ÉVFOLYAM /35. sZÁM.
xvm.
BUDAPEST, 1928 DECEMBER 10.
M. kir. �adtorténelmi l IV.
I
•
-
l -
-
)g
er
úr e. a
101
SEGÉDSZERKESZTŐ:
FŐSZERKESZTŐ:
PINCZÉS ZOLTÁN
SZÁZADOS
M E G J E L E NIK
HAVO N T A
MAHÁCS LAJOS HÁ R OMSZ O R
SZÁZADOS
SZERKESZTŐSÉG ÉS K1ADÓIUVATAL: BUDAPEST, I., ORSZÁGHÁZ UTCA 30. SZ.
XVIII. évfolyam.
Budapest,
1928
december tó.
35.
szám.
FÖSZERKESZTÖ: PINCZÉS ZO LTÁN SZÁZADOS , SEGÉDSZERKESZTÖ: MAHÁC S LAJOS szÁZADos. ELÖFIZETÉSI ÁRA: Egész évre 12 pengő, iélév.e 6 pengő.
Hiszek egy I stenben, hiszek egy hazában ' . Hiszek egy Isten i örök igazságban Hiszek Magyarország teltámadásáb�n.
Megjelenik havonta háromszor
Amen.
A magyar könyv sorsa.
A kul
re, e�erglara olyannyira szüksége van a n:mdennap l �enyer megkere�ésében s amikor néhány . . divatos nevtol eltekmrtve a mmdennapi száraz keny,eret . sem adja meg a Könyv. Tanulságos megállam egy budapesti könyvkeresKedés kira.kata előtt, ahol szebb nél szebb könyvek gaz dag választéka várja a vevőket, de az értékes könyvek sorába.n .ott rikitooak és kiabálnak »modern« fedő lapjukkal és nyakatekert, inycsiklandozó cimükkel az ugynevezett szenzációs könyvek is. Erdemes megfi gyelni, élmint a járókelők meg-megállanak a kirakat elött s 3 komoLy könyveket éppen csak futó pillan tásr& érdemesitve, azon törik a fejüket, hogy betér jenek-e a kereskedésbe s ha betérnek, hónuk alatt a termékével tarka-barka divatos irodalom valamelyik látjuk őket 3Z utcára visszatérni. Vannak azután kopott ruháju, nyomoruságtól összetört emberek, kik negyed ata óra. számra eláJJdogálnak az irodalom kincses kirak át, előtt s hél megfigy'eli az ember a tekintetük irány az. az értékes könyv,ek,e n látja ait megpihenni. Igy van ol Akinek va.n pénlje köny,vre, az haszontalanságot vásár lést«, össlje, mert az nyujt neki szórakozást és »épü be aki meg a gyöngysljemeket kutatná, az nem mer s pénze. lépni a. k,ereskedésbe, mert hiszen könyvre ninc lyik Van azonban egy rétege a társadalomnak, ame szereti s csak 11 valóban sljép és hasznos könyvet t egy jó amelyiknek volna is rá pénze, hogy itt-ot annyi szenkönyvet megvegyen. Ez a réteg azonban •
S Z E R K E SZTÖSÉG ÉS KIAD ÓHIVATA L Budapest, I. , Országház-utca 30.
v�dé�en. s nélkülözésen ment keresztül s annyira bele rogz� dott az a tudat, �ogy neki elég a mindennapi . kenyerre �ond�ln�a, tovaDb ugy sem ér a takaró, hogy olya�kor IS kéts gbees tten é fásult közömbösséggel � � � har üJa el n:agatol a konyva, sarlásra nyiló alkalmakat, . , .. al�llkor megls csak ossze tudná kaparni az erszényé boi azokat a pengöket, amibe a könyv kerül. Ebbe a rétegbe tartozik a csendőr is. Nem aka runk olvasóink zsebében kutatni, annak tartalmával , g�zdalkod �1 s azt sem állit juk, hogy a csendőr valami feny�s, dus any�gi viszonyok között él, de ismerjük ennyua a csendor , . anyagi helyzetét, hogy jó beosztás . mellett ltt- �tt nehany pengős könyvvásárlásra már ké pesnek tartjuk. Meg vag�unk róla győződve, hogy sok , bajtarsunk kolt megLehetos osszegeket nem éppen hasz n{)s dolgGkra, selejtes szónkozásokra, de ha -egy konyvet kell megvasarolm8i, egyszeriben üres a zsebe. A szemünk �lőtt folyt le néhány olyan könyv. . 8JkClO, amelyek klmondo1tan a csendőrség tagjainak , tuda sat, szakszerü ismereteit volnának hivatva bőviteni s ezek a k? nyvakciók I( öz �l sem sikerültek olyan mér . tekben, ammt azt remI2. 1m lehetett , Inkább a közöm bösség lehet ennek oka, mint a pénzhiány, mert hiszen alkalmunk van figyelemmel kisérni egy csomó minden f� le áru��t kináló céget, amelyeknél bizony � csendőr seg tagjaI hatalmas számlát csinálnak évenkint s az á� u, miért a pénzt kiad,iák, nem mindenkor szükséges, sot nagyon sokszor egeszen fölösleges kiadást jelent. Milyen sok szép, hasznos könyvet lehetne ezen a pénzen megvásárolni. Csak egy-két könyvet vegyen meg minden csenüőr 2venkint, ez tiz-huszezer könynt jelent a könyvpiacon s 11 hazai viszonyok között bizony ez jelentős tétel. Hozzuk meg ezt a 'kis áldozatot a magyar irókért, a magyar kulturáért, a magunk szel , rapodásáért, hiszen ez tulajdon lemi és erkölcsi gya képen nem is áldoz8Jt. Mert aki egyszer belekóstol jó könyvek zamatjába, az meg .is takaritja a szép, azokat a pengőket, amelyek arán a jó könyvet meg veheti magának. A könyvet kerülő ember szabadidejének legnagyobb része kényszerbeszélgetéssel, üres és sokszor már csak !lZ unalom miatt is tulzásba vitt tréfálkozással telik el. Elveszett órák s egybefoglalva egy darab elveszett élet ez. 'amelyet a jó könyvek olyan szinessé, kellemessé és hasznossá tehettek volna. Közeleg a karácsony s mindenki azon töri a fejét, mivel örvendeztesse meg szeretteit. Igaz, hogy manap ság karácsonyi ajándéknak is elkél a mindennapi hasz- . nál8Jtra szánt praktikus tárgy, egy-egy ruhadarab s, h8lsonló, de aki nem ilyen ajándékot vásárol, az gon doljon a könyvre. Akár magának is vehet krisztkind kelle lire ki-ki egy jó könyvet: a karácsonya biztosan scm mesebb lesz, különösen akkor, ha sem könyvet, mást nem vásárol - részletre. (.41.)
CSENDöRS�Gl LAPOK
910
A mezőgazdasági munka vegzese vasarnapon és Szent István napján. "
,
hla : Dr. ÉLTHES GYULA Az 1868. €vi LIII. t. c. 19. §-ának második be kezdése szerint vasárnapon minden nyilvános és nem
elkerülhetetlenül szükséges munkának szünetelnie kell.
E rendelkezést kiegésziti a kihágási büntetötörvény könyv (KOt.) 52. §-a, mely szerint az, aki az 1868. évi LIII. t. c. 19. §-ának az ünnep- és vasárnapokra vonatkozó intézkedését megszegi : hatszáz pengőig ter jedhető pénzbüntetéssel büntetendő. A törvény tehát 3 vasárnapi munkaszünet megszegését kihágásnak nyil vánitja és bünteti. E kihágás felett a kir. járásbiróság biráskodik.
Minthogy az 1868. évi LIII. t. c. 19. §-ának most id€zett másodi,k bekezdését az ipari munkának vasár napi szüneteléséröl szóló 1981. évi XIII. t. c. kifej e zetten hatályban tartotta, ellenben az ipari munkának vasárnapi szünetelését ujból szabályozta, kétségtelen, hogy az 1868. évi LIII. t. c. 19. §-á)nak második be kezdése legfö�épen az erdó- és mezogazdasági I1UlI!
Mk vasárnapi szünetelésére vonatkozik.
Annyival is inkább áll ez, mert késöbb a 94.q37/ 1921. K. M.. számu rendelet a kereskedelem és ipar vasárnapi és Szent István napi szüne'telését részlete sen, az egyes kereskedelmi és ipari szakmák megjelö lésével és felsorolás!ÍJval szabályozta, mig ezzel szem ben olyan törvény vagy miniszteri rendelet, mely a
Eleped a szivem, sóvárgó lelkem ég, A vándormadárral bár utrakeLhetnék. Boldog ifjuságom világába szállnék, Szép szüJjjfalumt6l többé meg nem válnék. Barényi Ferenc. OOCO� O�OOoo� o��e���� (Fiume
a
tömege
várta
a
hadifoglyokat...
Apró
tották magukat: il Roma, il Roma, ladri, briganti, assatini
il
Roma,
il
Roma...
mieDk.)
Közli: SZABÓ JENŐ százados.
Elba szigete, 1918.
Aswles országut két oldalán ballagtunk Spinimbecco felé Ezer és ezer hadifogoly. Forrón ruzött a nap ... : Ve.ntékes arcunkra szitált a por s ugy marta szemünket ' lnint a keserűség a lelkünket.
az
ragyogott a
szemük...
*
A falvak bejáratánál és az utcák során a lakos ság meg-
orom
látvány
extázisában ... A
nyert
háboru
volt
e
Égett
felvonult
az
arcuk,
tudata pillanatok
alatt lemosta arcukról a hosszu évek szörnyü szenvedésemek minden nyomát a bosszuállás
s
ugy
álltak ott
fenyege1ö öklökkel, mint
angyalai ... *
összeszoribott végig az örjöngő ért
kö,
nem
végig ruháján
fogakkal,
könnyes
szemekkel
falvakon s szerencsés
vágott
arcába
a
vesszö
volt az, vagy
haladtunk akit nem
nem
ömlött
az undoritó folyadék ... *
Napokig nem ettünk ... Hullott a legénység, mint összel a légy... Százával szedték össze az autók az utszélén maradt katonákat ... Valaki aztán pihenöt rendelt ... Hang talanul hul1tunk az ut porába s annyira fájt már az éhség, hogy gyűlölet nélkül néztük végig a jókedvvel menázsizó olasz katonákat. *
•
Az on;zágut közepén végtelen autóoszlopok rohan tak a Tagliamento felé. Rajtuk ujjongó olasz katon ák... Olyan volt e kép, mintha a temető felé haladó gyász menet közé lakodalmasokat szórt volna a sors.
Félelmes
embertömeg
nostra.
[NAPLÓ TÖREDÉKEK.
