CEL-SN3KA2F0
HD kamera
Használati útmutató
PAL
4 Bevezetés
Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK.
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja.
2
Csak az Európai Unió (és az EGT) esetén: Ez a szimbólum jelzi, hogy ezt a terméket a WEEE irányelv (2002/96/ EC) és az elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EC) értelmében nem szabad a háztartási szeméttel együtt kezelni, ha feleslegessé válik. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-az-egyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések (EEE), elemek és akkumulátorok megfelelő újrafeldolgozásáról. Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az elektronikai és elektromos berendezésekben (EEE) használnak. Az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. E termék újrafelhasználásával kapcsolatban a helyi hulladékfeldolgozóknál vagy a hatóságoknál érdeklődjön, illetve látogassa meg a www.canon-europe.com/environment helyet az interneten. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein)
Védjegyek • Az SD embléma védjegy. Az SDHC embléma védjegy. • A Microsoft, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban. • A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban. • A x.v.Colour és a x.v.Colour logo védjegyek. • A HDMI, a HDMI logo és a High-Defenition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. • Az „AVCHD” és az „AVCHD” logo a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegyei. • A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. • A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek. • Ez a termék az AT&T MPEG-4 szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelő video kódolásra használható vagy MPEG-4-nek megfelelő video dekódolására, melynek kódolása a következő módon történt: (1) személyes, nem kereskedelmi használatra vagy (2) az AT&T-től MPEG-4-nek megfelelő video előállítására engedéllyel rendelkező videoszolgáltató állította elő. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel. • A zenei fájlokról Engedélyszám: R-0801324 Zeneszerző: Keita Miyahara A zeneszámok: The new legend, Speed rock, Amazing story, Hit the ceiling, The techno light.
3
Nagy felbontású videó rögzítése a kamerával A nagy felbontású formátumban, családi, baráti környezetben készített videofilmek a lehető leghűbben adják vissza a fontos események, jelenetek, helyszínek hangulatát.
Mi az a High-Definition, azaz nagy felbontású videó?
A kép 1080 sorból áll Rögzíteni képes a legfinomabb részleteket is, mint például a meglibbenő hajtincsen megcsillanó fényt.
Ez a kamera teljes értékű nagy felbontású képfelvevő elemmel működik (Full HD CMOS), a vele készített videó képpontjainak száma 1920 x 10801. A felvételek minősége páratlanul jó, finom részletekkel és élethű színekkel. Milyen a nagy felbontású felvétel a normál TV adáshoz képest?
5
Körülbelül ötször több képpont.
1,9 Majdnem 90%-kal több letapogatási sor. A „Full HD 1080” kifejezés olyan Canon kamerák esetében használatos, amelyek képesek a függőlegesen 1080 képpontból (letapogatási sorból) álló nagy felbontású videók rögzítésére. 1
4
A videó rögzítése csak MXP és FXP módban történik ilyen felbontással. Más rögzítési módokban a rögzített kép 1440 x 1080 képpontos.
A flash memória előnye A videókat és fényképeket a beépített memóriára (csak ) vagy a kereskedelemben kapható SD/SDHC memóriakártyára2 AVCHD szabványban3 rögzíti a kamera. A memóriára való rögzítés azt jelenti, hogy nincs mozgó alkatrész a kamerában. Önnek ez azt jelenti, hogy a kamera kisebb, könnyebb, gyorsabb. A gyors indítási funkció ( 44) lehetővé teszi, hogy az LCD panel kinyitása után 1 másodpercen belül elkezdje a felvételt.
Új funkciók? Előfelvétel
Amikor az előfelvétel ( 64), be van kapcsolva, a kamera állandóan felvételt készít egy ideiglenes három másodperces memóriába. Amikor megnyomja a START/STOP gombot, a jelenet tartalmazni fogja a felvétel megkezdése előtti három másodpercet is. Ez akkor hasznos, ha nehéz előre kiszámítani a felveendő esemény kezdetét.
Arcérzékelés Az arc érzékelése ( 68) lehetővé teszi, hogy a kamera az élességet, az expozíciót és a színbeállítást az arcok helyének figyelembe vételével végezze a legszebb felvételek elkészítése érdekében. Videó pillanatfelvétel Fedezze fel a videózás új élményét! ( 61). Rövid videókat készíthet (kb. 4 másodperc) és zenés bemutatót állíthat össze belőlük. Cinema mód
A felvételnek mozifilm megjelenés kölcsönözhető a [ Cine mód] felvételi programmal ( 60) és a 25 kép/másodperces képfrekvenciával.
2 3
Az ebben a kamerában használható memóriakártyákról a A memóriakártya használata ( 36) című részben olvashat. Az AVCHD a nagy felbontású videó rögzítésének új szabványa. Az AVCHD szabvány szerint a videojel MPEG-4 AVC/H.264 tömörítéssel lesz rögzítve, a hang pedig a Dolby Digital szabvány szerint.
5
Lejátszhatom nagy felbontású filmjeimet másik eszközön? Nem is kell mondani, hogy kameráját HDTV-hez kapcsolva családjával és barátaival élvezheti felvételeit ( 120). A következőt is teheti:
• Lejátszhatja memóriakártyára rögzített videóit AVCHD-kompatibilis TV készüléken a kártya közvetlen behelyezésével, HDD vagy DVD felvevőkkel, melyeken van SD/SDHC memóriafoglalat4. A TV és a digitális rögzítő leírásából többet tudhat meg. • Lejátszhatja a külön vásárolható DW-100 DVD-íróval ( 122) készített AVCHD felvételeit a DVD-íróval magával, AVCHDkompatibilis DVD lejátszón vagy Blu-ray lejátszón5.
4
5
6
Esetleg nem minden eszköz képes korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal. Ilyenkor a memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával. MXP módú jeleneteket tartalmazó AVCHD lemezeket nem lehet rögzíteni a kiegészítő DW-100 DVD-íróval. A mellékelt Video Tools CD-ROM lemezen lévő szoftverrel tárolja ezeket a jeleneteket.
7
Tartalomjegyzék Bevezetés 4 12
14 14 16 19
Nagy felbontású videó rögzítése a kamerával A használati útmutatóról
A kamera megismerése Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok A kamera részei és kezelőszervei A képernyőn megjelenő kijelzések
Előkészületek 23 23 25 27
29
Kezdeti lépések Az akkumulátor töltése A tartozékok és a vezeték nélküli távirányító előkészítése Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása
A kamera alapvető használata
29 31 31
Üzemmódok Botkormány és a Botkormány-segéd A menük használata
34
Beállítások az első bekapcsoláskor
34 35 35
A dátum és az idő beállítása A nyelv beállítása Az időzóna kiválasztása
36
A memóriakártya használata
36 37 38 38
A kamerával használható memóriakártyák A memóriakártya behelyezése és kivétele A memória kiválasztása rögzítésre A beépített memória (csak ) és a memóriakártya inicializálása
8 Tartalomjegyzék
Videó 40 40 41 43 44
45 45 47 48 50 53 54
56 56 58 60 60 61 64 65 65 67 68 70 72 73 74 75 76 77 79 80 81
Felvételi alapműveletek Filmfelvétel A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód) A zoom használata Gyors kezdés funkció
Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása A lejátszandó felvétel kiválasztása Jelenetek keresése A lejátszás kezdőpontjának megadása Felvételek előzetes választása az Index képernyőről Jelenetek törlése
Különleges funkciók Különleges téma felvételi programok A rekesz és a záridő beállítása Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó Mini Video segédfény Videó pillanatfelvétel Előzetes felvétel funkció Időzítő Kézi expozíció beállítás és automatikus háttérfénykorrekció Kézi élességbeállítás Arcérzékelés Fehér-egyensúly Képeffektusok Digitális effektusok Kijelzések a képernyőn és adatkód Digitális telekonverter Hangfelvétel szintjének beállítása Fejhallgató használata A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata Külső mikrofon használata A felhasználói gomb és tárcsa használata
Tartalomjegyzék 9
82
Műveletek lejátszási listával és jelenetekkel
82 83
Jelenetek megosztása A lejátszólista szerkesztése: hozzáadás, törlés, áthelyezés, lejátszás Jelenetek másolása
87
Fényképek 89 89 90 91
92 92 93 95
96 96 98 99 100 100 101 102 102 103 104
Felvételi alapműveletek Fényképek készítése A képméret és minőség kiválasztása Állókép törlése közvetlenül a felvétele után
Lejátszási alapműveletek Fényképek megtekintése Fényképek törlése Fényképek nagyítása lejátszáskor
További funkciók Vaku Felvételkészítési mód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat Fényképezés filmfelvétel közben (egyidejű felvétel) Fénymérési mód Diavetítés Fényképek forgatása Hisztogram megjelenítése Fényképek kivétele lejátszott jelenetből Fényképek védelme Fényképek másolása
107 Fényképek nyomtatása 107 109 112 113
Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás) Nyomtatási beállítások Vágási beállítások Nyomtatási előrendelések
10 Tartalomjegyzék
Külső eszközök csatlakoztatása 116 A kamera csatlakozói 117 120
121 121 122 126 127 131
Csatlakoztatási diagramok Lejátszás a TV képernyőjén
A felvételek tárolása A felvételek tárolása számítógépen Nagy felbontású (AVCHD) lemez és fotó DVD létrehozása Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre Fényképek átvitele számítógépre (Közvetlen átvitel) Átviteli előrendelések
További információk 133 Melléklet: A menüpontok listája 133 136
FUNC. menü Beállítás menü
148 Hiba van? 148 153
Hibakeresés Az üzenetek listája
163 Mire kell ügyelni? 163 168 169
Kíméletes bánásmód Karbantartás, egyebek A kamera használata külföldön
170 Általános információk 170 171 176 180
Rendszertérkép Külön megvásárolható kiegészítők Műszaki adatok Tárgymutató
Tartalomjegyzék 11
A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon LEGRIA HF S10/LEGRIA HF S100 készüléket választotta. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 148). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
• •
FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. • ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények. • : Oldalhivatkozás ebben a könyvben. Egyes műveletek megismeréséhez más kézikönyvekre is szükség lehet. Ezt a következő ikonok jelölik: A ,Digitális video szoftver’ Használati útmutató utal, mely PDF DVSD fájl a mellékelt DIGITAL VIDEO Solution Disk CD-ROM lemezen. DW-100 Használja a DW-100 DVD író használati útmutatóját. • : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli. • Az útmutatóban használt kifejezések: Ha a „memóriakártya” vagy a „beépített memória” nincs hangsúlyozva, a „memória” mindkettőt jelenti. A „jelenet” a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a START/STOP gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. • Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az illusztrációk és a menü ikonjai az készülékre vonatkoznak, ha nem állítjuk az ellenkezőjét.
12 Bevezetés
Különleges funkciók Különleges téma felvételi programok A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. A lehetőségek megismerése érdekében lapozzon az 57. oldalra.
A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] jelöljük.
( FUNC.
29)
[ Program AE] [ Portré] nyomja le a -et a különleges téma (SCN) felvételi programok FUNC. megjelenítéséhez a kívánt felvételi program
MEGJEGYZÉSEK
A gombokat és kapcsolókat legtöbbször „gombkerettel” jelöljük. Például: FUNC. . Ebben a kézikönyvben a nyilat használjuk a menü kiválasztás leírásának rövidítésére. Részleteket az A menük használata c. részben talál ( 31).
Ebben az útmutatóban a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Részleteket az Üzemmódok ( 29)c. részben talál.
Bevezetés 13
A kamera megismerése
Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett: XCA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt)
BP-807 akkumulátorW
XWL-D88Vezeték nélküli távirányító (CR2025 lítium ion elemmel)
STV-250N sztereó videokábelW Sárga • Piros • Fehér dugóval
XCTC-100/S Komponens kábel Vörös • Zöld • Kék csatlakozók
IFC-400PCU USB kábelW
XGyors útmutató
14 Bevezetés
A következő CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához. • PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM* és ,PIXELA ImageMixer 3 SE’ Telepítési útmutató - ImageMixer 3 SE Transfer Utility – program filmek tárolásához és átviteléhez. - Music Transfer Utility - program zenei adat átvitelére a kamerára videó pillanatfelvétel lejátszáshoz. • PIXELA Application - Disc 2 CD-ROM* - ImageMixer 3 SE Video Tools – program videofilmek kezelésére, szerkesztésére és lejátszására. • DIGITAL VIDEO Solution Disk CD-ROM* – Szoftvert tartalmaz fotók tárolására, kezelésére és nyomtatására. • Használati útmutató/Zenei adatok CD-ROM – Tartalmazza a használati útmutató teljes verzióját (ez a PDF fájl) és a videó pillanatfelvételekhez és a diabemutatókhoz lejátszható zenét. A CD-ROM-on lévő zenei fájlok kizárólag a mellékelt PIXELA, Music Transfer Utility és ImageMixer 3 SE Video Tools szoftverekkel használhatók. Részletek: ,Music Transfer Utility Software Guide’ és ,ImageMixer 3 SE Software Guide’ a PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM lemezen. * A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját (PDF formátumban).
Bevezetés 15
A kamera részei és kezelőszervei Bal oldali nézet
Jobb oldali nézet
Elölnézet
16 Bevezetés
Sztereó mikrofon (bal) ( 76) Hangszóró ( 45) VIDEO SNAP (Video pillanatfelvétel) gomb ( 61)/ (nyomtatás/megosztás) gomb ( 108, 130) DISP. (felirat megjelenítés) gomb ( 50, 74)/ BATT. INFO gomb ( 22) CUSTOM tárcsa ( 81) CUSTOM gomb ( 81) Memóriakártya foglalat fedele Memóriakártya-foglalat ( 37) BATTERY RELEASE retesz ( 24) ACCESS jelző ( 40, 89) Szíj rögzítési pontja ( 26) Kézpánt ( 26) COMPONENT OUT csatlakozó ( 116, 118) USB csatlakozó ( 116, 119) HDMI OUT csatlakozó ( 116, 117) MIC csatlakozó ( 80) Sztereó mikrofon (jobb) ( 76) Mini video megvilágítás ( 60) Vaku ( 96) Azonnali AF érzékelő ( 138)
Hátulnézet
LCD panel
Felülnézet
DC IN csatlakozó ( 23) Kamera módválasztó tárcsa ( 29) AV OUT csatlakozó ( 116, 118)/ (fejhallgató) csatlakozó ( 77) START/STOP gomb ( 40) Akkucsatlakoztató egység ( 23) RESET gomb ( 151) Távérzékelő ( 25) LCD képernyő ( 27) Botkormány ( 31) FUNC. gomb ( 32, 133) / (lejátszás/szünet) gomb ( 45)/ START/STOP gomb ( 40) (stop) gomb ( 45)/ Zoom távolítás W (nagy látószög) gomb ( 43) PLAYLIST gomb ( 83)/ Zoom közelítés T (telefotó) gomb ( 43) (kamera/lejátszás) gomb ( 30) Mini advanced tartozékcsatlakozó ( 79) Kiemelkedő vaku ( 96) és mini video fény ( 60) Zoom kar ( 43) PHOTO gomb ( 89) ON/OFF (CHG) töltésjelző: zöld – ON Narancsszínű – készenlét ( 44) Vörös – töltés ( 23) POWER gomb
Bevezetés 17
Alulnézet
Gyártási szám A gyártási szám az akkumulátor csatakozási hely felső részén van. Leolvasásához vegye le az akkumulátort.
Állványmenet (
163)
WL-D88 vezeték nélküli távirányító START/STOP gomb ( 40) FUNC. gomb ( 32, 133) MENU gomb ( 32, 136) PLAYLIST gomb ( 83) Navigációs gombok ( / / / ) (léptetés hátra) gomb ( 46) (gyors hátra) gomb ( 46) (lejátszás) gomb ( 45) (szünet) gomb ( 45) (stop) gomb ( 45) PHOTO gomb ( 89) Zoom gombok ( 43) SET gomb (léptetés előre) gomb ( 46) (gyors előre) gomb ( 46) DISP. (felirat megjelenítés) gomb ( 50, 74)
18 Bevezetés
A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése
Üzemmód ( 29) Felvételi program ( 56, 58, 60) Fehér-egyensúly ( 70) Képeffektus ( 72) Digitális effektus ( 73) Rögzítési mód ( 41) Fénykép minősége/mérete (egyidejű fényképezéskor) ( 99) Távérzékelő ki ( 145) Automatikus erősítésszabályozás (AGC) korlátozás ( 139) Mikrofon csillapítás ( 139) Előfelvétel ( 64) Memóriaművelet ( 22) Azonnali AF ( 138), MF kézi élességállítás ( 67) Akku maradék töltöttségi idő ( 22) Felvétel/lejátszás közben: Jelenetek számlálója (óra : perc : másodperc) Felvételi szünet módban: Jelenetek száma összesen
Hátralévő felvételi idő A memóriakártyán A beépített memórián Képstabilizátor ( 139) 25F progresszív képfrekvencia ( 22, 60) Arcérzékelés ( 68) Szélzaj-csökkentés ki ( 139) x.v.Colour ( 137) Audió jelszint kijelzése ( 76) Segítő funkciók ( 140) Mini advanced tartozékcsatlakozó ( 79) Fejhallgató kimenet ( 77) Szintjelző ( 141) Háttérfény-korrekció ( 66) Digitális telekonverter ( 75) Mini video megvilágítás ( 60)
Bevezetés 19
Fényképek felvétele
Zoom ( 43), Expozíció ( 65) Fénymérési mód ( 100) Felvételkészítési mód ( 98) Állókép minősége/mérete ( 90) Időzítő ( 65) Rendelkezésre álló fotók száma A memóriakártyán A beépített memórián
Figyelmeztetés a berázásra ( 139) AF keret ( 138) Fókusz és expozíció rögzítés ( 89) Vaku ( 96)
Videók lejátszása (lejátszás közben)
Adatkód ( 74, 142) Jelenet száma
20 Bevezetés
Botkormány-segéd (
31)
Fényképek megtekintése
Hisztogram ( 102) Az aktuális fotó/ Az összes fotó száma Fotó száma ( 146) Fotó írásvédettség jelző ( 103) Felvétel dátuma és időpontja
Kézi élességállítás ( 67) Fájlméret Kézi expozíció ( 65) Fotó mérete ( 90) Rekeszérték ( 58) Záridő ( 58)
Bevezetés 21
Memóriaművelet Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet, Gyors lejátszás, Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza, Léptetés előre, Léptetés hátra Akkumulátor hátralevő töltöttségi idő • Az ikon mutatja a maradék 100% 75% 50% 25% 0% töltöttséget az akkumulátor teljes töltésének százalékában. Az akkumulátor hátralévő felvételi/ lejátszási ideje percekben az ikon mellett megjelenik. • Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre. • Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera a megjelenítése nélkül kikapcsolódik. • Az akkumulátort első használatakor töltse fel teljesen és használja a kamerával teljes kimerüléséig. Ez a módszer biztosítja, hogy a hátralévő rögzítési idő helyesen jelenjen meg. • A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. • A kikapcsolt kamerán a BATT.INFO lenyomásával ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi állapotát. A töltöttségi állapot százalékban és a hátralévő felvételi idő percekben 5 másodpercre megjelenik. Ha az akkumulátor lemerült, az információ esetleg nem jelenik meg. Hátralévő felvételi idő Amikor a memória megtelt, a „ Vége” (beépített memória, csak „ Vége” (memóriakártya) üzenet jelenik meg, és a felvétel megáll.
) vagy
25F progresszív képfrekvencia Válassza a 25F frekvenciájú progresszív módot ( 60), hogy felvételei hasonlítsanak a hagyományos filmre. Kombinálhatja ezt a frekvenciát a [ Cine mód] felvételi programmal is a hatás növelése érdekében. Rendelkezésre álló fotók száma pirosan világít: Nincs memóriakártya a kamerában. zölden világít: 6 vagy több fénykép sárgán világít: 1 - 5 fénykép vörösen világít: nem rögzíthető több kép • Fotók megjelenítése során a kijelzés mindig zöld színű. • A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken.
22 Bevezetés
Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését.
Kezdeti lépések Az akkumulátor töltése A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a 172-173. oldalon találhatja. 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez.
DC IN csatlakozó
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemenet aljzatához. 4 Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére.
ON/OFF (CHG) (töltés)jelző
5 Az akkumulátor töltése megkezdődik a kamera kikapcsolásakor. • Ha a kamera be volt kapcsolva, az ON/OFF (CHG) jelző a kamera kikapcsolásakor kialszik. Kis idő múlva az ON/OFF (CHG) jelző vörös villogással jelzi az akkumulátor töltését. A vörös ON/OFF (CHG) jelző kialszik az akkumulátor teljes feltöltődésekor. Előkészületek 23
• Ha a töltésjelző gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés ( részhez.
148) c.
Az akkumulátor eltávolítása 1 Csúsztassa a BATTERY RELEASE reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva. 2 Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről.
BATTERY RELEASE kapcsoló
FONTOS • Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a POWER gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek. Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik. • Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten töltse. A 0 °C - 40 °C fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. • A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. • Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK • Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik. • Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról. • A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen.
24 Előkészületek
• Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.
A tartozékok és a vezeték nélküli távirányító előkészítése Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távirányítóba. 1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót. 2 Tegye be az elemet a + felével felfelé. 3 Tolja vissza az elemtartót. Fül
A vezeték nélküli távirányító Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat. Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval.
MEGJEGYZÉSEK • Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri. • Ha a távvezérlő nem működik, ellenőrizze, hogy a [Vezeték Nélküli Távir.] beállítás nincs-e [ Ki ] értékre állítva ( 145). Ha nincs, cserélje ki az elemet.
Előkészületek 25
Tartozékok Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a START/STOP gombot pedig a hüvelykujjával.
A vállszíj feltétele Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát.
26 Előkészületek
Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása Az LCD panel elforgatása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. • A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. • A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben: - Amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni. - amikor a vezeték nélküli távirányítóval elölről kezeli a kamerát. 180°
180°
90°
A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn
MEGJEGYZÉSEK • Az LCD képernyőről: Az LCD képernyő kiemelkedően pontos gyártástechnológiával készült, a képpontok 99,99%-a a specifikációnak megfelelően üzemel. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát.
LCD háttérmegvilágítás Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy világosabb legyen.
A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a DISP. gombot nyomva 2 másodpercnél tovább. Előkészületek 27
• Ismételje ezt az LCD világítás bekapcsolásához (világos) vagy kikapcsolásához (normál). • Ha [LCD Képernyő Dimmer] [ Be] van kapcsolva ( 143), a DISP. lenyomása 2 másodpercnél hosszabban kikapcsolja az LCD halványítását és az előző világosság beállítása visszatér. MEGJEGYZÉSEK • Az LCD beállítása nem hat a felvétel világosságára. • Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. • Az LCD képernyő világosságát az [LCD Fényerő] beállítással is megváltoztathatja ( 143), vagy halványíthatja az [LCD Képernyő Dimmer] beállítással ( 143) olyan alkalmakkor, amikor az LCD képernyő fénye zavarna.
28 Előkészületek
A kamera alapvető használata Üzemmódok Felvételkészítés Videó és fénykép felvételekor a kamera üzemmódját a kamera módválasztó tárcsa helyzete határozza meg.
Üzemmód
Kamera módválasztó tárcsa
Ikon a képernyőn
Művelet
Kettős felvétel A videó és fénykép felvétele könnyű, mivel a kamera intézi az összes beállítást – előnyös kezdők vagy azok számára van, akik nem akarnak fáradni a kamera beállításával. Videó és fénykép kényelmes felvétele ( 40, 89). Rugalmas felvételi mód Az egyik célnak megfelelő felvételi módban használhatja a teljes menüt és a összetett funkciókat, a kamerát saját kívánsága szerint állíthatja be. Videók felvétele ( Fényképek felvétele (
40). 89).
MEGJEGYZÉSEK •
módban csak a következő gombok és funkciók használhatók. - START/STOP videó felvételére. - PHOTO fényképek felvételére. - Zoom kar és zoom gombok az LCD panelen ( 43). - Gyors kezdés ( 44). - VIDEO SNAP videó pillanatfelvétel ( 61).
Előkészületek 29
•
módban a menüket lehet használni, de a következő beállításokat előzetesen, a kamera módválasztó tárcsa módba állítása előtt kell elvégezni. - Videók rögzítési módja - Fotók mérete és minősége A hordozó kijelölése fénykép és videó rögzítésére - Automatikus hosszú záridő - Képstabilizátor - Ellenfény-korrekció - A beállítási menü , és lapjának minden beállítása. • A kamera még a rugalmas felvételi módokban is ( és ) képes segíteni a beállítások elvégzését. Például használhatja a Különleges Téma felvételi programokat ( 56), hogy egyszerre beállítsa az összes jellemzőt az adott feltételnek megfelelően.
Lejátszás Lejátszáskor a kamera üzemmódját a kamera módválasztó tárcsa állása és a kamera/ lejátszás gomb határozza meg. A gombot megnyomva válthat kamera (felvétel) és lejátszás mód között.
Üzemmód
Ikon a képernyőn
Kamera módválasztó tárcsa vagy
Művelet
Nyomja le:
Videók lejátszása (index képernyő) (
45).
Fényképek megtekintése (egyképes nézet) ( 92).
MEGJEGYZÉSEK •
Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra ugyanaz a memória lesz kiválasztva, mint volt a felvételre ( 38).
30 Előkészületek
Botkormány és a Botkormány-segéd A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét.
Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra ( , ).
Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ikon is jelzi.
Ha a botkormány-segéd nem jelenik meg, nyomja meg többször a et vagy a botkormányt ( , ), amíg meg nem jelenik. Az üzemmódtól függ, hogy milyen funkciók jelennek meg. • , vagy mód: Válassza ki ( ) a funkciót, majd nyomja le a gombot a beállítás megváltoztatásához. Bizonyos funkciók további beállításokat igényelnek ( ). • mód: Először válasszon ( ) funkciósort; majd nyomja le a et a középső funkció használatához vagy nyomja le a botkormányt ( vagy ), hogy a jobb, illetve a bal oldali funkciót használhassa. A botkormány-segéd 2 másodperc múlva kis méretűre vált. Még amikor a botkormány-segéd kis méretű is, a kiválasztott funkciót ki és bekapcsolhatja. A botkormány-segédet nagy méretűre állíthatja ( ), hogy más funkciót válasszon vagy eltüntesse ( ) teljesen.
A menük használata A FUNC. gombbal megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. módban a menü nem elérhető és néhány kivételével a beállítások alapértékükre váltanak. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek A Menüpontok listája című fejezetében (
133).
Előkészületek 31
Menüpont kiválasztása a FUNC. menüből A következő egy példa a FUNC. menü egy tételének kiválasztására módban (a működtetés hasonló módban is). Lejátszási módokban a működés változik a kiválasztott funkciótól függően, lapozzon a megfelelő fejezethez, ha szükséges. 1 Nyomja meg a FUNC. gombot. 2 Válassza ki ( ) a funkció ikonját a bal oldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. 3 Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. • A kiválasztott pont narancsszínű lesz. • Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat, mint pl. a ikon, kis nyilak stb. 4 Nyomja meg a FUNC. gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt.
A Beállítás menü pontjainak kiválasztása 1 Nyomja meg a FUNC. gombot. 2 Válassza ki ( , ) a[ Menü] ikont, és a megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. A beállítás menübe való belépés a FUNC. gomb 1 másodpercig történő lenyomásával, vagy a távirányító MENU gombjának megnyomásával is történhet. 3 Válassza ki ( ) a kívánt menü lapját. 4 Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a gombot. • A narancs kijelölés a pillanatnyilag kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg.
32 Előkészületek
• Mozgassa ( ) a narancsszínű kiválasztósávot a felső fülekre az egyes menük kiválasztásához (3. lépés). 5 Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a gombot. Némelyik pont, mint a fényerő és a hangerő a botkormány megnyomásával ( ) be. 6 Nyomja meg a FUNC. gombot. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. MEGJEGYZÉSEK • A menü betűmérete kicsi, így minden lehetőséget és az érvényes beállítást is egy képernyőn láthatja. Megnövelheti a méretet a [Betűméret] [ Nagy] beállítás választásával, de ekkor esetleg görgetnie kell a képernyőt némely lehetőség megjelenítése érdekében és csak az aktuális beállítás ikonjai látszanak.
Előkészületek 33
Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. Ha az idő nincs beállítva, automatikusan megjelenik a [Date/Time-Dátum/Idő] beállítási képernyő . A megjelenő [Date/Time-Dátum/Idő] képernyőn az év lesz kiválasztva. 1 Állítsa be ( ) az évet, majd lépjen tovább (
) a hónapra.
2 A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be. 3 Válassza ( ) az [OK]-t és nyomja le a és a menü bezárásához.
-et az óra elindításához
MEGJEGYZÉSEK • Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 166) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. • A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap formátumban. A további képernyőkön a dátum és az idő a nap-hónapév alakban fog megjelenni (például [1.Jan.2009 12:00 AM]). Megváltoztathatja a dátum formátumát ( 147). • A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. Nyissa meg a [Dátum/Idő] képernyőt a beállítási menüben: FUNC.
[
Menü]
34 Előkészületek
[Dátum/Idő]
A nyelv beállítása A kamera nyelve alapbeállításban az angol. Másik 22 nyelv közül is választhat egyet.
( FUNC.
[ Menü] Kívánt nyelv
[Language
29)
/Nyelv]*
FUNC.
* Miután a kamera nyelvét angolra állította, válassza pontot annak megváltoztatásához.
a [Language
/Nyelv]
MEGJEGYZÉSEK •A és feliratok, amelyek bizonyos menü képernyőkön megjelennek, a kamerán található gombok nevei, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonosak maradnak.
Az időzóna kiválasztása Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelő időzónát. Az alapértelmezett beállítás Párizs. (
29)
A hazai időzóna beállítása FUNC.
[ Menü] A hazai időzóna**
[Időzóna/DST]
*
FUNC.
* Utazáskor válassza a ikont és a tartózkodási helyének megfelelő időzónát. ** A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet.
Előkészületek 35
A memóriakártya használata A kamerával használható memóriakártyák Ebben a kamerában kereskedelemben forgalmazott SDHC (nagykapacitású SD) memóriakártyákat és SD memóriakártyákat használhat. A sebességi osztálytól függően nem biztos, hogy lehet videót rögzíteni a kártyára. Részletek az alábbi táblázatban. A videó funkciót 2008 decemberéig a következő gyártók SD/SDHC memóriakártyáin teszteltük: Panasonic, Toshiba és SanDisk. 4. vagy magasabb sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. Memóriakártya
SD memóriakártyák
Kapacitás
SD sebességi osztály
Videók rögzítése
64 MB vagy kisebb
–
–
– 128 MB vagy nagyobb
1,2 1
vagy jobb SDHC memóriakártyák 1 2
1
2 GB fölött
vagy jobb
Videók nem rögzíthetők MXP (24 Mbps) vagy FXP (17 Mbps) felvételi módban. A használt memóriakártyától függően videók rögzítése esetleg nem lehetséges.
Az SD sebességi osztályról: Az SD sebességi osztály (Speed Class) az SD/SDHC memóriakártyák minimális garantált adatátviteli sebességére jellemző besorolás. Új memóriakártya vásárlásakor figyeljen a Speed Class emblémára a dobozon.
36 Előkészületek
A memóriakártya behelyezése és kivétele A memóriakártyát első használata előtt formázza meg a kamerában ( 38). 1 Kapcsolja ki a kamerát. Ellenőrizze, hogy a ON/OFF (CHG) jelző nem világít-e. 2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 3 Helyezze be a memóriakártyát a foglalatba, a címkével felfelé, kattanásig. 4 Csukja be a memóriakártya-foglalat fedelét. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. FONTOS • A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. A kártyát a 3. pontban leírtaknak megfelelően helyezze be. MEGJEGYZÉSEK • A memóriakártya kivétele: Nyomja meg a memóriakártyát egyszer a kivételéhez. Amikor a kártya kiugrik, vegye ki teljesen.
Előkészületek 37
A memória kiválasztása rögzítésre Választhat, hogy a filmeket és a fényképeket a beépített memóriára vagy memóriakártyára rögzíti. Mindkettő rögzítésére a beépített memóriát használja a kamera alapértelmezés szerint. ( FUNC.
29)
[ Menü] vagy [Film Médiafelvevő] vagy [Kép Médiafelvevő] Válassza a beépített memóriát vagy a memóriakártyát* FUNC.
* Amikor a memóriát választja, ellenőrizheti a teljes, a foglalt és rendelkezésre álló felvételi időt, illetve képszámot (becsléssel a rögzítési módra (videó) vagy a fotó méretére/minőségére (fénykép) alapozva).
