Dokumentation des Interreg IVa- Euregioprojektes KliKER Klimakommunen in der Euregio Rhein-Waal Documentatie van het Interreg IVa-Euregioproject KliKER Klimaatgemeenten in de Euregio Rijn-Waal
Projektinhalte, Zielsetzung, Ablauf, Kommunikationsprozess, einige besondere gemeindliche Einzelprojekte
Projectomschrijving, doelstellingen, projectproces, communicatietraject en enkele bijzondere klimaatprojecten in de gemeenten
6 niederländische und 5 deutsche Kommunen arbeiteten im KliKER-Projekt im
6 Nederlandse en 5 Duitse gemeenten hebben in het kader van het KliKER-
Zeitraum von 2012 bis 2014 zur Verbesserung des kommunalen Klimaschutzes
project grensoverschrijdend samengewerkt in de periode van 2012 t/m 2014. Het
grenzüberschreitend zusammen.
doel was om invulling te geven aan gemeentelijk klimaatbeleid.
Jede Kommune erarbeitet mit fachlicher Unterstützung ein integriertes
Iedere gemeente heeft met deskundige ondersteuning of een klimaatroadmap
Klimaschutzkonzept mit gemeindlichem Aktivitätenprogramm, bzw. vorhandene
opgesteld met hierin concrete projecten en maatregelen danwel het bestaande
Konzepte und die kommunale Klimaschutzarbeit werden fortgeschrieben und
klimaatbeleid voortgezet en geactualiseerd.
aktualisiert. Voor het Euregiogebied wordt op basis van de gemeentelijke roadmaps en de Für das Euregiogebiet wird aus den gemeindlichen Klimaschutzkonzepten
(inhoudelijke) inzichten uit het Klikerproject een euregionale klimaatroadmap
und Erkenntnissen aus der inhaltlichen KliKER-Arbeit mit Blick auf die
ontwikkeld met het oog op de toekomst van de Euregio Rijn-Waal.
klimaschutzorientierte Zukunft der Euregio Rhein-Waal eine euregionale Klimaschutz-Roadmap entwickelt.
Gezamenlijk worden er drie pilots uitgevoerd, die betrekking op specifieke gemeentelijke opgaven. Voor de uitvoering van deze pilots en de
Gemeinschaftlich werden zu kommunalen Schwerpunkten 3 Pilotprojekte
hieruitvoorvloeiende projecten en maatregelen wordt een netwerk van
durchgeführt. Zur Initiierung und Umsetzung der darin vorgeschlagenen
samenwerkende partijen opgebouwd.
zukünftigen Projekte und Aktivitäten wird ein Akteurs-Netzwerk aufgebaut.
Unterstützt durch / Mede mogelijk gemaakt door:
www.deutschland-nederland.eu
Zur Vertiefung inhaltlicher Fragestellungen, aber auch zur grenzüberschreitenden
Om inhoudelijke klimaatopgaven uit te diepen, maar ook in het belang van een
vertiefenden Zusammenarbeit und Erfahrungsaustausch zu Prozessgestaltung,
grensoverschrijdende intensievere samenwerking en uitwisseling van kennis en
Organisation und Verschiedenheit von Schwerpunktthemen zwischen
ervaringen zijn er op het uitvoerend en bestuurlijk niveau verschillende soorten
niederländischen und deutschen Gemeinden wurden auf der Arbeitsebene
evenementen op diverse locaties georganiseerd:
als auch der Führungsebene gemeinsame Veranstaltungen - alternierend an verschiedenen Veranstaltungsorten - in verschiedensten Formaten durchgeführt: 3 Arbeitskonferenzen mit zusammen 142 Teilnehmern, zu den Themen
3 werkconferenties met in totaal 142 deelnemers, over de onderwerpen
„Energieeffizientes Bauen/ Passivhaus“, „Dezentrale Energieversorgung und
„Energie-efficiënt bouwen/passiefhuis”, “Decentrale energievoorziening en
Kraft-Wärme-Kopplung“ sowie „Euregionaler Klimaschutzfahrplan – vernetzte
warmte-krachtkoppeling“ en “Euregionale klimaat-roadmap – netwerken bij
Arbeit in zukünftigen Projekten“
toekomstige projecten“
14 Workshops mit zusammen über 400 Teilnehmern, zu den Themen:
14 workshops met in totaal ruim 400 deelnemers, over de onderwerpen:
• Unterschiede der Kulturen
• Verschillen in de culturen
• Nachhaltigkeit von städtischen Gebäuden;
• Verrduurzaming gemeentelijk vastgoed;
• Organisation, Strategie und Kommunikation im kommunalen
• Organisatie, strategie en communicatie in het klimaatbeleidsproces;
Klimaschutzprozess;
• Energievoorziening, decentrale warmtevoorziening en energiecoöperaties/
• Energieversorgung, Nahwärme und Energiekooperationen/Bürgerenergie;
burgerenergie;
• Anpassung an den Klimawandel;
• Aanpassing aan de klimaatverandering;
• Contracting als Alternative für kommunales Investment;
• Contracting als alternatief voor investeringen door de gemeente;
• Regionale Klimaschutzarbeit: Beispiel der Stadsregio Arnheim-Nimwegen
• Regionale activiteiten tegen klimaatverandering: als voorbeeld de
– die Grüne Kraft;
Stadsregio Arnhem-Nijmegen – de Groene Kracht;
• Erneuerbare Energien auf Freiflächen (Wind und PV-Parks); • Ergebnisse der kommunalen Klimaschutz-Roadmaps; • Projektideen und Partnerbörse für zukünftige Interreg-Projekte i.R. der euregionalen Klimaschutz-Roadmap;
• Duurzame energieën op onbebouwde percelen (wind- en zonneenergieparken); • Resultaten van de gemeentelijke klimaat-roadmaps; • Projectideeën en partnerbeurs voor toekomstige Interreg-projecten in het
• Nachhaltige Mobilität;
kader van de euregionale klimaat-roadmap;
• Klimaschutzarbeit auch mit wenig Personal und wenig Geld/ Paradigmenwechsel weg von Fördertöpfen hin zu nichtmonetärer
• Duurzame mobiliteit; • Activiteiten tegen de klimaatverandering, ook met weinig personeel
Wertebetrachtung (Argumentation sozialer Mehrwert) /
en weinig geld/niet-monetaire aanpak in plaats van subsidiepotjes
Klimaschutzkommunikation ohne Vorwurf;
(argumentatie toegevoegde sociale waarde)/ communiceren van het
• Nachhaltiger Lebensstil;
thema klimaatverandering zonder verwijten;
• Bildung zu Nachhaltigkeit und Klimaschutz
• Duurzame leefstijl; • Opleiding in het belang van duurzaamheid en klimaatbescherming.
Workshop 9, April 2014 in Elst
Workshop 9, April 2014 in Elst
Workshop 9, April 2014 in Elst
Workshop 9, April 2014 in Elst
Workshop 9, April 2014 in Elst
Workshop 9, April 2014 in Elst
Gesteuert wurde das Projekt durch ein kleines Projektteam (11 Treffen),
Het project werd aangestuurd door een klein projectteam (11 bijeenkomsten), 13
mittels 13 Koordinatorentreffen sowie 5 Projektbeiratstreffen (mit Politik/
coördinatorenbijeenkomsten en 5 stuurgroepbijeenkomsten (met wethouders).
Verwaltungsvorstand).
Ribhi Yousef, Duisburg
Pascale van Koeverden, Kleve
Maria Hage, Lingewaard
Theo Willems, Overbetuwe
Ulrich Geilmann, Alpen
Jens Harnack, Rheinberg
Monique v. Merrebach, Rheden
Katelijne van Thiel, Gennep
Marion May-Hacker, Neukirchern-Vluyn
Tony Krijnse-Locker, Renkum
Richard van Loosbroek, Wijchen
Zur Vertiefung des Vertrauens und Verbesserung der Zusammenarbeit fand
Om het vertrouwen en de samenwerking te verbeteren vond er in juni 2013 met
im Juni 2013 mit den KliKER-Koordinatoren ein privates Treffen statt, zum
de KliKER-coördinatoren een informele bijeenkomst plaats. Aan het einde van het
Projektabschluss wurde - auch zwecks Weiterbildung - eine Exkursion in die
project werd er – ook in het belang van educatie – een excursie georganiseerd
Klimaschutzstadt Freiburg organisiert.
naar Freiburg dat voorop loopt op het gebied van klimaatbescherming.
