Vlastnosti a funkce a) Digitální videorekordér • • • •
Bezdrátová kamera a přijímač s DVR
• • • •
Napájení přiloženým napájecím adaptérem AV výstup pro připojení k monitoru nebo k TV (nebo pro nahrávání přes jiný DVR) Možnost připojení až 4 bezdrátových kamer (1 kamera je přiložena a další 3 lze objednat samostatně). Slot pro paměťovou kartu SD/SDHC, max 32 GB ((karta není součástí dodávky, ale lze ji objednat samostatně) pro nahrávání audio a video signálu z kamery Externí anténa, otáčení a změna náklonu pro lepší příjem Nahrávání ovládané manuálně, časovačem nebo detekcí pohybu Ovládání pomocí přiloženého dálkového ovladače, nebo tlačítky v horní části rekordéru. Použití rekordéru jen v suchých uzavřených místnostech
b) Bezdrátová kamera
Obj. č.: 80 85 78
• • • • • • • • •
Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady dvou kamer a digitálního rekordéru Renkforce. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Napájení přes digitální rekordér Integrované infračervené LED, které se zapínají automaticky při setmění Mikrofon pro záznam zvuku v okolí Bezdrátový přenos video a audio signálu na digitální rekordér Párovací tlačítko pro propojení s DVR Hliníkový kryt Sluneční clona s možností demontáže Instalační závit v horní a spodní části pro montáž na stěnu nebo na strop; příslušný držák je součástí dodávky Kamera jsou vhodná pro použití uvnitř interiéru i venku
Popis a ovládací prvky a) Digitální rekordér
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití Sada slouží k monitorování a ochraně kritických míst, nebo míst, která nelze volně sledovat Video a audio signál (např. domovních vchodů, přístupových cest, podzemních garáží, atd.). z přiložené kamery se bezdrátově přenáší na DVR a může se nahrávat na paměťovou kartu SD/SDHC (karta není součástí dodávky, ale lze ji objednat samostatně). Digitální rekordér a bezdrátová kamera se napájí přiloženými napájecími adaptéry. K analogovému výstupu AV lze připojit monitor/TV. Seznam všech vlastností najdete níže v části „Vlastnosti a funkce“.
Rozsah dodávky • • • • • • • • • •
Digitální videorekordér Anténa DVR Dálkové ovládání rekordéru Bezdrátová kamera s clonou proti slunci Držák bezdrátové kamery Anténa bezdrátové kamery 2 x napájecí adaptér Napájecí adaptér AV kabel Návod k obsluze
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Přepínač On/Off (zapnutí a vypnutí) Nízkonapěťový konektor pro připojení přiloženého napájecího adaptéru Cinchový konektor „Aout“ audio výstupu Cinchový konektor „Vout“ video výstupu Zdířka mini BNC pro připojení antény LED kontrolka IR přijímač (přiloženého dálkového ovládání) Vstup pro vložení paměťové karty SD/SDHC Zdířka pro připojení mini USB konektoru (jen pro potřebu výrobce; nepřipojujte zde žádná zařízení) 10. Tlačítka pro ovládání digitálního rekordéru: Tlačítko „PLAY/ENTER“ V režimu přehrávání: Spuštění a zastavení přehrávání. V normálním režimu: Přepnutí náhledu z různých kamer (jedna kamera, více kamer, automatický režim zobrazení náhledu). V menu OSD: Potvrzení výběru Tlačítko „REC/STOP“ Manuální zahájení a ukončení nahrávání.
Tlačítko „
Tlačítko „
CH“
“
Tlačítko „ V+“ Tlačítko „ V-“ Tlačítko MENU/ESC“
V menu OSD: Výběr funkce V režimu přehrávání: Rychlý posun vzad V režimu přehrávání: Vymazání nahrávky Při zobrazení živého náhledu: Výběr kanálu V menu OSD: Výběr funkce V režimu přehrávání: Rychlý posun vpřed Zvýšení hlasitosti, nastavení času v menu OSD, atd. Snížení hlasitosti, nastavení času v menu OSD, atd. Vyvolání / zavření menu OSD, zavření podnabídky
b) Digitální rekordér • • • •
b) Bezdrátová kamera 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
Anténa Horní montážní závit (pro montáž na strop) Clona proti slunci Objektiv Infračervené světlo Pouzdro tlačítka párování (pro propojení kamery s DVR) a mikrofon Nízkonapěťový konektor pro připojení přiloženého napájecího adaptéru 18. Montážní držák kamery
Pro připojení video a audio výstupu DVR můžete použít např. přiložený AV kabel. •
• •
Tlačítka „ “ a „ “ V menu OSD: výběr funkce; V režimu přehrávání: rychlý posun vpřed/vzad; V menu přehrávání: Vymazání nahrávky. Tlačítka „ “ + „ “:Nastavení hlasitosti nebo času, atd.
8. Uvedení do provozu a) Vložení baterie do dálkového ovladače a její výměna V dálkovém ovladači se používá jedna baterie typu „CR2025“. Při uvedení do provozu je baterie už vložena ve schránce v dálkovém ovladači a je chráněna proti vybití plastovým proužkem. Aby mohlo být dálkové ovládání uvedeno do provozu, musí se plastový proužek odstranit. Baterii je potřebné vyměnit, když se zkrátí dosah dálkového ovladače nebo když digitální rekordér na dálkové ovládání vůbec nereaguje. Pokud chcete baterii vyměnit, uvolněte nějakým plochým šroubovákem jistící úchyt pouzdra baterie a schránku i s baterií vytáhněte ven. Starou baterii nahraďte za novou baterii stejného typu „CR2025“. Při vkládaní baterie vždy dodržujte její správnou polaritu (plus/+ a mínus/-). Kladný pól baterie je označen symbolem „+“ a musí směrovat ke spodní části dálkového ovladače. Schránku baterie zasuňte do dálkového ovladače a nepoužívejte přitom sílu!