.
belső gazdasági munka végzését tartja megengedhető-
gyermekek, mankós öregek, asszonyok, lányok rekedtre ordi
Könnyü a madárnak, szabadon repülhet; Hazafelé szállhat, a fészkére ülhet. Csak én nem mehetek, a honvágy blhet meg, Csak én nem láthatom szép szülőföldemetJ
e
mezögazdasági munkáik vasárnapi szünete1ését kime ritően és részletesen megjelölné, nincsen. A. gyakor}.atban igen nagy bizonytalanságra ad alka1mat az 1868. évi LIII. t. c. 19. §. második be kezdésének az a ma is hatályban lévö rendelkezése, hogy vasánnapon minden nyilvános és nem eLJurül Izetetlenül szükséges munkának szünetelnie kell. Azt meg'áUapitani ugyaniS,' hogy mely erdő- vagy mező gazdasági mutllkák végzése elkerülhetetlenül szükséges, igen nehéz, mert amint tudjuk, a gazdának a maga mezőg'aLldasági mutllkája a saját szempontjából mindig elkerülhetetlenül szükséges s hogy az valóban ugy van-e, azt a csendőrnek ellenörizni sok esetben csak nem lehetethm. A gazda elkerü1hetetlenül sürgösnek tartja vasár napon is a szüre'te1ést, ha szőlöje a nedves idő miatt ro"bhadni kezd vagy' ha szénáját a közel,edő eső elöl betakaritani kell avagy a tartós s'záraz időjárás miatt elkésett szántást-vetést, boronálást kell sürgősen elvé geznie. FoIyrtathatnók ezt súiz es száz esettel, melyek nek igen jelentékeny résLlei volnának az eseteknek azok a vá-lfajai, amikor a gazda elfoglaltsága, betegsége, szóval a személyében önhibá.ján kivül elöállott aka,. dályok miatt lett sürg-ös és el�erülhetetlren a mezö gaLldasági munka végzése. Nem mondunk ujság.ot azzal sem, hogy, a külön bözö vidékeken a más ,és más hatóságok és biróságok a törvény szavait egymástól eltérőleg értelmezik. Az ,egyik közigazgatási hatóság vagy járásbiróság a mezo gazdasági munkák jelentékeny csoportját elkerülhetet Iennek tartja, a má,sik járásbiróság a vasárnapi teljes mun,kaszünet álláspontján van, illetőleg csak a rendes
számlálhatatlan
Honvágy.
Fiume
1928 december 1 0.
Egy fa alatt olasz tisztek nevetgéltek... R... ulánus kapitány odalépl.!tt az egyik ezredeshez. Valamit kérdezni akart töle... Sono ungherese magyar vagYDk ... igy kezdte... nem tudta a kérdést befejezni... Az ezredes végig vágott rajta lovagló pálcájával : »én is tudva magyarul, mars innen« - s aztán nevetve fordult vissza társa ihoz ... R . " kapitány kemény lépésekkel jött hozzánk vissza... arca fakó volt, mint az ólom... Felu grottunk és körü!vettük a halottsápadt embert... aki egyike volt a legjobb vivóknak
D�
s
i
t
"
k
k
1928 december 1 0 .
CSENDŐRSEGI LAp OK
nek. 1\ kis2Jabott büntetések egyik helyen szi goruak , a másik he
lY'en enyhék. tö ry ény szavait a g,azdá k természetesen kiter� )esztoleg ertelmez�k és mag' Ulk óhajtják megállapitani azt, ho�y m� . y . g azdaság i munkák v,égzése elk erihl� h �t eU.en �1 s z uk�eges vasárnapo n. H iv atk oznak saj,át kaT? sodasuk ra ,es arra a na gy n em 2J etga zda sági vesz� t�s'�w'e, a�ely mostoh a gazd alS árgi év,eiclJen . vagy r,end� .. �vül� korülm.en yek között a vasárnap i mezőgazdaság i surgos munkák elmaradásából származ hatik. Ezzel szemben sokcm s2lociá lis szempont ból és fő� �ént a papság a hitelét e l mél yités e érdekében követelik a legtelje sebb vasá'fll1Japi munkaszüne t et, a mezőg az� dasági munkák betiltását és ha kell, karhatalmi meg
l!:
.
t
akadályozását.
1\ k érdé st , mely az e1kerü1hetetlenül szükséges munkák ,értelme2Jése körül forog, végérvényesen e1dön� teni ,ezideig nem sikerült, mert a törvény csak általá� nos megjoelöJJést tesz, a többit a hatóságok belátására
' és mérlegelésére bizza. Hogy a �érdés eldöntését �ősegitsük, rá mutatunk
a gazda és a gazdaISági cseléd közötti jogviszony s2Jahályozásáról szóló 1907. é vi XLV. t. c. 30. §�ának re nd elk ezé sei re, amely az 1868. évi LIII. t. c. 19. §.
második bekezdését kiegészíti és igen sok kérdésre ad részletes feleletet. 1\ gyakorl atb an hatóságaink e
szakaszról alig v es znek tudomást, ami egyik fontos oka annak, hogy az elk erülhete tlen ül szükséges és sürgős mezőgazidasárgi munkák fo galma teljesen tisz tázottnak ma sem tekinthető. 1\z 1907. évi XLV. tö rv,é ny dk,k 30. §�a szerint a g azd a köteles gondoskiOdni arról, hogy a cselédn ek vasárnapon ,és a cseléd sátoros ünnepein munka,szünete az
hadseregben ... Ez
osztrák�magyar
Ezt a ielenetet
a
háboru,
liuk, ..
azonban iál véssétek a leiefekbe ... s meg
ne üssetek senkit soha az életben, akinek nem szabad I'issza
ütI/ie, vagy aki nem
most
érzem,
szelll'edés
a
hogy mit
szömyübb
miatt halaszthatatlan s annyira sürgős, hogy elmu lasztása a gazdára sulyos anyagi kárral járna, a gazda a cselédtől kivételesen az ilyen munkát a munkaszüneti napon is, az azon vidéken szokásos napszám külön azonnali kifizetése mellett megkivánhat;a s a cseléd az ilyen munkát teljesiteni köteles. Ez a rendelkezés nem vonatkozik a személyszálli tásta szükséges fogatok kocsisaira és azokra, akik
olyan teendők végzés�re szegödtek, amel yeknek félbe� sZJakitása cl; gazdaság természete vagy az alkalmazás célja szerint lehetetl�J.. Például a csősz, a· fejős, a
vadőr, a pásztor munkáját vasár-' és ünnepnapon is végezni köteles. Csupán havonként egy teljes napi'
munkaszünetet követelhetnek, mely időre a gazda fel� váltásukról gondosk odni köteles . 1\mint látjuk:, a törvény kerüli a valSár� és ünnep� napon elkerülhetetlenül szükséges és sürgős munkák r,é szlet es és teljesen kimeritő felsorolását. Ennek oka az, hogy azoka,t I'észletesen megjelölni nem lehet, mert . a fen.yegető kár és a2 e lk erülhetetlen szükségesség igen sokf,éle okból előállhat. 1\ törvény e1egend őnek tartja az előbb idézett megj elölést, amely egész hatá� rozottan és világosan kimondja, hogy ha a gazQ.a� Holt fáradtan érkeztünk meg a városka alá. Itt az ut két felé
mondott a
lett
ezredes
csapkodta
magyarsággal
kapitány?
A kis
sietve lépett csizmáját
kérdezte
Fabinyi
s
tőlünk,
zászlós,
aki
legközelebb állott hozzá, ismételte K ... szavait ,.. Az ezredes földbe remegett lábakkal állt elöttünk ... Megdöbbenve fi� voltunk elkészülve ... Arca el tOTzult a belső küzdelemtöl, de aztán pillanatnyi habozás után elfehéredett ajkakkal lépett a még mindig halottsápadt kapitány elé .. , Hangja kissé zavart volt, de messze csen gyeltük ... Ujabb sértésekre
amikor
doltak
önök
igy
szólt:
ideiglenes tiszti fogolytábor zászlósokat
*
eltávozott
s
pár
perc
mulva
intézkedésére
hu�konzervvel az olasz tisztek körül sürgöJödő tisztis1!olgák , ulanus, kl ne és keny érrel vendégeltek meg bennünket ..: �z . mmdlg éhes Fabmy arcába lassacskán visszaszállt az élet, a zászlósnak ajándékozta a maga porcióját.
�
*
Hosszu
volt,
szörny ü
csendőrök
állottak,
Spinimbeccoban lesz.
hosszu
az
ut
Spinimbeccoig ...
nem
tekintik
tiszteknek
s
igy
nem
jöhetnek
tiszthez fordult felvilágositásért ;'.. Ekkor aztán kitünt, hogy a hir téves s a zászlósok is velünk jönnek ... A zászlós
öröme leirhatatlan volt. Táncolva szaladt a tiszti csoporthoz s a sor végére beállva, odasugta az egyik hadnagynak: má�a hét helyett
fogok vacsorázni. *
Szegény Fabinyi mennyire csalódott
...
*
mindnyájan rólam.
ezredes
olasz
velünk Spinimbeccoba ... A kis Fabinyi zászlós kétségbeesve szaladt mentorához. az ulánus kapitányhoz, aki egy olasz
Kapitány
s minden Döbbenetes csend fogad ta e férflas szavakat hajtotta szem a kapitány felé fordult. K ... kapitány ném� . ott JobboL. meg magá t s szó nélkü l fogadta a felé nyujt
Az
utkeresztezéSnél
akik tisztek balra, legénység jobbra vezényszóval kétrészre osztották a hadifoglyokat, ami annyit jelentett, hogy az
ur, bocsásson meg, h09!:! oly durva és közönséges voltam, szolgáljon ?nnek elég gon� tételül, hogy az én számból hallja ezt, amit Joggal gett,
ágazott. Az
A válogatásnál az a hir terjedt el, hogy az olaszok a
idegesen
botjával tökéletes
hangon,
izgatott
és
?
l�g�en. K teles ,a ,gazda akként intézkedn i, hogy cse� ledj e, anelkül, hogy kötelességét rtIulasztan á idöről� idö!1e saját hitfelekezete- délelőtt i is�eni tisrteletében résztvehessen. A mun\{3szüne ti napon (tehát vasátr� és ünnep � napon) a gazda a cseIédtől az állatoknak és férő� hely üknek rendes ellátásán, tisztántartásán és a napi takarmányk,észitésen, továbbá a majo rnak rendbehoza talán felül rendesen semmiféle más munkát nem kiván� hat; ha azonban valamely munka a fenyegető kár
világon, ..
A csoportosulásra figyelmessé hozzánk. Lovagló
I'alami
megaláz6bb
ennél
hogy
nillcs
fudia magát vértezni, mert én is csak
971
Késö
este
iskolaépületbe
érkeztünk helyeztek
meg
szállásunkra. Egy
el. Az
épület
elött
hatalmas
tágas
udvar
egy szük utcára nyílott. Egy olasz helyiségekbe. Én örm�ster osztotta el a tiszteket az egyes ba kerü�te�. �me:ynek ötödmagammal egy emeleti szük szobá Fabmyl zaszlos IS. ablakai a kis utcára néztek. Köztünk volt volt
hátsó része pedig
A hatalmas ablakon A szobában nem volt világitás ,., szOmoruan a szo� beszürödő gyenge holdvilágnál nézegettUk alacsony priccseket, mel�eken rosa n egymás mellé simuló sákok éktelenkedtek vekony alig tenyérnyi vastagságu szalmaz nem jutott a sz�l� pokrócokkal 12takarva .,. Vánkosra már pótoltuk ... Amint Igy mából ... Hátizsákkal. fehérnemüvel
1928 december 10.
CSENDORSJOGI LAPOK
972
ságot su1yos károsodás fenyegeti, amely az élkerülhe� tetlen erdö� vagy mezögazdasági munka azonnali és kivételes elvégzesével megelőzhetö és elháritható, a munkaszünet betartása nem kötelező, vagyis az a gazaa, aki az ilyen sürgös erdő� vagy mezőgazdasági munkát vasár� és ünnepnapon e1végezteti, nem követi el a K.bt. 52. §-ában meghatározott kihágást. Ez a föLdmivelés� ügyi minisztérium hivataLos álláspontja és ezt kell követni közigazgatási hatóságainknak és a járásbiró� ságoknak is, mert a gazdasági törvényeket magyarázni eLsősorban a földmivelésügyÍ' minisztérium hivatott. Ha tehá!l: a közeLedő árviz elöl kell mentenie a a �azdának a rendekben heverő vagy boglyákba rakott szénáját, annak behordását munkaszuneti napon a tör� vény nem tiltja, mert a késedelem a gazdának helyre hozhatatlAn sulyos anyagi károsodását okozná. Elöfor� dulnak továbbá sűrűn oly,an esetek, hogy az abnormális időjárás egyes gazdasági munkákat halaszthatatlanná tesz, amikor teljesen indokolt a kérdés méltányos el�
birálása és kezelése. 1\. törvény szavaiból kétségtelenül megállapitható, hogy a vasár� és munkaszüneti napokon általában az erdő- és mezőgazdasági munkák végzése tilos, kivéve az előbb jelzett halaszthatatlan eseteket, amelyek csak
kivételesen végezhetők el.