Bei der individuellen gemeindlichen Klimaschutzarbeit gab es eine Vielzahl auch
Ook veel van de gemeentelijke activiteiten op klimaatgebied zijn gerelateerd aan
auf das KliKER-Projekt zurückzuführende unterschiedlichste Aktivitäten, z.B.:
het KliKER-project. Enkele voorbeelden zijn:
• Lingewaard und Overbetuwe – Gründung von Bürgerenergie-
• Lingewaard en Overbetuwe – Oprichting van de Energiecoöperaties
Kooperationen Lingewaard-Energie und Zonnencollectief Overbetuwe, die
Lingewaard Energie en het Zonnecollectief Overbetuwe die ondermeer
vor Ort sehr aktiv arbeiten, Energiemärkte, Info-Veranstaltungen sowie
energiemarkten, informatieve evenementen en de gemeenschappelijke
gemeinschaftlichen Einkauf für Solaranlagen usw. organisieren
inkoop van zonnepanelen organiseren.
• In Alpen, Duisburg, Lingewaard, Renkum, Overbetuwe – Durchführung von Energie-, Umwelt- und Nachhaltigkeitstagen/-märkten • Overbetuwe – In Zusammenarbeit mit Zonnencollectief und Hochschule
• In Alpen, Duisburg, Lingewaard, Renkum, Overbetuwe – Organiseren van energie-, milieu- en duurzaamheidsdagen/-markten • Overbetuwe – De gemeente werkt in samenwerking met het Zonnecollectief
Arnheim-Nimwegen Erarbeitung einer Strategie und eines Aktionsplans zur
en de Hogeschool Arnhem-Nijmegen een strategie en een actieplan voor
Vernachhaltigung von den Gewerbegebieten „Aam und Merm“. Motivation
verduurzaming van de industriegebieden „Aam en Merm“ uit. Dit vanuit de
der Betriebe, sich gemeinsam für nachhaltige Entwicklung zu engagieren
wens om zich gemeenschappelijk in te zetten voor duurzame ontwikkeling.
• Alpen bereitet nach erfolgreicher Teilnahme am NRW-Wettbewerb „KWK-
• Alpen is na de succesvolle deelname aan de NRW-wedstrijd „KWK-
Kommune“ die Gründung einer lokalen Energieversorgung auf der Grundlage
Kommune“ bezig met de oprichting van een lokale duurzame
regenerativer Energieträger vor
energievoorziening.
• Im Rheinberger Ortsteil Wallach wurde eine Bürgerinitiative zur Planung
• In het stadsdeel Wallach van de gemeente Rheinberg werd de initiatiefgroep
einer lokalen Nahwärmeversorgung initiiert – Wallacher
“Wallacher machen Wärme”. opgezet voor de realisatie van
machen Wärme. Die Bürger werden bei der Gestaltung eines
een lokale decentrale warmtevoorziening. De burgers worden
Nachhaltigkeits-Prozesses im Ortsteil unterstützt.
ondersteund bij de realisatie van dit project.
Workshop 4, Juni 2013 in Huissen Workshop 4, Juni 2013 in Huissen
Koordinatorentreffen Mai 2013 in Duisburg Koordinatorentreffen Mai 2013 in Duisburg
Workshop 11, Juni 2014 in Rheinberg Workshop 11, Juni 2014 in Rheinberg
• Duisburg - ESpaDU (Energiesparen an – aktuell ca. 100 - Duisburger Schulen) thematisiert den Ressourcenverbrauch an Schulen und fordert Lehrer und Schüler auf, sich mit dem Thema Klimaschutz und nachhaltigem Handeln auseinander zu setzen und sich konkret vor Ort für einen sparsamen Umgang mit Strom, Wärme und Wasser einzusetzen.
• Duisburg - ESpaDU (energiebesparing op – momenteel ca. 100 – scholen in Duisburg) richt zich op het verbruik van grondstoffen op scholen. Leraren en
• Duisburg – für das Umwelt-Dezernat wurde eine Strategie und ein
scholieren worden gevraagd zich intensiever te gaan bezighouden met het
Maßnahmenplan für nachhaltiges Mobilitätsverhalten erarbeitet
thema klimaatverandering en duurzaamheid en zich op school in te zetten
• Renkum – Im Ortsteil Doorwerth wurden Quartiersbewohner gefunden, die nach der Klimaatelier-Methode an der Entwicklung einer klima-robusten Dorfvision gearbeitet haben. Dabei wurde ein Unterstützungs-instrument, genannt „Gesprächspizza“, zur Kommunikationsoptimierung entwickelt • Wijchen – Im Dorf Leur (130 Einwohner) wurde die Initiative Energetisch
voor een zuinige omgang met stroom, warmte en water. • Duisburg – de dienst milieuzaken heeft een strategie en een plan van aanpak opgesteld voor duurzame mobiliteit. • Renkum - In het dorpje Doorwerth is een bewonersgroep (samengesteld uit nog ongeorganiseerde inwoners) gevonden en daarmee is de
Leur gestartet mit den Zielen Energieeinsparung, nachhaltige Energie-
‘klimaatateliermethodiek’ (het ontwikkelen van een klimaatrobuuste
und Wärmeversorgung und Nutzung lokaler holziger Energieträger, die
ontwikkelingsvisie voor het dorp) toegepast. Hierbij is een ondersteunend
Gründung einer Solar-Kooperative, das Organisieren von sozialer Hilfe und
instrument de ‘praatpizza’ ontwikkeld, bedoeld om het gesprek te
Zusammenarbeit inklusive Wissenstransfer. Die Gemeinde übernahm die
ondersteunen.
stimulierende und moderierende Rolle. • Rheden - Projekt Klima-Adaptation - Nach Durchführung eines Klimaateliers
• Wijchen – In het dorp Leur (circa 130 inwoners) wordt een project Energiek Leur uitgevoerd voor energiebesparing, opwekking van duurzame warmte
wurde mittlerweile ein Projektplan vorgelegt, in dem dargelegt wird, welche
en elektriciteit, lokale brandstofverzameling (houtsnippers), opzetten van
Schritte zur Erarbeitung einer räumlichen Klimaanpassungs-Agenda für das
een duurzame-energiecoöperatie voor zonne-energie, organisatie van sociale
Gemeindegebiet unternommen werden sollen.
werkvoorziening, bos- en landschapsbeheer, educatie. De gemeente heeft zijdelings een stimulerende rol vervuld, dit project wordt vooral getrokken door enthousiaste vrijwilligers die zelf een provinciale subsidie hebben verworven. • Rheden - Project klimaatadaptatie - Met collega’s van verschillende beleidsterreinen is middels een klimaatatelier een begin gemaakt met klimaatadaptatie. Inmiddels is een projectplan gereed waarin uiteen wordt gezet welke stappen we gaan zetten om te komen tot een ruimtelijke klimaatagenda voor de gemeente Rheden.
Projektbeirat, 1. Sitzung Juni 2012 in Alpen Projektbeirat, 1. Sitzung Juni 2012 in Alpen
• Wijchen - Initiative, Förderung und Organisation zur Erhöhung des Anteils an
• Wijchen - De gemeente Wijchen wil meer aandacht geven aan zonne-
Solar und PV in Quartieren. Hierzu wurden die Nachbarschaften stimuliert, in
energie en heeft budget gereserveerd om zonnepanelen te plaatsen op
Quartiers-Veranstaltungen beraten, sowie Gemeinschaftseinkauf organisiert.
de diverse wijkgebouwen. Echter, het budget is per gebouw beperkt dus wordt vooral de kracht van de samenleving benut. Wijkverenigingen worden
• Rheden - gemeinsam mit der lokalen Wirtschaft (Bauunternehmen, Isolations- und Installationsbetriebe) soll an der Vernachhaltigung des
aangespoord om samen met leveranciers te komen tot een vergroting van
Wohnraumbestands gearbeitet werden. Ca. 10 Handwerksbetriebe konnten
het areaal aan zonnepanelen. Dit gebeurt onder andere doordat uit de wijk
hierzu gewonnen werden. Das Ziel ist, die Wirtschaft zu aktivieren, besser
zelf geld beschikbaar wordt gesteld voor extra zonnepanelen. Ook gaan er in
miteinander zu kooperieren und ein umfassendes und hochwertiges
de wijkgebouwen informatieavonden over zonne-energie plaatsvinden om zo
Dienstleistungsangebot für die privaten Hauseigentümer zu schaffen.
te komen tot een wijkuitrol van zonnepanelen. • Rheden - Samenwerking met lokale bedrijven. De gemeente Rheden heeft
• Neukirchen-Vluyn - Mit der Multivisionsshow „Fair Future II“ – zum ökologischen Fußabdruck ist es gelungen, im Julius-Stursberg-Gymnasium
verkend welke kansen en mogelijkheden er zijn om samen met het lokale
die Bildungsarbeit für mehr Nachhaltigkeit zu intensivieren. Es wird nun
bedrijfsleven (10 aannemers, isolatie- en installatiebedrijven) te werken
kleinere praktische Projekte geben, die Ausstellung „Mahlzeit – Ein Planet. 9
aan het verduurzamen van de woningvoorraad. Doel is het bedrijfsleven
Milliarden. Alle satt“ wird in die Schule geholt.
te activeren, (beter) te laten samenwerken en te komen tot integrale dienstverlening/aanbod voor de particuliere woningbezitter.
