřímou zodpovědnost vzniklou v důsledku: • Nedostatečné údržby • Nedodržování pokynů obsažených v příručce • Použití v nesouladu s bezpečnostními směrnicemi
Pelety se plní dvířky v horní části kotle. Nasypte pelety do násypky. Zásobník pojme o něco více než 45-kg pytel pelet. Nejlépe je postupovat ve dvou krocích: Nasypte půlku pytle pelet do násypky a počkejte, až pelety klesnou. Pak nasypte druhou půlku. Zavřete víko.
CZ
Plnění peletami Nikdy neodstraňujte ochrannou mřížku v násypce. Při plnění nenechte pytel s peletami dotýkat se horkých povrchů.
Kotel funguje na principu ohřevu, některé vnější prvky jsou za provozu horké. Proto doporučujeme vysokou opatrnost zejména dodržováním následujících pokynů: • Nedotýkejte se těla kotle, dvířek, mohou Vás popálit. • Nedotýkejte se vycházejícího dýmu • Nijak kotel nečistěte • Nestlačujte popel • Neotvírejte popelník • Nenechte přiblížit ke kotli děti
Pokyny pro bezpečné a efektivní použití • Zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud tyto nebyly poučeny o správném použití prostřednictvím osoby zodpovědné za jejich bezpečnost a dohled nad nimi. • Nepoužívejte kotel jako žebřík nebo podstavec. • Nesušte na kotli oděvy. Oděvy musejí být v bezpečné vzdálenosti od kotle. • Pozorně vysvětlete dětem, seniorům a handicapovaným, že kotel je za provozu horký, a zdůrazněte, ať se ke kotli nepřibližují za provozu. • Nedotýkejte se kotle mokrýma rukama. Může dojít ke zkratu, kotel obsahuje eletrické komponenty. • Nikde neotvírejte dvířka kotle za provozu.
• Kotel musí být připojen k elektrické síti vybavené uzemněním podle směrnic 73/23 a 93/98 EEC s adekvátním elektrickým příkonem. • Nevymývejte vnitřek kotle vodou. Může dojít k úrazu elektrickým proudem, kotel obsahuje elektrické komponenty. • Peletový kotel neslouží k vaření. • Za provozu je kotel velmi horký. Nedotýkejte se ho ani zvenčí bez potřebné ochrany (ochranné rukavice apod.)
CZ
Provozní místnost Pro správné použití a distribuci tepla je kotel třeba umístit do prostory, kde může přijmout dostatek vzduchu pro spalování pelet (okolo 40 m3/h), jak je uvedeno ve standardech a v souladu s lokální legislativou. Objem místnosti nesmí být méně než 30 m3. Vzduch musí proudit stálými otvory ve zdech v blízkosti kotle, s minimální plochou 100 cm2. Tyto otvory musejí být provedeny tak, aby nebylo možné je zakrýt. Vzduch může být alternativně přiváděn i z místností sousedících, pokud disponují přístupem vzduchu zvenčí, nejsou využívány jako ložnice nebo koupelny, a také za předpokladu, že v nich není riziko požáru, jako například v garážích, kůlnách, skladech, vše zejména s ohledem na aktuální lokální normy.
Není povoleno instalovat kotel v ložnicích, koupelnách, nebo v místnostech, kde je instalováno jiné teplo produkující zařízení (krb, kotel apod.), které nemí vlastní nezávislý přístup vzduchu. Není povoleno umístit kotel do místnosti s výbušnou atmosférou. Podlaha místnosti musí být dostatečně silná na to, aby kotel unesla. Pokud jsou stěny hořlavé, dodržte vzdálenost min. 10 cm zezadu (A), 40 cm z boku (B) a 150 cm zepředu. Pokud jsou v místnosti choulostivé předměty, jako záclony, pohovky apod., zvažte jejich přemístění dále od kotle.
Min 100cm²
Min 4
0cm
Připojení k externímu přívodu vzduchu Je nutné, aby do místnosti bylo přiváděno nejméně tolik vzduchu, kolik kotel potřebuje pro správné spalování a případná další zařízení pro svoji činnost. Toho lze dosáhnout stálými otvory v předmětné místnosti buď společnými, nebo vyhrazenými pro daný přístroj. Pro tento účel musí být blízko kotle ve zdi otvor s minimální plochou 100 cm2 (ekvivalent kruhového otvoru o průměru 12 cm nebo čtvrcového otvoru 10x10 cm) krytý mřížkou zvenčí i zevnitř. Otvory pro nasávání vzduchu musejí také být zakryty mřížkou, síťkou nebo obdobným vhodným způsobem, a to tak, aby tento kryt nesnižoval plochu výše uvedenou pod uvedenou mez. Otvory musejí být umístěny tak, aby je nebylo možné zakrýt.
Máte-li dřevěnou podlahu, instalujte na ni ochranné prvky v souladu s předpisy. Není podmínkou propojit přívod vzduchu přímo s kotlem (kdy si kotel přivádí vzduch přímo zvenčí), ale je nutné za všech okolností zajistit přívod 50 krychlových metrů vzduchu za hodinu dle normy UNI 10683.
CZ Připojení ke kouřovodu Kouřovod/komín musí mít vnitřní rozměry ne větší než 20x20 cm nebo průměr do 20 cm. V případě větších rozměrů, nebo je-li ve špatném stavu (například trhliny, špatná izolace, atd), je vhodné vedení vyvložkovat nerezovou vložkou vhodného průměru. Zkontrolujte vhodnými nástroji, že je zde tah od 6 Pa do 10 Pa. Tento typ připojení zajišťuje odtah spalin i v případě dočasného výpadku napájení. Ve spodní části kouřovodu instalujte kontrolní dvířka umožňující periodické kontroly a čištění, které musí být provedeno každý rok alespoň jedenkrát. Zajistěte plynotěsné připojení kotle do kouřovodu pomocí námi doporučených trubek a spojovacích dílů. Dále musíte zajistit ochranu proti větru odpovídající současným platným standardům.
Připojení k externí dvoustěnné rouře Jediný typ roury, která je přípustná, je izolovaná, nebo dvoustěnná nerezová ocel, hladká na vnitřní straně, připevněná ke zdi. Nesmí být použity ohebné trubky z nerezové oceli.Ve spodní části kouřovodu instalujte kontrolní dvířka umožňující periodické kontroly a čištění, které musí být provedeno každý rok alespoň jedenkrát. Zajistěte plynotěsné připojení kotle do kouřovodu pomocí námi doporučených trubek a spojovacích dílů. Dále musíte zajistit ochranu proti větru odpovídající současným platným standardům. Zkontrolujte vhodnými nástroji, že je zde tah od 6 Pa do 10 Pa. Připojení ke kouřovodu Pro správné fungování musí spojovací potrubí mezi kotlem a kouřovodem či komínem mít sklon ne méně než 3% v horizontálních úsecích, jejichž délka nesmí přesáhnout 2 m, a vertikální vzdálenost mezi napojeními (změna směru) nesmí být menší než 1,5 m. Ve spodní části kouřovodu instalujte kontrolní dvířka umožňující periodické kontroly a čištění, které musí být provedeno každý rok alespoň jedenkrát. Zajistěte plynotěsné připojení kotle do kouřovodu pomocí námi doporučených trubek a spojovacích dílů. Dále musíte zajistit ochranu proti větru odpovídající současným platným standardům. Zkontrolujte vhodnými nástroji, že je zde tah od 6 Pa do 10 Pa. Obr. 2: připojení ke kouřovodu. Nahoře ochrana proti větru (Windproof cowl). Uprostřed kouřovod (Flue pipe). Dole kontrolní dvířka (Inspection).