A beépített memória (csak
) és a memóriakártya inicializálása
A memóriakártyákat első használatuk előtt formázza meg ebben a kamerában. A beépített memória (csak ) és memóriakártya inicializálását a rajtuk lévő felvételek végleges törlésére is használhatja. A vásárlásakor a kamera beépített memóriája már meg van formázva és zenét tartalmaz a videó pillanatfelvételek és diabemutatók lejátszásához. (
29)
Opciók
[Gyors Inicializálás]
Törli a fájlok nyilvántartását, de a tárolt adatokat fizikailag nem.
[Teljes Inicializálás]
FUNC.
Minden adatot töröl.
[ Menü] [Inicializál [Beép. Memória] vagy [Mem.kártya] FUNC. [Igen]* [OK]
38 Előkészületek
/
] Formázási módszer
FUNC.
[ Menü] Formázási módszer
[Inicializál ] [Igen]* [OK]
FUNC.
* A megnyomásával félbeszakíthatja a formázási műveletet. Az összes kép törlődik memóriakártyáról, és használható lesz.
FONTOS • A memória formázása véglegesen töröl minden felvételt. Az elveszett eredeti felvételeket nem lehet helyreállítani! Fontos felvételeiről készítsen biztonsági másolatot külső eszközre ( 121). • A memória törlésekor a zenei fájlok szintén elvesznek. A mellékelt Music Transfer Utility szoftverrel másolhatja át a kamerára a zenei fájlokat a Használati útmutató/Zenei adatok CD-ROM-ról a kamerára. Részleteket itt talál: ,Music Transfer Utility Software Guide’, (PDF fájl). • A Használati útmutató/Zenei adatok CD-ROM tartalmaz további zeneszámokat is, melyek eredetileg nem voltak a kamerára másolva. • A memória inicializálásakor táplálja a kamerát a hálózati adapterről. A formázás ideje alatt ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát.
Előkészületek 39
Videó Ez a fejezet a videók felvételével, lejátszásával, az összetett funkciókkal és a lejátszási lista és jelenet műveletekkel foglalkozik.
Felvételi alapműveletek Filmfelvétel (
29)
1 Állítsa a kamera módválasztó tárcsát vagy állásba. 2 Kapcsolja be a kamerát. Alapbeállításban a videókat a kamera a beépített memóriára rögzíti. Beállíthatja a memóriakártyát is a videók rögzítésére ( 38). 3 Nyomja le a START/STOP gombot a felvétel megkezdéséhez. • Nyomja meg ismét a START/STOP gombot a felvétel szüneteltetéséhez. • Megnyomhatja a START/STOP gombot az LCD kijelzőn is. Ha befejezte a felvételt 1 Ellenőrizze, hogy az ACCESS hozzáférésjelző már kialudt-e. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja vissza az LCD panelt. FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a memória megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek.
40 Videó
- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Mentse felvételeit rendszeresen külső eszközre ( 121), de főleg fontos felvételei elkészítése után. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért. MEGJEGYZÉSEK • Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, és a [Takarékos Mód] beállítása [ Be] ( 145), akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja. Nyomja le a POWER gombot a kamera bekapcsolásához. • Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor bekapcsolhatja az LCD világítást ( 27) vagy beállíthatja az LCD képernyő világosságát ( 143).
A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód) A kamera 5 felvételi módja közül választhat. A felvételi mód megváltoztatása módosítja a memóriára rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb minőségű felvételhez válassza az MXP vagy FXP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A 42. oldalon következő táblázat tájékoztatja a körülbelüli felvételi időkről. ( FUNC.
[
Standard Lejátszás 7 Mbps]
29)
Kívánt rögzítési mód
FUNC.
MEGJEGYZÉSEK • MXP módú jeleneteket tartalmazó AVCHD lemezeket nem lehet rögzíteni a kiegészítő DW-100 DVD-íróval. A mellékelt Video Tools CD-ROM lemezen lévő szoftverrel tárolja ezeket a jeleneteket. • A kamera a videó adatokat változó bitsebességgel („variable bit rate”, VBR) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ. • A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is. Videó 41
Hozzávetőleges rögzítési idők
Alapérték
MXP*
FXP*
XP+
SP
32 GB beépített memória
2 óra 55 perc
4 óra 10 perc
5 óra 45 perc
9 óra 35 perc
12 óra 15 perc
4 GB-os memóriakártya
20 perc
30 perc
40 perc
1 óra 10 perc
1 óra 30 perc
8 GB-os memóriakártya
40 perc
1 óra
1 óra 25 perc
2 óra 20 perc
3 óra
16 GB-os memóriakártya
1 óra 25 perc
2 óra 5 perc
2 óra 50 perc
4 óra 45 perc
6 óra 5 perc
32 GB-os memóriakártya
2 óra 55 perc
4 óra 10 perc
5 óra 45 perc
9 óra 35 perc
12 óra 15 perc
Felvételi mód→
LP
Memória ↓
* A felvétel felbontása 1920 x 1080. Más felvételi móddal rögzített felvételek felbontása 1440 x 1080 lesz. ** A kamera vásárlásakor 170 MB-nyi zenei fájlt tárol a memóriában.
42 Videó
A zoom használata (
(
29)
mód: Az optikai zoomon kívül a digitális zoom is használható 138).
A 10x optikai zoom Tolja a zoom kart a W irányba a látószög növeléséhez (zoom ki). Nyomja a kart a T felé a ráközelítéshez (tele állás). Alapbeállítás szerint a zoom változó sebességgel működik – finom nyomásra lassan, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. MEGJEGYZÉSEK • Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára. T Közeli zoom • vagy módban beállíthatja W Távoli zoom ki a / [Zoom Sebesség] értékét ( 137) három állandó sebességre (3 a leggyorsabb, 1 a leglassúbb). • Amikor a [Zoom Sebesség] beállítása [ Változó]: - A vezeték nélküli távirányító vagy az LCD panel T és W gombját használva a zoom sebessége állandó, [ 3. Sebesség]. - A zoom sebesség nagyobb lesz felvételi szünet módban, mint felvétel közben, kivéve, ha az előfelvétel ( 64) aktív.
Videó 43
Gyors kezdés funkció Ha a bekapcsolt kamera LCD paneljét becsukja, a kamera készenlétbe kapcsol. Készenléti módban körülbelül harmada energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha kinyitja az LCD panelt, a kamera 1 másodpercen belül* kész a felvételre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. * A valóságos idő a felvételi körülményektől is függ.
(
29)
1 A felvétel módban bekapcsolt kamera LCD paneljét csukja be. Hangjelzés és a zöld ON/OFF (CHG) jelzés narancsszínűre változása mutatja, hogy kamera készenléti módba lépett. 2 A felvétel folytatásához nyissa ki az LCD panelt. A ON/OFF (CHG) jelző zöldre vált, és a kamera kész a felvételre. FONTOS • Készenléti módban (amíg a ON/OFF (CHG) narancsszínű) ne válassza le az áramforrást. MEGJEGYZÉSEK • A kamera nem lép készenléti módba az LCD panel becsukásakor, ha az ACCESS jelzés villog vagy világít vagy ha a menü látható. A kamera szintén nem lép készenléti módba, ha az LCD panel becsukásakor, ha memóriakártya-nyílás fedele nyitva van, illetve az akkumulátor kis töltöttségénél. Ellenőrizze, hogy a ON/OFF (CHG) jelző narancsszínűre vált-e. • A kamera kikapcsolódik, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [Takarékos Mód] beállításától függetlenül ( 145). Nyomja le a POWER gombot a kamera bekapcsolásához. • Megadhatja a kikapcsolási időt vagy a gyorsindítási funkció kikapcsolását a [Gyors Kezdés] beállításával ( 145). • A kamera módválasztó tárcsa helyzetének megváltoztatása készenléti módban a kiválasztott működési módban aktiválja a kamerát.
44 Videó
Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása (
29)
1 Állítsa a kamera módválasztó tárcsát vagy állásba. 2 Nyomja meg a gombot. •A lenyomása még a kikapcsolt kamerát is elindítja lejátszási módban. • Az index képernyő néhány másodperc múlva megjelenik. 3 Mozgassa ( , ) a kijelölőkeretet a lejátszani kívánt jelenetre. Ha sok jelenetet rögzített, megjeleníthet ( ) egy görgetősávot a jelenetek miniatűrjei alatt és lapozhat ( ) az index oldalai között; majd, visszatérhet ( ) a kívánt jelenet kiválasztásához. 4 Nyomja le a vagy a / gombot a lejátszás elindításához. • A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és a legutóbb rögzített jelenet végéig tart. • Nyomja meg a / gombot ismét a lejátszás szüneteltetéséhez. • A lejátszás leállításához, és az index képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A hangerő beállítása 1 Lejátszás közben nyissa ki ( botkormány-segédet. 2 Válassza (
) a felső sort (
3 Állítsa be (
) a hangerőt
)a ).
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. Videó 45
- Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • Lehetséges, hogy nem sikerül lejátszani ezzel a kamerával más eszközzel rögzített filmeket memóriakártyáról. MEGJEGYZÉSEK • A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is.
Különleges lejátszási módok A különleges lejátszási módokhoz használja a vezeték nélküli távirányítót ( 18) vagy a botkormány-segédet ( 31). A különleges lejátszási módokban nincs hang. Gyors lejátszás Normál lejátszásnál tegye a következőt. Ismételje a lejátszási sebesség növeléséhez: kb. 5x → 15x → 60x-ra a normálhoz viszonyítva. Kamera: Nyissa ki ( ) a botkormány-segédet válassza ( )a középső sort nyomja meg a botkormányt ( )a vagy felé. Vezeték nélküli távirányító: Nyomja le a vagy gombot. Lassított lejátszás Lejátszási szünetben tegye a következőt. Ismételje a lejátszási sebesség növeléséhez: 1/8 → 1/4 a normálhoz viszonyítva* Kamera: Nyissa ki ( ) a botkormány-segédet válassza ( )a középső sort nyomja meg a botkormányt ( )a * vagy Vezeték nélküli távirányító: Nyomja le a vagy gombot.
felé.
* A lassú lejátszás hátra olyan, mint a folyamatos léptetés hátra.
Léptetés előre/hátra Lejátszási szünetben nyomja le a vagy gombot a vezeték nélküli távirányítón néhány kocka léptetéséhez hátrafelé (kb. 0,5 másodperc) vagy egy kockányi előrelépéshez. Tartsa a gombot lenyomva folyamatos lejátszáshoz.
46 Videó
Váltás a jelenetek között Kamera: Nyissa ki ( ) a botkormány-segédet válassza ( ) az alsó sort nyomja a botkormányt ( )a * felé a jelenlegi jelenet elejére ugráshoz vagy a felé a következő jelenetre ugráshoz. Vezeték nélküli távirányító: Nyomja le a * gombot a jelenlegi jelenet elejére ugráshoz vagy a gombot a következő jelenetre ugráshoz. * Nyomja meg a botkormányt vagy a gombot kétszer, hogy az előző jelenet elejére ugorjon.
Kilépés a különleges lejátszási módokból Különleges lejátszási módban nyomja meg a / gombot a kamerán, illetve a gombot a vezeték nélküli távirányítón. A kamera visszatér a kiinduló módba (lejátszás vagy lejátszási szünet). MEGJEGYZÉSEK • Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. • A képen megjelenített sebesség nem pontos.
A lejátszandó felvétel kiválasztása Az index képernyő tetején lévő regiszterfülekkel választhatja ki, hogy filmet vagy fényképet akar lejátszani. Csak : Kijelölheti a memóriát is, melyről a lejátszást kívánja. Eredeti videók Fényképek A beépített memórián A memóriakártyán Eredeti videók Fényképek
(
29)
Videó 47
1 Az index képernyőn vigye ( ikonokhoz.
) a narancs jelölőkeretet a felső
2 Válassza ki ( ) annak a helynek megfelelő fület, ahol a lejátszandó fényképek vannak. 3 Térjen vissza ( ) az index képernyőre fotó vagy jelenet kiválasztásához. Alapbeállítás szerint az index képernyőn 6 tétel (jelenet vagy kép) jelenik meg. A zoom kar mozgatásával W irányba legfeljebb 15 tételt jeleníthet meg a képernyőn. A kart a T felé tolva az alapértelmezés szerinti index képernyőhöz térhet vissza.
W 15 jelenet/fotó
T 6 jelenet/fotó
Jelenetek keresése Az eredeti videók index képernyőjén megkeresheti azokat a felvételeket, melyeket egy meghatározott napon rögzített, például egy esemény napján készült összes felvételt. Olyan jeleneteket is kereshet, melyeken arc van. (
29)
Választás a naptár képernyőről 1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét. • Választhatja az eredeti jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). • Megnyomhatja a VIDEO SNAP gombot a videó pillanatfelvételek index képernyője megnyitásához ( 61). 2 Nyissa ki a naptár képernyőt. FUNC. [ Jelenetkeresés] [Naptár Képernyő] • Megjelenik a naptár képernyő. • A jeleneteket tartalmazó napok (melyeken videó készült) fehérrel jelennek meg. A felvétel nélküli napok feketék.
48 Videó
3 Vigye ( , ) a futójelet a kívánt naphoz. • Ha fehérrel jelzett dátumhoz ér, az azon a napon felvett első jelenet miniatűrje jeleneik meg a naptár mellett. Alatta megjelenik a rögzített jelenetek száma ( ) és az ugyanazon a napi teljes rögzítési idő. • Kiválaszthatja ( ) az év vagy a hónap mezőt és megváltoztathatja ( ) a gyors mozgáshoz a naptárban. 4 A gombbal visszatérhet az index képernyőhöz. A narancs jelölőkeret a választott dátum első jelenetén van. MEGJEGYZÉSEK • Beállíthatja, hogy a naptárban a hét melyik nappal kezdődjön ( • A FUNC. gombbal bármikor visszatérhet az index képernyőre.
147).
Választás a felvételek listájáról 1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét. • Választhatja az eredeti jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). • Megnyomhatja a VIDEO SNAP gombot a videó pillanatfelvételek index képernyője megnyitásához ( 61). 2 Nyissa ki a felvételek listáját. FUNC. [ Jelenetkeresés] [Dátum választás] • A felvételek listáján minden dátum látható, amikor felvétel készült. Narancs keret jelenik meg az adott napon. • A miniatűr állóképet ábrázol a napon rögzített első jelenetből. Alatta megjelenik a rögzített jelenetek száma ( ) és az ugyanazon a napi teljes rögzítési idő. 3 Válassza ki ( ) a dátumot hónapot és évet vagy mozogjon ( a dátumok között.
)
4 Nyomja le a gombot a dátum kiválasztása után. Az index képernyő jelenik meg, a jelölőkeret az adott nap első jelenetén van.
Videó 49
MEGJEGYZÉSEK •A
FUNC.
gombbal bármikor visszatérhet az index képernyőre.
Emberi arcot tartalmazó jelenetek kiválasztása Ha az arcfelismerés funkcióval rögzítette filmjeit ( 68) a kamera képes arra, hogy az index képernyőn csak az arcot tartalmazó jeleneteket mutassa. 1 Nyissa meg a videó index képernyőt. Választhatja az eredeti jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). 2 Szűkíti az index képernyőn megjelenő jeleneteket. FUNC. [ Jelenetkeresés] [Jelenetek Arccal] • Az index képernyő csak azokat a jeleneteket mutatja, melyeken emberi arc van. 3 Válassza ki (
,
) a lejátszani kívánt jelenetet.
MEGJEGYZÉSEK •A
FUNC.
gombbal bármikor visszatérhet a rendes index képernyőre.
A lejátszás kezdőpontjának megadása Ha a lejátszandó jelenet hosszú, esetleg egy meghatározott pontjától kívánja lejátszani. Használhatja a film idősort a jelenet 6 másodperc és 6 perc között rögzíthető szegmensekre bontásához. Ha a filmeket bekapcsolt arcérzékelési funkcióval rögzítette, megjelenítheti jelenetet szegmensekre osztva, ott, ahol a kamera a jelenet fő témájának változását jegyezte fel. ( 68). (
50 Videó
29)
Videó idősor 1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét. Választhatja az eredeti jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). 2 Válassza ki ( , ) a megnézendő jelenetet, majd nyomja meg a DISP. gombot. • Az [Idősor] megjelenik. Miniatűr mutatja a jelenet első képét. Alatta az idősoron egyenletes közökben képkockák vannak a jelenetből. • A DISP. gomb ismételt megnyomásával visszatérhet az index képernyőhöz. Az aktuális jelenet / Az összes jelenet száma Jelenet hossza Felvétel dátuma és időpontja Képkockák közötti időköz
Idősor Oldalváltó csúszka A lejátszás kezdőpontjául kijelölt kocka
3 Válassza ki ( 4 Nyomja le a
) a lejátszás kezdőpontját az idősoron. /
gombot a lejátszás elindításához.
Másik jelenet kiválasztása Vigye ( ) a narancsszínű keretet a nagy miniatűrre és válasszon ( ) másik jelenetet. Mozgás az idősor oldalai között Vigye ( ) a narancsszínű keretet az idősor alatti csúszkához és váltson ( ) a jelenet előző/következő 5 kockájára. A képkockák időközének beállítása FUNC.
Kívánt időköz
FUNC.
Videó 51
A jelenet fő témájának váltása 1 Nyissa ki a [Jelenetek Arccal] index képernyőjét. • Lásd: Emberi arcot tartalmazó jelenetek kiválasztása ( 50). • Választhatja az eredeti jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). 2 Válassza ki ( , ) a megnézendő jelenetet, majd nyomja meg a DISP. gombot. • Az [Idősor arc szerint] képernyő megjelenik. A nagy miniatűr azt a pontot ábrázolja, amikor az arcot először érzékelte a kamera. Alatta kockák vannak a jelenet azon pontjaiból, ahol a kamera által érzékelt fő téma változott. • Térjen vissza a [Jelenetek Arccal] index képernyőjére a DISP. gombbal.
Idősor Oldalváltó csúszka
3 Válassza ki (
Az aktuális jelenet / Az összes jelenet száma Jelenet hossza Felvétel dátuma és időpontja A lejátszás kezdőpontjául kijelölt kocka
) a lejátszás kezdőpontját a szegmensek során.
4 Nyomja le a / gombot a lejátszás elindításához. Választhat másik jelenetet és válthat a szegmensek idősora oldalai között ugyanúgy, mint a videók idősora képernyőn ( 51). MEGJEGYZÉSEK • Egy jelenetben legfeljebb 100 szegmens/váltás jelenik meg az [Idősor arc szerint] képernyőn.
52 Videó
Felvételek előzetes választása az Index képernyőről Előzetesen kiválaszthat eredeti videókat vagy fotókat az index képernyőről, hogy bizonyos műveleteket együtt végezzen el rajtuk. mód: Törölheti ( 54), másolhatja* ( 87) vagy felveheti a kiválasztott jeleneteket a lejátszólistára ( 83). mód: Törölheti ( 94), másolhatja* ( 105) vagy védheti ( 104) a kiválasztott fényképeket és előjegyezheti őket nyomtatásra ( 113) vagy átvitelre ( 131). * Csak
.
(
29)
1 Nyissa ki a videó vagy a fénykép index képernyőt. • mód: Az index képernyő megjelenítéséhez nyomja a zoom kart a W jelzés irányába. • Választhatja az eredeti jeleneteket vagy fotókat a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). • Megnyomhatja a VIDEO SNAP gombot a videó pillanatfelvételek index képernyője megnyitásához ( 61). 2 Nyissa ki a kiválasztási képernyőt. FUNC. [ Választ] [Egyéni Jelenetek] vagy [Egyéni Képek] • Megjelenik az kiválasztási képernyő. 3 Mozogjon ( , ) a jelenetek és fotók között az index képernyőn és nyomja le a billentyűt egy jelenet vagy fotó kiválasztásához. • fog megjelenni a kiválasztott jeleneteken/fotókon. Nyomja meg a gombot ismét a pipa elvételéhez. • Ismételje ezt a lépést, míg az összes jelenetet/képet hozzáadja (legfeljebb 100-at), melyet ki kíván választani. Kiválasztott jelenetek száma összesen
Kiválasztott jelenetek
4 Nyomja le a FUNC. gombot kétszer a menü bezárásához. Videó 53
A kijelöċċlések visszavonása [ Választ] [Összes Kiválasztás Eltávolítása] FUNC. [OK]
FUNC.
[Igen]
MEGJEGYZÉSEK • A jelenetek/fotók elő-kijelölése törlődik, ha kikapcsolja a kamerát vagy megváltoztatja az üzemmódot. • A lejátszólistában szereplő jelenetek nem szerepelhetnek az előkijelölésben.
Jelenetek törlése A szükségtelenné vált jelenetek törölhetők. A jelenet törlése egyúttal helyet szabadít föl a memórián. (
29)
Opciók
[Összes Jelenet] Minden jelenetet töröl. [Összes Jelenet (ezen a napon)] Törli az kiválasztott jelenet felvételi napján készült összes felvételt.
[Ez a Jelenet] Csak a narancsszínű kerettel jelölt jelenetet törli. [Kiválasztott Jelenetek] Törli az összes előzetesen megjelölt jelenetet ( pipával megjelölve). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 53). 1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét. • Választhatja az eredeti jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). • Megnyomhatja a VIDEO SNAP gombot a videó pillanatfelvételek index képernyője megnyitásához ( 61). 2 Válassza ki ( , ) a törlendő jelenetet vagy egy jelenetet az adott napról. Ez a lépés nem szükséges az előzetesen megjelölt jelenetek és minden jelenet törlésekor.
54 Videó
3 Törölje a jelenet(ek)et. FUNC. [ Törlés]
Kívánt lehetőség
[Igen]*
[OK]
FUNC.
* Ha nem az [Ez a jelenet] lehetőséget választotta, megnyomhatja a -et a folyamatban lévő művelet megszakításához. Néhány jelenet mindazonáltal törölve lesz.
FONTOS • Legyen óvatos az eredeti felvételek törlésekor. A törlést követően az eredeti jelenetek nem állíthatók vissza. • Törlésük előtt készítsen biztonsági másolatot értékes jeleneteiről ( 121). • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe (a jelenetek törlése közben). - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. MEGJEGYZÉSEK • Az eredeti index képernyőről törölve a jelenetet a jelenet törlődik a lejátszólistáról is ( 83). • Az inicializálás is törli az összes jelenetet és felszabadítja a memória teljes tárolóhelyét ( 38). • Más eszközzel felvett vagy szerkesztett képet esetleg nem lehet törölni.
Videó 55
Különleges funkciók Különleges téma felvételi programok A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. A lehetőségek megismerése érdekében lapozzon az 57. oldalra. ( FUNC.
29)
[ Program AE] [ Portré] nyomja le a -et a különleges téma (SCN) felvételi programok FUNC. megjelenítéséhez a kívánt felvételi program
MEGJEGYZÉSEK •[ -
•
• • •
Éjszakai]: A mozgó tárgyak „csóvát” húzhatnak maguk után. A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban. Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn. Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet. [ Tűzijáték]: - A kamera bemozdulásának elkerülésére használjon állványt. módban az expozíciós idő hosszabb, a bemozdulás esélye nagyobb. Helyezze úgy el a kamerát, hogy ne mozduljon el, pl. tegye állványra. [ Portré]/[ Sport]/[ Tengerpart]/[ Hó]: Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg teljesen tisztán. [ Portré]: Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal (T), annál homályosabb lesz a háttér. [ Hó]/[ Tengerpart]: Felhős időben vagy árnyékban a téma túlexponált lehet. Ellenőrizze a rögzített képet a képernyőn.
56 Videó
( alapbeállítás)
Lehetőségek
[
Portré] A kamera nagy nyílást használ, miáltal a háttér elmosódott, míg a téma éles.
[
Sport] Sportesemények rögzítésére megfelelő, mint pl. tenisz vagy golf.
[
Éjszakai] Gyenge fényviszonyok közötti felvételekhez.
[
Hó] Világos havon készíthet felvételt anélkül, hogy a téma alulexponált lenne.
[
Tengerpart] Napos vízparton készíthet felvételt anélkül, hogy a téma alulexponált lenne.
[
Naplemente] A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal.
[
Szpotfény] Fényszóróval, sötét háttér előtt megvilágított szereplőket filmezhet ebben az üzemmódban.
[
Tűzijáték]
Tűzijáték megörökítésére.
Videó 57
A rekesz és a záridő beállítása Válassza a [ Program AE] felvételi programot az olyan funkciókhoz, mint a fehér-egyensúly vagy képeffektus. Válasszon a többi automatikus expozíció felvételi program közül egyet a záridő vagy a rekesz vezérlésére. (
Lehetőségek
29)
( alapbeállítás)
[
Program AE]
[
Idő-Előválasztásos AE] Állítsa be a záridőt. A kamera automatikusan a beállított záridőhöz igazítja a rekeszértéket. Gyors mozgás felvételére használjon rövidebb záridőt. Ha a téma mozgását elmosódásával érzékeltetné, válasszon hosszabb záridőt.
[
Rekesz-Előválasztásos AE] Állítsa be a rekeszt. A kamera automatikusan a beállított nyíláshoz igazítja a záridőt. Válasszon kis rekeszértéket (nagy nyílás) a háttér elmosódott ábrázolására portréhoz. Válasszon nagy rekesz értéket (kis nyílás), ha azt akarja, hogy a mélységélesség nagy legyen, azaz a képen különböző távolságra lévő tárgyak mind élesek legyenek.
A kamera automatikusan beállítja a legjobb expozíciót eredményező rekeszt és záridőt.
[
FUNC.
Program AE]
Kívánt felvételi program*
FUNC.
* Ha [ Idő-Előválasztásos AE] vagy [ Rekesz-Előválasztásos AE] van beállítva, ne nyomja le a FUNC. gombot és folytassa a következő eljárással.
Záridő vagy rekeszérték beállítása 1 Nyomja meg a gombot. 2 Állítsa be (
) a kívánt záridőt vagy rekeszértéket.
3 Nyomja meg a FUNC. , majd a és a menü bezárásához.
58 Videó
gombot a beállítások mentéséhez
Útmutató a záridő beállításához A képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg – a [ 1/250 mp-es záridő stb.
250] jelentése
.
[1/2]*, [1/3]*, [1/6], [1/12], [1/25]
Gyenge fényviszonyok közötti
felvételekhez.
[1/50] Normál környezetben való felvételkészítéshez. [1/120] Beltéri sportesemények felvételéhez. [1/250], [1/500], [1/1000]** Mozgó autóból vagy vonatból, illetve gyors mozgású járműből, például hullámvasútból történő felvételkészítéshez.
[1/2000]** * Csak
Kültéri sportesemények rögzítéséhez napsütésben. módban. ** Csak
módban.
A használható rekeszértékek [F1,8], [F2,0], [F2,4], [F2,8], [F3,4], [F4,0], [F4,8], [F5,6], [F6,7], [F8,0] MEGJEGYZÉSEK •[ Idő-Előválasztásos AE]: - Sötét helyen hosszabb expozíciós idővel világosabb képet kaphat, ám a képminőség rosszabb és az automatikus élességállítás is hibázhat. - Rövid záridők használata esetén a kép vibráló lehet. •[ Rekesz-Előválasztásos AE]: A választható értékek a kezdeti zoom állástól is függnek. • Az adott érték (záridő vagy rekesz) villog, ha nem felel meg a felvételi körülményeknek. Ilyenkor válasszon más értéket. • Az expozíció rögzítésekor a rekesz értéke és a záridő nem módosítható. Állítsa be a rekesz értékével vagy a záridővel előzetesen kézzel az expozíciót.
Videó 59
Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó A felvételnek mozifilm megjelenés kölcsönözhető a[ Cine mód] felvételi program használatával. Használhatja együtt ezt a felvételi programot a [ PF25] 25 Hz-es képfrekvenciájú progresszív móddal a 25p Cinema hatásának növelésére. (
A[
29)
Cine mód] felvételi program beállítása [
FUNC.
Program AE]
[
Cine mód]
FUNC.
[Képfrekvencia]
[
A képfrekvencia beállítása [
FUNC.
Menü]
PF25]
FUNC.
Mini Video segédfény Bekapcsolhatja a segédfényt, ha sötét helyen akar felvételt készíteni. (
1 Nyissa ki (
29)
) a botkormány-segédet.
2 Válassza ki ( ) a [ Video Fény] lehetőséget és nyomja le -et. • A mini videó fény kiemelkedik és ikon megjelenik a kijelzőn. •A újbóli megnyomásakor a mini videó fény kialszik, ekkor óvatosan tolva csukja vissza.
Video Fény
MEGJEGYZÉSEK • Az opcionális nagy látószögű vagy tele konverter használata esetén nem javasolt a mini videó segédfény használata; az árnyéka ugyanis megjelenhet a képen. • Felvétel közben nem lehet a mini videó fényt bekapcsolni.
60 Videó
Külső videó fény használata Használhatja a külön vásárolható VL-5 Video Light vagy VFL-2 Video Flash Light készülékeket, ha erősebb fényre van szüksége a beépített mini videó fénynél. Csatlakoztassa a kiegészítő videó fényt a „mini advanced shoe” szerelvénycsatlakozóhoz. • Lásd: A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata ( 79). •A ikon jelenik meg a kiegészítő fény bekapcsolásakor (ON vagy AUTO). További információkat a kiegészítő videó fényekről azok használati útmutatójában talál.
Videó pillanatfelvétel Rövid jeleneteinek sorozatából zenés szórakoztató összeállítást készíthet. A kísérő zene megváltoztathatja az összeállítás hangulatát.
Videó pillanatfelvételek rögzítése (
29)
1 Nyomja meg a VIDEO SNAP gombot. A gomb kék fénye bekapcsolódik, és kék keret jelenik meg a képernyőn. 2 Nyomja meg a START/STOP gombot. • A kamera elkészít egy kb. 4 másodperces felvételt (a kék keret folyamatjelzőként működik), majd felvételi szünetbe tér vissza. • Amikor a kamera befejezi a rögzítést, a képernyő egy pillanatra elsötétül, mintha egy fényképezőgép exponálna. • A videó index képernyőn jel különbözteti meg a videó pillanatfelvételeket.
Videó 61
A videó pillanatfelvételek zenei aláfestése (
29)
1 Nyissa meg az eredeti filmek index képernyőjét és nyomja le a VIDEO SNAP gombot. • A gomb kék fénye kigyullad és csak a videó pillanatfelvételek látszanak az index képernyőn. • Választhatja az eredeti jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). • A lejátszólistán lévő videó pillanatfelvétel jelenetet a PLAYLIST megnyomásával játszhatja le. 2 Nyissa ki az aláfestő zenék listáját. FUNC. [ Zeneválasztás] 3 Válassza ki ( ) a zeneszámot, majd nyomja meg a FUNC. gombot kétszer. •A -et lenyomva meghallgathatja a zeneszámot. A lejátszás megállításához nyomja meg a gombot. • A [Ki] beállítás a videó pillanatfelvétel eredeti hangjának lejátszását eredményezi. 4 Az eredeti indexképernyőre visszatérve válassza ki ( elsőnek lejátszandó jelenetet.
,
) az
5 Nyomja le a / vagy gombot a videó pillanatfelvétel lejátszásához a választott kísérő zenével. • A lejátszás megállításához nyomja meg a gombot. • A VIDEO SNAP gomb ismételt megnyomásával visszatérhet a rendes index képernyőhöz. Zeneszám törlése Az előző eljárás 2. lépése után válassza a törlendő számot. 1 Válassza ( ) a ikont és nyomja le a gombot. 2 Válassza ki (
62 Videó
) az [Igen] opciót, majd nyomja meg a
gombot.
FONTOS • A Music Transfer Utilities szoftverrel a kamerára átmásolt fájlok használata a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos, kivéve a személyes használatot. Tartsa be a zenei fájlok használatára vonatkozó törvényeket. MEGJEGYZÉSEK • A lejátszólistára is felveheti ( 83) a videó pillanatfelvétel jeleneteket, melyeket látni akar és megadhatja lejátszási sorrendjüket. • A memória törlésekor a zenei fájlok szintén elvesznek. A mellékelt Music Transfer Utility szoftverrel másolhatja át a kamerára a zenei fájlokat a Használati útmutató/Zenei adatok CD-ROM-ról a kamerára. Részleteket itt talál: ,Music Transfer Utility Software Guide’, (PDF fájl). • A videó pillanatfelvétel mód megszűnik a kamera kikapcsolásával és a kamera módválasztó tárcsa helyzetbe állításával. • A Használati útmutató/Zenei adatok CD-ROM tartalmaz további zeneszámokat is, melyek eredetileg nem voltak a kamerára másolva. • A zeneszámokat ugyanarra a memóriára másolja át, amelyiken a lejátszandó videó pillanatfelvétel jelenetek vannak. • Ha a zeneszámokat a beépített memóriára (csak ) vagy a memóriakártyára sok felvétel készítése és letörlése után (töredezett memória) másolja, a lejátszás hibás lehet. Ebben az esetben mentse felvételeit számítógépre ( 121), formázza meg a memóriát ( 38), írja a memóriára a zenét és csak ekkor másolja vissza a videofájlokat. • Ha az USB kábel csatlakozását bontották a zenei fájlok kamerára másolása közben, a lejátszás nem lesz hibátlan. Ilyenkor a zeneszámokat törölje a kameráról és másolja át őket ismét.