Do příslušné napájecí přípojky na digitálním rekordéru (2) zapojte oblý nízkonapěťový konektor kabelu jednoho z dodávaných napájecích adaptérů. Dva přiložené napájecí adaptéry mají stejnou konstrukci, a proto nezáleží na tom, který z nich použijete. Napájecí adaptér zapojte do řádně instalované zásuvky veřejného rozvodu elektrického proudu. Přepínačem (1) zapněte DVR („ON“ = zapnuto, „OFF“ = vypnuto). Měla by se rozsvítit modrá LED kontrolka (6). Do slotu paměťové karty (8) na digitálním rekordéru vložte správným okrajem kartu SD/SDHC (max. 32 GB), aby zaklapla na místo. Když je vložena paměťová karta, objeví se v levé horní části displeje připojeného monitoru/TV malý symbol „SD“. Dávejte pozor, aby byla deaktivována ochrana SD/SDHC karty proti přepsání. Paměťová karta by měla být prázdná (nebo na ní musí být dostatek volného místa). Jediným přípustným souborovým systémem je formát FAT/FAT32 (NE NTFS).
c) IR dálkový ovladač Tlačítka „CH1“, „CH2„, „CH3“ a „CH4“: Zobrazení obrazu z bezdrátové kamery na kanálu 1, 2. 3 nebo 4 Tlačítko „QUAD“: Zobrazí současně náhled 4 kanálů (kamery 1, 2, 3 a 4) Tlačítko „AUTO“: Automatická změna postupného zobrazení kanálů 1, 2, 3 a 4 Tlačítko „REC/STOP“: Začátek nebo zastavení nahrávání Tlačítko „AV“: U tohoto modelu bez funkce Tlačítko „MENU“: Vyvolání nebo zavření menu nebo ukončení podnabídky Tlačítko „DEL“: V menu přehrávání: Vymazání nahrávky Tlačítko „ “: V režimu přehrávání: spuštění a zastavení přehrávání. V běžném režimu: Přepnutí náhledu z kamery V menu OSD: Potvrzení výběru. Tlačítko „ “:U tohoto modelu bez funkce
Nejdříve našroubujte na horní stranu DVR (černou) anténu. Anténu můžete kvůli lepšímu příjmu nasměrovat svisle nebo ji naklonit v úhlu 45 a 90 stupňů. Položte digitální rekordér na rovné, pevné a dostatečně velké místo. Drahý nábytek chraňte před poškrábáním a odbarvením vhodnou podložkou. Video výstup DVR (cinchovou zdířku „Vout“ (4) na zadní straně digitálního rekordéru) připojte k video vstupu na monitoru. Audio výstup DVR (cinchovou zdířku „Aout“ (3) na zadní straně digitálního rekordéru) připojte k audio vstupu na monitoru.
•
Digitální rekordér je nyní připraven k použití. Pokud se po uvedení bezdrátové kamery do provozu (viz níže) neobjeví na monitoru žádný obraz, musí se kamera propojit s DVR (viz níže 10 c) Funkce párování).
c) Bezdrátová kamera • •
Nejdříve našroubujte na zadní stranu bezdrátové kamery (bílou) anténu. Pro lepší příjem můžete anténu naklonit v různých úhlech. Přiložený držák kamery můžete přišroubovat na spodní nebo na horní stranu bezdrátové kamery podle toho, zda chcete kameru instalovat na zeď, nebo na strop. Při instalaci kamery na strop v místnosti můžete clonu proti slunci odstranit vytažením dopředu.
•
V závislosti na místě instalace použijte pro přichycení držáku k povrchu vhodné šroubky a hmoždinky. Při vrtání a šroubování do zdi dejte pozor, abyste nepoškodili žádné kabely a vedení. Předtím než kameru pevně nainstalujte, zkontrolujte, zda je mezi kamerou a DVR dobrý přenos signálu. Dosah a kvalitu příjmu přenosového signálu může negativně ovlivňovat celá řada faktorů pramenících z podmínek okolitého prostředí (viz níže v návodu „Dosah“).
K instalaci si zvolte místo, kde bude kamera chráněna před neoprávněnou manipulací. Proto by se kamera měla instalovat v minimální výšce alespoň 2,5 m. Pro umístění kamery v otevřeném prostranství doporučujeme vybrat si místo, které je chráněno proti dešti a stříkající vodě (např. pod přečnívající částí střechy), protože kapky vody na objektivu způsobí, že obraz bude rozmazaný a nepoužitelný. Objektiv kamery nasměrujte do prostoru, který chcete sledovat. Přesné nasměrování můžete udělat později, pokud budete mít možnost obraz z kamery sledovat na obrazovce připojeného monitoru/TV.
•
Kabel vložte např. do vhodného kabelového vodiče apod. Připojovací zdířka napájení není vodotěsná, a proto se musí umístit na suché místo v místnosti. Dejte pozor, abyste pouzdro s mikrofonem (16) umístili na správné místo. Otvory v mikrofonu natočte tak, aby směrovaly do pozorovaného prostoru. K upevnění kabelů použijte stahovací pásky. Na druhé straně pouzdra mikrofonu (16) je umístěno čtvercové tlačítko, které slouží k párování kamery s DVR (viz níže „Párování“). Dávejte pozor, aby nedošlo k náhodnému stisknutí tohoto tlačítka a mezi montážním povrchem a pouzdrem mikrofonu (tlačítkem) nechte trochu volného prostoru.