Obr. 3: připojení na externí dvoustěnnou nebo izolovanou rouru. Uprsotřed roura (External duct isolated), dole kontrolní dvířka (Inspection).
CZ Spaliny
Vzdálenost od objektů
Vyhněte se kontaktu zařízení s hořlavými materiály (Příklad: dřevěné trámy), a v každém případě je opatřete zpomalovači hoření. V případě potrubních prostupů přes střechy nebo stěny je doporučeno použít speciální certifikované přechodové komponenty, jsou komerčně dostupné. V případě požáru komína vypněte kotel, odpojte ho od sítě a nikdy neotvírejte dveře. Pak volejte úřady.
Kotel by měl být kontrolován ze všech stran, takže je třeba dodržet vzdálenost minimálně 40 cm vzadu a po stranách. Doporučuje se také pelety a veškeré hořlavé materiály skladovat v dostatečné vzdálenosti
40 cm 40 cm
Kryt komína Kryt komína musí splňovat tyto požadavky: • Musí mít použitelný tvar a průměr rovný alespoň dvojnásobku průměru kouřovodu. • Kryt komína, který je ve styku s vnějším prostředím (například otevřené půdy), musí být obložen cihlami nebo dlaždicemi a v každém případě dobře izolován. • Musí být konstruován tak, aby se zabránilo průniku deště, sněhu a cizích těles do komína a aby odvod spalin nebyl znemožněn větrem libovolného směru a síly (Větru odolný, větruvzdorný kryt komína). • Kryt komína musí být umístěn tak, aby byla zaručena odpovídající disperze a ředění spalin, a v každém případě musí být mimo refluxní zónu. Tato zóna má různé rozměry a tvary v závislosti na úhlu sklonu střechy, takže je nutné zachovat minimální výšku (Viz obr. 2). • Kryt komína musí být větruvzdorný a musí být umístěn nad hřebenem střechy. • Případné struktury a překážky, které jsou nad úrovní krytu, musejí být dostatečně daleko od krytu komína.
ANO Obr. 5: Charakteristika komína
NE
100 cm
POZNÁMKY: - Zařízení musí být instalováno kvalifikovaným technikem při dodržení technických a profesních požadavků v souladu s DM37/2008 na jeho zodpovědnost, aby byl zajištěn soulad s požadavky na správnou instalaci. - Kotel musí být připojen k topnému systému a/nebo do sítě výroby teplé užitkové vody, v souladu s jeho výkonem a určením. - Je třeba mít na paměti všechny zákony a národní, regionální, provinční a obecní zákony země, ve které jste nainstalovali zařízení. - Zkontrolujte, že podlaha není hořlavá: V případě potřeby použijte vhodnou platformu pro instalaci mezi kotel a podlahu. - V místnosti, kde je kotel instalován, nesmí ani před, ani po jeho instalaci existovat digestoře a větrací kanály kolektivního typu. Pokud se tato zařízení nachází v sousedních místnostech propojených s místnosti s nainstalovaným kotlem, nesmí tato zařízení běžet současně s kotlem. - Je nepřípustné kotel instalovat v ložnicích nebo koupelnách. - Pro hydraulické připojení (viz další kapitola) je vhodné použít pokud možno pružné hadice.
CZ
Spuštění kotle 2
1
Odstraňte z kotle veškeré prvky, které by mohly shořet (instrukce, štítky, nálepky)
3 4 6
Naplnění peletami
5
Fig. 2
Pelety se plní dvířky v horní části kotle. Nasypte pelety do násypky. Zásobník pojme o něco více než 45-kg pytel pelet. Nejlépe je postupovat ve dvou krocích: Nasypte půlku pytle pelet do násypky a počkejte, až pelety klesnou. Pak nasypte druhou půlku. Zavřete víko.
Je vhodné použít suché dřevěné pelety, a to až do 6 mm v průměru. Kontrola před spuštěním
Nikdy neodstraňujte ochrannou mřížku v násypce. Při plnění nenechte pytel s peletami dotýkat se horkých povrchů. Topná tělesa by se měla čistit před každým spuštěním.
Ovládací panel (Obr. 2) Tlačítko se používá k zapnutí/vypnutí kotle a ukončování nastavení. Tlačítka a se používají k nastavení teploty, zobrazování a programování funkcí. Tlačítka a se používají k nastavení teploty ohřevu. se používá k nastavení teploty a programování funkcí. Horní a spodní displej zobrazují různé informace.
LED SYMBOL
1
POPIS LED svítí, když UT01 parametr v nabídce není vypnutý (OFF) a jsou nastaveny týdenní nebo denní programy (časovače).
2
LED svítí, když je kotel plněn peletami.
3
Kontrolka bliká, když deska signalizuje změnu teploty nebo výkonu nastavenou infračerveným dálkovým ovladačem.
4
LED svítí, když pokojová teplota dosáhne hodnoty nastavené na menu SET
5 6
“SET”
LED bliká pro indikaci, že vstupujete do servisního menu nebo že měníte nastavené teploty. LED se zapne, když oběhové čerpadlo vody pracuje.
Před zapnutím kotle se ujistěte, že zásobník na pelety je plný, spalovací komora je čistá, skleněné dveře jsou zavřené, napájecí konektor je připojen a vypínač na zadní straně je nastaven na "1".
Start kotle Stiskněte
na několik sekund, dokud se kotel nezapne.
“Fan” se zobrazí na horním displeji, na spodním "Acc". Během této fáze jednotka bude provádět diagnostiku (asi 20 sekund) na odvod kouře ze “LOAD WOOD” je další fáze indikující, že by mělo být zahájeno plnění peletami. Žhavicí svíčky začnou žhavit, aby došlo k zapálení ohně. Když teplota kouře dosáhne 50º C (asi 10 minut), kotel potvrdí zážeh: “FirE” se zobrazí na horním displeji, na spodním “ON”. Po této asi pětiminutové fázi na horním displeji střídá program (zde. po 6) a pokojová teplota, na spodním displeji se zobrazí teplota systémem dodávané vody.
Pokud se plamen korektně nezažehne do 10 minut, kotel se zastaví. Na horním dspleji se objeví “ALAR” a na spodním bude blikat “NO ACC”. Počkejte 10 minut, než skončí fáze chlazení, otevřete dvířka, vyprázdněte ohřívadlo a začněte znovu se startem.