Videó 63
Előzetes felvétel funkció A kamera 3 másodperccel a START/STOP gomb megnyomása előtt elkezdi a felvételt, nehogy az értékes felvétel eleje lemaradjon. Ez akkor hasznos, ha nehéz előre kiszámítani a felveendő esemény kezdetét. (
1 Nyissa ki (
) a botkormány-segédet.
2 Válassza ( ) az [ Előfelvétel] pontot és nyomja le a -et. • Megjelenik a ikon. •A ismételt megnyomásával kikapcsolhatja az előzetes felvételt.
29)
Előfelvétel
3 Nyomja meg a START/STOP gombot. A memóriában rögzített jelenet 3 másodperccel azelőtt kezdődik, hogy a START/STOP gombot megnyomta volna. MEGJEGYZÉSEK • Az előfelvétel aktív állapotában a kamera nem ad ki figyelmeztető hangokat. • A kamera nem rögzíti a teljes három másodpercet a START/STOP lenyomása előtt, ha az előfelvétel 3 másodpercen belül lett bekapcsolva vagy az előző felvétel ezen belül ért csak véget. • A videó index képernyőn megjelenő miniatűr a START/STOP megnyomásakor keletkezik. • A következők bármelyike kikapcsolja az előzetes felvétel funkciót. - Ha a kamerával nem végez műveletet 5 percig. - A FUNC. , vagy VIDEO SNAP lenyomása. - A kamera módválasztó tárcsa helyzetének megváltoztatása. - A kamera készenléti módba állása.
64 Videó
Időzítő ( FUNC.
[
Menü]
vagy
29)
[Önkioldó]
[Be
]
FUNC.
Megjelenik a
ikon.
mód: Felvételi szünet módban nyomja meg a START/STOP gombot. A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*. A képernyőn megjelenik a számláló. mód: Nyomja le a PHOTO gombot, először félig az autofókusz aktiválásához, majd teljesen. A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet*. A képernyőn megjelenik a számláló. * vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc.
MEGJEGYZÉSEK • A visszaszámlálás megkezdése után a következők bármelyike leállítja az önkioldót. - A START/STOP lenyomása (videó felvételekor) vagy a PHOTO teljes lenyomás (fényképezéskor). - A kamera készenléti módba állása. - A kamera üzemmódjának váltása. - A kamera kikapcsolása.
Kézi expozíció beállítás és automatikus háttérfény-korrekció Bizonyos esetekben a hátulról megvilágított témák sötétnek tűnhetnek (alulexponáltak), illetve az erős fénnyel megvilágított témák túl fényesnek tűnhetnek (túlexponáltak). Ennek korrigálására használhatja az automatikus ellenfény-korrekciót, vagy beállíthatja kézzel az expozíciót. (
29) Videó 65
ELLENŐRIZNI • Válassza ki a kívánt felvételi módot a [
Tũzijáték] kivételével.
Kézi expozíció állítás 1 Nyissa ki (
) a botkormány-segédet. Expozíció 2 Válassza az ( ) [ Exp.] lehetőséget és nyomja le a -et. • Az expozíció rögzítve lesz. • Megjelenik az expozíció kompenzáció kijelzése a semleges „±0” értékkel. • A beállítási tartomány és az indikátor hossza a kép eredeti világosságától függ. • Ha módosítja a zoomot, akkor a kép világossága megváltozhat. 3 Állítsa be ( ) a kép világosságát, majd rejtse el ( ) a botkormány-segédet. • Az expozícióbeállítás jelzője fehérre változik és a választott expozíció rögzítve lesz. • Rögzített expozíció mellett nyomja le kétszer a gombot az expozíció automatikus beállításához. MEGJEGYZÉSEK • Ez a funkció a felhasználói gombra/tárcsára is kijelölhető ( 81). • A felvételi program váltása az expozíció rögzítése alatt visszaállítja az automatikus expozíciót.
Automatikus ellenfény-korrekció Ha a kép alanya mögött erős fény van, beállíthatja a kamerát úgy, hogy az ellenfény hatását kompenzálja. 1 Nyissa ki ( ) a botkormány-segédet. BLC 2 Válassza ( )[ BLC] pontot és nyomja le a gombot. • Megjelenik a ikon. •A gomb újbóli megnyomására kikapcsolódik az ellenfény-korrekció.
66 Videó
Kézi élességbeállítás A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet. • Tükröző felületek • Kevéssé kontrasztos, vagy függőleges vonalak nélküli témák
• Gyorsan mozgó témák • Nedves ablakon keresztül történő felvétel • Éjszakai felvételek (
29)
ELLENŐRIZNI • A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot. 1 Nyissa ki (
) a botkormány-segédet.
2 Válassza a ( )[ Fókusz] lehetőséget és nyomja le a -et. Az élesség rögzítve lesz és megjelenik az „MF” jel.
Fókusz
3 Nyomja meg a botkormányt ( ) vagy ( ) egyszer az élesség ellenőrzéséhez. • A képernyő közepe megjelenik kinagyítva, így könnyebb az élességállítás. A fókuszsegéd funkció ki is kapcsolható ( 140). • Az arcérzékelés ( 68) bekapcsolt állapotában nem a kép közepe jelenik meg nagyítva, hanem a fő témának kiválasztott arc. Ha egynél több személy van a képen, kijelölheti a fő témát kézzel. 4 Állítsa be ( ) az élességet, majd rejtse el a ( ) botkormánysegédet. • A beállított élesség rögzítve lesz. • Rögzített élesség mellett nyomja le a gombot kétszer a élesség automatikus beállításához. MEGJEGYZÉSEK • Ez a funkció a felhasználói gombra/tárcsára is kijelölhető (
81).
Videó 67
Végtelen fókusz Ezt a funkciót akkor használja, ha távoli témákra (pl. hegyek, tűzijáték) szeretne élességet állítani. Az előző eljárás 4. pontjában: Nyomja a botkormányt ( ) a felé és tartsa nyomva addig, amíg az „MF” -re nem vált. • Ha működteti a zoomot vagy nyomva tartja ( ), a visszaváltozik „MF”-re, kézi élességállításra.
Arcérzékelés Az arc érzékelése a kamera által lehetővé teszi, hogy a kamera az élességet, az expozíciót és a színbeállítást az arcok helyének figyelembe vételével végezze a legszebb felvételek elkészítése érdekében. Ha több személy van a képen egy közülük ki lesz választva (fehér kerettel az arcon) a kép fő témájául. Kézzel is kiválaszthatja a fő témát, ekkor a kamera ennek alapján végzi el a beállításokat. (
29)
ELLENŐRIZNI • Válasszon egy felvételi programot az [ Éjszakai] és a [ kivételével. 1 Nyissa ki ( ) a botkormány-segédet. 2 Válassza ( ) az [ Arcérzékelés]-t. Az alapbeállításban az arcérzékelés aktív ( ). Ha a funkció ki van kapcsolva, a be.
megnyomásával kapcsolja
3 Ha egynél több személy van a képen, válassza ki ( Vigye a fehér keretet arra az arcra, amelyik szerint a kamera a legjobb beállításokat kiválassza. Fő téma
68 Videó
Tűzijáték]
) a fő témát .
MEGJEGYZÉSEK • A kamera nem emberi arcokat is észlelhet tévesen. Ekkor kapcsolja ki az arcérzékelést. • Bizonyos esetekben nem lehet az arcot jól észlelni. Tipikus példák: - Arcok a kép széléhez közel. - A képhez képest túl kicsi, túl nagy, sötét vagy világos arcok. - Oldalt forduló arcok, átlósan vagy részlegesen eltakarva. • Az arcérzékelés nem működik 1/25 másodpercnél hosszabb időnél, és 40x zoom fölött (sötétkék rész a zoom sávon). • Amikor az arcérzékelés aktív, a kamera által használt leghosszabb expozíciós idő 1/25 másodperc.
Videó 69
Fehér-egyensúly A fehér-egyensúly segít abban, hogy különböző megvilágítási körülmények között is megfelelő színvisszaadás legyen elérhető a felvételen, így a fehér tárgyak a felvételen is mindig fehérnek fognak tűnni. (
29)
ELLENŐRIZNI • Válasszon a különleges téma felvételi programokon kívül egy felvételi programot. Lehetőségek
( alapbeállítás)
[
Automatikus]
[ [ [ [
Napfény] Kültéri fotózáshoz erős nappali fényben. Árnyék] Árnyékos helyen történő felvételkészítéshez. Felhős] Felhős időben történő felvételkészítéshez. Műfény] Izzólámpás és izzólámpa-típusú (3-hullámhosszú)
A kamera automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt a természetes színek eléréséhez.
fluoreszcens megvilágításhoz.
[
Fluoreszcens] Meleg, hideg vagy (3-hullámhosszú) meleg fehér fényű fénycsöves megvilágításhoz.
[
Fluoreszcens H] A nappali fényhez vagy nappali fény típusú (3-hullámhosszú) fénycsöves megvilágításhoz.
[
Egyedi WB] A saját fehér-egyensúly beállítás segítségével a fehér tárgyak különböző színű fényforrások alatt is fehérek maradnak.
FUNC.
[
Automatikus]
Kívánt lehetőség*
FUNC.
* Ha az [ Egyedi WB] lehetőséget választja, ne nyomja meg a FUNC. gombot, és folytassa a következő lépésekkel.
70 Videó
Egyedi fehér-egyensúly beállítása 1 Irányítsa a kamerát egy fehér tárgyra, közelítsen rá, amíg az teljesen ki nem tölti a képernyőt, majd nyomja meg a gombot. A beállítás végeztével a ikon villogásból átvált folyamatos világításba. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az egyedi fehéregyensúly beállítást. 2 Nyomja meg a FUNC. gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK • Amikor egyedi fehéregyensúly beállítást választott: - Az egyedi fehéregyensúlyt megfelelően megvilágított helyen állítsa be. - Kapcsolja ki a digitális zoomot ( 138). - A megvilágítási körülmények megváltozásakor állítsa be újra a fehéregyensúlyt. - A fényforrástól függően a kijelzés tovább is villoghat. Az eredmény ezzel együtt jobb lesz, mint az [ Automatikus] használata esetén. • A saját fehéregyensúly beállítás használata az alábbi esetekben jobb eredményt adhat: - Változó megvilágítás - Közeli felvételek - Egyszínű téma (égbolt, tenger vagy erdő) - Higanygőzlámpák, vagy bizonyos típusú fluoreszcens (fénycső) megvilágítás • A fénycsöves világítás típusától függően előfordulhat, hogy az optimális szín-egyensúly nem érhető el a [ Fluoreszcens] vagy a [ Fluoreszcens H] választásával. Ha a színek természetellenesnek tűnnek a képernyőn, akkor használja az [ Automatikus] vagy az [ Egyedi WB] lehetőséget.
Videó 71
Képeffektusok A képeffektusok segítségével javíthatja a színtelítettséget és a kontrasztot, valamint különleges színeffektusokkal rögzítheti a filmeket és fotókat. (
29)
ELLENŐRIZNI • Válasszon a különleges téma felvételi programokon kívül egy felvételi programot. Lehetőségek
[ [ [ [ [
( alapbeállítás)
Képeffektus Ki] A kamera effektusok nélkül rögzíti a képet. Élénk] Megnöveli a kontrasztot és a színtelítettséget. Semleges] Mérsékli a kontrasztot és a színtelítettséget. Lágy Élesítés] Lágyabb körvonalakkal rögzíti a témát. Lágy Bőr Részlet] A kellemesebb megjelenés érdekében mérsékelt árnyalatot kölcsönöz a bőrnek. A legjobb hatást akkor érheti el, ha közelről fényképezi a fotóalanyt. Vegye figyelembe, hogy a bőr színéhez hasonló színű egyéb felületek részletgazdagsága csökkenhet.
[
Egyéni Effektus] Lehetővé teszi a színmélység, a világosság, a kontraszt és a képélesség beállítását. [Színmélység]: (–) tompább színek, (+) gazdagabb színek [Fényerő]: (–) sötétebb kép, (+) világosabb kép [Kontraszt]: (–) a kép ellaposodik, (+) az árnyékok és fények ellentéte hangsúlyosabb [Élesség]: (–) a körvonalak kevésbé hangsúlyosak, (+) a körvonalak élesednek
FUNC.
[
Képeffektus Ki]
A Kívánt lehetőség*
FUNC.
* Ha az [ Egyéni effektus] lehetőséget választja, ne nyomja meg a FUNC. gombot, és folytassa a következő lépésekkel.
Az egyedi képeffektus beállítása gombot, és válassza ki ( 1 Nyomja le a opcióit. 2 Állítsa be (
) az egyéni beállítások
) a kívánt értékeket. 3 Amikor befejezte a beállításokat, nyomja le a , majd a FUNC. gombot a beállítások mentéshez és a menü bezárásához.
72 Videó
Digitális effektusok (
Lehetőségek
[
(
29)
alapbeállítás)
Digitális Effektus Ki]
Ezzel a beállítással kapcsolhatja ki a
digitális effektusokat.
[ [
Áttűnés Gomb], [ Letöröl] Az effektus segítségével a jelenet elejét beúsztathatja fekete képről, vagy a végét kiúsztathatja rá. Fekete-Fehér]*
Fekete-fehérben rögzíti a filmeket és fényké-
peket.
[ [
Szépia]* Szépia tónusban készíti a videót és a fotót, „régies” stílust kölcsönözve neki. Művészet]
Ezzel az effektussal külön „színezetet” adhat a
felvételnek. * FUNC.
módban csak ezek az effektusok használhatók.
[
Digitális Effektus Ki]
Kívánt úszás/effektus*
FUNC.
A kiválasztott digitális képeffektus ikonja megjelenik. * A digitális effektus hatása előre megtekinthető a képernyőn.
A kiválasztott digitális effektus alkalmazása 1 Nyissa ki (
) a botkormány-segédet.
Digitális 2 Válassza ( )a[ Digitális Effektus]-t Effektus és nyomja le a -et. • A kiválasztott digitális effektus ikonja zöldre vált. • Nyomja le a -et ismét a digitális effektusok kikapcsolásához (az ikonja fehérre változik megint). Úsztatás ki és be Aktiválja a választott úsztatást felvételi szünet módban ( ), majd a START/STOP gombbal indítsa el a felvételt beúsztatással. Aktiválja a választott úsztatást felvétel közben ( ), majd a START/STOP gombbal állítsa le a felvételt kiúsztatással. Videó 73
Képeffektus aktiválása mód: Aktiválja a kiválasztott úsztatást felvétel közben vagy felvételi szünet módban. mód: Aktiválja a kiválasztott effektust, majd nyomja meg a PHOTO gombot a fotó elkészítéséhez. MEGJEGYZÉSEK • Az úsztatás használatakor nemcsak a képet, de a hangot is be-, illetve kiúsztatja a kamera. Képeffektus alkalmazásakor a hangot normál módon rögzíti a kamera. • A kamera megőrzi a legutóbbi beállítást, még a kiválasztott digitális effektusok kikapcsolása vagy a felvételi program megváltozatása után is. • Az úsztatás nem használható a videó pillanatfelvétellel, sem az előfelvétellel együtt.
Kijelzések a képernyőn és adatkód A legtöbb képernyőadat megjelenítését ki és be lehet kapcsolni. (
29)
A DISP. gomb többszöri megnyomásával a kijelzési módot váltogathatja az alábbiak szerint: , mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • A legtöbb kijelzés kikapcsolva* • Teljes képernyős megjelenítés** (
)
mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • Csak adatkód • Minden kijelzés kikapcsolva mód: • Minden kijelzés bekapcsolva • Csak általános kijelzések (hisztogram és információs ikonok kikapcsolva) • Minden kijelzés kikapcsolva
74 Videó
* A DISP. lenyomása törli a legtöbb automatikusan megjelenő információt, de nem törli a kézzel megjelenítetteket (pl. jelek a képernyőn, hangszint jelzése, botkormány-segéd). ** Csak felvételi szünetben jelenik meg, felvételben nem.
A teljes képernyős megjelenítésről Amikor videókat és fényképeket játszik le TV-n vagy monitoron, állítsa be a teljes képernyős megjelenítést. Ekkor a kép kicsivel nagyobb, mint a kamera képernyőjén. Felvételi szünetben nyomja le a DISP. gombot ismételten, míg a meg nem jelenik, jelezve, hogy a teljes képernyős megjelenítésével azonos a látható kép. Az adatkódról A kamera minden jelenettel és fotóval adatot rögzít, mint a felvételi dátum és idő, a kamera felvételi beállításai stb. módban ez az információ az alsó sávon látható információs ikonokként. módban a megjelenítendő információ kiválasztható az [Adatkódok] beállítással ( 142).
Digitális telekonverter Videó rögzítésekor a minőség rontása nélkül, digitálisan megnagyíthatja a kép közepét, mintha telekonvertert használna. (
1 Nyissa ki (
) a botkormány-segédet.
2 Válassza ( )a[ Telekonverter]-t és nyomja le a -et. A jel látható, és a kép mérete kb. 1,7-szeresére nő.
29)
Telekonverter
MEGJEGYZÉSEK • Felteheti a külön vásárolható TL-H58 telekonvertert, mellyel a hatás tovább fokozható. • Felvétel közben nem lehet a digitális telekonvertert bekapcsolni. • A digitális telekonverter bekapcsolt állapotában [ 3264x1840] méretben nem lehet egyidejűleg fényképet készíteni. Videó 75
Hangfelvétel szintjének beállítása Beállítható a beépített vagy egy külső mikrofon hangfelvételi szintje. A hangszint jelzését megjelenítheti felvétel közben. (
29)
A hangfelvételi szint kézi beállítása 1 Nyissa ki (
) a botkormány-segédet.
2 Válassza ( ) a [ Mikrofon szint] pontot és nyomja le a -et. A kézi beállítás ikonja, az megjelenik a hangszint-kijelzés mellett balra, a kézi beállítási sáv (narancsszínű) pedig alatta. 3 Állítsa be ( ) a hangszintet igény szerint. Általában javasolt olyan szintre beállítani a hangerőt, hogy a hangszint-kijelző csak néha érje el a -12 dB jelet (sárga rész).
Mikrofon szint
Kézi hangszintbeállítás Hangszint kijelzés Hangszint-beállítási sáv
4 Rejtse el ( ) a botkormány-segédet. • A beállított hangszint rögzítve lesz, és a hangszintet jelző sáv fehérre vált. • Nyomja le a -et kétszer, hogy visszatérjen a rögzítési szint automatikus beállítására. A hangszintmérő megjelenítése Általában a hangszintmérő csak a hangszint kézi beállítása után jelenik meg. Akkor is megjelenítheti, ha a hangszint beállítása automatikus. [
FUNC.
FUNC.
76 Videó
Menü]
[Hangerőszint Mutató]
[Be]
MEGJEGYZÉSEK • Amikor a hangszint a kijelzőn eléri a piros pontot (0 dB jel), a hang torzított lehet. • Ha túl nagy a hangszint és a hang torz, kapcsolja be a mikrofon csillapítást. ( 139). • Javasolt a fejhallgató használata ( 77) a hangszint beállítás ellenőrzéséhez vagy a mikrofon csillapítás bekapcsolásakor. • Ez a funkció a felhasználói gombra/tárcsára is kijelölhető ( 81). Ekkor a hangszint beállító sáv fehéren jelenik meg.
Fejhallgató használata A fejhallgatóval felvétel közben ellenőrizheti a hangot és használhatja lejátszáskor is. A fejhallgatót az AV OUT/ csatlakozóba kell csatlakoztatni, amely hang és video kimenet egyben. A fejhallgató csatlakoztatása előtt az alábbi lépésekkel váltsa át a csatlakozó funkcióját AV kimenetről fejhallgatóra. (
* * Fejhallgatót megváltoztatni.
29)
módban is lehet használni, de a csatlakozó szerepét nem lehet
[ Menü] [Fejhallgató] Megjelenik a ikon.
[AV/Fejhallgató]
FUNC.
FUNC.
A fejhallgató hangerejének beállítása módban állítsa ( ) a fejhallgató hangerejét a [Fejhallgató Hangerő] beállítással ( 142).
Videó 77
és módban diavetítéskor állítsa a fejhallgató hangerejét a hangszóró hangerővel azonos módon ( 45). FONTOS • A fejhallgató használata esetén csökkentse megfelelő szintre a hangerőt. • Ne csatlakoztassa a fejhallgatót az AV OUT/ csatlakozóhoz, ha a ikon nem látszik a képernyőn. Ez a zaj halláskárosodást okozhat. MEGJEGYZÉSEK • Használjon a boltokban kapható, ∅ 3,5 mm-es minijack dugóval ellátott fejhallgatót 3 m-nél nem hosszabb kábellel. • Még ha az [AV/Fejhallgató] lejátszási módban [ Fejhallgató] állásban volt is, az AV OUT/ csatlakozó szerepe AV kimenetre áll a kamera felvétel módjában. • Ha az [AV/Fejhallgató] beállítása [ Fejhallgató] módban, a kamera megőrzi a csatlakozó beállítását még akkor is, ha a kamera módba áll.
78 Videó
A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata A „mini advanced shoe” segítségével csatlakoztathatja a kamera funkcióit bővítő kiegészítőket. A kamerával használható kiegészítőkről lásd: Rendszertérkép ( 170) és Külön megvásárolható kiegészítők ( 171). A felszerelés részleteiről az egyes tartozékok leírásában olvashat. Példa: A DM-100 irányított sztereó 1 Húzza el a nyíl irányába a mikrofon csatlakoztatása „mini advanced shoe” fedelét. 2 Csatlakoztassa a tartozékot a „mini advanced shoe” szerelvénycsatlakozóhoz. Ha kompatibilis tartozékot csatlakoztat a mini advanced shoe papucsra, akkor megjelenik az ikon a képernyőn.
MEGJEGYZÉSEK • A tartozékcsatlakozóhoz (Advanced Accessory Shoe) tervezett tartozékokat nem lehet ezzel a kamerával használni. Keresse az emblémával jelzett, a „mini advanced shoe” csatlakozással kompatibilis tartozékokat.
Videó 79
Külső mikrofon használata Ha nagyon csendes környezetben készít felvételt, a beépített mikrofon rögzítheti a kamera működésének zajait is. Ilyenkor érdemes külső mikrofont használni.
A DM-100 irányított sztereómikrofon (
29)
Csatlakoztassa az opcionális DM-100 irányított sztereó mikrofont a mini advanced shoe tartozékcsatlakozóra. Lásd: A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata ( 79). Megjelenik a ikon. A mikrofon használatáról további információkat a DM-100 használati útmutatójában talál.
Más mikrofonok használata Használhat a kereskedelemben kapható mikrofonokat is. A külső mikrofont a MIC aljzathoz csatlakoztassa. Használjon saját tápellátással rendelkező, normál kondenzátormikrofonokat amelyek max. 3 m kábellel rendelkeznek. Szinte bármilyen, ∅ 3,5 mm-es dugóval rendelkező sztereó mikrofont használhat, de a hangszint változó lesz. MEGJEGYZÉSEK • Ha külső mikrofon csatlakozik a kamerához, a [Szélvédő] automatikusan kikapcsolódik: [ Ki ]. • Ha túl nagy a hangszint és a hang torz, kapcsolja be a mikrofon csillapítást ( 139) vagy állítsa be kézzel a hangszintet ( 76).
80 Videó
A felhasználói gomb és tárcsa használata Kijelölhet a CUSTOM gomb és tárcsa számára egy funkciót a gyakran használt ötből. A CUSTOM gombbal és tárcsával használhatja a funkciókat a menük igénybe vétele nélkül. (
29)
( alapbeállítás)
Lehetőségek
[Expozíció]
Kézi expozíció beállítás( 65). Nyomja le a CUSTOM gombot a kézi expozíció ki és bekapcsolásához és forgassa a tárcsát az expozíció kompenzálásához.
[Fókusz]
Kézi élesség ( 67). Nyomja le a CUSTOM gombot a kézi élesség ki és bekapcsolásához és állítsa be a tárcsával.
[Segéd Funkciók]
Nyomja le a CUSTOM gombot a kiválasztott segédfunkció ki és bekapcsolásához ( 140). Ha a [Segéd Funkciók] [ Ki] van kapcsolva, a zebra minta (70%) lesz aktiválva.
[Mikrofonszint]*
Állítsa be a hang rögzítési szintet( 76). Nyomja le CUSTOM gombot a hang rögzítési szint kézi beállításának ki és bekapcsolásához és forgassa a tárcsát a szint szabályozásához.
[AGC Határ]*
Nyomja le a CUSTOM gombot az AGC határ be és kikapcsolásához és a tárcsával állítsa be az automatikus erősítésszabályozás legnagyobb értékét( 139).
* Csak FUNC.
módban áll rendelkezésre.
[ Menü] Kívánt funkció
[Egyedi Billentyű/Tárcsa] FUNC.
Videó 81
Műveletek lejátszási listával és jelenetekkel Jelenetek megosztása A jelenetek feloszthatók (csak eredeti jelenetek), a kívánt részek meghagyhatók, a nem kívánt részek pedig törölhetők. (
29)
1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét. Választhatja az eredeti jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). 2 Válassza ki (
,
) a felosztani kívánt jelenetet.
3 Nyomja le FUNC. gombot, válassza ki a [ Megosztás] pontot és nyomja le a -et. • A kiválasztott jelenet lejátszása elindul. Ahol a jelenetet ketté kívánja osztani, szüneteltesse a lejátszást. • A következő ikonokkal állíthatja be a pontosan a helyet. / : Keresés (gyors lejátszás) hátra/előre / : Ugrás az aktuális jelenet elejére/végére. / : Léptetés hátra/előre • Nyomja le a FUNC. vagy gombot a lejátszás leállításához és a jelenet megosztásának törléséhez. 4 Válasza ( ) az ikont és nyomja le a szétválasztásához.
-et a jelenet
5 Válassza ki ( ) az [Igen] opciót, majd nyomja meg a gombot. A szétválasztási ponttól a régi jelenet végéig tartó új jelenet jelenik meg az index képernyőn. MEGJEGYZÉSEK • Szétválasztáskor a jelent lejátszása csak a jelenet azon pontjaiban fog szünetelni, ahol a megosztás lehetséges. Az előre és hátra léptetés szintén ilyen pontok között lehetséges csak, tehát a lépésköz nagyobb a rendes léptetésénél. • A következő jeleneteket nem lehet megosztani: - Az összes előzetesen kiválasztott jelenetet (melyeket jelöl). Vegye el a pipát előbb.
82 Videó
- Videó pillanatfelvétel jelenetek és más, 3 másodpercnél rövidebb jelenetek - A nem ezzel a kamerával rögzített jelenetek • A jeleneteket nem lehet megosztani a határaiktól számított 0,5 másodperces tartományokon belül. • Lejátszáskor a képben és a hangban zavar lehet a jelenet megosztásának helyénél.
A lejátszólista szerkesztése: hozzáadás, törlés, áthelyezés, lejátszás Lejátszólistát készíthet, melyre felveheti a lejátszandó jeleneteit tetszése szerinti sorrendben. (
29)
A jelenetek hozzáadása a lejátszólistához Opciók
[Összes Jelenet (ezen a napon)]
A kiválasztott jelenet felvételi napján rögzített összes jelenetet a listára veszi.
[Ez a Jelenet]
Csak a narancsszínű kerettel jelölt jelenetet veszi fel
a listára.
[Kiválasztott Jelenetek]
Felveszi a listára az összes előzetesen kiválasztott jelenetet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 53).
1 Nyissa ki az eredeti videók index képernyőjét. • Választhatja az eredeti jeleneteket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). • Megnyomhatja a VIDEO SNAP gombot a videó pillanatfelvételek index képernyője megnyitásához ( 61). 2 Válassza ki ( , ) a listára felveendő jelenetet vagy egy jelenetet az adott napról.
Videó 83
3 Vegye fel a jelenet(ek)et a lejátszólistára. FUNC. [ Lejátszási Listához Ad] Kívánt lehetőség [Igen] • A művelet végén megjelenik a [Lejátszási Listához Adott Jelenet(ek)] üzenet. • A jelenetek azon a hordozón lesznek a listához adva, melyre rögzítve lettek. • Nyomja le PLAYLIST gombot a kamerán vagy a vezeték nélküli távirányítón, hogy váltson az eredeti videók index képernyője és a lejátszólista között. Eredeti videók
Lejátszólista
MEGJEGYZÉSEK • A jelenetek áthelyezése és törlése a lejátszólistáról nem érinti az eredeti felvételeket. • Másolhat jeleneteket a beépített memóriáról a memóriakártyára ( 87) hogy felvegyen eredetileg a beépített memórián lévő jeleneteket a memóriakártya lajátszólistájára. • Esetleg nem sikerül olyan jelenetek felvétele a lejátszólistára, melyeket másik eszközzel vettek fel vagy szerkesztettek, illetve a mellékelt Video Tools CD-ROM szoftverével szerkesztettek és utána visszaírtak a kamerára. • Jeleneteket nem adhat a lejátszólistához, ha nincs elegendő szabad hely a memórián.
84 Videó
Jelenetek törlése a lejátszólistáról A jelenetek törlése a lejátszólistáról nem érinti az eredeti felvételeket. Opciók
[Összes Jelenet] Az összes jelenetet eltávolítja a lejátszólistáról. [Ez a Jelenet] Csak a narancsszínű kerettel jelölt jelenetet törli a listáról. 1 Nyissa meg a lejátszólista index képernyőjét. • Nyissa meg az eredeti filmek index képernyőjét és nyomja le a PLAYLIST gombot. • A PLAYLIST gomb lenyomása előtt kiválaszthatja az eredeti videókat a beépített memórián vagy a memóriakártyán a megfelelő memória lejátszólistájának kinyitásához ( 47). • Megnyomhatja a VIDEO SNAP gombot a videó pillanatfelvételek lejátszólistájának megnyitásához ( 61). 2 Válassza ki ( , ) a törölni kívánt jelenetet. Ez a lépés nem kell, ha minden jelenetet töröl. 3 Törölje a jelenetet. FUNC. FUNC. [ Törlés] Kívánt lehetőség [Igen]* [OK] * Ha az [Összes Jelenet] lehetőséget választotta, megnyomhatja a -et a folyamatban lévő művelet megszakításához. Néhány jelenet mindazonáltal törölve lesz.
A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában A lejátszólistán megváltoztathatja a jelenetek sorrendjét, hogy kívánsága szerinti sorrendben játszhassa le őket. 1 Nyissa meg a lejátszólista index képernyőjét. • Nyissa meg az eredeti filmek index képernyőjét és nyomja le a PLAYLIST gombot. • A PLAYLIST gomb lenyomása előtt kiválaszthatja az eredeti videókat a beépített memórián vagy a memóriakártyán a megfelelő memória lejátszólistájának kinyitásához ( 47). • Megnyomhatja a VIDEO SNAP gombot a videó pillanatfelvételek lejátszólistájának megnyitásához ( 61). 2 Válassza ki (
,
) az áthelyezni kívánt jelenetet.
3 Nyomja le FUNC. gombot, válassza ki a [ nyomja le a -et.
Mozgat] pontot és Videó 85
4 Mozgassa ( , ) a narancsszínű jelzést a jelenet kívánt helyére, majd nyomja le a gombot. A jelenet eredeti helye és a jel aktuális helye a képernyő alján látható. 5 Válassza az ( ) [Igen]-t és nyomja le a áthelyezéséhez.
gombot a jelenet
MEGJEGYZÉSEK • A jeleneteket nem helyezheti át a lejátszólistán, ha nincs elegendő szabad hely a memórián.