Igy például az aratási és hordási munkálatok� nak is vasárnapon szün3telni kell, vagyis ezeket sem lehet az elkerülhetetlenül sürgős és halaszthatatlan .9az� dasági munkák közé sorozni. Ezt bizonyítja az 1928. évben a földmivelésűgyi miniszternek 36.666/928. F. M. szám alatt (Belügyi Közlöny 1928. évf. 686. lapján) kiadott rendelete, mely az aratási és hordási munkála� tok idejére, vagyis az 1928. évi julius hó 15., 22. és rendezkedtiink, olasz altiszt
egyszerre
közölte
csak
velünk,
késön kapták érkezésünkről
felpattant
hogy
nem
az
lesz
ajtó
s
egy
vacsora,
mert
értesitést ...
az
Minden szem a zászlósra irányult. .. Ugy ült ott szegény az egyik priccs végén, mint
éhség szobra ... Sovány vállai
az
összecsukódtan s kopott nadrágján keresztül ki ütköztek szeg letes térdei... Fejét, szomoruan hogy. ..
melyről
támasztotta
ötiink
helyett
csapzott
tenyerébe éhezik
.
.
s
haja arcába hullott, szintI!
látszott
rajta,
testek
nap
s
kipihenték
erősebb€n
kiverte a
jelentkezett
adtunk
volna
irmagja
se
egy
szemünkből
szörnyü
mars
menázsiért
az
álmot.
fáradalmait, a
Az de
gyomor ... Mit
cigarettáért. Dohánynak
azonban
be ifju
annál nem még
volt s igy nem volt, mivel becsapni a lázadozót.
A mosakodásnál aztán megtudtuk, hogy készül a fekete kávé a szuterénben ... A hirt a kadét, azaz Fabinyi zászlós hozta, aki örömébe még mosakodni is elfelejtett .. . A hir hatását nem irom le ... Aki soha
ugy sem
érti
meg,
aki
végezhető elkerülhetetlenül szükséges munkák sürgős ségét és halaszthatatlanságát és annak okát, a fenye gető kárt ki hivatott meg6lLapitani? Jogositott-e erre a csendőr vagy csak a biró hivatott afd,ett itéletet mondani?
1\. gyakorlatban ugyanis sürün előfordul, hogy a csendőr hivatalos eljárásában, portyázas közben, a Kbt. 52. §-ába ütköző kihágást észleli, amikor a szolgálati utasítás rendelkezéseinek. megfelelően, a kihágást nemcsak feljelenti, hanem a vasárnapon végzett mező gazdasági murukát bes2lünteti, illetőleg annak folyta tását megakadályozza. Ezzel szemben felmerült az a jog,i á lláspon!l:, hogy a csendőr a cselekményt csak f.eljelentheti, de hogy az valóban hlhágás-,e, hogy az a Kbt. 52. §�á\)(Jn meghatározott kihágás tényálladékát kim�ri i��, annak e döntése kizárólag a kir. járásbíróság hataskor,ébe tartozik. Ennek volna az a folyománya,
�
meg
�
Reggeli után elszéledt a tisztikar ... Én egy órai séta után valamiért a szobám felé indultam. Az ajtó nyitva volt s ahogy be akartam lépni, a következö jelenetnek voltam a
szem1anuja: A nyitott ablak előtt állt
egyik ablakában
egy
fiatal
át-átmosolygott a csinos venni
Reggel korán ébredtünk. Függönytelen ablakunkon a
kozólag? l\zt hisszük, hogy a kérdést az 1907. évi XLV. t. c. 30. §�ának idézésével közelebb hoztuk a megoldáshoz, cSLlpán ,eg,y másik kapcsolatos kérdésre ken megadnunk a feleletet, amely szintén ellentétes magyarázatokra ad alkalmat. Ez a kérdés az, hogy a vasár- és ünnepnapon
zászlós. A szemben lévö ház
a
lány
szöke
ült
s
jóizüen
tizóraizva,
zászlósra ... Ah, gondoltam
magamba, a szemfüles zászlós, ugy látszik, olasz órákat akar
•
*
szökött
29�ére esó vasárnapokorL a vasárnapi murukaszünetet felfüggesztette. Bnnek oka mindenesetre az országos nem2letgazdasági ,érdek volt. Ily intézkedés hiányá ban az aratási és hordási munkálatokat vasárnapon végezni tilos és igy is csak .kifejezetten az emlitett három vasárnapra volt engedélyezve. 1\. csendőrnek tehát minden nyáron vizsgálnia kell, vajjon felfüggesztette-e a földmiv,désügyi miniszter a vasá'f'napi munkaszünetet és mely munkálatokra vonat
keresztül ment
nem éhezett, rajta,
annak
felesleges dolgot mesélnék ... Az öreg Fischer népfölkelö hadnagy szavait azonban ideirom . .. Gyerekek - igy szólt
forró, cukornélküli kávéját szürcsölve - : ha otthon Buda pesten éhező gyermek vagy öreg koldus nyujtotta jelém atamizsnáért a kezét, sokszor lusta voltam kabátom kigom baini s elsiettem mellet�, de lsten a tanum, hogy ez nem jog soha többé megtörténni, mert már tudom, hogy mit jetent az éhség ...
az
alig
négyméteres
utcán
aztán rájöttem, hogy szó sincs megint éhes
volt ... Olaszul
keresztül ... Nemsokára
erröl . .. A zászlós
nem
tudott
s
ugyanis
nemzetközi
igy
nyelven
- szájára és gyomrára mutatva - adta az olasz Iündérnek, hogy ő bizony nagyon éhes ...
tudtul
A kislány megértette a nemzetközi nyelvet s hamarosan eltünt.. . Pár perc mulva egy kis fehér csomag repült át a
keskeny
utcán ...
akarta tépni, azt
kezdte
ll.
awnban
zászlós valami
silabizálni ... A
jelenetet... Egyszerre
aztán
mohón iráson
kislány földre
kapott
utána
a szeme s
megakadt érdeklödve hullott
a
fel
s
figyelte
csomag
a
s a
zászlós zokogva rogyott az ablak mellett lévö deszkaalkot mányra. Ijedten
léptem
be
a
szobába
s felvettem a kis cso A sonka átütött a papiron ... amelyre nagy kék betükkel az volt irva: magot .
.
•
- Fiume é nostra! Finme a miénk ... A csomagot visszadobtam ... Nemsokára odaá t két szép fehér leánykéz szégyenkezve csukta be az ablak ot ...
'"
..
1928 dpcpmber 10.
�� i
CSEND6RSÉGI LAO P K
g � csendőr a� erdő- vag y mezőgazdasá gi munka . g és ét be n szu?tetheh. , csupan feljelent � . eni köteles. . E Ogl allasporut ellenkezik 11 Szut. J � rendelk e:;,eSeIve '. A Szurt:. 1. pontja ugyanis többek köz ött a � mondja, hogy a csendő r feladata a büntetőtör e ,:k, rendele�ek e, szabályr,en deletek meg.szegésének � e o m�g�k�d 1yoz sa, a 64. pon ? t 1. alpontja szerint � . ped �.'9 m'ukodesl teruletenek álla ndó portyázása által . a bunteterudő cselekménye�et me9'a kadá'lyozni köteles. A Szut. M9. porutja szabályozza a megelőző szol , gala�ot, melyet a csendőr akkor lát el kötelesség sz�rue!1' ha a b) pom rendelkezésének eleget téve '
�
� ��
{ ,
i 'l
szandekolt büncsele/ mények rlkövetését vagy a meg : � . . k� zdett b�ncselekmenyek végrehajtását - szem élyes . . kozbenle. pes altal - megakadályozza.
�
A . zut. a kihá�ásokra vonat�ozólag e tekintet . b�� kulon rendelkezest nem tesz, nem lehet tehát v��as, hogy a most idézett rendelkezések nemcsak a buntettekre es a vétsé9'ekre, hanem a kiMgá,sokra is vonat�o:;,nak. A csendőr tehát a Szut. rendelkezé,s'ei �ek . tesz eleget, amikor 11 gazdasági munkának vasar es unne�napon végzésével elkövetett kihágást nemcsák . feljeleruti, hanem annak folytatasat beszünteti. Ha azonban a másik oldalról felhozott ellenérveket vesszük figyelembe, el kell ismernünk, hogy sok eset . ben . a� aposaK a2Jok az aggodalmak, amelyeket a gaz dasagi munka azonnali beszüntetése ellen felhoznak. Ha ugyanis tényleg elkerülheteUenül sürgős a ga2Jda sá'g� muruka és a csendőr a fenyegető veszélyt vagy károsodást félreismeri, a gazdasági munka awnnali be s2JiiJntetésév,el épperu azt aJ kámsodast idézi elő, amelyet a törvény e1kerÜJlhetetlen sürgősségi esetében meg előzni és eiMritani alkar. Ez a károsodás nagyobb ga2Jdaságokban és uradalmakban helyrehozhatatlanul nagy lehet, éppen e2Jért a csendőrre igen nagy fele lősség hárul, amikor a ga2Jdasági munkának azonnali besöÜJntetését rendeli el. .
st � (l-
a ak az .át ág ja,
éta
'olt
am
!V8,
tam kar
ára
mis tÖZi
tltul
san át
fel
széP
Szigoru birói szemmel vizsgálva a kérdést, helyes
nek és megoko�tnak csak akkor taúíljuk a csendőr munkabeszüntető intézkedését, ha nyilvánvaló és min den kétségen felül áll, hogy a vasár- és ünnepnapon végzett gazdasági munka nem elkerülhetetlenül sürgős és annak elmaradásából a gazdaságot sulyosabb kár nem éri. A csendőmek alapos részletességgel és szigoru tárgyilagossagga1 kell megvizsga1nia az esetet, hogy hely.es ité1etet alkosson magának. Ha nem látja teljes bizonyossággal a ha:laszthatatlanságot és a fenyegető kárt, de annak okai fenfüroghatnak, helyese})b, ha az esetet feljelenti, de a gazdasági munka folytatását nem akadályozza meg. A tettes amugy sem menekül , kményét él büntetőjogi felelősség alól, mert ha cseje az illetékes b ÜJntetőbiró , 11 kir. járásbiróság kihágásnak minősiti, a büntetést el kell szenvednie. Ha terhelt cselekméIliye rosszhiszemü, a biróság a suJyosbitó kö rülmények mérlegelésével a legmagasabb mértéket, 600 pengő pénzbüntetést szabhat ki, amely elég sulyos büIlitetés még egy nagyobb gazdaságnak is arra, hogy jövőben hasonló kihágás elkövetésétől tartózkodjék. A cserudőmek tekintettel �ell lennie arra, hogy 8Z Ö inté2Jkedése csupán megelőző (preventiv), de nem végleges. A döntő szót a járásbiróság hivatott kimondani. Ha a csendőr netán nem helyesen csele �edett, a járásbirósag' terheltet fel!110nt.i ugyan a ki . hágás vádj,a és jogkövetkezmenyei al�l, . az o� ozott az Ikár azonban a gazdaságot ártatlanul eme. Ezert
973
esetek elbirálásánal a legnagyobb óvatosság betartása szükséges. Az erdő- és mezőgazdasági munkának .. vasar� és unnepnapo? való vég2Jése a2Jokhoz a ritka kivételek hez tartOZIk, amelyeket a törvény éppe n azért nem tud 8 leg!ll próbb részletekig felsorolni és megjelölrui mert ha. l�szt� atat1a:nságukat és sürgőssé gül,et szám� taléIJn korulmeny befolyásolja, éppen ezért . csak nagy . alta lanosságban j,elölhetök meg. . Velem ényünk söerint a csendőr nem sérti meg a S.z�t. rendelkezéseit, ha kétséges esetekben a gaz � da�agl �unkát nem szünteti be, hanem az esetet csak felJ�lenti a kir. járásbirósághoz, mely az ügyet érdeme Söer1nt megvizsgruva, véglegesen elbirálhatja. A Szut. na �z a rendelkezése ugyanis, hogy a csendőr a s� andekolt b�ncselekmény folytatását megakadályozni . . ko.teles, kétsegti elenl i l azokra az esetekre vonatkozik amikor. � bÜJrutett, a vétség, vagy a kihágás fenforgás� n�m v/tas. E� a leg;több esetben igy is van, a most . targyalt kerdes azonban, éppen a törvény általános megjelölése mLatt, kivételt képez. Nem adhatnak bizonytalanságra okot azok az esetek, amikor a g,azdasági munka a vallásos szer tartást vagy a körmenetet zavarja. Ilyen esetekben ugyanis a gaödasági munka végzése feltétlenül tilos. Az 1868. LIII. t. c. 19. §-ának második bekezdése ugyanis azt is mondja: "Bá,rmely vallásfelekezetnek ünnepén a templom közelében és egyházi menetek alkalmával azon tereken és utcákon, amelyeken az ilyen menet keresztül vonul, mtnclen mellőöendő, ami az egyházi szertartást zavarná.« A csendőr tehát ilyen esetekben 8Z észlelt kihágast 'nemcsak feljelenti, hanem azonnal be is szünteti. A gyakorlatban sürün fordul elő az, hogy. a csendőrök Szent István napján az erdő- vagy mező gazdasági munka végzését megakadályozzák és a cse lekmény elkövetöjét kihágás miatt feljelentik. Ez az
�
eljárás szabálytalan és a vonatkozó rendelkezések nem ismerésén alapszik.