CZ POZNÁMKY: V případě opakovaných problémů se zapalováním může být vadná žhavicí svíčka. V takovém případě lze, než dojde k nápravě technikem, použít podpalovač ve formě tuhých kostek. Postup manuálního startu: • otevřete dvířka • vezměte kostku podpalovače a vložte ji do ohřívadla s trochou pelet • zapalte zápalkou
Na tomto příkladu je ventilátor vypnut, na displeji svítí “0”.
Na tomto příkladu maximální rychlost.
je
5
-
• počkejte pár minut, pak zavřete dvířka • pokračujte standardní zapalovací procedurou
Pro zapalování nepožívejte žádné hořlavé kapaliny. Při přikládání dejte pozor, aby pytel s peletami nepřišel do styku s horkými částmi kotle. Pracovní výkon a nastavení teploty vody Výkon kotle se reguluje tlačítky a Pro první hodiny po úvodním spuštění se doporučuje program 09. Používejte a ke zvýšení či snížení požadované teploty. Rozsah teploty vody: 30°C – 80 °C. Nastavení pokojové teploty Stiskněte dvakrát: Uvidíte “SET ARIA”, blikající na spodním displeji. Na horním se zobrazí nastavená teplota. Používejte
a
ke změně požadované teploty.
Rozsah pokojové teploty: 7°C – 40 °C Nastavení rychlosti ventilátoru pro teplý vzduch Je možné aktivovat nebo deaktivovat pokojový ventilátor umístěný na přední části kotle.Ventilátor je možné nastavit na 5 různých pracovních rychlostí. Nastavení ventilátoru: Stiskněte 2x pro vstup do nabídky nastavení pokojové teploty. Na horním displeji, vedle pokojové teploty, je hodnota, která může být od 0 do 5. Mačkáním tlačítka zvýšení výkonu můžete nastavovat těchto pět dostupných rychlostí. 0 je vypnutí.
Toto nastavení je užitečné pouze pro zapnutí a vypnutí systému produkování horkého vzduchu, protože teplota přicházející z roštů závisí na stavu kotle
Vypnutí kotle Podržte několik sekund tlačítko vypnutí kotle dokud se na spodním displeji nezobrazí “OFF” Přísun pelet se automaticky zastaví, ale kotel bude pokračovat v činnosti, dokud se nespotřebuje naakumulované teplo a nejpozději po 30 minutách se sám vypne. POZNÁMKY Kotel obsahuje automatické zařízení umožňující ve stanovených intervalech čistit ohřívadlo. V takovém případě se na displeji zobrazí nápis “PUL FIRE”; Po několika minutách kotel pokračuje v práci.
Nevypínejte kotel odpojením od elektrické energie. Počkejte, až skončí automatický cyklus vypnutí. Pokračující práce ventilátoru odvádějícího kouř je normální a může znamenat, že je kotel stále horký. V případě nízkých teplot se může stát, že kotel spustí ventilátor a oběhové čerpadlo na několik minut, aby zabránil tvorbě ledu v potrubí systému. V případě přerušení napájení bude řídící jednotka (hlavní deska) kotle pokračovat v odčerpávání kouře po jeho obnovení. Za tímto účelem řídící jednotka zvýší rychlost a zobrazí na displeji “Cool FIRE”. Jakmile dojde k ukončení fáze chlazení, kotel začne automaticky pracovat v režimu, v jakém se nacházel před přerušením dodávky napájení.
Umístění čidla pro vnitřní prostředí Po dokončení instalace doporučujeme přesvědčit se, že čidlo je odsunuto od teplo produkujících částí kotle, aby nedocházelo k chybné detekci teplot. Čidlo je umístěno na zadní části kotle. Při použití vnitřního termostatu byste měli vždy nastavit teplotu vyšší o pár stupňů (např. 22°C, pokud chcete mít v místnosti 20°C), protože čidlo bude i tak ovlivněno horkým tělem kotle.
CZ
Pokojové čidlo Příklad práce: Pokud je pokojová teplota naměřená termostatem a zobrazená na displeji 15°C a nastavená (požadovaná) teplota 20°C, kotel postupně zvýší svůj výkon na pátý stupeň a po dosažení cílové teploty běží na minimální výkon. Jakmile dosáhne 20°C, přejde do pohotovostního (standby) režimu a zobrazí “ECO-STOP”. Jakmile teplota v místnosti klesne pod teplotu nastavenou na řídícím panelu (např. 18° C) a uběhl dostatečně dlouhý čas vypínání, kotel se opět zapne a poběží, dokud nedosáhne požadovaných 20° C.
Bez ohledu na vnější termostat obsahuje kotel vnitřní termostat s následujícím chováním: Modulace kotle zapnutá Kotel po dosažení teploty bude výkon snižovat na minimum, dokud nepřijde další požadavek na zvýšení výkonu. Pokud se přes minimální výkon teplota vody dostane o 15° C nad nastavenou teplotu a zůstane tak po alespoň 60 minut, kotel se vypne a zobrazí na displeji “STOP-FIRE.” Následný automatický restart kotle nastane ve chvíli, kdy se teplota vody dostane na méně než o 15°C nad požadovanou teplotou.
ECO-STOP režim zapnutý Umístění čidla pro vnější prostředí Vnější termostat není součástí kotle, může ale být pro kotel využit. Protože je umístěn mimo kotel, nedochází k takovému ovlivnění teplotou kotle jako u vnitřního čidla kotle.
Je-li tento režim zapnutý, po dosažení požadované teploty kotel sníží výkon na minimum po dobu od 1 do 30 minut. Pokud je v této době požadavek na zvýšení teploty, kotel se vypne a zobrazí “STOP-FIRE T ECO OFF”. Kotel se automaticky zapne, přijde-li požadavek od termostatu. Pokud teplota klesne pod hodnotu nastavenou na termostatu, hořák se zapne automaticky do doby, než je této teploty dosaženo.
Instalace Připojte dva kabely vedoucí z externího termostatu do svorky konektoru. Zasuňte konektor do zásuvky na zadní straně kotle. Poté, co jste připojili externí termostat kotel vypne vnitřní termostat. Kotel může pracovat standardně nebo v režimu ECOSTOP. Kotel má standardně režim ECO-STOP vypnutý.
Všechny operace automatického opětovného zapalování jsou možné, je-li kotel zapnutý či v ECO-STOP režimu. Pokud uživatel kotel vypne tlačítkem ON/OFF, nenastane opětovné zažehnutí kotle, je-li požadavek na teplou vodu. Proto doporučujeme, v případě, že je kotel používán na ohřev užitkové vody, vypnout režim ECO-STOP za účelem zkrácení prodlevy při požadavcích na ohřev vody.
Připojení na vodoinstalaci musí provádět odborník, který je schopen instalaci provést správně, v souladu s příslušnými místně platnými normami. Výrobce neručí za škody způsobené instalací v rozporu s tímto požadavkem.