A lejátszólista jeleneteinek lejátszása zenei kísérettel A lejátszólistán lévő jeleneteket lejátszhatja aláfestő zenével. 1 Nyissa meg a lejátszólista index képernyőjét. • Nyissa meg az eredeti filmek index képernyőjét és nyomja le a PLAYLIST gombot. • A PLAYLIST gomb lenyomása előtt kiválaszthatja az eredeti videókat a beépített memórián vagy a memóriakártyán a megfelelő memória lejátszólistájának kinyitásához ( 47). • Megnyomhatja a VIDEO SNAP gombot, hogy csak a videó pillanatfelvételek legyenek a lejátszólista index képernyőn. 2 Nyissa ki az aláfestő zenék listáját. FUNC. [ Zeneválasztás] 3 Válassza ki ( ) a zeneszámot, majd nyomja meg a FUNC. gombot kétszer. •A -et lenyomva meghallgathatja a zeneszámot. A lejátszás megállításához nyomja meg a gombot. • A [Ki] beállítás a jelenet eredeti hangjának lejátszását eredményezi. 4 Az eredeti indexképernyőre visszatérve válassza ki ( elsőnek lejátszandó jelenetet.
,
) az
5 Nyomja le a / vagy gombot a lejátszáshoz a választott kísérő zenével. • A lejátszás megállításához nyomja meg a gombot.
86 Videó
Jelenetek másolása Csak a beépített memóriáról a memóriakártya megfelelő helyére másolhat eredeti videókat és teljes lejátszási listákat. (
29)
Eredeti videók másolása Opciók
[Összes Jelenet] Az összes jelenet másolása a memóriakártyára. [Összes Jelenet (ezen a napon)] A kiválasztott jelenet felvételi napján rögzített összes jelenetet a memóriakártyára másolja.
[Ez a Jelenet]
Csak a narancsszínű kerettel jelölt jelenetet másolja a memóriakártyára.
[Kiválasztott Jelenetek]
A memóriakártyára másolja az összes előzetesen kiválasztott jelenetet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 53).
1 Nyissa ki a beépített memóriára rögzített videók index képernyőjét. 47). • Válassza a fület ikon alatt ( • Megnyomhatja a VIDEO SNAP gombot a videó pillanatfelvételek index képernyője megnyitásához ( 61). 2 Válassza ki ( , ) a memóriakártyára másolandó jelenetet vagy egy jelenetet az adott napról. Ez a lépés nem szükséges az előzetesen megjelölt jelenetek és minden jelenet másolásakor. 3 Másolja át a jelenet(ek)et. FUNC. [ Másolás ( FUNC. [OK] * A
)]
Kívánt lehetőség
[Igen]*
megnyomásával félbeszakíthatja a műveletet.
Videó 87
A teljes lejátszólista másolása 1 Nyissa ki a beépített memória lejátszólista index képernyőjét. • Az eredeti jelenetek index képernyőjén válassza fület az ikon alatt ( 47), és nyomja le a PLAYLIST gombot. • Megnyomhatja a VIDEO SNAP gombot a videó pillanatfelvételek lejátszólistájának megnyitásához ( 61). 2 Másolja át a lejátszólistát. FUNC. [ Másolás ( * A
)]
[Igen]*
[OK]
FUNC.
megnyomásával félbeszakíthatja a műveletet.
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. MEGJEGYZÉSEK • Ha a memóriakártya nyílása nyitva van vagy a LOCK kapcsoló az írást megakadályozó helyzetben van, nem fogja tudni a videókat átmásolni a memóriakártyára. • A mellékelt Video Tools CD-ROM lemezen lévő szoftverrel szerkesztett, majd a kamerára visszaírt jeleneteket nem lehet a memóriakártyára másolni. Lehetséges, hogy ezzel a kamerával nem sikerül másolni más eszközzel rögzített jeleneteket.
88 Videó
Fényképek Ez a fejezet a fényképekről szól – a felvételükről, lejátszásukról és mozgófilmből való kivételükről és nyomtatásukról.
Felvételi alapműveletek Fényképek készítése (
29)
1 Állítsa a kamera módválasztó vagy állásba. tárcsát 2 Kapcsolja be a kamerát. Alapbeállításban a fényképeket a kamera a beépített memóriára rögzíti. Beállíthatja a memóriakártyát is a fotók rögzítésére ( 38). 3 Nyomja le félig a PHOTO gombot. Ha a fókusz automatikus beállítása megtörtént, a jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg. 4 Nyomja le a PHOTO gombot teljesen. Az ACCESS hozzáférésjelző villog, miközben a készülék a fotót rögzíti. FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját.
Fényképek 89
MEGJEGYZÉSEK • Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a jelzés sárga színű lesz. Ilyenkor kézzel állítson élességet ( 67). • Amikor a téma túl világos, az [Túlexp.] fog villogni a kijelzőn. Ekkor használja a kiegészítő 58 mm-es ND4L szűrőt.
A képméret és minőség kiválasztása A fényképek JPG fájlok lesznek. Általános szabályként azt mondhatjuk, hogy a nagyobb képméret jobb minőséget jelent. A 16:9 képarányú állóképekhez válassza a [ 3264x1840] méretet. (
29)
Opciók Az alábbi táblázatban a képméretek, és a különböző kapacitású memóriakártyákra rögzíthető fényképek számai láthatók. Fényképek körülbelüli száma a memóriakártyán
Memóriakártya
128 MB
Fotó minőség1 →
Alapértelmezett érték
512 MB
1 GB
Képméret↓ LW 3264x1840
15
25
3264x2456
10
15
MW 1920x10802
50
75
L
50
105
160
325
230
345
695
35
80
120
245
150
315
470
925
170
260
520
670
1000 1970
355
705
505
760
M 1920x1440
35
55
115
235
S 640x480
340
490
890
2070 2995 5390 4395 6350 114303
1 2 3
1500
: [Szuperfinom], : [Finom], : [Normál]. Ez a méret felvételre csak módban (egyidejű felvétel) áll rendelkezésre ( 99). A memóriakártyára aktuálisan rögzíthető fényképek száma. (A képernyőn a fennmaradó fényképek legnagyobb száma 9999.)
90 Fényképek
FUNC.
[ 3264x2456] Kívánt fotó minőség*
Kívánt képméret* FUNC.
* A billentyűvel mozoghat a méret és minőségadatok között. A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.
MEGJEGYZÉSEK • Az aktuálisan rögzíthető képek száma a felvétel körülményeinek és a téma függvényében változhat. • A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is. • Fényképek nyomtatásakor használja a következő táblázatot a nyomtatott méretek kiválasztásához. - L 3264x2456: Képek nyomtatása A3 méretig (29,7 x 42 cm). - M 1920x1440: Képek nyomtatása L méretig (9 x 13 cm) vagy levelezőlap méretig (10 x 14,8 cm). - S 640x480: E-mail mellékleteként vagy webhelyen történő felhasználáshoz. - LW 3264x1840, MW 1920x1080: 16:9 oldalarányú fényképek nyomtatására. (Széles fotópapír szükséges.)
Állókép törlése közvetlenül a felvétele után Az elkészült fénykép az ellenőrzése közben is törölhető, a [Kép Megjelenítési Idő] opciónál beállított időn belül (vagy rögtön a felvételkészítés után, ha az [Kép Megjelenítési Idő] beállítása [ Ki]). (
29)
Miközben a fényképet közvetlenül az elkészítése után megjeleníti: 1 Nyomja meg a gombot. Ha a botkormány-segéd nem volt látható a kép megjelenítésekor, most megjelenik. Nyomja le a -et ismét. 2 Válassza ki (
) az [Igen] opciót, majd nyomja meg a
gombot.
Fényképek 91
Lejátszási alapműveletek Fényképek megtekintése (
29)
Kezdés közvetlenül egyképes nézetben 1 Állítsa a kamera módválasztó tárcsát állásba. 2 Nyomja meg a gombot. Az utoljára rögzített kép jelenik meg egyképes nézetben. 3 Az állóképek közötti váltáshoz használja a botkormányt ( ). Nyomja meg a botkormányt ( ) és tartsa lenyomva az állóképek közötti gyors lapozáshoz. Váltás az index képernyőről egyképes nézetre A megnyomása felvétel közben a kamera módválasztó tárcsa vagy helyzetében megnyitja a videó index képernyőt. 1 Nyissa ki a fotó index képernyőt ( 47). • Választhat fényképet a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról. • Megváltoztathatja az egy indexoldalon mutatott fotók számát. 2 Válasszon ki ( , ) egy fényképet. • Vigye a narancsszínű keretet a megtekinteni kívánt fényképre. • Ha sok fotót rögzített, megjeleníthet ( ) egy görgetősávot a fényképek miniatűrjei alatt és lapozhat ( ) az index teljes oldalai között. 3 Nyomja meg a gombot. A kiválasztott fotó egyképes nézetben látható. Váltás az index képernyőről egyképes nézetre 1 Nyissa ki ( ) a botkormány-segédet. 2 Válassza ( )a gombot.
92 Fényképek
ikont és nyomja le a
Mozgathatja a zoom kart is a W felé a fotó index képernyő megnyitásához.
Ugrás a fényképek között Ha már sok fényképe van, átugorhat közöttük 10-et vagy 100-at. 1 Nyissa ki ( ) a botkormány-segédet. 2 Válassza (
)a
ikont és nyomja le a
gombot.
3 Válasszon: ( )[ 10 képet átugrik] vagy [ 100 képet átugrik]. 4 Ugorja át ( gombot.
) a kívánt számú fényképet, majd nyomja meg a
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • A következő képfájlok megjelenítése esetleg hibás lehet. - Nem ezzel a kamerával rögzített fényképek - Számítógépen szerkesztett és onnan áttöltött képek. - Olyan képek, amelyeknek a fájlnevét megváltoztatták.
Fényképek törlése A szükségtelenné vált fényképek törölhetők. (
29)
A fényképek törlése egyenként 1 2 3 4
Egyképes nézetben válassza ( ) ki a törölni kívánt fényképet. Nyissa ki ( ) a botkormány-segédet. Válassza ( )a ikont és nyomja le a gombot. Válassza az ( ) [Igen]-t majd nyomja meg a gombot.
Fényképek 93
A FUNC. menü használatával 1 Egyképes nézetben nyissa ki a fényképek kiválasztására való képernyőt. FUNC. [ Törlés] A[ Törlés] megjelenik a kijelzőn. 2 Válassza ki ( gombot.
) a törölni kívánt fényképet, majd nyomja meg a
3 Válassza ( ) az [Igen]-t és nyomja le a törléséhez.
gombot a fénykép
4 A 2-3. lépések ismétlésével újabb képeket törölhet, a kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.
FUNC.
Fényképek törlése az Index képernyőről Opciók
[Minden Kép] Törli az összes fotót. [Ez a Kép] Csak a narancsszínű kerettel jelölt fényképet törli. [Kiválasztott Képek] Eltörli az összes előzetesen kiválasztott fényképet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 53). 1 Jelenítse meg a fotó index képernyőt. Választhatja a fényképeket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). 2 Válassza ki ( , ) a törölni kívánt fényképet. Ez a lépés nem szükséges az előzetesen megjelölt fényképek és minden fénykép törlésekor. 3 Törölje a fénykép(ek)et. FUNC. [ Törlés] Kívánt lehetőség
[Igen]*
[OK]
FUNC.
* Ha nem az [Ez a kép] lehetőséget választotta, megnyomhatja a -et a folyamatban lévő művelet megszakításához. Néhány fénykép mindazonáltal törölve lesz.
FONTOS • A fényképek törlésénél körültekintően járjon el. A törölt fényképeket nem lehet visszanyerni. • A védett fényképeket nem lehet törölni.
94 Fényképek
Fényképek nagyítása lejátszáskor Egyképes nézetben a fényképet 5-szörös méretig felnagyíthatja. ikon jelöli a nem nagyítható képeket. (
29)
1 Nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. • A kamera 2-szeresére nagyítja a fényképet, és megjelenít egy keretet, amely jelzi a nagyított részlet helyét a képen. • A fénykép további nagyításához nyomja meg a zoom kart a T jelzés irányába. A nagyítás csökkentésére tolja a W felé. 2 Mozgassa ( , ) a keretet a fényképnek arra a részére, melyet felnagyítva akar látni. A nagyítás megszüntetéséhez nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába, amíg a keret el nem tűnik.
Fényképek 95
További funkciók Vaku A vaku segítségével sötét helyeken is készíthet fényképeket. (
Lehetőségek
29)
( alapbeállítás)
(automatikus)
A vaku automatikusan működésbe lép a téma világosságától függően.
(vörösszem-hatás automatikus csökkentése)
A vaku automatikusan működésbe lép a téma világosságától függően. A segédfény villan a vörösszem-effektus csökkentése érdekében.
(vaku bekapcsolva) (vaku kikapcsolva) 1 Nyissa ki (
A vaku minden exponáláskor villan. A vaku sosem villan.
) a botkormány-segédet.
2 Válassza ( ) a [ Vaku] pontot és nyomja le a gombot. •A gombbal léptetheti körbe a vaku üzemmódjait. • Megjelenik a kiválasztott vaku mód szimbóluma. A jel 4 másodperc múlva eltűnik.
Vaku
Példa: Vörösszem-hatás csökkentésének kiválasztása
3 Nyomja le a PHOTO gombot, először félig az autófókusz bekapcsolásához, majd teljesen a fénykép elkészítéséhez. A kiválasztott beállítástól és a felvételi körülményektől függően a vaku kiemelkedik és villan. A kiemelkedett vakut használata után visszanyomva zárhatja be.
A VFL-2 Video Flash Light használata Használhatja a kiegészítő VFL-2 Video Light Flash külső vakuként, amikor a POWER kapcsoló ON állásban van. A külső vaku beállításának menete megegyezik a beépítettével. Csatlakoztassa a kiegészítő VFL-2 Video Flash Light vakut a „mini advanced shoe” szerelvénycsatlakozóhoz.
96 Fényképek
Lásd: A „Mini Advanced Shoe” tartozékcsatlakozó használata ( 79). A ikon jelenik meg a kiegészítő vaku bekapcsolásakor ( ON). A használatról további információkat a VFL-2 használati útmutatójában talál. MEGJEGYZÉSEK • A vaku a következő esetekben nem villan: - Ha kézzel állítja be az expozíciót (automatikus) vagy (vörösszem-csökkentés) módban. - Automatikus expozíciósorozatnál. - A [ Tűzijáték] felvételi programnál. - Kiegészítő videó fény használatakor. • A AF-segédfényről: Ha a PHOTO gombot félig lenyomja sötét környezetben, a mini videó fény kiemelkedik és rövid ideig működik, hogy segítse a pontosabb élességállítást (AF-segédfény) - Beállíthatja az [AF-Lámpa] pontot [ Ki] értékre, ekkor a segédfény nem működik ( 137). - Előfordulhat, hogy a kamera akkor sem tud helyesen élességet állítani, ha az AF segédfény be van kapcsolva. • A vaku gyakorlati hatótávolsága kb. 1 - 2 m. A VFL-2 hatótávolsága a gyakorlatban 1 - 4 m. A valódi távolság a felvételi körülményektől függ. • A vaku hatótávolsága sorozatfelvétel módban csökken. • A vörösszem-hatás hatékony csökkentéséhez az alanynak a kamerába kell néznie. Az effektus csökkentés hatásfoka a távolságtól függ, és minden személynél más lesz. • A vaku mód nem választható ki, ha rögzítette az expozíciót. • Az opcionális nagy látószögű vagy teleobjektív alkalmazása esetén nem javasolt a vaku használata; az árnyéka ugyanis megjelenhet a képen.
Fényképek 97
Felvételkészítési mód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat Ha állóképsorozatot készít egy mozgó témáról, vagy expozíciósorozatot három különböző expozícióval, akkor a felvétel után kiválaszthatja a legmegfelelőbbet. (
29)
ELLENŐRIZNI • Válassza ki a kívánt felvételi módot a [
Tűzijáték] kivételével.
Lehetőségek
( alapbeállítás)
Egyetlen] Egy fényképet rögzít. Sorozatfelvétel], Gyors Sorozatfelvétel] Állóképek sorozatát (legfeljebb 60)
[ [ [
rögzíti a PHOTO lenyomva tartása közben. Kétféle sorozatfelvételi sebesség van: normál (kb. 2,5 fotó/mp) és gyors (kb. 4,1 fotó/mp).
[
Automata Többszörös Exponálás] A kamera 3 különböző expozícióval (sötét, normál, világos, 1/2 Fé eltéréssel) készíti el a 3 állóképet, így kiválasztható a legjobb közülük.
FUNC.
[
Egyetlen]
Kívánt lehetőség
FUNC.
Sorozatfelvétel/Gyors sorozat 1 Nyomja le félig a PHOTO gombot az autófókusz aktiválásához. 2 Nyomja le a PHOTO gombot teljesen, és tartsa lenyomva. Automata Többszörös Exponálás Nyomja le a PHOTO gombot először félig az autófókusz bekapcsolásához, majd teljesen a 3 fénykép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉSEK • A táblázat becsült sorozatfelvételi sebesség értékeket tartalmaz, amelyek a felvételi körülményektől és a téma sajátosságaitól függően változhatnak.
98 Fényképek
• A vakut használva a sorozatfelvétel lelassul kb. 1,7 kép/másodpercre. Lassúzár alkalmazásakor is csökken a sorozat sebessége (1/25 vagy hosszabb).
Fényképezés filmfelvétel közben (egyidejű felvétel) Lehetséges egyidejűleg fényképeket is készíteni módban is. Még akkor készíthet fényképet, amikor a videó rögzítése folyik. Az egyidejű módban készített állóképek a videóval azonos oldalarányúak lesznek (16:9). módban a videó felvétele közben (egyidejű fényképezés) készített fotók mérete és minősége az ebben az eljárásban meghatározott beállítás szerinti; a felvételi szünetben készített fotók mérete és minősége pedig a módban beállítottal azonos ( 90). ( FUNC.
29)
[ Egyidejű Felvétel Ki] Kívánt fotó méret* FUNC. Kívánt fotó minőség*
* A billentyűvel mozoghat a méret és minőségadatok között. A jobb sarokban látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.
(
29)
Felvétel közben vagy felvételi szünetben nyomja le a PHOTO gombot a fénykép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉSEK • A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is. • A digitális zoom vagy digitális effektus használatakor nem rögzíthető állókép. • A digitális telekonverter bekapcsolt állapotában [ 3264x1840] méretben nem lehet egyidejűleg fényképet készíteni ( 75). • Ha videó felvétele közben [ 3264x1840] mérettel fotót készít, lejátszáskor a videó egy pillanatra megáll ott, ahol a PHOTO gombot megnyomta. Fényképek 99
•A módban és módban felvételi szünetben készített fotó minőség jobb. • A fényképek a számukra kiválasztott memóriára kerülnek ( 38).
Fénymérési mód A kamera a témáról visszavert fény méréséből számítja ki az optimális expozíció beállításait. A témától függően módosítható a fénymérés módja és kiértékelése. (
29)
( alapbeállítás)
Lehetőségek
[
Kiértékelő] Általános felvételi körülményekhez (ellenfényes témákhoz is) ajánlott mód. A kamera több részre osztja a képet, és mindegyikben végez fénymérést a témának legmegfelelőbb expozíció kiszámításához.
[
Súlyozott Középátlag] Az egész képen mért fény átlagát veszi alapul, de nagyobb mértékben veszi figyelembe a középpontban található téma világosságát.
[
Szpot] A középen elhelyezkedő szpot AE mérőmezőben méri a fényt. Olyankor használja ezt a beállítást, ha a középen lévő témának megfelelően kívánja beállítani az expozíciót.
FUNC.
[
Kiértékelő]
Kívánt lehetőség
FUNC.
Diavetítés A fényképeket bemutathatja diavetítés keretében, akár zenével. (
29)
1 Jelenítse meg a fotó index képernyőt. Választhatja a fényképeket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). 2 Nyissa ki az aláfestő zenék listáját. FUNC. [ Zeneválasztás] 3 Válassza ki ( ) a zeneszámot, majd nyomja meg a FUNC. gombot kétszer.
100 Fényképek
•A -et lenyomva meghallgathatja a zeneszámot. A lejátszás megállításához nyomja meg a gombot. • A [Ki] választásával nem kíséri zene a diavetítést. 4 Az index képernyőre visszatérve válassza ki ( első diáját.
,
) a vetítés
5 Nyomja le a / gombot a diavetítéshez a választott kísérő zenével. •A gombbal állítsa le a vetítést és térjen vissza a fotók index képernyőjére. • Diavetítés alatt a zene hangerejét a botkormánnyal szabályozhatja ( ). MEGJEGYZÉSEK •
A kamera vásárlásakor a zenei fájlok a beépített memórián vannak. A zeneszámokat ugyanarra a memóriára másolja át, amelyiken a diavetítésben lejátszandó képek vannak. Részleteket itt talál: ,Music Transfer Utility Software Guide’, (PDF fájl). • A diavetítés kísérőzenéjének hibátlan lejátszása esetleg nem sikerül lassú memóriakártyáról.
Fényképek forgatása Elforgathatja a fényképeket 90 fokkal, hogy megváltoztathatja tájolásukat. (
29)
1 Egyképes nézetben nyissa ki a fényképek kiválasztására való képernyőt. FUNC. [ Elforgatás] Az [ Elforgatás] megjelenik a kijelzőn. 2 Válassza ki (
) az elforgatni kívánt fényképet.
3 Nyomja le a
-et a fénykép elforgatásához.
4 A 2-3. lépések ismétlésével újabb képeket forgathat el, a FUNC. kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.
Fényképek 101
Hisztogram megjelenítése Egyképes nézetben megjeleníthető a hisztogram, valamint a felvételkészítéskor használt funkciók ikonjai. A fénykép elkészülte után közvetlenül is megjelenik a hisztogram. A hisztogram segítségével az állókép expozíciójának helyességét lehet ellenőrizni.
A hisztogram jobb oldali részén a világos képpontok, a bal oldalán a sötét képpontok számát lehet látni. Az a fotó, amelynek hisztogramján a csúcs jobbra esik, relatívan világos kép; amelyiknek pedig balra, az relatívan sötét.
29)
Képpontok száma
(
Világos részek
Sötét részek
Fényképek kivétele lejátszott jelenetből Előzőleg felvett videóból kinyerhet fényképet vagy fényképek sorozatát. Az állókép mérete [MW 1920x1080] lesz, és nem módosítható, a képminőség viszont kiválasztható. (
29)
A fotó kivételének beállításai FUNC. [ Menü] [Fényképek videoról] [ Egyképes fotó] vagy [ Folyamatos felv.] Folytassa ugyanebben a menüben: FUNC. [Képminőség] Kívánt fotó minőség* * Az alul látható szám megmutatja a jelenlegi képméret és minőség beállítások mellett rögzíthető képek hozzávetőleges számát.
Fénykép(ek) kivétele 1 Játssza le a jelenetet, melyből az állóképet ki akarja venni. 2 Állítsa le a lejátszást a kívánt ponton. 3 Nyomja le a PHOTO gombot teljesen.
102 Fényképek
Fotók sorozatának kivételéhez tartsa lenyomva a PHOTO gombot. MEGJEGYZÉSEK • Az elkészülő fénykép adatkódja az eredeti felvétel dátumát és idejét fogja tartalmazni. • A gyors mozgásokat tartalmazó felvételből kivágott képkocka elmosódott is lehet. • A fényképek a számukra kiválasztott memóriára kerülnek ( 38). •[ Folyamatos felv.]: - Egyszerre 100 fényképet lehet kivenni. - A folyamatos fényképkivétel megszakad a jelenet végénél (a lejátszás szünetel a következő jelenet elejénél). - A fényképek 1/25 másodpercenként követik egymást.
Fényképek védelme Az állóképeket védheti a véletlen törlés ellen. (
29)
Egy fénykép védelme 1 Egyképes nézetben nyissa ki a fényképek kiválasztására való képernyőt. FUNC. [ Véd] A[ Véd] megjelenik a képernyőn. 2 Válassza ki (
) a védeni kívánt fényképet.
3 Nyomja le a -et a fénykép védelméhez. Megjelenik a ikon a képernyő alján, és a fényképet nem lehet törölni. Nyomja meg a gombot ismét a védelem kikapcsolásához. 4 A 2-3. lépések ismétlésével újabb képeket védhet, a kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.
FUNC.
Fényképek 103
Fényképek védelme az index képernyőről Opciók
[Egyéni Képek]
Megnyitja az Egy fénykép védelme c. részben leírt képernyőt ( 103). Folytassa annak az eljárásnak 3. lépésétől a fénykép védelmét.
[Kiválasztott Képek]
Védi az összes előzetesen kiválasztott fényképet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 53).
[Összes Eltávolítása]
Megszünteti az összes fotó védelmét.
1 Jelenítse meg a fotó index képernyőt. Választhatja a fényképeket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). 2 Válassza ki ( , ) a védeni kívánt fényképet. Ez a lépés nem szükséges előzőleg kiválasztott képek védelménél és a védelem eltávolításakor minden képről. 3 Védje a fénykép(ek)et. FUNC. [ Véd] Kívánt lehetőség
[Igen]
[OK]
FUNC.
FONTOS • Az adathordozó formázása ( írásvédetteket is.
38) minden felvételt töröl, az
Fényképek másolása Fényképeket csak a beépített memóriáról a memóriakártyára másolhat. (
29)
A fényképek másolása egyenként 1 Válassza a beépített memóriát a fényképek megtekintésére. Az index képernyőn válassza a fület a ikon alatt ( 47), tolja a zoom kart a T felé, hogy az egyképes nézetbe váltson. 2 Jelenítse meg a képernyőt a fényképek kiválasztásához. FUNC. [ Másolás ( )]
104 Fényképek
A[ Másolás ( )] jelenik meg a képernyőn. 3 Válassza ki ( ) a másolni kívánt fényképet, majd nyomja meg a gombot. 4 Válassza ( ) az [Igen]-t és nyomja le a gombot a fénykép másolásához. 5 A 3-4. lépések ismétlésével újabb képeket másolhat, a FUNC. kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.
Fényképek másolása az index képernyőről Opciók
[Minden Kép] Másolja az összes fotót. [Ez a Kép] Csak a narancsszínű kerettel jelölt fényképet másolja. [Kiválasztott Képek] Másolja az összes előzetesen kiválasztott fényképet (melyeket jelöl). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 53). 1 Nyissa ki a beépített memóriára rögzített fényképek index képernyőjét. Tolja a zoom kart a W felé és válassza a fület a ikon alatt ( 47). 2 Válassza ki ( , ) a másolni kívánt fényképet. Ez a lépés nem szükséges az előzetesen megjelölt fényképek és minden fénykép másolásakor. 3 Másolja át a fénykép(ek)et. FUNC. [ Másolás ( )] Kívánt lehetőség [Igen]* FUNC. [OK] * Ha a [Kiválasztott Képek] vagy [Minden Kép] lehetőséget választotta, megnyomhatja a -et a folyamatban lévő művelet megszakításához.
FONTOS • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. Fényképek 105
MEGJEGYZÉSEK • He nincs elég hely a memóriakártyán, annyi kép másolása megy végbe, amennyié lehetséges, majd megáll a folyamat. • Ha a memóriakártya nyílása nyitva van vagy a LOCK kapcsoló az írást megakadályozó helyzetben van, nem fogja tudni a fényképeket átmásolni a memóriakártyára. • Lehetséges, hogy ezzel a kamerával nem sikerül másolni más eszközzel rögzített fotókat. -
Más, a fényképezéshez használható funkciók
Használhatja a következő funkciókat is... A kamera következő funkciói filmfelvételkor és állóképek készítésekor is használhatók. A használatukról és beállításukról már korábban írtunk, így ha szükséges, keresse ki a leírásukat a korábbi fejezetekben. • Zoom ( 43) • Gyors kezdés ( 44) • Felvételi programok ( 56, 58) • Mini video megvilágítás ( 60) • Időzítő ( 65) • Kézi expozíció beállítás és automatikus ellenfény-korrekció ( 65) • Kézi élességállítás ( 67) • Arcérzékelés ( 68) • Fehér-egyensúly ( 70) • Képeffektusok ( 72) • Digitális effektusok ( 73)
106 Fényképek
Fényképek nyomtatása Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás) A kamerát közvetlenül csatlakoztathatja bármilyen PictBridgekompatibilis nyomtatóhoz. Nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt fényképeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is ( 113).
Canon nyomtatók: SELPHY CP, DS és ES sorozatú nyomtatók, és a PictBridge logoval jelölt tintasugaras nyomtatók. (
29)
A kamera csatlakoztatása a nyomtatóhoz 1 Állítsa a kamerát módba, egyképes nézetbe. Választhatja a fényképeket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). Utána tolja a zoom kart a T irányába, hogy visszatérjen az egyképes nézetbe. 2 Kapcsolja be a nyomtatót. 3 Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel. • 4 csatlakozás. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 119). • A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [PC/Nyomtató] lehetőséget, majd nyomja le a gombot. • Megjelenik a ikon, majd átvált -ra. •A (nyomtatás/megosztás) gomb fénye kigyullad, és kb. 6 másodpercre megjelennek az aktuális nyomtatási beállítások. FONTOS • Ha a ikon több mint 1 percig villog vagy ha a nem jelenik meg, akkor a kamera csatlakoztatása nem megfelelő a nyomtatóhoz. Ilyen esetben húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a nyomtatót. Kis idő múlva kapcsolja be őket újra, állítsa a kamerát módba, és csatlakoztassa újra a nyomtatóhoz. Fényképek 107
• Ha a következő műveletek egyike közben csatlakoztatja a kamerát a nyomtatóhoz, akkor nem fogja felismerni: - Az összes fotó törlése. - Minden átviteli előrendelés törlése. - Minden nyomtatási előrendelés törlése. MEGJEGYZÉSEK • • • •
A nem nyomtatható fényképeket a ikon jelöli. Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. Olvassa el a nyomtató használati útmutatóját is. Ha nem akarja a kiegészítő DW-100 DVD-írót használni, beállíthatja a vagy [USB Csatlakozás Típus] pontot [ PC/ Nyomtató]-ra ( 142) ekkor nem jelenik meg a típus kiválasztási képernyő a kamera és a nyomtató csatlakoztatásakor. • A csatlakozás PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz nem fog működni, ha a kártyán 2500 vagy több fénykép van. A leghatékonyabb működés érdekében ne legyen több mint 100 fénykép a kártyán.
Nyomtatás a
(Nyomtatás/Megosztás) gombbal
Egyszerre egy példányt nyomtathat a beállítások megváltoztatása nélkül egyszerűen a gomb megnyomásával. (
1 Válassza ki ( ) a nyomtatni kívánt fényképet. 2 Nyomja meg a gombot. • Elindul a nyomtatás. A gomb villog és a nyomtatás befejeztével világít. • Válassza ki ( ) a további, nyomtatni kívánt fényképeket.
108 Fényképek
29)
Nyomtatási beállítások A kamerán beállíthatja a nyomtatási példányszámot és egyéb nyomtatási paramétereket. A beállítható paraméterek a nyomtató típusától függenek. (
29)
Opciók
[
Papírméret]*
A beállítható papírméretek a nyomtató típusától
is függenek.
[
Papírtípus]* Válasszon: [Kép], [Gyors Kép], [Sima] vagy [Alapértelmezett].
[
Oldal Elrendezés]*
válasszon: [Alapértelmezett], [Kerettel] vagy a következő lapelrendezések közül az egyiket. [Kifutó]: A fénykép nagyítva kitölti a papírt, a szélekből kicsi lemaradhat. [x kép/lap]: Információk a 110. oldalon.
[
] (dátumnyomtatás)
Válasszon: [Be], [Ki] vagy
[Alapértelmezett].
[
] (nyomtatási effektus)
Csak az Image Optimize funkcióval rendelkező nyomtatókkal használható. Válasszon: [Be], [Ki] vagy [Alapértelmezett]. Canon tintasugaras/SELPHY DS nyomtatók: Választható opciók: [Élénk], [NR] és [Élénk+NR].
[
] (példányszám)
Válasszon 1 és 99 között.
* Válassza a ( , ) [Papír Beállítás]-t és nyomja le a beállítás elvégzéséhez egymás után.
-et mindhárom
MEGJEGYZÉSEK • A nyomtatási beállítások és az [Alapértelmezett]-ékek a nyomtató típusától függenek. További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál.
