DVD kamera
Használati útmutató
DC410 DC411 DC420
Magyar
DC420
PAL CEL-SM9HA2F0
Fontos tudnivalók a használatról Bevezetés
FIGYELEM!
AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. A termék a következő szabványok besorolása alá tartozik: IEC60825-1:1993 és EN60825-1:1994.
1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK
Csak az Európai Unió (és az EGT) esetén: Ez a szimbólum jelzi, hogy ezt a terméket a WEEE irányelv (2002/96/EC) és az elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EC) értelmében nem szabad a háztartási szeméttel együtt kezelni, ha feleslegessé válik. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-az-egyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések (EEE), elemek és akkumulátorok megfelelő újrafeldolgozásáról. Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az elektronikai és elektromos berendezésekben (EEE) használnak. Az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. E termék újrafelhasználásával kapcsolatban a helyi hulladékfeldolgozóknál vagy a hatóságoknál érdeklődjön, illetve látogassa meg a www.canon-europe.com/environment helyet az interneten. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
2
Lemezek kiválasztása DVD Sokféle DVD lemez létezik, azonban ez a kamera csak a következő három 8 cm átmérőjű mini DVD lemeztípussal működik: DVD-R, DVD-R DL és DVD-RW. Olvassa el, mi a különbség közöttük, majd válassza ki, melyiket szeretné használni.
DVD-R
Kompatibilitás szempontjából a legjobb
A DVD-R lemezre csak egyszer lehet rögzíteni - később nem lehet szerkeszteni vagy törölni. Másrészt ezek a lemezek olcsóbbak és a legtöbb DVD lejátszón lejátszhatók.
DVD-R DL
Leghosszabb a rögzítési idő
A kétrétegű DVD lemezek akár 80%-kal (2,6 GB) több adat felírását teszik lehetővé egy oldalon. A felvételeket ennél sem szerkesztheti és nem törölheti. A kétrétegű lemezekre két rétegben lehet adatokat 2. réteg 2. jelenet rögzíteni. A kamera először az 1. rétegre rögzít, majd 1. réteg 1. jelenet folytatja a 2. rétegen. Ha olyan felvételt játszik le, amely Lemezfelület mindkét réteget igénybe vette, akkor előfordulhat, hogy egy rövid (1 mp-es) szünet következik be ott, ahol a kamera átvált a második rétegre. A 2. rétegre való átváltás két jelenetre vágja a felvételt.
DVD-RW
Újraírható
A DVD-RW lemezekre rögzített adatok szerkeszthetők és törölhetők. A lemez meg is formázható. A DVD-RW lemez formázása töröl mindent a lemezről, és felszabadítja rajta a helyet, így a lemez újra használhatóvá válik.
HU Lemez specifikációk DVD-RW lemezek esetén A DVD-RW lemezekre kétféle lemezszabvány szerint lehet adatot rögzíteni: VIDEO módban vagy VR módban. Amikor először behelyez egy új DVD-RW lemezt, a kamera megjeleníti a formázási képernyőt, ahol eldönthető, melyik szabvány szerint szeretne rögzíteni rá. VIDEO mód: A lezárás után a VIDEO módban rögzített lemezek lejátszhatók lesznek normál DVD lejátszókon, tehát kompatibilisek. A felvétel azonban nem szerkeszthető (nem törölhető, a sorrend nem módosítható stb.). VR mód: A felvételek szerkeszthetők. A VR lemezeket azonban csak olyan DVDlejátszókban tudja használni, melyek a VR módban készült DVD-RW lemezekkel kompatibilisek. Megjegyzés: a DVD-R és DVD-R DL lemezekre csak VIDEO módban lehet rögzíteni.
3
Rögzítés DVD lemezekre A megfelelő lemeztípus kiválasztása után végezze el az előkészületeket ( hogy a kamera készen álljon a felvételre.
Rögzítse a kívánt felvételt ( Rögzítse a kívánt jelenetet funkciókat ( 35).
Zárja le a lemezt (
27) módban, vagy próbálja ki a további
47)
Ne felejtse el lezárni a lemezt a kamerában, hogy az lejátszható legyen DVD lejátszón vagy egyéb más eszközökön.
LEZÁRÁS
A lezárt lemezt játssza le DVD lejátszóval ( 48) A kamerát TV-hez is csatlakoztathatja, és lejátszhatja a felvételt ( 64).
Külső egységeken való lejátszás Zárja le a lemezt ( 47) külső DVD-eszközön való lejátszás előtt. A lemez típusa befolyásolja kompatibilitását a külső eszközökkel. Olvassa el a külső eszköz használati útmutatóját is, és ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a lemezzel. A külső DVD-egységekkel való lehető legjobb kompatibilitás érdekében használja a VIDEO módot.
4
16),
A DVD lemeztől függő különbségek a rendelkezésre álló szolgáltatásokban Lemez típusa
DVD-R
Lemez specifikáció
DVD-R DL
VIDEO
VIDEO
Jelenetek szerkesztése a kamerával (jelenetek törlése, jelenetek felosztása stb.) ( 44)
–
–
Jelenet törlése a felvétel utáni megtekintés során ( 32)
–
–
Lemez inicializálása újabb felvételek készítése céljából ( 46)
–
–
–
–
Lemezcím megadása (
DVD-RW VR 1
–
46)
Lemez lezárása DVD lejátszóban történő használathoz ( 47)2 Felvétel hozzáadása már lezárt lemezhez ( További felvétel készítése egy adott oldalra ( 1 2 3
48) 29)
–
3
–
–
Csak a lejátszólistában szereplő jelenetek oszthatók fel. DVD-R DL lemez lezárásához a kamerának mindkét réteget fel kell dolgoznia. Ezért a lemezen levő szabad tárolóhelytől függően a folyamat időigényes is lehet. Először vissza kell vonnia a lemez lezárását.
HU
Ellenőrzött lemeztípusok A kamera működését teszteltük és ellenőriztük a következő lemeztípusokkal (2008 novemberi állás szerint*). Egyrétegű: Hitachi-Maxell HG-sorozatú lemezek; kétrétegű: Canon DVD-R DL54 és Verbatim DVD-R DL lemezek. További információkért forduljon közvetlenül az adott gyártó vevőszolgálatához. A más digitális eszközökben rögzített, megformázott, vagy lezárt DVD lemezek ebben a kamerában való használata a kamera sérülését vagy adatvesztést okozhat.
* A legújabb információt a helyi Canon weboldalon vagy a legközelebbi Canon képviseletnél ismerheti meg. Azok a DVD-R DL lemezek, amelyeket a Canon nem tesztelt, esetleg nem működnek megfelelően vagy nem lehet őket kivenni.
5
Tartalomjegyzék Bevezetés ______________________________________ 3 4 9
10
Lemezek kiválasztása DVD Rögzítés DVD lemezekre A használati útmutatóról
A kamera megismerése
10 11 13
A mellékelt tartozékok Részegységek és kezelőszervek A képernyőn megjelenő kijelzések
Előkészületek ___________________________________ 16
Kezdeti lépések
16 18
18
Az akkumulátor töltése A tartozékok előkészítése
A kamera alapvető használata
18 19 19
21
Főkapcsoló Botkormány és a Botkormány-segéd A menük használata
Beállítások az első bekapcsoláskor
21 21 22
22
A dátum és az idő beállítása A nyelv beállítása Az időzóna kiválasztása
Előkészületek a felvétel elkezdéséhez
22 23 25
Az objektívfedél nyitása és az LCD képernyő beállítása Lemez behelyezése és kivétele A memóriakártya behelyezése és kivétele
Videó _________________________________________ 27
Felvételi alapműveletek
27 29 29 29 31 31
6 ● Tartalomjegyzék
Filmfelvétel A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód) A felvétel oldalarányának kiválasztása (Széles formátum / 4:3) Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom Gyors kezdés funkció A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése
32 32 34
35 35 37 38 38 39 39 40 41 41 42 43
44 44 44 45 45 46
46 46 47 48 48
Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása Jelenetek törlése
További funkciók : Különleges téma módú felvételi programok Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása LCD Videólámpa Időzítő Kézi expozíció állítás Kézi élességbeállítás Fehér-egyensúly Képeffektusok Digitális effektusok Kijelzések a képernyőn és adatkód Külső mikrofon használata
Lejátszólista szerkesztése és lemezműveletek Lejátszólisták készítése Jelenetek törlése a lejátszólistáról A jelenetek felosztása a lejátszólistában A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában A lemezek formázása
Lemez lejátszása külső eszközön A lemez címének megváltoztatása Lemezek lezárása Külső egységeken való lejátszás Lezárás feloldása - További felvételek készítése lezárt lemezre
Fényképek _____________________________________ 50 50 51 52
52 52 53 54 54
55 55 55 56
Felvételi alapműveletek Fényképek készítése A képméret és minőség kiválasztása Állókép törlése közvetlenül a felvétele után
Lejátszási alapműveletek Fényképek megtekintése Fényképek nagyítása lejátszáskor Diavetítés Képek törlése
További funkciók Felvételi üzemmód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat Hisztogram megjelenítése Fényképek védelme Tartalomjegyzék ● 7
HU
56
57
A memóriakártya formázása
Fényképek nyomtatása
57 57 58 60
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról Közvetlen nyomtatás Nyomtatási beállítások Nyomtatási előrendelések
Külső eszközök csatlakoztatása ____________________ 62
A kamera csatlakozói
63 64 64
Csatlakoztatási diagramok Lejátszás a TV képernyőjén Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre
További információk ______________________________ 65
Melléklet: A menüpontok listája
65 67 67 68 69 69 70 71
72
FUNC. menü Beállítás menü A kamera beállításai (összetett zoom, képstabilizátor stb.) Lemezműveletek (formázás, lezárás stb.) Műveletek állóképekkel (kártya formázása stb.) Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.) Rendszerbeállítások (Hangerő, hangjelzés stb.) Dátum és idő beállítások
Hiba van?
72 75
Hibakeresés Az üzenetek listája
79
Mire kell ügyelni?
79 83
85
Kíméletes bánásmód A kamera használata külföldön
Általános információk
85 86 90 93
8 ● Tartalomjegyzék
Rendszertérkép Külön megvásárolható kiegészítők Műszaki adatok Tárgymutató
A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon DC420/DC411/DC410 kamerát választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 72).
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések • • •
• • •
• •
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: Olyan korlátozások, amelyek akkor lépnek fel, ha egy adott funkció nem érhető el minden üzemmódban (például abban, amelyben a kamerának adott esetben működnie kell, a szükséges lemez tekintetében stb.). : Hivatkozott oldalszám. : Az ikon az adott modellre vonatkozó szöveget jelöli. Az útmutatóban használt kifejezések: A „képernyő” megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a Start/Stop gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt „fénykép” és az „állókép” kifejezések ugyanazt jelentik. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az útmutatóban feltüntetett képernyőfotók és illusztrációk a modelt ábrázolják, hacsak másképp fel nem tüntetjük.
A működési módot a kapcsoló és a / kapcsoló állása határozza meg. Az útmutatóban a ikonnal jelöljük, hogy az adott funkció elérhető, a ikonnal pedig azt, hogy nem. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető.
A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például: [BE], [KI].
További funkciók
További funkciók
HU
: Különleges téma módú felvételi programok A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról a következő oldalon olvashat: 36. (
19)
ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: FUNC.
A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) „gombkerettel” jelöljük. Például: FUNC. .
[ AE-PROGRAM] [ PORTRÉ] A gombbal jelenítse meg a Különleges Téma (SCN) felvételi programokat A kívánt felvételi program FUNC.
Ebben a kézikönyvben a nyilat használjuk a menü kiválasztás leírásának rövidítésére. Részleteket A menük használata c. részben talál ( 19).
Bevezetés ● 9
A kamera megismerése
A mellékelt tartozékok
CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt)
NB-2LH akkumulátor
IFC-300PCU USB kábel (csak )
Használati útmutató CD-ROM
10 ● Bevezetés
STV-250N sztereó videókábel Sárga • Piros • Fehér dugóval
Részegységek és kezelőszervek Bal oldali nézet RESET gomb ( 74) Hangszóró CARD hozzáférés jelzés ( 50) Objektívfedél kapcsoló ( 27, 50) ( nyitva, zárva) MIC csatlakozó* ( 43) AV csatlakozó ( 62) USB csatlakozó** ( 62) DISC hozzáférés jelzés ( 27) Módválasztó kapcsoló ( 28) Könnyű felvétel Felvételi programok Lemeztartó fedele ( 23) kapcsoló ( 18) Rögzítőgomb Szíj rögzítési pontja ( 88) Kézpánt ( 18) Sztereó mikrofon
Jobb oldali nézet
* csak ** csak
. .
HU
Elölnézet
Bevezetés ● 11
Hátulnézet
Felülnézet
Alulnézet
12 ● Bevezetés
Botkormány ( 19) FUNC. gomb ( 20, 65) DISP. gomb ( 42) Dioptriaállító kar ( 28) Kereső ( 28) VIEWFINDER gomb ( 28) DISC COVER kapcsoló ( 23) PLAY jelzőlámpa (zöld) ( 19) CAMERA jelzőlámpa (zöld) ( 19)/ CHARGE jelzőlámpa (piros) ( 16) Start/Stop gomb ( 27) LCD képernyő ( 22) Akku helye ( 16)/ Gyári szám DC IN csatlakozó ( 16) Zoom kar ( 29) / (film/állókép) kapcsoló ( 19) Memóriakártya foglalat (hozzáféréshez nyissa ki a fedelet) ( 25) Memóriakártya foglalat fedele BATT. (akku kioldó) kapcsoló ( 16) Állványmenet ( 79)
A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése Üzemmód ( 19) / Lemez specifikáció (
3)
Felvételi program ( 35, 37) Fehér-egyensúly ( 40) Képeffektusok ( 41) LCD videólámpa ( 38) Digitális effektusok ( 41) Rögzítési mód ( 29) Lemeztípus DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 3)
Videók lejátszása (lejátszás közben)
Kézi élességállítás ( Képstabilizátor (
39) 67)
Lemezműködés Időkód/Lejátszási idő (óra : perc : másodperc) Hátralevő rögzítési idő a lemezen Akku maradék töltöttség ( Szélzaj-csökkentés ki (
15) 68)
Felvétel emlékeztető Szintjelző (
69)
Lezárt lemez jelzése (
47)
Jelenet száma Botkormány-segéd ( Adatkód (
19)
42)
Hangszóró hangerő (
33)
Bevezetés ● 13
HU
Fényképek készítése
Fényképek megjelenítése
14 ● Bevezetés
Zoom ( 29), Expozíció ( 39) Felvételi program ( 35, 37) Fehér-egyensúly ( 40) Képeffektusok ( 41) LCD videólámpa ( 38) Digitális effektusok ( 41) Felvételkészítési mód ( 55) Állókép minősége/mérete ( 51) Kézi élességállítás ( 39) A kártyán található fényképek száma Időzítő ( 38) AF keret ( 68) Botkormány-segéd ( 19) Fókusz/expozíció automatikus beállítása és rögzítése ( 50) Figyelmeztetés a berázásra ( 67) Kép száma ( 15, 70) Aktuális kép / Összes kép száma Hisztogram ( 55) Felvétel dátuma és időpontja Írásvédettség jelző ( 56) Kézi expozíció ( 39) Képméret ( 51) Fájlméret Blende érték Záridő ( 37)
Lemezműködés
A kártyán található fényképek száma
Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet, , Gyors lejátszás, , Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza
vörösen jelenik meg: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép sárgán világít: 1-5 kép
Hátralévő felvételi idő
Ha nincs több szabad hely a lemezen, akkor megjelenik a „ VÉGE” jelzés, és a felvétel megszakad.
Kártya hozzáférés jelző
Akkumulátor becsült töltöttsége
100%
75%
50%
25%
pirosan világít: nem rögzíthető több kép. • A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű. • A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken.
0%
A látható a felvételek száma mellett, amikor a kamera a memóriakártyára ír. Kép azonosító
• A piros ikon megjelenése azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerült. Cserélje ki egy feltöltött akkumulátorra. • A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ.
A kép azonosító a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például a 1010107 képfájl az „IMG_0107.JPG” nevű fájl a „DCIM\101CANON” mappában.
Felvétel emlékeztető
A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését.
HU
Bevezetés ● 15
Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését.
3
Előkészületek
Kezdeti lépések
Csatlakoztassa a kompakt hálózati adaptert a kamera DC IN egyenáramú bemenet csatlakozóhoz.
Az akkumulátor töltése A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati adapterről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 86-87.
CHARGE töltésjelző (piros)
4
Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Nyomja be óvatosan az akkumulátort, és csúsztassa felfelé kattanásig.
5
A töltés akkor indul el, ha a kapcsolót (CHARGE) pozícióba állítja. A piros CHARGE töltésjelző villogni kezd. A töltés befejeztével a töltésjelző kialszik.
DC IN csatlakozó
1
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez.
2
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.
16 ● Előkészületek
AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
(egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb.
MEGJEGYZÉSEK
BATT. retesz
1 Csúsztassa a BATT. reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva. 2 Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről FONTOS • Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kapcsolót állásba kapcsolja, a kamera még fontos allokációs adatokat ír a lemezre. Várja meg, amíg a zöld CAMERA jelzőlámpa kialszik. • Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. A 0-40 °C-os hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. • A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. • Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC
• Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik. • Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról. • A CHARGE töltésjelző az akkumulátor töltési állapotát jelzi becsléssel. Két gyors villanás 1 másodpercenként: az akkumulátor töltöttsége legalább 50%-os. Ha lámpa villog, de nem pontosan ilyen ütemben, keressen magyarázatot a Hibakeresés című részben ( 72). Egy villanás másodpercenként: az akkumulátor töltöttsége 50% alatt van. • A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen. • Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.
HU
Előkészületek ● 17
A kamera alapvető használata
A tartozékok előkészítése
A kamera alapvető használata Főkapcsoló
Rögzítőgomb
Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a Start/Stop gombot pedig a hüvelykujjával.
A VÁLLSZÍJ FELTÉTELE
Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát.
18 ● Előkészületek
A be- és kikapcsoláson kívül a kapcsoló a működési üzemmód átváltására is szolgál. A kamera bekapcsolása: Tartsa nyomva a rögzítőgombot, majd állítsa a kapcsolót ON állásba. Üzemmód váltása: Az ON állásból fordítsa egy pillanatra a kapcsolót a MODE állásba, majd engedje el. Ezzel a kamera átváltható a rögzítés (CAMERA kijelzés) és lejátszás (PLAY kijelzés) üzemmódok között.
Botkormány és a Botkormány-segéd
A menük használata
A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét.
A FUNC. gombbal ( FUNC. ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek Menüpontok listája című fejezetében ( 65).
Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra ( , ).
Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ikon is jelzi.
A megnyomásával megjelenítheti/ elrejtheti a botkormány-segédet. A botkormány-segéd hatására megjelenő funkciók változnak a működési módtól függően.
HU
Üzemmód
Üzemmód kijelző
/ kapcsoló
(Filmek)
(Állóképek)
(Filmek)
(Állóképek)
Ikon
Művelet Videók rögzítése a lemezre
27
Képfelvétel a memóriakártyára
50
Videók lejátszása a lemezről
32
Memóriakártyán levő állóképek megtekintése
52
Előkészületek ● 19
Menüpont kiválasztása a FUNC. menüből
A Beállítás menü pontjainak kiválasztása
A következő példa a FUNC. menü pontjának kiválasztására egy felvételi módban.
1 1 2
Nyomja meg a FUNC. gombot.
3
Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. • A kiválasztott opció világoskék színű lesz. • Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani és/vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat (mint pl. a ikon, kis nyilak stb.).
4
Válassza ki ( ) a funkció ikonját a baloldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg.
Nyomja meg a FUNC. gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.
2
3
4
5 6
20 ● Előkészületek
Nyomja meg a FUNC. gombot. Az index képernyőn (VIDEO mód) és a fényképek index képernyőjén a beállítási menü fog kinyílni. Folytassa a 3. lépéssel. Válassza ki ( )a[ MENÜ] ikont, és a megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. • A beállítás menübe való belépés a FUNC. gomb 1 másodpercig történő lenyomásával, vagy a távvezérlő gombjának megnyomásával is történhet. • Az index képernyőn (DVD-RW lemezek VR módban) a botkormánnyal ( ) válassza ki a [ MENÜ] pontot. Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a gombot. • A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai. • A botkormány ( ) irányba nyomásával visszatérhet a menü képernyőre. Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a gombot. A narancs kijelölés a pillanatnyilag kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok feketén jelennek meg. Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a gombot. Nyomja meg a FUNC. gombot. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.
Beállítások az első bekapcsoláskor
Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. Ha az idő nincs beállítva, a bekapcsoláskor automatikusan megjelenik a [DATE/ TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő.