• Kleve - Klimaschutzsiedlung am Mühlenberg. Erklärtes Ziel der Stadt Kleve
• Neukirchen-Vluyn – Met de multivisionshow „Fair Future II“ – over de
ist es, in dem städtischen Baugebiet eine Klimaschutzsiedlung im Rahmen des Programms „100 Klimaschutzsiedlungen in NRW“ zu realisieren
ecologische footprint is het gelukt om in het Julius-Stursberg-gymnasium
und gleichzeitig alternative Wohnformen zu fördern. Im Rahmen eines
duurzaamheid in het onderwijsprogramma te intensiveren. Het gymnasium
Interessensbekundungsverfahrens konnten Bewerber ihre Entwürfe zu den
gaat nu enkele kleinere praktische projecten ontwikkelen. Ook haalt de
Baufeldern abgeben. Die Entwürfe wurden auf ihre Vereinbarkeit mit den
school de tentoonstelling „Mahlzeit – Ein Planet. 9 Milliarden. Alle satt“.
Zielen des Programms „100 Klimaschutzsiedlungen in NRW“ geprüft (z.B.
• Kleve – Klimaatbeschermingsbuurt „am Mühlenberg“. Het doel van de stad Kleve is om in het stedelijke bouwgebied een klimaatbeschermingsbuurt te
städtebauliches/architektonisches Konzept, Energiekonzept).
realiseren in het kader van het programma „100 Klimatbeschermingsbuurten
• Kleve - „Plusenergieschule Hoffmannallee“ im Rahmen des Forschungsprogrammes „Energieeffiziente Schulen (EnEff-Schule)“. Die
in NRW“ en tegelijkertijd alternatieve woonvormen te bevorderen. In het
ehrgeizige Zielsetzung dabei ist, die bestehende Schule zu einer Plusenergie-
kader van een aanvraagprocedure konden belangstellenden hun ontwerpen
Schule zu sanieren. Das bedeutet, dass die Schule nach Abschluss der
voor de bouwconcepten indienen. De ontwerpen werden ten aanzien
Sanierungsmaßnahmen mehr Energie produziert als das Gebäude über das
van hun verenigbaarheid met de doelstellingen van het programma „100
Jahr hinweg verbraucht.
Klimaatbeschermingsbuurten in NRW“ getoetst (bv. stedenbouwkundig/ architectonisch concept, energieconcept). • Kleve - „Plusenergieschule Hoffmannallee“ in het kader van het onderzoeksprogramma „Energie-efficiënte Scholen (EnEff-Schule)“. De ambitieuze doelstelling hierbij is om de bestaande school om te vormen tot een Plusenergie-school. Dat houdt in dat de school na voltooiing van de verbouwingswerkzaamheden meer energie produceert dan het gebouw in de loop van het jaar verbruikt. Alpener En ergie- und Familienta g 28.09.2013 11.00 Uhr b is 18.00 Uh Eine Messe r r un d um energ etische Sa nier ung
und
Energiespa ren Pädagogisc hes Zentrum im Schulzen trum in Alp Fürst-Benth en eim-Str. 33 - 46519 Alp en Fach
vor träge: W as kann ich zur Energie Wo sind Ein einspar ung spar möglic unter nehm hkeiten? W beantragen en? ie und wo kan ? W ie rechn n ich Förder m et sich Ene ittel rgiesparen für mich? Regionale Fir
men
präsentieren Solaranlagen : Speicherung von Solarstr om Erdgasverso rgung Moderne
Großes Gewinnspiel
Heizu (Pelletofen,W ngstechnik ärmepumpen Fenster und ...) Türen DVS-Fassad en (Fassade ndämmung) Bedachung Schornstein bau Erdgasverso rg LED-Technik ung Trockner auf W Schimmelbe ärmepumpentechnik seitigung energiespare nd E-Bikes mit V e Haushaltsgeräte o rführung E-Fahrzeug Energiebera tung direkt v or Einsatz von einer Thermo Ort graphiekame Vorstellung e ra ines Thermo copters Veranstalte r:
W ir tschaftsf
Kinderbetr euung Kinderschm inken Wor kshop: Energie-De tektive Grillstand Cafeteria
(9-12 Jahre )
Eintritt frei
örderung d er Gemeind e
Alpen - Inte rnet: www.a lpen.d
e
Unterstützt du
rch/Mede mo
gelijk gemaak
t door
www.deutschla
nd-nederland
.eu
Mehrwert euregionale Zusammenarbeit – nicht immer offensichtlich und greifbar, sowie Erkenntnisse Aus der Zusammenarbeit im KliKER-Projekt und dem intensiven Erfahrungsaustausch, aber auch der gemeinsam organisierten Projektoptimierung haben sich folgende Erkenntnisse ergeben: Mehrwert durch euregionale Zusammenarbeit • Förderung der interkommunalen und interdisziplinären Zusammenarbeit –
Arbeitskonferenz II in Alpen, März 2014 Arbeitskonferenz II in Alpen, März 2014
bringt neue und erfolgreiche(re) Lösungsansätze • Auf Grund der zukünftig abnehmenden Verfügbarkeit von gemeindlichen Ressourcen wächst Erkenntnis, dass Klimaschutzarbeit zukünftig erfolgreicher und erforderlicher Weise interkommunal und euregional zu organisieren ist – frühzeitig entsprechende Weichen stellen und vernetzen • Grenzen in der Arbeitsweise und Kommunikation verschwinden – Vorteile der „anderen Kultur“ werden mehr und mehr genutzt • Das Thema Nachhaltigkeit und Klimaschutz erhielt durch KliKER einen höheren Stellenwert auf der gemeindlichen Arbeitsagenda – und konnte hierdurch intensiviert und auf ein fachlich höheres Niveau gebracht werden (allgemeiner Erfolgs-Faktor von Projektarbeit) • Das Vertrauen zwischen den KliKER-Gemeinden, aber auch weiteren Akteuren wurde deutlich vergrößert. Ein euregionales Netzwerk für Klimaschutzakteure und Aktivitäten entsteht • KliKER hat fachlich international vernetzt • Es wird zunehmend erkannt, dass top-down und bottom-up-Prozesse stärker zusammengeführt werden müssen • Die Einsicht hat sich verstärkt, dass es noch deutliche Wissenslücken bzgl. euregionaler Ressourcen und Grundlagen gibt. Dieses Wissen ist für eine gesamtstrategische Arbeitsausrichtung erforderlich, aber auch, um das Initiieren und Anstoßen von kleinteiligen Projekten vor Ort organisieren und aufeinander abstimmen zu können • Es werden neue Projektideen für zukünftige Klimaschutzarbeit mit Euregionalausrichtung, aber auch mit Lokalausrichtung entworfen
Toegevoegde waarde van de euregionale samenwerking: niet altijd duidelijk zicht- en tastbaar, maar wel nieuwe inzichten Op basis van de intensieve uitwisseling van kennis en ervaringen binnen het Kliker-project en de evaluatie van de samenwerking zijn wij tot de volgende inzichten gekomen: Toegevoegde waarde door euregionale samenwerking • Bevordering van de intergemeentelijke en interdisciplinaire samenwerking leidt tot nieuwe en succesvolle(re) oplossingenrichtingen • De afnemende beschikbaarheid van gemeentelijke middelen en het inzicht dat het klimaatbeleid in de toekomst succesvoller en noodzakelijkerwijs intergemeentelijk en euregionaal dient te worden georganiseerd – vragen om vroegtijdig de juiste beslissingen te nemen en te netwerken • Grenzen in de werkwijze en communicatie verdwijnen – voordelen van de “andere cultuur” worden steeds meer benut • Het thema duurzaamheid en klimaat heeft door KliKER een hogere positie ingenomen op de politieke agenda en kon daardoor versterkt worden en naar een inhoudelijk hoger plan worden getild (algemene succesfactor van het project) • Het vertrouwen tussen de KliKER-gemeenten, maar ook tussen andere partners werd aanzienlijk vergroot. Er ontstaat een euregionaal netwerk voor klimaatpartners en –activiteiten. • KliKER heeft een internationaal netwerk van professionals opgezet. • Het inzicht is gegroeid dat top-down en bottom-up processen sterker op elkaar moeten worden afgestemd • Het is duidelijk geworden dat er nog veel gebrek aan kennis is m.b.t. euregionale bronnen en uitgangspunten. Deze kennis is noodzakelijk voor een strategische aanpak, maar ook voor het opzetten, aansturen en het op elkaar afstemmen van kleinschalige projecten op lokaal niveau.
Arbeitskonferenz III in Elst, Sept. 2014 Arbeitskonferenz III in Elst, Sept. 2014
• Er worden nieuwe projectideeën uitgedacht voor het toekomstig klimaatbeleid met zowel de focus op het euregionale en het lokale niveau.