Fényképek 109
[x kép/lap]: Több fénykép nyomtatása egy oldalra Canon nyomtatók használatakor ugyanazt a fényképet több példányban is kinyomtathatja ugyanarra az oldalra. A következő táblázatban a javasolt példányszámokat láthatja a [ Papírméret] beállítástól függően. [
Papírméret]→
[5,4 x 8,6 cm]
[9 x 13 cm]
[10 x 14,8 cm]
[A4]
–
–
2, 4, 9 vagy 161
4
2, 4 vagy 82
2 vagy 4
2 vagy 4
–
Canon nyomtató ↓ Tintasugaras nyomtatók SELPHY DS SELPHY CP/ES 1 2
Nyomtathat öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is. csak SELPHY CP sorozat: - A [8 kép/lap] beállítás esetén nyomtathat speciális, öntapadó címkéket tartalmazó lapokra is. - Használhatja a [2x kép/lap] vagy [4 kép/lap] széles fotópapírhoz is [Alapértelmezett] beállítással.
Nyomtatás a beállítások módosítása után 1 Válassza ki ( 2 Nyissa ki (
) a nyomtatni kívánt fényképet. ) a botkormány-segédet.
3 Válassza ( )a ikont és nyomja le a gombot. Megjelenik a nyomtatás beállítások menüje. Aktuális papírbeállítások (papírméret, papírtípus és Dátumnyomtatás Nyomtatási effektus Példányszám
Papírbeállítások Vágási beállítások (
4 A nyomtatás beállítási menüben válassza ki ( , módosítani kívánt beállítást, majd nyomja meg a 5 Válassza ki (
110 Fényképek
) a kívánt opciót, majd nyomja meg a
112)
)a gombot. gombot.
6 Válassza ki ( , ) a [Nyomtatás] opciót, és nyomja meg a gombot. • Elindul a nyomtatás. A nyomtatás végeztével a kamera kilép a beállítási menüből. • Válassza ki ( ) a további, nyomtatni kívánt fényképeket. Nyomtatási munka törlése 1 Nyomja le ([Stop]) gombot nyomtatás közben. 2 Válassza ki (
) az [OK] opciót, majd nyomja meg a
gombot.
A NYOMTATÁS BEFEJEZÉSE UTÁN Húzza ki az USB kábelt a kamerából és nyomtatóból, és kapcsolja ki a kamerát. NYOMTATÁSI HIBÁK Ha a nyomtatás közben hiba fordul elő, hibaüzenet jelenik meg a kamera képernyőjén, mint pl. a [Nincs papír]. Oldja meg a problémát a hibaüzenetek listája ( 160) és a nyomtató kézikönyve alapján. • Canon PictBridge-kompatibilis nyomtatók: Ha a nyomtatás nem folytatódik magától, válassza a [Folytatás] lehetőséget, és nyomja meg a gombot. Ha nem áll rendelkezésre ez a lehetőség, válassza a [Stop]-ot, majd nyomja le a gombot és kezdje a nyomtatást az elejétől. • Más nyomtatókkal és Canon nyomtatókkal, ha a hiba fennmarad: Ha nyomtatás nem folytatódik magától, húzza szét az USB csatlakozást, majd kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja be a kamerát és csatlakoztassa ismét az USB kábelt. FONTOS • Az olyan fényképek nyomtatása PictBridge-kompatibilis nyomtatóval esetleg nem sikerül, melyek fájlnevét megváltoztatták, illetve nem ezzel a kamerával, hanem más eszközzel rögzítették, készítették, szerkesztették vagy megváltoztatták. • Ha az [Foglalt] üzenet nem tűnik el, húzza ki az USB kábelt, majd kis idő múlva dugja vissza.
Fényképek 111
Vágási beállítások A vágási beállítások előtt állítsa be a papírméretet és elrendezést. A vágási beállítások csak egy képre vonatkoznak. (
29)
1 Nyissa meg a nyomtatás beállítások menüjét. Lásd: Nyomtatás a beállítások módosítása után, 1. és 2. lépés ( 110). 2 Válassza a ( , ) [Képkivágás]-t és nyomja le a gombot. Megjelenik a vágókeret. 3 Állítsa be a vágókeret méretét. • A keret méretének csökkentéséhez nyomja a zoom kart a T irányba, a növeléséhez pedig a W felé. A keret tájolásának módosításához (álló/fekvő) nyomja meg a ( )-et. • A vágási beállítások visszavonásához nyomja meg a zoom kart a W jelzés irányába, amíg a keret el nem tűnik. 4 Mozgassa ( , ) a vágókeretet arra a részre, melyet nyomtatni akar. 5 A FUNC. gombbal visszatérhet a nyomtatás beállítási menühöz. • A kijelölt nyomtatási területet zöld keret jelzi a miniatűrön. • Más nyomtatási beállítások megváltoztatásáról és a kijelölt terület nyomtatásáról a Nyomtatás a beállítások módosítása után ( 110) 3-5. pontjában olvashat. MEGJEGYZÉSEK • A vágási beállítások törlődnek a következő esetekben: - A kamera kikapcsolásakor. - Az USB kábel kihúzásakor, USB - Ha a vágókeretet a maximális méretnél nagyobbra állítja. - Ha megváltoztatja a [Papírméret] beállítást. • Előfordulhat, hogy nem ezen a kamerán készített fényképhez nem tud vágási beállításokat megadni.
112 Fényképek
Nyomtatási előrendelések Nyomtatási előrendelésben előre bejelölheti a kinyomtatni kívánt fényképeket, és beállíthatja egyenként a példányszámukat is. Később könnyedén kinyomtathatja a rendelést a kamerát PictBridgekompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatva ( 107). Ilyen módon összesen 998 fényképet jelölhet meg. (
29)
ELLENŐRIZNI • A nyomtatási rendelést még a mellékelt USB kábel csatlakoztatása előtt állítsa be.
Képek felvétele a nyomtatási rendelésbe egyenként 1 Egyképes nézetben nyissa ki a fényképek kiválasztására való képernyőt. FUNC. [ Nyomtatásra Kiválasztás] Az ikon megjelenik a képernyőn. 2 Válassza ki ( jelölni.
) a fényképet, amelyet nyomtatásra ki szeretne
3 Nyomja le a -et a nyomtatási rendelés feladásához. A példányszám narancsszínnel jelenik meg. 4 Állítsa be ( ) a kívánt példányszámot, majd nyomja meg a gombot. A nyomtatási előrendelés visszavonásához állítsa a példányszámot 0-ra. 5 A 2-4. lépések ismétlésével újabb fényképeket jelölhet meg, a FUNC. kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.
Fényképek 113
Előrendelések beállítása az index képernyőn Opciók
[Egyéni Képek]
Megnyitja a Képek felvétele a nyomtatási rendelésbe egyenként ( 113) c. részben leírt képernyőt. Folytassa annak 3. lépésétől a nyomtatási előrendelés beállítását.
[Kiválasztott Képek (1-1 példány)]
Az előzőleg megjelölt ( ) fényképekből egy-egy példány nyomtatását állítja be. Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 53).
[Összes Eltávolítása]
Törli az összes nyomtatási előrendelést.
1 Jelenítse meg a fotó index képernyőt. Választhatja a fényképeket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). 2 Válassza ki ( , ) a fényképet, amelyet nyomtatásra ki szeretne jelölni. Ez a lépés nem szükséges előzőleg kiválasztott képek nyomtatásra jelölésénél és minden nyomtatásra jelölés visszavonásakor. 3 Állítsa be a nyomtatási rendelést. FUNC. [ Nyomtatásra Kiválasztás] FUNC. [OK]
Kívánt lehetőség
[Igen]
A nyomtatási rendelésbe felvett fényképek nyomtatása 1 Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az USB kábellel. Lásd: A kamera csatlakoztatása a nyomtatóhoz ( 107). 2 Nyissa meg a nyomtatási menüt. FUNC. [ Menü] [ Nyomtatás] • Megjelenik a nyomtatási menü. • Ha nincs a rendelésben állókép kiválasztva, a [Nincs nyomt. kiválasztás beállítva] üzenet jelenik meg. • A nyomtató típusától függően bizonyos nyomtatási beállításokat esetleg módosítani lehet ( 109). 3 Válassza ki ( , ) a [Nyomtatás] opciót, és nyomja meg a gombot. Elindul a nyomtatás. A nyomtatás végeztével a kamera kilép a nyomtatási menüből.
114 Fényképek
MEGJEGYZÉSEK • Munka törlése: című részt 111.oldal. • Nyomtatás újraindítása: Lépjen be a nyomtatási menübe a 2. lépésben leírtak szerint. A nyomtatás beállítási menüben válassza az [Nyomtatás]* vagy az [Újrakezdés] pontot, és nyomja meg a -et. A hátralevő fényképeket még kinyomtatja a nyomtató. A nyomtatás nem indítható újra, ha az előrendelési beállításokat megváltoztatta, vagy előrendelésre kiválasztott fényképet törölt közben. * Ha a nyomtatási előrendelés az első fénykép után meg lett szakítva.
Fényképek 115
Külső eszközök csatlakoztatása Ez a fejezet leírja, hogyan csatlakoztassa a kamerát külső eszközökhöz, például TV-hez, VCR-hez vagy számítógéphez.
A kamera csatlakozói COMPONENT OUT csatlakozó* Hozzáférés: Nyissa ki az oldalsó csatlakozófedelet. A komponens kimeneten csak videojel jelenik meg. Ha a 2 típusú csatlakozást használja, ne felejtse el a hangot is csatlakoztatni az AV OUT/ aljzat segítségével. USB csatlakozó Hozzáférés: Nyissa ki az oldalsó csatlakozófedelet. HDMI OUT csatlakozó* Hozzáférés: Nyissa ki az oldalsó csatlakozófedelet. A HDMI OUT csatlakozó minőségi digitális kapcsolatot biztosít, amely egy kábelen szolgáltatja a videó és audió jelet is. AV OUT/ csatlakozó Hozzáférés: Nyissa ki a hátsó csatlakozófedelet. A beépített hangszóró néma lesz, ha csatlakoztatja az STV-250N sztereó videokábelt. Állítsa be a hangerőt a csatlakoztatott TV-n. * A csatlakoztatáskor a kábel dugóján a háromszög alakú jelet illessze a kamera aljzatán levő jelhez ( ).
116 Külső eszközök csatlakoztatása
Csatlakoztatási diagramok A következő csatlakoztatási ábrákon a bal oldalon a kamera csatlakozói láthatók, a jobb oldalon pedig (referenciaképpen) a csatlakoztatott eszköz csatlakozóira mutatunk példákat.
Csatlakozás 1
Típus: Digitális Minőség: Nagy felbontású Csak kimenet Nagy felbontású TV-hez ((HDTV) HDMI bemenettel).
(HDMI mini csatlakozó)
HTC-100 HDMI kábel (kiegészítő)
(szabványos HDMI csatlakozó)
A HDMITM csatlakozásról A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) csatlakozás ( 1 ) kényelmes digitális összeköttetést biztosít egyetlen kábellel a hang és a kép számára egyaránt. Ha HDMI csatlakozóval ellátott HDTVhez csatlakoztatja a kamerát, akkor a legkiválóbb minőségben élvezheti a felvétel képét és hangját is. - A kamera HDMI OUT csatlakozója csak kimenetként használható. Ne csatlakoztassa külső eszköz HDMI kimenetéhez, mert ezzel megsérülhet a kamera. - A helyes működés nem garantált, ha a kamerát DVI monitorhoz csatlakoztatja. - A HDTV-től függően esetleg 1 csatlakozással a személyes videótartalom lejátszása nem lesz megfelelő. Használjon másmilyen csatlakozást. - Amíg a kamera HDTV-vel 1 módon csatlakozik, más csatlakozóin nem ad ki videojelet.
Külső eszközök csatlakoztatása 117
Csatlakozás 2
Típus: Analóg Minőség: a beállítástól függ Csak kimenet Csatlakoztassa normál vagy nagy felbontású TV ((HDTV)) komponens videó bemeneteihez. Változtassa meg a kamera következő beállításait: [Komponens kimenet] A TV készüléknek megfelelően (normál vagy nagy elbontású) ( 143) [AV/Fejhallgató]-ról [ AV]-re ( 142) piros kék CTC-100/S komponens kábel (mellékelve)
zöld
fehér STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
Csatlakozás 3
piros
Típus: Analóg Minőség: Normál felbontás Csak kimenet Csatlakoztassa normál TV vagy VCR hang és kép bemeneti csatlakozóihoz. Változtassa meg a kamera következő beállításait: [TV-Típus] a TV-nek megfelelően (széles vagy 4:3), ha a TV nem képes észlelni és beállítani az oldalarányt ( 143) [AV/Fejhallgató]-ról [ AV]-re ( 142) sárga fehér STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
118 Külső eszközök csatlakoztatása
piros
Csatlakozás 3
Ugyanolyan mint a 3 csatlakozás. Csatlakoztassa normál TV vagy VCR SCART bemeneti csatlakozójához. SCART adapterre van szükség (megvásárolható).
STV-250N sztereó videokábel (mellékelve)
Csatlakozás 4
piros fehér sárga SCART adapter (külön megvásárolható)
Típus: Digitális adatkapcsolat Használja számítógéphez felvételei biztonsági mentésekor az adat átviteléhez, a kiegészítő DW-100 DVD-íróhoz DVD készítésekor és nyomtatóhoz a fényképek nyomtatásakor.
USB kábel (mellékelve)
Külső eszközök csatlakoztatása 119
Lejátszás a TV képernyőjén A kamerát TV készülékhez csatlakoztatva nagyobb társasággal is élvezheti felvételeit. HDTV használata esetén a legjobb minőséget a nagy felbontású csatlakozások egyike adja. (
29)
1 Kapcsolja ki a kamerát és a TV-t. 2 Csatlakoztassa a kamerát a TV-hez. Nézze meg a Csatlakozási diagramok című részt ( a TV-nek legmegfelelőbb csatlakozást.
117), és válassza
3 Kapcsolja be a csatlakoztatott TV-t. A TV-n válassza azt a videó bemenetet, amelyhez a kamerát kapcsolta. Használja a TV használati útmutatóját is. 4 Kapcsolja be a kamerát és állítsa módba ( módba ( 92). Játssza le a filmeket vagy a fényképeket.
45) vagy
MEGJEGYZÉSEK • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • 3 vagy 3 csatlakozás: Ha 16:9-es filmet játszik le normál, 4:3-as televízión, a WSS rendszerrel kompatibilis televíziók automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket. • A x.v. Colour szabvánnyal felvett filmek korrekt lejátszásához ( 137) ezzel a szabvánnyal kompatibilis HDTV-n további beállításra lehet szükség a HDTV-n. Részleteket a TV használati útmutatójában talál.
120 Külső eszközök csatlakoztatása
A felvételek tárolása A felvételek tárolása számítógépen A filmeket a kamera a memóriakártyán vagy a beépített memóriájában tárolja (csak ). A tárolóképesség véges, ezért rendszeresen másolja át felvételeit a számítógépére.
PIXELA ImageMixer 3 SE A mellékelt Transfer Utilities CD-ROM lemezen lévő szoftverrel kiválaszthatja, majd tárolhatja a jeleneteket a számítógépen. Ha szükséges, az előzőleg a számítógépre másolt videó fájlokat visszaírhatja a kamerára. A szoftver a mellékelt Video Tools CD-ROM lemezen alkalmas a videó könyvtár rendezésére és a videó szerkesztésére is. A szoftver telepítését a PIXELA ImageMixer 3 SE Telepítési útmutató írja le.
A felvételek tárolása számítógép nélkül A következőt is teheti: • Használhatja a kiegészítő DW-100 DVD-írót nagy felbontású, videóit tartalmazó (AVCHD) lemezek és fotóit tároló DVD-k előállítására ( 122). • Csatlakoztathatja a kamerát külső felvevőeszközhöz (DVD vagy HDD felvevő, VCR stb.), mellyel normál felbontású kópiát készíthet videóiról ( 126). FONTOS • Amíg a kamera a számítógéphez van kapcsolva, ne nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét és ne vegye ki a memóriakártyát. • Amikor a kamera számítógéphez csatlakozik: Ne lépjen be a kamera mappába, ne változtasson meg, ne töröljön mappát és fájlt a kamerán a számítógépről, mert ez végleges adatvesztéssel járhat. Mindig ments felvételeit számítógépre és állítsa vissza őket a kamerára a mellékelt Transfer Utilities CD-ROM lemez szoftverét használva.
Külső eszközök csatlakoztatása 121
Nagy felbontású (AVCHD) lemez és fotó DVD létrehozása Csatlakoztathatja a kiegészítő DW-100 DVD-íróhoz a kamerát nagy felbontású DVD lemezek (AVCHD szabvány) létrehozására. Így megőrizheti videóit a lehető legjobb minőségben. Az állóképeket fotó DVD-re írhatja, melyet a legtöbb szabványos DVD-lejátszó képes lejátszani. Kövesse az ebben a részben leírtakat a DW-100 kézikönyvében leírt idetartozó részekkel együtt. (
29)
A AVCHD lemezek előállításának lehetőségei (
mód)
[Összes Jelenet]* Minden jelenet a lemezre kerül. [Maradék Jelenet]* Csak az új, még nem hozzáadott képek lemezre írása.
[Lejátszási Lista]
Csak a lejátszólistában szereplő jelenetek hozzáadása ( 83). Ha MXP módban rögzített jeleneteket, adja a lejátszólistához előbb a más rögzítési módban felvett jeleneteket, és válassza ezt a lehetőséget a lemez létrehozására.
* Ezt a lehetőséget csak akkor válassza, ha nincs MXP módban rögzített jelenete.
A fotó DVD lemezek előállításának lehetőségei (
mód)
[Minden Kép] Minden állókép jelen lesz a lemezen a diavetítésre. [Áttöltésre Kiválasztás] Az átviteli előrendeléssel megjelölt képeket másolja át (
131).
Előkészület a kamerán 1 A kamerát bekapcsolása után állítsa módba nagy felbontású lemezek előállítására filmjeiből vagy módba fotó DVD-k előállításához fényképekből. • Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. Előzőleg válassza ki azt a memóriát, mely tartalmazza a • lemezre írandó felvételeket ( 47).
122 Külső eszközök csatlakoztatása
2 Válassza ki a lemezre írandó jeleneteket és fényképeket. FUNC. [ Menü] vagy [Felvételt Lemezhez Ad] FUNC. Kívánt lehetőség
A DW-100 DVD-író csatlakoztatása és lemez készítése 1 Kapcsolja be a DVD-írót. DW-100 Lásd: DVD lemez írása 2 Csatlakoztassa a kamerát a DVD-íróhoz a mellékelt USB kábellel. • 4 csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok ( 119) és DW-100 Csatlakoztatás. • A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [DVD Író] lehetőséget, majd nyomja le a gombot. • A [Nincs lemez] üzenet jelenik meg a csatlakozás megtörténtekor. 3 Helyezzen be egy új lemezt a DVD-íróba. • A DVD-író OPEN/CLOSE gombjával nyithatja és zárhatja a lemeztálcát. • A lemez felismerését követő tájékoztató képernyőn látható a létrehozandó DVD típusáról, a létrehozáshoz szükséges körülbelüli időről és a lemezek számáról (a betett lemezt alapul véve). • Ha a betett lemez DVD-RW, melyen adat van, a [A lemez már tartalmaz adatot.] üzenet látható. Az adat felülírásához (a lemez előző tartalmának törlése) nyomja le a gombot, válassza az [Igen]-t, nyomja le ismét: . 4 Nyomja le a start gombot a DVD-írón. • A képernyőn folyamatjelző látható. • A start gomb lenyomása után (a lemez írása közben) a műveletet nem lehet megszakítani. • A [Feladat elvégezve] üzenet jelzi az utolsó lemez elkészültét. Vegye ki a lemezt és csukja be a lemeztálcát. Amikor az adat mennyisége több lemezt igényel A lemez elkészültekor a lemeztálca kinyílik és üzenet jelenik meg. Tegyen be új vagy üres lemezt és csukja be a lemeztálcát.
Külső eszközök csatlakoztatása 123
További példány készítése ugyanabból a lemezből A művelet befejezte után tegyen be új lemezt, csukja be a lemeztálcát és ismételje meg a műveletet. FONTOS • MXP módú jeleneteket tartalmazó AVCHD lemezeket nem lehet rögzíteni a kiegészítő DW-100 DVD-íróval. A mellékelt Video Tools CD-ROM lemezen lévő szoftverrel tárolja ezeket a jeleneteket. • Amíg a kamera a DVD íróhoz van kapcsolva, ne nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét és ne vegye ki a memóriakártyát. • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző a kamerán világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki az USB kábelt. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát, se a DVD-írót. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. • A lemezek kezeléséről lásd: DW-100 Kezelési útmutatások. MEGJEGYZÉSEK • Ha a teljes jelenet nem fér egy lemezre, megosztható és a következő lemezen folytatható. • Ha a kamerán sok mentésre váró jelenet van, a kapcsolódás a DVDíróhoz sokáig tarthat (fenti 2 lépés). A legjobb működés érdekében a tárolandó jelentek száma legyen 500 alatt. (A kapcsolódás 500 jelenettel kb. 3 percig tart.) • A JPG képfájlokon túl a fotó DVD-k tartalmaznak diabemutatót az összes tárolt képpel, (mindegyiket 3 másodpercig bemutatva).
124 Külső eszközök csatlakoztatása
A DW-100 DVD-íróval készített nagy felbontású (AVCHD) lemezek lejátszása Külső lejátszó típusa → Lemez tartalma ↓ Csak FXP/XP+/SP/LP módban rögzített jeleneteket tartalmazó lemezek
AVCHD szabvánnyal kompatibilis DVD-lejátszók vagy Blu-ray lemezjátszók
AVCHD* szabvánnyal nem kompatibilis DVD-lejátszók
Lejátszható
Nem játszható le*
* Ne tegye be a lemezt inkompatibilis lejátszóba, mert esetleg ki sem tudja venni a lemezt.
AVCHD lemezek lejátaszása a DW-100 DVD-íróval Használhatja a kiegészítő DW-100 DVD-írót és a kamerát is nagy felbontású (AVCHD) lemezek TV való megtekintésére. Ez akkor hasznos, ha olyan helyen akarja lemezét lejátszani, ahol nincs AVCHD-kompatibilis DVD lejátszó. (
29)
1 Csatlakoztassa a kamerát a TV-hez. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok c. részhez ( 117). Válassza az 1 vagy a 2 csatlakozást a nagy felbontás kihasználása érdekében. 2 Kapcsolja be a kamerát és állítsa
módba (
45).
3 Kapcsolja be a DVD-írót és állítsa lejátszás módba. DW-100 Lásd: DVD lejátszása. 4 Csatlakoztassa a kamerát a DVD-íróhoz a mellékelt USB kábellel. • 4 csatlakozás. Lásd: Csatlakoztatási diagramok ( 119) és DW-100 Csatlakoztatás. • A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [DVD Író] lehetőséget, majd nyomja le a gombot. 5 Tegye be a lejátszandó lemezt a DVD-íróba. • A DVD-író OPEN/CLOSE gombjával nyithatja és zárhatja a lemeztálcát. • A lemez felismerése után a lemez tartalma jelenik meg index formájában. Külső eszközök csatlakoztatása 125
6 Válassza ( lejátszást a
,
) a lejátszandó jelenetet és indítsa el a gombbal.
FONTOS • Amíg a kamera a DVD íróhoz van kapcsolva, ne nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét és ne vegye ki a memóriakártyát. MEGJEGYZÉSEK • Csak a DW-100 DVD-íróval létrehozott AVCHD lemezeket lejátszani a DVD-íróval. • A kamera menüt nem lehet használni, míg a kamera a DVD-íróhoz csatlakozik. • A 60-szoros sebességű gyors lejátszás kivételével a különleges lejátszási módok ( 46) a lemez lejátszásánál használhatók. Fotó DVD lejátszása A fotó DVD a DVD-Video specifikáció (normál felbontás) alapján készül. A fotó DVD-ket szabványos DVD-lejátszóval élvezheti. Ha a számítógépében van DVD meghajtó, diavetítésre is használhatja a DVD-t és az egyes állóképeket mint JPG fájlokat is eléri rajta. MEGJEGYZÉSEK • Fotó DVD-ket nem lehet lejátszani a DW-100 DVD-íróval.
Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre A felvételek másolásához csatlakoztassa a kamerát audió/videó bemeneti csatlakozóval rendelkező képmagnóhoz vagy digitális rögzítőeszközhöz. A videó standard felbontással kerül a kimeneti aljzatra, még ha az eredeti felvétel nagy felbontású is. (
29)
Csatlakoztatás Kapcsolja össze a kamerát és a VCR-t az 3 vagy 3 módon. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 118).
126 Külső eszközök csatlakoztatása
Felvételkészítés 1 Külső eszköz: Helyezzen be egy üres kazettát vagy lemezt, majd állítsa a készüléket felvételi szünet üzemmódba. 2 Kapcsolja be a kamerát és állítsa módba ( 45). Ellenőrizze, hogy az [AV/Fejhallgató] [ AV]-re van-e állítva. 3 Kamera: Keresse meg az átmásolni kívánt jelenetet, és kevéssel a kezdete előtt állítsa lejátszási szünet módba a kamerát. 4 Kamera: Folytassa a lejátszást. Alapbeállítás szerint a képernyőfeliratok a videojelben benne vannak. A DISP. gombbal változtathatja a kijelzést ( 74). 5 Külső eszköz: Indítsa el a felvételt, ha az átmásolni kívánt jelenet megkezdődött, állítsa le, ha véget ért. 6 Kamera: Állítsa meg a lejátszást. MEGJEGYZÉSEK • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja.
Fényképek átvitele számítógépre (Közvetlen átvitel) A DIGITAL VIDEO Solution Disk CD-ROM szoftverével a fényképeket átviheti számítógépre a gomb megnyomásával. Támaszkodjon a Digitális video szoftver Használati útmutató megfelelő részeire is (PDF fájl). (
29)
Külső eszközök csatlakoztatása 127
Előkészületek Telepítse a szoftvert, mielőtt a kamerát első alkalommal csatlakoztatja a számítógéphez. (Csak Windows felhasználóknak: A CameraWindow automatikus indítását is ki kell választania.) Ettől kezdve a kamera és a számítógép csatlakoztatása után (2. és 3. lépés) közvetlenül a fényképek átvitelét kezdheti ( 130). 1 Telepítse a mellékelt DIGITAL VIDEO Solution Disk CD-ROM szoftverét. Lásd: A Digitális Video szoftver telepítése . DVSD 2 Állítsa a kamerát módba, egyképes nézetbe. Válassza ki a beépített memória vagy a memóriakártya képeit ( 47) és nyomja a zoom kart a T felé, hogy visszatérjen az egyképes nézetbe. 3 Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB kábellel. • 4 csatlakozás. Lapozzon a Csatlakoztatási diagramok című részhez ( 119). • A megjelenő eszközválasztási képernyőn válassza a [PC/Nyomtató] lehetőséget, majd nyomja le a gombot. • Megjelenik a kamera képernyőjén a közvetlen átviteli menü és kigyullad a gomb fénye. Az első csatlakoztatás Windows esetén Csak Windows felhasználóknak: A kamera és a számítógép első csatlakoztatásakor be kell állítania a CameraWindow automatikus indítását. DVSD Lásd: A CameraWindow megnyitása. FONTOS • Amíg a kamera a számítógéphez van kapcsolva, ne nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét és ne vegye ki a memóriakártyát. • Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki az USB kábelt. - Ne kapcsolja ki a kamerát vagy a számítógépet. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját.
128 Külső eszközök csatlakoztatása
• A szoftvertől és a számítógép specifikációjától és beállításaitól függően előfordulhat, hogy a működés nem lesz megfelelő. • Ha a számítógépen szeretné használni a képeket, először készítsen róluk másolatot. A szerkesztéshez a másolatokat használja, ne az eredetiket. • Ha a következő műveletek egyike közben csatlakoztatja a kamerát a számítógéphez, akkor az nem fogja felismerni: - Az összes fotó törlése. - Minden átviteli előrendelés törlése. - Minden nyomtatási előrendelés törlése. MEGJEGYZÉSEK • Javasoljuk, hogy a kamerát a kompakt hálózati adapterrel használja. • Olvassa el a számítógép használati útmutatóját is. • Windows Vista, Windows XP és Mac OS X használói: A kamera a Picture Transfer Protocol (PTP) szabványt használja a fényképek (csak JPEG) átvitelére, ha csatlakoztatja számítógéphez a hozzá adott USB kábellel, anélkül, hogy telepítené a mellékelt szoftvert. • Ha nem akarja a kiegészítő DW-100 DVD-írót használni, beállíthatja a vagy [USB Csatlakozás Típus] pontot [ PC/ Nyomtató]-ra ( 142) ekkor nem jelenik meg a típus kiválasztási képernyő a kamera és a nyomtató csatlakoztatásakor. • Ha a memóriában 2500 vagy több kép van, az átvitel a számítógépre sikertelen lehet. Használjon kártyaolvasót a memóriakártyán lévő képek átvitelére. A beépített memóriáról először tegye át a képeket a memóriakártyára ( 104). • Ha a számítógéphez csatlakoztatja a kamerát, mikor módba van állítva, a jelenetek miniatűrjeinek létrehozása automatikusan megkezdődik. Ekkor nyomja le a -et ([Léptetés]) a folyamat leállítására, használja a Hardver biztonságos eltávolítása (Windows) vagy a Kiadás (Mac OS) funkciót a kapcsolat megszakítására. Bontsa az USB kábelt, állítsa a kamerát módba és hozza létre a kapcsolatot.
Külső eszközök csatlakoztatása 129
Fényképek átvitele (
29)
Automatikus átviteli lehetőségek Minden, a módhoz tartozó állókép a számítógépre lesz másolva egy kötegben, és a miniatűrjeik megjelennek a számítógépen.
[ [ [
Minden Kép] Átviszi az összes fotót. Új Képek] Csak az új, még nem vitt fényképek átvitele. Áttöltésre Kiválasztott Képek] Az átviteli előrendeléssel megjelölt fényképeket másolja át (
131).
Kézi átviteli lehetőségek Kiválaszthatja az átviendő fényképeket.
[
Kiválasztás és Áttöltés]
Kiválaszthatja az átviendő
fényképeket.
[
Beállítás Háttérképnek] A kiválasztott fényképet beállíthatja a számítógépen háttérképnek.
Automatikus átviteli lehetőségek Válassza ki ( ) a kívánt átviteli opciót, majd nyomja meg a gombot. • A kamerán újra megjelenik az átviteli menü az átvitel végeztével. • Az átvitel félbeszakításához válassza ki ( ) a [Mégse] pontot, és nyomja meg a vagy a FUNC. gombot. Kézi átviteli lehetőségek 1 Válassza ki ( ) a kívánt átviteli opciót, majd nyomja meg a gombot.
130 Külső eszközök csatlakoztatása
2 Válassza ki ( ) az átvinni kívánt fényképet, majd nyomja meg a gombot. •[ Kiválasztás és Áttöltés]: További fényképek kijelöléséhez átvitelre ismételje a fenti lépést. • A fényképek átvitele közben a gomb villog. 3 A FUNC. gombbal visszatérhet az átviteli menühöz. MEGJEGYZÉSEK • Ha a kamera a számítógéphez van kapcsolva, és a képkiválasztó képernyő látszik, akkor az átviteli menühöz a FUNC. gombbal térhet vissza.
Átviteli előrendelések Előre megjelölhetők azok a fényképek, amelyeket át szeretne másolni a számítógépre. Ilyen módon összesen 998 fényképet jelölhet meg. (
29)
ELLENŐRIZNI • Az átviteli előrendelést még a kamera csatlakoztatása előtt állítsa be.
Képek felvétele az átviteli rendelésbe egyenként 1 Egyképes nézetben nyissa ki a fényképek kiválasztására való képernyőt. FUNC. [ Áttöltésre Kiválasztás] Az ikon megjelenik a képernyőn. 2 Válassza ki ( jelölni.
) a fényképeket, amelyeket átvitelre meg szeretne
3 Nyomja le a -et az átviteli rendelés feladásához. • Megjelenik egy pipa jel az átviteli rendelés ikonja mellett. • Nyomja le a -et újra az átviteli rendelés törléséhez. 4 A 2-3. lépés ismétlésével újabb fényképeket jelölhet meg, a FUNC. kétszeri megnyomásával pedig kiléphet a menüből.
Külső eszközök csatlakoztatása 131
Előrendelések beállítása az index képernyőn Opciók
[Egyéni Képek]
Megnyitja a Képek felvétele az átviteli rendelésbe egyenként ( 131) c. részben leírt képernyőt. Folytassa annak 3. lépésétől az átviteli előrendelés beállítását.
[Kiválasztott Képek]
Kijelöli átvitelre az összes előzetesen kiválasztott fényképet ( jelöli őket). Lásd: Felvételek előzetes választása az Index képernyőről ( 53).