(például, [1.JAN.2009 12:00 AM]). A dátum formátuma módosítható ( 71). • A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. Nyissa meg a [DÁTUM/IDŐ] képernyőt a beállítási menüben: FUNC.
[ MENÜ] DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [ [DÁTUM/IDŐ]
A nyelv beállítása
Lehetőségek [
]
[DEUTSCH] [
A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenésekor az év narancssárga színben jelenik meg, és fel/le nyilak jelölik. 1 Állítsa be ( ) az évet, majd lépjen tovább ( ) a hónapra.
2
A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be.
3
Válassza ( ) az [OK]-t és nyomja le a -et az óra elindításához és a menü bezárásához. FONTOS
• Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített akkumulátor teljesen kimerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített akkumulátort ( 82) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. • A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap formátumban. Az ezután megjelenő képernyőkön a dátum és az idő naphónap-év formában jelenik meg.
]
Alapértelmezett érték
[MELAYU]
[
]
[NEDERLANDS]
[
]
[POLSKI]
[
[ENGLISH]
[PORTUGUÊS]
[
]
[ESPAÑOL]
[
]
[
]
]
[
[FRANÇAIS]
[TÜRKÇE]
[ITALIANO]
[
[MAGYAR]
[
[
]
] ]
]
FUNC.
[ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] * [NYELV ]* A kívánt nyelv FUNC.
* A kamera első beállításakor vagy a beállítások visszaállítása után minden képernyő angol nyelven fog megjelenni (az alapértelmezett nyelven). Válassza a [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] [NYELV ] pontokat, majd a kívánt nyelvet.
Előkészületek ● 21
HU
Előkészületek a felvétel elkezdéséhez
MEGJEGYZÉSEK • Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. • A mely bizonyos menü képernyőkön megjelenik, a kamerán lévő gomb nevére utal, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonos marad.
Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Az objektívfedél nyitása és az LCD képernyő beállítása A felvétel elkezdése előtt nyissa ki az objektív fedelét.
Az időzóna kiválasztása Az otthoni dátumtól és időtől eltérően a kamera egy második órát is képes kezelni (például utazásnál a helyi időt). Az alapértelmezett időzóna Párizs.
A HAZAI IDŐZÓNA BEÁLLÍTÁSA FUNC.
[ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] Otthoni időzóna*
Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához.
Az LCD panel elforgatása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal.
FUNC.
UTAZÁSKOR
180°
FUNC.
[ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] A célhely dátuma és ideje* FUNC. * A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet.
22 ● Előkészületek
90°
• A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a felvétel alanya láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt 28)). Az LCD 180 fokos használja ( elfordítása hasznos lehet a következő esetekben:
- Hogy a felvétel alanya lássa az LCD kijelzőt, míg ön a keresőt használja. - Amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni.
180°
MEGJEGYZÉSEK • Ez a beállítás nem hat a felvétel világosságára. • Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül.
Lemez behelyezése és kivétele Csak 8 cm-es mini DVD lemezeket használjon a DVD-R logóval ellátva (vagy DVD-R DL), illetve a DVDRW logóval ellátva. Olvassa el az Ellenőrzött lemeztípusok című részt is ( 5). Mielőtt egy lemezt behelyez, győződjön meg róla, hogy annak felvételi felülete tiszta. Amennyiben szükséges, a lemez felületéről az ujjlenyomatok, vagy egyéb szennyeződések eltávolítására használjon puha objektívtisztító kendőt.
A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn
MEGJEGYZÉSEK Az LCD képernyőről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
LCD háttérmegvilágítás
A lemez behelyezése
HU
Az LCD fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja.
Nyomja le a DISP. gombot több mint 2 másodpercre. A gomb ilyen módon történő megnyomásával válthat a normál és a fényes háttérvilágítás között.
(
19)
A lézerfej
1
Állítsa a / kapcsolót (Filmek) állásba.
2
Állítsa a kapcsolót ON állásba, a kamera módba állításához. Előkészületek ● 23
3
Csúsztassa a DISC COVER kapcsolót az OPEN állásba, és óvatosan nyissa ki a lemez fedelet. Csúsztassa be a kézpántot a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában.
4
Helyezze be a lemezt, és nyomja meg kissé a közepét, míg stabilan a helyére nem kattan. • A lemezt úgy helyezze be, hogy a rögzítési felület legyen lefelé (egyoldalas lemezek - címkével felfelé). • Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét.
5
Zárja be a lemeztartó fedelét. Ne próbálja erővel bezárni a fedelet, ha a lemez nincs megfelelően a helyén. MEGJEGYZÉSEK
A lemez azonosítása eltarthat egy rövid ideig. A lemez beolvasása alatt a kijelzés mozog. Várjon, amíg a kamera felismeri a lemezt (az ikon megáll és zöldre vált) a felvétel elkezdése előtt.
DVD-R/DVD-R DL LEMEZEK HASZNÁLATAKOR
A felvételt akkor kezdheti el, ha megjelent a felvételi szünet jelzés.
24 ● Előkészületek
DVD-RW LEMEZEK HASZNÁLATAKOR A felvétel elkezdése előtt meg kell formáznia az új lemezt. Új DVD-RW lemez behelyezésekor megjelenik a lemezformázási képernyő, ha a / kapcsoló (Filmek) állásban van. Ha a lemez már formázva van, rögtön elkezdheti a felvételt a felvételi szünet jel feltűnésekor. Ha nem, a következő lépésekkel formázza meg a lemezt. Válassza ki ( ) a kívánt lemezspecifikációt, majd nyomja le a ( ) gombot. A VIDEO és VR specifikációk összehasonlítását a Lemezek kiválasztása DVD című részben olvashatja ( 3). A képernyőn megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. A ( ) gombbal válassza ki az [IGEN] opciót, majd a folytatáshoz nyomja meg a ( ) gombot, vagy válassza ki a [NEM] opciót, majd a ( ) megnyomásával térjen vissza az előző képernyőhöz, és válasszon ki másik lemez specifikációt. • A lemez formázása kb. 1 percig tart. A művelet közben ne mozgassa a kamerát. • A felvételt akkor kezdheti el, ha megjelent a felvételi szünet jelzés.
A lemez kivétele
A memóriakártya behelyezése és kivétele Ebben a kamerában normál SDHC (nagykapacitású SD ) memóriakártyákat, SD memóriakártyákat vagy MultiMedia Cards (MMC) használhat. A memóriakártyát első használata előtt inicializálja a kamerában ( 56).
1
Csúsztassa a DISC COVER kapcsolót az OPEN állásba, és óvatosan nyissa ki a lemez fedelet. • Ne tegye ki a kamerát nagyobb erőhatásoknak, miközben a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog. • Csúsztassa be a kézpántot a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában. • Beletelhet néhány másodpercbe, míg a DISC COVER kapcsoló elcsúsztatása után a lemeztartó fedele felnyílik.
2
Fogja meg óvatosan a lemezt az élénél fogva, majd vegye ki azt. Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét.
3
1 2
Kapcsolja ki a kamerát.
3
Helyezze be a memóriakártyát a foglalatba, a címkével felfelé, kattanásig.
4
Csukja be a memóriakártyafoglalat fedelét.
Zárja be a lemeztartó fedelét. FONTOS
Amikor az DISC COVER kapcsolót elcsúsztatja a felvétel elkészítése után, további fontos adatok kerülnek a lemezre, mielőtt a lemeztartó fedele felnyílik. Amíg a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog, ne tegye ki a kamerát nagyobb erőhatásnak, pl. ne üsse hozzá az asztalhoz a letétele közben.
Nyissa ki a memóriakártyafoglalat fedelét.
A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét.
Előkészületek ● 25
HU
A MEMÓRIAKÁRTYA KIVÉTELE Nyomja meg a memóriakártyát egyszer a kivételéhez. Amikor a kártya kiugrik, vegye ki teljesen. FONTOS A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. A kártyát a 3. pontban leírtaknak megfelelően helyezze be.
MEGJEGYZÉSEK Nem garantált, hogy a kamera minden SD, SDHC vagy MMC kártyával kompatibilis lesz.
26 ● Előkészületek
Videó Ez a fejezet a videók felvételével, lejátszásával, kézi beállításokkal, és a lejátszási lista és jelenet műveletekkel foglalkozik.
Felvételi alapműveletek
Felvételi alapműveletek
Filmfelvétel
Mielőtt megkezdi a felvételt Készítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Mivel a DVD-R és DVD-R DL lemezek nem törölhetők, ajánlott DVDRW lemezt használni próbafelvételek készítéséhez.
(
2
Állítsa a kapcsolót ON állásba, a kamera CAMERA módba állításához. A zöld CAMERA jelzőfény kigyullad.
3
Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához.
4
Nyomja le a Start/Stop gombot a felvétel megkezdéséhez. • A felvétel elindul. Nyomja meg ismét a Start/Stop gombot a felvétel szüneteltetéséhez. • Rögzítés közben a DISC hozzáférésjelző villog, és szünet módba kapcsolás esetén a felvétel rögzítése közben rövid ideig világít.
19)
HU
HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT 1 Ellenőrizze, hogy a DISC hozzáférésjelző már kialudt-e. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja be az objektívvédő fedelet, és az LCD panelt. 4 Vegye ki a lemezt.
1
Állítsa a / kapcsolót (Filmek) állásba.
Videó ● 27
A kereső használata Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor állítsa fényesebbre az LCD képernyőt ( 23) vagy használja a keresőt. Nyomja le a VIEWFINDER gombot az LCD panel és a kereső együttes használatához. Csak a kereső használatához csukja be az LCD panelt.
Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral.
FONTOS Amíg a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet.
- Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg az üzemmódot.
MEGJEGYZÉSEK • Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, és a [TAKARÉKOS] mód beállítása [ BE] ( 70), akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem használja. A visszakapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót a MODE irányába, majd engedje el, vagy kapcsolja ki, és újra be a kamerát. • Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség. • A következők hosszabb ideig tarthatnak VR módban írt lemez esetén, mint VIDEO lemez esetén. - A kamera bekapcsolása és a felvétel elkezdése közötti idő. -A kapcsoló állásba kapcsolása és a kamera kikapcsolása közötti idő.
- Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy nagy ütésnek. - Ne nyissa fel a lemeztartó fedelét, és ne vegye ki a lemezt!
A módválasztó kapcsoló és a felvételi programok A módválasztó kapcsoló állásában a kamera végez el minden beállítást, a felhasználónak csak a témára kell koncentrálnia. Felvételi program használatához állítsa a kapcsolót állásba. A Különleges Téma módok ( 35) optimális beállítást biztosítanak különleges felvételi helyzetekben. A rugalmas felvételi programok segítségével ( 37) beállítható a kívánt záridő vagy blende, illetve módosíthatók egyéb beállítások is. 28 ● Videó
kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ.
A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód) A kamera 3 felvételi módja közül választhat. A felvételi mód megváltoztatása módosítja a lemezre rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb minőségű felvételhez válassza az XP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A következő táblázat az új DVD lemez használata esetén (egy oldalon) rögzíthető időket tartalmazza.
Alapértelmezett érték
Lemez típusa Felvételi mód
DVD-R , DVD-RW
DVD-R DL
20 perc
36 perc
30 perc
54 perc
60 perc
108 perc
(
19)
FUNC.
[
A felvétel oldalarányának kiválasztása (Szélesvásznú / 4:3) Az alapértelmezett oldalarány a 16:9 (Szélesvásznú). 4:3 arányra a következő lépésekkel lehet átváltani. (
19)
FUNC.
[ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [SZÉLESVÁSZNÚ] [
KI]
FUNC.
MEGJEGYZÉSEK • A szélesvásznú felvételek lejátszása: A WSS rendszerrel kompatibilis televíziók automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket. • A hagyományos TV-készüléken (4:3) történő lejátszáshoz használja a megfelelő [TV-TÍPUS] beállítást ( 71).
NORMÁL LEJÁTSZÁS 6 Mbps]
A kívánt felvételi mód FUNC.
MEGJEGYZÉSEK • LP módban hosszabb felvételeket készíthet; azonban a lemez állapotától függően (gyakori használat, sérülések, stb.) az LP módban rögzített felvétel képe és hangja torzult lehet. Javasoljuk, hogy fontos felvételek esetén használja az XP vagy SP módot. • A kamera a videoadatokat változó bitsebességgel („variable bit rate”, VBR)
Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom A kamerán háromféle zoom használható videók felvételekor: optikai, bővített és digitális zoom ( módban csak az optikai zoom használható.) Beállíthatja a zoom változásának sebességét is.
Videó ● 29
HU
A Zoom típusának kiválasztása
[SZÉLESVÁSZNÚ] [
(
Opciók
19)
Alapértelmezett érték
[OPTIKAI] (37x) A zoom tartományát az objektív nagyítási aránya határozza meg.
45x* 41x** * A látószög nagyobb mind tele, mind a legnagyobb látószögű állásban. ** A látószög nagyobb a legnagyobb látószögű állásban.
[SZÉLESVÁSZNÚ] [
KI] (4:3) állásban
46x
[ADVANCED] (Összetett zoom) Az optikai zoom tartományán túl a kamera a képet digitálisan nagyítja, a képminőséget nem rontva. 16:9 oldalarányú felvétel esetén a látószög változik. Lásd a megjegyzések táblázatát.
BE] (16:9) állásban
Nem érhető el
A zoom használata (
19)
[DIGITÁLIS] (2000x) Ha ez ki van választva, a kamera digitális zoomra (világoskék a zoom jelzőn) kapcsol, ha az optikai zoom határát meghaladná (fehér terület a zoom jelzőn). A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a képet, így gyengébb a képminőség, minél jobban ráközelít a témára. FUNC.
[ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [ZOOM TÍPUS] A kívánt lehetőség FUNC.
MEGJEGYZÉSEK • Az összetett zoom átfogása változik a 29). jelenet oldalarányától függően ( • A bővített zoom nem választható ki, ha a [SZÉLESVÁSZNÚ] beállítása [ KI].
30 ● Videó
W Zoom ki
Zoom be
T
Tolja a zoom kart a W irányba a látószög növeléséhez (zoom ki). Nyomja a kart a T felé a ráközelítéshez (tele állás). Nyomja finoman lassú zoomhoz; ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. Beállíthatja a [ZOOM SEB.] értékét ( 67) a következő három állandó sebességre (3 a leggyorsabb, 1 a leglassúbb). MEGJEGYZÉSEK • Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára. • Ha a [ZOOM SEB.] értéke [ VÁLTOZÓ], a zoom sebesség gyorsabb lesz felvételi szünet módban, mint felvétel közben.
MEGJEGYZÉSEK
Gyors kezdés funkció Ha az LCD panelt a kamera felvételi állapotában hajtja be, a kamera készenléti módba vált. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha újra kinyitja az LCD panelt, a kamera 1 másodpercen belül* kész a felvételre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. * A valóságos idő a felvételi körülményektől is függ.
(
1
2
19)
Ha a kamera be van kapcsolva, és a CAMERA jelzőlámpa zölden világít, hajtsa be az LCD panelt. • Ha a keresőt használja és az LCD panel csukva van, nyomja le a VIEWFINDER gombot a készenléti módba lépéshez. • Hangjelzés és a narancsszínűre váltó CAMERA jelzés mutatja, hogy kamera készenléti módba lépett. A felvétel folytatásához nyissa ki az LCD panelt. • A CAMERA jelző zöldre vált, és a kamera kész a felvételre. • A VIEWFINDER gombot szintén megnyomhatja a felvétel folytatásához, ha az LCD panel be van csukva.
• Ha bizonyos körülmények között hajtja be az LCD panelt (pl. a menü megjelenítésekor vagy ha a DISC hozzáférésjelző villog), a kamera nem lép készenléti módba. Ellenőrizze, hogy a CAMERA jelző narancsszínűre vált-e. • A kamera kikapcsolódik, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [TAKARÉKOS] beállítástól függetlenül ( 70). A visszakapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót a MODE irányába, majd engedje el, illetve kapcsolja ki és be a kamerát. • Beállíthatja a kikapcsolási időt vagy a gyorsindítási funkció kikapcsolását a [GYORS KEZDÉS] beállításával ( 70). • Készenléti állapotban az alábbi műveletek bármelyikével visszakapcsolhatja a kamerát. - A lemeztartó fedelének kinyitása. -A / kapcsoló átváltása. -A kapcsoló MODE módba való átváltása.
A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése A legutóbb rögzített jelenet még módban is ellenőrizhető. Ha DVD-RW lemezt használ, megtekintés közben törölheti is a jelenetet. (
19)
FONTOS Készenléti módban (amíg a CAMERA narancsszínű), ne válassza le az áramforrást.
KÖV.
Videó ● 31
HU
1
A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik.
2
Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. A kamera lejátssza az utoljára felvett jelenetet (hang nélkül), majd visszatér felvételi szünet üzemmódba.
Lejátszási alapműveletek
Lejátszási alapműveletek
Filmfelvételek lejátszása
(
19)
Jelenet törlése közvetlenül a rögzítése után ELLENŐRIZNI Lemez típusa:
DVD-RW
Jelenet rögzítése után: Játssza le a jelenetet az előző szakasz leírása alapján.
1 2
A felvétel ellenőrzése közben válassza ( ) a opciót, majd nyomja meg a gombot.
3
Válassza ki ( ) az [IGEN] opciót, majd nyomja meg a gombot.
1
Állítsa a / kapcsolót (Filmek) állásba.
2
Fordítsa a kapcsolót ON állásba, majd a MODE irányába, és engedje el a kamera PLAY módba kapcsolásához. • A zöld PLAY jelzőfény kigyullad. • Megjelenik a jelentek index képernyője.
3
Mozgassa ( , ) a kijelölőkeretet a lejátszani kívánt jelenetre.
4
Nyomja le a gombot a lejátszás elindításához. • A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és a legutóbb rögzített jelenet végéig tart. • Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a lejátszás szüneteltetéséhez.
MEGJEGYZÉSEK • A törlési művelet közben ne végezzen semmilyen más műveletet a kamerával. • Az utolsó jelenet nem törölhető, ha közben működési módot váltott, kikapcsolta a kamerát vagy kivette a lemezt.
32 ● Videó
• Nyomja a botkormányt ( ) a felé, hogy megállítsa a felvételt és visszatérjen a jelentek index képernyőjére.
A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA Jelenet lejátszása közben: FUNC.
[ HANGERŐ] Állítsa be ( ) a hangerőt FUNC.
MEGJEGYZÉSEK • A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is. • A kamerán csak a rajta készített felvételek játszhatók le. Más kamerával, vagy számítógépen készített felvételek nem játszhatók le megfelelően. • Lezárt lemez lejátszásakor a jelenetek számától függően pár másodpercig tarthat, amíg az index képernyő megjelenik. • Ha behajtja az LCD panelt, a hang megszűnik, hogy a keresőt lehessen használni lejátszáshoz.
Különleges lejátszási módok A különleges lejátszási módókba a botkormánnyal léphet be. A különleges lejátszási módokban nincs hang.
Gyors lejátszás Normál lejátszás során nyomja a irányba vagy botkormányt ( ) a ( )a irányba. A lejátszási sebesség növeléséhez nyomja ugyanabba az irányba mégegyszer.
Lassított lejátszás Lejátszási szünet során nyomja a irányba vagy ( ) botkormányt ( ) a a irányba. A lejátszási sebesség 1/8 → 1/4 arányban történő növeléséhez nyomja ugyanabba az irányba mégegyszer.
Kilépés a különleges lejátszási módokból Különleges lejátszási módban nyomja a botkormányt (
)a
/
irányba.
MEGJEGYZÉSEK Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen.
Videó ● 33
HU
FONTOS
Jelenetek törlése Ha DVD-RW lemezt használ, törölheti a szükségtelenné vált jeleneteket.
MEGJEGYZÉSEK
A jelenetek törlése egyenként (
19)
ELLENŐRIZNI Lemez típusa:
DVD-RW ● VR mód
Az eredeti indexképernyőn válassza ki ( , ) a törölni kívánt jelenetet. FUNC.
[
TÖRLÉS]
[IGEN]
Az összes jelenet törlése (
19)
ELLENŐRIZNI Lemez típusa:
DVD-RW ● VR mód
Az eredeti index képernyő összes jelenetének törlése a következő lépésekkel történhet. Ez az egész lejátszólistát is törölni fogja. FUNC.
[ MENÜ] [ LEMEZMŰVELETEK] [FILMTÖRLÉS:MIND] [IGEN] FUNC.
34 ● Videó
Legyen óvatos az eredeti felvételek törlésekor. A törlést követően az eredeti jelenetek nem állíthatók vissza.