Az előbb idézett törvénllszakaszból ugyanis csak 8Z következik, hogy vallásfelekezetek ünnepén az egy házi szertartás vagy 11 körmenet megzavarása tilos, igy tehá,t Szent István napján, mint nemzeti ünnepen és általában minden ünnepnapon az olyan gazdasági munka v�gzése, amely az egyházi szertartást zavarja, szigoruan tilos. Nincsen aöonban olyan törvény vagy rendelet, amely Szent István napján az erdő� és mező gazdasági mUllIka végzését (pId. a cséplést) kint a I')atá-rban vagy olyan helyen, ahol az egyházi szer tartást nem zavarja, tiltaná. Az 1868. LIII. t. c. 19. §-a csupán vasárnapokra vonatkozik, ellenben Szent István nalljara nem. A tör� vényszakasz egyéb ünnepeken csupán az egyházi szer� tartás zavarását tiltja. A kérdést egyébiránt a Kuriának jogegységi tanácsa nem régen döntötte el egy olyan esetben, amikor terheltet Szent István napján végzett cséplés miatt a kir. járásbiróság büntetőparanccsal megbün tette. A Kuria nem látott fenforog'rii kihágást és a büntetőparancsot megsemmisitette. A Kuria jogegységi határozatát az 1926. évi nov,ember 19-én B. I. 6737-1926. szám alatt hozta meg. A hatá1rozát igeIli érdekes megokolását az alábbiakbén IJ közöljük: "A kir. járásbiróság a büntetőparancs kibocsájtásával megsértette fi Kbt. 52. §-át.
1928 decem b er 10.
CSEN DOR SÉGI LAPO K
974
E szakasz alá esö kihágást ugyan,is az követ i �l , aki az 1 868. évi L I I I . t.-c. 1 9. §-ának az ünnep és vasár napokra vonatkozó intézkedéseit megszegi. Az 1 868. évi L I I I . t.-C. 1 9. §-ának idevo naJtkozó m sodik bekezdéSQ két rendel kezést tartal maz. Az egyik az, hog!! vasárnapokon minde n nyil� ános és �� m �lkerü l hetetlenül szükséges munka felfuggeszte ndo. MIntho.gy ez a rendel kezés a törvény világo s szövege szen nt a vo nem Szent István napj ára, hanem a vasárn apokr natkozik, annak az alkalm azása a j elen esetbe n, ami kor Szent István napjáról van szó, amely az 1 921!. évben nem is eSQtt vasá'r napra , hanem szerdára, ki
�
vltn
zárva. De nem alkalmazható jelen esetben a szóbanforgó 1 9. §-nak másik, az a rendel kezése sem, amely szerint »bármely vallásfelekezetnek ünnepén a templom köz� Iében s egyházi menetek a.lkalmával azon tereken es Lrtcákon, amelyeken az ily menet keresztül vonul, min den mel1őzendő, ami az egyházi szertartást zavar hatna.« Arra nézve ugyanis, hogy a vádlottak ezt a tilalmat szegték volna meg, semmi adat fel nem merült, velük szemben az meg nem állapittatott, de nem is álJittatott. Mindezekből
nyilvánvaló,
hogy
a
loltak vád tárgyává tett cselekmény.e a eső kihágást /lem állapithatja meg.
nevezett vád Kbt. 52. § . alá
De nem képez az ő cselek ményük más büncselek ményt sem, nevezetesen az 1 891 . évi X I I I . t.-c. 1. és 6. §-ai alá eső kihágást sem. Ezek a szakaszok ugyanis vasárnapokon, valamint Szent István király napján, mint nemzeti ünnepen csupán az ipari munkának vég zését tiltják, már pedig a cséplés - még h a az motoros géppel is történik -, a szántás, a trágya- és termés behordás, nem tekinthetők ipari munkának, hanem a mezőgazdasági munkakörbe eső munkának.« Más kérdés az, vajjon nem volna-e helyes a Szut.-nak idézett rendelkezései alól egyedül az erdő és mezőgazdasági mwnkáknak mun kaszüneti napon végzését, mint ki vételt, kivonni olyképpen, hogy a csendőr az általa kihágásnak vélt cselekményt fel j elen,teni köteles, de annak folytatását ne akadályozza meg, mert annak a kérdésnek a mérlegelése, vajjon a vég2Jett g82Jdasági munkára a2Jért volt-e szükség, 'homl a gazda sulyos és helyrehozhatatlan károsodása elkerültessék, nem a csendőr, hanem kizárólag az el járni hivatott biróság j ogkörébe tartozik Biwnyos csak az, hogy a Szut. ma nem ismeri a kivételt és igy a csendőr a Szut. előirása szerint j á r . el, ha a nyilvánvaló, nem vitás kihágás észlelése esetén azt nemcsak feljelenti, h anem be is szünteti. Merev jo:gi szempontból helyesebb ugyan, ha ezt a kérdést . arra b iróságra bizzuk, amely az ügyet eldönti és a t , h a csakugyan kihágásról van sió, meg i� bün -tetL' Ez esetben u 'anis megelőzhetjük az esetleges $l:l . fenyeg'etö sulyos karosodast, amelyet a törvény is a gazdáról elháritani akar. Addig is azonba n azt hisszü k nog'y e sorok figyelmes átolva sása és a érdés tanUJl� mányozása után minde n csendőr megta lálja azt a helyes utat, amelyet a törvény előir és amely bünteti " ,. st, de a buno soha sem sujthatja az ártatlant.
�
_
k
�OVO������OC�OOOOOC�
Kilönös i dolog az életben, hogy ha az ember nem_ is gondol boLdogságra vagy boldogtalanságra hanem csak a kötelesség szigoru, magát ném kimél/; teljesitésére, a úoldogság magát6l beköszö n nélkülöző fáradságos életm6d mellett i�. Humbolt Vilmos. '
Az erkölcsrendészet fela dalai.
reDdőriogalmaz6. Irta: Dr. TÜREI-OSVÁTH ISTVÁN m. kir. gyo rsan mér lege li, való A mai kor, a mai élet felfo gás , meg szok�tt mar adi ság, sájJgá válto ztat ja a ter\(eket. A régi " V ? gy � dos�bb mm ha . meg is ü l egyes eldu gott hely eken : . as Irant erzeke tIen den reformtól irtóz ó, a fejlö dés, a halad em törö Ut lassu l öreg kopo nyák ban, az iram ezze l ne �, : az UJ kepe. Fakep azzal az élet, ha valak inek nem' tetSZIk és megy tovább. nél hagyj a a csodá lkozát vagy bossz ankod ót
�
�
rohan a maga utján .
Siet,
A társad alom forron gó z�ivajá t irányi tó, mozgató, prob" lémák ujabb és ujabb lehetöségeket termeln ek Iti, ujabb és ujabb célok kitüzésére sarkallna k. -
képzelt
csak
és
falusi
falként
mere"
városi
fl
kínai
át
hosszu idökön
között oly
lakosság
amelyek
korlátokat ,
legtöbbször
-
azokat a
fejlődés ledönti
haladás, a
A
deztek. A technika vivmányai : a gépkocsi, a rádió, a mozi egyforma sikerrel töri az utal. Az: ismereteknek rohamlépé sekben
elsajátitása
népét
kisvárosok
a
falu,
a
kiemeli
a
nyugalmas, unalmas elszigeteltségük böl, beállitja öket éL kon kurrencia csataso raiba. �.
}\z ismeretek, a tudás terjesztésével sok uj p! obléma veti előre árnyékát. Követel helyet, megoldást az: eddig számára területeken,
ismeretlen Ilyen
komoly
ismeretlen
problémává
vált
emberek
között. i dökben
legutóbbi
a
az
erkölcsrendészet. Va lamikor - nem is olyan régen - nem érdekelte
a
falu,
népét
a tanyák
kérdés.
a
ez
hamvas fehérségében é lt csendes nyugalomban
a
Ott szüzi,
tiszta erkölcs,
amely - támaszkodva a köz itéLetére - nem tiirte meg a szennyet. Aki vétett valamit az erkölcs, a jellem ellen, annak vezekelnie kellett, pusztulnia kellett a vidékröl, Ez a gerin ces
erkölcsi
felfogás
kiküszöbölte
de ott lezüi!ött erkölcsi rosszakat.
városból
a
visszakerült,
Sokszor talán kiméletle
nebbül, gyökeresebben is, mint kellett volna vagy mint ahogy a delikvens megérdemelte.
Nem volt ott szükség ren dészeti
ténykedésekre. Elintézte azt eredményesebben maga
a falu.
Ma más a helyzet. Ma nagyot fordult a világ. A borzalmas vi I ágégés, ame lynek átkos következményeit ki tudja meddig kelt nyögnünk, e .kérdésben is nagy változá sokat idézett elö. Itt is forradalmat csinált. Forradalmosi totta az emberi lelkek nyugalmát. Megzavarta a meghitt, csendes
derüt.