• •
Pokud je potřeba koncovky kabelů prostrčit například přes otvor ve zdi, chraňte je proti prachu a znečištění například malým igelitovým sáčkem. Do příslušné napájecí přípojky na bezdrátové kameře (17) zapojte oblý nízkonapěťový konektor kabelu jednoho z dodávaných napájecích adaptérů.
d) Přepínání zobrazení náhledu z jedné kamery, několika kamer a automatický režim Digitální rekordér nabízí 3 režimy zobrazení. Jednotlivé režimy můžete přepínat opakovaným stisknutím tlačítka „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítka „ “na dálkovém IR ovladači. V horní části obrazovky/monitoru se zobrazí symbol příslušného režimu zobrazení. = režim jedné kamery Na obrazovce se trvale zobrazuje obraz zvoleného kanálu (1, 2, 3 nebo 4). Tlačítkem„
CH“ na DVR
nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači můžete manuálně přepínat zvolený kanál. Číslo příslušného aktivního kanálu se ukazuje v levé horní části obrazovky. Nepoužívané kanály lze deaktivovat v OSD menu (např. když se používají jen dvě kamery na kanálech 1 a 2, můžete deaktivovat kanály 3 a 4), viz níže 11 c) „Funkce aktivace“. = režim zobrazení 4 kamer
Dva přiložené napájecí adaptéry mají stejnou konstrukci, a proto nezáleží na tom, který z nich použijete.
Současně se zobrazuje obraz ze všech 4 kanálů. Obraz se přitom zmenší na ¼ normální velikosti. V levé horní části každého náhledu se ukazuje číslo příslušného kanálu.
Napájecí adaptér je vhodný jen pro použití v suchých uzavřených místnostech. Nikdy se nesmí namočit nebo navlhnout. Hrozí nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! •
Bezdrátová kamera je nyní připravena k použití. Pokud se na monitoru/TV, který je připojen k DVR, neobjeví obraz z kamery, postupujte podle pokynů uvedených níže v části „Řešení problémů“.
Základní funkce
Digitální rekordér automaticky přepíná zobrazované kanály a každý z nich se zobrazuje několik sekund, než se přepne na další kanál. Kanály, ke kterým není přiřazena kamera (např. když používáte jen dvě kamery na kanálech 1 a 2), se nezobrazují. Pokud některé z kanálů nechcete zobrazovat, můžete je taky v OSD menu vypnout viz níže 11 c) „Funkce aktivace“.
e) Manuální zahájení a ukončení nahrávání
a) Zapnutí a vypnutí Posuvným ovladačem (1) na zadní straně DVR zapněte digitální rekordér („ON“ = zapnuto, „OFF“ = vypnuto). Bezdrátovou kameru běží nepřetržitě.
= režim automatického zobrazení
nelze
zapínat
ani
vypínat.
Pokud
je
připojena
Pro spuštění nebo ukončení nahrávání stiskněte tlačítko „REC/STOP“ na DVR nebo na dálkovém IR ovladači. Pokud běží nahrávání, ukazuje se v pravé spodní části obrazovky červená tečka. V průběhu nahrávání nelze používat některé z funkcí, např. nelze vyvolat OSD menu.
k napájení,
b) Otevření a zavření OSD menu na obrazovce Stisknete krátce tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém ovladači a na obrazovce monitoru se zobrazí menu OSD. Pro zavření OSD menu na obrazovce znova krátce stiskněte tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači (v případě potřeby, pokud je digitální rekordér v menu podnabídky, i opakovaně).
c) Nastavení hlasitosti Speciální funkcí kamery je, že v malém pouzdře na kabelu bezdrátové kamery je umístěn mikrofon. Bezdrátová kamera tak nezachycuje v sledovaném prostoru pouze obraz, ale umožňuje i poslouchání zvuků z prostředí. Hlasitost přehrávaného zvuku lze nastavit na DVR nebo na dálkovém IR ovladači. Tlačítkem „ V+“ na digitálním rekordéru nebo na dálkovém IR ovládání zvyšujete hlasitost a tlačítkem“ V-„ na digitálním rekordéru nebo na dálkovém IR ovládání hlasitost snižujete. Pokud je kamera umístěna příliš blízko u DVR, resp. vedle monitoru (například, pokud se zkouší přenos signálu při uvádění do provozu, nebo během propojení bezdrátové kamery a monitoru), může vznikat zpětná vazba, která se projevuje pískáním. V takovém případě snižte hlasitost podle výše uvedených pokynů. Hlasitost nelze upravovat v režimu zoomu, protože v tomto případě se šipky používají k pohybu viditelné části obrazu. V případě potřeby stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači, aby se zobrazení přepnulo krátce na režim zobrazení několika kanálů nebo na režim AUTO (viz část 10 e) a poté nastavte hlasitost podle potřeby.
f) Zobrazení síly signálu V pravé horní části obrazovky (v režimu zobrazení 4 kanálů v pravé horní části každého ze 4 náhledů) se ukazuje symbol pro znázornění síly přijímaného signálu z kamery. Čím víc čárek je vidět, tím je přijímaný signál silnější.
9. OSD menu na obrazovce a) Práce s OSD menu K práci s OSD menu můžete použít jak tlačítka na digitálním rekordéru, tak na dálkovém ovladači. •
Pro vyvolání OSD menu stiskněte buď tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači. OSD menu nelze vyvolat, když běží nahrávání. Nejdříve musíte nahrávání ukončit.
• •
Pomocí tlačítek „ “ a „ “ volíte v OSD menu některou z podnabídek nebo funkci podnabídky. Výběr podnabídky nebo funkce, resp. nastavení potvrdíte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači.