• Előfordulhat, hogy az 5 másodpercnél rövidebb jelenetek nem törölhetők. Ilyen jelenetek törléséhez meg kell formáznia a lemezt ( 46), amelynek során az összes felvétel törlődik a lemezről. • Jelenet törlése közben (mialatt a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog) ne változtassa meg a vagy a / kapcsoló helyzetét.
További funkciók
MEGJEGYZÉSEK
További funkciók
: Különleges téma módú felvételi programok A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról a következő oldalon olvashat: 36. (
19)
ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: FUNC.
[ AE-PROGRAM] [ PORTRÉ] A gombbal jelenítse meg a Különleges Téma (SCN) felvételi programokat A kívánt felvételi program FUNC.
• [ PORTRÉ]/[ SPORT]/ [ TENGERPART]/[ HÓ] - Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg teljesen tisztán. • [ PORTRÉ] - Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal (T), annál homályosabb lesz a háttér. • [ ÉJSZAKAI] - A mozgó tárgyak „csóvát” húzhatnak maguk után. - A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban. - Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn. - Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet. • [ HÓ]/[ TENGERPART] - Felhős időben vagy árnyékban a téma túlexponált lehet. Ellenőrizze a rögzített képet a képernyőn. • [ TŰZIJÁTÉK] - A kamera berázásának elkerülésére állvány használata javasolt. Használjon állványt különösen a módban, mivel hosszú záridőt használ a gép. • Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat.
Videó ● 35
HU
[ PORTRÉ] A kamera nagy blendével dolgozik, ezáltal a homályosabb háttér előtt élesen kiemeli a fotóalanyt.
[ SPORT] Olyankor használja ezt a módot, ha sporteseményről (pl. tenisz, golf) készít felvételeket.
[ ÉJSZAKAI] Ezt az üzemmódot gyengén megvilágított helyeken készített felvételekhez használja.
[ HÓ] Ebben a módban fényes, havas tájakat fényképezhet. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen.
[ TENGERPART] Ebben a módban napsütötte strandon készíthet felvételeket. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen.
[ NAPLEMENTE] A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal.
[ SZPOTFÉNY] Fényszóróval, sötét háttér előtt megvilágított szereplőket filmezhet ebben az üzemmódban.
[ TŰZIJÁTÉK] Tűzijáték felvételéhez használhatja.
36 ● Videó
Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása Az [ AE-PROGRAM] felvételi programban beállíthatja a fehéregyensúlyt vagy a képeffektusokat, az [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] módban pedig beállíthatja a záridőt. Gyors mozgás felvételére használjon rövidebb záridőt. Ha a téma mozgását elmosódásával érzékeltetné, válasszon hosszabb záridőt.
2 Állítsa be ( értékre.
) a záridőt a kívánt
Útmutató a záridő beállításához A képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg – a [ 250] jelentése 1/250 mp-es záridő stb. 1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25 Gyengén megvilágított környezetben való felvételkészítéshez. 1/50 Normál környezetben való felvételkészítéshez.
(
19)
ELLENŐRIZNI
Beltéri sportesemények felvételéhez.
Módválasztó kapcsoló:
Opciók [
1/120
Alapértelmezett érték
AE-PROGRAM]
1/250, 1/500, 1/1000** Mozgó autóból vagy vonatból, illetve gyors mozgású járműből, például hullámvasútból történő felvételkészítéshez.
A kamera automatikusan beállítja a legjobb expozíciót eredményező blendét és záridőt.
1/2000**
[
Kültéri sportesemények rögzítéséhez napsütésben.
IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE]
Állítsa be a záridőt. A kamera automatikusan a beállított záridőhöz igazítja a rekeszértéket. FUNC.
[ AE-PROGRAM] A kívánt felvételi program FUNC.
A ZÁRIDŐ BEÁLLÍTÁSA Ha a [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] beállítást választja, akkor egy számérték is megjelenik a felvételi program ikonja mellett. 1 Ha a botkormány-segéd látható a képernyőn, a megnyomásával rejtse el.
* csak ** csak
HU
módban. módban.
MEGJEGYZÉSEK •[ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] - A záridő beállításakor a megjelenő szám villogni fog, ha az érték nem megfelelő a felvételi körülményekhez. Ilyenkor válasszon más értéket. - Ha sötét helyen hosszú záridővel dolgozik, akkor a téma világosabb lesz a képen, de előfordulhat, hogy romlik a kép minősége, illetve az automatikus élességállítás nem működik megfelelően. - Rövid záridők használata esetén a kép vibráló lehet.
Videó ● 37
• Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat.
AZ LCD VIDEÓFÉNY KIKAPCSOLÁSA
1
A keresővel ismételje meg a fenti 1. lépést, és válassza ki az [ LCD LIGHT KI] pontot. Az LCD panel becsukásakor az LCD videófény kikapcsolódik.
2
A VIEWFINDER gombbal kapcsolja ki a keresőt.
LCD Videólámpa Az LCD képernyő fényét (LCD videólámpa) sötét helyen történő felvételkor használhatja. A megfelelő megvilágítás érdekében a téma 20 60 centiméterre és használja az [ ÉJSZAKAI] felvételi programot. (
1
Időzítő
19)
Kapcsolja be az LCD videófényt. FUNC.
(
19)
1
Kapcsolja be az időzítőt. FUNC. [ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [IDŐZÍTŐ] [ BE ] • Az időzítő kikapcsolásához állítsa az [IDŐZÍTŐ]-t [ KI]-re.
[ LCD LIGHT KI] [ LCD LIGHT BE] nyomja meg: FUNC.
2
Forgassa ki az LCD panelt az objektív felé, és irányítsa a tárgyra.
2
3
Nyomja le az VIEWFINDER gombot a kereső bekapcsolásához. A felvételhez a továbbiakban használja a keresőt.
Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához. Megjelenik a ikon.
3
Nyomja le a kamerán a Start/Stop -ot a felvétel elindításához. 10 másodperces várakozás után a kamera felvételbe kapcsol ( mód) vagy fényképet készít ( mód). A képernyőn megjelenik a számláló. MEGJEGYZÉSEK
A visszaszámlálás elindítása után lenyomhatja a Start/Stop gombot ismét vagy kikapcsolhatja a kamerát az időzítő kikapcsolásához.
38 ● Videó
• Ha megnyomja a gombot és a botkormányt ( ) újra az [EXP.] felé tolja, azzal törli az expozíció rögzítését, és a kamera visszatér az automatikus expozícióbeállításhoz.
Kézi expozíció állítás Bizonyos esetekben a hátulról megvilágított témák sötétnek tűnhetnek (alulexponáltak), illetve az erős fénnyel megvilágított témák túl fényesnek tűnhetnek (túlexponáltak). Ennek korrigálására kézzel módosíthatja az expozíciót. (
19)
ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: (kivéve a [ TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén). EXP.
Kézi élességbeállítás A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet. • Tükröző felületek • Kevéssé kontrasztos, vagy függőleges vonalak nélküli témák • Gyorsan mozgó témák • Nedves ablakon keresztül történő felvétel • Éjszakai felvételek
KÖV.
1
2
3
A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet. Ha az [EXP.] nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik. Nyomja a botkormányt ( ) az [EXP.] felé. • Megjelenik az expozíció kompenzáció kijelzése a semleges „±0” értékkel. • A beállítási tartomány és az indikátor hossza a kép eredeti világosságától függ. • Ha módosítja a zoomot, akkor a kép világossága megváltozhat. A( ) gombbal állítsa be a kívánt expozíciót, majd nyomja le a et. • Az expozícióbeállítás jelzője fehérre változik és az expozíció rögzítve lesz.
(
19)
ELLENŐRIZNI A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot. Módválasztó kapcsoló: FÓKUSZ KÖV.
1
A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet. Ha a [FÓKUSZ] nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik.
2
Nyomja a botkormányt ( [FÓKUSZ] felé. Megjelenik a „MF” ikon.
3
Állítsa ( ) a fókuszt szükség szerint és nyomja le a -et. • Az élesség rögzítve lesz.
)a
Videó ● 39
HU
• A fókusz rögzített állapotában a gombot megnyomva és a botkormányt a [FÓKUSZ] felé tolva ( ) a kamera visszatér az automatikus élességbeállításhoz.
Végtelen fókusz Ezt a funkciót akkor használja, ha távoli témákra (pl. hegyek, tűzijáték) szeretne élességet állítani. Az előző eljárás 2. pontja helyett: Nyomja a botkormányt ( ) a [FÓKUSZ] felé több mint 2 mp-ig. • Megjelenik a ikon. • Ha újra megnyomja a botkormányt ( ) a [FÓKUSZ] felé, visszatér az automatikus élességállítás. • Ha működteti a zoomot vagy a botkormányt ( ), a átvált „MF”- re, és a kamera átkapcsol kézi élességállításra.
Fehér-egyensúly A fehér-egyensúly segít abban, hogy különböző megvilágítási körülmények között is megfelelő színvisszaadás legyen elérhető a felvételen, így a fehér tárgyak a felvételen is mindig fehérnek fognak tűnni. (
19)
[
NAPFÉNY]
Kültéri fotózáshoz erős nappali fényben. [
FEHÉR IZZÓ]
Izzólámpás és izzólámpa-típusú (3-hullámhosszú) fluoreszcens megvilágításhoz. [
BEÁLLÍTÁS]
A saját fehér-egyensúly beállítás segítségével a fehér tárgyak különböző színű fényforrások alatt is fehérek maradnak. FUNC.
[ AUTOMATIKUS] lehetőség*
Kívánt
FUNC. * Ha a [ BEÁLLÍTÁS] ehetőséget választja, ne nyomja meg a FUNC. gombot, és folytassa a következő lépésekkel.
EGYEDI FEHÉR-EGYENSÚLY BEÁLLÍTÁSA 1 Irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, közelítsen rá, amíg az teljesen ki nem tölti a képernyőt, majd nyomja meg a gombot. A beállítás végeztével a ikon villogásból átvált folyamatos világításba. 2 Nyomja meg a FUNC. gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az egyedi fehér-egyensúly beállítást.
ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: (kivéve a Különleges Téma programok esetén).
Opciók [
AUTOMATIKUS]
Alapértelmezett érték
A kamera automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt a természetes színek eléréséhez.
40 ● Videó
MEGJEGYZÉSEK • Amikor egyedi fehéregyensúly beállítást választott: - Az egyedi fehéregyensúlyt megfelelően megvilágított helyen állítsa be. - Válasszon a [ DIGITÁLIS]-tól eltérő zoom módot ( 29). - A megvilágítási körülmények megváltozásakor állítsa be újra a fehéregyensúlyt.
- A fényforrástól függően a kijelzés tovább is villoghat. Az eredmény ezzel együtt jobb lesz, mint az [ AUTOMATIKUS] használata esetén. • A következő esetekben, ha a képernyőn a színek nem tűnnek természetesnek az [ AUTOMATIKUS] beállítással, használja az egyedi fehér-egyensúlyt. - Változó megvilágítás - Közeli felvételek - Egyszínű téma (égbolt, tenger vagy erdő) - Higanygőzlámpák, vagy bizonyos típusú fluoreszcens (fénycső) megvilágítás
Digitális effektusok ( ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló:
[
[
(
ÚSZTATÁS], [
TÖRÖL]
Az effektus segítségével a jelenet elejét beúsztathatja fekete képről, vagy a végét kiúsztathatja rá. [
19)
FEK-FEH]*
Fekete-fehérben rögzíti a filmeket és fényképeket.
ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: (kivéve a Különleges téma felvételi programok esetén).
[
SZÉPIA]*
Szépia tónusban készíti a videót és a fotót, „régies” stílust kölcsönözve neki.
Alapértelmezett érték
KÉPEFFEKTUS KI]
[
A kamera effektusok nélkül rögzíti a képet. [
Alapértelmezett érték
DIG EFF KI]
Ezzel a beállítással kapcsolhatja ki a digitális effektusokat.
A képeffektusok segítségével javíthatja a színtelítettséget és a kontrasztot, valamint különleges színeffektusokkal rögzítheti a filmeket és fotókat.
[
Opciók
Képeffektusok
Opciók
19)
MŰVÉSZET], [
MOZAIK]
Válasszon ezekből a digitális effektusokból, amelyek a felvétel színesítése érdekében használhatók.
VIVID]
Megnöveli a kontrasztot és a színtelítettséget. [
SEMLEGES EFFEKTUS]
Mérsékli a kontrasztot és a színtelítettséget. [
LÁGY BŐR RÉSZLET]
A kellemesebb megjelenés érdekében mérsékelt árnyalatot kölcsönöz a bőrnek. FUNC.
[ KÉPEFFEKTUS KI] Kívánt lehetőség FUNC.
*
módban csak ezek az effektusok használhatók.
Beállítás FUNC.
[ DIG EFF KI] Kívánt úsztatás/képeffektus* FUNC. ** * A digitális effektus hatása előre megtekinthető a képernyőn. ** A kiválasztott digitális képeffektus ikonja megjelenik.
Videó ● 41
HU
Alkalmazás
MEGJEGYZÉSEK
KÖV.
1
A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik.
2
Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. • A kiválasztott digitális effektus ikonja zöldre vált. • Nyomja meg a botkormányt ( ) a irányba ismét a digitális effektus kikapcsolásához, ekkor az ikonja fehérre vált.
• Az úsztatás használatakor nemcsak a képet, de a hangot is be-, illetve kiúsztatja a kamera. Képeffektus alkalmazásakor a hangot normál módon rögzíti a kamera. • A kamera megőrzi a legutóbbi beállítást, még a digitális effektusok kikapcsolása vagy a felvételi program megváltozatása után is.
Kijelzések a képernyőn és adatkód A legtöbb képernyőadat megjelenítését ki és be lehet kapcsolni.
BEÚSZTATÁS Aktiválja a választott úsztatást felvételi szünet módban ( ), majd a Start/Stop gombbal indítsa el a felvételt beúsztatással.
KIÚSZÁS Aktiválja a választott úsztatást felvétel közben ( ), majd a Start/Stop gombbal állítsa le a felvételt kiúsztatással.
KÉPEFFEKTUS AKTIVÁLÁSA mód: Aktiválja a kiválasztott úsztatást felvétel közben vagy felvételi szünet módban. mód: Aktiválja a kiválasztott effektust, majd nyomja meg a Start/Stop gombot a fotó elkészítéséhez.
42 ● Videó
A DISP. gomb többszöri megnyomásával a kijelzési módot váltogathatja az alábbiak szerint: , mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • A legtöbb kijelzés kikapcsolva* mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • Csak adatkód • Minden kijelzés kikapcsolva mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • Csak általános kijelzések (hisztogram és információs ikonok kikapcsolva) • Minden kijelzés kikapcsolva
* A következő ikonok akkor is megjelennek, ha a többi megjelenítését kikapcsolja: A és ikon ( módban), a ikon és az AF keretek az autofókusz rögzített állapotában ( módban), képernyő segédvonalak (mindkét felvételi módban).
Az adatkódról A kamera minden jelenettel és fotóval adatot rögzít, mint a felvételi dátum és idő, a kamera felvételi beállításai stb. módban ez az információ az alsó sávon látható információs ikonokként, módban a megjelenítendő információ kiválasztható a [ADATKÓDOK] beállítással ( 69).
Külső mikrofon használata A kamerához normál külső mikrofon használható a jobb hangminőség eléréséhez. (
19)
A külső mikrofont a MIC aljzathoz csatlakoztassa.
MEGJEGYZÉSEK • Használjon saját tápellátással rendelkező, normál kondenzátormikrofonokat amelyek max. 3 m kábellel rendelkeznek. Szinte bármilyen, ∅ 3,5 mm-es dugóval rendelkező sztereó mikrofont használhat, de a hangszint változó lesz. • Ha külső mikrofon csatlakozik a kamerához, a [SZÉLSZŰRŐ] automatikusan kikapcsolódik: [ KI ].
Videó ● 43
HU
Lejátszólista szerkesztése és Lejátszólista szerkesztése és lemezműveletek lemezműveletek Lejátszólisták készítése Lejátszólistát készíthet, melyre felveheti a lejátszandó jeleneteit tetszése szerinti sorrendben. A jelenetek törlése, felosztása vagy áthelyezése a lejátszólistáról nem érinti az eredeti felvételeket.
A jelenetek hozzáadása a lejátszólistához
Jelenetek törlése a lejátszólistáról A jelenetek törlése a lejátszólistáról nem érinti az eredeti felvételeket.
A lejátszólistához csak a kiválasztott jelenet, vagy az összes jelenet is hozzáadható egyszerre.
(
19)
ELLENŐRIZNI (
1
2
19)
Válassza ki ( , )a lejátszólistához hozzáadni kívánt jelenetet. Ha minden jelenetet hozzá akar adni, nem szükséges egyiket sem kijelölnie. Vegye fel a jelenet(ek)et a lejátszólistára. FUNC.
[ LEJÁT.LIST. HOZZÁAD] Kívánt lehetőség [IGEN] • A lejátszólista ellenőrzése az eredeti index képernyőn: FUNC. [ SZÁMLISTÁHOZ]. • Az eredeti index képernyőhöz való visszatéréshez a lejátszólista index képernyőjén: FUNC. [ EREDETIHEZ].
44 ● Videó
Lemez típusa:
DVD-RW ● VR mód
A jelenetek törlése egyenként
1
Válassza a lejátszólista index képernyőjét. FUNC. [ SZÁMLISTÁHOZ]
2
Válassza ki ( , kívánt jelenetet.
3
Törölje a jelenetet. FUNC. [ TÖRLÉS] [IGEN]
) a törölni
A teljes lejátszólista törlése
1
Válassza a lejátszólista index képernyőjét. FUNC. [ SZÁMLISTÁHOZ]
2
Törölje a lejátszólistát. FUNC. [ MENÜ] [ LEMEZMŰVELETEK] [LISTA FUNC. TÖRLÉSE] [IGEN]
A jelenetek felosztása a lejátszólistában A jelenetek feloszthatók (csak a lejátszólistában), a kívánt részek meghagyhatók, a nem kívánt részek pedig törölhetők. Ne feledje, hogy a jelenet kettéosztása a lejátszólistában semmilyen hatással nincs az eredetileg felvett jelenetre.
A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában A lejátszólistán megváltoztathatja a jelenetek sorrendjét, hogy kívánsága szerinti sorrendben játszhassa le őket. (
19)
ELLENŐRIZNI (
19)
ELLENŐRIZNI Lemez típusa:
DVD-RW ● VR mód
Lemez típusa:
1
Válassza a lejátszólista index képernyőjét. FUNC. [ SZÁMLISTÁHOZ]
2
Válassza ki ( , kívánt jelenetet.
3
Nyomja meg: FUNC. , válassza ki ( )a[ MOZGAT] pontot, majd nyomja le a gombot. Mozgassa ( , )a narancsszínű jelzést a jelenet kívánt helyére, majd nyomja le a gombot. A jelenet eredeti helye és a jel aktuális helye a képernyő alján látható.
1
Válassza a lejátszólista index képernyőjét. FUNC. [ SZÁMLISTÁHOZ]
2
Válassza ki ( , kívánt jelenetet.
3
Nyomja meg: FUNC. , válassza ki ( )a[ MEGOSZT] pontot, majd nyomja le a gombot. A kiválasztott jelenet lejátszása elindul. Ahol a jelenetet ketté kívánja osztani, szüneteltesse a lejátszást.*
4
Nyomja meg: FUNC. , válassza ki ( ) az [IGEN] pontot, majd nyomja le a gombot. A szétválasztási ponttól a régi jelenet végéig tartó új jelenet jelenik meg a lejátszási index képernyőn.
5
4
) a felosztani
DVD-RW ● VR mód
) az áthelyezni
Válassza az ( ) [IGEN]-t és nyomja le a gombot a jelenet áthelyezéséhez.
* A jelenet pontos beállításához használja a / (Kép léptetés előre/vissza) ikonokat és a gyors lejátszást ( 33).
MEGJEGYZÉSEK A nagyon rövid jelenetek (2 mp-nél rövidebb) nem oszthatók fel.
Videó ● 45
HU
Lemez lejátszása külső eszközön
Lemez lejátszása külső eszközön
A lemezek formázása A DVD-RW lemezeket első használatuk előtt meg kell formázni, valamint akkor is, ha a [NEM FELISMERHETŐ ADAT] üzenetet kapja. A DVD-RW lemez megformázása olyankor is jól használható, ha ismételt használata céljából teljesen törölni szeretné a lemezt, vagy módosítani szeretné a lemez specifikációját. (
19)
ELLENŐRIZNI Lemez típusa:
DVD-RW
A lemez címének megváltoztatása A lemez lezárása előtt, megcímezheti azt*. A lemez címe a DVD lejátszók többsége esetében megjelenik az indexképernyőn, ha a lezárt lemezt lejátssza. A lemez címe megjeleníthető a [LEMEZINFORMÁCIÓ] menüpontban is ( 68). * A DVD-RW típusú, VR módban rögzített lemezek címét a lezárásuk után is módosíthatja.