ZVB 20-32
Hlavní tok (horká voda)
K dispozici jsou 2 různé typy systémů: - Uzavřený systém - Otevřený systém
Zpětný tok (studená voda)
Uzavřený systém Tento výrobek byl navržen pro práci s uzavřenými systémy. Uzavřený systém obsahuje expanzní nádobu a navíc musí obsahovat dle UNI 10412-2 (2009): • pojistný ventil • oběhový systém s termostatem • zvukový alarm • indikátor teploty • indikátor tlaku • bezpečnostní termostat s ručním resetem • automatické nastavování
Bezpečnostní *tlakový ventil A1
3/4"
ZVB 15
Vstup vzduchu
Ø50
Otevřený systém Otevřený systém je bezpečnější a nevyžaduje další bezpečnostní opatření. Krbová kamna, kotle na dřevo a trouby jsou připojeny na otevřený systém. V otevřeném systému může mít kotel na zpětném toku (vstupu) zabudované čerpadlo, takže systém může pracovat při nižších teplotách a je méně namáhán (což znamená delší trvanlivost). Nicméně i v případě, že systém pracuje při optimálních podmínkách může čerpadlo tlačit vodu přes bezpečnostní pojistky a vracet ji do oběhu s příliš velkým množstvím kyslíku, což může kotel poškozovat. Pro prevenci tohoto jevu je možné provést následující kroky: • snížit rychlost čerpadla a omezit tak přetlak • dát zásobník o něco níže a prodloužit bezpečnostní trubici • zakřiveným, nikoli pravoúhlým způsobem oddělit bezpečnostní a výtlačné potrubí
výstup kouře
Ø 80
361 250
CZ
Připojení na vodoinstalaci
Hlavní tok
30 120,5
Zpětný tok
* Trychtýř připojte do kanalizace
Plnicí tlak systému musí být za studena 1 bar. Během provozu, při poklesu tlaku v systému (v důsledku odpařování rozpuštěných plynů ve vodě) na hodnoty nižší, než je minimální výše uvedená, musí uživatel použít plnicí kroužek a natlakovat kotel na požadovaný tlak. Pro správnou funkci kotle za tepla musí být tlak v kotli 1,5 bar.
CZ
Termostat s časovačem Funkce termostatu s časovačem se používá pro automatické spuštění a vypnutí v určeném intervalu v rámci týdne. Pro přístup do nastavení držte 3s. tlačítko , na horním displeji se zobrazí “UT01”. Následným mačkáním stejného tlačítka nastavíte kotel podle níže uvedené tabulky. Kdykoli můžete z nastavení vystoupit stiskem tlačítka . Následuje přehled možných nastavení časovače: Program
Popis
Programovatelné hodnoty
Popis
Programovatelné hodnoty
UT09
Čas druhého vypnutí kotle
00:00 až 23:50 v desetiminutových intervalech
Program
UT01
Aktivace a deaktivace časovače, nastavení dne v OFF; den 1 až den 7. týdnu
UT02
Nastavení hodiny
00 až 23
UT10
Volba dne v týdnu pro druhé spuštění
ON/OFF pro dny 1 až 7
UT03
Nastavení minuty
00 až 60
UT11
Čas třetího spuštění v rámci dne
00:00 až 23:50 v desetiminutových intervalech
UT04
Nastavení technických parametrů
Vyhrazeno
UT12
Čas třetího vypnutí kotle
00:00 až 23:50 v desetiminutových intervalech
UT05
Čas prvního spuštění kotle
00:00 až 23:50 v desetiminutových intervalech
UT13
Volba dne v týdnu pro třetí spuštění
ON/OFF pro dny 1 až 7
UT06
Čas prvního vypnutí kotle
00:00 až 23:50 v desetiminutových intervalech
UT14
Čas čtvrtého spuštění v rámci dne
00:00 až 23:50 v desetiminutových intervalech
UT07
Volba dne v týdnu pro první spuštění
ON/OFF pro dny 1 až 7
UT15
Čas čtvrtého vypnutí kotle
00:00 až 23:50 v desetiminutových intervalech
UT08
Čas druhého spuštění v rámci dne
00:00 až 23:50 v desetiminutových intervalech
UT16
Volba dne v týdnu pro čtvrté spuštění
ON/OFF pro dny 1 až 7
CZ UT01: Aktivace a deaktivace časovače a nastavení dne v týdnu Slouží pro zapnutí a vypnutí časovače a nastavní dne v týdnu. Tlačítky a vybíráte hodnoty dle tabulky:
UT07: Den v týdnu - výběr Tlačítkem vybíráte dny v týdnu, tlačítkem aktivujete (ON) nebo deaktivujete (OFF) časovač pro daný den. Horní displej
Spodní displej
Popis
Popis
Day 1
Pondělí
ON1/OFF1-Ano/Ne
Day 1
Pondělí
Day 2
Úterý
ON2/OFF2-Ano/Ne
Day 2
Úterý
Day 3
Středa
ON3/OFF3-Ano/Ne
Day 3
Středa
Day 4
Čtvrtek
ON4/OFF4-Ano/Ne
Day 4
Čtvrtek
Day 5
Pátek
ON5/OFF5-Ano/Ne
Day 5
Pátek
Day 6
Sobota
ON6/OFF6-Ano/Ne
Day 6
Sobota
Day 7
Neděle
ON7/OFF7-Ano/Ne
Day 7
Neděle
Horní displej
OFF
Časovač neaktivní (vypnutý)
Příklad Je-li dnes čtvrtek, vyberte “Day 4”; vyberte “OFF” pro manuální start kotle (bez časovače), tím časovač deaktivujete. Tlačítkem pak jděte na další nastavení.
Na následujícím příkladu je nastavení kotle, který je automaticky spouštěn jen o víkendech. Day 1 Pondělí
Day 2 Úterý
Day 3 Středa
Day 4 Čtvrtek
Day 5 Pátek
Day 6 Sobota
Day 7 Neděle
off 1
off 2
off 3
off 4
off 5
on 6
on 7
Potvrďte a pokračujte stiskem
.
UT02: Nastavení aktuální hodiny Aktuální hodina se nastavuje tlačítky a . Tlačítkem pak jděte na další nastavení.
UT08 UT16 Pokračujte podle výše uvedeného a nastavte druhá, třetí a čtvrtá zažehnutí a vypnutí kotle.
UT03: Nastavení aktuální minuty Aktuální minuta se nastavuje tlačítky a . Tlačítkem pak jděte na další nastavení.
Je-li kotel řízen externím termostatem, po dosažení nastavené teploty se na displeji obeví “EC o TERM”.
UT04: Nastavení technických parametrů Tlačítkem pak jděte na další nastavení. UT05: Nastavení času prvního spuštění kotle Nastavení určuje, kdy bude kotel poprvé spuštěn. V desetiminutových intervalech nastavte tlačítky , Tlačítkem
pak jděte na další nastavení.
UT06: Nastavení času prvního vypnutí kotle Nastavení určuje, kdy bude kotel poprvé vypnut. V desetiminutových intervalech nastavte tlačítky , Tlačítkem
Pokojový termostat kotel nevypíná a nezapíná. Přepíná jej do a z usporného režimu.
pak jděte na další nastavení.
