HEATING
TECHNIQUE
Zastoupení pro Českou republiku – LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného 67, CZ 616 00 Brno, +420 604 709 236
TECHNICKÉ INSTRUKCE pro instalaci, provoz a údržbu horkovodního kotle
EKO TUCKP-02-2014-E-N-eng
Technická data TECHNICKÁ DATA
EKO 20 EKO 25
TYP Jmenovitý tepelný výkon (dřevo) Palivo Délka (E) Rozměry Šířka (C) těla kotle Výška (F) Celková délka (B) Celkové rozměry Celková šířka (A) kotle Celková výška (C) Rozměry otvoru horních dvířek kotle Rozměry otvoru spodních dvířek kotle Hmotnost těla kotle Hmotnost kotle (tělo kotle, izolace a ovládací panel) Množství vody v kotli Max. provozní tlak Napájecí a vratné potrubí*1 Zapojení kotle Plnění a odpad*2 Průměr otvoru pro spalinovod Tlaková ztráta spalovací komory Podtlak v komínu
kW
20
25
EKO30
EKO35
EKO 40
30
35
40
dřevěné špalky, dřevěné brikety
mm mm mm mm mm mm mm mm kg kg lit bar G G mm Pa mbar Pa mbar
985
1020
1020
1020
1020
420
420
470
520
570
1255
1255
1255
1255
1255
985
1020
1020
1020
1020
470
470
520
570
620
1255
1255
1255
1255
1255
273X273
273X323 273X373
273X423 273X473
321X273
321X323 321X373
321X423 321X473
203
210
230
241
267
227
234
255
266
293
60
64
67
76
78
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
5/4"
5/4"
5/4"
5/4"
5/4"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
150
150
160
160
180
10
11
12
13
15
0,10
0,11
0,12
0,13
0,15
16
20
21
22
23
0,16
0,2
0,21
0,22
0,23
*1 – Vnější závit *2 – Vnitřní závit
2
Technické instrukce EKO
Rozměry
L3
T RP
PLV
STO
DP
C=F
PLV
TP U
VZ E B
L2 A=D
PLV
U
Legenda TO(O)
OC
H4 H5
Připojení komína Otvor pro čištění Výstupní vedení Plnění / odpad Zpětný tok (zpětné vedení) Otvor pro montáž regulátoru tahu Trubka pro umístění čidla teploty kotle Teploměr Konektory teplotní ochrany Termostat čerpadla Zásuvka Dvířka primárního vzduchu
PVV H2 H3
DP OC PLV PP PVV RP STO T TO(O) TP U VZ
PP
Rozměry TYP H2 H3 H4 H5 L2 L3
mm mm mm mm mm mm
EKO 20
EKO 25
EKO 30
EKO 35
EKO 40
140 480 930 1095 565 230
140 480 930 1095 600 230
140 480 930 1095 600 230
140 480 930 1095 600 230
140 480 930 1095 600 230
Technické instrukce EKO
3
Obecné, popis kotle, stav při dodání, montáž, přívod vzduchu 1.0. OBECNÉ Kotel EKO disponuje moderní konstrukcí, designem a je vyroben z vysoce kvalitních materiálů. Kotel je svařen za pomoci nejmodernějších technologií, je testován a certifikován dle standardu EN 303-5 a splňuje všechny zvláštní požadavky pro připojení a instalaci k systému ústředního vytápění.
1.1. POPIS KOTLE EKO je kombinovaný ocelový kotel. Spalovací komora má velkou výhřevnou plochu a nízký odpor. Velká dvířka umožňují spalování velkých kusů tuhého paliva. Čištění kotle je velmi jednoduché a je možné jej vyčistit z přední strany.
1.2. STAV PŘI DODÁNÍ Tělo kotle kryté pláštěm s tepelnou izolací, příslušenství pro čištění (držák příslušenství, škrabka a hrablo).
2.0. UMÍSTĚNÍ A MONTÁŽ Ustavení kotle, montáž a zapojení musí být prováděny autorizovanou osobou, zodpovědnou za správný provoz kotle. Doporučujeme, aby byl kotel EKO byl umístěn ve výšce 50 až 100 mm nad úrovní podlahy kotelny. Kotelna musí být odolná proti mrazu a dobře větraná. Kotel musí být umístěn tak, aby bylo možné jej správně připojit ke komínu. Současně jeho umístění musí umožňovat kontrolu za provozu, čištění a údržbu (viz. bod 4).