FUNC.
[ MENÜ] [ LEMEZMŰVELETEK] [LEMEZ INIC.] Válassza ki a lemez specifikációt* [IGEN] FUNC. ** * Részletek a lemez specifikációról: Lemez specifikációk DVD-RW lemezek esetén. ( 3) ** Csak akkor zárja be a menüt, ha a képernyőn ismét megjelent a [ LEMEZMŰVELETEK] menü.
( FUNC.
[ MENÜ]1 [ LEMEZMŰVELETEK] [LEMEZCÍM] Írja be a címet (legfeljebb 20 karakter)2 [BEÁLLÍTÁS] [IGEN] FUNC. 1
FONTOS 2
A merevlemez formázása véglegesen töröl minden felvételt. Az elveszett eredeti felvételeket nem lehet helyreállítani!
46 ● Videó
19)
Csak DVD-RW lemez esetén, VR módban rögzítve. Egyéb esetben a FUNC. megnyomására közvetlenül megjelenik a beállítási menü képernyője. Válassza ki egyenként a kívánt betűket, majd a címhez való hozzáadáshoz nyomja meg a gombot. Egy karakter visszatörléséhez válassza ki a [VISSZA] pontot, és nyomja meg a gombot.
FONTOS
Lemezek lezárása Ha a lemezt DVD lejátszóban, számítógép DVD lejátszójában vagy egyéb digitális eszközön szeretné lejátszani, akkor először le kell zárni. (
19)
1
Működtesse a kamerát a hálózati tápegységről vagy egy teljesen feltöltött akkumulátorról.
2
Állítsa a kamerát módba. A zöld PLAY jelzőfény kigyullad.
3
Indítsa el a lemez lezárását. FUNC.
[ MENÜ] LEMEZMŰVELETEK] [ [LEZÁR] [IGEN] • Megjelenik egy folyamatjelző és a hátralevő idő. • A[ MENÜ] kiválasztása csak akkor szükséges, ha DVD-RW lemezt használ VR módban. Egyéb esetben a FUNC. megnyomására közvetlenül megjelenik a beállítási menü képernyője.
4
A folyamat végén (megjelenik az [OK]), nyomja meg a gombot, és várjon, amíg a [ LEMEZMŰVELETEK] menü újra megjelenik. A jelentek számától függően ehhez kis időre lehet szükség.
5
Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához. Lejátszásnál és módban a ikon jelzi, hogy a lemez le lett zárva.
• Ügyeljen rá, hogy a lemez lezárása normál szobahőmérsékleten történjen. Ha a túl magas hőmérséklet miatt a folyamat nem fejeződik be, hagyja a kamerát lehűlni, mielőtt folytatja a műveletet. • Helyezze a kamerát asztalra, vagy más hasonló, szilárd felületre mielőtt elkezdi a műveletet! A kamerát a formázási művelet során érő legkisebb ütés is adatvesztéshez vezethet (például asztalra helyezés, kábel kihúzása). • A művelet közben ne húzza ki az áramforrást. Ellenkező esetben a művelet megszakadhat, és végleges adatvesztés léphet fel. • A lemez típusától és specifikációjától függően előfordulhat, hogy a lemez lezárása után nem lehet megformázni azt, a felvételeket nem lehet szerkeszteni, illetve nem lehet új felvételeket rögzíteni a lemezen. Lásd a táblázatot a 48. oldalon. • Ne zárjon le a kamerával olyan lemezeket, amelyeket más eszközzel rögzített.
MEGJEGYZÉSEK
HU
A lemez lezárásához szükséges idő a rögzített jelenetektől és a lemezen hátralevő szabad hely nagyságától függ.
Videó ● 47
Korlátozások a lemezek lezárása után További felvételek
Felvételek szerkesztése
A lemez formázása
A lemez lezárásának feloldása
–
–
–
–
DVD-R/DVD-R DL lemez VIDEO módban DVD-RW lemez VIDEO módban
1
– 2
DVD-RW lemez VR módban 1 2
–
Először vissza kell vonnia a lemez lezárását. Csak a lejátszólistában szereplő jelenetek oszthatók fel.
MEGJEGYZÉSEK
Külső egységeken való lejátszás A lezárás után a lemez lejátszható olyan DVD lejátszókon, amelyek kompatibilisek a használt lemeztípussal (DVD-R, DVD-R DL vagy DVD-RW). A még le nem zárt lemezeket nem lehet lejátszani külső DVD eszközön. A kompatibilitást ellenőrizze a DVD lejátszó vagy DVD meghajtó használati útmutatójában.
LEJÁTSZÁS DVD LEJÁTSZÓN 1 Kapcsolja be a TV-t és a DVD lejátszót. 2 Helyezze be a lezárt lemezt a DVD lejátszóba. 3 Az index képernyőn válassza ki a lejátszani kívánt jelenetet.
• A VR módban rögzített DVD-RW lemezek csak VR kompatibilis DVD lejátszókon játszhatók le. • A DVD készülék típusától függően előfordulhat, hogy nem tudja lejátszani a lemezt. • Lemez számítógépen történő lejátszásához a gépen telepítve kell lennie DVD lejátszó programnak is. DVD-R DL lemez lejátszásához szükség van olyan DVD meghajtóra, amely képes a kétrétegű DVD lemezek beolvasására.
Lezárás feloldása - További felvételek készítése lezárt lemezre Egy adott lemez lezárásának visszavonása után további felvételek rögzíthetők rá. (
19)
LEJÁTSZÁS SZÁMÍTÓGÉP DVD MEGHAJTÓJÁN ELLENŐRIZNI 1 Helyezze be a lezárt lemezt a DVD meghajtóba. 2 Indítsa el a DVD lejátszó szoftvert. Olvassa el a DVD lejátszó szoftver útmutatóját is.
48 ● Videó
Lemez típusa: mód ● lezárva
1
DVD-RW ● VIDEO
Működtesse a kamerát a hálózati tápegységről vagy egy teljesen feltöltött akkumulátorról.
2
Állítsa a kamerát módba. A zöld PLAY jelzőfény kigyullad.
3
Indítsa el a lemez lezárásának visszavonását. FUNC.
LEMEZMŰVELETEK] [ [FELOLDÁS] [IGEN] • A képernyőn folyamatjelző látható.
4
A folyamat végén (megjelenik az [OK]), nyomja meg a gombot.
5
Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához.
A lezárás visszavonására alkalmas lemezek A lezárást visszavonni csak VIDEO módban rögzített, ezen a kamerán lezárt DVD-RW lemezek esetén lehet. A DVD-R és DVD-R DL lemezek lezárása egyáltalán nem vonható vissza, míg a VR módban rögzített DVD-RW lemezek lezárásának visszavonására nincs szükség (enélkül is lehet újabb jeleneteket rögzíteni).
FONTOS • Ügyeljen rá, hogy a lemez lezárásának feloldása normál szobahőmérsékleten történjen. Ha a túl magas hőmérséklet miatt a folyamat nem fejeződik be, hagyja a kamerát lehűlni, mielőtt folytatja a műveletet. • Helyezze a kamerát asztalra, vagy más hasonló, szilárd felületre mielőtt elkezdi a műveletet! A kamerát a lezárási művelet visszavonása során érő legkisebb ütés is adatvesztéshez vezethet (például asztalra helyezés, kábel kihúzása). • A művelet közben ne húzza ki az áramforrást. Ellenkező esetben a művelet megszakadhat, és végleges adatvesztés léphet fel. • Ezen a kamerán csak a kamera által lezárt lemezek oldhatók fel.
HU
Videó ● 49
Fényképek Ez a fejezet a fényképekről szól – a készítésükről, lejátszásukról és kinyomtatásukról.
Felvételi alapműveletek
Felvételi alapműveletek
Fényképek készítése
A memóriakártya első használata előtt formázza meg azt a kamerában ( 56).
(
19)
3
Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához.
4
Nyomja meg a Start/Stop gombot. • Ha a fókusz automatikus beállítása megtörtént, a jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg. • A kép rögzítése közben a CARD hozzáférésjelző villog. FONTOS
Vegye figyelembe a következőket, mialatt a kártyahozzáférés-jelzés ( ) látható a képernyőn, és ha a CARD hozzáférésjelző világít vagy villog. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy nagy ütésnek. - Ne nyissa ki a kártyafoglalat fedelét, és ne vegye ki a kártyát. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a / kapcsoló állását, és ne váltson működési módot.
MEGJEGYZÉSEK
1
Állítsa a / kapcsolót (Állóképek) állásba.
2
Állítsa a kapcsolót ON állásba, a kamera CAMERA módba állításához. A zöld CAMERA jelzőfény kigyullad.
50 ● Fényképek
Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a jelzés sárga színű lesz. 39). Ilyenkor kézzel állítson élességet (
A képméret és minőség kiválasztása Az állóképeket a kamera JPG formátumban menti a kártyára. Általános szabályként azt mondhatjuk, hogy a nagyobb kép jobb minőségű. A 16:9 képarányú állóképekhez válassza a [LW 1152x648] méretet. (
19)
Opciók Az alábbi táblázatban a képméretek, és a különböző kapacitású memóriakártyákra rögzíthető képek számai láthatók.
* A billentyűvel mozoghat a méret és minőségadatok között. A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.
MEGJEGYZÉSEK Állóképek nyomtatásakor használja a következő táblázatot a nyomtatott méretek kiválasztásához. - LW 1152x648: 16:9 oldalarányú fényképek nyomtatására. (Széles fotópapír szükséges.) - L 1152x864 (vagy 1024x768): Képek nyomtatása L méretig (9 x 13 cm) vagy levelezőlap méretig (10 x 14,8 cm) - S 640x480: E-mail mellékleteként vagy webhelyen történő felhasználáshoz.
FUNC.
[ L 1152x864] (csak vagy [ L 1024x768] (csak ) Kívánt képméret* Kívánt képminőség*
)
FUNC.
A memóriakártyára rögzíthető képek körülbelüli száma Memóriakártya
128 MB
Képminőség1 →
Alapértelmezett érték
512 MB
1 GB
Képméret ↓ LW 1152x648 (csak )
245
360
695
970
1435
2745
1945
2875
5490
L 1152x864 (csak
185
280
545
735
1115
2155
1470
2235
4315
235
345
695
940
1370
2745
1885
2745
5490
585
850
1530
2320
3355
6040
4645
6715
120852
)
L 1024x768 (csak ) S 640x480
1 : [SZUPERFINOM], : [FINOM], : [NORMÁL] 2 A memóriakártyára aktuálisan rögzíthető fényképek száma. (A képernyőn a fennmaradó fényképek legnagyobb száma 9999.)
Fényképek ● 51
HU
Lejátszási alapműveletek
Állókép törlése közvetlenül a felvétele után Az elkészült kép az ellenőrzése közben is törölhető, a [ELLENŐRZÉS] opciónál beállított időn belül (vagy rögtön a felvételkészítés után, ha az [ELLENŐRZÉS] beállítása [ KI]). (
Lejátszási alapműveletek
Fényképek megtekintése
(
19)
19)
Miközben a képet közvetlenül az elkészítése után megjeleníti:
1
Nyomja a botkormányt ( irányba.
2
Válassza ki ( ) a [TÖRLI] opciót, majd nyomja meg a gombot.
52 ● Fényképek
)a
1
Állítsa a / kapcsolót (Állóképek) állásba.
2
Fordítsa a kapcsolót ON állásba, majd a MODE irányába, és engedje el a kamera PLAY módba kapcsolásához. A zöld PLAY jelzőfény kigyullad.
3
Az állóképek közötti váltáshoz használja a botkormányt ( ). Nyomja meg a botkormányt ( ) és tartsa lenyomva a képek közötti gyors lapozáshoz.
Ugrás a képek között
3
Ha már sok fényképe van, átugorhat közöttük 10-et vagy 100-at.
Nyomja meg a gombot. Az index képernyő helyett a kiválasztott kép jelenik meg. FONTOS
1 A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet. 2 Nyomja a botkormányt ( ) a irányba.
3 Válassza ki ( )a[ 10 KÉPET UGRIK] vagy a [ 100 KÉPET UGRIK] pontot. 4 Ugorja át ( ) a kívánt számú képet, majd nyomja meg a gombot. A újbóli megnyomásával elrejtheti a botkormány-segédet.
Index képernyő
1
Nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába. Megjelenik az állóképek index képernyője.
2
Válasszon ki ( , ) egy képet. • Vigye a zöld keretet a megtekinteni kívánt képre. • Ha sok kép van, könnyebb lehet egész index oldalakon keresni. Nyomja a zoom kart a W irányba a zöld keretnek az egész index oldalra való kinagyításához, majd a ( ) mozgatással lapozhat az index oldalak között. A zoom kar T irányba való nyomásával visszatérhet az egyképes kereséshez.
• Vegye figyelembe a következőket, mialatt a kártyahozzáférés-jelzés ( ) látható a képernyőn, és ha a CARD hozzáférésjelző világít vagy villog. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy nagy ütésnek. - Ne nyissa ki a kártyafoglalat fedelét, és ne vegye ki a kártyát. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a / kapcsoló állását, és ne váltson működési módot. • A következők nem mindig jelennek meg helyesen: - Nem ezzel a kamerával rögzített fényképek - Számítógépen szerkesztett képek. - Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét megváltoztatták.
Fényképek nagyítása lejátszáskor
HU
Megtekintés közben a képet 5-szörös méretig felnagyíthatja. A nem nagyítható képeket a ikon jelöli. (
1
19)
Nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. • A kamera 2-szeresére nagyítja a képet, és megjelenít egy keretet, amely jelzi a nagyított részlet helyét a képen. Fényképek ● 53
• A kép további nagyításához nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. A 2-szeresnél kisebb nagyítási arány beállításához nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába.
2
Mozgassa ( , ) a keretet a képnek arra a részére, melyet felnagyítva akar látni. A nagyítás megszüntetéséhez nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába, amíg a keret el nem tűnik.
Képek törlése A szükségtelenné vált felvételek törölhetők. (
19)
A képek törlése egyenként
Diavetítés A memóriakártyán található képek diavetítés módban sorban megjeleníthetők. TV képernyőn lejátszva megoszthatja őket családtagjaival és barátaival. 1 Válassza ki ( ) az első vetítendő fotót.
2
Indítsa el a diavetítést. FUNC. [ DIAVETÍTÉS] [START] • A kamera egymás után sorban megjeleníti a képeket. • Nyomja le a FUNC. gombot a diavetítés leállításához.
1
Válassza ki ( képet.
2
A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet.
3
Nyomja a botkormányt ( irányba.
4
Válassza ki ( ) a [TÖRLI] opciót, majd nyomja meg a gombot.
) a törölni kívánt
)a
Összes állókép törlése FUNC.
[ MENÜ] [ ÁLLÓKÉP MŰVELET] [TÖRLÉS:MINDEN KÉP] [IGEN] FUNC.
FONTOS A képek törlésénél körültekintően járjon el. A törölt képek véglegesen elvesznek, nem állíthatók helyre.
MEGJEGYZÉSEK A védett képek nem törölhetők.
54 ● Fényképek
További funkciók
FUNC.
További funkciók
[ EGYETLEN] Kívánt lehetőség FUNC.
Felvételi üzemmód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat
SOROZATFELVÉTEL/ GYORS SOROZATFELVÉTEL
Ha felvételsorozatot készít egy mozgó témáról, vagy expozíciósorozatot három különböző expozícióval, akkor a felvétel után kiválaszthatja a legmegfelelőbbet. (
19)
Nyomja le a Start/Stop gombot, és tartsa lenyomva. Az automatikus élességállítás után a zöldre vált, és a kamera rögzíti a képeket.
AUTOMATIKUS EXPOZÍCIÓ SOROZAT
ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: (kivéve a [ TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén).
Opciók [
EGYETLEN]
Alapértelmezett érték
Egy állókép rögzítése. [ SOROZATFELVÉTEL], [ GYORS SOROZAT] (gyors sorozatfelvétel) Egy max. 20 felvételből (képméret: L vagy LW), illetve 60 felvételből álló sorozatot készít (képméret: S), a Start/Stop gomb lenyomva tartása közben. Kétféle sorozatfelvételi sebesség van: normál (kb. 2,5 fotó/mp) és gyors (kb. 4,2 fotó/mp). [
Nyomja meg a Start/Stop gombot. Az automatikus élességállítás után a zöldre vált, és a kamera rögzíti a képeket. MEGJEGYZÉSEK • A táblázat becsült sorozatfelvételi sebesség értékeket tartalmaz, amelyek a felvételi körülményektől és a téma sajátosságaitól függően változhatnak. • A sorozatfelvételi sebesség csökken, ha (berázásveszély) ikon a megjelenik a képernyőn.
Hisztogram megjelenítése
AEB] (automatikus expozíció sorozat)
A kamera 3 különböző expozícióval (sötét, normál, világos, 1/2 Fé eltéréssel) készíti el a 3 állóképet, így kiválasztható a legjobb közülük.
A képek lejátszásakor megjeleníthető a hisztogram, valamint a felvételkészítéskor használt funkciók ikonjai. A hisztogram segítségével az állókép expozíciójának helyességét lehet ellenőrizni. (
19)
Fényképek ● 55
HU
Képpontok száma
A hisztogram jobb oldali részén a világos részek, a bal oldalán a sötét részek mennyiségét lehet látni. Az a kép, amelynek hisztogramján a csúcs jobbra esik, relatívan világos kép; amelyiknek pedig balra, az relatívan sötét.
Világosrészek
Sötét részek
FONTOS A memóriakártya formázásával ( 56) az összes állókép törlődik, a védettek is.
MEGJEGYZÉSEK • Az elkészült kép hisztogramja megjelenik rögtön a felvételkészítés után, kivéve, ha a megtekintés során megnyomja a DISP. gombot. •
2 Az állókép védéséhez nyomja meg a gombot. Megjelenik a ikon a képernyő alján, és a kép írásvédetté válik. A újbóli megnyomásával feloldhatja a védelmet. 3 Az 1-2 lépések ismétlésével újabb képeket védhet, a FUNC. kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.
módban nyomja meg a DISP. gombot többször a hisztogram és egyéb kijelzések be- és kikapcsolásához ( 42).
A memóriakártya formázása Akkor formázza meg a memóriakártyát, ha először használja a kamerával, vagy ha törölni szeretne róla minden képet.
Opciók
Fényképek védelme
[FORMÁZÁS]
Az állóképeket védheti a véletlen törlés ellen. ( FUNC.
[
19)
Törli a fájlok nyilvántartását, de a tárolt adatokat fizikailag nem. [TELJES FORMÁZÁS] Minden adatot töröl.
VÉDELEM]
[ VÉDELEM]: Megjelenik a képernyő a képek kiválasztásához.
( FUNC.
A KÉPKIVÁLASZTÓ KÉPERNYŐN 1 Válassza ki ( képet.
) a védeni kívánt
[ MENÜ] [ ÁLLÓKÉP MŰVELET] [KÁRTYA INIC.] Válassza ki a kártya inicializálási [IGEN]* műveletet FUNC.
56 ● Fényképek
19)
* A megnyomásával félbeszakíthatja a formázási műveletet. A memóriakártya ilyenkor is használható lesz, és az összes kép törlődik róla.
FONTOS A memóriakártya formázásával az összes állókép törlődik, a védettek is. Az elveszett eredeti felvételeket ebben az esetben nem lehetséges helyreállítani.
Használhatja a következő funkciókat is... A kamera következő funkciói filmfelvételkor és állóképek készítésekor is használhatók. A használatukról és beállításukról már korábban írtunk, így ha szükséges, keresse ki a leírásukat a korábbi fejezetekben. • Zoom ( 29) • Gyorsindítás ( 31) • Különleges téma felvételi programok ( 35) • Rugalmas felvételi programok ( 37) • LCD videólámpa ( 38) • Időzítő ( 38) • Kézi expozíció beállítás ( 39) • Kézi élességállítás ( 39) • Fehér-egyensúly ( 40) • Képeffektusok ( 41) • Digitális effektusok ( 41)
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása
Fényképek nyomtatása memóriakártyáról A memóriakártyán levő képek kinyomtathatók, ha behelyezi a kártyát egy DPOF* (Digital Print Order Format) kompatibilis nyomtató kártyafoglalatába. Egy nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt képeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is ( 60). * A DPOF szabvány segítségével meghatározhatók a kinyomtatandó képek és adatok.
Közvetlen nyomtatás A kamerát közvetlenül csatlakoztathatja bármilyen PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz. A közvetlen nyomtatás során is megadhat nyomtatási előrendeléseket ( 60). Jelölje ki előre a képeket, majd nyomtassa ki őket a kamerának a nyomtatóhoz való csatlakoztatásával.