Modul pro ohřev teplé užitkové vody (volitelný) Volitelný modul pro ohřev TUV umožní produkovat teplou vodu, a to bezpečně, zdravě a automaticky, bez nutnosti TUV skladovat. Tlak užitkové vody by neměl přesáhnout 2 bary. Přístroj obsahuje elektronické omezení tlaku na 2,3 baru. Doporučujeme omezit tok užitkové vody na cca 8÷12 litrů za minutu, aby teplota vody činila cca 25ºC.
CZ
Bezpečnostní prvky
Monitoruje podtlak v kouřovodu. Je navržen tak, aby vypnul podávací šnek pelet v případě zablokování kouřovodu nebo při podstatném podtlaku při větru. Na displeji se zobrazí
Redukce motoru Pokud se motor zastaví, kotel funguje, dokud plamen nezhasne z důvodu nedostatku paliva, a dokud úplně nevychladne.
Čidlo teploty spalin: termočlánek, který měří teplotu kouře a kotel vypne, pokud teplota klesne pod nastavenou hodnotu.
Elektrické zabezpečení: kotel je chráněn proti rázům přepětí (blesky...), hlavní pojistkou 4A, která je umístěna na ovládacím panelu v zadní části kotle. Ostatní pojistky na ochranu elektronické desky se nacházejí na samotné desce.
Čidlo teploty vody: v případě, že se teplota vody blíží k teplotě blokovací (100°C), sonda vyžaduje přerušení dodávky pelet.
Automatický odvzdušňovací ventil: Tento ventil odstraňuje vzduch uvnitř kotle a topného systému.
Pojistný ventil: tento ventil působí zabraňuje přetlaku hydraulického systému. V případě, že tlak kotle nebo rozvodech překročí 2,5 baru, odvádí vodu z okruhu.
RESTART VODY
Bezpečnostní termostat s manuálním resetem teploty vody: pokud teplota nádrže přesáhne přednastavenou hodnotu 100°C, okamžitě přeruší činnost a na displeji se objeví “ALAR-SIC-FAIL”. Restart je třeba provést manuálně.
Funkce proti zamrznutí: pokud čidlo v kotli detekuje teplotu vody nižší než 5 ° C, oběhové čerpadlo se automaticky aktivuje, aby ochránilo systém před zamrznutím. Funkce čerpadla proti zatuhnutí: pokud se čerpadlo delší dobu nepoužívá, je pravidelně na 10 vteřin spuštěno, aby nezatuhlo.
Manipulace s bezpečnostními prvky je zakázána. Teprve po odstranění příčiny, která dala podnět k zásahu bezpečnostního systému, je možné zapálit kotel a tím resetovat automatický provoz čidla. Chcete-li zjistit, k jaké anomálii došlo, přejděte v této příručce na odstavec týkající se hlášení alarmu, který vysvětluje, co dělat na základě varovného hlášení displeje kotle.
CZ
Hlášení alarmu V případě nečekané události může dojít k alarmu a chybovému hlášení. Následující tabulka sumarizuje hlášení alarmu, typ chyby a návod k řešení problému. Horní displej
Spodní displej
ALAR
NO cc
ALAR
Typ chyby
Řešení
Kotel nemůže nastartovat. Toto je první zažehnutí.
Naplňte zásobník peletami, nastartujte kotel opět.
NO ire
Kotel se vypnul za provozu.
Naplňte zásobník peletami.
ALAR
SONd fumi
Kouřové čidlo nefunguje, nebo není připojené.
ALAR
HOT H20
Teplota vody překročila 90°C. Čerpadlo je zablokované, nebo v okruhu není voda.
Zkontrolujte napájení čerpadla, a zda čerpadlo není zasneseno vodním kamenem.
ALAR
SONd H20
Vodní čidlo není připojeno, nebo v něm došlo ke zkratu.
Zkontrolujte, zda je připojeno vodní čidlo. Pokud ano, kontaktujte autorizovaný servis.
ALAR
HOT temp
Teplota kouře překročila 280°C.
Selhání čidla kouře. Kontaktujte autorizovaný servis.
COOL
FIRE
Není k dispozici elektrický proud.
Po obnovení dodávky proudu projde kotel chladícím cyklem. Následně začne automaticky pracovat normálně.
ALAR
an ail
Odsavač kouře nefunkční nebo zablokovaný.
Kontaktujte autorizovaný servis.
ALAR
Dep ail
Zablokovaný kouřovod.
Vyčistěte kouřovod a zkontrolujte, zda nejsou v cestě zanesené mřížky.
ALAR
SIC ail
Peletový zásobník se přehřívá.
Resetujte bezpečnostní termostat na pelety na zadní části kotle. Pokud problém nastane znovu, kontaktujte autorizovaný servis.
ALAR
PRESS
Tlak v systému je pod 0,5 bar nebo nad 2,3 bar.
Snižte tlak v systému (je-li vysoký). Natlakujte (je-li nízký).
Kotel pracoval 1300 hodin. Je třeba servisní údržba.
Kontaktujte autorizovaný servis.
SERV
Kontaktujte autorizovaný servis.
Uživatel by měl pravidelně kotel kontrolovat a kontaktovat servis jen v případě, že nenajde řešení problému.
CZ Neúspěšný zážeh
Manuální restart termostatu
Pokud se plamen nerozhoří nebo teplota kouře nedosáhne vhodné hodnoty, kotel se vypne a zobrazí na displeji “Ala r No Acc”. Stiskněte “On/Off” pro reset alarmu. Počkejte, až se dokončí fáze chlazení, vyčistěte hořák a spusťte znovu.
Vypnutí za běhu Restart
Kotel se znenadání vypne za běhu (například došly pelety, vody nebo motor pro plnění peletami je porouchaný). Kotel pracuje, dokud nedojdou spalované pelety. Na displeji pak zobrazí “Ala r No Fire” a kotel se vypne. Stiskněte tlačítko Bezpečný tlak v systému pro reset alarmu. Počkejte, až se dokončí fáze chlazení, vyčistěte hořák a spusťte znovu. Tlak v systému je kontrolován elektronicky a musí být mezi 0,5 and 2,3 bar. Pokud tomu tak není, na displeji se zobrazí “Al ar Press”. Stiskněte . Podržte ho a zkontrolujte tlak na displeji. Bezpečnostní ventil v každém případě drží tlak pod 2,5 Alarmy znamenají, že před dalším spuštěním musíte bar odpouštěním vody. také očistit hořák.
Přerušení dodávky elektřiny Zásah v případě nebezpečí Při přerušení delším než minuta může kotel vypustit do místnosti trochu kouře. Není to nebezpečné. Jakmile V případě požáru odpojte kotel, použijte případně hasicí dojde k obnovení dodávky elektřiny, na displeji se zobrazí přístroj, v případě potřeby volejte hasiče. “Cool Fire”. Po skončení fáze chlazení bude kotel normálně pokračovat v provozu dle předchozích nastavení.
Nezkoušejte spustit kotel před uplynutím potřebné doby, může dojít k jeho zablokování. Pokud se tak stane, vypněte tlačítko na zadní části kotle na dobu jedné minuty, pak ho zase zapněte; pak počkejte 10 minut a nastartujte kotel znovu. Elektrická zásuvka, k níž je kotel připojen, musí být uzemněna v souladu s normami. Výrobce není odpovědný za případné škody způsobené nesprávným provedením zásuvky.