Mehrwert durch interdisziplinäres und interkommunales Arbeiten, Erkenntnisse • Durch Öffnen von Prozessen innerhalb der Verwaltung für eine Vielzahl von betroffenen Fachbereichen werden neue Aspekte erkannt. Es können gemeinschaftlich Lösungen auf höherem Niveau gefunden werden • Durch das kontinuierliche Einbeziehen von Bürgern, Initiativen, Hochschulen und Betrieben verändern sich Motivation, Engagement und Übernahme von Verantwortung. Themen werden mehr integral gedacht und angegangen und von vielen verschiedenen Parteien zusammen aufgesetzt, organisiert und
Exkursion Freiburg Freiburg-excursie
umgesetzt. Durch höhere Akzeptanz steigt der Erfolg • Gemeinden benötigen Konzepte, Informationen, das technische Werkzeug – die Beschaffung und Entwicklung kann gemeinsam organisiert werden. Für das Umsetzen sind Kommunikationsprozesse erforderlich, die gemeinde- und ortsteilspezifisch ausgestaltet werden müssen. Kommunikation und Motivation sind der Erfolgsfaktor • Kommunen gehen den Weg gemeinsam schneller und ermöglichen weitere Initiativen. Erforderlich ist, dass Kontinuität gewahrt bleibt und die Gemeinden politisch Mut haben müssen, den eingeschlagenen Weg kontinuierlich bei zu behalten
Exkursion Freiburg Freiburg-excursie
• Erkenntnis, dass Klimaschutzarbeit in Kommunen dann erfolgreich ist, wenn ganzheitlich an einer strategischen Ausrichtung gearbeitet und diese auch gemeinsam konsequent verfolgt wird • Es kann viel mehr Kompetenz eingebunden und aktiv genutzt werden
Toegevoegde waarde door interdisciplinair en intergemeentelijk werk • Door het betrekken van een groot aantal relevanten afdelingen en diensten bij het klimaatbeeleid werden nieuwe kansen gezien. Er kan gemeenschappelijk worden gezocht naar betere oplossingen. • Het betrekken van burgers, initiatiefnemers, hogescholen en bedrijven bij het klimaatbeleid verandert de motivatie, de inzet en het nemen van verantwoordelijkheid. Projecten worden integraler en als samenwerking tussen verschillende partijen opgezet. Breder draagvlak leidt daarbij tot meer resultaat. • Gemeenten hebben (technische) concepten, kennis en instrumenten nodig die het beste samen met de gemeenschap ontwikkeld kunnen worden. Voor
Exkursion Freiburg Freiburg-excursie
het uitvoeren ervan is een goed communicatie- en participatieproces nodig, dat gemeente- en wijkspecifiek opgezet moet worden. Communicatie en motivatie zijn de succesfactoren. • Gemeenten kunnen samen meer bereiken. Ook kunnen zij initiatieven in de samenleving faciliteren. Het is wel noodzakelijk dat de continuïteit gehandhaafd blijft en de gemeenten politieke moed moeten tonen om de ingeslagen weg te blijven behouden. • Het inzicht dat klimaatdoelstellingen succesvol gerealiseerd kunnen worden als samen met de relevante stakeholders een integrale strategie wordt opgesteld die vervolgens gezamenlijk wordt uitgevoerd. • Het klimaatbeleid kan hierdoor actief gebruik maken van meer kennis en kunde voor het realiseren van de doelen.
Exkursion Freiburg Freiburg-excursie
Gemeindliche Klimaschutzkonzepte (nl roadmaps) Wesentliches Ziel des KliKER-Projektes war, mit externer professioneller
Bei den vom Ingenieurbüro infas enermetric beratenen deutschen Kommunen
Beratungsunterstützung jeweils einen gemeindlichen Klimaschutz-Fahrplan
stellte sich die Ausgangslage differenzierter dar: Kleve und Neukirchen-Vluyn
partizipativ zu erarbeiten oder alternativ vorhandene Klimaschutz-Aktivitäten-
erarbeiteten in einem partizipativen Prozess unter Beteiligung von Bürgern,
Programme oder -Konzepte zu aktualisieren und fort zu schreiben. Hiervon wurde
Betrieben und Zivilgesellschaft erstmals ein Klimaschutzkonzept. Die Gemeinde
in unterschiedlichstem Maße Gebrauch gemacht.
Alpen wurde in der zweiten Phase der Klimakonzept-Erarbeitung durch das Ing.Büro unterstützt. Rheinberg schrieb das Klimakonzept 2008 unter
Die 6 niederländischen Gemeinden verfügten über Klimaschutzaktivitäten-
Bürgerbeteiligung zum 2. Mal – als Klimabericht - fort. Duisburg verzichtete auf
Programme als Bestandteil der Umweltprogramme. Diese wurden mit
die Aktualisierung seines integrierten Klimaschutzkonzeptes.
Unterstützung des Beratungsunternehmens TAUW fort geschrieben. Dabei handelt es sich – anders als bei deutschen Kommunen - weniger um vollständige Klimaschutzkonzepte, sondern um konkrete Maßnahmenpläne.
2. Klimabericht der Stadt Rheinberg
Gemeinde Alpen
April 2014
Nachhaltiges Handlungskonzept für Klimaschutz und Anpassung an die Folgen des Klimawandels Klimaschutzfahrplan Stadt Kleve
Klimaschutzkonzept Stadt Neukirchen-Vluyn
Anhang
Anhang
Klimaschutzfahrplan
Klimaschutzkonzept
für die
für die
STADT NEUKIRCHEN-VLUYN STADT
KLEVE
1
Gemeinde Alpen - Der Bürgermeister - Fachbereich Planen, Umwelt – UG, 14.12.2012
November 2013
Januar 2014
VIII
VIII
Gemeentelijke klimaatroadmaps (nl roadmaps) Het hoofdoel van het KliKER-project is om met de steun van externe adviseurs
Bij de door het ingenieursbureau Infas Enermetric geadviseerde Duitse gemeenten
een gemeentelijke klimaat-roadmap op basis van participatie op te stellen of
bleek de beginsituatie gedifferentieerder te zijn: Kleve en Neukirchen-Vluyn
bestaande projecten en programma’s te actualiseren. Hiervan werd in zeer
hebben in een participatief proces met medewerking van burgers, bedrijven en
verschillende mate gebruik gemaakt.
organisaties voor het eerst een klimaatroadmap uitgewerkt. De gemeente Alpen werd in de tweede fase van de uitwerking van de klimaat-roadmap ondersteund
De meeste Nederlandse gemeenten beschikten over programma´s voor
door het ingenieursbureau. Rheinberg actualiseerde de klimaat-roadmap 2008
klimaatbeleid. Deze werden met steun van het adviesbureau TAUW nader
met burgerparticipatie voor de 2de keer – tot een nieuw klimaatrapport. Duisburg
uitgewerkt of geactualiseerd. Hierbij gaat het – in tegenstelling tot de Duitse
heeft afgezien van de actualisering van zijn integrale klimaat-roadmap.
gemeenten – meer om een concreet maatregelenpakket voor het klimaatbeleid.
Insbesondere betrachtet wurden die Energieverbräuche und CO2-Emissionen, die
Hierbij werd met name aandacht besteed aan het energieverbruik en de CO2-
Zielsetzungen, sowie die Schwerpunktthemen und Haupthandlungsansätze.
uitstoot, de doelstellingen evenals de speerpunten en de concrete acties.