Canon nyomtatók: SELPHY CP, DS és ES sorozatú nyomtatók, és a PictBridge logóval jelölt tintasugaras nyomtatók.
A kamera csatlakoztatása a nyomtatóhoz (
1
19)
Helyezze be a nyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát. Fényképek ● 57
HU
2 3
Kapcsolja be a nyomtatót. Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel. • 2 csatlakozás. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 63). ikon, majd átvált • Megjelenik a -ra.
Nyomtatási beállítások A kamerán beállíthatja a nyomtatási példányszámot és egyéb nyomtatási paramétereket. A beállítható paraméterek a nyomtató típusától is függenek.
FONTOS • Ha a ikon több mint 1 percig villog vagy ha a nem jelenik meg, akkor a kamera csatlakoztatása nem megfelelő a nyomtatóhoz. Ilyen esetben húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz. • Ha a nyomtatót a képek vagy nyomtatási előrendelések törlése közben csatlakoztatja a kamerához, akkor a nyomtató felismerése nem fog sikerülni.
MEGJEGYZÉSEK • A nem nyomtatható képeket a ikon jelöli. • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját is. • A csatlakozás PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz nem fog működni, ha a kártyán 1800 vagy több kép van. A leghatékonyabb működés érdekében ne legyen több mint 100 kép a kártyán.
(
[PAPÍR] [ PAPÍRMÉRET]: A beállítható papírméretek a nyomtató típusától is függenek. [ PAPÍRTÍPUS]: Válasszon: [FOTÓ], [GYORS FOTÓ], [NORMÁL] vagy [ALAPÉRT.]. [ ELRENDEZÉS]: Válassza az [ALAPÉRT.] vagy [KERETTEL]-t vagy a következő lapelrendezések közül az egyiket. [KIFUTÓ]: A fénykép nagyítva kitölti a papírt, a szélekből kicsi lemaradhat. [2-SZEREZ], [4-SZEREZ], [8-SZOROZ], [9SZEREZ], [16-SZOROZ]: Információk a következő oldalon: 59. [
] (Dátumnyomtatás)
Válasszon: [BE], [KI] vagy [ALAPÉRT.]. [
] (Nyomtatási effektusok)
Csak az Image Optimize funkcióval rendelkező nyomtatókkal használható. Válasszon: [BE], [KI] vagy [ALAPÉRT.]. Canon tintasugaras/SELPHY DS nyomtatók: Választható opciók: [VIVID], [NR] és [VIVID+NR]. [
] (Példányszám)
Válassza ki a példányszámot 1 és 99 között.
58 ● Fényképek
19)
Opciók
Papírbeállítások Aktuális papírbeállítások (papírméret, papírtípus és lapelrendezés)
MEGJEGYZÉSEK A nyomtatási beállítások és az [ALAPÉRT.]ékek a nyomtató típusától függenek. További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál.
Nyomtatás a beállítások módosítása után Példányszám Nyomtatási effektus Dátumnyomtatás
1
A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet.
2
Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. Megjelenik a nyomtatásbeállítások menüje.
3
A nyomtatás beállítási menüben válassza ki ( , ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja meg a gombot.
4
Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd nyomja meg a gombot.
5
Válassza ki ( , )a [NYOMTAT] opciót, és nyomja meg a gombot. • Elindul a nyomtatás. A nyomtatás végeztével a kamera kilép a beállítási menüből. • A nyomtatás folytatásához válasszon ki ( ) további képeket.
Több kép nyomtatása egy oldalra [2-SZEREZ], [4-SZEREZ] stb. Canon nyomtatók használatakor ugyanazt a képet több példányban is kinyomtathatja ugyanarra az oldalra. A következő táblázatban a javasolt példányszámokat láthatja a [ PAPÍRMÉRET] beállítástól függően. [ PAPÍRMÉRET]→
[5,4 x 8,6 cm]
[9 x 13 cm]
[10 x 14,8 cm]
[A4]
–
–
2, 4, 9 vagy 161
4
2, 4 vagy 82
2 vagy 4
2 vagy 4
–
Canon nyomtató ↓ Tintasugaras nyomtatók SELPHY DS SELPHY CP/ES 1 2
Nyomtathat öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is. A [8-SZOROZ] beállítás esetén nyomtathat speciális, öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is. SELPHY CP: Ha az [ALAPÉRT.] beállítással alkalmaz széles formátumú fotópapírt, akkor használhatja a [2-SZEREZ] és [4-SZEREZ] beállításokat is.
Fényképek ● 59
HU
A NYOMTATÁS FÉLBESZAKÍTÁSA 1 Nyomtatás közben nyomja meg a gombot. 2 Válassza ki ( ) az [OK] opciót, majd nyomja meg a gombot.
A NYOMTATÁS BEFEJEZÉSE UTÁN Húzza ki a kábelt a kamerából és nyomtatóból, és kapcsolja ki a kamerát.
NYOMTATÁSI HIBÁK Ha a nyomtatás közben hiba fordul elő, hibaüzenet jelenik meg a kamera képernyőjén, mint pl. a [NINCS PAPÍR]. Oldja meg a problémát a hibaüzenetek listája ( 77) és a nyomtató kézikönyve alapján. • Canon PictBridge-kompatibilis nyomtatók: Ha a nyomtatás nem folytatódik magától, válassza a [FOLYTATÁS] lehetőséget, és nyomja meg a gombot. Ha nem áll rendelkezésre ez a lehetőség, válassza a [STOP]-t, majd nyomja le a gombot és kezdje a nyomtatást az elejétől. • Más nyomtatókkal és Canon nyomtatókkal, ha a hiba fennmarad: Ha nyomtatás nem folytatódik magától, húzza szét az USB csatlakozást, majd kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja be a kamerát és csatlakoztassa ismét az USB kábelt.
FONTOS • Az olyan fényképek nyomtatása PictBridge-kompatibilis nyomtatóval esetleg nem sikerül, melyek fájlnevét megváltoztatták, illetve nem ezzel a kamerával, hanem más eszközzel rögzítették, készítették, szerkesztették vagy megváltoztatták. • Nyomtatás közben figyeljen a következőkre: - Ne kapcsolja ki a kamerát vagy a nyomtatót. 60 ● Fényképek
- Ne állítsa át a / kapcsolót. - Ne húzza ki az USB kábelt. - Ne nyissa ki a kártyafoglalat fedelét, és ne vegye ki a kártyát. • Ha az [ELFOGLALT.] üzenet nem tűnik el, húzza ki az USB kábelt, majd kis idő múlva dugja vissza.
Nyomtatási előrendelések Egy nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt képeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is. Később könnyedén kinyomtathatja a rendeléseket a következő módokon: - Helyezze be a kártyát egy DPOFkompatibilis nyomtató kártyafoglalatába. További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál. Csatlakoztassa a kamerát közvetlenül egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz ( 57).
Ilyen módon összesen 998 képet jelölhet meg. (
19)
A képek kijelölése nyomtatásra (Nyomtatási előrendelés) A nyomtatási rendelést még a mellékelt USB kábel csatlakoztatása előtt állítsa be. FUNC.
[
NYOMTATÁS]
: Megjelenik a képernyő a képek kiválasztásához.
A képkiválasztó képernyőn 1 Válassza ki ( ) a képet, amelyet nyomtatásra meg szeretne jelölni. 2 Nyomja le a -et a nyomtatási rendelés feladásához. A példányszám narancsszínnel jelenik meg.
3 Állítsa be ( ) a kívánt példányszámot, majd nyomja meg a gombot. A nyomtatási előrendelés visszavonásához állítsa ( )a példányszámot 0-ra. 4 Az 1-3 lépések ismétlésével újabb képeket jelölhet meg, a FUNC. kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.
Előrendeléssel kijelölt képek nyomtatása közvetlen nyomtatással
1
2
3
Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel. 2 csatlakozás. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 63). Nyissa meg a nyomtatási menüt. FUNC. [ MENÜ] [ NYOMTAT] • Megjelenik a nyomtatási menü. • Ha nincs a rendelésben állókép kiválasztva, a [NYOMTATÁSI SOR BEÁLL] jelenik meg. • A nyomtató típusától függően bizonyos nyomtatási beállításokat esetleg módosítani lehet ( 58).
MEGJEGYZÉSEK • A nyomtatás megszakítása: 60. • Nyomtatás újraindítása: Lépjen be a nyomtatási beállítás menübe a 2. lépésben leírtak szerint. A nyomtatás beállítási menüben válassza az [NYOMTAT]* vagy az [ÚJRAKEZD] pontot, és nyomja meg a -et. A hátralevő képeket még kinyomtatja a nyomtató. A nyomtatás nem indítható újra, ha az előrendelési beállításokat megváltoztatta, vagy előrendelésre kiválasztott képet törölt közben. * Ha a nyomtatási előrendelés az első fénykép után meg lett szakítva.
Minden nyomtatási előrendelés törlése FUNC.
[ MENÜ] [ ÁLLÓKÉP MŰVELET] [ MINDENT TÖRÖL] [IGEN] FUNC.
HU
Válassza ki ( , )a [NYOMTAT] opciót, és nyomja meg a gombot. Elindul a nyomtatás. A nyomtatás végeztével a kamera kilép a nyomtatási menüből.
Fényképek ● 61
Külső eszközök csatlakoztatása Ez a fejezet leírja, hogyan csatlakoztassa a kamerát külső eszközökhöz, például TV-hez, VCR-hez vagy (csak esetén) nyomtatóhoz.
A kamera csatlakozói A kamera csatlakozói
AV csatlakozó A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt. USB csatlakozó csak . MIC csatlakozó csak . Külső mikrofon csatlakoztatásához ( 43). Hajtsa ki az LCD panelt a hozzáféréshez.
62 ● Külső eszközök csatlakoztatása
Csatlakoztatási diagramok A következő csatlakoztatási ábrákon a bal oldalon a kamera csatlakozói láthatók, a jobb oldalon pedig (referenciaképpen) a csatlakoztatott eszköz csatlakozóira mutatunk példákat.
1 Csatlakozás
Típus: Csak analóg kimenet Csatlakoztassa TV vagy VCR hang és kép bemeneti csatlakozóihoz. - Állítsa be a [TV-TÍPUS] beállítást a TV-nek megfelelően (széles vagy 4:3), ha a TV nem képes észlelni és beállítani az oldalarányt ( 71). sárga
VIDEO AUDIO
STV-250N sztereó videókábel (mellékelve)
1 Csatlakozás
fehér
L
piros
R
Ugyanolyan mint a fenti 1 csatlakozás. Csatlakoztassa TV vagy VCR SCART bemeneti csatlakozójához. SCART adapterre van szükség (megvásárolható).
STV-250N sztereó videókábel (mellékelve)
piros fehér sárga SCART adapter (külön megvásárolható)
HU
2 Csatlakozás
Típus: Digitális adat csatlakozó Csatlakoztassa PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz az állóképek kinyomtatásához*.
USB kábel (mellékelve)
* Windows Vista, Windows XP és Mac OS X felhasználók: A kamera a Picture Transfer Protocol (PTP) szabványt használja az állóképek (csak JPEG) átvitelére, ha csatlakoztatja számítógéphez a mellékelt USB kábellel.
Külső eszközök csatlakoztatása ● 63
Lejátszás a TV képernyőjén
Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre
Ez a szakasz arról szól, hogyan játszhatja le az állóképeket vagy a lemezt a kamerával a TV képernyőjén. Külső DVD eszközzel való lejátszáshoz olvassa el a Lemez lejátszása külső eszközön című fejezetet ( 46). (
A felvételek másolásához csatlakoztassa a kamerát audió/videó bemeneti csatlakozóval rendelkező VCR-hoz vagy digitális rögzítőeszközhöz.
19)
(
19)
1 2
Kapcsolja ki a kamerát és a TV-t.
3
Kapcsolja be a csatlakoztatott TV-t. A TV-n válassza azt a videó bemenetet, amelyhez a kamerát kapcsolta.
Felvételkészítés
1
Külső eszköz: Helyezzen be egy üres kazettát vagy lemezt, majd állítsa a készüléket felvételi szünet üzemmódba.
Kapcsolja be a kamerát, és kezdje el a videók ( 32) vagy állóképek lejátszását ( 52).
2
Kamera: Keresse meg az átmásolni kívánt jelenetet, és kevéssel a kezdete előtt állítsa lejátszási szünet módba a kamerát.
3
Kamera: Folytassa a videó lejátszását. Alapbeállítás szerint a képernyőfeliratok a videojelben benne vannak. A DISP. gombbal változtathatja a kijelzést ( 42).
4
Külső eszköz: Indítsa el a felvételt, ha az átmásolni kívánt jelenet megkezdődött. Állítsa meg a felvételt, ha a másolás a végéhez ért.
5
Kamera: Állítsa meg a lejátszást.
4
Csatlakoztassa a kamkordert a TVhez. 1 vagy 1 csatlakozás. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 63).
NOTES • A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt. • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Olvassa el a TV használati útmutatóját is.
Csatlakoztatás Csatlakoztassa a kamerát a VCR-hoz, vagy a digitális eszközhöz az 1 vagy 1 csatlakozással. Lásd: Csatlakoztatási diagramok ( 63).
NOTES Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. 64 ● Külső eszközök csatlakoztatása
További információk Ez a fejezet egy hibakeresési segédletet, a hibaüzenetek leírását, karbantartási tippeket és egyéb információkat tartalmaz.
Melléklet: A menüpontok listája
Melléklet: A menüpontok listája A nem elérhető menüpontok szürkítve jelennek meg a FUNC. menüben, illetve feketén a beállítási menükben. Az egyes menüpontok kiválasztásáról A menük használata ( 19) című részben olvashat. Az egyes funkciók részletes leírását a megadott oldalon találja. Az oldalhivatkozás nélküli pontok magyarázata a táblázat alatt található. FUNC.menü
FUNC. menü Menüpont
Beállítások
KAMERA
LEJÁTSZÁS
Felvételi programok1
[ [ [ [ [
AE-PROGRAM], IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE], [ PORTRÉ], SPORT], [ ÉJSZAKAI], [ HÓ], TENGERPART], [ NAPLEMENTE], SZPOTFÉNY], [ TŰZIJÁTÉK]
z
z
–
–
35, 37
Fehér-egyensúly1
[ [
AUTOMATIKUS], [ NAPFÉNY], FEHÉR IZZÓ], [ BEÁLLÍTÁS]
z
z
–
–
40
Képeffektusok1
[ [ [
KÉPEFFEKTUS KI], [ VIVID], SEMLEGES EFFEKTUS], LÁGY BŐR RÉSZLET]
z
z
–
–
41
LCD videófény
[ [
LCD LIGHT KI], LCD LIGHT BE]
z
z
–
–
38
Digitális effektusok1
[ [ [ [
DIG EFF KI], [ ÚSZTATÁS], TÖRÖL], [ FEK-FEH], SZÉPIA], [ MŰVÉSZET], MOZAIK]
z
–
–
–
41
[ [
DIG EFF KI], [ SZÉPIA]
–
z
–
–
[ [ [
JÓ MINŐSÉG 9 Mbps], NORMÁL LEJÁTSZÁS 6 Mbps], HOSSZANJÁTSZÓ 3 Mbps]
z
–
–
–
29
EGYETLEN], [ SOROZATFELVÉTEL], GYORS SOROZAT], [ AEB]
–
z
–
–
55
Felvételi mód
[ Felvételkészítési mód1 [
FEK-FEH],
További információk ● 65
HU
FUNC. menü (folytatás) Menüpont Képméret/képminőség
Beállítások Méret:
KAMERA
LEJÁTSZÁS
–
z
–
–
51
[LW 1152x648], [L 1152x864], [S 640x480] [L 1024x768], [S 640x480] Minőség: [ SZUPERFINOM], [ FINOM], [ NORMÁL] [SZÁMLISTÁHOZ]2
–
–
–
z
–
44
[EREDETIHEZ]3
–
–
–
z
–
44
HOZZÁAD]2
[MIND.JLNET], [EGY JELENET], [MÉGSE]
–
–
z
–
44
[MOZGAT]3
–
–
–
z
–
45
[MEGOSZT]3
–
–
–
z
–
45
[TÖRLÉS]4
[NEM], [IGEN]
–
–
z
–
34
–
–
z
–
33
[LEJÁT.LIST.
[HANGERŐ]5 [DIAVETÍTÉS]
[MÉGSE], [START]
–
–
–
z
54
[VÉDELEM]
–
–
–
–
z
56
[NYOMTATÁS]
[
–
–
–
z
60
1 2 3 4 5
0 – 99]
Csak a mód kapcsoló állásában. Csak az index képernyőn DVD-RW lemezekkel VR módban. Csak a lejátszólistás index képernyőn DVD-RW lemezekkel VR módban. Csak DVD-RW lemezekkel VR módban. Csak lejátszásban érhető el.
66 ● További információk
Beállítás menü A kamera beállításai (összetett zoom, képstabilizátor stb.)
KAMERA BEÁLLÍT Menüpont [A. LASSÚZÁR]1
KAMERA
Beállítások [
BE], [
KI]
[ZOOM TÍPUS] [
OPTIKAI], [
ADVANCED]2, [
DIGITÁLIS]
[
OPTIKAI], [
ADVANCED]3, [
DIGITÁLIS]
[ZOOM SEB.]
[ [
VÁLTOZÓ], [ 1. SEBESSÉG]
[KÉP-STABIL.]4
[
BE
[FÓKUSZ-ELŐNY]4
[
BE:AiAF], [
[ELLENŐRZÉS]
[ [
KI], [ 2 sec], [ 8 sec], [ 10 sec]
[SZÉLESVÁSZNÚ]
[
BE], [
], [
3. SEBESSÉG], [ KI] BE:KÖZÉP], [
[IDŐZÍTŐ]
[
BE
[SZÉLSZŰRŐ]4
[
AUTOMATIKUS], [
1 2 3 4
KI]
4 sec], [
KI] ], [
2. SEBESSÉG],
KI] KI
]
6 sec],
z
z
–
z
–
29
z
z
30
z
–
–
–
z
–
–
z
–
z
–
29
z
z
38
z
–
–
Csak vagy felvételi program esetén elérhető (csak [ AE-PROGRAM] felvételi programban). [ ADVANCED] amikor a [SZÉLESVÁSZNÚ] [ KI] van kapcsolva. Nem lehetséges, amikor a [SZÉLESVÁSZNÚ] [ KI] van kapcsolva. Csak a mód kapcsoló állásában.
[A. LASSÚZÁR]: A kamera automatikusan hosszú záridőt használ, hogy gyenge megvilágításban is megfelelően világos legyen a felvétel. • A kamera 1/25 másodperces időt használ (1/12 módban). • Ha a képen a témát „csóva” követi, kapcsolja a beállítást [ KI]. • Ha megjelenik a (berázásveszély) ikon, akkor a kamera stabilizálása javasolt (helyezze pl. állványra). [KÉP-STABIL.]: A képstabilizátor még a legnagyobb tele állásban is semlegesíti a kamera remegését. • A képstabilizátort a normál használat közben jelentkező átlagos remegés kiküszöbölésére tervezték. A képstabilizátor nem feltétlenül képes az elmosódást maradéktalanul megakadályozni, ha a kamera vagy az alany túlságosan mozog. • A képstabilizátor esetleg nem hatásos gyenge fényben az [A. LASSÚZÁR] [ BE] állapotában és az [ ÉJSZAKAI] felvételi programmal. • A képstabilizátor kevésbé hatásos alacsony kontrasztú, ismétlődő mintázatokból álló, vagy függőleges vonalak nélküli téma esetén. • A képstabilizátor nem kapcsolható ki, ha az üzemmód-választó kapcsoló állásban van. • Állvány használata esetén érdemes a képstabilizátort [ KI]-kapcsolni.
További információk ● 67
HU
[FÓKUSZ-ELŐNY]: A fókuszprioritás aktiválása után a kamera csak az automatikus élességállítás után rögzíti a fényképet. Az autofókusz AF keretet is kiválaszthatja. [ BE:AiAF]: A kamera a 9 AF keret közül automatikusan a legmegfelelőbbel állít élességet. [ BE:KÖZÉP]: Ebben a módban egy fókuszkeret jelenik meg a képernyő közepén, és a kamera az élességet ide rögzíti. [ KI]: Nem jelenik meg AF keret, és az állóképet a kamera azonnal rögzíti a Start/Stop megnyomása után. • A [ TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén a fókuszprioritás automatikusan [ KI] van kapcsolva. [ELLENŐRZÉS]: Beállítja, mennyi időre jelenjen meg a fénykép az elkészítése után. • Ez a menüpont nem elérhető, ha a felvételkészítési mód ( 55) [ SOROZATFELVÉTEL], [ GYORS SOROZAT] vagy [ AEB]. • Ha a kép ellenőrzése közben megnyomja a DISP. gombot, akkor az a képernyőn marad tetszőleges ideig. A normál kijelzéshez való visszatéréshez nyomja le a Start/Stop gombot. [SZÉLSZŰRŐ]: Aktiválásakor a kamera csökkenti a szél zaját kültéri felvételek esetén. • A szélzajjal együtt a kamera egyes alacsony frekvenciájú hangokat is tompít. Ha a környezetben nincs szél vagy ha az alacsony frekvenciájú hangokat is rögzíteni szeretné, kapcsolja [ KI ] a szélzajcsökkentést. Lemezműveletek (formázás, lezárás stb.)