[Összes Eltávolítása]
Törli az összes átviteli előrendelést.
1 Jelenítse meg a fotó index képernyőt. Választhatja a fényképeket a beépített memóriáról vagy a memóriakártyáról ( 47). 2 Válassza ki ( , ) a fényképet, amelyet átvitelre ki szeretne jelölni. Ez a lépés nem szükséges előzőleg kiválasztott képek átvitelre jelölésénél és minden átviteli jelölés visszavonásakor. 3 Állítsa be az átviteli rendelést. FUNC. [ Áttöltésre Kiválasztás] FUNC. [OK]
Kívánt lehetőség
[Igen]
Az átvitelre rendelt fényképek átvitele Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez és válassza az [ Áttöltésre Kiválasztott Képek] pontot az átviteli menüben (
132 Külső eszközök csatlakoztatása
130).
További információk Ez a fejezet egy hibakeresési segédletet, a hibaüzenetek leírását, karbantartási tippeket és egyéb információkat tartalmaz.
Melléklet: A menüpontok listája A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. Az egyes menüpontok kiválasztásáról A menük használata ( 31) című részben olvashat. Az egyes funkciók részletes leírását a megadott oldalon találja. Az oldalhivatkozás nélküli pontok magyarázata a táblázat után található. A kövéren szedett menüpontok az alapértelmezett beállítást jelölik.
FUNC. menü FUNC. menü
FUNC. menü - Felvételi módok Menüpont Felvételi programok
Beállítások [ [ [
z
58
z
–
60
[ [ [
Portré], [ Sport], [ Éjszakai], Hó], [ Tengerpart], [ Naplemente], Szpotfény], [ Tűzijáték]
z
z
56
[ [
Kiértékelő], Súlyozott Középátlag], [
–
z
100
z
z
70
z
z
72
[
Fénymérési mód
z
Program AE], Idő-Előválasztásos AE], Rekesz-Előválasztásos AE]
Fehér-egyensúly
[ [ [ [
Képeffektusok
[ [ [
Cine mód]
Szpot]
Automatikus], [ Napfény], Árnyék], [ Felhős], [ Műfény], Fluoreszcens], [ Fluoreszcens H], Egyedi WB] Képeffektus Ki], [ Élénk], Semleges], [ Lágy Élesítés], Lágy Bőr Részlet], [ Egyéni Effektus]
További információk 133
Menüpont Digitális effektusok
Beállítások [ Digitális Effektus Ki], [ Áttűnés Gomb], [ Letöröl], [ Fekete-Fehér], [ Szépia], [ Művészet]
z
–
[ [
Digitális Effektus Ki], Fekete-Fehér], [ Szépia]
–
z
Egyetlen], [ Sorozatfelvétel], Gyors Sorozatfelvétel], Automata Többszörös Exponálás]
–
z
98
Felvételkészítési mód [ [ [
73
Felvételi mód
[ [ [ [ [
Nagyon Jó Minőség 24 Mbps], Nagyon Jó Minőség 17 Mbps], Nagyon Jó Minőség 12 Mbps], Standard Lejátszás 7 Mbps], Hosszú Lejátszás 5Mbps]
z
–
41
Egyidejű fényképezés
[ [
Egyidejű Felvétel Ki], [ 1920x1080]
z
–
99
–
z
90
Fotók mérete és minősége
[
Szuperfinom], [
[ [
3264x1840], [ 1920x1440], [
[
Szuperfinom], [
134 További információk
3264x1840],
Finom], [
Normál]
3264x2456], 640x480] Finom], [
Normál]
Beállítás menü
FUNC.menü - Lejátszási módok (videó lejátszás), (videó pillanatfelvétel jelenetek lejátszása): - csak az eredeti index képernyőn elérhető; - csak a lejátszólista index képernyőn elérhető; z - mindkettőn elérhető; — - egyiken sem érhető el. (fotó lejátszás): - csak egyképes nézetben elérhető; - csak a fotó index képernyőn elérhető; z - mindkettőn elérhető; — - egyiken sem érhető el.
Menüpont
Beállítások
[Zeneválasztás]
[Ki], zenei kíséret zeneszámok
[Választ]
[Egyéni Jelenetek], [Összes Kiválasztás Eltávolítása]
z
–
53
[Összes Jelenet], [Összes Jelenet (ezen a napon)], [Ez a Jelenet], [Választ. Jelenetek]
–
87
[Nem], [Igen]
–
[Egyéni Képek], [Összes Kiválasztás Eltávolítása] [Másolás (
)]
–
[Nem], [Igen]
–
–
–
–
[Összes Jelenet (ezen a napon)], [Ez a Jelenet], [Kiválasztott Jelenetek]
[Megosztás]
–
[Mozgat]
–
[Nyomtatásra Kiválasztás]
–
[Minden Kép], [Ez a Kép], [Kiválasztott Képek] [Lejátszási Listához Ad]
[Véd]
62, 86, 100
104
– –
–
–
–
[Egyéni Képek], [Kiválasztott Képek], [Összes Eltávolítása]
–
–
0-99 példány
–
–
[Egyéni Képek], [Kiválasztott Képek (1-1 példány)], [Összes Eltávolítása]
–
–
83
–
82
–
85 103
113
További információk 135
Menüpont
Beállítások
[Áttöltésre Kiválasztás]
–
–
–
[Egyéni Képek], [Kiválasztott Képek], [Összes Eltávolítása]
–
–
[Elforgatás]
–
–
–
[Törlés]
[Összes Jelenet], [Összes Jelenet (ezen a napon)], [Ez a Jelenet], [Kiválasztott Jelenetek] [Összes Jelenet], [Ez a Jelenet]
[Jelenetkeresés]
[Nem], [Igen]
–
–
[Minden Kép], [Ez a Kép], [Kiválasztott Képek]
–
–
[Naptár Képernyő], [Dátum választás] [Jelenetek Arccal]
131
101 –
54
–
85 93
– –
–
48
Beállítás menü /
Kamera Beállít 1
Menüpont
Beállítások
[Film Médiafelvevő]
[Beép. Memória], [Mem. kártya]
z
z
[Kép Médiafelvevő]
[Beép. Memória], [Mem. kártya]
z
z
38
[Képfrekvencia]
[
50i (Standard)], [
z
–
–
[x.v.Colour]
[
Be
Ki]
z
–
–
[Színsáv & Tónus Teszt]
[ [
Ki], [ Színsáv], Színsáv és Tónus]
z
–
–
[Automatikus elforgás]
[
Be], [
–
z
–
136 További információk
], [
Ki]
PF25]
[Képfrekvencia]: A felvételkor használandó képfrekvenciát választja ki. [ PF25]: 25 képkocka másodpercenként, progresszív módban. Ez a képfrissítési gyakoriság mozifilmszerű minőséget kölcsönöz a filmnek. Ha kombinálja a [ Cine mód] felvételi programmal ( 60), a mozifilmhatás még erősebb lesz. [x.v.Colour]: Szélesebb színterjedelmű színteret használ, mélyebb színekkel közelebb a valósághoz. • Ezt a felvételi módot csak akkor használja, ha a x.v.Colour szabvánnyal kompatibilis HDTV készüléken akarja a felvételt lejátszani és a kamera HDMI kábellel van csatlakoztatva. Ha x.v.Colour szabványú felvételt játszik le ezzel nem kompatibilis TV-n, a kép valószínűleg rossz lesz.
[Színsáv & Tónus Teszt]: A színsávot a külső monitor és TV képének beállítására használhatja. [Színsáv]: SMPTE szabványú színsáv jelenik meg. [Színsáv és Tónus]: A színsáv mellett 1 kHz frekvenciájú, -12 dB szintű mérőhangot ad a kimenetre. • Csatlakoztassa a kamerát TV-hez vagy monitorhoz és jelenítse meg a színsávot, ha kell, a mérőhanggal. Ellenőrizze, színeket és a hangszintet a külső monitoron, és állítsa be, ha szükséges. [Automatikus elforgás]: Az álló tájolással felvett (a kamera oldalra döntésével) képeket a kamera automatikusan elforgatja lejátszás közben. /
Kamera Beállít 2
Menüpont
Beállítások
[Digitális Zoom]
[
Ki], [
z
–
–
[Zoom Sebesség]
[ [
Változó], [ 3. Sebesség], 2. Sebesség], [ 1. Sebesség]
z
z
43
[AF-Mód]
[
Instant AF], [
z
z
–
40x], [
200x]
Normál AF]
[AF-Lámpa]
[
Automatikus], [
[Fókuszelőválasztás]
[ [
AiAF Képkockák], Közép Képkocka], [
[Képstabilizátor]
[
Be
[AGC Határ]
[ [
Automatikus], [ 0 dB], 6 dB], [ 12 dB], [ 18 dB]
[Automatikus Lassúzár]
[
Be], [
], [
Ki]
Ki]
–
z
97
–
z
–
z
z
–
z
–
–
z
–
–
Ki]
Ki]
További információk 137
Menüpont
Beállítások
[Szélvédő]
[
Automatikus], [
[Mikrofon Csillapító]
[
Be
[Digitális Zoom]: Beállítja a
], [
Ki
]
Ki]
Optikai zoom digitális zoom működését. A jelző színe mutatja a zoom állapotát. • Ha aktiválja, a kamera automatikusan átkapcsol a digitális zoomra, ha eléri az optikai zoomtartomány fehér határát. • A digitális zoom használata 10x-ig esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a felvételt, így annál alacsonyabb a felbontás, minél jobban ráközelít a témára.
z
–
–
z
–
–
Digitális zoom
világoskék
sötétkék
10x 40x
40x 200x
[AF-Mód]: Az autofókusz sebességének kiválasztása. • Az [ Instant AF] esetén az autofókusz gyorsan reagál az új téma megjelenésére. Ez akkor hasznos, ha gyorsan vált élességet közeli témáról távolabbi témára, vagy ha gyorsan mozgó témákat rögzít. • Ha opcionális nagy látószögű vagy teleobjektívet is használ, az részben eltakarhatja az Azonnali AF érzékelőt. Állítsa az AF módot [ Normál AF]-re. [Fókusz-előválasztás]: A fókuszprioritás aktiválása után a kamera csak az automatikus élességállítás után rögzíti a fényképet. Az autofókusz AF keretet is kiválaszthatja. [ AiAF Képkockák]: A kamera a 9 AF keret közül automatikusan a legmegfelelőbbel állít élességet. [ Közép Képkocka]: Ebben a módban egy fókuszkeret jelenik meg a képernyő közepén, és a kamera az élességet ide rögzíti. [ Ki]: Nem jelenik meg AF keret és a fotó azonnal elkészül a PHOTO lenyomása után. • A [ Tũzijáték] felvételi program esetén a fókuszprioritás automatikusan [ Ki] van kapcsolva. • Ha a fókusz előnye és az arcérzékelés ( 68) aktiválva van, a kamera a fő téma arcra (fehér arcérzékelés keretben) fog élességet állítani.
138 További információk
[Képstabilizátor]: A képstabilizátor még a legnagyobb tele állásban is semlegesíti a kamera remegését. • A képstabilizátort a normál használat közben jelentkező átlagos remegés kiküszöbölésére tervezték. • Állvány használata esetén érdemes a képstabilizátort [ Ki]kapcsolni. [AGC Határ]: Az automatikus erősítésszabályozás legnagyobb értékét állítja be. • Gyenge fényben minél alacsonyabb az AGC határ, annál sötétebb a rögzített jelenet. • A legnagyobb erősítés [ Automatikus] beállításnál érhető el. • Ez a funkció a felhasználói gombra/tárcsára is kijelölhető ( 81). [Automatikus Lassúzár]: A kamera automatikusan hosszú záridőt használ, hogy gyenge megvilágításban is megfelelően világos legyen a felvétel. • A leghosszabb záridő: 1/25; 1/12 [ PF25] képfrekvenciánál. • Az automatikus lassúzár csak [ Program AE] felvételi programban aktiválható, de a beállítás nem változik a kamera módba állításával sem. • Ha a képen a témát „csóva” követi, kapcsolja a beállítást [ Ki]. • Ha megjelenik a (berázásveszély) ikon, akkor a kamera stabilizálása javasolt (helyezze pl. állványra).
[Szélvédő]: Aktiválásakor a kamera csökkenti a szél zaját kültéri felvételek esetén. • A szélzajjal együtt a kamera egyes alacsony frekvenciájú hangokat is tompít. Ha a környezetben nincs szél vagy ha az alacsony frekvenciájú hangokat is rögzíteni szeretné, kapcsolja [ Ki ]a szélzajcsökkentést. [Mikrofon Csillapító]: A hang nagy hangerő okozta torzítását gátolja meg. • Kapcsolja [ Be ] a mikrofon csillapítást, amikor a hang felvételi szint ( 76) beállításával nem lehet a hang torzítását megszüntetni. látható, amikor a mikrofon csillapítás aktív.
További információk 139
/
Kamera Beállít 3
Menüpont
Beállítások
[Önkioldó]
[
Be
], [
[Fókusz-Segéd Funkciók]
[
Be], [
[Segéd Funkciók]
[ [ [
Ki], [ Zebra (70%)], Zebra (100%)], [ Peaking], F&F és Peaking]
[Szín Peaking]
[
[Kijelző Jelölők]
[ [ [
Ki], [ Fehér Szint], Szür. Szint], [ Fehér Rács], Szürke Rács]
[Hangerőszint Mutató]
[
Be], [
[Kép Megjelenítési Idő]
[ [
Ki], [ 2 mp], [ 4 mp], 6 mp], [ 8 mp], [ 10 mp]
Piros], [
Ki] Ki]
Kék], [
Sárga]
Ki]
z
z
65
z
z
–
z
z
–
z
z
–
z
z
–
z
–
76
–
z
–
[Fókusz-Segéd Funkciók]: Amikor a fókusz-segéd funkció aktív, a kép közepe nagyítva látszik a kézi élességállítás segítésére ( 67). • Az arcérzékelés bekapcsolt állapotában nem a kép közepe jelenik meg nagyítva, hanem a fő témának kiválasztott arc. • A fókuszsegéd funkciók használata nem befolyásolja az elkészülő felvételt. 4 másodperc múlva automatikusan kikapcsolódnak, vagy a felvétel megkezdésekor. [Segéd Funkciók]: A segéd funkciók a megfelelő élesség és expozíció beállítását segítik. [Zebra]: A kép túlexponált területein csíkos minta jelenik meg. A [ Zebra (100%)] a kép legvilágosabb területeit jelöli meg, ahol a részletek elvesznek, míg a [ Zebra (70%)] azokat a részeket is, melyek közel vannak ehhez. [ Peaking]: A téma körvonalait hangsúlyozottabban mutatja és színesekkel kiemeli, hogy az élességet jobban lehessen érzékelni. [ F&F és Peaking]: Az élkiemelés mellett a kép fekete-fehérre vált a még nagyobb kontraszt érdekében. • A segéd funkciók nem jelennek meg a felvételen. • Ez a funkció a felhasználói gombra/tárcsára is kijelölhető ( 81).
140 További információk
[Szín Peaking]: Válassza ki a kiemelt körvonalak színét, amikor a [Segéd Funkciók] beállítása [Peaking] vagy [ F&F és Peaking]. [Kijelző Jelölők]: Megjeleníthető négyzetháló és vízszintes szintjelző vonal a képernyőn. A segédvonalak a téma korrekt elhelyezésében segítenek (függőlegesen vagy vízszintesen). • A képernyő segédvonalai nem jelennek meg a felvételen.
[Kép Megjelenítési Idő]: Beállítja, hogy mennyi időre jelenjen meg a fénykép az elkészítése után. • A megjelenítési időt a felvételkészítési mód [ Egyetlen] beállításában lehet csak beállítani. • Ha a fénykép ellenőrzése közben megnyomja a DISP. gombot, akkor az a képernyőn marad tetszőleges ideig. A normál kijelzéshez való visszatéréshez nyomja le a FUNC. gombot vagy a PHOTO gombot félig, hogy visszatérjen a normál kijelzéshez. /
Lejátszási beállítás
Menüpont
Beállítások
[Kép Médiafelvevő]
[Beép. Memória], [Mem. kártya]
z
–
38
[Fényképek videoról]
[
Egyképes fotó], [
Folyamatos felv.]
z
–
102
[Képminőség]
[ [
Szuperfinom], [ Normál]
Finom],
z
–
102
[Adatkódok]
[ [
Dátum], [ Idő], [ Kamera adatok]
z
–
–
[USB Csatlakozás Típus]
[ [
z
z
–
[Felvételt Lemezhez Ad]
[Összes Jelenet], [Maradék Jelenet], [Lejátszási Lista]
z
–
122
[Minden Kép], [Áttöltésre Kiválasztás]
–
z
–
–
z
[
Nyomtatás]
Dátum/Idő],
DVD Író], [ PC/Nyomtató], Csatl. és Beáll.]
114
További információk 141
[Adatkódok]: Megjeleníti a felvétel készítésének dátumát és/vagy idejét. [ Kamera adatok]: Megjeleníti a rekesz és a záridő értékét, mellyel a jelenet készült. [USB Csatlakozás Típus]: Válassza ki a protokollt, amelyet a kamera külső eszközhöz a mellékelt USB kábelen keresztül csatlakozva használ. [ DVD Író]: Csatlakozásra kizárólag a DW-100 DVD-íróhoz. [ PC/Nyomtató]: Számítógép, nyomtató és hasonló USB perifériák csatlakozáshoz. [ Csatl. és Beáll.]: Választást lehetővé tevő képernyő jelenik meg külső eszközhöz csatlakozáskor. Rendszerbeáll 1 Menüpont
Beállítások [
Nagy], [
Kicsi]
z
z
z
z
–
[OSD Menü Kimenet] [
Be], [
Ki]
z
z
–
–
–
z
z
z
z
–
z
z
z
z
–
z
z
z
z
–
–
–
z
–
–
[Betűméret] [LCD Fényerő] [LCD Képernyő Dimmer]
[
Be], [
Ki]
[Komponens kimenet]1, 2
[
576i], [
[TV-Típus]1
[ [
Normál TV], Széles TV]
[AV/Fejhallgató]
[
AV], [
1080i]
z
z
z
z
77
[Fejhallgató Hangerő]
z
z
z
z
77
[Hangerő]
–
–
z
z
–
z
z
–
–
–
[Bemutató Mód] 1 2
[
Be], [
Fejhallgató]
Ki]
Ez a beállítás nem elérhető, ha a kamera HDTV-hez van kapcsolva HDMI kábellel. A kimenet automatikusan [ 576i]-re vált, ha a [TV-Típus] [ Normál TV].
142 További információk
[Betűméret]: A menü és egyéb, a képernyőn megjelenő karakterek méretét állítja be. • A méret [ Nagy] beállítása esetén némely információ rövidítve jelenhet meg (csak ikonok stb.). Némelyik képernyő a beállítástól függetlenül kis betűmérettel jelenik meg. [OSD Menü Kimenet] • Ha [ Be]-re állítja, a kamera képernyőjén megjelenő információ meg fog jelenni a kamerához kapcsolt televízió vagy monitor képén is.
[LCD Fényerő]: Beállítja az LCD képernyő fényerejét. • Az LCD képernyő fényerejének módosítása nem befolyásolja a felvétel és a TV-n lejátszott felvétel fényerejét.
[LCD Képernyő Dimmer]: Ha a beállítása [
Be], az LCD halvány. Ha sötét helyen készít felvételt, az LCD zavarhatja a jelenlévőket, ekkor a halványítás hasznos lehet. Tartsa lenyomva 2 másodpercig a DISP. gombot, hogy az LCD normál fénye visszatérjen. • Ha a kamerát a kompakt adapterről táplálja a halványítási funkció kikapcsolódik a kamera ki és bekapcsolása után; az akkumulátort használva a halványítás megmarad. • Az LCD képernyő halványítása nem befolyásolja a felvétel és a TV-n lejátszott kép fényerejét. • A képernyő halványítás [ Ki]-kapcsolásakor az LCD képernyő fényereje a halványítás előtti értékre vált vissza.
[Komponens kimenet]: Kiválaszthatja a kimeneti videojel szabványát, ha a kamerát nagy felbontású TV-hez kapcsolja a komponens videokimenet segítségével. [ 576i]: az 576i szabvány (normál felbontás). [ 1080i]: az 1080i nagy felbontású szabvány. [TV-Típus]: Ahhoz, hogy a kép teljes egészében és a megfelelő oldalaránnyal jelenjen meg, állítsa be a csatlakoztatott TV-készülék típusát. [ Normál TV]: TV-készülék 4:3 képoldalaránnyal. [ Széles TV]: TV-készülék 16:9 képoldal-aránnyal. • Ha a TV típusának beállítása [ Normál TV], a 16:9 oldalaránnyal rögzített kép nem játszható le teljes képernyőn. [Hangerő]: A lejátszás hangerejét állíthatja be ( botkormány-segéddel is beállíthatja ( 45).
). A hangerőt a
További információk 143
[Bemutató Mód]: A bemutató módban megtekintheti a kamera főbb funkcióit. Automatikusan elindul, ha a kamerát a hálózati adapter csatlakoztatása után bekapcsolva hagyja 5 percig. • A bemutató mód leállításához nyomja meg bármelyik gombot vagy kapcsolja ki a kamerát. Rendszerbeáll 2 Menüpont
Beállítások [ [ [ [ [
Ki], [ Expozíció], Fókusz], Segéd Funkciók], Mikrofon szint], AGC Határ]
z
–
–
–
[ [ [
Ki], [ Expozíció], Fókusz], Segéd Funkciók]
–
z
–
–
[Vezeték Nélküli Távir.]
[
Be], [
z
z
z
z
–
[Jelző Hangok]
[ [
z
z
z
z
–
[Egyedi Billentyű/ Tárcsa]
Ki
Hangos], Halk], [
]
81
Ki]
[Takarékos Mód]
[
Be], [
z
z
z
z
–
[Gyors Kezdés]
[ [
Ki], [ 10 perc], 20 perc], [ 30 perc]
z
z
–
–
–
[HDMI Vezérlése]1
[
Be], [
z
z
z
z
–
z
z
z2
z
38
z
z
z
z
–
–
–
–
z
–
[Inicializá
/
[Inicializá
]
]
Ki]
[Beép. Memória], [Mem. kártya] [Gyors Inicializálás], [Teljes Inicializálás]
[Képszámozás]
[ [
[Firmware]
–
1 2
Ki]
Visszaállít], Folyamatos]
Ez a beállítás nem elérhető, ha a kamera HDTV-hez van kapcsolva HDMI kábellel. Ez az opció csak az eredeti videó indexképernyőről érhető el.
144 További információk
[Vezeték Nélküli Távir.]: Lehetővé teszi a vezeték nélküli távirányító használatát.
[Jelző Hangok]: Bizonyos műveleteket hangjelzés kísér, például bekapcsolás, önkioldó visszaszámlálás stb.
[Takarékos Mód]: Akkumulátor használata esetén a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem végez vele semmilyen műveletet. • A kikapcsolás előtt kb. 30 másodperccel megjelenik az [Automatikus Kikapcsolás] üzenet. • Készenléti módban a kamera kikapcsol a [Gyors Kezdés] pontban beállított idő letelte után.
[Gyors Kezdés]: Állítsa be, hogy aktiválja-e a gyors kezdés funkciót, ha becsukja az LCD panelt egy felvételi módban ( 44) és az időt, melynek elteltével a kamera készenléti módból kikapcsolódik. [HDMI Vezérlése]: Aktiválja a HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) funkciót. Ha a HDMI-CEC szabvánnyal kompatibilis HDTV-hez kapcsolja a kamerát HDMI kábellel, akkor a TV távirányítójával vezérelheti a kamera lejátszását. •[ Be] helyzetében ha a kamerát kompatibilis HDTV-hez kapcsolja HDMI kábellel, a TV bemenete automatikusan a kameráéra vált. Ekkor a TV távirányítóján használhatja a le, föl, jobb, bal és OK vagy SET gombokat a felvételek lejátszására. • A TV-től függően további beállítások is szükségesek lehetnek a HDMICEC funkció aktiválásához. Részleteket a TV használati útmutatójában talál. • A HDMI-CEC funkció megfelelő működése nem garantálható még kompatibilis TV-k esetében sem. Ha nem tudja használnia a TV távirányítóját, állítsa a [HDMI Vezérlése] pontot [ Ki] értékre és kezelje a kamerát közvetlenül vagy használja a kamera távirányítóját. • A TV távirányító csak a filmek és fotók lejátszásának vezérlésére használható (csak vagy mód). Ha a kamera TV-hez van kapcsolva egy felvételi módban, a TV típusától függően megtörténhet, hogy a TV kikapcsolása a kamera kikapcsolását is okozza, még felvétel közben is.
További információk 145
[Képszámozás]: Válassza ki az új memóriakártya esetén használandó képsorszámozási módot. A fényképek egymás után automatikusan egy 0101 és 9900 közötti fájlszámot kapnak, és egyenként legfeljebb 100 képet tartalmazó mappákba kerülnek. A mappákat a kamera 101 és 998 közötti sorszámmal látja el. [ Visszaállít]: A képszámozás minden alkalommal, amikor új kártyát helyez be, 101-0101-től újrakezdődik. [ Folyamatos]: A kamera folyamatosan az utoljára rögzített kép számát követő számot társítja az újabb felvételhez. • Ha a behelyezett memóriakártya már tartalmaz olyan képet, amelynek a sorszáma nagyobb, akkor a kártyára mentett következő kép ennél eggyel nagyobb sorszámot fog kapni. • Ajánlott a [ Folyamatos] beállítás használata. • A fotó száma a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például a 101-0107 számú kép fájlneve „IMG_0107.JPG”, és a „DCIM\101CANON” mappában van tárolva.
[Firmware]: Ellenőrizheti a kamera működtető programjának verziószámát. Ez a menüpont általában nem elérhető. Nyelv és Dátum/Idő Beáll Menüpont [Nyelv
]
Beállítások [ ], [DEUTSCH], [ ], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [MAGYAR], [MELAYU], [NEDERLANDS], [POLSKI], [PORTUGUÊS], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]
z
z
z
z
35
[Időzóna/DST]
[Párizs], a Föld időzónáinak listája
z
z
z
z
35
[Dátum/Idő]
–
z
z
z
z
34
[Dátumformátum]
[É.H.N (2009.1.1 AM 12:00)], [H.D.É (JAN. 1, 2009 12:00 AM)], [N.H.É (1.Jan.2009 12:00 AM)]
z
z
z
z
–
[Hét Eleje]
[Szombat], [Vasárnap], [Hétfő]
–
–
z
–
–
146 További információk
[Dátumformátum]: Válassza ki a kijelzőn megjelenő és (ha ki van választva) a fényképekre nyomtatott dátum formátumát. [Hét Eleje]: Kiválasztja a hét kezdőnapját a megjelenített naptárhoz (
48). Információs képernyők Menüpont
Beállítások –
z
z
z
z
–
[Memóriakártya Információ]
–
z
z
z
z
–
[Akku infó]
–
z
z
z
z
–
[HDMI Státusz]
–
z
z
z
z
–
[Memória Információ]
[Memória Információ]/ [Memóriakártya Információ]: Megjeleníti a beépített memória (csak ) vagy az memóriakártya foglaltságát ( teljes rögzítési idő és a fényképek legnagyobb száma), valamint a felvételre még használható memória körülbelüli mennyiségét. • A lehetséges videó felvételi idő és a tárolható állóképek száma közelítésen alapszik, az aktuális rögzítési mód és képminőség/méret figyelembevételével. • A [Memóriakártya Információ] képernyőn megjelenik a memóriakártya sebességi osztálya. [Akku infó]: A megjelenő képernyőn ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségét (százalékban) és a hátralévő rögzítési időt ( , vagy lejátszási időt ( , mód).
mód)
[HDMI Státusz]: Információt jelenít meg a HDMI OUT kimeneti aljzaton megjelenő videojel formátumáról.
További információk 147
Hiba van?
Hibakeresés Ha bármilyen problémája támad a kamerával, először ezt az ellenőrzőlistát nézze végig. Néha, amikor azt gondolja, hogy a kamera elromlott, az alábbi, „LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE” című részben megtalálja az egyszerű megoldást. Ha a problémát nem sikerült megoldania, vegye fel a kapcsolatot márkakereskedőjével, vagy a Canon szervizközponttal. LEGELŐSZÖR EZT ELLENŐRIZZE Tápfeszültség • Megfelelő az akkumulátor töltöttsége? A hálózati adapter helyesen van csatlakoztatva a kamerához? ( 23) Felvételkészítés • Bekapcsolta a kamerát és egy felvételi módba állította? ( 40, 89) Ha memóriakártyára rögzítene, van a kamerában memóriakártya? ( 37) Lejátszás • Bekapcsolta a kamerát és lejátszási módba állította? ( 45, 92) Ha memóriakártyáról játszana le felvételt, van a kamerában memóriakártya? ( 37) Van rajta felvétel? Áramforrás A kamerát nem lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolódik. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( - Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően.
23).
Nem lehet az akkumulátort feltölteni. - Ellenőrizze, hogy ki van-e kapcsolva a kamera, a töltés úgy elkezdődhet. - Az akkumulátor hőmérséklete kívül van a töltési tartományon; ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C alatt van, melegítse fel, ha 40 °C felett, hűtse le töltés előtt. - Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. - Az akkumulátor hibás. Cserélje ki az akkumulátort. - A kamera nem tud az akkumulátorral kommunikálni. Az ilyen akkumulátorokat nem lehet ezzel a kamerával tölteni. A hálózati adapter hangot ad. - A hálózati adaptert a konnektorba csatlakoztatva halk hangot ad. Ez nem hibajelenség.
148 További információk
Hosszabb idejű használat után a kamera forró lehet. - Hosszan tartó folyamatos használat után a kamera forró lehet. Ez nem hibajelenség. Hibára vallhat, ha rövid használat után is szokatlanul forró a kamera. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. Az akkumulátor nagyon gyorsan lemerül, pedig a hőmérséklet közepes. - Az akkumulátor elhasználódhatott. Vásároljon új akkumulátort.
Felvételkészítés A
START/STOP gombbal nem lehet elindítani a felvételt. - A kamerával nem lehet felvételt készíteni miközben az előző felvételt írja a memóriára (az ACCESS hozzáférésjelző jelez). - A memória megtelt vagy a lehető legtöbb, 3999 jelenet van már rajta. Töröljön néhány felvételt ( 54, 93) vagy formázza meg a memóriát ( 38) hogy helyet nyerjen.
A
START/STOP gomb megnyomásának időpontja nem esik egybe a felvétel elejével/végével. - A START/STOP gomb megnyomása és a felvétel tulajdonképpeni elkezdése között eltelik egy rövid idő. Ez nem hibajelenség.
A kamera nem állít élességet. - Az autofókusz nem működik az adott téma esetén. Állítsa be az élességet kézzel ( 67). - Az objektív vagy az azonnali AF érzékelő piszkos. Tisztítsa meg az objektívet és az érzékelőt egy puha szemüvegtisztító kendővel ( 168). Az objektív tisztításához soha ne használjon papír zsebkendőt. Ha a téma gyorsan elszáguld a kamera előtt, a képen enyhén megdöntve látszik. - Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző. Ha az alany gyorsan száguld el a kamera előtt, a kép kicsit görbülni látszik. Ez nem hibajelenség. A szokásosnál hosszabb ideig tart a váltás felvétel ( )/felvételi szünet ( )/lejátszás ( ) között. - A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen másolatot ( 121) és formázza meg a memóriát ( 38). A filmeket és fényképeket nem lehet megfelelően rögzíteni. - Ez akkor fordulhat elő, amikor sok jelenetet és fényképet rögzített és törölt már. Készítsen másolatot ( 121) és formázza meg a memóriát ( 38). Nem lehet fényképet készíteni. módban: Nem lehet ebben a módban fényképet készíteni, ha a FUNC. menüben az [Egyidejű Felvétel Ki] állásban van ( 99), vagy a digitális zoom ( 138) illetve a digitális effektus ( 73) aktív. A digitális telekonverter bekapcsolt állapotában [ 3264x1840] méretben nem lehet fényképet készíteni ( 75).