3.0. OTVOR PRO PŘÍVOD VZDUCHU Každá kotelna musí být vybavena otvorem pro přívod čerstvého vzduchu, který je nadimenzován dle výkonu kotle. Tento otvor musí být chráněn sítí, nebo mříží. A = 6,02 Q
4
A - plocha vstupního otvoru v cm2
Q - výkon kotle v kW
Technické instrukce EKO
Montáž pláště kotle
Obr. 1. Montáž pláště kotle EKO
1. Připevněte podložku pro izolaci (8) pomocí šroubů 4,2 x 16 do děr v horní části kotle. 2. Připevněte boční desky (2) a (3) k nosným rámům po stranách kotle upevněním do obdélníkových otvorů na bočních stranách opláštění (b1) a (b2), připevněte je k podpěrám pláště kotle (8) a pomocí 2 šroubů 3,9 x 9,5 je uchyťte k zadní podpěrné části pláště. 3. Horní čelní část pláště (5) je třeba připevnit pomocí nasazení háčků do obdélníkových otvorů v levé a pravé postranní části pláště (b5) a (b6), následně připevnit pomocí jednoho šroubu 4,2 x 16 k přední podpěře pláště (8) skrz boční desku (2) a pomocí jednoho šroubu 4,2 x 16 skrz boční desku (3). 4. Spodní čelní část pláště (4) připevněte pomocí nasazení háčků do obdélníkových otvorů v levé a pravé postranní části pláště (b3) a (b4). 5. Vložte čidlo teploměru do horní čelní části pláště (5) a teplotní čidlo čerpadla do zadní části vrchního krytu pláště (9). Zajistěte čidla pojistkou, která je součástí balení (Detail Y) 6. Umístěte přední část horního krytu pláště (6) do drážky v horní části čela pláště a zadní část krytu pláště (9) do drážky přední části horního krytu (6). 7. Zadní stranu pláště (1) připevněte k připojovacímu potrubí a upevněte pomocí 2 šroubů 4,2 x 32 k boční stěně (2) a pomocí dalších 2 šroubů 4,2 x 32 k boční stěně (3). 8. Horní kryt pláště (6) připevněte z horní strany pomocí 2 šroubů 4,2 x 32 k bočním stěnám (2) a (3). 9. Připevněte ochranu regulace odtahu (7) k horní čelní části pláště (5) do připravených děr pomocí tří šroubů 3,9 x 9,5. 10. Na závěr umístěte spodní ochrannou desku (10) pod kotel mezi podpěry pláště kotle.
Technické instrukce EKO
5
Připojení ke komínu 4.0. PŘIPOJENÍ KE KOMÍNU Správně nadimenzovaný a vyrobený kotel je základním předpokladem pro bezpečný provoz kotle a účinné vytápění. Komín musí být tepelně izolovaný, utěsněný a hladký. Ve spodní části komína musí být umístěn otvor pro čištění. Zděný komín musí být tvořen 3 vrstvami se střední izolační vrstvou z minerální vlny. Tloušťka tepelné izolace komína musí být min. 30 mm, pokud je komín umístěn uvnitř budovy, a min. 50 mm, pokud je umístěn vně budovy. Vnitřní průměr komína závisí na jeho výšce a na tepelném výkonu kotle. Tyto rozměry je třeba určit na základě diagramu na Obr. 3. Teplota spalin na výstupu z komína musí být min. o 30°C vyšší, než kondenzační teplota spalin. Výběr a montáž komína musí provést odborný pracovník. Maximální vzdálenost od kotle ke komínu je 600 mm, minimální vzdálenost je 300 mm. Spalinovod musí být instalován pod úhlem 30°- 45° (Obr. 2). Aby bylo zabráněno vstupu kondenzátu zpět do kotle, spalinovod musí být umístěn s přesahem 10 mm do komína. Spalinovod mezi kotlem a komínem musí být tepelně izolován použitím vrstvy minerální vlny o tloušťce 30 až 50 mm.
6
Technické instrukce EKO
Připojení ke komínu Obr. 2. - Možné způsoby připojení kotle EKO ke komínu Tepelná izolace Otvor pro čištění Tepelná izolace 10mm
Otvor pro čištění
min.300mm max.600mm
Možný způsob připojení kotle EKO ke komínu (doporučení)
Jiný způsob připojení kotle EKO ke komínu
Obr. 3. - Určení velikosti komínu pro kotle EKO 110 100 90 80
30
70
Jmenovitý tepelný výkon (kW)
60
25
50 45
22
40
20
35 30 25
Vnitřní průměr komínu (cm)
35
18
20
15
spalování dřeva
10 5 6 7 8 9 10
15
Užitečná výška komínu (m)
Technické instrukce EKO
7
Připojení kotle k uzavřenému topnému okruhu 4.1. PŘÍKLAD URČENÍ ROZMĚRŮ KOMÍNU (viz. diagram na Obr. 3) -
JMENOVITÝ TEPELNÝ VÝKON KOTLE - 30 kW PALIVO - DŘEVO POŽADOVANÁ UŽITEČNÁ VÝŠKA KOMÍNU: H=8 m POŽADOVANÝ VNITŘNÍ PRŮMĚR KOMÍNU: 180 cm
- Užitečná výška komínu - výška komínu od bodu napojení kouřovodu po hlavu komína. - Vnitřní průměr komínu - vnitřní rozměr průměru komínu.