Össze-vissza
hurcolta
az
emberek
százezreit
soha nem látott vidékeken. Ma itt, holnap, már Isten tudja merre. Zürzavar
volt
mindenfelé. A sok idegen arc, a sok idegeJl szokás, a sok, az állandó, forrongó változás, a bizony talanság megingatta az erkölcs erejét. At erkölcsi felfogás állandóan alább és alább csuszott. A sátán, a csábitás, az emberi
ösztön
galom,
azután
elvégezte
romlott a jobb jövö romlo tt az erkölcs.
a
többit.
reménye,
Romlott
romlott
a
nyu
az é letkedv,
Tegnap még féltve örzött kincs, mal a züllést már észre sem veszik és ime a prol>lé ma, az erkö lcsrendészet problé m á j a már él. Már elj utott minden üvé. Elhagy ta már régi, ösi fészkét a nagyv árosok at. Uj területeke1: kell e llenörz e és alá VOiJ1l1i . Az erkölcsrendészettel járó felada tok teljesitése éL váro sokb m . kir. rendörség, falva kban pedig � vagy ahol m. kir. . rendorseg mncs , a csendőrség hatás köré be tartozik. Nézzük hogy mely ek lennének azok a felad atok , amel ye : ket az erkolcsrendészet szem pont jál>ó l a csen döri terül eteken figye lemm el kell kísérnünk. em képe zik ennek a felad atna k a tárg y át a büntető .. ., torven ykonyvben m egje lölt, ott felSOrolt közs zemérem ellen i
�
:-r
..
I
975
CSENDORS�GI LAPOK
1928 decem ber 10.
·
·
•
I.
•
J, n
k
).
ir
si zi a
.tI ra az
dék. Amit vissza kell szereznün k : A tordai hasa
cs, a ak .nilt, le gy ,eti
tlu. leit z á
Isi
.i tt,
:elt dja
sok ny
g ás az !l u ! dv, ; zre Jlé
ég i, zése
tö lIen i
bűntettek
és
vétsigek.
Ezek
a
büncselekmények
n az erkölcsrendészet kere tein. Való jába meg elözése bÜTIcselekményeknek a prev enci ója,
mennek
már
tul
ezeknek a képezi az
erkö lcsrendészet any agát . különösen 1\z erkölcsrendészet keretébe tartozik örzése. tució kérdése. 1\ titkos kéje lgés ellen
a
pros ti-
hogy a prosti Itt le kell azonban már szög eznü nk azt, ak, !Ii kilát ásba hely e tució kérdését a rendszabályok, t i lalm ni. E z a társ adal mi prob zett büntetések nem tudj ák megolda k az életben, hogy léma olya n régi , oly mély en gyökerezi zásá t elér ni nem lehetett. ezide ig célra vezetö meg rend szab ályo 1\ prostitució most talán Sem ' nálu nk, sem másutt. SÖt. t vala ha. Széditö arányok sokkal nag yob b méreteket ölt, min ra és ezze l nő a nem ban szap oro dik a prostituáltak tábo
zeii vesz edel em. nti az erkölcsiség: védelmét. 1\ prostitució elle nör zés e jele Jelenti a abb j e lentösége is van. de közvetve ennél fontos vénges A ren delkezésre álló tör közegészség véd elm ét is. k elleni a fertözö nemi betegsége kereteken bel ül jele nti egészséges i i1 ma gya r jöv Ö, az kim élet len har cot . Jel ent ma gya r faj bol dog ulá sát . csendőrl segédkezet nyu j taní, a Eh he z a véd ele mh ez kel esö területeken. ségnek i s a hatáskörébe az 1928. álk ahe lye k - am ely ek 1\ ny i lvá nos és ma gán tal léptek bordélyházak helyébe évi má jus hó i-é vel a ott me g intatos ellenőrzésével. 1\z szi gor u, de mi ndi g tap gyelésével, férfiak - ala pos me gfi for dul ó egy éne k - nök , gvi zsgya kor i, lelk iism ereJes me a helyiségek felszerelésének
gálásáv al. aeng edé lyezett ma gán tal álk Iga z, hog y a nll ilvános és tt álln ak, s orvosi viz sgá lat ala hel y prosti tuá ltj ai ren dsz ere k terjesz zél ye, a nem i betegsége tehát nál uk a fertözés ves a valószi kisebb. ( 1\zért emlitem tésének a val ósz inüség e is fen nál l. lehetősége e helyeken nüséget, mert a fertözés
er történik, Az orvos i vizsg álat ugyajlis csak hetenként kétsz alkalom a két viszont a fertőzés továbbvitelére sürün van vizsg álat időpontja között.) . De ezenfelül van még sok teendő e téren anélkül akik ge, Ott van a titkos prostituáltak nagy töme ezirányu tényke üzik keresetszerüen a szeretkezést, hogy ti hatóságoknak, akár déseikrő l akár az e llenőrző rendésze a lenne. Et, a társadalmi a'� egészségügyi szerveknek tudomás tovább a könnyelmü réteg komoly veszélyt jelent. Adja alyákat, hogy azok is emberek táborának a fertőző nyav
tovább fertőzzenek másokat. a titkos, zugtalálkahelye A titkos prostituáltak tanyáit, ödésükbenj lehetőleg meg ket kell ügyesen felkutatni és mük
gátolni. ei juthatnak igy (lll pfényre. A kerítés változatos büneset kormányrendelet, az 1925. évi A prostitució ról alkotott uj nt ébként is nagy hal adást jele 160 .100 . B. M.. rendelet, egy rés ené y a titkos kéjeIgésen tett abb ból a szempontbó!, hog csak hatóságnak arra, hogy nem esetén módot ad a rendőr orvosi égi állapotát iga zol ó tiszti a nőt, de a férfit is egészs lt a kötzlezheti. ÉS ha az érdeke bizonyitvány bemutatására ta, az szségi álla potát nem. igazol kitüzött határidő alatt egé lenésre kényszerithető. orvosi vizsgálaton me gje ggá ciá lis gondolat vál t val ósá üdvös és helyénvaló szo féle den Ed dig a férfi mentesült min ebben a rendelkezésben. megakadá esetleges továbbfertőzés e llenőrzés aló l, igy az a nő került teljes mérvü, mert csak lyozás soha sém lehetett gyógykezelzol t fen nál lása esetében fertőző betegségének iga
tetés alá . en ismer� delet tartaImát részletes A prostit uci óró l szóló ren 1927. évi delet a Be lüg yi Közlöny ren a , om. cél nem st tetni mo alán feltal álh ató . évfolyamának 375. old belőle, mert zést akarok kiemelni Csupán eg y rendelke másik: fontos srendészet! tevékenység eze n alapszik az erkölc fel ad ata i
és n y i l vános
A magán
�
kiv 1
e J Jenőrz ésén
találk ahelyel{
�
élcnk figyele mmel I{ell kisérni erkölcs rend.észeti szem.po tbOI éle a sz:i JJodáka t, kocsmá kat, vendég löket - altalab an barmlf italmér ö hely iségeke t - és a fürdöke t is. ,
)
kereset szerü
a
flirdök ben
szállod ákban,
hogy
ké C'lgésre helyet adni n2m lehet. .. . . Rendel kezik tovább á arról is, hJgy a szallod akban, fur dökben , egyéb nyi lvános ol!lan helyisé gekben , ahol szesze
�
�
�
italokat helyben való e lbgyas ltásra kiszolg alt tnak, a ennyl ben a vendége ket kiszolga ló vagy azokkal e r l lltkezo egyes nói alka lmazotta k e l len olyan tények merülne k fel, amelyek re a titkos kéjelgés vagy fertőző nemi betegség gyanuja alapit ható, a nöi alkalmaz ott e l len az i l l etékes rendörha tósághoz - m. kir. rendörség , föszolgab iró - a jelentést haladék talanul meg
i l lető
női
á l ló
alkalmazott
arra,
hogy
hatósági
alapjan
Az
is
bizonyitvánnyal
Az
a
céljából
női
zaros
igazolja.
ugy
italmér:isi
Ha
az
ennek
a
fel kar
hely iségek évi
előirja, hogy ezekben a
alkalmazott
még
tovább
is
közrendész2ti
94.1!53.
számu
helyiségekben
nők
M.
női
§-a
alkalmazottak
- pincérnők - a vendégekkel szemben magukat i ll edelmesen tartoznak ü l n i és
viselni.
Tibs nekik
velük ételeket vagy
a
vendégekkel
egy
italokat egy üttesen
asztalhoz
fogyasztan i .
Az italmérési j o g tulaj donosa mag"l i s különősen tarto zik ügyelni arra, hogy a n ő i alk,lmaz:Jttai erkölcstelen üzel meket
ne
folytassanak
üzlet
kéje Igés i
és
célokra
h:Jgy ne
az
italmérés
cégére
alatt
szo lgáljon.
Minden ezirányu m u lasztásért ö ellene is meg kell tenni a feljelentést, mert büntetőjog i l ag ö is felelősséggel tart:nik. Külőn
meg
kell tenni
természetesen
a
jelentést
a
női
alkalmazott e l len. Régi
tapasztalati
tény
az,
hogy
a
kávéházi,
korcsma i
pincérleány valamennyi prostituált. Ma már vidéken is, har mad-negyedrangu italmérési helyiségekben találunk női alka l
mazottakat. Többször o lyan helyeken, ahol a n ő i alkalm azott
tartásának sem szüksége, sem indoka nem, forog fenn. Tart ják
azért,
mert
alkalmaztatásuk
szabállyal korlátozva nincs.
(A
lehetősége
egységes
jog
prostitucióról szóló rendelet
147. §-a igér erre vonatkozólag a jövőben intézkedést.) Elvétve
előfordul, hogy letei
egyes önkormányzati
rendelkeznek
nincs érvényben
ily
irányban,
hatóság szabályrende
de
egységes
szabályzat
ezidőszerint.
De alka lmazzák a nőket az italmérésekben azért is, mert beigazolódott, hogy ott, ahol pincérnőket tartanak, az üzlet forgalma
észrevehetően
megélénkül.
A
hely iség
látogatott
sága, a fogy asztás nővekedése fokozatosan javul. Az alka l mazásuk tehát gazdaságos. Ez
A női alkalmazottak szemp:Jntjából más a, kérdés. És itt kapcsolódik b e az erkölcsrendészet e kérdésbe. és
hogy
v i l á gnézete
az
ily
helyiségekben
hamarosan
levetkőzi
a lkalmaz�tt a
szemérem
nők
élet
köntösét.
H i vatásuk gyakorlatában, a szeszesita bk rendszeres fogyasz tása,
a
züllőtt
felfogásuk désekl)en
társaságokkal
állandóan á l landóan
való
könnyelmübb sülyed.
És
érintkezés lesz,
gyorsan
az
hatása
alatt
erkölcsi
kér
el veszti
kegyeit.
tulajdonképen
a
viselkedésük,
a, titkos
ha
nem
prosti _
valamennyien prostituáltak. És legnagyobb részü1{ titkos pros tituált.
Ha
ma még
után.
De
vagy
egyébként
a
nem
sorsát,
ha
meg
az,
az
csak nem
lesz
vagy
holnap
idejében
meg
szabadul
e
nem
holnap
undorodik
pályától,
el
nem
kerülheti. H i szen sok olyan italmérés van, cérnő
kihasználására
ahol egyenesen
törekszenek,
ahol
a pin
alkalma ztatásukat
egyenesen erre a lehetőségre alapitják. italmérések
körülményekre
figyelemmel
erkö lcsrendészeti
ell en őrzését.
Gyorsan t a l á l unk tampontokat mérő
egyéni
megbizhatóságárn
az
ha fiatal
e lőforduló
leány a kel l
tapintatos
megejteni az
vonat)
Nyomaték�s figyelemmel k e l l kisérni csolatosan
kell
körülményekből az ital
e
közbiztonsági szempontból igen jelentős öngyi lkossági
is,
ez
pedig
adat. e
feladatokkal kap
eseteket.
Külőnösen,
halá lba induló.
lehetőség
szerint
vil ágitani
-
levezetésével - a tett hátterét,
a szerencsétlenmk
szilárd
alapjait. Foglalkozásuk szinte megkövete l i , hogy munkájuk kőzben
m ás megoldás
volna-e az okok sulya
a
nyomozás
i n d itó
okait.
a
rendelkezésére, é l hetett
alatt tovább becsülettel, szégyenérzet
nélkü l ? Gondoljunk
arra,
h:Jgy hátha nem i s őnként követte e l
a reményét vesztett egyén végzetes tettét? K i kel l kutatnunk, nem
á l lt-e
társadalmi
mögötte
könyőrtelenül
megvetés?