Endenergie pro Einwohner in MWh Eindenergie per inwoner in MWh 50
Spezifischer Endenergieverbrauch in den KliKER-Gemeinden
40
Pro-Kopf-Endenergieverbrauch in D: 32,6 MWh / NL: 25,7 MWh
30
Het energieverbruik in de KliKER-gemeenten
20
Energieverbruik per hoofd van bevolking in D: 32,6 MWh / NL: 25,7 MWh
10
n he
en
ijc W
NL
n
W
ijc
he
en ed
Rh
um nk
Re
be
tu
uw
e
rd Ov
er
ge
wa a
ep nn
Ge
Lin
Ne
uk
.-V
luy
n
e ev Kl
rg
Rh
D: 9,0 to / NL: 7,0 to
be
vergelijking met nationaal gemiddelde, CO2-uitstoot per hoofd:
ein
CO2-uitstoot in de KliKER-gemeenten
n
D: 9,0 t / NL: 7,0 t
6 4 2 0 pe
Vergleich mit nationalem Durchschnitt, Pro-Kopf-CO2-Ausstoß:
Al
CO2-Emissionen in den KliKER-Gemeinden
12 10 8
D
ed Rh
um
er
Re
nk
e tu
uw
rd
be
CO2 pro Einwohner in t CO2 per inwoner in t
Ov
Lin
ge
wa a
ep Ge
luy .-V
uk Ne
nn
n
e ev Kl
be
Rh
ein
Al
pe
n
rg
0
Samenvatting van de
• 1,5 tot 2 % energiebesparing per jaar
Ziele der niederländischen • 7% bis 20% Anteil erneuerbare Energie bis 2020
doelstellingen van de
• 7 % tot 20 % aandeel aan regeneratieve energie
Gemeinden
Nederlandse gemeenten
Zusammenfassung der
• 1,5 bis 2% Energieeinsparung pro Jahr • Klimaneutral ab 2040
in 2020 • Klimaatneutraal in 2040
• CO2-Emissionen Gemeindeorganisation minus
• CO2-uitstoot gemeentelijke organisatie min 25 %
25% bis 2016, klimaneutral bis 2025
in 2016, klimaatneutraal in 2025 Zusammenfassung der
• Sanierungsquote auf mind. 2% / Jahr in 2020;
Samenvatting van de
• Besparingspercentage op min. 2 % / jaar in 2020
Ziele der deutschen
• 20–30% CO2-Reduktion bis 2030
doelstellingen van de
• 20 – 30 % CO2-verlaging in 2030
Gemeinden
• bis 20% Anteil erneuerbare Energie bis 2020
Duitse gemeenten
• tot 20 % aandeel aan duurzame energie in 2020
• Virtuell Klimaneutral ab 2030 bis 2060
• Virtueel klimaatneutraal in 2030 tot 2060
• Klimaneutrale Gemeindeorganisation bis 2030
• Klimaatneutrale gemeentelijke organisatie in 2030
Ankündigung Haus-zu-HausSanierungsberatung „Dr. Haus“ in Rheinberg
Workshop Januar 2014,
Ankondiging van huis-te-huis-renoverings-
Neukirchen-Vluyn
advies „Dr. Haus“ in Rheinberg
Energetische Sanierung, Fortschritt, Beispiele aus Rheinberg Energetische renovatie, stapjes, voorbeld uit Rheinberg
In niederländischen und deutschen Gemeinden unterscheidet sich die
In Nederlandse en Duitse gemeenten onderscheidt het klimaatbeleid zich
Klimaschutzarbeit organisatorisch und inhaltlich, v. a. von der Herangehens-
organisatorisch en inhoudelijk. Desondanks zijn de speerpunten gelijk:
weise. Dennoch sind die wesentlichen Themenschwerpunkte identisch: • Technikorientierung in Verbindung mit (geldwerter) Wirtschaftlichkeit
• Duurzame techniek in relatie de financiele haalbaarheid, gericht op
• Energieeffizienz in Betrieben
• Energie-efficiency in bedrijven
• Gebäude und Energieeffizienz
• Gebouwen en energie-efficiency
• Technische Energie- und Ressourceneffizienz (Kfz, Energiegewinnung,
• Technische energie- en grondstofefficiency (auto´s, energiewinning,
Produkte)
producten)
• Ausbau und Nutzung erneuerbare Energie
• Uitbreiding en gebruik van duurzame energie
• Effizienzsteigerung in der Mobilität / Unterstützung des Umwelt-
• Efficiencyverhoging op het gebied van mobiliteit/ondersteuning van het
verbundes
milieusysteem
• Nutzerverhalten und Bewusstsein / Bildung
• Gebruikersgedrag en bewustzijn/opleiding
• Bildung von Netzwerken zur Unterstützung der Klimaschutzarbeit in den
• Vorming van netwerken ter ondersteuning van (de uitvoering van) het
Kommunen; Prozessgestaltung auf Quartiersebene
klimaatbeleid in de gemeenten; procesvormgeving op wijkniveau
Die Herausforderung besteht darin, die Akzeptanz für Klimaschutzhandeln
De uitdaging is om de acceptatie van activiteiten tegen de klimaatverandering
deutlich zu erhöhen, sowohl auf der planerischen Ebene für innovative Projekte
aanmerkelijk te verhogen, zowel op planologisch niveau voor innovatieve
und technische Infrastruktur, als auch auf der persönlichen Handlungsebene.
projecten en de technische infrastructuur, als op het persoonlijke
Derzeit wirken sich die erheblichen Verbesserungen durch technische Effizienz
handelingsniveau. Momenteel hebben de aanzienlijke verbeteringen door
nicht positiv aus, da sie auf der persönlichen Handlungsebene durch ständig
technische efficiency geen positieve effecten, omdat ze op het persoonlijke
steigende Nachfrage aufgehoben werden.
handelingsniveau door de permanent stijgende vraag worden opgeheven.
Projektbeirats-Sitzung 5, Aug. 2014 in Bemmel Stuurgroep-vergadering 5, Aug. 2014 in Bemmel
Arbeitskonferenz II, März 2014 in Alpen Werkconferentie II, Maart Koordinatorentreffen 2013 in Duisburg Coördinatoren-uitwisseling 2013 in Duisburg
2014 in Alpen Workshop 4, Juni 2013 in Huissen
Pilotprojekt 1 – Anpassung an den Klimawandel
Pilot 1 – Aanpassing aan de klimaatverandering
Teilnehmer-Kommunen:
Deelnemende gemeenten:
Alpen, Duisburg, Kleve, Neukirchen-Vluyn, Renkum, Rheden, Rheinberg
Alpen, Duisburg, Kleve, Neukirchen-Vluyn, Renkum, Rheden, Rheinberg
Das Thema Anpassung an den Klimawandel spielt in der strategischen
Het thema aanpassing aan de klimaatverandering speelt bij de strategische
Ausrichtung und alltäglichen Arbeit der Kommunen bisher selten eine Rolle. Es
oriëntatie en het alledaagse werk van de gemeenten tot dusver maar zelden een
ist nicht greifbar und wird nur mit Kosten verbunden. Um die Verwaltungen für
rol. Het is niet tastbaar en wordt slechts verbonden met hoge kosten. Om de
das Thema zu sensibilisieren wurde mit Unterstützung des Forschungsinstituts
gemeentebesturen attenter te maken voor dit thema, werd er met steun van het
Wasser und Abfall an der RWTH Aachen, dem Institut Alterra der Universität
onderzoeksinstituut voor water en afval aan de RWTH Aken, het instituut Alterra
Wageningen und dem Landschafts-Planungsbüro Grond jeweils ein mehrstufiges
van de universiteit Wageningen en het planningsbureau Grond een uit meerdere
Veranstaltungskonzept durchgeführt, mit folgenden Schritten:
fasen bestaand evenementenconcept gerealiseerd, dat de volgende stappen omvat:
1. Grobanalyse der Betroffenheit der teilnehmenden Partnerkommunen, Erstellung von Leitmodellen und Betroffenheitskarten 2. Durchführung eines Klimaateliers für die teilnehmenden Partnerkommunen zur Sensibilisierung, Information, Motivation kommunaler Mitarbeiter 3. Konzeption der kommunalen Anpassungsprozesse einschließlich
1. Globale analyse van de betrokkenheid van de deelnemende partnergemeenten, opstellen van modellen en betrokkenheidskaarten 2. Het houden van een klimaatatelier voor de deelnemende partnergemeenten om gemeentelijke medewerkers te sensibiliseren, informeren en motiveren 3. Concept van de gemeentelijke aanpassingsprocessen met inbegrip van
der Klärung der Eckpunkte der individuellen kommunalen
het verduidelijken van de kernpunten van de individuele gemeentelijke
Anpassungsstrategien, Sensibilisierung für interdisziplinäres Arbeiten und
aanpassingsstrategieën, sensibiliseren voor interdisciplinair werk en
interdisziplinäre Lösungen technischer und nichttechnischer Art sowie einer
interdisciplinaire oplossingen van technische en niet-technische aard
vorausschauenden Stadtentwicklungsplanung; wichtigste Betroffenheiten,
evenals een vooruitblikkende stadsontwikkelingsplanning; belangrijkste
wichtigste Handlungsfelder, wichtigste Maßnahmen, zugehörige Zeitpläne,
betrokken partijen, belangrijkste handelingsterreinen, belangrijkste
Klärung der Zuständigkeiten und der zu beteiligenden Akteure aus der
maatregelen, bijbehorende tijdschema´s, vastleggen van de bevoegdheden
jeweiligen Partnergemeinde und ihrem Netzwerk
en van de in te schakelen partners uit de betreffende partnergemeente en
4. Kommunikation und Diskussion der wesentlichen Ergebnisse (in bestehenden Gremien und Veranstaltungen)
haar netwerk 4. Communicatie en discussie van de belangrijkste resultaten (in bestaande organen en bij evenementen)
Analysekarte sowie Entwürfe aus dem Klima-Atelier in Rheinberg
Ergebnis:
Resultaat:
Je Kommune: Betroffenheitsanalyse, Sensibilisierung und Motivation der
Per gemeente: kwetsbaarheidsanalyse, bewustwording en motivatie van de
Mitarbeiter, Konzeption der kommunalen Anpassungsprozesse und Start mit dem
medewerkers, concept voor gemeentelijke aanpassingsprocessen en begin met
verwaltungsinternen Prozess, Vorbereitung zur Aufstellung eines Aktionsplanes
het bestuursinterne proces, voorbereiding voor het opstellen van een actieplan
(in erster Priorität in Verbindung mit „sowieso“-Maßnahmen und Planungen).