5.0. PŘIPOJENÍ KOTLE K TOPNÉMU OKRUHU Kotel EKO lze instalovat jak v uzavřeném, tak i v otevřeném topnému systému. Instalace musí být provedena v souladu s technickými normami odborným pracovníkem, který je zodpovědný za řádný provoz kotle.
6.0. PŘIPOJENÍ KOTLE K UZAVŘENÉMU TOPNÉMU OKRUHU V uzavřeném topném okruhu (jako v případě znázorněném na Schématu 1 a 2) je povinností instalovat pojistný ventil s pojistným přetlakem 2,5 bar a expanzní nádobu. Pojistný ventil a expanzní nádoba musí být instalovány v souladu s odbornými standardy. Na trase mezi pojistným ventilem a expanzní nádobou nesmí být umístěn žádný další ventil. Systémové čerpadlo musí být zapojeno do zásuvky na zadní straně kotle k termostatu, který je továrně nastaven na 68°C. Pokud je kotel připojen k topnému okruhu dle Schématu 2, je doporučeno, aby regulace teploty prostředí byla zajišťována manuálním čtyřcestným směšovacím ventilem. Pokud je kotel připojen k topnému okruhu dle Schématu 1 (s vodní akumulační nádrží), regulace teploty prostředí může být zajišťována manuálním třícestným směšovacím ventilem, termostatickým ventilem, nebo pokojovým termostatem. Podle evropských norem EN musí být v rámci uzavřeného topného systému instalována teplotní ochrana kotle.
8
Technické instrukce EKO
Teplotní ochrana kotle Schéma 1. Příklad připojení kotle k uzavřenému topnému systému POKOJOVÝ TERMOSTAT
Připojení termostatu čerpadla Samoodvzdušňovací skupina (poj. ventil) Kotel na spalování tuhého paliva s bezpečnostní skupinou a teplotní ochranou
bar
TŘÍCESTNÝ MANUÁLNÍ SMĚŠOVACÍ VENTIL
CAS
VTC
Příklad uzavřeného topného systému pro ústřední vytápění s kotlem na tuhá paliva, třícestným termostatickým ventilem "VTC" (nebo Laddomat 21) a akumulační nádrží na vodu "CAS". Termoregulaci v místnosti zajišťuje manuální třícestný směšovací ventil. POZNÁMKA: Je-li akumulační nádrž "CAS" součástí topného systému, termoregulaci v místnosti je možno zajistit rovněž pomocí termostatických ventilů na radiátorech, nebo pomocí termostatu, který řídí činnost čerpadla topného systému, v tomto případě třícestný směšovací ventil není třeba instalovat.
6.1. INSTALACE TEPLOTNÍ OCHRANY KOTLE Podle evropských norem EN musí být v rámci uzavřeného topného systému instalována teplotní ochrana kotle. Kotel je pro montáž teplotní ochrany připraven z výroby (dva výměníky tepla (1) a dva teplotní pojistné ventily (2), viz. Schéma 2). Pokud kotel nebo topný systém nejsou vybaveny žádnou teplotní ochranou, nebo není teplotní ochrana řádně nainstalována, není možné uplatnit záruku v případě, že dojde k poškození kotle, instalovaného v uzavřeném topném systému, způsobenému přehřátím kotle. DŮLEŽITÉ: Teplotní ochrana musí být připojena k přívodu vody z vodovodní sítě, nikoliv k hydroforu (zásobníku). V případě přerušení dodávky elektrické energie může dojít k přehřátí kotle a hydrofor by nemusel být schopen zajistit dostatečný přísun chladící vody.