Lehet más
az is
erkölcsi
felelős,
kényszer,
-
mint
a
ahogy
sokszor az - az eldobott életért. Elsőrendü érdeke esetek háttere figyelés,
az
nyujthat, Az
az
puhatolás
eredményesen
védelméröl
az
i lyen
részletes
meg
sok
támp:Jntot
gyümölcsöztetheWnk.
további
szóló
hogy
A következetes,
körült2kintő
erkő lcsrendészet
kölcsiség
erkölcsvédelemnek,
tisztáztassék.
a lapos,
amelyet
bntos
1 927. é v i
feladatait
1 5 1 .000
a
B.
közer
M.
sz.
r.
( l úsd a BeIiigyi Közlőny 1927. évi évfolyamának 327. o l dalán ) szabta m e g . E z a ren delet a csen dőrnek, ha m u n k á j á t lelkiismeretesen teljesiti,
sok
d�lgot
fog
ember
általában
városi.
Beszédmodora,
a
kicsiszoIt,
beszédje
adn i .
kisebb
simuló
darabos,
A.
falusi,
kulturfokon
szólásmódja,
irodalmi
sokszor
áll,
a
tanyákon
mint
kifejezései
nyelvtől.
h i rtelen,
Az
a
lakó
nagyobb
távol
á llnak
egyszerü
ember
m inden
komolyabb
ok
nélkül i z léstelen. A magya rnak k ü l ön b en sürün
vegyül
ocsm ány,
bele
j ó i z lést
kell
is szokása
Istenkáromlás sértő
I l y en helyzetekkel akad d o l g a . Ön tudatos, tapintatta l
az italmérők szempontja.
Tény,
férfiak
Jusson eszünkbe m i nden i l yen esetnél, h�gy vajjon á l Jt-e
5.
r.
mi
a
sanyaru
szinte köteles
felkésziilés, ha nem előkészületi cselekmény
terjed.
követelményeit
B.
a
erkölcs
Aránylag
fogyasztókőzönséget.
figyel embevételével pedig
tucióra ? Ezek a nől{ - a véletlen kivételektől eltekintve
belül
vizsgalatra
a
hajszolják
i lyenkor
Meg
azonban
192 1 .
foglaló
hogy
És
az
alkalmazot
hataridőn
a z orvosi
helyiségekben
el lenőrzése
magában
ségük,
előállítható.
italmérési
rendészeti
á l lapotát
ren
Elrendelheti
e l lenőrzése
Kötelezöen felhivhatja
hivásnak nem tenne el eget, hatalomm a l
fog azután a
dönteni.
hatály:Jsabb
egészségi
on'osi
vonzza
kereseti viszonyaik
Ezekre a
adatok
orvosi vizsgálatot. tat
körülmény
kell tenni.
A rendőrhatóság saját hatáskörében delkezésére
a lehetőség szerint csinosak, tetszetősek legyenek� mert ez a
világos an
rendele t
szóló
pros!it ucióról
e m litett
már
A
kimond ja,
az
1 928 decf'mber t O.
CSENDORSÉGI LAPOK
976
vagy
más
egyéb
trágár,
szó.
a csendőröknek,
határozott az
a szabadabb beszéd ,
i lyen
fellépésse l, természet ü
azt hiszem, de
bizonyos
esetekben
gyakran mérvü
intézkedn i.
H a a káromlás vagy a jóizlésl sértő kifejezés használa ta amelyet sokszor az i llető nem is tart annak, mert m e g _
szokta, igy
öntudat lanul i s csi n á l j a - o l y h e l y e n történik , a h o l n i n cs a közelbe n sem nő, sem serdüle tlen gyerme k, vagy egyébk ént a ren d e l l enes m agatar tás botrán YÍi nem kelt, ugy feljele ntésne k nincs helye. A törvén yszaka sz a m inősité s hez megkiv ánja a n y ilvános ságot. Ilyenk or i n tézzün k a tetteshez jóind ulatu figye lmezt etést, mutas sunk r á arra, hogy magat artása céltal all' is, őnma gára nézve szégy entelj es is. Ha a !>ettes italos á l l apotb an van - ami a leggy akrab ban
1
1928
december
tSENDORsMr LApOl{
1 0.
- -
-
A német tan ulm án �i ber lini .Sc hul zpo hze l
?
t, a 11
orn
z ál ká rom ló va gy jói és ily en áll ap otb an ha szn elő for du l az be k i j ele nté sei t ak ko r pe dig tud juk l�t sér tő kif eje zés t, na k, vag yis ny il a z ind ok ai fen nfo rog ha és ak tán apo áll tok ozó részegségér t tőr tén t - bo trá ny ás oz ok ny trá bo vános jel entsük fel . me gf ele lő fig ye ln, ak i a c� 2n dő r y2 eg an oly ad ak Al ig ét. l-l a mé gis me g ill etl en vis elk ed és ná at lyt fo s i e ér ll meztetés fel tét len ül me g ke tés t ter mé sze tes en len lje fe a , ne tör tén ntetés lly al alk alm az ot t bü -k ét me gf ele lö su y Eg e. en ell ni ten ab bs zá ju. eg yé bi zo ny ul a sz ab ad nt ké öz zk es ó at , ige r: me gb izh nt ro ss Z sz ok ás is eg yé b ez , mi m Ne e. ér és ez re ke t. nek me gf ék ok ta tn i az em be és le is ke ll sz et leh le t há te ze t am el yr ől az er kö lcs re ndés lm e és ez ze l de vé g isé lCs kö min Az er véde lmét. Akike t letlen gyermekek serdü a b á továb jelent i tt gyámolitás ra körü lmén yek közö féle bármi ni. denütt , bárho l , sban kell rész esite esebb támogatá lcsi szorulnak, a legtel j gyer mekek erkö y a serdü lő hog arra, ügye l n i kell vagy mulasztás m i fé l e cselekmény b á r ető yezt fejlődé sét veszél ttessék . nélkü l megs zünte rr:inden késedelem n y i l v ánvalóan szemé n arra , hogy nöse külö k e l l a jó ügyel n i avagy egyébké nt ásra alka lmas , izgat i érzék szobo r remsér tő, folyói rat, kép, termék ujsá g , sajtó sértő vagy !zlést durván ne kerü ljön, utcai kirak atb3i y tárg más vagy bármifé le bárk i láthatj a , n , ahol azok at helye ános n y i lv egyébként o l y a n Ezeket árusi tani, függ esztessék . n e k i v a g y k nem á l l i tt a ssék ln i til os . me gv ét elr e ki ná egyé nek sem a fiata l , serdü lő hogy arra, ügy e l n i kell
_
t,
nz Langenscheidt
stau Seyffarth, Fra polgári "ra k bal ról job bra Gu A en est rendórlanácsos . dap Bu ás gat ttság láto Pataky Oszkár bud ape sli � Dr. és sos nác [óla !z � ieri isz min agy ok, Hemneh Paetsch :
!,.
j u tha ssa nak , talá lka hel yek re be ne n y i lvá nos , sem a ma gán ntkezhessenek. sho l a kéj nők kel ne éri ott vag y ált alá ban má egyének y a fej lődésben levő üg yel ni kel l arr a, hog ne fog yas zt rő hel yiségekben szeszt a 18. éle tév üki g - ita lmé en se kap még fel nőt tek kiséretéb has san ak, ilye n ita lt ket .) 192 7. évi X X X I I I . t . c.has san ak. (Lá sd az ély ün k mi n int ha ke ll, ha tós ág i tek Cé lja ennek az, ho gy sséges nőknek. et ny uj tsunk a tis zte �lm véd vel ésé vet ba den lat áb bá a nők I{cr etébe tar toz ik tov Az erkölcsrendészet fok ozo tta bb véd elm e. lea nyt vag y nü nk , ha tis ztességes Se git ség ük re ke ll len ke ltő mó do n n - teh át feltünés� lye he os án ilv ny yt ass zon a, ak ara ta e llenére ból alk alm atl an ko dv va lak i ismerkedési cél re va n, őt ak ara ta ak od ó módon terhé me gs zó lít, an na k tol ajá nlatot tes z. ne ki tisztességtelen ell en ére kö ve ti va gy faj tal an ság ra ifé le természetel len es Ol dö znü nk ke ll bá rm ltő mi ndennemü fel ennek lát sza tát ke va ló fel hív ást va gy t.) méremsértő mo zd ula lle tle n tag lej tés , sze tűnő vis elk ed és t. ( I st zlé tul zo tt, jói l l a nő k es etl eg ke nk nü öz üld nt Dc vis zo is. sértő ru há zk od ás át , búcsúkon fig ye tsá go ko n, ba lok on Ny ilv ános tán cm ula vidékre is co ló egyéneket. A t
_
CSENDöRSÉGI
978 leánykereskedelem
a
mét
küzdelem
elleni
nagy
kÜfl fti ge,
fontos-
meinen
ságára. arra,
mutatnom
kell
Rá
lélek
lelkiismere tlen
a
hogy
kufárok szen'ezett, nemzetközi bünszövetkezetei nem riadnak vissza semmiféle eszköztöl, hogy gyalázatos iparukat foly tapasztala tlan
romlatlan,
hogy
az,
Céljuk
tathassák.
fiatal
leányokat - nem a legtöbbet tallilnak-12J ilyent a vidéken valami ürüggyel e lcsalogass anak, az országból Iticsempés ze nek, hogy azok ártatlansá gát aljas módonl áruba bocsássák , fertő mély ébe taszitsák.
er!<ö!csi
az
őket a biztos lezüllés,
Es teszik mindezt busás anyagi haszanz rt.
Bárhol ilyen ténykedésnek a gyanuja merü� fel, a puha tolást a lehető legszigorub ban minden késedelem nélkül le,
inditsuk meg és folytassuk
cinkostársai
azok
sem
kedők,
1928 december 10.
LAPOK
mert ezek
semmiféle
érdemelnek
nem
keres
a hitvány
kiméletet.
bey
gesammten
Mann
betragen,
fűr geg an gen
werde.n solle.«
Bevezetésében
a
arról, hajtja
bot a
hogy
következménye nemcsak az.
a
Ennek
végre.
a
igazságtalanul
kénye-kedve szerint
saját
büntetést mindenki
és
értesüln!
lovasezre deknél
a
mint
gyalog,
a
ugy
hogy
Császári
izben
több
már
volt
Bestrafungen
Ö
mondj a :
következőket
kénytelen
Felsége
Apostoli
denen
mit
und
dem ge
geg en
Trupen
Dero
legjobb katonák megunják a szolgálatukat és elkeseredésük ben
dezertálnak, hanem az is, hogy ilyen tulzott és ember
Ö
Felsége,
és mellüket
hogy
a
kat.Jnákat
verik
s
hogy
hallott
a
fejüke! vas
sokszor
igen
botok vége
a
bottal
ütik,
arcul
is
f\rról
is pusztul.
kerül, nyomor2kká válik, sőt el
kórházba
ember
sok
igen
folytán
fenyitísek
testi
telen
végződik.
ban
Felsége
Ö
legteljesebb bánásmódot.
lealacsonyitó
ilyen
az
és
efelett
megbotránkozik
igen
kifogásolja
mértékben
Ebből kénytelen arra is következtetrti, hogy az ezredparancs
Mária Terézia rendelete a hadsereg fegyelmi bünteté seinek szabályozásáról. A Magyar királyi Hadtörténelmi levéltárban őrzött eredeti okmányok alapján Irta : MARKÓ ÁRPÁD alezredes. »Landsknecht« ha dseregek és
és főtiszt,
és ugyanaz. Gondoljanak arra, hogy magasabb rendfokozatu
a 30 éves háboru
feljebbvalóik katonái
jobban kezdett
ez
jogok és méltóságok tisztelete s
emberi
dottság, az
felvilágoso
származó
nyugatról
a
terjedni
szerte mind
Európa
azonban
az
nak és saját m a g ának becsületéért,
fokozatos
humánus
uj
az
Ennek
kiküszöbölését.
szellemnek a hadseregben vaió érvényesitését nálunk Mária el
kezdte
Terézia
József
II.