• •
Pro opuštění OSD menu (nebo pro návrat k předchozímu menu a k podnabídce) stiskněte buď tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo opakovaně tlačítko „MENU“, resp. „ESC“ na dálkovém ovladači. Pro ukončení OSD menu (nebo pro návrat z podnabídky do předešlého menu) stiskněte buď tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
•
Stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ označení se změní ze žluté na červenou.
• • •
Tlačítky „ “ a „ “ kanál zapněte, nebo vypněte („ON“ = zapnuto; „OFF“ = vypnuto). Tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači výběr potvrďte. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
b) Struktura OSD menu
“ na dálkovém IR ovladači a jeho
Funkce ovládání jasu („Brightness“) Pomocí této funkce můžete samostatně nastavit jas na každé z kamer/kanálů. Postupujte následujícím způsobem: •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Brightness“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
• •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte nyní jeden ze 4 kanálů. Stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ zobrazil obraz kamery příslušného kanálu.
• •
Tlačítky „ “ a „ “ nastavte požadovaný jas. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
“ na dálkovém IR ovladači, aby se
Funkce párování („Pairing“) Každá bezdrátová kamera se musí spárovat s DVR, protože digitální rekordér jinak nedokáže přijímat její AV signál. Tomuto procesu propojení se říká „párování“. Z bezpečnostních důvodů lze každou bezdrátovou kameru párovat jen s jedním digitálním rekordérem. Stejně tak není možné, aby se AV signál z jedné kamery přehrával na dvou digitálních rekordérech. Ke každému z kanálů DVR lze připojit jen jednu kameru. Pokud je už kamera propojena s některým kanálem, novou registrací nové kamery na stejném kanálu se přepíše původní propojení. Protože z bezpečnostních důvodů máte na párování DVR a bezdrátové kamery jen 10 sekund, měly by být kamera a DVR těsně vedle sebe. V opačném případě může být užitečné, když při párování pomáhá další osoba. Postupujte následujícím způsobem:
Když tlačítkem „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítkem „MENU“ na dálkovém IR ovladači otevřete OSD menu, můžete si zvolit 4 různé podnabídky menu/funkcí (!Camera Setup“, „Record Setup“, System Setup“ a „Play Back“), které popisujeme níže v návodu.
•
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Pairing“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
• •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte nyní jeden ze 4 kanálů. Stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači, aby se zobrazil odpočet času od 10 k 0. Během těchto 10 sekund se musí krátce (1 s) stisknout čtvercové tlačítko párování v pouzdře na kabelu kamery. Pokud byla bezdrátová kamera správně zaregistrována, objeví se na displeji „Pair Success“ (= proces párování úspěšný). V opačném případě, když kamera není rozpoznána (např. když je mimo dosah, nebo se tlačítko nestiskne do 10 sekund), objeví se na displeji „Pair Fail“ (= proces párování neúspěšný). V případě neúspěšného párování proces zopakujte (tlačítky „ “ a „ “ vyberte jeden ze 4 kanálů a výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači). Došlo-li k přerušení procesu, stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači pro návrat k předešlému menu nebo pro zavření OSD menu.
c) Podnabídka Nastavení kamery („Camera Setup“) Tlačítky „ “ a „ “ zvolte v OSD menu podnabídku „Camera Setup“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
Funkce aktivace („Activation“)
•
Zde můžete vypnout nepoužívané kanály, např. když používáte jen dvě kamery/kanály (DVR dovoluje použití celkem 4 bezdrátových kamer/kanálů). V režimu zobrazení náhledu z 1 kamery a v automatickém režimu zobrazení se obraz z vypnutých kanálů nezobrazuje (viz výše 10 d).
•
Postupujte následujícím způsobem: • •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Activation“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači. Tlačítky „ “ a „ “ vyberte jeden ze 4 žlutě označených kanálů („CAM1“, „CAM2“, „CAM3“ nebo „CAM4“).
Funkce kvalita („Quality“)
Funkce citlivosti detekce pohybu („Motion Sensitivity“)
Zde můžete nastavit rozlišení (VGA = 640 x 480 nebo QVGA = 320 x 240 pixelů) nahrávání záznamu na paměťovou kartu.
V této funkci můžete v třech krocích nastavit citlivost detekce pohybu. Nastavení nižší citlivosti se doporučuje, když jsou například v sledované oblasti stromy a křoviny, jejichž listí se pohybuje ve větru. Pokud často dochází k nechtěnému spouštění nahrávání, i když je snížená citlivost detekce pohybu, měli byste změnit nasměrování kamery, resp. ji nainstalovat na jiném místě.
Postupujte následujícím způsobem: •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Quality“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
• • •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte rozlišení VGA (= 640 x 480) nebo QVGA (= 320 x 240 pixelů). Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
Funkce hlasitost („Volume“) Pomocí této funkce můžete samostatně nastavit hlasitost zvuku na každé bezdrátové kameře / kanálu. Může to být potřebné z důvodu různého místa instalace kamer a mikrofonů a potřeby udržet zvuk na přibližně stejné úrovni. Postupujte následujícím způsobem: •
Tlačítky „ “ a „ nebo tlačítko „
• •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte nyní jeden ze 4 kanálů. Stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači, aby se na připojeném monitoru/TV zobrazil obraz kamery příslušného kanálu.