Technické instrukce EKO
9
Tepelná pojistka TEPELNÁ POJISTKA Tepelná pojistka kotle EKO se skládá ze dvou VÝMĚNÍKŮ TEPLA (1) a dvou TEPLOTNÍCH POJISTNÝCH VENTILŮ (viz. Schéma 2) Části (1) a (2) je třeba umístit do k tomu určených děr (vnitřní závit 1") v horní části na zadní straně kotle INSTALACE (viz. Schéma 2) - zašroubujte výměník do objímky (vnitřní závit 1") tak, aby spojení bylo těsné - zašroubujte čidlo teplotního ventilu (3) (vnější závit 1/2") do objímky (vnitřní závit 1/2") tak, aby spojení bylo těsné - konektor (4) (vnitřní závit 3/4") teplotního ventilu připojte ke zdroji studené vody z vodovodního řadu, konektor (5) (vnitřní závit 3/4") teplotního ventilu připojte ke konektoru (6) (vnější závit 1/2") tepelného výměníku. - konektor (7) (vnější závit 1/2") tepelného výměníku připojte k odpadu
Schéma 2. Instalace teplotní ochrany kotle, který je součástí uzavřeného topného systému. Připojený term ostat čerpadla Teplom ěr T bar
2*
1
3
Čtyřcestný sm ěš. ventil
1
Zdroj vody napojený na vodovodní řad
5
4
2
3
Odpad
7 6
* Pozice teplotního pojistného ventilu po instalaci:
10
Technické instrukce EKO
Připojení k otevřenému topnému okruhu 6.2. PŘIPOJENÍ KOTLE K OTEVŘENÉMU TOPNÉMU OKRUHU Je-li kotel připojen k systému ústředního vytápění, je doporučeno zapojení provést dle Schématu 3. V otevřeném systému je nutné umístit otevřenou expanzní nádobu nad úroveň nejvyššího místa těla kotle. Pokud je expanzní nádoba umístěna v nevytápěné místnosti, je nutné, nádobu opatřit i zolací. Systémové čerpadlo může být umístěno na hlavním nebo zpětném toku kotle. Systémové čerpadlo musí být zapojeno do zásuvky na zadní straně kotle k termostatu, který je továrně nastaven na 68°C. Pokud je kotel připojen k topnému okruhu dle Schématu 3, regulace teploty prostředí je zajišťována manuálním čtyřcestným směšovacím ventilem.
Schéma 3. Příklad zapojení kotle BIO-CK P k otevřenému topnému okruhu OPC
2
ÚROVEŇ NAD NEJVYŠŠÍM BODEM KOTLE
4
3
DO KOTELNY
1
1. Kotel EKO 2. Expanzní nádoba - OPC (Vnádob y=0,7 Vv ody v systému) 3. 4-cestný směšovací ventil 4. Továrně nastavený termostat (68°C)
7.0. REGULACE TEPLOTY Pro zajištění přesné regulace teploty kotle je třeba instalovat regulátor tahu do k tomu určeného otvoru na přední straně kotle (viz. strana 3). Regulátor tahu musí být nastaven tak, aby teplota v kotli nepřesáhla 85 - 90°C (otvor pro přívod vzduchu úplně zavřený) a aby neklesla pod 68°C. Regulátor tahu je třeba objednat samostatně. Systémové čerpadlo je třeba připojit k termostatu, který je připojen ke kotli a který spíná a vypíná čerpadlo tak, aby nedošlo k ochlazení kotle, než kotel dosáhne požadované minimální teploty (viz. Schéma 3).
Technické instrukce EKO
11
Připojení k elektroinstalaci 7.1. PŘIPOJENÍ K ELEKTROINSTALACI Systémové čerpadlo musí být zapojeno do zásuvky na zadní straně kotle (viz. strana 3), která je připojena k čerpadlovému termostatu (viz. schéma na s. 4).
Obr. 4. Schéma el. zapojení pro spalování tuhého paliva TERMOSTAT (zapíná a vypíná čerpadlo, je umístěn na krytu kotle)
4-pólový konektor (součást balení)
HORNÍ KRY T KOTLE
L1 VEDENÍ K SY STÉM. ČERPADLU
N L2
ZÁSUVKA BEZP. TERMOSTATU ZÁSTRČKA
POZNÁMKA : zásuvky EL. NAPÁJENÍ 230V
jsou umístěny v horním krytu kotle
8.0. SPUŠTĚNÍ/UVEDENÍ DO PROVOZU Použití ochranných rukavic je povinné (viz Obr. 7). Zkontrolujte, zda jsou kotel a celý topný systém naplněny vodou a odvzdušněny. Ujistěte se, že bezpečnostní prvky jsou správně umístěny a že jsou funkční (viz předchozí část instrukcí). Zkontrolujte, zda je spalinovod utěsněn a tepelně izolován. Ujistěte se, že klapky ve spalovací komoře (Obr. 5) jsou správně umístěny (jedna musí být umístěna mezi horním výměníkem a rámem horních dvířek kotle, druhá musí být umístěna nad horním výměníkem, třetí - ochrana horních dvířek kotle - se musí otáčet ve spalovací komoře). Spodní rošt, nacházející se na vstupu do spalovací komory u spodních dvířek kotle, je třeba ustavit na své místo. Zkontrolujte, zda klapka na vstupu do spalinovodu je otevřená. Regulátor tahu musí být nastaven tak, aby teplota v kotli nepřesáhla 85 - 90°C a aby neklesla pod 68°C. Ujistěte se, že systémové čerpadlo je připojeno k termostatu, který je připojen ke kotli, a že termostat správně spíná a vypíná čerpadlo.