és
folytatta.
annak
és
kérlelhetetlen
a
parancsonokok
alárendelt jeikkel
időben
az
abban
mellyel
szigornak,
önkényes
a
bántak,
ezért megparancsolta 1 762-b2n a legfőbb haditanács elnöké nek Daull tábornagynak, hogy a katonákkal való bánásmód és
érdekében
szabályzatot
össze.
álliUass:Jn
kezelése
való
módon
emberséges
fenyitések
fegyelmi
Ez
a
szabályzat
az év végére el is készült s azt 1 763 j anuár 25-én Ö Fel rendeletével küldte Po
sége a királynő sajátkezüleg aláirt zsonyba
a
magy arországi
vezénylő
csapatok
tábornokának,
Pá/Ily Lipót gróf tábornagynak. Bár e szabályzat még nagyon
távol állt a későbbi kor
emberséges rendelkezéseitől, mégis
uttörő, mert meg szünteti
a határtalan, egyéni erőszakos biráskodást és a testi fenyi
tiszteletet
a
Ezt
vele.
janak
Felsége
Ö
minden katonáj ának, ezért elvárja, hogy Nagyon
kivánatos,
hogy
és
szeretetét
alarendeltjeik
s ha megérdemelték, különösen
és
hanyag
emberek
türelemmel,
tiszteséges
Fegyelmetlen katonákat s
sitsák rendre oktassák
valami b2JJ
Legfőbb
őket.
emberben
ha
ébren
tartsak
hibáztak,
szolgálathoz
é s egy
bizonyos
d'honneur«-t.
»Point
. Ö Felségének - kegyes j ó szivére hallgatva - az volt a szándéka, hogy a botbüntetést hadseregéből egyszer s mindenkorra ban
sok
kiirtja.
olyan
Mivel
azonban
rosszindulatu,
ez
az
azt
elrendelő
mértékét
annyira
előlj árók szigoru
körülhatárolja,
ellenőrzés
hogy
alatt áll ottak
s ha fenyitő hatalmukkal visszaéltek, maguk vallották kárlit. Az emlitett szabályzat cime : »NORMA nach welcher auf Ihrer Kaiserl. Kőnigl. Apostol. Maiest. Al lerhöchst.
Eigenen
B2fehl,
sich
von
nun
an
fűr
das
tüstént
az
ilyen
megfenyittessék
alatt
és
általában
ben botbÜfltetésben zás sége
alkalmazá sával a
lyozza.
fenyitési
hajlik,
mód
csapatok
minden
vétség
kiszabás át
Nehogy a
ember
van,
előtt,
azonban
következ őképen
a
Ö
után mene
ténykedés
visszaélje nek,
aki
szük
elkövetése
e l lenség
szolgálati
feljebbva lók
állományá
elkerülhetetlen ül
esetben
részesitte ssék. a
a
neveletlen
s
és
annyira
szükséges előszeretetet és hüséget, szóval a katonai szellemet
tek
módjait
minden
hogy
legyen,
katonai
uta
akkor jóindulattal
a
fegyelmetlenségek rögtöni megtorlására a testi fenyitést tel j esen kiküszöbőlni nem volt tanácsos, annak megfelelö eny feny ités
gyakran,
módon
törekvésük
fegyelmi
a
megfelelő
j elenlétében.
rosszindulatu
a
de
ha
akkor dicsérjék meg őket n yilvánosan,
hogy
megengedi,
akik,
bánásmód utján megszerezni. Beszélgessenek velük
séges,
ugyan
erőszakoskodá
az
ragaszkodását
ték mértéktelen alkalmazását. Mivel pedig az akkori időnek még mindig durva erkölcseivel Jaro ell2JJ szegülések és
a lkalmazását
megadja
is
mérsékletet tanusitsanak és igyekezze
tőbb
bántak, ezentul
nem
való
maga
egy közember szemük elé került, vele gorombán és lealázóan
figyelmeztetés re
alakban
elvárhatj a,
Ezért
feljebbvalók,
a
azok
szelid
hébb
és
fognak szűnni.
sok teljesen meg
nek
Katonáink sorsát szivén viselő királynőnk ellensége volt
SOK
igen
mindig
n y ujtotta.
bizonyitékát
méltó
Ö Felsége fegyvereinek
bátorságának
és
harcol
hazájá
közkatona
hogy feljebbvalói becsületével összeegyeztethető módon bán
áramlat eredményezte az egyén becsületét és önérzetét sértö b ánásmód
A
erőszakoskodásokat.
i l y en
türhet
alatt
szin
semmi
pedig
ok
szolgálatra
a
őket
katonai szolgálat
valódi
f\
tassák.
hogy
azért,
feljebbvalói,
a
nek
elismerésre
i dőben
emberek
kat csupán annak köszönhetik, hogy ezeknek a közemberek
kat illették, még a XVIII. század második feléb,m is fenn az
a az
Ö Felségének és országuknak sZ.Jlgái és rende ltetésük egy
telen fegyelmi
maradtak. Ebben
közember
hogy Ezek
ugy mint ők maguk,
elfelejtik azt, hogy a közember, éppen
dicsöségéért
amelyekkel
tehet.
akármit
akinl
hiszi,
azt
is
altiszt
talán
sőt
rabszolga,
olyan
idejéből származó durva bánásmód és azok a gyakran ember fenyitések,
e
tárgyban kiadott katonai szabályokkal. Nagyon sok törzstiszt
sem A regl
az
törődnek
nem
tisztek
alantos
és
törzstisztek
nokok,
köz boto Fel
szabá
f\ botbÜfltetést csak akkor szabad elrendelni és végre hajtan i, ha rosszin dulatu embere knél minden m á s figyelm ez tetés eredm énytele n marad t és ha az illetők megfe nyitése azonna l, sürgős en kivána tos. Ilyen esetek lehetn ek, főleg
engede tlenség , fegyel mezetl en magatartás, hanya gSág és g a rázdál kodás . A botozá st azonb an sehase m szaba d akár-
1 928 december 10.
CSENDORSEGI LAPOK
979
kezés. látogatása Cegléden : Me gér Német tan ulm ány i bizottság
me lyik
ala nto s
m a g asa bb
tisz tne k
vag y
elöljárója
al tisz tnl k
j ele n
van ,
vég reh ajta ni,
me rt
ez
akb r
kiz áró lag
a
en má r néh ány j :>g a . Ö F21 sig e kül önb jele nle vö par a ncs nok y tisz tnek soh a szi gor u ren del'2 tet , hJg é v elö lt k i a d t a azt a rt ez nem egy ez leg bot tal bü nte tni , me sem sza bad saj átk ezü nte tés 2ket alt isz á l l áss a ! . Ez ért a bo tbü tet het ö öss ze a tis zti
ha
tek h a j tsá k
vég re.
jog áb an á l l szá zad pa ran csn Jkn ak 25 b:> tüt ésn él bü nte tis 20, i lle tve bo tta l u szá zad bü nte t2s . a leg ma ga sab b fok töb b ne m leh et. Ez etb e, ho gy bQ to ke rül ab ba a he lyz H a eg y ha dn ag y gy 7 üté st en ge r leg fel j eb b 6 va ko ak , l e n lje de zás t ren A
szá zad osn ak vag y bü nte tn i , d e ez a
dél yez het .
tren de lhe tne k e l llo n i ncsen ti he lyü kö n tis zt ülö nit et1 sz olg ála kik a h st, eté nt bü jeb b 'I bo t az ör me ste r leg fel 3, 2s ed tiz a en g jel en . E z es etb k sz igo ru an me bk én t a lti sz tek ne yé Eg el. et elh lük ütést re nd eg y kö ze mb er ve elr en de lés e. Ha s zá to bo a a le öt va n tll tv kor ta rtó zta ss ák l vis elk ed ik, ak nü tle de ge en n sz em be ki vé te les en H a eg y tis zt a k. ne zt tis a st té n és te gy en ek j e l e tu llé pn é, 2 hó át ön ha ta lm ul ag ám sz k se té tü nezt en ge dé lye ze tt bo fötiszt teszi ugya itélv e. Ha egy lesz a ozásr n a p i lefok l bü nt ett eti k. minö211 ór ai elz ár ás sa hog y azt m i lyen sok függ attól, ásn á l botoz A nagy külö nbség ák végre , mert hajtj n hogya ségü bottal és gy év el verünk cs ak a bo t he gy va l tta bo z az , ha az eg és eddi g , a jÖ vÖ zásra, ugy m i n t boto a desek ak as z valakit . A tize ná lh at na k, a sz óf ap ál cá t ha sz or gy mo a m i s et a ben is cs ak is ád at . De ez ek pe di g sp an yo ln k re ste me ör és ve zetö k görcs ne legyen asaln i , azokon megv szabad puska botoka t sohase m lehet , m i n t a o lya n vasta g ebb legfelj bot és a l s ó végük az embe rt a sem szab a d soha I zásná en bot csö vége. Boto l vern i . Mind a z egés z botta csak hanem ani a szahegyé vel, kell végrehajt a n y i l v ános an ásár okul ásol< ütést m Al tis zte k
cs ak
ab ba n
az
es etb en
bad
ég
nek
el.
ala tt.
Kiv 2te lt
csa kis
oly an tes ti
fen yitések
kép ez
rendes had i bün tén yek me gto rlá sár a, nek , am ely eke t nag yob b turae ren del utá n per mo dum tor tör vén ysz éki viz sgá lat Itta s
em ber ek2 t
bot ozn i
tilo s.
A
büntetést
csak
akkor
. e l j esen kij óza nod tak reh ajt an i, ha már t vég en nek lye i et leh árá sra , ha alt isz t ha tis zt '18 óra i elz Ak i ez ell en vét , les z ité lve . 'I ha vi lef ok ozásra ájá t rug ás:>kka l, ak i alá ren de lt ka ton , aló bv jeb fel a Az y tes tét pu sk áva l vag áss al bii nte ti va gy foz po , sel rés ve be fej eg y les z büntetve. Ha ri, szi go rua n me g bo tta l bá rhOl is ve zti ran gjá tól me g en cse lek 2d etr e, tis tis zt ve tem ed né k ily és 200 ember r vég leg lef ok oz zák ko ak t isz alt a h , fos ztj ák a ité lve . H a pe dig szö fut tat ásr a lesz ves ori tsz ha , tti kö zö kor va gy elp us ztu l, ak a ny om oré kk á válik bá nta lm az ott ka ton alá g bü nv ád i elj ár ás ha ditör vé ny szé k mé bá nt alm az ójá t a is von ja.