(met als hoogste prioriteit in combinatie met “sowieso”-maatregelen en
In Renkum und Rheden wurden in den Prozess aus den Quartieren Bürger und
planningen). In Renkum en Rheden werden er pro-actief burgers en partners uit
Akteure aus der Nachbarschaft proaktiv eingebunden, in alpen die Lokalpolitik.
de directe omgeving van de wijken bij betrokken, in Alpen de plaatselijke politiek.
Pilotprojekt 2 - Sanierungsplanung und Finanzierungsmöglichkeit für öffentliche Gebäude
De Wieken, Elst
De Brink, Lingewaard
Pilot 2 – Renovatieplanning en financieringsmogelijkheid voor openbare gebouwen
Realschule Kleve
Stadthalle Kleve
Teilnehmer-Kommunen:
Deelnemende gemeenten:
Duisburg, Kleve, Gennep, Lingewaard, Neukirchen-Vluyn, Overbetuwe, Renkum,
Duisburg, Kleve, Gennep, Lingewaard, Neukirchen-Vluyn, Overbetuwe, Renkum,
Rheden, Rheinberg und Wijchen
Rheden, Rheinberg und Wijchen
Fragestellung und Problem:
Vraagstelling en probleem:
Energetische Gebäudedaten von städtischen Gebäuden liegen oft nicht oder
Energetische gebouwgegevens van gemeentelijke gebouwen zijn dikwijls
nicht systematisch nutzbar vor. Dem entsprechend verfügen die wenigsten
niet of niet systematisch beschikbaar. Dienovereenkomstig beschikken slechts
Gemeinden über eine unter energetischen und wirtschaftlichen Gesichtspunkten
weinig gemeenten over een onder energetische en economische aspecten
erstellte Prioritätenliste für die Sanierung der kommunalen Liegenschaften.
opgestelde prioriteitenlijst voor het renoveren van het gemeentelijke vastgoed.
Außerdem steht die Finanzierung und Amortisationsfrage von energetischen
Bovendien richt het project zich op de financiering van de verduurzaming van het
Sanierungsmaßnahmen im Fokus, hier insbesondere die Abwägung zu
gemeentelijk vastgoed.
weitreichender energetischer Sanierung. • Durch eine erste grobe Prüfung (Quickscan) der energetischen Daten von
• Door een eerste globale toetsing (quickscan) van de energetische gegevens
städtischen Gebäuden ergibt sich eine Priorisierung und eine Vorauswahl von
van gemeentelijke gebouwen wordt er een prioriteitenlijst opgesteld en een
ca. 4 energieintensiven Gebäuden je Kommune
selectie van ca. 4 gebouwen per gemeente die veel energie verbruiken.
• Die priorisierten Gebäude wurden vor Ort energetisch analysiert, mögliche
• De gebouwen met de hoogste prioriteit werden ter plaatse energetisch
Sanierungspfade dargestellt, Sanierungsziele abgestimmt und diese
geanalyseerd, er werd daarbij ook gekeken naar besparingsmogelijkheden,
wirtschaftlich betrachtet. Ein ausführlicher Sanierungsplan wurde für je 3
besparingsdoelen werden vastgesteld en er werd gekeken naar de financiële
Gebäude erstellt.
haalbaarheid ervan. Voor 3 gebouwen per gemeente werd er een uitvoeriger
• Für die niederländischen Gemeinden wurde – in Anlehnung an das Intracting-Modell von Nimwegen – versucht, ein internes zukunftsfähiges
besparingsplan opgesteld. • Voor in totaal 3 tot max. 4 zo veel mogelijk verschillende gebouwen(typen)
Finanzierungsmodell für weitreichende energetische Sanierungen zu
werden voor deze gebouwen business-cases, bijv. voor een contracting-/
entwickeln, um zukünftig auch in Zeiten knapper öffentlicher Kassen
financieringsmodel (als blauwdruk) uitgewerkt en voor alle gemeenten ter
weiterhin weitreichende energetische Sanierungsmaßnahmen finanzieren zu
beschikking gesteld.
können.
• Voor de Nederlandse gemeenten werd – in navolging van het revolving fonds-model van Nijmegen – geprobeerd om een voor de toekomst geschikt financieringsmodel voor de verduurzaming van het gemeentelijk vastgoed te ontwikkelen om in de toekomst ook in tijden bezuinigingen de verduurzaming te kunnen blijven financieren.
Ergebnis:
Resultaat:
Jede Kommune erhält eine Arbeits- und Entscheidungsgrundlage für
Iedere gemeente krijgt een plan van aanpak voor het verduurzamen van het
die Sanierung von städt. Gebäuden, sowie eine Blaupause für ein
gemeentelijk vastgoed evenals een blauwdruk voor een financieringsmodel voor
Finanzierungsmodell für verschiedene Gebäudetypen.
diverse gebouwtypen.
Pilotprojekt 3 – Anregung und Mobilisierung von Nachbarschafts- und Quartiersinitiativen zur energetischen Sanierung und nachhaltigen Wohnumfeldgestaltung
Pilot 3 – Voorstellen en mobiliseren van buurt- en wijkinitiatieven op het gebied van de energetische renovatie en duurzame vormgeving van woonomgevingen
Teilnehmer-Kommunen:
Deelnemende gemeenten:
Alpen, Kleve, Lingewaard, Neukirchen-Vluyn, Overbetuwe, Renkum, Rheden,
Alpen, Kleve, Lingewaard, Neukirchen-Vluyn, Overbetuwe, Renkum, Rheden,
Rheinberg und Wijchen
Rheinberg und Wijchen
Fragestellung und Problem:
Vraagstelling en probleem:
Im Rahmen der Energiewende haben alle Kommunen die energetische Sanierung
In het kader van de energietransitie hebben alle gemeenten de verduurzaming
und nachhaltige Quartiers- und Wohnumfeldgestaltung als wesentliche Aufgabe
van woningen als belangrijk speerpunt. Onafhankelijk van de kwaliteit ligt
identifiziert. Unabhängig von der Qualität liegt die Sanierungsquote bisher
het verduurzamingspercentage tot dusver rond < 1 %. Er zijn technische
dauerhaft bei < 1%. Technische Möglichkeiten sind genauso vorhanden wie
mogelijkheden beschikbaar en ook subsidies en informatie. Zonder stimulering en
Förderanreize sowie Informationen. Ohne Stimulierung sowie organisatorische
organisatorische en communicatieve ondersteuning is er echter geen verandering
und kommunikative Unterstützung ist keine Änderung in Sicht.
in zicht.
• Mit Unterstützung aus dem Projekt wird eine Kommunikationsstrategie erarbeitet und eine dauerhafte Kampagne konzipiert • Im Vordergrund steht Vertrauensaufbau, Nutzung der Kontakte im Quartier,
• Met steun vanuit het project wordt er een communicatiestrategie uitgewerkt en een duurzame campagne opgezet • De focus ligt op het opbouwen van vertrouwen, het gebruikmaken van de
fachliche und technische Unterstützung durch lokales Handwerk und neutrale
contacten in de woonomgeving, vakinhoudelijke en technische en onafhankelijk
Beratung
advies door plaatselijke ondernemers.
• Die Übertragbarkeit auf weitere Quartiere wird vorausgesetzt • Auch wenn Blaupausen für Sanierungen wirtschaftliche Einsparungen erzeugen, sind individuelle Beratungen und Lösungen erforderlich • Soziale und demografische Aspekte sind mit zu berücksichtigen
• Er wordt van uitgegaan dat strategieën die naar andere wijken kunnen worden vertaald • Ook al zorgen blauwdrukken voor de verduurzaming van woningen voor financiële besparingen, toch is individueel maatwerk nodig
• Neben Sanierungen geht es auch um Energiesparberatung (Mieterbereich)
• Met sociale en demografische aspecten dient ook rekening te worden gehouden
• In den niederländischen Gemeinden wurde auf dem Konzept „meters maken“
• Naast het verduurzamen van particulieren woningen gaat het ook om
aufgesetzt und für weitere Quartiere Kampagnen organisiert, in deutschen Gemeinden wurde am erfolgreichen Kampagnen-Ansatz der Haus-zu-
energieadvies in de huursector. • In de Nederlandse gemeenten werd aangesloten bij het Stadsregioproject
Haus-Beratungen der Rheinberg Dr.-Haus-Kampagne aufgesetzt und in 3
„Meters maken“ en er werden voor andere wijken campagnes georganiseerd.