CZ
Zdržba a čištění Veškeré čištění musí být prováděno při vypnutém a vychladlém kotli, jinak hrozí popálení. Kotel nepotřebuje mnoho údržby, pokud jsou používány kvalitní, certifikované pelety. Náročnost údržby závisí na podmínkách používání (opakované zapínání a vypínání) a na požadovaném výkonu. Části Hořák
Každý den
Každé 2-3 dny
Každých 15 dní
Každý měsíc
Každé 2-3 měsíce
Každý rok
◊
Vysátí popela z potřebných částí kotle
◊
Vyčištění popelníku
◊
Vyčištění dvířek a skla Výměník (turbulátory)
Každý týden
◊ ◊
Čištění interiéru výměníku tepla / ventilátoru pro odvod kouře
◊ •
Vyčištění kompletního výměníku •
Vyčištění "T" napojení ke kouřovodu
•
Kouřovody •
Těsnění dvířek popelníku Vnitřní části
•
Spalinové cesty
•
Oběhové čerpadlo
•
Tepelné desky
•
Hydraulické části
•
Elektromechanické části
•
◊ uživatelem • autorizovaným technikem
Provádí uživatel Každodenní kontrola Kotel vyžaduje důkladné čištění, aby byl zajištěn hladký a efektivní průběh jeho činnosti. Při čištění vnitřku kotle, abyste zabránili vylétnutí popela, můžete zapnout ventilátor odvodu kouře tlačítkem Na displeji se zobrazí “ P UL STUF” (čištění kotle). Pro vypnutí ventilátoru stiskněte a držte tlaítko nebo vyčkejte konce čistícího cyklu (255 vteřin). Vyčistěte rošt vhodným nástrojem a odstraňte popel i veškeré prvky, které by mohly bránit přístupu vzduchu. V případě, že došly pelety v zásobníku, mohly se nahromadit nespálené pelety v hořáku. Vždy veškeré zbytky odstraňte. Pamatujte, že jen správně instalovaný a čištěný hořák zajistí úspěšný zážeh a správnou funkci kotle. Při umístění kelímku (viz foto) dejte pozor, aby správně doléhal na určené styčné plochy. V kontaktní zóně mezi okraji kelímku a opěrnou plochou pro kelímek nenechte žádné nespálené zbytky.
ZVB 20-32
ZVB 15
Nedostatečně časté nebo vůbec neprováděné čištění může způsobit škody na kotli i okolí (včetně produkce sazí a zplodin).
CZ Čištění výměníku při vypnutém kotli Znečištění působí jako izolace a čím je silnější, tím nižší je teplo, které se přenáší do vody a ke konstrukci obecně. Proto je velmi důležité provést čištění trubkového svazku i výměníku, aby se zabránilo jejich zanášení i zanášení a ucpání celého čistícího zařízení. Vytáhněte a stlačte rychle za 5-6x páku tak, aby pružiny mohly odstranit saze usazené na potrubí.
ZVB 20-32 ZVB 15
Čištění lakovaných ploch Nečistěte vlhkým hadrem, je-li kotel v provozu, lak by mohl utrpět tepelný šok a loupat se. Nepoužívejte abrazivní a agresivní prostředky a materiály. Čistěte bavlněným hadříkem nebo papírovými ubrousky. Silikonové nátěry z výroby disponují značnou tepelnou odolností, je zde ale fyzický limit (380-400°C), kdy nátěr začne blednout, nebo (nad 450°C) sklovatět; může pak praskat a odlupovat se. Pokud se tak stane, znamená to, že bylo dosaženo teplot vysoko přesahujících ty, při nichž má kotel správně pracovat.
Nepoužívejte abrazivní a agresivní prostředky a materiály. Čistěte bavlněným hadříkem nebo papírovými ubrousky. Kontrolujte týdně Vyčistěte popel vzniklý během provozu. K popelníku se můžete dostat uvolněním dvou křídlových matic, které drží zásuvku. Vyjměte zásobník, vyprázdněte a vyčistěte po stranách i v rozích, a to buď vysavačem, nebo určenými nástroji. Poté namontujte zásuvku a utáhněte dvě matice. Dejte pozor na těsnost, pro provoz je velmi důležitá.
Kontrolujte každé 2-3 dny Čištění prostor pro sběr popela. Vyprázdněte popelník, pozor na horký popel. Pro vysávání musí být popel zcela studený. Čištění popela ve spalovací komoře, včetně žhavicí svíčky. Čištění skla Pro čištění keramického skla doporučujeme suchý kartáč, a je-li příliš znečištěné, tak speciální čistící prostředek - nanést malé množství a vyčistit hadříkem. Nepoužívejte abrazivní přípravky a nestříkejte čisticí přípravek na sklo, lakované části nebo na těsnění požárních dvířek (sklokeramické vlákno). Čištění nerezové oceli a povrchů se saténovou povrchovou úpravou. Za normálních okolností tyto povrchy není třeba čistit, ale pokud musíte, vyhněte se jejich čištění abrazivními materiály. Doporučujeme čištění papírovým ubrouskem nebo čistým suchým hadříkem navlhčeným čisticím prostředkem na bázi aniontových povrchově aktivních látek (<5%); může být použit čistič skel ve spreji. Vyhněte se kontaktu čistícího prostředku s očima a pokožkou. Pokud dojde ke kontaktu, opláchněte větším množstvím vody a kontaktujte lékaře.
Kontrolovat každé 2-3 měsíce Čištění prostoru výměníku tepla a ventilátoru pro odvod kouře. Uvnitřprostoru, kde je popelník, je druhý kryt, připevněný kohoutky, který umožňuje přístup do prostoru v dolní části potrubí pro odtah do komína a k odsávacímu ventilátoru. Použijte vysavač a zkontrolujte neporušenost těsnění ze sklokeramického vlákna.
CZ Čištění ohňové zábrany Kotel obsahuje dvě komponenty z vermikulitu - dno spalovací komory a ohňovou zábranu.
Čištění servisním technikem Každoročně Čištění ventilátoru pro odtah kouře Odšroubujte a vyjměte ventilátor. Čistěte opatrně, abyste neohnuli jeho lopatky.
Vermikulit je minerál využívaný různými způsoby v průmyslu a stavebnictví pro jeho izolační, tepelné a akustické vlastnosti. V tomto případě je vermikulit použit pro zabránění nepotřebným tepelným disperzím. Vzhledem k jeho křehkosti se doporučuje extrémní opatrnost a čištění pouze měkkým, suchým hadříkem.
Čištění kouřovodu Čistěte důkladně, zejména blízko “T” spojky, kolena a všechny vodorovné části. Odstraňte veškerý popel a saze. Čištění výměníku Zvedněte horní dvířka zakrývající trubky odšroubováním šroubků. Kartáčkem vyčistěte všech 16 trubek výměníku.