LEMEZMŰVELETEK Menüpont
Beállítások
KAMERA
LEJÁTSZÁS
[LEMEZINFORMÁCIÓ]
–
z
z
–
[LEMEZ INIC.]1
[VIDEO], [VR], [MÉGSE]
z
z
46
[LEZÁR]
[NEM], [IGEN]
–
z
47
[FELOLDÁS]2
[NEM], [IGEN]
–
z
48
[FILMTÖRLÉS:MIND]3
[NEM], [IGEN]
–
z
34
[LISTA TÖRLÉSE]4
[NEM], [IGEN]
–
z
44
[LEMEZCÍM]
–
–
z
46
1 2 3 4
Csak DVD-RW lemezek esetén. Csak lezárt DVD-RW lemezekkel VIDEO módban. Csak az eredeti index képernyőn DVD-RW lemezekkel VR módban. Csak a lejátszólistás index képernyőn DVD-RW lemezekkel VR módban.
[LEMEZINFORMÁCIÓ]: Egy információs képernyőt jelenít meg a lemez részletes adataival. • A lemezinformációk között van a lemez címe, a típusa (DVD-R, DVD-R DL vagy DVD-RW), a specifikációja (VIDEO mód vagy VR mód), és egy ikon, amely azt jelzi, hogy a lemez le van-e zárva ( ). A nem lezárt lemezeknél a teljes rögzített idő is megjelenik. • A lezárt lemezek hátralevő rögzítési ideje helyén a [--min] jelenik meg.
68 ● További információk
Műveletek állóképekkel (kártya formázása stb.)
ÁLLÓKÉP MŰVELET Menüpont
LEJÁTSZÁS
Beállítások
MINDENT TÖRÖL]
[NEM], [IGEN]
z
61
[TÖRLÉS:MINDEN KÉP]
[NEM], [IGEN]
z
54
[KÁRTYA INIC.]
[FORMÁZÁS], [TELJES FORMÁZÁS], [MÉGSE]
z
56
[
Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.)
KIJELZŐ BEÁLLÍT Menüpont
Beállítások
[FÉNYERŐ] [TV-KÉPERNYŐ]
[
[ADATKÓDOK]
[ [
BE], [
KI]
DÁTUM], [ IDŐ], DÁTUM/IDŐ], [
KAMERA z
z
z
z
–
z
z
–
–
–
–
–
z
–
–
z
z
–
–
–
z
z
z
21
KAMERA-ADAT]
[JELEK]
[ [ [
[NYELV]
[ ], [DEUTSCH], [ ], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [MAGYAR], [MELAYU], [NEDERLANDS], [POLSKI], [PORTUGUÊS], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]
z
[
z
[BEMUTATÓ MÓD]
KI], [ FEHÉR SZINT], SZÜR.SZINT], [ FEHÉR RÁCS], SZÜRKE RÁCS]
BE], [
KI]
LEJÁTSZÁS
HU z
–
–
–
[FÉNYERŐ]: Az LCD képernyő fényerejének beállítása ( ). • Az LCD képernyő fényerejének beállítása nem befolyásolja a felvételek fényerejét, vagy a TV-n lejátszott felvétel fényerejét. [TV-KÉPERNYŐ]: Ha [ BE]-re állítja, a kamera képernyőjén megjelenő kép meg fog jelenni a hozzákapcsolt televízión vagy monitoron is. [ADATKÓDOK]: Megjeleníti a felvétel készítésének dátumát és/vagy idejét. [ KAMERA-ADAT]: Megjeleníti a rekesz és a záridő értékét, mellyel a jelenet készült. [JELEK]: Megjeleníthető négyzetháló és vízszintes szintjelző vonal a képernyőn. A segédvonalak a téma korrekt elhelyezésében segítenek (függőlegesen vagy vízszintesen). • A segédvonalak nem jelennek meg a felvételen.
További információk ● 69
[BEMUTATÓ MÓD]: A bemutató módban megtekintheti a kamera főbb funkcióit. A bemutató mód a hálózati adapter használata esetén automatikusan aktiválódik, ha a kamerát 5 percig bekapcsolva hagyja anélkül, hogy lemez vagy kártya lenne benne. • A bemutató mód leállításához nyomja meg bármelyik gombot, kapcsolja ki a kamerát, vagy tegyen be egy lemezt. Rendszerbeállítások (Hangerő, hangjelzés stb.)
RENDSZERBEÁLL Menüpont
KAMERA
Beállítások
[HANGERŐ] [CSIPOGÁS]
[ [
HANGOS], HALK], [ KI]
[TAKARÉKOS]
[
BE], [
[GYORS KEZDÉS]
[ [
KI], [ 10 perc], 20 perc], [ 30 perc]
KI]
[KÉPSZÁMOK]
[
ALAPÉRT.], [
[TV-TÍPUS]
[
NORMÁL TV], [
[FIRMWARE]
–
FOLYAMATOS] SZÉLES TV]
LEJÁTSZÁS
–
–
z
–
–
z
z
z
z
–
z
z
z
z
–
z
z
–
–
–
–
z
–
–
–
z
z
z
z
–
–
–
–
z
–
[HANGERŐ]: A lejátszás hangerejét állíthatja be ( ). [CSIPOGÁS]: A kamera a következő műveleteknél hangjelzést ad: a kamera bekapcsolása, az időzítő visszaszámlálása, figyelmeztetések a használat szokatlan körülményeire. [TAKARÉKOS]: Akkumulátor használata esetén a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem végez vele semmilyen műveletet. • A kikapcsolás előtt kb. 30 másodperccel megjelenik az [AUTOMATA KIKAPCSOLÁS] üzenet. • Készenléti módban a kamera kikapcsol a [GYORS KEZDÉS] pontban beállított idő letelte után. [GYORS KEZDÉS]: Állítsa be, hogy aktiválja-e a gyors kezdés funkciót, ha becsukja az LCD panelt egy felvételi módban ( 31) és az időt, melynek elteltével a kamera készenléti módból kikapcsolódik. [KÉPSZÁMOK]: Kiválasztható az új memóriakártya használatakor érvényes fájlszámozási mód. A képek egymás után automatikusan egy 0101 és 9900 közötti fájlszámot kapnak, és egyenként legfeljebb 100 képet tartalmazó mappákba kerülnek. A mappákat a kamera 101 és 998 közötti sorszámmal látja el. [ ALAPÉRT.]: A fájlszámozás minden alkalommal, amikor új kártyát helyez be, 101-0101-től újrakezdődik. FOLYAMATOS]: A kamera folyamatosan az utoljára rögzített kép számát követő [ számot társítja az újabb felvételhez. • Ha a behelyezett memóriakártya már tartalmaz olyan képet, amelynek a sorszáma nagyobb, akkor a kártyára mentett következő kép ennél eggyel nagyobb sorszámot fog kapni. FOLYAMATOS] beállítás használata. • Ajánlott a [ 70 ● További információk
[TV-TÍPUS]: Ahhoz, hogy a kép teljes egészében és a megfelelő oldalaránnyal jelenjen meg, állítsa be a csatlakoztatott TV-készülék típusát. [ NORMÁL TV]: TV-készülék 4:3 képoldalaránnyal. [ SZÉLES TV]: TV-készülék 16:9 képoldal-aránnyal. • Ha a kamerát szélesvásznú TV-hez csatlakoztatja [ NORMÁL TV] beállítás mellett, az eredetileg 16:9 képaránnyal rögzített videó nem tölti be a teljes képet. [FIRMWARE]: Ellenőrizheti a kamera működtető programjának verziószámát. Ez a menüpont általában nem elérhető. Dátum és idő beállítások
DÁTUM/IDŐ BEÁLL Menüpont
Beállítások
KAMERA
LEJÁTSZÁS
[IDŐZÓNA/DST]
A Föld időzónáinak listája
z
z
z
z
22
[DÁTUM/IDŐ]
–
z
z
z
z
21
[DÁTUMFORMÁTUM]
[É.H.N (2009.1.1 AM 12:00)], [H.N,É (JAN. 1, 2009 12:00 AM)], [N.H.É (1.JAN.2009 12:00 AM)]
z
z
z
z
–
[DÁTUMFORMÁTUM]: Módosítja a megjelenő dátumok formátumát, illetve ha kiválasztja a lehetőséget, a közvetlen nyomtatással kinyomtatott fotókon megjelenő dátumok formátumát (csak ).
HU
További információk ● 71
Hiba van?
Hibakeresés Ha bármilyen problémája támad a kamerával, először ezt az ellenőrzőlistát nézze végig. Néha, amikor azt gondolja, hogy a kamera elromlott, az alábbi, „LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE” című részben megtalálja az egyszerű megoldást. Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot márkakereskedőjével, vagy a Canon szervizközponttal.
LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE Tápfeszültség Megfelelő az akkumulátor töltöttsége? A hálózati adapter helyesen van csatlakoztatva a kamerához? ( 16)
Felvételkészítés Bekapcsolta a kamerát és a módválasztó tárcsát vagy állásba tette? Kigyulladt zölden a CAMERA jelzőlámpa? Helyesen tette be a lemezt vagy a memóriakártyát a kamerába? ( 23, 25)
Lejátszás Bekapcsolta a kamerát és a módválasztó tárcsát vagy állásba tette? Kigyulladt a PLAY jelzőlámpa? Helyesen tette be a lemezt vagy a memóriakártyát a kamerába? ( 23, 25) Van rajta felvétel?
Áramellátás
Felvételkészítés
A kamerát nem lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolódik. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( 16). - Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően.
A Start/Stop gombbal nem lehet elindítani a felvételt. - Használjon olyan lemezt, amelynek működését tesztelték ezzel a kamerával ( 5). - A lemez megtelt („ VÉGE” felirat látszik a képernyőn). Töröljön néhány felvételt (DVD-RW lemez VR módban) hely felszabadításához ( 34) vagy cserélje ki a lemezt. - Vonja vissza ( 48) a lemez lezárását (DVD-RW lemez VIDEO módban). - A kamera túlmelegedett. Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja.
Nem lehet az akkumulátort feltölteni. - Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. - Az akkumulátor túl meleg. A töltés azonnal megkezdődik, amint az akkumulátor hőmérséklete 40 °C alá csökken. - Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort. Hosszabb idejű használat után a kamera forró lehet. - Ez nem hibajelenség. Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja.
72 ● További információk
A Start/Stop gomb megnyomásának időpontja nem esik egybe a felvétel elejével/végével. - A Start/Stop gomb megnyomása és a felvétel tulajdonképpeni elkezdése között eltelik egy rövid idő. Ez nem hibajelenség.
A felvétel - nem sokkal elindítása után hirtelen megszakad. - A lemez szennyeződött. Tisztítsa meg a lemezt egy puha szemüvegtisztító kendővel ( 80). Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki a lemezt. - A kamera túlmelegedett. Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja. A kamera nem állít élességet. - Az autofókusz nem működik az adott téma esetén. Állítsa be az élességet kézzel ( 39). - Állítsa be a keresőt a dioptria korrekciós karral ( 28). - Az objektív szennyezett. Tisztítsa meg az objektívet egy puha szemüvegtisztító kendővel ( 82). Az objektív tisztításához soha ne használjon papír zsebkendőt.
Lejátszás A lemezt nem lehet lejátszani. - Előfordulhat, hogy a más DVD írók, vagy számítógépes DVD meghajtók által rögzített vagy szerkesztett lemezeket ezen a kamerán nem lehet lejátszani. - Ha egyoldalas lemezt használ, a lemezt mindig címkével felfelé helyezze be. - A kamera túlmelegedett. Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja. ● Lejátszás során képzaj látható, és a hang is torz. ● A kamera nem ismeri fel a lemezt. - A lemez szennyeződött. Tisztítsa meg a lemezt egy puha szemüvegtisztító kendővel ( 80). - Előfordulhat, hogy a más DVD írók, vagy számítógépes DVD meghajtók által rögzített vagy szerkesztett lemezeket ezen a kamerán nem lehet lejátszani. A jelenetek nem adhatók hozzá a lejátszólistához. - A lemez megtelt („ VÉGE” felirat látszik a képernyőn). Töröljön néhány felvételt és szabadítson fel helyet ( 34). - A lejátszólista maximum 999 jelenetet tartalmazhat. A jelenet nem osztható fel. - A jelenetek nem szerkeszthetők vagy törölhetők, ha egy másik digitális eszközön rögzítették.
- A jelenet nem osztható meg, ha már van 999 jelenet a lemezen. - Eredeti jeleneteket nem lehet megosztani. - A jelenet nem osztható fel, ha túl rövid (2 mp. vagy kevesebb). A lemez címe nem szerkeszthető. - Nem adható cím DVD-R/DVD-R DL lemeznek a lezárása után ( 47). - Vonja vissza ( 48) a lemez lezárását (DVD-RW lemez VIDEO módban). - Előfordulhat, hogy a más digitális eszközön beállított lemezcímek nem szerkeszthetők. A jelenetek nem szerkeszthetők és nem törölhetők. - Más digitális eszközön levédett lemezen levő jeleneteket nem lehet szerkeszteni vagy törölni. - Nem törölhetők jelenetek DVD-R/DVD-R DL lemezekről és DVD-RW lemezekről, amelyeket VIDEO módban rögzítettek. A lemezt nem lehet lezárni. - A kamera túlmelegedett. Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja. - Működtesse a kamerát a hálózati tápegységről vagy egy teljesen feltöltött akkumulátorról. Állókép nem törölhető. - Az állókép védett. Szüntesse meg a védelmet ( 56).
A képernyőn megjelenő jelzések A
pirosan kigyullad. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( 16).
Az ikon megjelenik a képernyőn. - Tegyen be lemezt ( 23). A
pirosan kigyullad. - Kártyahiba történt. Kapcsolja ki a kamerát. Vegye ki, majd helyezze vissza a memóriakártyát. Inicializálja a memóriakártyát ( 56) ha a kijelzés nem áll vissza a rendesre.
A
pirosan kigyullad. - A kamera túlmelegedett. Ez nem hibajelenség. Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja.
További információk ● 73
HU
A DISC lámpa még a felvétel befejezését követően is világít. - A jelenetet a kamera még rögzíti a lemezre. Ez nem hibajelenség. A CHARGE töltésjelző szaporán villog. (egyet fél másodpercenként) A töltés megszakadt, mert az akkumulátor vagy a tápegység hibás. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. A CHARGE jelző nagyon lassan villog. (2 másodpercenként egyet) Az akkumulátor meleg. A töltés azonnal megkezdődik, amint az akkumulátor hőmérséklete 40 °C alá csökken. - Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. - Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort.
Kép és hang A kijelző gyorsan ki és bekapcsolódik. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( 16). - Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően. A képernyőn zavaros karakterek láthatók, a kamera nem működik megfelelően. - Húzza ki a hálózati adaptert, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét. Ha a probléma továbbra is fennáll, szakítsa meg az áramellátást, majd egy megfelelő, hosszúkás tárggyal nyomja meg a RESET gombot. A RESET gomb megnyomása visszaállítja az összes alapbeállítást. A képen zavar látszik. - Tartson távolságot a kamera és az erős elektromágneses teret keltő eszközök (plazma TV, mobiltelefon stb.) között. A képernyőn egy függőleges fénysáv látható. - Sötét környezetben az erős fény függőleges fénycsík megjelenését okozhatja a képen. Ez nem hibajelenség. Nincs kép a keresőn. - Nyomja le a VIEWFINDER gombot a kereső bekapcsolásához ( 28).
74 ● További információk
A kereső képe életlen. - Állítsa be a keresőt a dioptria korrekciós karral ( 28). A hang torz vagy a szintje nem megfelelő. - Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség. A lemeztartó fedelének bezárásakor olyankor is hallani lehet a motor zaját, amikor nincs a lemeztartóban lemez. - A kamera ellenőrzi, hogy van-e benne lemez. Ez nem hibajelenség. ● Hallani a lemez forgatásának zaját. ● Időnként hallani a működés zaját. - A kamera időnként aktiválja a lemezt. Ez nem hibajelenség. A kép jó, de a beépített hangszóró nem szól. - Hajtsa ki az LCD panelt. - A hangszóró hangereje nullán áll. Állítsa be a hangerőt ( 33). - Ha az STV-250N sztereo videokábel csatlakoztatva van a kamerához, húzza ki. A kamera vibrál. - A kamera esetenként vibrálhat. Ez nem hibajelenség.
Memóriakártya és tartozékok Nem lehet kinyitni a fedelet a lemez kivételéhez. - Kapcsolja ki a kamerát, bontsa a hálózati adapter csatlakozását, illetve távolítsa el az akkumulátort. Ezután állítsa helyre az áramellátást, majd próbálja újra. - A kamera túlmelegedett. Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja. A kamera nem ismeri fel a lemezt. - A lemez szennyeződött. Tisztítsa meg a lemezt egy puha szemüvegtisztító kendővel ( 80). Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki a lemezt. - A lemez behelyezése nem megfelelő. Ellenőrizze a lemezt ( 23). - Ellenőrizze, hogy a kamera alkalmas-e a behelyezett DVD lemeztípus használatára ( 3).
Nem lehet a memóriakártyát betenni. - Nem a megfelelő állásban próbálja behelyezni a memóriakártyát. Fordítsa meg a memóriakártyát, és próbálja behelyezni ( 25). Nem rögzíthető kép a memóriakártyára. - A memóriakártya megtelt. Töröljön le a kártyáról képeket, ( 54) vagy cserélje ki egy üres kártyára. - A memóriakártyákat első használatuk előtt inicializálja ( 56) ebben a kamerában. - A LOCK kapcsoló az SD vagy SDHC kártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Váltsa át a LOCK írásvédő kapcsolót ( 81). - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [KÉPSZÁMOK]-at [ALAPÉRT.]-re ( 70), majd helyezzen be egy új memóriakártyát.
Csatlakoztatás/lejátszás külső eszközön A jelenetek között rövid szünetek vannak. - A DVD lejátszó típusától függően előfordulhat, hogy a lejátszás során a jelenetek között rövid szünetek vannak. Az eszköz nem ismeri fel a lemezt, illetve ha be is olvassa a lemezt, nem tudja, vagy csak torzított képpel tudja lejátszani azt. - Zárja le a lemezt a kamerával ( 47). - A lemez szennyeződött. Tisztítsa meg a lemezt egy puha szemüvegtisztító kendővel ( 80). - A VR módban rögzített DVD-RW lemezek csak VR kompatibilis DVD lejátszókon játszhatók le. Erről a DVD eszköz használati útmutatójában olvashat. A DVD eszköz segítségével a meglévő felvételek nem szerkeszthetők, és új felvételek sem rögzíthetők a lemezen. - Egy külső DVD felvevővel nem minden esetben lehetséges a kamerával készített DVD lemezen lévő felvételekhez továbbiakat hozzáadni, vagy azokat szerkeszteni.
A TV képén zavar jelenik meg. - Ha olyan helyiségben használja a kamerát, amelyben TV- készülék található, akkor a kompakt hálózati adapter és a TV antennakábelei között hagyjon némi távolságot. A lemez forog, de a kép nem jelenik meg a TV képernyőjén. - A TV nem arra a videó bemeneti csatornára van állítva, ahová a kamerát csatlakoztatta. Válassza ki a megfelelő csatornát. - Nem kompatibilis lemezt próbált lejátszani vagy másolni. Állítsa meg a lejátszást. A számítógép nem ismeri fel a kamerát, pedig a csatlakozás megfelelő. - Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja vissza és csatlakoztassa ismét a kábelt. - Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez másik a számítógép másik USB portján át. A nyomtató nem működik, pedig a csatlakozás a kamerával rendben van. - Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja vissza és csatlakoztassa ismét a kábelt. Az üzenetek listája
Az üzenetek listája (Ábécé szerint) ADAT HELYREÁLLÍTÁSA KÉREM, VÁRJON… - A lemezen lévő adat visszaállítása folyik. A használatot az üzenet eltűnése után folytathatja. ADATOK HELYREÁLLÍTÁSA - A fájl sérült, nem állítható helyre. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. Ha arra gyanakszik, hogy a páralecsapódás a hiba oka, akkor ne formázza meg a lemezt, hanem a használat folytatása előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad ( 83). A KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD MOST NEM KAPCSOLHATÓ BE - A kamera nem tud Gyorsindítás készenléti módba kapcsolni ( 31), ha éppen a behelyezett lemezt ismeri fel, vagy ha az akkumulátor lemerülőben van.