Gemeinden erstmals entsprechende neutrale und für Eigentümer kostenlose
In de Duitse gemeenten werd voortgeborduurd op de succesvolle
Stimulierungs- und Sensibilisierungsberatungen angeboten.
campagnestrategie van de huis-aan-huis-adviesverlening van de “Rheinberg
• Während die Organisation in Overbetuwe und Lingewaard durch Mitglieder der jeweils lokalen EnergieKooperation vorgenommen wurden, erfolgte in anderen niederländischen Gemeinden die Organisation von einer für diesen
Dr.-Haus-Kampagne” en in 3 gemeenten werden voor het eerst dergelijke onafhankelijke energieadviezen gratis aan huiseigenaren aangeboden. • In Overbetuwe en Lingewaard werd de pilot uitgevoerd door de lokale
neuartigen Ansatz gegründeten Beraterfirma. In deutschen Gemeinden
energiecoöperatie. In de andere Nederlandse gemeenten voerde een
wurde auf erfahrene und geschulte Haus-zu-Haus-Berater zurückgegriffen.
adviesbureau met veel kennis en ervaring met het opzetten van wijkinitiatieven
Voraussetzung für das Erreichen von Hausbesitzern ist eine gute
het project uit. In Duitse gemeenten werd gebruikgemaakt van ervaren en
Kommunikation.
geschoolde huis-aan-huis-adviseurs. Voorwaarde voor het bereiken van
Ergebnis:
huiseigenaren is een goede communicatie.
In den niederländischen Gemeinden wurden Multiplikatoren in den Quartieren
Resultaat:
geschult und als Motivatoren genutzt. Es wurde informiert und energetische
In de Nederlandse gemeenten werden wijkbewoners ondersteund bij het
Sanierung organisiert mit dem Ziel, hierüber auch für anderweitige Themen einer
opzetten van een collectief wijkinitiatief om gezamenlijk hun huizen te isoleren of
nachhaltigen Quartiersentwicklung zu stimulieren (Nutzung von Vertrauen und
gezamenlijk zonnepanelen in te kopen. Uitgangspunt daarbij is het benutten van
Netzwerk für die Organisation einer nachhaltigen Entwicklung).
vertrouwen en het netwerk in de buurt voor de organisatie van een duurzame
In den deutschen Gemeinden wurde durch kostenlose und neutrale
ontwikkeling van de wijk. In de Duitse gemeenten werden gratis en onafhankelijk
Beratungsangebote Vertrauen aufgebaut und Gebäudeeigentümer sensibilisiert,
energieadvies aangeboden en werden de huiseigenaren aangesproken en
bei der Gebäudesanierung aktiv zu werden.
gestimuleerd om hun eigen woning te verduurzamen.
Klimaschutz-Roadmap der Euregio Rhein-Waal
Klimaat-roadmap voor de Euregio Rijn-Waal
1. Das KliKER-Projekt als Treiber für euregionale Zusammenarbeit D: 2012 starteten 5 deutsche und 6 niederländische Gemeinden das InterregProjekt KliKER. Ziel des Projektes war, die lokale Klimaschutzarbeit zu stärken und den lokalen Klimaschutzprozess zu optimieren, und euregionale Zusammenarbeit zu organisieren. 1. Wo ehemals eine Vielzahl von Einzelmaßnahmen in den Kommunen der Euregio umgesetzt wurden, wird durch KliKER eine gemeinsames Handeln und somit eine euregionaler Ansatz kreiert und bereits in ersten Schritten gelebt. 2. Zusammenarbeit gelingt jedoch nicht automatisch. Gefragt sind pro-aktive Gemeinden, um den Mehrwert von euregionaler Zusammenarbeit mit Erfolg organisieren zu können. Dabei zeigte das Projekt in vielen Einzelbereichen die, teilweise großen, Unterschiede in den Betrachtungsweisen, dem kommunalen Handeln und dessen Einfluß auf die Belange des Klimaschutzes in den Niederlanden und Deutschland. Es mussten eine gemeinsames Vokabular, ein Verständnis für die “andere Seite” und die Vor- und Nachteile des Handeln des Anderen identifiziert werden. 3. Nicht immer ist euregionale Zusammenarbeit sinnvoll. Dies gilt auch für Wissens- und Erfahrungsaustausch. Zwischen Niederlande und Deutschland gibt es auf dem Gebiet des Klimaschutzes einige wichtige institutionelle Unterschiede, weshalb einige Übertragungen nicht möglich sind (z.B. im Bereich der Sonnenenergie). Auch für viele mehr lokal zu organisierende Aufgaben wie das Vernachhaltigen im Gebäudebestand ist ein euregionaler Ansatz nicht das effizienteste räumliche Niveau, kann aber die Klammer bei einer gesamtstrategischen Ausrichtung und der Organisation der Umsetzung bilden. Bei euregionaler Zusammenarbeit gibt es Mehrwert in folgenden Bereichen: • Forschung, Entwicklung und Erfahrungsaustausch • Erfahrungsaustausch zu erfolgreicher Praxis • Grenzüberschreitende Projekte zu nachhaltiger Mobilitätsplanung und Energieversorgung und -Gewinnung • Netzwerkfunktion in der Euregion
Workshop 4, Juni 2013 in Huissen
1. Het KliKER-project als gangmaker voor euregionale samenwerking D: In 2012 begonnen 5 Duitse en 6 Nederlandse gemeenten aan het Interregproject KliKER. Het doel van het project was om de lokale activiteiten op klimaatgebied te intensiveren, het lokale klimaatbeleid te optimaliseren en de euregionale samenwerking te organiseren. 1. Waar ooit een groot aantal afzonderlijke activiteiten in de gemeenten van de Euregio werden uitgevoerd, wordt er door KliKER een gemeenschappelijk handelingsperspectief en zodoende een euregionaal uitgangspunt gecreëerd en reeds in eerste concrete stappen vertaald. 2. Toch is samenwerking niet vanzelfsprekend. Dit vraagt om proactieve gemeenten die gezamenlijk de meerwaarde van euregionale samenwerking onderzoeken en vormgeven. Hierbij liet het project ten dele grote verschillen zien in de wijze waarop het klimaatbeleid gestalte krijgt in Nederland en Duitsland. Er moest een gemeenschappelijk vocabulaire, begrip voor de „andere kant” worden gecreëerd en men moest de voor- en nadelen van het handelen van de ander kunnen inzien. 3. Niet op alle terreinen is Euregionale samenwerking zinvol. Dit geldt ook voor uitwisseling van kennis en ervaringen. Nederland en Duitsland kennen op klimaatgebied enkele belangrijke institutionele verschillen waardoor één op één vertaling niet mogelijk is (bv zonne-energie). Ook voor meer lokale opgaven, zoals de verduurzaming van de bestaande woningvoorraad, is de Euregio niet het optimale en meest effectieve schaalniveau. Toch is er zeker meerwaarde voor Euregionale samenwerking op de volgende punten: • Kennisontwikkeling en –uitwisseling • Uitwisselen van succesvolle praxis • Grensoverschrijdende projecten op het gebied van duurzame energie, mobiliteit. • Netwerkfunctie (partijen in de regio verbinden)
2. Ziele und Ansätze der euregionalen Roadmap
2. Doestellingen en aanpak van de euregionale roadmap
Die vorgelegte euregionale Klimaschutz-Roadmap ist das Ergebnis aus 3-jähriger
De Euregionale roadmap is het resultaat van 3 jaar Euregionale samenwerking in
intensiver euregionaler Zusammenarbeit im KliKER-Projekt. Ziel der Roadmap ist:
het Klikerproject. Het doel van de roadmap is:
1. aus den Lehren des KliKER-Projekts zur euregionalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Klimaschutzes konkrete Projektanregungen für die kommenden Jahre zu geben 2. Beiträge zu leisten zur konkreten Energieeinsparung, CO2-Reduzierung sowie zur Erhöhung des Anteils der Energiegewinnung durch erneuerbare
1. Om vanuit de lessen van het Klikerproject concreet invulling te geven aan de Euregionale samenwerking op klimaatgebied de komende jaren. 2. Bijdrage te leveren aan de CO2-reductie, energiebesparing en het aandeel duurzame energie in de Euregio. Op basis van de gemeentelijke ambities hebben wij onderstaande klimaatdoelstellingen bepaald:
Energie. Auf der Basis der gemeindlichen Klimaschutzziele wurden folgende
• een energiebesparing van 2 % per jaar,
euregionale Klimaschutzziele aufgestellt: • eine Energieeinsparung von 2 % pro Jahr,
• een verhoging van het aandeel aan duurzame energieën tot 20 % in
• eine Steigerung des Anteils Erneuerbarer Energien auf 20 % bis 2020 und
2020 en • klimaatneutraliteit in 2050
• eine Klimaneutralität bis zum Jahr 2050 Ansatz und Fokus
Aanpak en focus
Wo die Kommunen der Euregion den Weg der Realisierung jeweils selbst gestaltet
Waar de gemeenten uit de Euregio de weg voor het realiseren zelf hebben
und festgelegt haben, ist die wesentliche Aufgabe der Euregio Rhein-Waal in
uitgestippeld en vastgelegd, is de belangrijkste taak van de Euregio Rijn-Waal
der Schaffung guter Rahmenbedingungen, des Wissens um Potenziale und die
gelegen in het creëren van goede randvoorwaarden, van kennis m.b.t. potentiëlen
Unterstützung in der Realisierung von Projekten zu sehen. „Strukturen schaffen
en m.b.t. de ondersteuning bij het realiseren van projecten. „Structuren creëren
für Ressourcentransfer in der Euregio Rhein-Waal“ ist die zentrale Aufgabe der
voor de transfer van faciliteiten binnen de Euregio Rijn-Waal“ is de centrale taak
Zukunft in der Region.
voor de toekomst in deze regio.