• •
Tlačítky „ “ a „ “ nastavte požadovanou hlasitost. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
“ vyberte podnabídku „Volume“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR “ na dálkovém IR ovladači.
d) Podnabídka Nastavení rekordéru („Recorder Setting“)
Postupujte následujícím způsobem: •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Motion Sensitivity“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
• • •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte jednu z úrovní nastavení citlivosti („High“, „Medium“ a „Low“). Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
Funkce nastavení času nahrávání („Schedule recording“) DVR může zahájit nahrávání automaticky v předem nastaveném čase a nahrávat po určenou dobu, např. mezi 8:00 hod a 17:00 hod. Ve funkci „Schedule recording“ můžete nastavit čas začátku a konce nahrávání a zapnout funkci automatického nahrávání. Postupujte následujícím způsobem: •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Schedule recording“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
•
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte požadovanou vstupní pozici. Je vyznačena červeně. Tlačítky „ “ a „ “ nastavte hodiny nebo minuty. „Start Time“ = čas začátku nahrávání (hodiny:minuty) „End Time“ = čas ukončení nahrávání (hodiny:minuty) Pro zapnutí nebo vypnutí funkce automatického nahrávání zvolte „ON“ nebo „OFF“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači. „ON“ = funkce automatického nahrávání je zapnuta „OFF“ = funkce automatického nahrávání je vypnuta Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
•
V OSD menu použijte tlačítka „ “ a „ “, abyste vybrali podnabídku „Recorder Setting“ a stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
Funkce spuštění na základě detekce pohybu („Motion Detect Setup“)
•
DVR může automaticky zahájit nahrávání, pokud jedna z kamer detekuje pohyb (např. pokud do sledované oblasti vstoupí nějaká osoba nebo vjede vozidlo).
Funkce přepisování SD karty („SD Overwrite“) Citlivost detekce pohybu se může nastavit na jednu z 3 úrovní ve funkci „Citlivost detekce pohybu“ viz níže. Postupujte následujícím způsobem: •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Motion Detect Activity“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
• • •
Tlačítky „ “ a „ “ funkci zapněte, nebo vypněte („ON“ = zapnuto; „OFF“ = vypnuto). Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
Funkce délky záznamu „Motion Record Time“ Zde nastavíte dobu trvání záznamu, který se spustí na základě detekce pohybu (viz výše „Motion Detect Activity“). Postupujte následujícím způsobem: •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Motion Record Time“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
• • •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte délku trvání záznamu 15 sekund, 30 sekund nebo 1 minutu. Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
Když se paměťová SD karta zaplní, další nahrávání není možné a paměťovou kartu musíte nahradit novou, prázdnou kartou (nebo data z karty zkopírovat na počítač). V případě potřeby však můžete aktivovat funkci přepisování dat na stávající paměťové kartě. Nejstarší záznam se pak bude přepisovat novým záznamem. Postupujte následujícím způsobem: •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „SD overwrite“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
•
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte „YES“ (přepisování je povoleno) nebo „NO“ (funkce přepisování je vypnuta). Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
• •
e) Podnabídka: „System Setup“ V OSD menu použijte tlačítka „ “ a „ “, abyste vybrali podnabídku „System Setup“ a stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
Funkce nastavení času („Date Time Setup“) Zde nastavujete aktuální datum a čas
Postupujte následujícím způsobem:
Funkce „Zoom“
•
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Date Time Setup“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
•
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte rok, měsíc, den, hodiny, minuty a sekundy. Zvolený časový vstup se zvýrazní červenou barvou. Tlačítky „ “ a „ “ změňte hodnotu. Nastavení potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači
Aktivujete digitální zoom a obraz z kamery bude dvakrát větší. Když se zobrazuje zvětšený obraz z kamery, můžete pomocí 4 tlačítek šipek pohybovat zobrazovaným náhledem. Postupujte následujícím způsobem:
• •
•
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Zoom“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
• • •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte „x1“ (normální zobrazení), nebo „x2“ (dvojnásobné zvětšení). Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
Funkce továrního nastavení („Load Default Setting“) V režimu zvětšeného zobrazení nelze ovládat hlasitost, protože šipky se zde používají pro posouvání viditelné části náhledu. Přepněte krátce na režim zobrazení všech kanálů nebo na režim automatického zobrazení (viz výše 10 d) a poté nastavte požadovanou hlasitost.
Tuto funkci použijete pro obnovení základního továrního nastavení. Postupujte následujícím způsobem: •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Load Default Setup“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
• • •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte „YES“ (obnovit výchozí nastavení) nebo „NO“ (zrušit akci). Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
Funkce formátování SD karty („SD Format“) V případě potřeby můžete vloženou paměťovou kartu formátovat. Tuto funkci můžete využít nejen pro rychlé a úplné vymazání paměťové karty, ale zároveň se tím zajistí, že karta bude obsahovat správný souborový formát pro použití v DVR a ukládání záznamů na paměťovou kartu. Postupujte následujícím způsobem: •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „SD Format“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači.
•
Tlačítky „
“a„
“ vyberte „YES“ (formátovat paměťovou kartu) nebo „NO“ (zrušit akci).
Formátováním paměťové karty dojde ke ztrátě všech dat, která jsou na ní uložena. • •
Funkce „Upgrade“ Tato funkce se používá pro aktualizaci firmwaru od výrobce. Když je dostupná aktualizace firmwaru DVR, dozvíte se to na stránce příslušného výrobku na adrese www.conrad.de, spolu s popisem přesného postupu.
f) Podnabídka „Play Back“ Tato podnabídka se používá k přehrávání záznamů z paměťové karty SD/SDHC. Když paměťovou kartu vložíte do vhodné čtečky karet na počítači, záznamy z paměťové karty můžete přehrávat i na počítači. Soubory na SD/SDHC kartě jsou uloženy ve formátu ASF, takže mediální přehrávač, který použijete, musí podporovat tento formát souborů. Postupujte následujícím způsobem: • V OSD menu použijte tlačítka „ “ a „ “, abyste vybrali podnabídku „Play Back“ a stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači. Pokud je obrazovka/DVR v režimu přehrávání, bude se ve spodní části připojeného monitoru zobrazovat objem zbývající volné paměti („Free“) na paměťové kartě SD/SDHC a celková kapacita paměti („Total“). Příklad: „Free/Total: 3.52 GB/3.72 GB“ znamená, že na paměťové kartě je 3,52 GB volného místa a celková kapacita paměti je 3,72 GB. Výpočet se zakládá na 1kByte = 1024 Byte (1 Giga Bajt = 1024 x 1024 x 1024 Bajtů).
Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
Funkce „TV OUT“ Video standard AV výstupu lze přepínat mezi PAL a NTSC. Postupujte následujícím způsobem: Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „TV Out“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači. • • •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte „NTSC“ nebo „PAL“. Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
• •
Pokud má DVR na paměťové kartě SD/SDHC už uložený nějaký záznam, ukáže se adresář „VIDEO“. Stiskněte znovu tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači. V případě, že jsou na kartě nahrávky, ukládají se do podadresářů podle data pořízení. Například: podadresář s názvem „20130915“ znamená rok 2013, měsíc „09“, den „15“ > tento podadresář obsahuje všechny záznamy, které byly uloženy 15 září 2013. Pro výběr určitého podadresáře můžete použít tlačítka „ “ a „ “. Podadresář se zvýrazní červeně.
Funkce „Version“ Zde můžete zobrazit verzi firmwaru DVR a všech připojených bezdrátových kamer. Postupujte následujícím způsobem: • • •
Tlačítky „ “ a „ “ vyberte podnabídku „Version“ a poté stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko „ “ na dálkovém IR ovladači. Na obrazovce se nyní ukáže verze firmwaru DVR a registrovaných bezdrátových kamer („CAM1“ až „CAM4“). Pro návrat k předchozímu menu nebo pro ukončení OSD menu stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
Pokud se má podadresář (který je červeně zvýrazněn) vymazat, stiskněte tlačítko „ “ (nebo tlačítko „DEL“ na IR dálkovém ovladači). Objeví se dotaz, zda chcete skutečně podadresář vymazat „Are you sure?“. Tlačítky „ “ a „ “ vyberte „YES“ (ano, vymazat) nebo „NO“ (zrušit akci). Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ “ na dálkovém IR ovladači. Vymazané podadresáře nelze obnovit!
•
Pro zobrazení záznamů z celé hodiny stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko na dálkovém IR ovladači. Příklad: „11 CLOCK“: Podadresář obsahuje všechny záznamy, které byly uloženy v čase od 11:00 hod. do 11:59 hod. Pro výběr určitého podadresáře můžete použít tlačítka „ “ a „ “. Podadresář se zvýrazní červeně. Pokud se má podadresář (který je červeně zvýrazněn) vymazat, stiskněte tlačítko „ “ (nebo tlačítko „DEL“ na IR dálkovém ovladači). Objeví se dotaz, zda chcete skutečně podadresář vymazat „Are you sure?“. Tlačítky „ “ a „ “ vyberte „YES“ (ano, vymazat) nebo „NO“ (zrušit akci). Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ IR ovladači. Vymazané podadresáře nelze obnovit!
•
Stiskněte znovu tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko a zobrazí se všechny záznamy. Požadovaný záznam pro přehrávání vyberte tlačítkem „ “ nebo „ červeně.
“ na dálkovém
na dálkovém IR ovladači “. Podadresář se zvýrazní
Pokud se má podadresář (který je červeně zvýrazněn) vymazat, stiskněte tlačítko „ “ (nebo tlačítko „DEL“ na IR dálkovém ovladači). Objeví se dotaz, zda chcete skutečně podadresář vymazat „Are you sure?“. Tlačítky „ “ a „ “ vyberte „YES“ (ano, vymazat) nebo „NO“ (zrušit akci). Výběr potvrďte tlačítkem „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítkem „ IR ovladači. Vymazané podadresáře nelze obnovit! •
•
“ na dálkovém
Pro spuštění nebo přerušení přehrávání stiskněte tlačítko „PLAY/ENTER“ na DVR nebo tlačítko na dálkovém IR ovladači. V průběhu přehrávání můžete tlačítky „ “ nebo „ “ záznam posouvat rychle dozadu nebo dopředu (v krocích po 1 minutě). Když chcete přehrávání ukončit a vrátit se k předchozímu menu nebo ukončit OSD menu, stiskněte opakovaně tlačítko „MENU/ESC“ na digitálním rekordéru, nebo tlačítko „MENU“ na dálkovém IR ovladači.
Řešení problémů Nezobrazuje se obraz z bezdrátové kamery • Každá z bezdrátových kamer (celkem až 4) se musí propojit s DVR. Tomuto procesu se říká párování. Viz vše část 11 c). Bezdrátová kamera, která je součástí dodávky, je obvykle už spárovaná s DVR ve výrobě (na kanálu 1). Pokud se však obraz z kamery nezobrazuje, proveďte znovu párování (viz výše „Funkce párování“). Zkontrolujte činnost kamery a DVR ve vzdálenosti ne větší než 2 m. V případě potřeby proveďte párování (viz výše „Funkce párování“). • Zkontrolujte, zda není kanál bezdrátové kamery vypnutý (viz výše část „Funkce aktivace“) a pokud není, tak ho znovu zapněte. • Vyberte správný kanál pro danou bezdrátovou kameru. • Zkontrolujte, zda je k bezdrátové kameře připojen napájecí adaptér a zda je napájena proudem. • Zkontrolujte, zda je správně našroubována anténa na DVR a na bezdrátové kameře. • Viz níže část 12 „Dosah signálu“. Nefunguje správně detekce pohybu. • Zkuste jiné nastavení citlivosti. • Změňte nasměrování kamery. • Detekce pohybu je založena na počtu měnících se částí snímaného obrazu v sledované oblasti. Například pohybující se listí na stromech se vyhodnotí jako pohyb a začne se nahrávání. Jako pohyb a impuls pro zahájení nahrávání může být interpretována i náhlá změna světelné situace (slunce a oblaka).