További információk ● 75
HU
A LEMEZT LE KELL ZÁRNI ( MÓD) LEJÁTSZÁSHOZ KOMPATIBILIS LEJÁTSZÓN - Külső DVD lejátszón való használathoz először zárja le a lemezt és ellenőrizze az eszköz kompatibilitását ( 47). A LEMEZ MEGTELT - A lemez megtelt („ VÉGE” felirat látszik a képernyőn). Töröljön néhány felvételt (DVD-RW lemez VR módban) hely felszabadításához ( 34) vagy cserélje ki a lemezt. A LEMEZ NEM OLVASHATÓ ELLENŐRIZZE A LEMEZT - A lemez nem ismerhető fel. Próbálja megtisztítani ( 80) vagy cserélje ki a lemezt. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamera túlmelegedett. Kapcsolja ki a kamerát és hagyja lehűlni, mielőtt újra használja. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad ( 83). - A lemez behelyezése nem megfelelő. Vegye ki a lemezt, és helyezze be újra ( 23). CSERÉLJE KI AZ ELEMEKET Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( 16). TÚL SOK ÁLLÓKÉP LEKAPCSOLNI AZ USB-KÁBELT - Húzza ki az USB kábelt. Használjon memóriakártya-olvasót vagy csökkentse a fotók számát a memóriakártyán (Windows: kevesebb, mint 1800 fotó, Macintosh: kevesebb, mint 1000 kép). Ha megjelent egy párbeszédablak a számítógép képernyőjén, zárja be, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt. ELÉRTE A MAXIMÁLIS JELENETSZÁMOT - A videofelvételek száma elérte a maximumot. Töröljön néhány felvételt (DVD-RW lemez VR módban) hely felszabadításához ( 34) vagy cserélje ki a lemezt. ELNEVEZÉSI HIBA - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [KÉP SZÁMOK] pontot [ALAPÉRT.]-értékre, és törölje a kártyáról a
76 ● További információk
képeket ( ( 56).
54) vagy formázza meg
FELVÉTEL NEM LEHETSÉGES - Gond van a lemezzel. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad ( 83). - A lemez felvételi felülete szennyezett, vagy összekarcolódott. - Ez az üzenet akkor is megjelenhet, ha a kamera rázásnak volt kitéve. FOLYAMATBAN LEVŐ MŰVELET NE KAPCSOLJAKI A TÁPEGYSÉGET - A kamera fontos fájlallokációs adatokat rögzít a lemezre. Ne húzza ki az adaptert, és ne vegye le az akkumulátort. KÁRTYA TELE - A memóriakártya megtelt. Töröljön le a kártyáról képeket, ( 54) vagy cserélje ki egy üres kártyára. KÁRTYAHIBA - Kártyahiba történt. A kamera nem tud képeket rögzíteni és megjeleníteni. Lehet, hogy a hiba ideiglenes. Ha az üzenet 4 mp múlva eltűnik, és a ikon vörös, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el, majd helyezze vissza a kártyát. Ha a ikon zöld színű lesz, akkor a felvétel vagy a lejátszás folytatható. LEMEZ BETÖLTÉSE - A lemez beolvasása folyamatban van. Várjon egy keveset a felvétel elkezdése előtt. LEMEZ FELOLDÁSA - DVD-RW típusú, VIDEO módban lezárt lemezre nem lehet további jeleneteket rögzíteni. Előbb oldja fel a lezárást ( 48). LEMEZT NEM TUD. HASZN. TANÁCSOS AZ AJÁNLOTT LEMEZEKET HASZNÁLNI - Ez a lemez nem használható. Javasoljuk, hogy olyan lemezt használjon, amelynek működését a kamerával tesztelték ( 5). LEMEZHOZZÁFÉRÉSI HIBA ELLENŐRIZZE A LEMEZT - A lemez beolvasása, vagy írása közben hiba történt. Próbálja megtisztítani ( 80) vagy cserélje ki a lemezt. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A
használat folytatása előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad ( 83). - A lemez behelyezése nem megfelelő. Vegye ki a lemezt, és helyezze be újra ( 23). LEMEZTETŐ NYITVA - Ellenőrizze, megfelelően van-e behelyezve a lemez, majd zárja be a lemeztartó fedelét ( 23). LEZÁRT LEMEZ FELVÉTEL NEM LEHETSÉGES - Lezárt DVD-R/DVD-R DL lemezre nem lehet további jeleneteket rögzíteni. - Nem rögzíthet további jeleneteket, és nem oldhatja fel a lezárást a DVD-RW lemezen, ha azt VIDEO módban készítette, és más digitális eszközzel zárta le. NEM FELISMERHETŐ ADAT - Előfordulhat, hogy a lemezt a kamera nem tudja felismerni, ha másik eszközön formázta meg. - Más televíziós rendszerben (NTSC) rögzített lemezt helyezett be. NEM TUDJA LEJÁTSZANI - A lemez szennyezett, vagy karcos, vagy nem támogatott lemeztípust próbált meg lejátszani (nem DVD-R/RW). - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad ( 83). NINCS KÁRTYA - Nincs memóriakártya a kamerában ( 25). NINCS KÉP A memóriakártyán nincs kép. NINCS LEMEZ - Nincs lemez a kamerában. Tegyen be lemezt ( 23). - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha a kamerában lecsapódott a pára. A használat folytatása előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad ( 83). NYOMTATÁSI PARANCSHIBA - Több mint 998 képet próbált kiválasztani nyomtatási előrendelésre ( 60).
TANÁCSOS AZ AJÁNLOTT LEMEZEKET HASZNÁLNI - A lemezt lehet használni, de az eredmény nem garantálható. Javasoljuk, hogy olyan lemezt használjon, amelynek működését a kamerával tesztelték ( 5). ● TÚL MAGAS HŐMÉRSÉKLET FELVÉTEL NEM LEHETSÉGES ● TÚL MAGAS HŐMÉRSÉKLET LEMEZKIVÉTEL NEM LEHETSÉGES - A kamera túlmelegedett. Húzza ki a hálózati adaptert, és vegye le az akkumulátort. Hagyja lehűlni a kamerát, mielőtt újra használni kezdené.
Közvetlen nyomtatással kapcsolatos üzenetek A Canon tintasugaras nyomtatókról és SELPHY DS nyomtatókról: Ha a nyomtató hibajelző LED-je villog, vagy hibaüzenet jelenik meg a nyomtató kijelzőjén, lapozza fel a nyomtató használati útmutatóját. A TINTAGYŰJTŐ MEGTELT - A [FOLYTATÁS] opcióval folytassa a nyomtatást. Forduljon a Canon szervizhez (a mellékelt listán találhatók közül) a tintaabszorber kicserélése érdekében. FÁJLHIBA - Más kamerával, tömörítéssel rögzített, vagy számítógéppel szerkesztett képet próbált meg kinyomtatni. HARDVER HIBA - Törölje a nyomtatást. Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Ha a nyomtatóban van memóriaelem, lehet, hogy lemerült. Kapcsolja ki a nyomtatót, cserélje ki az elemet, majd kapcsolja vissza. - Tintapatron hiba. Cserélje ki a tintapatront. HASZNÁLT NYOMTATÓ - A nyomtató dolgozik. Ellenőrizze a nyomtató állapotát.
További információk ● 77
HU
KAPCSOLATI HIBA - A nyomtatónál adatátviteli hiba lépett fel. Törölje a nyomtatást. Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. - Vagy olyan memóriakártyáról próbált meg nyomtatni, amelyen túl sok kép van. Csökkentse a képek számát. KEVÉS A TINTA - A tintakazettát hamarosan ki kell cserélni. A [FOLYTATÁS] opcióval kezdje újra a nyomtatást. NEM LEHET NYOMTATNI! - Más kamerával, tömörítéssel rögzített, vagy számítógéppel szerkesztett fotót próbált meg kinyomtatni. NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET - A kamerán beállított papírméret nem egyezik a nyomtatón beállítottal. NEM TUD NYOMTATNI X KÉPEK - X számú olyan képet próbált meg kinyomtatni, amelyet más kamerán vagy más tömörítéssel rögzítettek, illetve számítógépen szerkesztettek. NINCS NYOMTATÓFEJ - A nyomtatóban nincs nyomtatófej, vagy meghibásodott. NINCS PAPÍR - A papír nincs rendesen behelyezve, vagy nincs a nyomtatóban papír. NINCS TINTA - A tintakazetta nincs behelyezve, illetve kifogyott a tinta. NYOMTATÁSI HIBA - Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. NYOMTATÁSI SOR BEÁLL - Nincs egy olyan fotó sem, amelyhez megadtak volna nyomtatási előrendelést. NYOMTATÓHIBA - Hiba van, melynek javítására szükség lehet. (Canon tintasugaras nyomtatók: a nyomtató zöld bekapcsolásjelző és
78 ● További információk
narancsszínű hibajelző lámpája felváltva villog.) - Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját a konnektorból és vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. YOMTATÓFEDÉL NYITVA - Csukja vissza a nyomtató fedelét. PAPÍRHIBA - Valamilyen probléma van a papírral. A papír nincs rendesen behelyezve, vagy a mérete nem jó. Ha a papírtálca be van csukva, nyissa ki a nyomtatáshoz. PAPÍRELAKADÁS - A papír elakadt nyomtatás közben. A [STOP] opcióval állítsa le a nyomtatást. A papír kiszedése után tegyen be újabb papírt, majd próbálja újra a nyomtatást. PAPÍRKAR-HIBA - A papírválasztó karral történt hiba. Állítsa be a papírválasztó kart a helyes pozícióba. TINTAHIBA - Valamilyen probléma van a tintával. Cserélje ki a tintapatront.
Mire kell ügyelni?
Kíméletes bánásmód
Kamera • Ne érintse meg a lézerfej lencséjét! • Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy erőhatásnak, amíg a DISC hozzáférésjelző villog vagy világít. Az adatok rögzítése a lemezen sikertelen lehet, és a felvétel visszafordíthatatlanul elveszhet. • Ne emelje fel a kamerát az LCD panelnél, vagy a lemeztartó fedelénél fogva. Az LCD panel bezárásakor legyen óvatos. • Ne hagyja a kamerát olyan helyeken, ahol magas a hőmérséklet (pl. napsütésben zárt autóban) vagy a páratartalom. • Ne használja a kamerát erős mágneses, vagy elektromos térben, pl. tévé tetején, plazmatévé vagy mobiltelefon közelében. • Ne irányítsa az objektívet vagy a keresőt erős fényforrás felé. Ne hagyja a kamerát nagyon világos tárgyra irányítva. • Ne használja vagy tárolja a kamerát poros vagy homokos helyen. A kamera nem vízálló – kerülje a vizet, sarat és sót. Ha ezek bármelyike bekerül a kamkorderbe, az károsodást okozhat benne, vagy a objektívben. Győződjön meg róla, hogy a lemeztartó fedelét használat után becsukta. • Ügyeljen a lámpák által termelt hőre is. • Ne szerelje szét a kamerát. Ha a kamera nem működik megfelelően, forduljon a szakszervizhez.
• Óvatosan kezelje a kamerát. Ne tegye ki a kamerát erőhatásnak vagy rázkódásnak, mert az kárt okozhat a készülékben. • Ha állványra szereli a kamerát, győződjön meg róla, hogy az állvány csavarja rövidebb, mint 5,5 mm. Az ettől eltérő állvány tönkreteheti a kamerát. 5,5 mm
• A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet.
Hosszúidejű tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, tárolja 30 °C alatti hőmérsékletű, pormentes, alacsony páratartalmú helyen.
További információk ● 79
HU
Akkumulátor
VESZÉLY! Az akkumulátort mindig óvatosan kezelje. • Tartsa távol a tűztől, mert robbanást okozhat. • Ne tegye ki az akkumulátort 60 °C-nál magasabb hőmérsékletnek, és ne hagyja azt fűtőtest mellett, vagy meleg idő esetén zárt autóban. • Ne próbálja meg szétszerelni vagy átalakítani. • Ne ejtse le, és ne üsse neki semminek. • Óvja a nedvességtől.
VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem megfelelő csatlakoztatása esetén robbanásveszély áll fenn. Csak a megfelelő típust használja.
• Ha nem használja, helyezze fel rá a védőfedelet. Fémes tárgyakkal való érintkezés rövidzárlatot és az akkumulátor meghibásodását okozhatja. • A szennyezett érintkezők a kamera és az akkumulátor között érintkezési hibát okozhatnak. Tisztítsa meg az érintkezőket egy puha textíliával.
Hosszúidejű tárolás • Tárolja az akkumulátorokat száraz, 30 °C-nál nem melegebb helyen. • Az akkumulátorokat, élettartamuk meghosszabbítása érdekében, süsse ki tárulásuk előtt. • Töltse fel és süsse ki teljesen akkumulátorait évente legalább egyszer.
80 ● További információk
Az akkumulátorok pólusvédőjéről Az akkumulátor pólusvédőjén van egy [ ] alakú lyuk. Ez olyankor hasznos, ha szeretné megkülönböztetni a feltöltött és még töltésre váró akkumulátorokat. Az akkumulátor hátoldala
Pólusvédő felhelyezve
Feltöltött
Töltetlen
Mini DVD lemez A DVD lemezek felvételi felülete rendkívül kényes. Ha helytelenül kezeli, lehet, hogy a kamera nem ismeri fel többet, illetve nem tudja majd visszajátszani a lemezt. A lemezek tárolásakor/használatakor tartsa be az alábbi elővigyázatossági rendszabályokat. • A felvétel befejezése után mindig vegye ki a lemezt a kamerából. Ne tárolja a kamerát benne hagyott lemezzel. • Tartsa a lemezt tisztán a portól és egyéb szennyeződésektől. Még az igen apró piszokfoltok vagy porszemcsék is problémát okozhatnak felvételkor vagy lejátszáskor. Gondosan ellenőrizze a felvételi felületet, mielőtt behelyezi a lemezt a kamerába. Ha a lemez szennyezett, a felületéről az ujjlenyomatok vagy egyéb szennyeződések eltávolítására használjon egy puha objektívtisztító kendőt. Körkörös mozdulatokkal, a
•
•
•
• •
•
•
•
középpontból indulva törölje át a lemezt. A lemez tisztításához soha ne használjon vegyi anyaggal kezelt kendőt, vagy gyúlékony oldatokat, pl. hígítót. Ne hajlítsa meg, ne karcolja össze, és ne nedvesítse a lemezt, továbbá ne tegye ki erős fizikai behatásnak. Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a lemez felületére. Emiatt előfordulhat, hogy a lemez nem forog stabilan, ami meghibásodást okozhat. A lemezeket mindig védőtokban tárolja. Ha a lemez címkés oldalára ír, kerülje a kemény hegyű tollakat. Mindig használjon vízálló, puha hegyű filcet. Ha a lemezt hideg helyről melegbe viszi, annak felületein páralecsapódás képződhet. Ha a lemezen páralecsapódás képződik, tegye azt félre, amíg a vízcseppek teljesen el nem párolognak róla. Soha ne tegye ki a lemezt közvetlen napsütésnek, és ne tárolja azt magas páratartalmú helyeken. Külső DVD olvasóban való használat előtt mindig zárja le a lemezt, különben a rögzített adatok elveszhetnek.
Memóriakártya • Ajánljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot a memóriakártya felvételeiről a számítógépre. Ha a kártya megsérül vagy statikus elektromosság éri, akkor az adatok elveszhetnek. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett vagy hibás adatokért. • Ne érintse meg, és ne tegye ki szennyeződésnek az érintkezőket.
• Ne használja a memóriakártyákat erős mágneses mezők közelében. • Ne hagyja a memóriakártyákat magas hőmérsékletű és páratartalmú helyeken. • Ne szedje szét, ne hajlítsa meg, ne ejtse le a memóriakártyákat, továbbá ne tegye ki őket erős ütések és víz hatásának. • A memóriakártyát mindig a megfelelő irányban helyezze be. Ha nem megfelelő irányban próbálja beerőltetni a memóriakártyát, akkor kárt okozhat a kártyában vagy a kamerában. • Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a memóriakártya felületére. • Az SD/SDHC memóriakártyákon kapcsoló van a tartalom véletlen törlésének megakadályozására. A memóriakártya védelmére kapcsolja a kapcsolót a LOCK helyzetbe.
LOCK kapcsoló
Ha megválik készülékétől Videók törlésénél vagy a kártya formázásánál csak a csak a fájlok nyilvántartását törli a kamera, a képadatok maguk nem törlődnek. Gondosan járjon el mikor megválik memóriakártyájától, ha meg szeretné akadályozni az adatok illetéktelen kezekbe kerülését, például semmisítse meg a kártyát fizikailag. Ha átadja a memóriakártyát másnak, formázza meg a [TELJES FORMÁZÁS] opcióval ( 56). Töltse fel érdektelen felvételekkel és inicializálja még egyszer ugyanúgy. Ezzel az eredeti adatok visszanyerése nagyon megnehezül. További információk ● 81
HU
A beépített lítium akkumulátor A kamera a dátum és az idő, valamint más beállítások tárolását egy beépített lítium akkumulátorral biztosítja. A beépített akkumulátort a kamera használat közben tölti; azonban az teljesen lemerülhet, ha 3 hónapnál hosszabb ideig nem használja a kamerát. A beépített lítium akkumulátor feltöltéséhez: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamerához, és hagyja 24 órán át kapcsoló csatlakoztatva, a állásában.
Karbantartás, egyebek
Tisztítás A kamera váza • A kamera vázának tisztításához puha, száraz ruhát használjon. Soha ne használjon vegyi anyagokkal kezelt ruhát, vagy illékony oldószert, pl. festékhígítót.
A lézerfej • Távolítson el minden port és szennyeződést egy nem-aeroszolos, pumpás kefével. Soha ne érintse meg a lézerfej lencséjét közvetlenül a tisztítás során.
Objektív és kereső • Ha az objektív szennyezett, az autófókusz nem minden esetben működik helyesen. • Távolítson el minden port és szennyeződést egy nem-aeroszolos, pumpás kefével. • Az objektívet és a keresőt puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. Soha ne használjon papír zsebkendőt!
LCD képernyő • Az LCD képernyőt tiszta, puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. • Hirtelen hőmérsékletváltozás esetén a képernyőn páralecsapódás képződhet. Törölje le egy puha, száraz ruhával.
82 ● További információk
Páralecsapódás Ha a kamerát hideg helyről melegbe viszi, a belső felületein (apró vízcseppek formájában) lecsapódhat a pára. Ha páralecsapódást észlel, ne használja tovább a kamerát, mert ez a készülék károsodásához vezethet.
A páralecsapódás az alábbi esetekben fordulhat elő: • Ha a kamerát hideg helyről egy meleg helyiségbe viszi be • Ha a kamerát magas páratartalmú környezetben hagyja • Ha egy hideg helyiség gyorsan felmelegszik
A PÁRÁSODÁS ELKERÜLÉSE • Ne tegye ki a kamerát hirtelen vagy extrém hőmérsékletváltozásnak. • Vegye ki a lemezt és a memóriakártyát, a kamerát pedig helyezze légmentesen záró műanyag tasakba. Hagyja, hogy a kamera lassan átvegye a környezet hőmérsékletét, mielőtt kiveszi a tasakból.
HA PÁRALECSAPÓDÁST ÉRZÉKEL • Ha van benne lemez, akkor azonnal vegye ki azt, és hagyja a lemeztartó fedelét nyitva. Ha a kamerában hagyja a lemezt, az károsodhat. • Amíg a kamera páralecsapódást érzékel, nem helyezhető be a lemez.
A használat folytatása A vízcseppek elpárolgásához szükséges idő függ a helyszíntől és az időjárási viszonyoktól. Általános szabály, hogy a kamera használata előtt legalább 2 órát várni kell.
A kamera használata külföldön
Áramforrás A kompakt hálózati adaptert minden olyan országban használhatja a kamera üzemeltetésére, és az akkumulátorok töltésére, ahol a hálózati feszültség 100-240 V, 50/60 Hz között van. A tengerentúli használathoz szükséges átalakító dugókkal kapcsolatban a Canon szerviz-központtól kaphat további információkat.