Vypínání kotle Není-li kotel používán, je nutné jej odpojit z elektrické sítě. Pokud mají ke kotli přístup děti, doporučujeme odpojit napájecí kabel. Před čištěním odstraňte vodorovných čepech.
pružiny,
upevněné
na
Vodorovný čep lze vytáhnout otvorem ve stěně kotle. Před odstavením kotle z provozu odstraňte ze spalovacích prostor případné pelety. Mohou navlhnout, slepit se a způsobit obtíže na začátku další sezóny. Pokud se po stisknutí hlavního vypínače nerozsvítí displej, možná je třeba vyměnit servisní pojistku. Na zadní straně kotle pod elektrickou zástrčkou odšroubujte kryt a vyměňte pojistku (3,15 AT). Zavřete a přišroubujte zpět a zapněte hlavní vypínač.
Nyní je horní část výměníku připravena na čištění. Doporučujeme vysát vysavačem, odstranit vodorovné čepy a opět vysát.
CZ Doporučujeme každoroční údržbu, nejlépe na základě smluvně stanovených servisních intervalů. Základní součástí údržby je vizuální a funkční kontrola těchto komponent: • redukce motoru • odsávací ventilátor • kouřové čidlo • ventilátor výměníku • zapalovací svíčka • resetovatelný peletový termostat • čidlo pokojové teploty • tlakové čidlo • základní deska • pojistka na základní desce Lze to provést šroubovákem - odstraněním bočnice kotle a vodorovných tyček (čepů).
Tyto činnosti musejí být provedeny autorizovaným technikem, nebo uživatelem, který převezme zodpovědnost za případné škody. Tuto údržbu provádějte na studeném kotli odpojeném od elektřiny.
Povrchové čistění Po vyčištění vraťte zpět kryt. Kromě běžných šroubů musí být opatřen těsněním ze sklokeramického vlákna, aby byla zajištěna vodotěsnost. Toto čištění by mělo být provedeno na konci sezóny, aby se usnadnilo odstranění všech zbytků spalování, protože se časem a vlhkostí tyto zbytky mohou usadit a hůře se odstraňují. Zkontrolujte těsnění z keramických vláken na dveřích kotle. Pak vyčistěte kouřovod, zejména v místech blízko spojení “T”, a všechny vodorovné úseky.
Kotel funguje na principu ohřevu, některé vnější prvky jsou za provozu horké. Proto doporučujeme vysokou opatrnost zejména dodržováním následujících pokynů: • Nedotýkejte se těla kotle, dvířek, mohou Vás popálit. • Nedotýkejte se vycházejícího dýmu • Nestlačujte popel • Neotvírejte popelník • Nenechte přiblížit ke kotli děti
Čištění musí probíhat s kotlem studeným a odpojeným od elektřiny. Pro čištění použijte hadr namočený ve vodě nebo vodě smíchané s neutrálním čistícím prostředkem. Pro vaši bezpečnost musí být frekvence čištění kouřovodu a souvisejících vedení stanovena s ohledem na způsob použití kotle. Pokud není čištění dostatečné, může docházet k těmto problémům: • horší spalování • černání skla • zanášení roštu popelem a peletami • zanášení tepelného výměníku popelem, způsobující nedostatečný výkon. Kontrola elektromechanických komponent musí být provedena pouze kvalifikovanými pracovníky s technickými znalostmi elektřiny a spalování.
Použití agresivních čistících prostředků může poškodit povrch kotle. Před použitím takového prostředku doporučujeme zkusit jeho působení na malé, méně viditelné části kotle.
CZ Upozornění pro čištění Veškeré čistící práce je nutné provádět s vypnutým, studeným, od elektřiny odpojeným kotlem. Ujistěte se, že: • všechny části kotle jsou studené • popel je zcela vychladlý • hlavní vypínač je v pozici 0 (OFF) • napájecí kabel je vytažený ze zásuvky, abyste předešli náhodnému kontaktu • po dokončení fáze údržby zkontrolujte, zda je vše ve stavu, ve kterém byl kotel před údržbou
Jakékoli modifikace nebo použití neoriginálních náhradních dílů může být pro uživatele nebezpečné a zbavuje výrobce veškeré občanskoprávní i trestněprávní zodpovědnosti. Používejte výhradně originální náhradní díly. Opotřebované díly vyměňte dříve, než přestanou úplně fungovat, mohlo by dojít k nehodě a škodám.
Po 1300 hodinách provozu se kotel zastaví a na displeji zobrazí “SERV”, prosím kontaktujte vaše servisní středisko za účelem vyčištění kotle a provedení pravidelné údržby.
Postupujte pozorně podle těchto instrukcí. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození kotle.
Řešení problémů Všechny opravy musejí být provedeny specialistou, na studeném a od elektřiny odpojeném kotli. Nesmíte kotel neautorizovaně upravovat a používat neoriginální náhradní díly. Úkony vyznačené tučně musejí být provedeny autorizovaným technikem. Zkontrolujte, zda má plamen při hoření správný tvar a barvu.
Problém
Pravděpodobná příčina
Řešení
1. Špatná regulace: Plamen je nízký a široký
• Přeplnění peletami • Nízká rychlost ventilátoru 2. Kouřovod je zablokovaný, nebo je v systému podtlak bránící odvodu spalin
Plamen je široký, žlutooranžový, s tmavými špičkami
1. Špatné spalování 2. Málo kyslíku pro oheň
1. Nastavte vhodně parametry kotle 2. Vyčistěte kouřovod a zkontrolujte tlakové čidlo měřící tlak v komíně
1. Nastavte vhodně parametry kotle 2. Zkontrolujte průchodnost kouřovodů a spalinových cest 3. Kontaktujte autorizovaný servis
Při běžném spalování by měl plamen mít kuželový tvar, kompaktní, živý, se špičkami směřujícími vzhůru nebo taženými směrem k zadní části topeniště. Musíte mít pocit, že plamen je tažen vzhůru.