Der Transfer von Know-How, Energie, Menschen und Stoffen ist dabei
De transfer van know-how, energie, mensen en stoffen vormt daarbij een zeer
wesentliches Element. Um diesem Transfer zu ermöglichen, sind drei Aufgaben zu
belangrijk element. Om deze transfer mogelijk te maken, moeten drie taken
erfüllen. Die Ressourcen sind zu spezifizieren, der Transfer ist zu organisieren und
worden vervuld. De middelen dienen te worden gespecificeerd, de transfer dient
erste Projekte sind zu realisieren.
te worden georganiseerd en er dienen eerste projecten te worden uitgevoerd.
Projekte
Projekte
• Klimaschutz-Service-Center/Institut euregional – Dr. Klima
• Servicecenter voor klimaatbescherming/instituut euregional – Dr. Klima
• Machbarkeitsstudie Analyse euregionale Stoffströme, Aufbau
• Haalbaarheidsstudie analyse euregionale stofstromen, opbouw
Ressourcenmanagement - MAeSARm • Machbarkeitsstudie euregionale Mobilität mit konkretem Angebotsplanungskonzept - MeMo kAk • Machbarkeitsstudie euregionale nachhaltige Energieversorgungsplanung MenE • Smart Villages - Organisieren eines quartiersbezogenen Prozesses zu nachhaltigem Leben in einer zukunftsfähigen Nachbarschaft • KlimaGeld – zukünftige Finanzierungsmöglichkeiten für den Prozess sowie
faciliteitenmanagement - MAeSARm • Haalbaarheidsstudie euregionale mobiliteit met concreet concept voor aanbouwplanning - MeMo kAk • Haalbaarheidsstudie euregionale duurzame planning van energievoorziening - MenE • Smart Villages – organiseren van een buurtgericht proces ten behoeve van duurzaam leven in een buurt met toekomst • KlimaGeld – toekomstige financieringsmogelijkheden voor het proces
Klimaschutzmaßnahmen organisieren – revolvierender Fonds, Bürgeranleihe,
evenals klimaatbeschermingsactiviteiten organiseren – revolverend fonds,
Genossenschaftsmodelle
burgerkrediet, coöperatieve modellen, enz.
• Planung und Durchführung einer euregionalen Klima/ Energie-Expo als Energiesommer
• planning en uitvoering van een euregionale klimaat-/energie-expo als energiezomer
• Bildungstransfer und Wissensallianz
• opleidingstransfer en kennisalliantie
• Energieeffiziente und nachhaltige Unternehmen in der Euregion Rhein-Waal
• energie-efficiënte en duurzaam werkende bedrijven in de Euregio Rijn-Waal
• Nachhaltige Gewerbegebietsentwicklung
• duurzame ontwikkeling van bedrijventerreinen
• Deutsch-niederländische Zusammenarbeit in konkreten Klimaschutz-
• Duits-Nederlandse samenwerking in concrete klimaatveranderingsprojecten
Anwendungsprojekten (Gebäudesanierung, Gebäudeneubau, Stadtplanung,
(renovatie van gebouwen, nieuwbouw van gebouwen, stedelijke planning,
nachhaltige Quartiersplanung und Entwicklung, nachhaltige Anlagen,
duurzame wijkplanning en ontwikkeling, duurzame systemen, begeleiding
Begleitung der Umsetzung von Klimaschutzprojekten mit dem Ziel von mehr
bij de omzetting van klimaatveranderingsprojecten met het doel een sterkere
internationaler Kooperation und grenzüberschreitendem Wissenstransfer)
internationale samenwerking en grensoverschrijdende kennistransfer te
• Machbarkeitsstudie zur Einführung von einer (Eu)Regional-Währung • Kleinschalige Mehrwert-Projekte für jede Gemeinde (Bildung für Klimaschutz, Nachhaltigkeit und faire Verteilung, Vertrauen der Bürger gewinnen,
bereiken) • haalbaarheidsstudie over de invoering van een (eu-) regionale valuta • kleinschalige projecten met toegevoegde waarde voor iedere gemeente
gemeinschafts- und identifikationsstiftende, nachhaltige Aktivitäten auf
(opleiding voor klimaatbescherming, duurzaamheid en eerlijke verdeling,
Ortsteil-, Quartiers- und Nachbarschaftsebene, Sanierung (barrierefrei,
vertrouwen van de burgers winnen, gemeenschappelijke en identificatie
gemischte Wohnformen, energetische Optimierung, …), Selbst- und
bevorderende duurzame activiteiten op deelgemeente-, wijk- en buurtniveau,
Nachbarschaftshilfe, Energiesparberatung, Bürgerenergie-Projekte,
renovatie (drempelvrij, gemengde woonvormen, energetische optimalisatie,
Nachhaltige Quartiersentwicklungen)
…) zelf- en buurthulp, energiebezuinigingsadvies, burgerenergie-projecten, duurzame buurtontwikkelingen)
Finanzierung
Financiering
Im Betrachtungsgebiet der Euregio Rhein-Waal mit ca. 3,8 Millionen Einwohnern
In het onderzoeksgebied van de Euregio Rijn-Waal met ca. 3,8 miljoen inwoners
wurden im Jahr 2011
werd in 2011
• ca. 112 000 000 000kWh Endenergie verbraucht
• ca. 112 000 000 000kWh eindenergie verbruikt
• ca. 30 Millionen t CO2 ausgestoßen
• ca. 30 miljoen t CO2 uitgestoten
• 1,5 bis 2 % der Energie stammt aus Erneuerbaren Quellen
• 1,5 tot 2 % van de energie is afkomstig van hernieuwbare bronnen
• für Energie (Wärme, Strom und Sprit/Benzin, aber v.a. auch für versteckte
• voor energie (warmte, elektriciteit en brandstof/benzine, maar vooral ook
Energie in Produkten) ca. 17 Mrd. € aufgewendet Grundlage:
voor verborgen energie in producten) ca. 17 mld. € uitgegeven Basis:
• Pro-Kopf-Endenergieverbrauch in D : 32,6 MWh / NL: 25,7 MWh
• Energieverbruik per hoofd van de bevolking in D: 32,6 MWh / NL: 25,7 MWh
• Pro-Kopf-CO2-Ausstoss in D: 9,0 t / NL: 7,0 t
• CO2-uitstoot per hoofd van de bevolking in D: 9,0 t / NL: 7,0 t
Insgesamt sind Investitionskosten von ca. 165 Mrd. € für die Energiewende in
In totaal zijn ca. 165 mld. € aan investeringskosten nodig voor de verandering van
Richtung Klimaneutralität in der gesamten Euregio Rhein-Waal zu veranschlagen,
het energiebeleid gericht op klimaatneutraliteit in de gehele Euregio Rijn-Waal,
die sich v. a. auf technische Infrastruktur und Technik beziehen. Diese Summe
die met name gericht is op de technische infrastructuur en techniek. Dit bedrag
ist als euregionale Wertschöpfung zu verstehen und würde der Wirtschaft für
dient als in de Euregio te realiseren potentieel te worden beschouwd en zou de
die kommenden Dekaden eine Sicherung von Auftragslagen und Arbeitsplätzen
economie gedurende komende decennia stabiliseren met voldoende orders en
geben.
werkgelegenheid.
Wichtig ist dabei, nicht nur Projekte umzusetzen und Klimaschutz vom Kopf in
Van belang hierbij is dat er niet alleen projecten worden uitgevoerd, maar ook
die Hand zu bekommen, sondern auch die Euregion als erhaltenswerten und zu
de Euregio als leefruimte wordt opgevat die het waard is om te behouden en
gestaltenden Lebensraum zu verstehen. Hiermit stellt sich auch die grundsätzliche
er verder vorm te geven. Hierbij doemt ook de fundamentele vraag op van
Frage einer neuen Bewertung von Mehrwert und der Motivation für Klimaschutz
een nieuwe beoordeling van toegevoegde waarden en van de motivatie voor
in Verbindung mit sozialem Wohlgefühl.
inspanningen tegen de klimaatverandering gepaard aan sociaal welzijn.