Lejátszás a TV képernyőjén A felvételek csak PAL rendszerű TVkészülékeken játszhatók le. A PAL vagy a kompatibilis SECAM) rendszert a következő régiókban/országokban használják: Európa: Egész Európa és Oroszország. Amerika: Csak Argentína, Brazília, Uruguay és a francia fennhatóságok (Francia Guyana, Guadeloupe, Martinique, stb.) Ázsia: Ázsia nagy része (kivéve Japán, Fülöpszigetek, Dél-Korea, Taiwan és Mianmar). Afrika: Afrika egésze és az afrikai szigetek. Ausztrália/Óceánia: Ausztrália, Új-Zéland, Pápua Új-Guinea; a csendes-óceáni szigetek nagy része (kivéve Mikronézia, Samoa, Tonga és az USA fennhatóságai, pl. Guam és Amerikai Samoa).
További információk ● 83
HU
Védjegyek • Az SD embléma védjegy. Az SDHC embléma védjegy. • A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban. • A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban. • A a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye. • A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A „Dolby” és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. • A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek. • TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG2 SZABVÁNY SZERINTI VIDEÓRÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG2 SZABADALMI PORTFÓLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
84 ● További információk
Általános információk Rendszertérkép
Rendszertérkép (Az egyes területeken az elérhetőség eltérő lehet)
SS-600/SS-650 Vállszíj NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14, BP-2L24H Akkumulátor
Mini DVD lemez DVD-R/DVD-RW/ DVD-R DL
CBC-NB2 autós töltő
CB-2LWE akkumulátortöltő
TL-H30.5 Teleobjektív
CA-570 Kompakt hálózati adapter
WD-H30.5 Nagylátószögű objektív csak FS-30.5U Szűrőkészlet
HU
SC-2000 puha hordtáska
TV
SCART adapter
Képmagnetofon
IFC-300PCU USB kábel PictBridgekompatibilis nyomtatók STV-250N sztereó videókábel
SD/SDHC Memóriakártya Számítógép MultiMedia Card
DVD lejátszó/felvevő Mini DVD lemez DVD-R/DVD-RW/DVD-R DL
További információk ● 85
Külön megvásárolható kiegészítők Javasoljuk, hogy eredeti Canon tartozékokat használjon. Ez a termék Canon kiegészítők használatával nyújt garantáltan optimális teljesítményt. A Canon nem vállal felelősséget a nem eredeti Canon tartozékok használatából származó hibás működés (pl. az elemek, akkumulátorok szivárgása, robbanása), az eszköz károsodása, vagy az ebből származó balesetek (pl. tűz) miatt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a garancia nem vonatkozik a nem eredeti Canon gyártmányú kiegészítők nem megfelelő működése miatt szükségessé vált javításokra, bár ilyen célú javítási kéréssel az aktuális díjszabás szerint bármikor élhet.
Akkumulátorok Ha további akkumulátorokra van szüksége, válasszon a következő modellek közül: NB-2LH, BP-2L13, BP-2L14 vagy BP2L24H*. * A BP-2L24H akkumulátorral a kereső használata nehézkes.
CB-2LWE akkumulátortöltő Az akkumulátorok töltéséhez használja az akkumulátortöltőt.
Töltési idők A következő táblázatban megadott töltési idők körülbelüliek, és függenek a töltés körülményeitől, valamint az akkumulátor kezdeti töltésétől. Akkumulátor → NB-2LH
BP-2L13
BP-2L14
BP-2L24H
A kamerával
135 perc
225 perc
240 perc
370 perc
A CB-2LWE akkumulátortöltővel
105 perc
175 perc
195 perc
330 perc
Töltési feltételek ↓
Felvételi és lejátszási idők A következő táblázatban megadott felvételi és lejátszási idők körülbelüliek, és függenek a felvételi módtól és a töltési, felvételi és lejátszási körülményektől. Az akkumulátor használati ideje csökkenhet, ha hideg környezetben használja, vagy ha nagyobb fényerőt állít be az LCD képernyőnek stb.
86 ● További információk
Akkumulátor Megjelenítés
NB-2LH
BP-2L13
BP-2L14
Kereső
LCD
Kereső
LCD
XP
115 perc
115 perc
205 perc
205 perc
SP
135 perc
135 perc
235 perc
235 perc
LP
140 perc
140 perc
245 perc
240 perc
XP
65 perc
65 perc
110 perc
110 perc
SP
70 perc
70 perc
120 perc
120 perc
LP
70 perc
70 perc
125 perc
120 perc
XP
–
155 perc
–
SP
–
180 perc
–
LP
–
190 perc
–
Kereső
BP-2L24H LCD
Kereső
LCD
245 perc
245 perc
415 perc
410 perc
280 perc
280 perc
485 perc
475 perc
295 perc
295 perc
500 perc
495 perc
135 perc
130 perc
220 perc
220 perc
145 perc
145 perc
245 perc
240 perc
150 perc
145 perc
250 perc
245 perc
270 perc
–
315 perc
–
515 perc
305 perc
–
370 perc
–
620 perc
325 perc
–
390 perc
–
650 perc
Maximális felvételi idő
Tipikus felvételi idő*
Lejátszási idő
Akkumulátor Megjelenítés
NB-2LH
BP-2L13
Kereső
LCD
Kereső
120 perc
115 perc
215 perc
BP-2L14 LCD
Kereső
BP-2L24H LCD
Kereső
LCD
260 perc
245 perc
425 perc
415 perc
HU
Maximális felvételi idő XP
205 perc
SP
135 perc
135 perc
235 perc
235 perc
285 perc
280 perc
485 perc
475 perc
LP
140 perc
140 perc
245 perc
240 perc
295 perc
295 perc
500 perc
500 perc
Tipikus felvételi idő* XP
65 perc
65 perc
115 perc
110 perc
135 perc
130 perc
220 perc
220 perc
SP
70 perc
70 perc
120 perc
120 perc
145 perc
145 perc
245 perc
240 perc
LP
70 perc
70 perc
125 perc
120 perc
150 perc
145 perc
250 perc
245 perc
550 perc
Lejátszási idő XP
–
155 perc
–
270 perc
–
325 perc
–
SP
–
180 perc
–
305 perc
–
370 perc
–
635 perc
LP
–
190 perc
–
325 perc
–
395 perc
–
665 perc
* Körülbelüli idők ismételt műveletek esetén, pl. indítás, leállás, zoom, és be- és kikapcsolás.
További információk ● 87
TL-H30.5 Teleobjektív Ez a teleobjektív 1,9-szeresére növeli a kamera objektívjének fókusztávolságát. • A képstabilizátor hatékonysága csökken a telekonverter használata közben. • A minimális tárgytávolság a TL-H30.5 és legkisebb látószög esetén 3 m; legnagyobb látószögben 3 cm.
WD-H30.5 Nagylátószögű objektív Ez az objektív 0,7-szeresére csökkenti a fókusztávolságot, így nagyobb látószöget biztosít panorámafelvételek vagy beltéri felvételek készítéséhez.
FS-30.5U Szűrőkészlet A semleges szűrő és az MC védőszűrők lehetővé teszik a szélsőséges megvilágítási körülmények között is a felvételkészítést.
CBC-NB2 Autós akkumulátortöltő Az autós töltő segítségével útközben is feltöltheti az akkumulátorokat. Az autós akkumulátor adapter a szivargyújtó aljzathoz csatlakozik, és 12-24 V DC negatív földelésű elektromos hálózatról működik.
Vállszíj A vállszíj használata növeli a biztonságot a kamera hordozásánál. Dugja át a végeket a füleken, majd állítsa be a szíj megfelelő hosszát.
88 ● További információk
SC-2000 Puha hordtáska Praktikus kamera hordtáska bélelt zsebekkel, és sok hellyel a tartozékok számára.
Ez a jel azonosítja az eredeti Canon videótartozékokat. Ha Canon videóberendezéseket használ, javasoljuk a Canon gyártmányú tartozékok, vagy más, az adott jellel ellátott termék használatát.
HU
További információk ● 89
Műszaki adatok
DC420/DC411/DC410 Rendszer Lemezfelvevő rendszer
DVD-VIDEO (minden lemeztípus), DVD-VR (csak DVD-RW lemezek) Videó tömörítés: MPEG-2, Audió tömörítés: Dolby Digital 2 csatornás
Televíziós rendszer
CCIR szabvány (625 sor, 50 félkép) PAL színes videojel
Kompatibilis tárolóeszköz
8 cm mini DVD lemezek a DVD-R, DVD-R DL vagy DVD-RW logoval
Maximális felvételi idő
1,4 GB-os, egyoldalas, 8 cm-es Mini DVD lemez: XP: 20 perc., SP: 30 perc., LP: 60 perc. 2,6 GB-os, egyoldalas, kétrétegű, 8 cm-es Mini DVD lemez: XP: 36 perc., SP: 54 perc., LP: 108 perc. (Az összes megadott idő körülbelüli.)
Képérzékelő
1/6 hüvelykes CCD, kb. 1070000 képpont Működő képpontok1 (hozzávetőleges számok) 16:9 filmek (összetett zoom) 480000 (T) / 710000 (W) képpont (optikai zoom) 550000 képpont 4:3 filmek (összetett zoom) 440000 (T) / 690000 (W) képpont (optikai zoom) 690000 képpont 16:9 állóképek 600000 képpont 4:3 állóképek 800000 képpont 1/6 hüvelykes CCD, kb. 800000 képpont Működő képpontok1 (hozzávetőleges számok) 16:9 videók (összetett zoom) 440000 (T) / 540000 (W) képpont (optikai zoom) 440000 képpont 4:3 filmek 400000 képpont Állóképek 530000 képpont
LCD képernyő
2,7 hüvelykes, széles formátumú, színes TFT kb. 112000 képpont
Kereső
0,27 hüvelykes, széles formátumú, színes TFT kb. 123000 képpont
Mikrofon
Sztereó elektrét kondenzátormikrofon
Objektív
f=2,6–96,2 mm, F/2,0–5,2, 37x motoros zoom 35 mm-esnek megfelelő (hozzávetőleges értékek) 16:9 videók (Összetett zoom) 41,7-1877 mm (optikai zoom) 47,1-1743 mm 4:3 videók (Összetett zoom) 44,6-2052 mm (optikai zoom) 44,6-1650 mm 16:9 állóképek 45,2-1672 mm 4:3 állóképek 41,5-1536 mm f=2,6–96,2 mm, F/2,0–5,2, 37x motoros zoom 35 mm-esnek megfelelő (hozzávetőleges értékek) 16:9 videók (Összetett zoom) 40,5-1676 mm (optikai zoom) 45,3-1676 mm 4:3 videók 49,8-1843 mm Állóképek 43,6-1613 mm
Objektív felépítése 1 Amikor
10 lencsetag 8 csoportban (1 kétoldalas aszférikus lencsetag)
két érték van, az első a tele álláshoz (T), a második a nagy látószögű álláshoz tartozik (W).
90 ● További információk
AF rendszer
TTL autofókusz, kézi élességállítás lehetséges
Szűrő átmérő
30,5 mm
Minimális tárgytávolság
1 m; legnagyobb látószögben 1 cm
Fehér-egyensúly
Automatikus fehér-egyensúly, beállítások (NAPFÉNY, FEHÉR IZZÓ) vagy egyedi fehéregyensúly
Minimális megvilágítás
[ÉJSZAKAI] felvételi program, záridő 1/8: 1,5 lx, 1,1 lx automatikus lassú zár [BE], záridő 1/30: 5,5 lx, 4,5 lx
Javasolt megvilágítás
100 lux fölött
Képstabilizátor
Elektronikus
Memóriakártya Típus
SDHC (nagykapacitású SD) memóriakártya, SD memóriakártya, MultiMedia Card (MMC)*
Fényképek mérete
1152 x 648 / 1152 x 864 / 640 x 480 képpont 1024 x 768, 640 x 480 képpont
Fájlformátum
Design rule for Camera File system (DCF), Exif 2.2 kompatibilis**, DPOF kompatibilis
Képek tömörítési módja
JPEG (tömörítés: szuperfinom, finom, normál)
* **
A kamerát 32GB-os SD/SDHC kártyákkal teszteltük. Nem minden memóriakártyával garantált a tökéletes működés. A kamera az Exif 2.2 (más néven „Exif Print”) verziója előírásainak eleget tesz. Az Exif Print a kamerák és nyomtatók közötti kommunikációt elősegítő szabvány. Ha a kamerát Exif Print kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a kamera képei az eredeti felvételi adatok alapján előzetes minőségi optimalizálással lesznek kinyomtatva, így kiváló minőségű nyomatok készíthetők.
Csatlakozók ∅ 3,5 mm-es minijack, csak kimenet Videó: 1 Vp-p/75 Ω nem kiegyensúlyozott Audió: -10 dBV (47 kΩ terhelés/3 kΩ vagy kevesebb)
AV csatlakozó
USB csatlakozó MIC csatlakozó
mini-B, USB 2.0 (Hi-Speed USB) ∅ 3,5 mm-es sztereó mini jack -57 dBV (600 Ω ohmos mikrofonnal) / 5 kΩ vagy több
Áramellátás, egyebek Tápfeszültség (névleges)
7,4 V DC (akkumulátor), 8,4 V DC (kompakt hálózati adapter)
Teljesítményfelvétel (SP mód)
2,2 W (kereső/LCD képernyő, normál fényerő) 2,1 W (kereső); 2,2 W (LCD képernyő, normál fényerő)
Üzemi hőmérséklet
0 – 40 °C
Méretek (szé. × ma. × mé.)
66 x 90 x 123 mm , a kézpánt nélkül
Tömeg (csak a váz)
380 g
További információk ● 91
HU
CA-570 Kompakt hálózati adapter Tápfeszültség
100 – 240 V, 50/60 Hz
Névleges kimenet / energiafogyasztás
8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V)
Üzemi hőmérséklet
0 – 40 °C
Méretek
52 x 29 x 90 mm
Tömeg
135 g
NB-2LH Akkumulátor Akkumulátor típusa
Lítium-ion akkumulátor
Névleges feszültség
7,4 V DC
Üzemi hőmérséklet
0 – 40 °C
Akkumulátor kapacitása
720 mAh
Méretek
33,3 x 16,2 x 45,2 mm
Tömeg
43 g
A tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelősséget. Ez az útmutató 2008 novemberéig ismert adatokat tartalmaz. A változtatás joga fenntartva.
92 ● További információk
Tárgymutató A Adatkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 69 AEB - Automatikus expozíció sorozat1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Akkumulátor Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Töltöttségjelző . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Állóképek írásvédelme . . . . . . . . . . . . . .56 Állóképek nyomtatása . . . . . . . . . . . . . .57 Állvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Autofókusz: AF keret ( 9-pontos AiAF/középpontos). . . . .68 Automatikus hosszú záridő . . . . . . . . . .67 AV csatlakozó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
F Fehér-egyensúly . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Felvétel emlékeztető . . . . . . . . . . . . . . . 15 Felvételi mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Felvételi programok . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Felvételkészítés Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Felvételkészítési mód1 . . . . . . . . . . . . . . 55 Fényképek nagyítása. . . . . . . . . . . . . . . 53 Fókuszprioritás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Formázás Lemez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Memóriakártya . . . . . . . . . . . . . . . . 56 FUNC. menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 65
G Gyártási szám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Gyors kezdés funkció . . . . . . . . . . . . . . 31
B Beállítás menü . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 67 Beépített háttérakkumulátor. . . . . . . . . .82 Botkormány és a Botkormánysegéd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
C Csatlakozás más eszközökhöz . . . . . . .62
D Dátum és idő beállítása . . . . . . . . . . . . .21 Dátumformátum. . . . . . . . . . . . . . . .71 Időzóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Nyári időszámítás . . . . . . . . . . . . . .22 Diavetítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Digitális effektusok . . . . . . . . . . . . . . . . .41
E EASY (felvételi program). . . . . . . . . . . . .28 Éjszakai (felvételi program). . . . . . . . . . .36 Ellenőrzött lemeztípusok . . . . . . . . . . . . .5 Energiatakarékos mód . . . . . . . . . . . . . .70 Eredeti felvételek . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Expozíció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
H Hangerő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Hibakeresés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Hibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Hisztogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Hó (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . 36
HU I Időzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ikonok a képernyőn . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Index képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 53
K Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Képarány TV képének oldalaránya TV (TV típus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 videók esetén (Széles formátum) . . 29 Képeffektusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Képméret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Képminőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Képstabilizátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Képszámok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Kereső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 1
Csak
.
2
Csak
.
További információk ● 93
Kézi élességállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Kézi expozíció állítás . . . . . . . . . . . . . . . 39 Kijelzési mód kiválasztása . . . . . . . . . . . 42 Kompakt hálózati adapter . . . . . . . . . . . 16 Közvetlen nyomtatás1 . . . . . . . . . . . . . . 57 Külföldi használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Különleges Téma felvételi programok . . 35
L LCD képernyő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 LCD video megvilágítás . . . . . . . . . . . . . 38 Lejátszás Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lejátszólista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Lemez specifikációk (DVD-VIDEO, VR) . . 3 Lemezcím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Lemezek fajtái (DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW) . . . . . 3 Lemezek lezárása . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 LP mód (felvételi mód) . . . . . . . . . . . . . . 29
M Memóriakártya . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 81 MIC mikrofoncsatlakozó2 . . . . . . . . . . . . 43 Mikrofon2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Módválasztó kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . 28
N Nagy látószög . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Naplemente (felvételi program) . . . . . . . 36 Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nyomtatási előrendelés . . . . . . . . . . . . . 60
S SD/SDHC memóriakártya . . . . . . . . . . . Segédvonalak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorozatfelvétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sport (felvételi program) . . . . . . . . . . . . Széles formátum 16:9 . . . . . . . . . . . . . . Szélzajcsökkentés. . . . . . . . . . . . . . . . . Szpotfény (felvételi program) . . . . . . . .
25 69 55 29 36 29 68 36
T Telefotó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tengerpart (felvételi program). . . . . . . . Törlés/eltávolítás Állóképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tűzijáték (felvételi program) . . . . . . . . . Tv (felvételi program). . . . . . . . . . . . . . .
30 36 54 44 36 37
U Ugrás a képek között . . . . . . . . . . . . . . 53 USB csatlakozó1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
V VIDEO mód (lemez specifikáció). . . . . . . 3 Visszajátszás Állóképek (Ellenőrzés) . . . . . . . . . . 68 Videók (Rögzített jelenet ellenőrzése) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 VR mód (lemez specifikáció). . . . . . . . . . 3
X XP mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
P P (felvételi program) . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Páralecsapódás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Portré (felvételi program) . . . . . . . . . . . . 36
R RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Z Záridő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom Összetett zoom . . . . . . . . . . . . . . . Zoom sebesség . . . . . . . . . . . . . . . Zoom típus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
94 ● További információk
Csak
.
2
Csak
37 30 67 30
.
Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Austria GmbH
Canon Nederland N.V.
Oberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon.at
Helpdesk: 0900-2022915
Canon Belgium N.V. / S.A.
Canon Oy
Helpdesk: 070 300 012 Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki puh. 010 544 20 www.canon.fi Helpdesk: 020 366 466 (0,02 €/min + pvm/ mpm) www.canon.fi/support
Canon Norge as Tlf. 23 50 01 43 E-mail:
[email protected]
Canon Danmark A/S Tlf.: 70 15 50 05 Kundesupport: 70 20 55 15 www.canon.dk
Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon 00800 22 666767 www.canon.pl
Canon CZ s.r.o. Nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz
Canon Portugal, SA.
Canon Deutschland GmbH Europark Fichtenhain A10 D-47807 Krefeld Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022 (0,14 /Min. - DTAG; Mobilfunk ggf. abweichend) www.canon.de
Canon España S.A. Avenida de Europa, 6 Parque Empresarial La Moraleja 28108 ALCOBENDAS Madrid - Spain
Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide 2610-016 Amadora Portugal Tel. +351 214 704 000 Fax +351 214 704 112 E-mail :
[email protected] www.canon.pt
Canon (Schweiz) AG Industriestrasse 12 CH-8305 Dietlikon Canon Helpdesk: Tel. 0848 833 838
Canon Slovakia s.r.o. Karadžièova 8 821 08 Bratislava Helpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612 www.canon.sk
Atención al Cliente: Tel.: 901 900 012 e-mail:
[email protected]
Canon (Suisse) SA
Canon France SAS Canon Communication & Image Tel: 01.41.30.15.15 Fax: 01.41.30.15.05
Industriestrasse 12 CH-8305 Dietlikon Canon Helpdesk: Tel. 0848 833 838
Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 Helpdesk: 08-519 923 69 www.canon.se
Canon Hungária Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Helpdesk: 06 1 235 5315 www.canon.hu
Canon (UK) Ltd.
Canon Italia S.p.A. Servizio Clienti: 848 800 519 www.canon.it/Support/consumer_products/ index.aspx
Helpdesk Tel No.: 08705 143 723 (Calls may be recorded) Fax No.: 08705 143 340
Canon Luxembourg S.A. Helpdesk: 27 302 054 Tel.: (352) 48 47 961 Fax: (352) 48 47 96232
© CANON INC. 2009