További információk 149
Lejátszás A jelenetek nem adhatók hozzá a lejátszólistához. - A lejátszólista maximum 999 jelenetet tartalmazhat. Ha MXP és FXP jeleneteket is a lejátszólistához ad, akkor a jelenetek legnagyobb száma 999 alatt lehet. - Másik eszközön készült vagy szerkesztett jeleneteket esetleg nem tud a listára felvenni. - A mellékelt Video Tools CD-ROM lemezen lévő szoftverrel szerkesztett, majd a kamerára visszaírt jeleneteket esetleg nem lehet a lejátszólistára felvenni. A jelenet nem törölhető. - Más eszközzel felvett vagy szerkesztett képet esetleg nem lehet törölni. A jelenetek törlése a szokásosnál hosszabb ideig tart. - A memórián lévő jelenetek számától függően egyes műveletek több időt vehetnek igénybe. Készítsen másolatot ( 121) és formázza meg a memóriát ( 38). Nem lehet fényképet törölni. - Az állókép védett. Szüntesse meg a védelmet (
103).
Videó pillanatfelvétel jelenetei és a diavetítés zenei kíséretének lejátszása hibás. - Készítsen másolatot számítógépre ( 121) és formázza meg a memóriát ( 38). Ekkor először a zenéi fájlokat másolja vissza a kamerára, csak aztán a videókat.
A képernyőn megjelenő jelzések A
pirosan kigyullad. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort (
23).
A képernyőn megjelenik a ikon. - A kamera nem tud az akkumulátorral kommunikálni, ezért a hátralévő akkumulátor időt nem tudja mutatni. A
pirosan kigyullad. - Kártyahiba történt. Kapcsolja ki a kamerát. Vegye ki, majd helyezze vissza a memóriakártyát. Inicializálja a memóriakártyát ( 38) ha a kijelzés nem áll vissza a rendesre. - A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt, hogy helyet nyerjen vagy cserélje ki a memóriát ( 54, 93), hogy helyet szabadítson fel.
Az ikon pirosan villog a képernyőn. - A kamera meghibásodott. Keressen fel egy Canon szervizközpontot. A ACCESS hozzáférést jelző lámpa még a felvétel befejezését követően is világít. - A jelenetet a kamera még rögzíti a memóriára. Ez nem hibajelenség. Az ON/OFF (CHG) jelző gyorsan villog ( 0,5 másodpercenként). - A töltés félbeszakadt, mert a töltő vagy az akkumulátor meghibásodott. Keressen fel egy Canon szervizközpontot.
150 További információk
Az ON/OFF (CHG) jelző nagyon lassan villog ( 2 másodpercenként). - Az akkumulátor hőmérséklete kívül van a töltési tartományon; ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C alatt van, melegítse fel, ha 40 °C felett, hűtse le töltés előtt. - Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten töltse. - Az akkumulátor hibás. Használjon másik akkumulátort.
Kép és hang A kép túl sötét. - Az LCD képernyő halványítása be van kapcsolva. Tartsa a DISP. gombot 2 másodpercig lenyomva, hogy az LCD képernyő normál fénye visszaálljon ( 27). A kijelző gyorsan ki és bekapcsolódik. - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort ( - Vegye le és tegye vissza az akkumulátort megfelelően.
23).
A képernyőn zavaros karakterek láthatók, a kamera nem működik megfelelően. - Húzza ki a hálózati adaptert, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét. Ha a probléma továbbra is fennáll, szakítsa meg az áramellátást, majd egy megfelelő, hosszúkás tárggyal nyomja meg a RESET gombot. A RESET gomb megnyomása visszaállítja az összes alapbeállítást. A képernyőn a videó képe zajos. - Tartson távolságot a kamera és az erős elektromágneses teret keltő eszközök (plazma TV, mobiltelefon stb.) között. Vízszintes csíkok jelennek meg a képernyőn. - Ez a jelenség a CMOS képérzékelőkre jellemző, fluoreszcens, higanygőz vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén. A jelenség csökkentésére válassza a [Program AE] vagy [IdőElőválasztásos AE] felvételi programot ( 58). Ez nem hibajelenség. A hang torz vagy a szintje nem megfelelő. - Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Használja mikrofon csillapítást ( 139) vagy állítsa be a hangszintet kézzel ( 76). A kép jó, de a beépített hangszóró nem szól. - A hangszóró hangereje nullán áll. Állítsa be a hangerőt ( 45). - Ha az STV-250N sztereo videokábel csatlakoztatva van a kamerához, húzza ki. - Az AV csatlakozó funkciója fejhallgatóra van állítva. Állítsa az [AV/Fejhallgató] pontot [AV]-re ( 77). Zörgő hang hallatszik a kamerából. - Kikapcsolt állapotban az objektív felfüggesztése adhat ki ilyen zörgő hangot. Ez nem hibajelenség.
További információk 151
Memóriakártya és tartozékok Nem lehet a memóriakártyát betenni. - Nem a megfelelő állásban próbálja behelyezni a memóriakártyát. Fordítsa meg a memóriakártyát, és próbálja behelyezni ( 37). Nem rögzíthető kép a memóriakártyára. - A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt ( 54, 93), hogy helyet szabadítson fel vagy cserélje ki a memóriakártyát. - A memóriakártyákat első használatuk előtt inicializálja ( 38) ebben a kamerában. - A LOCK kapcsoló az SD vagy SDHC kártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Váltsa át a LOCK írásvédő kapcsolót ( 166). - Kompatibilis SD/SDHC memóriakártyát kell használni a videók felvételére ( 36). - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [Képszámozás] pontot [Visszaállít]-ékre ( 146) majd helyezzen be egy új memóriakártyát. - Az állókép egyidejű rögzítése a FUNC. menüben [Egyidejű Felvétel Ki] értékre van kapcsolva. Változtassa meg a beállítást, hogy fényképeket készíthessen filmezés közben ( 99). A vezeték nélküli távirányító nem működik. - Kapcsolja a [Vezeték Nélküli Távir.]-ányító pontot [Be]. - Cserélje ki az elemet a távvezérlőben.
Csatlakozás más eszközökhöz A TV képén zavar jelenik meg. - Ha olyan helyiségben használja a kamerát, amelyben TV- készülék található, akkor a kompakt hálózati adapter és a TV antennakábelei között hagyjon némi távolságot. A lejátszás jónak tűnik a kamerán, de a TV-n nincs kép. - A TV nem arra a videó bemeneti csatornára van állítva, ahová a kamerát csatlakoztatta. Válassza ki a megfelelő csatornát. Nincs hang a TV-n. - Ha a kamerát a CTC-100/S komponens kábellel csatlakoztatja a HDTV-hez, akkor ne felejtse el csatlakoztatni a hangot is az STV-250N sztereó videokábel fehér és piros dugóival. A kamera a HTC-100 HDMI kábellel van csatlakoztatva, de nincs kép és hang a HDTV-n. - Húzza ki a HTC-100 HDMI kábelt, majd csatlakoztassa újra, illetve kapcsolja ki, majd újra be a kamerát. A kamera csatlakoztatva van az opcionális HTC-100 HDMI kábellel de a HDMI-CEC nem működik (nem lehet lejátszani a TV távirányítójával). - Húzza ki az HTC-100 HDMI kábelt, és kapcsolja ki a kamerát és a TV-t. Kis idő múlva kapcsolja vissza őket és csatlakoztassa ismét a kábelt. A [HDMI Vezérlése] [Ki] van kapcsolva. Kapcsolja [Be] ( 145). - A HDMI-CEC nincs bekapcsolva a TV-n. Aktiválja ezt a funkciót a TV-n.
152 További információk
- Még a HDMI-CEC-kompatibilis TV-k esetében is a használható funkciók köre eltérő lehet. Használja a TV használati útmutatóját is. A számítógép nem ismeri fel a kamerát, pedig a csatlakozás megfelelő. az [USB Csatlakozás Típus] [DVD Író]-ra van állítva. Állítsa be a [PC/ vagy Nyomtató] vagy [Csatl. és Beáll.] lehetőséget ( 142). - Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja vissza és csatlakoztassa ismét a kábelt. - Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez másik a számítógép másik USB portján át. A nyomtató nem működik, pedig a csatlakozás a kamerával rendben van. az [USB Csatlakozás Típus] [DVD Író]-ra van állítva. Állítsa be a [PC/ vagy Nyomtató] vagy [Csatl. és Beáll.] lehetőséget ( 142). - Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Kis idő múlva kapcsolja vissza és csatlakoztassa ismét a kábelt. A kamera nem ismeri fel a DW-100 DVD-írót, pedig a csatlakozás megfelelő. az [USB Csatlakozás Típus] értéke [PC/Nyomtató]. Állítsa be a [DVD Író] vagy vagy [Csatl és Beáll.] lehetőséget ( 142).
Az üzenetek listája (ábécérendben) A kamera üzeneteit követően a nyomtatás üzeneteit soroljuk itt fel ( 160) valamint a kiegészítő DW-100 DVD- íróra vonatkozóakat is ( 159). A készenléti üzemmód most nem kapcsolható be - A kamera nem képes készenlétbe állni, mert az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. A memóriakártya-fedő nyitva van - Csukja be a kártyafedelet a memóriakártya betétele után (
37).
A videokamera fénykép módban van - Megnyomta a START/STOP gombot, miközben állóképeket készít (
módban).
Adat MXP/FXP módban tart. jeleneteket. Nem tud erre a mem. kártyára másolni. - 2. sebességi osztályú memóriakártyára nem lehet MXP és FXP módban rögzített videót másolni. 4. vagy magasabb sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. Adatok helyreállítása nem lehetséges. - A fájl sérült, nem állítható helyre. Adatot nem tudja felismerni - Más rendszerben rögzített képet vitt át a kamerára (NTSC). Áttöltésre kiválasztás hiba - Több mint 998 rendelést próbált beállítani. Csökkentse az átvitelre megjelölt fotók számát.
További információk 153
Beép. memória tele - A beépített memória megtelt ( Vége felirat látszik a képernyőn). Töröljön néhány felvételt ( 54, 93), ezzel szabadítson fel helyet. Beépített memória hiba - A beépített memória nem olvasható. Beépített memória olvasása - Az adat olvasása a beépített memóriáról folyamatban van. Csatlakozt. a kompakt hálózati adaptert - Ha a kamera módban van és csatlakozik a számítógéphez, de akkumulátor táplálja, ez a felirat jelenik meg. Csatlakoztassa a kompakt hálózati adaptert a kamerához. Cserélje ki az akkumulátort - Az akkumulátor lemerült. Cserélje ki, vagy töltse fel az akkumulátort (
23).
Ellenőrizze a memóriakártyát - Nem lehet a memóriakártyát használni. Ellenőrizze, hogy a memóriakártya megfelelően van-e betéve ( 37). - Kártyahiba történt. A kamera nem tud képeket rögzíteni és megjeleníteni. - MultiMedia Card (MMC) kártyát tett a kamerába. Cserélje ki SD/SDHC memóriakártyára, melyet használhat ebben a kamerában ( 36). - Ha az üzenet eltűnése után megjelenik a piros színben, tegye a következőket: Kapcsolja ki a kamerát, vegye ki, majd helyezze be újra a memóriakártyát. Ha a visszavált zöld színűre, akkor a rögzítés/lejátszás folytatható. - Inicializálja a memóriakártyát ( 38). (Ezzel törli az összes felvételt a kártyáról.) Ez a jelenet másik eszközzel volt felvéve és nem adható hozzá a lejátszási listához. - Másik eszközzel rögzített jelenetet nem lehet a lejátszási listára felvenni. Ez a jelenet másik eszközzel volt felvéve és nem másolható. - Másik eszközzel rögzített jelenetet nem lehet a memóriakártyára másolni. Ez a kép nem megjeleníthető - Előfordulhat, hogy más eszközzel készített, vagy számítógépen létrehozott vagy szerkesztett képek nem jeleníthetők meg. Ezt a képet nem tudta törölni - A védett fényképeket ( ) nem lehet törölni. Szüntesse meg a védelmet (
103).
Fájlnév hiba - Elfogytak a szabad mappa- és fájlszámok. Állítsa a [Képszámozás] pontot [Visszaállít]-ékre ( 146) és törölje az összes fényképet a memóriakártyáról ( 93) vagy inicializálja a kártyát ( 38).
154 További információk
Fájlokat Helyre Kell Állítani A Kártyáról. Váltsa A Kártya Lock Kapcsoló Pozícióját. - Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha az kamera villamos táplálása véletlenül megszakadt a memóriakártyára írás közben és később a LOCK írásvédő kapcsolót védelmi helyzetbe állították. Váltsa át a LOCK írásvédő kapcsolót ( 166). Feladat folyamatban. Ne kapcsolja ki az áramellátást. - A kamera frissíti a memóriát. Ne húzza ki az adaptert, és ne vegye le az akkumulátort. Felvétel nem lehetséges - Valamilyen probléma van a memóriával. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha lecsapódott a pára ( előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad.
168). A használat folytatása
Felvétel nem lehetséges Ellenőrizze a memóriakártyát - Valamilyen probléma van a memóriakártyával. Felvétel nem lehetséges Nem fér hozzá a beép. memóriához - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. Ha a videokamera egy PC-hez csatlakozik, az USB kábelt és az áramot ne húzza ki. A videokamerát nem lehet kikapcsolni vagy működési módot váltani. - Amikor a kamera módban van és a mellékelt USB kábellel csatlakozik számítógéphez, a kamerát nem lehet működtetni. Az USB csatlakozó vagy az áramforrás csatlakozójának kihúzása, miközben ez az üzenet látszik, a felvétel végleges elvesztését okozhatja. Használja az USB csatlakozás bontása előtt a „Hardver biztonságos eltávolítása” ikont a tálcán és bontsa az USB csatlakozást a kamera használata előtt. Hiba a memóriakártyára íráskor. Adat helyreállítható, ha a memóriakártya nem volt kivéve. Megkísérli adatot helyreállítani? - Ez az üzenet jelenik meg bekapcsoláskor abban az esetben, ha az kamera villamos táplálása véletlenül megszakadt a memóriakártyára írás közben. Az [Igen] megnyomásával a fájlt megpróbálja visszaállítani. Ha kivette a kártyát és más eszközzel használta, ajánlatos a [Nem] lehetőséget választani. Hozzáférési hiba - A memória beolvasása, vagy írása közben hiba történt. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha lecsapódott a pára ( előtt várja meg, amíg a kamera teljesen megszárad.
168). A használat folytatása
Inicializálás csak a videokamera használatával. - A fájlrendszer problémája, mely meggátolja hozzáférést a kiválasztott memóriához. Formázza a memóriakártyát ezzel a kamerával ( 38). Jelenet más eszközzel lett rögzítve. Jelen. nem lehet osztani - Másik eszközzel felvett jelenetet nem lehet ezzel a kamerával megosztani.
További információk 155
Jelenet nem osztható. Csak a kamerával inicializáljon. - Ezt a jelenetet nem lehetett megosztani, mert a belső jelenetkezelő napló megtelt. Készítsen másolatot ( 121) és formázza meg a memóriát ( 38). Írja vissza a biztonsági fájlokat és próbálja ismét. Jelenetek száma már a maximumon - A jelentek lehetséges számát (3999 jelenet) elérte. Töröljön néhány jelenetet ( szabadítson fel helyet. - A lejátszólista maximum 999 jelenetet tartalmazhat.
54), ezzel
LCD Képernyő tompítva - Tartsa a DISP. gombot 2 másodpercig lenyomva, hogy az LCD képernyő normál fénye visszaálljon ( 27). Lehet, hogy nem sikerül erre a memóriakártyára filmeket felvenni - Sebességi osztály megjelölés nélküli memóriakártyára esetleg nem lehet videót felvenni. 2. vagy magasabb sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. Lejátszási lista lele van. Jelen. nem lehet osztani - A jeleneteket nem lehet megosztani, amikor a lejátszólistán már 999 jelenet van. Töröljön néhány jelenetet ( 85) a lejátszólistáról. Mem. kártya Adatot nem tudja felismerni - Más rendszerben rögzített képet (NTSC) vitt át a kamerára. Mem. kártya Jelenetek száma már a maximumon - A memóriakártyán a lehető legtöbb, 3999 jelenet van már. Nem lehet a memóriakártyára több jelenetet másolni. Töröljön néhány jelenetet ( 54), ezzel szabadítson fel helyet. Memóriakártya hozzáférés. Ne Vegye Ki A Kártyát - Kinyitotta a memóriakártya nyílásának a fedelét, mialatt a kamera adatot cserélt a memóriakártyával vagy a kamera adatcserébe kezdett a memóriakártyával a fedél kinyitásának pillanatában. Ne vegye ki a kártyát, míg az üzenet el nem tűnik. Memóriakártya írásvédett - A LOCK kapcsoló az SD vagy SDHC kártyán be van kapcsolva a törlésvédelemhez. Váltsa át a LOCK írásvédő kapcsolót ( 166). Memóriakártya olvasása - Az adat olvasása a memóriakártyáról folyamatban van. Memóriakártya tele - A memóriakártya megtelt. Töröljön néhány felvételt ( vagy cserélje ki a memóriakártyát.
54, 93), hogy helyet szabadítson fel
Művelet törölve - A folyamat megszakadt a kezelő beavatkozása után. Néhány jelenet másik eszközzel volt felvéve és nem másolhatók. - Másik eszközzel rögzített jelenetet nem lehet a memóriakártyára másolni.
156 További információk
Néhány jelenetet nem tudott hozzáadnii a lejátszási listához. - Egy vagy több jelenetet nem lehetett a lejátszólistára felvenni ( 83). A lejátszólista maximum 999 jelenetet tartalmazhat. Ha MXP és FXP jeleneteket is a lejátszólistához ad, akkor a jelenetek legnagyobb száma 999 alatt lehet. Töröljön néhány jelenetet a lejátszólistáról ( 85). Néhány jelenetet nem tudott törölni - Másik eszközzel rögzített jelenetet nem lehet a lejátszási listára felvenni. - A lejátszólista maximum 999 jelenetet tartalmazhat. Ha MXP és FXP jeleneteket is a lejátszólistához ad, akkor a jelenetek legnagyobb száma 999 alatt lehet. Töröljön néhány jelenetet ( 85) a lejátszólistáról. Néhány jelenetet nem tudott törölni - Ezzel a kamerával nem lehet törölni olyan videókat, melyeket más eszközzel szerkesztett vagy védett törlés ellen. Néhány képet nem tudott törölni - A védett fényképeket ( ) nem lehet törölni. Szüntesse meg a védelmet (
103).
Nem fér hozzá a beép. memóriához - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. Nem használható Kettős Felvételnél - Olyan gombot nyomott meg, mely nem használható módban. Állítsa a kamera módválasztó tárcsát vagy helyzetbe, rugalmas felvételi módba. Nem tud filmeket felvenni a beépített memóriában Inicializálás csak a videokamera használatával. - A beépített memória számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával ( 38). Nem tud filmeket felvenni erre a memóriakártyára. - 64 MB-os vagy kisebb memóriakártya nem lehet videót rögzíteni. Nem tud filmeket felvenni erre a memóriakártyára. Inicializálás csak a videokamera használatával. - A kamerában lévő memóriakártya számítógéppel lett inicializálva. Formázza a memóriakártyát ezzel a kamerával ( 38). Nem tud filmeket felvenni MXP/FXP módban erre a memóriakártyára - 2. sebességi osztályú memóriakártyára nem lehet MXP és FXP módban videót rögzíteni. Válasszon más felvételi módot ( 41) vagy cserélje ki a memóriakártyát 4. vagy nagyobb sebességi osztályúra. Nem tud kommunikálni az akkumulátorcsomaggal Folytatja ennek az akk.csom. a használatát? - Olyan akkumulátort csatlakoztatott, melynek használatát a Canon nem javasolja.
További információk 157
Nem tud másolni - A másolásra kijelölt fájlok méretének összege meghaladja a memóriakártyán rendelkezésre álló helyet. Töröljön felvételeket a memóriakártyáról ( 54, 93) vagy csökkentse a másolandó jelenetek számát ( 87). Nem tudja lejátszani - Valamilyen probléma van a memóriával. Nem tudja lejátszani a filmeket a beépített memóriában Inicializálás csak a videokamera használatával. - A beépített memória számítógéppel lett inicializálva. Inicializálja a beépített memóriát ezzel a kamerával ( 38). Nem tudja lejátszani a filmeket erről a memóriakártyáról - 64 MB-os vagy kisebb memóriakártyán lévő videót nem lehet lejátszani. Nem tudja lejátszani a filmeket erről a memóriakártyáról Inicializálás csak a videokamera használatával. - A kamerában lévő memóriakártya számítógéppel lett inicializálva. Formázza a memóriakártyát ezzel a kamerával ( 38). Nem tudja lejátszani Ellenőrizze a memóriakártyát - Valamilyen probléma van a memóriakártyával. Nem tudja lejátszani Nem fér hozzá a beép. memóriához - Valamilyen probléma van a beépített memóriával. Nem tudja szerkeszteni - A jelenet mozgatása a lejátszólistán nem sikerült. Nincs memóriakártya - Nincs memóriakártya a kamerában. Nincsenek jelenetek - A kiválasztott memórián nincsenek jelenetek. [Jelenetek Arccal]: A jeleneteken nem szerepel - A [Jelenetkeresés] kiválasztása után emberi arc vagy a jeleneteket nem arcérzékelés funkcióval vették fel. Nincsenek képek - Nincsenek lejátszani való állóképek. Nyomtatásra kiválasztás hiba - Több mint 998 képet próbált kiválasztani nyomtatási előrendelésre. Puffer túltelítettség. Felvétel megáll. - Az adat átviteli sebessége túl nagy volt a memóriakártya számára, a felvétel leállt. 2. vagy magasabb sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk.
158 További információk
Rendszeres biztonsági mentés - Ez a figyelmeztetés biztonsági mentésre megjelenhet a kamera bekapcsolásakor. Hiba esetén felvételei elveszhetnek, ha nincs biztonsági másolata róluk. Túl sok kép Csatlakoztassa le az USB kábelt. - Húzza ki az USB kábelt. Próbáljon memóriakártya-olvasót használni vagy a kártyán lévő fényképek számát 2500 alá csökkenteni. - Ha párbeszédpanel jelent meg a számítógép képernyőjén, zárja be. Húzza ki az USBkábelt, majd kis idő múlva csatlakoztassa ismét a kábelt. -
A DW-100 DVD-íróval kapcsolatos üzenetek Ha hibaüzenet jelenik meg mialatt a kamera a kiegészítő DW-100 DVDíróhoz csatlakozik, járjon el a következő részben és a DVD-író kezelési kézikönyvében leírtak szerint. A Lemez Nem Olvasható. Ellenőrizze a Lemezt - Felvételi módban ez az üzenet jelenik meg, ha DVD lemez (szoftvert vagy filmet stb. tartalmazó DVD) vagy 8 cm-es mini DVD van a meghajtóban. - Lejátszási módban ez az üzenet jelenhet meg, ha a kereskedelemben kapható DVD lemezt vagy új DVD lemezt tesz be. Adatok helyreállítása nem lehetséges. - A fájl sérült, nem állítható helyre. Csatlakozt. a kompakt hálózati adaptert - A kamera akkumulátorról működik. Csatlakoztassa a kompakt hálózati adaptert a kamerához. Csukja be a mem.kártya nyilás fedelét - Nyitva van a memóriakártya-foglalat fedele. Csukja be a fedelet a memóriakártya megfelelő behelyezése után ( 37). Hiba adat olvasásakor - Hiba történt a kamera felvételeinek olvasásakor. - Ellenőrizze az USB kábelt, nem csúszott-e ki. Lemez olvasása - Az adat olvasása a lemezről folyamatban van. Lemezhozzáférési hiba. Ellen a lemezt - A lemez beolvasása, vagy írása közben hiba történt. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha lecsapódott a pára ( 168). A használat folytatása előtt várja meg, amíg a DVD-író teljesen megszárad. - A lemez behelyezése nem megfelelő. Vegye ki a lemezt, és helyezze be újra.
További információk 159
Művelet törölve - A művelet az USB összeköttetés megbontása miatt megszakadt. Ellenőrizze az USB összeköttetést. - A lemezre írásra kiválasztott jelenetek között MXP módban rögzített van. Adja a lejátszólistához előbb a más rögzítési módban felvett jeleneteket, és válassza a [Lejátszási Lista] lehetőséget a lemez létrehozására. Nem maradt jelenet hozzáadni - Nincs több olyan jelenet, amelyet még nem adott hozzá a korábban létrehozott lemezekhez. Nincs áttöltésre kiválasztás - Nincsenek átviteli előrendeléssel megjelölt fotók (
131).
Nincs lemez - Helyezzen be egy lemezt a DVD-íróba. - Ez az üzenet olyankor is megjelenhet, ha lecsapódott a pára ( előtt várja meg, amíg a DVD-író teljesen megszárad.
168). A használat folytatása
Nincsenek jelenetek - Nincsenek a lemezhez adható jelenetek. Nincsenek képek - Nincsenek a lemezhez adható fotók.
Közvetlen nyomtatással kapcsolatos üzenetek A tintagyűjtő tele van - A [Folytatás] opcióval folytassa a nyomtatást. Forduljon a Canon szervizhez (a mellékelt listán találhatók közül) a tintaabszorber kicserélése érdekében. Adatáttöltés hiba - A nyomtatónál adatátviteli hiba lépett fel. Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ha a gomb használatával nyomtat, ellenőrizze a nyomtatási beállításokat. - Olyan memóriakártyáról próbált meg nyomtatni, amelyen túl sok kép van. Csökkentse a képek számát. Ellenőrizze a nyomtató beállításait - Az aktuális nyomtatási beállításokkal nem lehet nyomtatni a
gomb használatával.
Ezt a képet nem tudja kinyomtatni - Más kamerával, tömörítéssel rögzített, vagy számítógéppel szerkesztett fotót próbált meg kinyomtatni. Fájlhiba - Más kamerával, tömörítéssel rögzített, vagy számítógéppel szerkesztett fotót próbált meg kinyomtatni.
160 További információk
Hardver hiba - Törölje a nyomtatást. Kapcsolja ki, majd újra be a nyomtatót. - Ellenőrizze a nyomtató állapotát. - Tintapatron hiba. Cserélje ki a tintapatront. Kevés a tinta - A tintakazettát hamarosan ki kell cserélni. A [Folytatás] opcióval kezdje újra a nyomtatást. Kivágás beállítás helyreigazítása - A fotó kivágási beállításai elvesztek a papírbeállítások módosítása miatt. Kivágás nem lehetséges - Más kamerával rögzített képet próbált meg vágni. Nincs nyomt. kiválasztás beállítva - Nincs egy olyan fotó sem, amelyhez megadtak volna nyomtatási előrendelést. Nincs papír - A papír nincs rendesen behelyezve, vagy nincs a nyomtatóban papír. Nincs tinta - A tintakazetta nincs behelyezve, illetve kifogyott a tinta. Nyomtatási Hiba - Törölje a nyomtatást, húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a nyomtatót. Kis idő után kapcsolja vissza a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB kábelt. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. - Ha a gomb használatával nyomtat, ellenőrizze a nyomtatási beállításokat. Nyomtatásra kiválasztás hiba - Több mint 998 képet próbált kiválasztani nyomtatási előrendelésre. Nyomtató használatban - A nyomtató dolgozik. Ellenőrizze a nyomtató állapotát. Nyomtatófedél nyitva - Csukja vissza a nyomtató fedelét. Nyomtatófej nincs telepítve - A nyomtatóban nincs nyomtatófej, vagy meghibásodott. Nyomtatóhiba - Hiba van, melynek javítására szükség lehet. (Canon tintasugaras nyomtatók: a nyomtató zöld bekapcsolásjelző és narancsszínű hibajelző lámpája felváltva villog.) - Húzza ki az USB kábelt, és kapcsolja ki a kamerát. Húzza ki a nyomtató hálózati csatlakozóját a konnektorból és vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. Papírelakadás - A papír elakadt nyomtatás közben. A [Stop] opcióval állítsa le a nyomtatást. A papír kiszedése után tegyen be újabb papírt, majd próbálja újra a nyomtatást.
További információk 161
Papírhiba - Valamilyen probléma van a papírral. A papír nincs rendesen behelyezve, vagy a mérete nem jó. - Ha a papírtálca be van csukva, nyissa ki a nyomtatáshoz. Papírkar-hiba - A papírválasztó karral történt hiba. Állítsa be a papírválasztó kart a helyes pozícióba. Papírméret nem megfelelő - A kamerán beállított papírméret nem egyezik a nyomtatón beállítottal. Tintahiba - Üres kazetta van betéve. Cserélje ki a tintakazettát. X képet nem tudott kinyomtatni - X számú olyan képet próbált meg kinyomtatni, amelyet más kamerán vagy más tömörítéssel rögzítettek, illetve számítógépen szerkesztettek.
MEGJEGYZÉSEK A Canon tintasugaras/SELPHY DS nyomtatókról: Ha a nyomtató hibajelző LED-je villog, vagy hibaüzenet jelenik meg a nyomtató kijelzőjén, lapozza fel a nyomtató használati útmutatóját. • Ha nem sikerült a hibát elhárítania a lista és a nyomtató kézikönyvének tanulmányozása után sem, keresse fel az egyik Canon szervizt (ezek listáját megtalálja a nyomtatóhoz van mellékelve).
162 További információk
Mire kell ügyelni?
Kíméletes bánásmód Kamera Kérjük, tartsa be az alábbi elővigyázatossági rendszabályokat. • Mentse felvételeit rendszeresen. Másolja át felvételeit külső adathordozóra, pl. számítógépre vagy digitális képmagnetofonra ( 121) rendszeresen, tárolás céljából. Ezzel biztonságban tudhatja fontos felvételeit és helyet is felszabadít a memórián. A Canonnem vállal felelősséget az adatok elvesztéséért. • Ne emelje a kamerát az LCD képernyőnél fogva. Az LCD panel bezárásakor legyen óvatos. Ha csuklószíjjal használja a kamerát ne lóbálja, mert valamihez odaütheti. • Ne hagyja a kamerát olyan helyeken, ahol magas a hőmérséklet (pl. napsütésben zárt autóban) vagy a páratartalom. • Ne használja a kamerát erős mágneses, vagy elektromos térben, pl. tévé tetején, plazmatévé vagy mobiltelefon közelében. • Ne irányítsa az objektívet erős fényforrás felé. Ne hagyja a kamerát nagyon világos tárgyra irányítva. • Ne használja vagy tárolja a kamerát poros vagy homokos helyen. A kamera nem vízálló – kerülje a vizet, sarat és sót. Ha ezek bármelyike bekerül a kamerába, az károsodást okozhat benne, vagy a objektívben. • Ügyeljen a lámpák által termelt hőre is. • Ne szerelje szét a kamerát. Ha a kamera nem működik megfelelően, forduljon a szakszervizhez. • Óvatosan kezelje a kamerát. Ne tegye ki a kamerát erőhatásnak vagy rázkódásnak, mert az kárt okozhat a készülékben. • Ha állványra szereli a kamerát, 5,5 mm győződjön meg róla, hogy az állvány csavarja rövidebb 5,5 milliméternél. Az ettől eltérő állvány tönkreteheti a kamerát.
Kiegészítő információ 163
• A felvétel közben próbáljon nyugodt, stabil képet rögzíteni. Ha túl sokat mozgatja a kamerát, vagy gyorsan közelít majd eltávolodik a témáról, azzal ugráló, kapkodó lesz a felvétel. Extrém esetben az ilyen felvételek megtekintése vizuálisan indukált hányingert is okozhat. Ha ilyet tapasztal, azonnal hagyja abba a lejátszást, és tartson szünetet.
Hosszúidejű tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, tárolja 30 °C alatti hőmérsékletű, pormentes, alacsony páratartalmú helyen.
Akkumulátor VESZÉLY! Az akkumulátort mindig óvatosan kezelje. • Tartsa távol a tűztől, mert robbanást okozhat. • Ne tegye ki az akkumulátort 60 °C-nál magasabb hőmérsékletnek, és ne hagyja azt fűtőtest mellett, vagy meleg idő esetén zárt autóban. • Ne próbálja meg szétszerelni vagy átalakítani. • Ne ejtse le, és ne üsse neki semminek. • Óvja a nedvességtől. • A szennyezett érintkezők a kamera és az akkumulátor között érintkezési hibát okozhatnak. Tisztítsa meg az érintkezőket egy puha textíliával.
Hosszúidejű tárolás • Tárolja az akkumulátorokat száraz, 30 °C-nál nem melegebb helyen. • Az akkumulátorokat, élettartamuk meghosszabbítása érdekében, süsse ki tárulásuk előtt. • Töltse fel és süsse ki teljesen akkumulátorait évente legalább egyszer.