CZ Mechanické nebo elektronické anomálie Problém
Pravděpodobná příčina
Neprobíhá plnění spalovací komory peletami
1. Prázdný zásobník na pelety 2. Šnek na podávání pelet ucpán pilinami 3. Vadný motor redukce 4. Vadná základní deska 5. Byl aktivován termostat s manuálním resetem
Kotel se nespustí
1. Vypadl napájecí kabel 2. Nejde proud 3. Změna parametru sacího výkonu 4. Uzamčení čidla pelet či vody 5. Spálená pojistka 6. Překážka v kouřovodu nebo komíně
Plamen uhasne, nebo se kotel vypne
Kotel běží několik minut a pak se vypne
Řešení 1. Naplňte zásobník 2. Vyprázdněte zásobník, vyčistěte šnek od pilin, nasypte pelety 3. Vyměňte motor redukce 4. Vyměňte základní desku 5. Ověřte příčinu a zresetujte manuálně termostat
1. Zkontrolujte správnou pozici žhavicí svíčky u roštu 2. Zkontrolujte napájecí kabel a zapnutý hlavní spínač na pozici “I” 3. Kontaktujte autorizovaný servis 4. Počkejte než vychladnou pelety nebo nádrž a pak kotel zapněte znovu 5. Vyměňte pojistku 6. Odstraňte všechny překážky v komíně, kouřovodu, a souvisejících částech. Doporučujeme účast kominíka
1. Prázdný zásobník na pelety 2. Neprobíhá plnění peletami 3. Zásah teplotního čidla pelet 4. Nedostatečně zavřená dvířka, opotřebené těsnění 5. Teplota kotle příliš vysoká 6. Nevhodné pelety 7. Pomalé plnění peletami 8. Zanesená spalovací komora 9. Odvod kouře zablokovaný 10. Motor odtahu kouře selhal 11. Vadný tlakový spínač
1. Naplňte zásobník na pelety Při prvním zapálení nemusí včas a ve správném množství stihnout doputovat ze zásobníku do spalovací komory 2. Pokud se ani po opakovaném zážehu neobjeví plamen, i když je pelet vhodné množství, může být problem v hořáku nebo nesprávné instalaci 3. Nechte kotel úplně vychladnout, až pomine zásah čidla termostatu, opět zapněte kotel; pokud problém přetrvá, kontaktujte servis 4. Zavřete dvířka, vyměňte těsnění za originální náhradní díl 5. Zkontrolujte správnou funkci čerpadla, je-li to nutné, vyměňte ho 6. Nahraďte peletami doporučenými výrobcem 7. Nechte rychlost plnění zkontrolovat servisem 8. Podle instrukcí v příručce vyčistěte spalovací komoru 9. Vyčistěte odvodní potrubí 10. Zkontrolujte a případně vyměňte motor 11. Vyměňte spínač
1. Nedokončen cyklus zapalování 2. Dočasný výpadek napájení 3. Zablokovaný odvod kouře 4. Teplotní čidla vadná 5. Selhání žhavicí svíčky
1. Spusťe cyklus znovu 2. dtto 3. Vyčistěte odvodní potrubí 4. Zkontrolujte a případně vyměňte čidla 5. Zkontrolujte a případně vyměňte svíčku
CZ Pelety se hromadí na roštu, sklo dveří se špiní a plamen je slabý
Nefunguje motor odtahu kouře
1. Nedostatek vzduchu pro hoření 2. Pelety vlhké nebo nevhodné 3. Nefunkční motor odvodu kouře 4. Špatné nastavení poměru vzduchu a pelet
1. Přerušeno napájení 2. Motor je porouchaný 3. Základní deska je vadná 4. Řídící panel je vadný
1. Zkontrolujte dostatečný přívod vzduchu do místnosti Zkontrolujte, že vzduchový filtr na trubce Ø 5 cm není zanesený. Vyčistěte rošt a zkontrolujte, že všechny cesty pro vzduch jsou volné. Vyčistěte kompletně spalovací komoru a kouřovod. Zkontrolujte stav těsnění dvířek 2. Změňte typ pelet 3. Zkontrolujte a případně vyměňte motor 4. Kontaktujte autorizovaný servis
1. Zkontrolujte napětí a pojistku 2. Zkontrolujte motor a kondenzátor a případně je vyměňte 3. Vyměňte základní desku 4. Vyměňte řídící panel
1. Pokojový termostat je nastavený na maximum 2. Vadné teplotní čidlo 3. Vadný nebo porouchaný řídící panel
1. Nastavte vhodnou teplotu na termostatu 2. Zkontrolujte a případně vyměňte čidlo 3. Zkontrolujte a případně vyměňte řídící panel
Kotel se zapne "sám"
1. Nesprávné nastavení časovače
1. Zkontrolujte a upravte nastavení časovače
Výkon se nezmění, ani když ho upravíte manuálně
1. Kotel je nastavený na automatickou regulaci výkonu propocionálně k teplotě
1. Kontaktujte autorizovaný servis
V automatickém režimu jede kotel vždy na plný výkon
Anomálie související s vodoinstalací
Problém
Kotel pracuje, ale teplota nestoupá
Pravděpodobná příčina 1. Nesprávné nastavení spalování 2. Kotel nebo rozvody jsou znečištěné 3. Nedostatečný výkon kotle
Řešení 1. Zkontrolujte nastavení 2. Vyčistěte kotel 3. Zkontrolujte, zda byl pro vaše potřeby zvolen dostatečně výkonný kotel
CZ Problém
Pravděpodobná příčina
Řešení
Kondenzace v kotli
1. Nastavte kotel na vyšší teplotu. Standardní teplota vody v kotli je 65°C a nemůže být nastavena pod 40°C nebo nad 80°C. Doporučujeme nenastavovat 1. Nesprávné nastavení maximální teplotu vody nižší než 50/55°C, abyste se vyhnuli teploty vody v kotli kondenzaci v kotli. Výkon čerpadla nastavujte při 2. Nedostatečná spotřeba paliva teplotě vyšší než 50/55°C 2. Kontaktujte servis
Radiátory jsou v zimě studené, i když kotel pracuje
1. Oběhové čerpadlo je zablokované 2. Zavzdušněné radiátory
Není teplá voda
Kotel v režimu modulace při dosažení nastavené teploty vře
Kotel po dosažení na termostatu nastavené teploty přejde do režimu modulace i v případě, že teplota vody v kotli je nízká
Vychází příliš málo horké vody
1. Oběhové čerpadlo je zablokované
1. Uvolněte čerpadlo odstraněním zástrčky a otočením hřídele pomocí šroubováku. Zkontrolujte a případně vyměňte elektrické přípojky čerpadla. 2. Odvzdušněte radiátory
1. Uvolněte čerpadlo
1. Na termostatu nastavena příliš vysoká teplota 1. Snižte na termostatu teplotu 2. Byl nastaven příliš vysoký výkon 2. Snižte na kotli výkon kotle
1. Změněno nastavení maximální teploty kouře 2. Znečištěný kotel. Spaliny jsou příliš horké.
1. Nedostatečný tlak vody v systému 2. Kohoutek nebo směšovač ucpaný vodním kamenem 3. Ucpané rozvody vody 4. Tepelný deskový výměník nepracuje 5. Vzduch v oběhovém čerpadlu, voda neprotéká
1. Kontaktujte autorizovaný servis 2. Vyčistěte trubky
1. Zkontrolujte nastavení redukčního ventilu 2. Instalujte odstraňovač vodního kamene 3. Zkontrolujte a vyčistěte sanitární kit 4. Vyměňte výměník 5. Odvzdušněte systém
Nikdy nevypínejte kotel odpojením od elektrického napájení. Vždy nechte doběhnout chladící proces, v opačném případě můžete poškodit kotel a mít potíže se zapalováním v budoucnu.
CZ
Centrometal d.o.o. nenese odpovědnost za případné nesprávné údaje způsobené tiskovými chybami nebo chybami při překladu. Všechny nákresy a schémata jsou pouze pro účely vysvětlení a orientace a na místě musejí být provedeny pouze relevantní úpravy příslušných zařízení. Vyhrazujeme si právo na změnu výrobků podle potřeby bez předchozího upozornění.
Zastoupení pro Českou republiku – LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného 67, CZ 616 00 Brno, +420 604 709 236
HEATING TECHNIQUE