Paměťová karta SD/SDHC nebyla rozpoznána • V digitálním rekordéru lze používat pouze paměťové karty SD s kapacitou do 2 GB nebo SDHC karty s kapacitou do 32 GB. Karty SDXC nelze používat. • Pomocí příslušné funkce na digitálním rekordéru zformátujte paměťovou kartu (viz výše část „Funkce formátování SD karty“). Nahrávky nelze uložit • Vložte paměťovou kartu SD/SDHC (SD s max. kapacitou do 2 GB nebo SDHC do 32 GB). • Zkontrolujte ochranu paměťové karty proti zápisu. V případě některých levných paměťových karet se může stát, že při vkládání do digitálního rekordéru se ochrana náhodně aktivuje. • Není paměťová karta zaplněna? Vložte novou, prázdnou paměťovou kartu, nebo obsah karty přesuňte na pevný disk. • V případě potřeby aktivujte automatické přepisování paměťové karty (viz výše část „Funkce přepisování SD karty). Nejstarší nahrávky se pak budou přepisovat novými nahrávkami a odstraní se. • Pomocí příslušné funkce na digitálním rekordéru zformátujte paměťovou kartu (viz výše část „Funkce formátování SD karty“). Digitální rekordér může pracovat jen se souborovým formátem FAT, nebo FAT32, ne však například s NTFS. Nefunguje dálkové ovládání • Při uvedení do provozu zcela odstraňte malý ochranný proužek z baterie v dálkovém ovladači. • Vyměňte baterii a dodržte přitom její správnou polaritu (viz výše „Vložení baterie do dálkového ovladače a její výměna“). • Nasměrujte malou transparentní LED na přední straně dálkového ovladače na IR senzor na čelním panelu digitálního rekordéru. Dálkové ovládání má obvykle dosah několik metrů. Není slyšet zvuk z mikrofonu na bezdrátové kameře • Změňte nasměrování mikrofonu v pouzdře (16) na kabelu bezdrátové kamery. Pouzdro (16) upevněte například stahovací páskou. • Nastavte správně hlasitost na digitálním rekordéru. • Zkontrolujte nastavení hlasitosti v OSD menu (viz výše část „Funkce hlasitosti“). V průběhu přehrávání je slyšet pískání • Jedná se o zpětnou vazbu mezi mikrofonem bezdrátové kamery a reproduktorem v monitoru / TV, který je připojen k DVR. Zvyšte vzdálenost mezi bezdrátovou kamerou a monitorem/TV, změňte nasměrování mikrofonu, snižte hlasitost na monitoru/TV nebo na DVR. Špatná kvalita nahrávky • Přepněte rozlišení záznamu z „QVGA“ (= 320 x 240 pixelů) na „VGA“ (640 x 480 pixelů), (viz výše část 10 „Funkce kvalita“). Nahrávka je jen černobílá • Při nahrávání v podmínkách snížené viditelnosti se aktivuje infračervené osvětlení, přičemž je nahrávka vždy černobílá. Nahrávka je černobílá, resp. má špatné zabarvení • Zkontrolujte, zda jste na DVR zvolili správný standard videa (PAL/NTSC). Na připojeném monitoru/TV není obraz • Zapněte DVR a monitor/TV. • Zkontrolujte kabelové propojení DVR a obrazovky monitoru/TV. Nezaměňujte připojení audio a video konektoru. • Zkontrolujte, zda jste na monitoru/TV vybrali správný vstupní kanál. Tlačítka na digitálním rekordéru nebo na dálkovém ovladači nemají žádnou funkci • V průběhu nahrávání mnohé z funkcí nefungují (např. vyvolání OSD menu).
Dosah signálu
•
Za optimálních okolností je dosah přenosu bezdrátového signálu mezi a bezdrátovou kamerou a DVR až 100 m. Nicméně tato hodnota odpovídá dosahu v tzv. přímé viditelnosti. V reálné praxi se však takovéto ideální podmínky rozmístění (tj. bezdrátová kamera a DVR jsou na rovině, rovné louce bez stromů, budov, atd.) nikdy nevyskytují. DVR se obvykle instaluje v bytě a bezdrátová kamera je nainstalována např. u garáže, nebo na schodišti. Vzhledem k různým vlivům, které působí na rádiový přenos, není bohužel možné garantovat žádný konkrétní dosah. V rodinném domě je však obvykle možné provozovat kameru bez jakýchkoliv problémů. Pokud DVR nepřijímá AV signál z bezdrátové kamery, snižte vzdálenost mezi DVR a kamerou, nebo změňte nasměrování antén. Nejlepších výsledků se dosahuje, když jsou antény navzájem v rovnoběžné poloze. Dosah přenosu se výrazně snižuje, když špičky antén směrují proti sobě. Dosah signálu mohou výrazně omezovat následující faktory: • stěny, železobetonové stropy • metalizovaná izolační skla, hliníková okna, apod. • stromy, křoviny, skály • přítomnost kovových a vodivých předmětů (např. tepelných zdrojů) • lidského tělo v blízkosti zařízení • široko pásmové rušení např. v rezidenčních oblastech (směrovače, zařízení WLAN, mobilní telefony, rádiem ovládaná sluchátka, atd.) • elektrické motory, transformátory, síťové adaptéry, obrazovky v blízkosti zařízení • zásuvky elektrického proudu a napájecí kabely v blízkosti zařízení • nevhodně stíněné počítače a jiné elektrické přístroje v blízkosti zařízení.