164 Kiegészítő információ
Akkumulátor hátralevő töltöttségi idő Ha a maradék használati idő esetleg nem jelenik meg, töltse fel teljesen az akkumulátort. Az idő kijelzése akkor is hibás lehet, ha a teljesen töltött akkumulátort folyamatosan használja meleg helyen vagy használaton kívül hagyta hosszú időn át. Az akkumulátor korától függően a hátralevő idő pontatlanul jelenhet meg. A megjelenített időt tekintse hozzávetőlegesnek.
A nem Canon akkumulátorok használatáról • Biztonsági okokból a nem Canon akkumulátorok nem tölthetők a kamerával, sem a CG-800E töltővel. • Ajánljuk a Intelligent System jellel ellátott Canon akkumulátorok használatát. • Ha a kamerához nem eredeti Canon akkumulátort csatlakoztat, a ikon jelenik meg és a hátralévő üzemidő nem jelenik meg.
Memóriakártya • Ajánljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot a memóriakártya felvételeiről a számítógépre. Ha a kártya megsérül vagy statikus elektromosság éri, akkor az adatok elveszhetnek. A Canonnem vállal felelősséget az elveszett vagy hibás adatokért. • Ne érintse meg, és ne tegye ki szennyeződésnek az érintkezőket. • Ne használja a memóriakártyákat erős mágneses mezők közelében. • Ne hagyja a memóriakártyákat magas hőmérsékletű és páratartalmú helyeken. • Ne szedje szét, ne hajlítsa meg, ne ejtse le a memóriakártyákat, továbbá ne tegye ki őket erős ütések és víz hatásának. • A memóriakártyát mindig a megfelelő irányban helyezze be. Ha nem megfelelő irányban próbálja beerőltetni a memóriakártyát, akkor kárt okozhat a kártyában vagy a kamerában. • Ne ragasszon címkéket vagy matricákat a memóriakártya felületére.
Kiegészítő információ 165
• Az SD/SDHC memóriakártyákon kapcsoló van a tartalom véletlen törlésének megakadályozására. A memóriakártya védelmére kapcsolja a kapcsolót a LOCK helyzetbe. LOCK kapcsoló
A beépített lítium akkumulátor A kamera a dátum és az idő, valamint más beállítások tárolását egy beépített lítium akkumulátorral biztosítja. A beépített akkumulátort a kamera használat közben tölti; azonban az teljesen lemerülhet, ha 3 hónapnál hosszabb ideig nem használja a kamerát. A beépített lítium akkumulátor feltöltéséhez: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamerához, és hagyja 24 órán át csatlakoztatva, a kamera kikapcsolt állásában.
Lítium gombelem FIGYELEM! • Az eszközben használt elem tűzveszélyt és vegyi égési sérüléseket okozhat, a nem megfelelő kezelés esetén. • Ne szedje szét, ne módosítsa, ne merítse vízbe, ne melegítse 100 °C fölé és ne égesse el az elemet. • Cserélje Panasonic, Hitachi Maxell, Sony vagy Sanyo gyártmányú CR2025, illetve Duracell2025 elemre. Ha más típusú elemet használ, az tűz- vagy robbanásveszélyt jelenthet. • Ne vegye a szájába az elemet. Ha gyermek lenyelné az elemet, azonnal forduljon orvoshoz. Az elem külső burkolata megsérülhet, és a tartalma belső sérüléseket okozhat. • Tartsa az elemet gyermekek elől elzárva. • Ne töltse, ne zárja rövidre, az elemet és ne tegye a kamerába fordított polaritással! • A használt elemet juttassa vissza a gyártóhoz újrafelhasználás céljából.
166 Kiegészítő információ
• Ne vegye fel az elemet csipesszel vagy egyéb fémszerszámmal, mert ezzel rövidre zárhatja az elem érintkezőit. • Tisztítsa meg az elem érintkezőit száraz ronggyal, a megfelelő érintkezés biztosítása érdekében.
Ha megválik készülékétől Videók törlésénél vagy a beépített memória (csak ) és a memóriakártya inicializálásánál csak a fájlok nyilvántartását törli a kamera, a képadatok maguk nem törlődnek. Gondosan járjon el, mikor megválik memóriakártyájától, ha meg szeretné akadályozni az adatok illetéktelen kezekbe kerülését, például semmisítse meg a kártyát fizikailag. Ha kamera vagy a memóriakártya máshoz kerül, formázza meg a beépített memóriát (csak ) és a memóriakártyát a [Teljes Inicializálás] beállítással ( 38). Töltse fel érdektelen felvételekkel és inicializálja még egyszer ugyanúgy. Ezzel az eredeti adatok visszanyerése nagyon megnehezül.
Kiegészítő információ 167
Karbantartás, egyebek Tisztítás A kamera váza • A kamera vázának tisztításához puha, száraz ruhát használjon. Soha ne használjon vegyi anyagokkal kezelt ruhát, vagy illékony oldószert, pl. festékhígítót. Az objektív és az azonnali AF érzékelő • Ha az objektív vagy az azonnali AF érzékelő szennyezett, az autófókusz nem minden esetben működik helyesen. • Távolítson el minden port és szennyeződést egy nem-aeroszolos, pumpás kefével. • Az objektívet és a keresőt puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. Soha ne használjon papír zsebkendőt! LCD képernyő • Az LCD képernyőt tiszta, puha szemüvegtisztító kendővel tisztítsa. • Hirtelen hőmérsékletváltozás esetén a képernyőn páralecsapódás képződhet. Törölje le egy puha, száraz ruhával.
Páralecsapódás Ha a kamerát hideg helyről melegbe viszi, a belső felületein (apró vízcseppek formájában) lecsapódhat a pára. Ha páralecsapódást észlel, ne használja tovább a kamerát, mert ez a készülék károsodásához vezethet. A páralecsapódás az alábbi esetekben fordulhat elő: • Ha a kamerát hideg helyről egy meleg helyiségbe viszi be • Ha a kamerát magas páratartalmú környezetben hagyja • Ha egy hideg helyiség gyorsan felmelegszik A párásodás elkerülése • Ne tegye ki a kamerát hirtelen vagy extrém hőmérsékletváltozásnak. • Helyezze a kamerát légmentesen záró műanyag zacskóba. Hagyja, hogy fokozatosan alkalmazkodjon a hőmérsékletváltozáshoz, mielőtt kiveszi.
168 Kiegészítő információ
Ha páralecsapódást érzékel A kamera automatikusan kikapcsolódik. A vízcseppek elpárolgásához szükséges idő függ a helyszíntől és az időjárási viszonyoktól. Általános szabály, hogy a kamera használata előtt legalább 2 órát várni kell.
A kamera használata külföldön Áramellátás A kompakt hálózati adaptert minden olyan országban használhatja a kamera üzemeltetésére, és az akkumulátorok töltésére, ahol a hálózati feszültség 100-240 V, 50/60 Hz között van. A tengerentúli használathoz szükséges átalakítókkal kapcsolatban a Canon szerviz-központtól kaphat további információkat. Lejátszás a TV képernyőjén A felvételek csak PAL rendszerű TV-készülékeken játszhatók le. PAL vagy kompatibilis SECAM rendszert a következő régiókban/országokban használnak: Európa: Egész Európa és Oroszország. Amerika: Csak Argentína, Brazília, Uruguay és a francia fennhatóságok (Francia Guyana, Guadeloupe, Martinique stb.). Ázsia: Ázsia nagy része (kivéve Japán, Fülöp-szigetek, Dél-Korea, Taiwan és Mianmar). Afrika: Afrika egésze és az afrikai szigetek. Ausztrália/Óceánia: Ausztrália, Új-Zéland, Pápua ÚjGuinea; a csendes-óceáni szigetek nagy része (kivéve Mikronézia, Samoa, Tonga és az USA fennhatóságai, pl. Guam és Amerikai Samoa).
Kiegészítő információ 169
Általános információk
Rendszertérkép (Területenként különböző termékek érhetők el.) Az alább nem említett tartozékok részletesebb leírása a következő oldalakon található. AVCHD lemezek/ Fotó DVD-k
PictBridgekompatibilis nyomtatók Kártyaolvasó /író Számítógép
* TV/HDTV
VCR/DVD rögzítő SCART adapter
* Az „Advanced Accessory Shoe” csatlakozással kompatibilis tartozékokat nem lehet erre a kamerára felszerelni. Keresse a Mini ADVANCED SHOE logoval jelzett, a „mini Advanced Shoe” csatlakozással kompatibilis tartozékokat.
SS-600/SS-650 Vállszíj WS-30 csuklószíj WL-D88 vezeték nélküli távirányító CA-570 Kompakt hálózati adapter DW-100 DVD-író IFC-400PCU USB kábel
170 Kiegészítő információ
SD/SDHC Memóriakártya DTC-100 D kábel CTC-100 komponens kábel CTC-100/S komponens kábel STV-250N sztereó videokábel
Külön megvásárolható kiegészítők Javasoljuk, hogy eredeti Canon tartozékokat használjon. Ez a termék Canon kiegészítők használatával nyújt garantáltan optimális teljesítményt. A Canonnem vállal felelősséget a nem eredeti Canon tartozékok használatából származó hibás működés (pl. az elemek, akkumulátorok szivárgása, robbanása), az eszköz károsodása, vagy az ebből származó balesetek (pl. tűz) miatt. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a garancia nem vonatkozik a nem eredeti Canon gyártmányú kiegészítők nem megfelelő működése miatt szükségessé vált javításokra, bár ilyen célú javítási kéréssel az aktuális díjszabás szerint bármikor élhet. Akkumulátorok Ha további akkumulátorokra van szüksége, válasszon a következő modellek közül: BP-808, BP-819 vagy BP-827 (A BP-807 a kamerához van mellékelve, boltokban nem kapható.) Az Intelligent System jelzést viselő akkumulátorokkal a kamera kommunikál, és a hátralévő használati idő egyperces pontossággal megjelenik a kijelzőn. Ezeket csak az Intelligent System jellemzőinek megfelelő kamerával vagy töltővel töltheti. CG-800E akkumulátortöltő Az akkumulátorok töltéséhez használja az akkumulátortöltőt.
Kiegészítő információ 171
Töltési idők A következő táblázatban megadott töltési idők körülbelüliek, és függenek a töltés körülményeitől, valamint az akkumulátor kezdeti töltésétől. Akkumulátor → Töltési feltételek ↓
BP-807 BP-808
A kamerával
155 perc
275 perc
395 perc
A CG-800E akkumulátortöltővel
105 perc
190 perc
260 perc
BP-819
BP-827
Felvételi és lejátszási idők A következő táblázatokban megadott felvételi és lejátszási idők körülbelüliek, és függenek a felvételi módtól és a töltési, felvételi és lejátszási körülményektől. Az akkumulátor használati ideje csökkenhet, ha hideg környezetben használja, vagy ha nagyobb fényerőt állít be az LCD képernyőnek stb. A beépített memória használata Akkumulátor
BP-807 BP-808
BP-819
BP-827
Felvételi mód→ Használati idő↓
MXP
FXP
XP+
SP
LP
Maximális felvételi idő
100 perc 100 perc 105 perc 105 perc 105 perc
Tipikus felvételi idő*
65 perc
Lejátszási idő
160 perc 160 perc 165 perc 165 perc 170 perc
Maximális felvételi idő
200 perc 205 perc 210 perc 210 perc 210 perc
Tipikus felvételi idő*
130 perc 135 perc 135 perc 135 perc 135 perc
Lejátszási idő
320 perc 325 perc 330 perc 330 perc 335 perc
Maximális felvételi idő
305 perc 305 perc 310 perc 320 perc 320 perc
Tipikus felvételi idő*
200 perc 200 perc 210 perc 210 perc 210 perc
Lejátszási idő
495 perc 500 perc 510 perc 515 perc 515 perc
172 Kiegészítő információ
65 perc
70 perc
70 perc
70 perc
A memóriakártya használata Akkumulátor
BP-807 BP-808
BP-819
BP-827
Felvételi mód→ Használati idő↓
MXP
FXP
XP+
SP
LP
Maximális felvételi idő
100 perc 100 perc 100 perc 105 perc 105 perc
Tipikus felvételi idő*
65 perc
Lejátszási idő
160 perc 160 perc 165 perc 165 perc 165 perc
Maximális felvételi idő
200 perc 200 perc 205 perc 205 perc 210 perc
Tipikus felvételi idő*
130 perc 130 perc 135 perc 135 perc 135 perc
Lejátszási idő
315 perc 320 perc 325 perc 325 perc 330 perc
Maximális felvételi idő
305 perc 305 perc 310 perc 310 perc 310 perc
Tipikus felvételi idő*
200 perc 200 perc 200 perc 205 perc 205 perc
Lejátszási idő
485 perc 495 perc 500 perc 505 perc 505 perc
65 perc
65 perc
65 perc
65 perc
* Körülbelüli idők ismételt műveletek esetén, pl. indítás, leállás, zoom, és be- és kikapcsolás.
TL-H58 Teleobjektív Ez a teleobjektív 1,5-szeresére növeli a kamera objektívjének fókusztávolságát. • A képstabilizátor hatékonysága csökken a telekonverter használata közben. • A minimális tárgytávolság a TL-H58 és legkisebb látószög esetén 2,3 m. • A teleobjektív használatakor árnyék jelenhet meg a képen, ha használja a vakut.
Kiegészítő információ 173
WD-H58 Nagy látószögű objektív Ez a nagy látószögű konverter 0,7szeresére csökkenti a fókusztávolságot, így nagyobb látószöget biztosít panoráma felvételek vagy beltéri felvételek készítéséhez. • A nagy látószögű konverter használatakor árnyék jelenhet meg a képen, ha használja a vakut. 58 mm-es védőszűrő, 58 mm-es ND4L szűrő A semleges szűrő és az MC védőszűrők lehetővé teszik a szélsőséges megvilágítási körülmények között is a felvételkészítést. SC-2000 Puha hordtáska Praktikus kamera hordtáska bélelt zsebekkel, és sok hellyel a tartozékok számára.
DM-100 irányított sztereó mikrofon Ezt a nagy érzékenységű, irányított mikrofont a kamera mini advanced shoe tartozékcsatlakozójára lehet felszerelni. Irányított (mono) vagy sztereó mikrofonként használható. VL-5 Videólámpa A videó segédfény lehetővé teszi a felvételkészítést sötét helyszíneken is. A kamera mini advanced shoe tartozékcsatlakozójára lehet felszerelni vezeték nélkül.
174 Kiegészítő információ
VFL-2 Video Flash Light Ezzel a vakuval a legsötétebb helyeken is készíthet filmet és fényképet. A kamera mini advanced shoe tartozékcsatlakozójára lehet felszerelni vezeték nélkül. HTC-100 HDMI kábel Ezzel a kábellel digitális jelet küldhet külső eszközre, így a legtökéletesebb minőségben élvezheti a lejátszást. Ez a kábel képet és hangot egyaránt továbbít.
Ez a jel azonosítja az eredeti Canon videótartozékokat. Ha Canon videóberendezéseket használ, javasoljuk a Canon gyártmányú tartozékok, vagy más, az adott jellel ellátott termék használatát.
Kiegészítő információ 175
Műszaki adatok LEGRIA HF S10/LEGRIA HF S100 Rendszer • Rögzítés Videók: AVCHD
Videó tömörítés:MPEG-4 AVC/H.264; Audió tömörítés:Dolby Digital 2 csatornás Fényképek: DCF (Design rule for camera system), kompatibilis az Exif* 2.2 verzióval és a DPOF-fel Képtömörítés: JPEG (Szuperfinom, Finom, Normál) *
Ez a kamera képes az Exif 2.2 (más néven „Exif Print”) szerinti működésre. Az Exif Print a kamerák és nyomtatók közötti kommunikációt elősegítő szabvány. Ha a kamerát Exif Print kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor a kamera képei az eredeti felvételi adatok alapján előzetes minőségi optimalizálással lesznek kinyomtatva, így kiváló minőségű nyomatok készíthetők.
• Televíziós rendszer 1080/50i* * A [PF25] képfrekvenciával készült felvételek 50i-re lesznek alakítva és úgy esznek rögzítve a memórián.
• Típus Beépített flash memória, 32 GB; SD vagy SDHC (nagy kapacitású SD) memóriakártya (nincs mellékelve) SD vagy SDHC (nagy kapacitású SD) memóriakártya (nincs mellékelve)
• Legnagyobb felvételi idő (hozzávetőlegesen) 32 GB beépített memória MXP mód: 2 óra 55 perc FXP mód: 4 óra 10 perc SP mód: 9 óra 35 perc LP mód: 12 óra 15 perc Boltokban kapható 16 GB-os memóriakártya MXP mód 1 óra 25 perc FXP mód: 2 óra 5 perc SP mód: 4 óra 45 perc LP mód: 6 óra 5 perc
XP+ mód: 5 óra 45 perc
XP+ mód: 2 óra 50 perc
• Képérzékelő 1/2, hüvelykes CMOS, kb. 8590000 képpont Hasznos képpontok: Videók: (digitális telekonverterrel): Fényképek (L, M, S): Fényképek (LW, MW):
kb. 6010000 képpont kb. 2070000 képpont kb. 8020000 képpont kb. 6010000 képpont
• LCD képernyő: 2,7 hüvelykes, széles formátumú, színes TFT kb. 211000 képpont • Mikrofon: Sztereó elektrét kondenzátormikrofon • Objektív f=6,4-64 mm, F/1,8-3,0, 10x optikai zoom 35 mm-es megfelelés: Videók: 43,5 – 435 mm Fényképek (L, M, S): kb. 39,9 – 399 mm Fényképek (LW, MW): kb. 43,5 – 435 mm
176 Kiegészítő információ
• Objektív felépítése: 11 lencsetag 9 csoportban (2 aszférikus lencsetag) • AF Rendszer autofókusz (TTL + külső távolságérzékelő [Instant AF] beállításnál) vagy kézi élességállítás
• Szűrő átmérő: 58 mm • Minimális tárgytávolság 1 m; legnagyobb látószögben 1 cm
• Fehér-egyensúly Automatikus fehéregyensúly, egyedi fehéregyensúly és gyári beállítások: Napfény, Árnyék, Felhős, Műfény, Fluoreszcens, Fluoreszcens h
• Minimális megvilágítás 0,3 lux ([Éjszakai] éjszakai felvételi módban, zársebesség 1/2) 3,5 lux ([Program AE] felvételi program, Automatikus lassúzár [Be], Záridő 1/25)
• Javasolt megvilágítás: 100 lux fölött • Képstabilizálás: Optikai lencseeltolással működő képstabilizátor • A videofelvételek mérete MXP, FXP mód: 1920 x 1080 képpont; XP+, SP, LP mód: 1440 x 1080 képpont
• Fotók mérete mód: LW 3264 x 1840, L 3264 x 2456, M 1920 x 1440, S 640 x 480 képpont Egyidejű fényképezés: LW 3264 x 1840, MW 1920 x 1080 képpont
Csatlakozók • AV OUT/
csatlakozó
∅ 3,5 mm-es mini jack; Csak kimenet (kettős célú aljzat, fejhallgató kimenethez is) Videó: 1 Vp-p/75 Ω aszimmetrikus Audió: –10 dBV (47 kΩ terhelés) / 3 kΩ vagy kisebb
• USB csatlakozó: mini-B, USB 2.0 (Hi-Speed USB) • COMPONENT OUT csatlakozó (saját mini-D csatlakozó) Világosságjel (Y): 1 Vp-p / 75 Ω; Színjelek (PB/PR (CB/CR): ±350 mV / 75 Ω 1080i (D3) / 576i (D1) kompatibilis; csak kimenet
• HDMI OUT csatlakozó HDMI mini csatlakozó; csak kimenet; a HDMI-CEC szabvánnyal kompatibilis
• MIC csatlakozó ∅ 3,5 mm-es sztereó mini jack –57 dBV (600 Ω-os mikrofonnal) / 5 kΩ vagy több
Áramellátás, egyebek • Tápfeszültség (névleges) 7,4 V DC (akkumulátor), 8,4 V DC (kompakt hálózati adapter)
• Teljesítményfelvétel (SP mód, AF bekapcsolva) 3,4 W (normál fényerő, rögzítés belső memóriára) 3,5 W (normál fényerő, rögzítés memóriakártyára)
Kiegészítő információ 177
• Működési hőmérséklet: 0 – 40 °C • Méretek [szé. x ma. x mé.] (kézpánt nélkül): 70 x 69 x 136 mm • Tömeg (csak a váz): 450 g
CA-570 Kompakt hálózati adapter • Tápfeszültség: 100 – 240 V, 50/60 Hz • Névleges kimenet / energiafogyasztás: 8,4 V DC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) • Működési hőmérséklet: 0 – 40 °C • Méretek: 52 x 29 x 90 mm • Tömeg: 135 g
BP-807 akkumulátor • Akkumulátor típusa Lítium ion akkumulátor, Intelligent System-kompatibilis • Névleges feszültség: 7,4 V DC • Működési hőmérséklet: 0 – 40 °C • Akkumulátor kapacitása: 890 mAh • Méretek: 30,7 x 35,2 x 40,2 mm
• Tömeg: 49 g
A tömeg és a méretek hozzávetőleges értékek. A hibákért nem vállalunk felelősséget. Ez az útmutató 2009 januárjáig ismert adatokat tartalmaz. A változtatás joga fenntartva.
178 Kiegészítő információ
A zenei fájlokról A kamerával kompatibilis fájlok jellemzői a következők. Hang kódolása: Lineáris PCM Hang mintavételezés: 48 kHz, 16 bit, 2 csatorna Legkisebb hossz: 1 másodperc Fájlnév kiterjesztés: WAV A zenei adatok helye a memórián a fájlstruktúrában a következő. A beépített memórián: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV - MUSIC_99.WAV
A memóriakártyán: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV - MUSIC_99.WAV Az Használati útmutató/Zenei adatok CD-ROM további zeneszámokat tartalmaz (MUSIC1 mappa) a kamerára már átmásoltakhoz képest (MUSIC2 mappa). Felcserélheti a már telepített számokat vagy kiegészítheti őket a CD-ROM-ról, hogy a kísérőzenék nagyobb választékát élvezhesse.
Kiegészítő információ 179
Tárgymutató 25F progresszív képfrissítési frekvencia . . . . . . . . . . . . . 22, 137 25p Cinema mód . . . . . . . . . . . . . 60
Beépített háttérakkumulátor . . . . 166 Botkormány . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Botkormány-segéd . . . . . . . . . . . 31
A
C
Adatkód . . . . . . . . . . . . . . . 74, 142 AF-segédfény . . . . . . . . . . . . . . . 97 AGC (automatikus erősítésszabályozás) határolás . 139 Akkumulátor Információ az akkumulátorról . . . . . . 22, 147 Maradék töltés jelzése . . . . . . 22 Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Állókép kivágása videóból . . . . . 102 Állóképek nagyítása . . . . . . . . . . . 95 Állóképek védelme . . . . . . . . . . 103 Állvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Arcérzékelés Felvételkészítés . . . . . . . . . . 68 Arcfelismerés Lejátszás . . . . . . . . . . . . 50, 52 Arcot tartalmazó jelenetek keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Átvitel számítógépre Fényképek . . . . . . . . . . . . . 127 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Átviteli előrendelés . . . . . . . . . . 131 Autofókusz (AF) AF keret (9-pontos AiAF/ középpontos) . . . . . . . . . . 138 Azonnali AF/Normál AF . . . . 138 Automata Többszörös Exponálás . 98 Automatikus hosszú záridő . . . . 139 Av (felvételi program) . . . . . . . . . . 58 AV OUT/ csatlakozó . 77, 116, 118 AVCHD specifikációk . . . . . . . . . . . 4
Cine mód (felvételi program) . . . . 60 COMPONENT OUT csatlakozó . . . . . . . . . . . . 116, 118 Csatlakozás más eszközökhöz . . . . . . . . . . . . . . 117 Csatlakoztatott TV képének oldalaránya (TV típus) . . . . . . . 143
B Beállítás menü . . . . . . . . . . . 32, 136
180 Kiegészítő információ
D Dátum és idő beállítása . . . . . . . . 34 Dátumformátum . . . . . . . . . 147 Időzóna . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nyári időszámítás . . . . . . . . . 35 Diavetítés . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Digitális effektusok . . . . . . . . . . . 73 Digitális telekonverter . . . . . . . . . 75 DVD létrehozása . . . . . . . . . . . . 122
E Egyidejű fényképezés . . . . . . . . . 99 Éjszakai (felvételi program) . . . . . 57 Élesség Fókuszprioritás . . . . . . . . . 138 Kézi üzemmód . . . . . . . . . . . 67 Segéd funkciók . . . . . . . . . 140 Élkiemelés . . . . . . . . . . . . 140, 141 Ellenfény-korrekció . . . . . . . . . . . 66 Előzetes felvétel . . . . . . . . . . . . . 64 Energiatakarékos mód . . . . . . . . 41 Eredeti felvételek . . . . . . . . . . . . 83 Expozíció . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
F Fehér-egyensúly . . . . . . . . . . . Fejhallgató . . . . . . . . . . . . . . . Felhasználói gomb/tárcsa . . . . Felvételek előzetes kiválasztása * Csak
.. .. .. ..
70 77 81 53 ..
Felvételek tárolása . . . . . . . . . . . 121 Felvételi mód . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Felvételi programok . . . . . 56, 58, 60 Felvételkészítés Fényképek . . . . . . . . . . . . . . 89 Videók . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Felvételkészítési mód . . . . . . . . . 98 Fényképek ellenőrzése . . . . . . . 141 Fényképek forgatása . . . . . 101, 137 Fényképek nyomtatása . . . . . . . 107 Fénymérési mód . . . . . . . . . . . . 100 Formázás (beépített memória*/ memóriakártya) . . . . . . . . . . . . . 38 Fotó minőség . . . . . . . . . . . . . . . 90 FUNC. menü . . . . . . . . . . . . 32, 133
G Gyártási szám . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gyors kezdés funkció . . . . . . . . . 44
H Hangerő . . . . . . . . . . Hangfelvétel szintje . . Hangjelzések . . . . . . . HDMI OUT csatlakozó HDMI-CEC . . . . . . . . Hibakeresés . . . . . . . Hibaüzenetek . . . . . . Hisztogram . . . . . . . . Hó (felvételi program)
. . 45, 77, 143 . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . 145 . . . . . . . . 117 . . . . . . . . 145 . . . . . . . . 148 . . . . . . . . 153 . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . 57
I Idősor . . . . . . . . . . Időzítő . . . . . . . . . Ikonok a képernyőn Index képernyő . . .
. . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . 45, 47
J Jelenetek keresése dátum alapján . 48 Jelenetek megosztása . . . . . . . . . 82
K
Képeffektusok . . . . . . . . . . . . . . . 72 Képfrekvencia . . . . . . . . . . . . 60, 137 Képméret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Képstabilizátor . . . . . . . . . . . . . . 139 Képszámok . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Kettős felvétel . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kézi expozíció állítás . . . . . . . . . . . 65 Kijelzési mód kiválasztása . . . . . . . 74 Közvetlen átvitel . . . . . . . . . . . . . 127 Közvetlen nyomtatás . . . . . . . . . . 107 Külföldi használat . . . . . . . . . . . . 169 Különleges téma (felvételi programok) . . . . . . . . . . 56
L LCD halványítás LCD képernyő . Lejátszás Fényképek . Videók . . . . Lejátszólista . . .
. . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . 83
M Másolás* Fényképek . . . . . . . Videók . . . . . . . . . . Memória kiválasztása* lejátszásra . . . . . . . rögzítésre . . . . . . . Memóriakártya . . . . . . . MIC mikrofoncsatlakozó Mikrofon . . . . . . . . . . . . Mikrofon csillapítás . . . . Mini advanced shoe tartozékcsatlakozó . . . Mini Video segédfény . .
. . . . . . . 104 . . . . . . . . 87 . . . . . . . . 47 . . . . . . . . 38 . . . . 36, 165 . . . . . . . . 80 . . . . . . . . 80 . . . . . . . 139 . . . . . . . . 79 . . . . . . . . 60
N Nagy látószög . . . . . . . . . . . . . . . . Naplemente (felvételi program) . . . . Naptár képernyő . . . . . . . . . . . . . . Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 57 48 35
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . 168 * Csak
.
Kiegészítő információ 181
Nyomtatás/megosztás gomb . . . . . . . . . . . . . . . 108, 130 Nyomtatási előrendelés . . . . . . . 113
P P (felvételi program) . . . . . . . . . . . 58 Páralecsapódás . . . . . . . . . . . . . 168 Portré (felvételi program) . . . . . . . 57
R Rekesz (f-szám) . . . . . . . . . . . . . . 58 RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Rögzíthető idő . . . . . . . . . . . . . . . 42 Rugalmas felvételkészítés . . . . . . 29
S SD/SDHC memóriakártya . . . . . . 36 Segéd funkciók . . . . . . . . . . . . . 140 Segédvonalak . . . . . . . . . . . . . . 141 Sorozatfelvétel . . . . . . . . . . . . . . 98 Sport (felvételi program) . . . . . . . . 57 Szélzajcsökkentés . . . . . . . . . . . 139 Színsáv/Mérőhang . . . . . . . . . . . 137 Szpotfény (felvételi program) . . . . 57
T Távérzékelő . . . . . . . . . . . . . Telefotó . . . . . . . . . . . . . . . . Teljes képernyős megjelenítés Tengerpart (felvételi program) Törlés Fényképek . . . . . . . . . . . Videók . . . . . . . . . . . . . . Tűzijáték (felvételi program) . . Tv (felvételi program) . . . . . . .
25 43 75 57
91, 93 54, 85 . . . 57 . . . 58
U USB csatlakozó . . . . . . . . . . 116, 119
V Vaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Vezeték nélküli távirányító . . . . . . 25 Videó pillanatfelvétel . . . . . . . . . . 61
Z Záridő . . . . . . . . . . Zebra minta . . . . . . Zoom . . . . . . . . . . . Digitális zoom . Zoom sebesség
. . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . 140 . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . 138 . . . . . . 43, 137
* Csak
182 Kiegészítő információ
... ... ... ...
.
Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Austria GmbH Oberlaaer Straße 233 A-1100 Wien Canon Helpdesk: Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif) www.canon.at Canon Belgium N.V. / S.A. Berkenlaan 3 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 www.canon.be
Canon Luxembourg SA Rue des joncs, 21 L-1818 Howald Tel: (352) 48 47 961 www.canon.lu Canon Nederland N.V. Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Helpdesk: 0900-2022915 www.canon.nl Canon Oy Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki puh. 010 544 20 www.canon.fi Helpdesk: 020 366 466 (0,02 €/min + pvm/mpm) www.canon.fi/support
Canon CZ s.r.o. Nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz Canon Danmark A/S Knud Højgaards Vej 1 2860 Søborg Tlf: 70 15 50 05 Fax: 70 15 50 25 www.canon.dk
Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon 00800 22 666767 www.canon.pl
Canon Deutschland GmbH Europark Fichtenhain A10 D-47807 Krefeld Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022 (0,14 /Min. - DTAG; Mobilfunk ggf. abweichend) www.canon.de
Canon Portugal, SA. Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide 2610-016 Amadora, Portugal Tel. +351 214 704 000 Fax +351 214 704 112 E-mail :
[email protected] www.canon.pt Canon (Schweiz) AG Industriestrasse 12 CH-8305 Dietlikon Canon Helpdesk: Tel. 0848 833 838
Canon España S.A. Avenida de Europa, 6 Parque Empresarial La Moraleja 28108 ALCOBENDAS Madrid - Spain Atención al Cliente: Tel.: 901 900 012 e-mail:
[email protected] Canon France SAS Canon Communication & Image 17, Quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie CEDEX Tél: (01)-41 30 15 15 www.canon.fr Canon Hungária Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Helpdesk: 06 1 235 5315 www.canon.hu Canon Italia S.p.A. Consumer Imaging Marketing Via Milano,8 20097 - San Donato Milanese (MI) Tel: (02)-82481 Fax: (02)-82484600 www.canon.it
Canon Slovakia s.r.o. Karadžiova 8 821 08 Bratislava Helpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612 www.canon.sk Canon (Suisse) SA Industriestrasse 12 CH-8305 Dietlikon Canon Helpdesk: Tel. 0848 833 838 Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 Helpdesk: 08-519 923 69 www.canon.se Canon UK Ltd. CCI Service Centre, Unit 130 Centennial Park, Borehamwood, Hertfordshire, WD6 3SE, England Telephone 0870-241-2161
A mellékelt PIXELA szoftver használatával kapcsolatos segítséghez a PIXELA támogatási rendszerében juthat (részletek a PIXELA ImageMixer 3 SE Telepítési útmutató). © CANON INC. 2009