12
Technické instrukce EKO
Údržba Obr. 5. - Pohyblivé části kotle Horní klapka Spodní klapka Rošt Rošt
9.0. ÚDRŽBA Je důrazně doporučeno používat ochranné rukavice (Obr. 7). Je doporučeno čistit prostor pod roštem kotle, spalovací komoru a spalinovody každý den. Čištění spalinovodů se provádí skrz horní dvířka, nejprve je však nutné odstranit klapku umístěnou mezi horním výměníkem a rámem horních dvířek. Na zadní straně kotle se nachází otvor pro čištění komory (viz. s. 3), nejprve je však nutné odmontovat kryt (dvě matice M8) a následně je skrz otvor možné komoru vyčistit. Před každým zapálením kotle je třeba vrátit kryt zpět na své místo, zavřít otvor spodního roštu a zkontrolovat otvor přívodu primárního vzduchu na spodních dvířkách kotle.
Obr. 6. - Vyjmutí pohyblivých klapek ze spalovací komory 5
1 - H. klapka 3 1
4 6
2
2 - Sp. klapka 3 - Horní dvířka 4 - Horní výměník 5 - Spalinovod 6 - Spodní výměník
Obr. 7. Ochranné rukavice Ochranné rukavice jsou povinné!
Technické instrukce EKO
13
Změna směru otvírání dvířek 10
ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVÍŘEK
Horní a spodní kotlová dvířka jsou konstruována tak, že směr jejich otvírání lze změnit na levý nebo pravý. Pro změnu směru je třeba změnit pozici univerzálních částí, které určují směr otvírání dvířek. Univerzální části jsou zobrazeny na Obr. 10. Madlo, závěs a držák západky madla jsou univerzální části pro horní i dolní dvířka. Spodní dvířka mají jednu část navíc (páka primárního vzduchu), jejíž pozici je třeba upravit. Dvířka jsou z výroby nastavena pro otvírání na pravou stranu. Na s. 15 je zobrazen postup změny směru otvírání dvířek na levou stranu. Postup je stejný pro spodní i horní dvířka s výjimkou páky primárního vzduchu na spodních dvířkách. Obr. 8
Obr. 9
Spodní dvířka kotle otvírající se doprava (původní nast.)
Spodní dvířka kotle nastavena na otvírání doleva.
Obr. 10. Univerzální části dvířek, které je třeba přemontovat na opačnou stranu dvířek pro změnu směru jejich otvírání.
1
*4 2
1
Madlo
2 3
Závěs
*4
Držák západky madla (na kotli) Páka prim. vzduchu
3
*
Jen na spodních dvířkách
14
Technické instrukce EKO
Změna směru otvírání dvířek Postup nastavení směru otvírání dvířek na otvírání doleva (továrně jsou nastavena na otvírání doprava) 1. Demontáž dvířek z kotle a demontáž univerzálních částí z dvířek
7
5 1
2
5
6 7
Demontujte dva šrouby (5) a odstraňte dvířka z kotle. Odstraněním čepů demontujte madlo (1) a závěs (2) z dvířek kotle.
2. Montáž univerzálních částí na opačnou stranu
7
2
1
1
6
7
8
4
Nastavte madlo (1) dle obrázku a připevněte jej pomocí čepu (6). Nastavte závěs (2) dle obrázku a připevněte jej pomocí 2 čepů (7). Páku primárního vzduchu (4) nastavte dle obrázku a upevněte ji pomocí šroubu (8).
3. Montáž držáku západky madla a dvířek ke kotli Držák západky madla musí být otočen drážkou nahoru.
9
9
5 5
3
Demontujte 2 šrouby (9) a odstraňte držák západky madla (3). Umístěte držák západky madla dle obrázku (musí být otočen drážkou nahoru). Držák západky madla musí být umístěn na stejné straně jako madlo. Dvířka kotle umístěte zpět na kotel a upevněte je pomocí šroubů (5). Technické instrukce EKO
15
Zastoupení pro Českou republiku – LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného 67, CZ 616 00 Brno, +420 604 709 236
HEAT ING
TECH NIQ U E