•
Nedotýkejte se poškozeného napájecího kabelu. Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem. Nejdříve odpojte od proudu příslušnou zásuvku (např. pomocí jističe, nebo pojistky) a potom opatrně vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Výrobek déle nepoužívejte a odneste jej do servisu. K napájení digitálního rekordéru a bezdrátové kamery používejte jen přiložené napájecí adaptéry. V případě jejich poškození adaptér vyměňte za nový adaptér stejného typu a se stejnou technickou specifikací (napětí, proud).
Digitální videorekordér • Digitální videorekordér je vhodný jen pro použití v suchých uzavřených místnostech. Nevystavujte ho přímému slunečnímu světlu, teplu, chladu, vlhkost a mokru, protože by se mohl poškodit. • Digitální videorekordér pokládejte jen na vhodný rovný povrch. • Nikdy nezakrývejte větrací otvory. Nikdy proto nepokládejte digitální videorekordér na koberec a na podobný povrch. • Nikdy nepokládejte na digitální rekordér žádné předměty. Bezdrátová kamera • Bezdrátová kamera je vhodná pro použití uvnitř interiéru i venku (IP 65). Nikdy ji však nepoužívejte pod vodou nebo ve vodě, protože by se tím zničila. • Připojovací zdířka napájecího kabelu kamery není odolná proti vodě ani vodotěsná a proto se musí umístit v suchém uzavřeném prostoru (např. ve vhodné připojovací krabici). • Bezdrátová kamera se nesmí vystavovat vysokým teplotám, přímému slunečnímu světlu, silným otřesům nebo velkému mechanickému zatížení. • Při instalaci dejte pozor, aby se připojovací kabel nepokroutil, neskřípnul a nepoškodil o ostré hrany. • Používání této bezdrátové kamery nemůže nahrazovat osobní starostlivost a dohled nad dětmi nebo jinými osobami, které vyžadují zvláštní péči. Slouží jen jako podpůrný prostředek dohledu. • Bezdrátovou kameru instalujte takovým způsobem, aby nesměrovala na zdroje jasného světla (např. slunce nebo reflektory). Nejenže by se tím způsobilo přemodulování obrazu, který bude nepoužitelný, ale při trvalém vystavení zdroji světla může dojít i k poškození obrazového senzoru.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do bezdrátového zařízení. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a pouzdro zařízení. Napájecí adaptér • Napájecí adaptéry odpovídají ochranné třídě II. • Adaptéry připojujte jen k správně nainstalované zásuvce veřejného rozvodu elektrického proudu. • Elektrické zásuvky, do nichž se zapojí oba napájecí adaptéry, musí být snadno dostupné a v blízkosti digitálního videorekordéru. • Napájecí adaptéry jsou určeny pro použití v suchých, uzavřených místnostech. Nesmí se namočit ani navlhnout. Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! • Nevytahujte napájecí adaptér ze zásuvky tažením za kabel. • Kabel napájecího adaptéru chraňte před ostrými hranami a nešlapejte po něm.
Manipulace s bateriemi a akumulátory Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí!
Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje a) Digitální rekordér Napájení: Počet bezdrátových kamer:
Video vstup: Audio vstup:
5 V/DC Celkem až 4 (jedna kamera je součástí dodávky a až 3 další lze objednat jako samostatné příslušenství) SD do 2 GB, SDHC max. 32 GB (karta není součástí dodávky, lze ji objednat zvlášť) FAT/FAT32 ASF (Video + Audio), MPEG4 640 x 480 pixelů (VGA), nebo 320 x 240 pixelů (QVGA) V závislosti na obsahu a kompresi přibližně 24 hodin při rozlišení 640 x 480 a s paměťovou kartou SDHC 16 GB ano (analogový, CVBS, 1.0 Vp-p, 75 Ω) Ano, (analogový, 600 Ω)
Snímkovací frekvence: Video formát: Provozní teplota: Provozní vlhkost vzduchu: Místo instalace: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
15, 25 nebo 30 snímků za sekundu PAL/NTSC – lze přepínat 0 ºC až 40 ºC 10% až 90%, rel vlhkost; nekondenzující Jen na suchém místě uvnitř místnosti 100 x 28 x 80 mm 105 g
b) Bezdrátová kamera Napájení: Přenosový kmitočet: Obrazový senzor: TV řádky: Efektivní rozlišení: Citlivost na světlo: Kompenzace bílé: Nastavení zesílení: Ohnisková vzdálenost: Rychlost závěrky: Počet IR LED: Vlnová délka IR: Dosah IR světla: Stupeň krytí: Místo instalace: Provozní teplota: Provozní vlhkost vzduchu: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost:
5 V/DC 2,4 GHz CMOS 420 640 x 480 pixelů (vodorovně x svisle) 0 Lux (při zapnutém IR osvětlení) Automaticky (AWB) Automaticky (ACC) 2,5 mm 1/50 – 1/15 000 s 24 850 nm Max. 15 m IP65 Interiér i venkovní prostor -20 ºC až +50 ºC 10% až 90% relativní vlhkosti 78 x 87 x 78 mm (bez montážní základny a se sluneční clonou) 273 g (bez montážní základny a se sluneční clonou)
Použitelné paměťová karta: Souborový formát: Režim záznamu: Rozlišení záznamu: Nahrávací čas videa:
c) Napájecí adaptér (2 ks, které jsou součástí dodávky) Provozní napětí 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz Výstupní napětí 5 V DC, 1 A Ochranná třída: II Místo instalace a použití: Jen na suchém místě uvnitř místnosti d) IR dálkové ovládání Napájení:
3 V/DC, 1baterie typu CR2025
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! © Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
VAL/12/2015