_ ok igy ek ezz ék a mi nd en pa ra ncsn lehetöség sz eri nt ye lm i az elö fo rd uló feg en kik üs zö bö lni és bo tbü ntetést tel jes Ö Fe lsé ge a me gt or oln i. Ez ért n do mó nuto s i vé tsé ge it má következő feg ye lm se ér de ké be n a nté ke ök cs ek és bo tb üntet ho gy az on re mé ny be n, ás át re nd eli el az alm alk ek ék fen yít lcs mé r rz ás a 1 va g!] 2 gy me llv ér t ho rd va ly bé ra ka a, puska 2. pu sk is, hogy egy esetle g azálta l sbitva sulyo ztül. keres ho rd ozn i . ll az i Ile tö ne k helyett kettöt ke sZlÍz ad részér e latok elvég zész a munká nehéz le 3. K ülönfé p l . fa vá gá s, fa n kere sz tü l. mi nt po na bb tö n sa fo lyt at óla go stb . pr és , ta ka rit ás , és viz ho rd ás , sö A
980
Lehet szigoritott vagy egyszeri, d e még il szigoritot t fogság se legyen az i lletö egészségé nek artal mara. \'étsegének fok
teljes
a
tetéssel
ezredparancsnoknak
között
ember
100
esetleg
esetek
olyan
Csupán
egymásutá n.
n.2gyszer
vagy
kétszer
joga.
60-70-80
Vesszöfut ás.
5.
van
ben, amelyek különösen sulyosak, engedheti meg az ezred vagy zászlóaljparancsnok a hatszori vesszöfuta st. Ennél m a hadi törvényszé k
rendes
csak
itéletet
vesszöfutta tási
gasabb hozhat. a
Ebböl
botbüntetés.
fenyitésekkel
gyelmi
nem
nyilvánvalóan
kivéve
megbüntetni,
szabad
sem
ha
rosszakaratb ó l ,
hanem
ügyetlenségbö l ,
fe
felsorolt
elöbb
az
Sőt ezeket
szabad.
botozni sohasem
ujoncokat
hJgy
az,
tehát
következik
tilos
szigoruan
diszelg.2sek nél
és
Gyakorlato zás közben
szánt-szándékk a l követ e l a z illetö valami fegyelmi vétséget. Ilyen embereket lehetőleg több órán keresztül tartó fegyver katona
kiképzett
sen
is
társait
és
detlen
a
többi
a
után
b2fejezte
annak
tisztnek,
"czetö
gyakorlatot
van
j oga
akkor
ezáltal,
zavarja
enge
hanyag,
közben
gyakorlatozás
már telje
egy
2 1 1enben
Ha
megbünletni.
hordozással kell
nélkül vigyáz.
legénységet hazaküldeni és ·ezt a hanyag katonát egy a l tiszt
nem
mozogni,
tudna
Erdélyi
Ez
Ha
pedig
ennek
dacára
sem
javul
i\. szabályzato t
megkapta
minden
a
magyar.:>rszági
ezredparancsnok
íöhadparancsnok azzal
a
utján
szigJru
utasi
tással, hogy annak minden egyes p Jntját valamennyi tisztj2\'el együtt Az
pontosan
altisztek
számára
kivonatot, nehogy hassa, hogy
a
tanulmányozza
valaki,
pedig ha
át.
felelőss2gre nem
abból
vonják,
a
büntetésből
való
irásbeli
azt
á l lit
ismeri.
Mária Terézia e szabályzatából a kaszárnyai végzése,
nak, amit magadnak nem kivánnál., mondja az angol gentle man
kátéjának
alaptétele.
Erdélyi Béla átugorja ezt az a l aptételt, de annál jobban
bevésődik agyába, hogy gástalan
tiszta
sem
lehet
nem
mehet
kötne. A
a
külsőt
jobban el
követelnek
bebizonyitani,
ember
Erd21yi
párbajok nem
vérre mennek.
gen tleman tól b átorságot és kifo
De
gyakorlatJzás
törölték
vesszöfuttatást
el.
-
mint
meg ,
mint
Bél a
Bátorságot
párbaj okkal
mellett,
tul komolyak.
azért mégis
mivel
s
akibe
ezért
bele
Könnyü kardra,
párbajok.
Eléri,
ne első
hogy
fele
sége igy nyilatkozik : .Béla a férfiassá.g m i ntaképe.« A hálát megkapja érte. Ahol ellenfél hiányzik, ott feleségét püföli e l . Éveinek száma : csak ez
a
a
hamisitott
szám :
a
25,
párbaj oké : és
köz-
26.
Ezeknél a
magáno.kiratok
száma
számoknál magasabb,
33. *
lm:
-gentleman.,
_gavallér«.
K ü lsöre
egyeznek,
belül
oly szakad2k táto.ng a kit f.:>galom között, mint a m i l lstatti Kamel-hegy
szerpentinje
augusztusvégi biztositott
nap
mentén,
alkonyat ján
ahová
sétálni
a
vitte
gavallér
eg!)
1 0.000
dollárm
speciális
önérzete
feleségét. *
Erdélyibe n
ennek
a
gava llértipusnak
a tárgyalás folyamán sem alszik k i . Amikor az egyik osztrák tanu,
a
ezeket kem
.
See-villában mondj a :
- . . . és
Erdélyi
. .•
alkalmazott Erdé ly i
felpattan :
mosogatónő, ur
.Nem
akKor igaz,
vallomásában
azt
én
mondta
nem
ne
mondtam
külön munkák
(a
tudjuk
vetkezö tanu, a m i J lstatti trafik tulajdonosnöje, előadja többek között,
hogy
felesége
halála
cigarettát vásároln i , kezet közös
had
seregnél .Nachexerzieren. ) egészen a világháboru k i töréséig fennmaradt . ' A
ami
neki semmit, én cselédekkel nem szoktam szób a á l lani.. A kö
készittess2n
szabályzat p:mtjait
közösség,
Erdélyi Béla és a gentleman között fenn á l l . .Ne tedd más
meg,
akkor k övetkezhetik a szigoru fenyit2s valamelyik más módj a ,
nadrágja vasalására
egyedüli
az
nadrág
vasalt
jól
a
vagy örl'ezető felügy'e lete mellett még egy fél vagy egy óráig gyakorlatoztatni.
a
*
verés.
vasra
vizen,
és
kenyéren
koplalás
rövid vagy hosszu, i l letve keresztbe füzött láncon. A börtön büntetés 14 napnál tovább nt>m tarthat. Vasra veretni csakis al
1 928 december tO.
CsENDORSEGI LAPOl{
-
lS48-ban
jezte
ki.
Mikor
a
délyi,
erre
mi
a
én
vele
fogtak és
trafikosnö
tanácselnök Erc\élyihez hangon o daszól :
napján
bej ött ö
akkor
befej ezte
fordul és
\
megjegyzése ?
. A tanu nem
hozzá
Erdélyi
részvétét
vallomását,
megké r d i
töle :
Erdélyi
fe
Schadi
»No, Er
fölényes,
mond i gazat. Mikor
gögös fogtam
kezet? *
Ez Erd�lyi Béla. H uszonnyolc magán- és öt közoki ratot
ham isitott
Az Erdélyi tárgyalás egy napJa. lődjön. el,
Béla
Ahányszor
ügyel
hogy
arra,
felugrik
és
hogy leül,
nadrágj a
ki
egyszer sem
ne
térde
mu lasztja
foglalkoz ik annyit külsejéve l. Azt hiszem, tévednek ugy ezek, mint amazok. Erdélyi B21a nem is tud arró l , hogy kezei leülés e lőtt a nadrágsz árakat felrántják . Ez a kinos pedan
téria, még itt a vádlottak padj á n is, nem egyéb, m i nt egy olyan embernek tudat alatt végzett mndulat ai, akinek élete van
Abban több
a
alapozva ,
világban,
elönyt
szivével emberek
vagy
h�gy
nadrágjá n
melyhen
biztositot t
neki,
Schopenha uer
pedig,
azt,
ami
éll,
ne
az
mintha esz2vel
bennük
legyen
élesre
Assisi
vasalt
Szent
rendelkez ett
vagy
gyürődés .
keze
megremegett,
fölényes mosoly eltünt volna.
elegyedett,
élesen vasalt nadrágját kissé felrántsa. Olykor . a zakójáról vesz le egy pihét vagy V.21 t porszemek et söpör l e mellényérö l. Egyesek szerint e z a titkolt nyugtalans ág Jele, mások ugy vélik, h�gy aki feleségét megölte, az nem
arra
hogy
felháborodva tiltaknik
•
Erdélyi
anélkül ,
a cinikus,
avagy
egy
azonban,
hogy
trafikosnönek
Ugyanez
a
cseléddel
kezet
Ezen azonban nem kell csodálkozni.
A környezet,
m e lyben
élt, szivesen
avagy
ajkáról
az
ember
beszédbe
nyujtott
volna.
szemet hunyt apró
cseprö botlások felett, mint amin ök ezek a v á l tóügyek vol tak vagy lettek volna. Az éjféli dzsesszbend imponáló fö lénnyel nyomja el
é rzésnek emiatt
szórványos,
egyetlen
mi l i s ta tti
cintányér és szakszofon halk
táncosnöje
kurszalonban
dzsessz b luesbe kezd.
szóbaeresz kedik vagy tekintélyt ,
amit 26
megrezdüléseit .
sem
vagy
a
kosarazta Dunapalota
H a azonban
hangján a Erdél y i
volna
ki,
j o bb Bélát ha
nagytermében
a a
a lsóbbrendü népségekkel
parolázik, ez tönkre tette volna a z l a
párbaj,
26
vasalt nadrág szerezte k neki .
különböz ö
tánc tudása
és
a
n2drág
*
Ferenc
A tanuk hosszu i döközö kben követk eznek egymás ra. . Minde gyik k i h a l lgatásá ná l lepereg ujra és uj ra a sötét dráma filmje . Mege levene dik Erdél yi élete. A j euness e d'orée vezetö t �gja, h a j n a l ó l délig a szik. A déli órákb an hetenként egysz er k etsz r � �e�! eleTIlk apJa gyárá ban, h09Y a p j á t ó l és a gyári . tJszt lselok tol kIseb b-nag YObb össze geket pump oljon k i , � , azuta n a lokalo k leguja bb sláge reit fütyö részv e autób a veti
volna.
Az
rajtuk legértékes ebb
s aminek leginkább hasznát vi!szik, ösztönsz'2rü en, mechaniku san védik. Saljapin félti hangját, mut annak e l vesztésével
talán ujból zsákot kellene cipelgetni e Nowgorod ban, a fél lábu görcsösen szoritja magáh�z mankóját , mert mankója
�
:
1 928 d ec em be r 10 .
CS EN DO RS ÉG I LA PO K
981
I
!
át�gatása a magya,. csendö,.ségnél : A ceglédi alosztál y eg� lovas szakasz a, amely német vendeg emknek a n nyIra megtets zett. hogy több filmfelv ételt készitet lek róla
Német tanulmá nyi bizol/ság
,
magát . . . . Délutánként törzsvendég az egyik vivóteremben . . . Egy -két asszó ... Tanácsadá sok járatlanok nak lovagias ügyek ben . . . Este mulatók, bárok, lokálok, j azz, tánc, nö és . . . pezsgő . . . csak pezsgő . . . A hamisitott váltók okozta hullámok összecsapni készülnek feje felett . . . Házasság . . . . Forgács Anna . . . Felesége életét 10.000 dollárra biztositja .. . Elsö veronálmérgezés . . . Forgács Anna felgyógyul és nevetve jelenti k i a szanatóriumb an, hogy esze ágában sem volt öngyilkosságot elkövetni, hiszen ő szerelmes az életbe, csak azt a két-három »vackot« vette be, amit »Bélucic nui fejfájás ellen adott. Uj abb hajszák pénz után három segéd deI, váltóagnoszkáJás álszakállal . . . Millstatt . . . Erdélyit a v áltók miatt ujból erősen szoritják . . . Távirat : »szeptember elején mindent rendezni fogokc . . . Augusztus 20-án este séta a millstatti vizeséshez vezető szerpentinen . . . Forgács Anna lezuhan . . . E r délyi, az acéJizmu sportember, a párbaj hős, a jeunesse d'orée gáncsnélküli lovag j a nem nézi azt se, hová esett, hogy esett az asszony, nem kisérli meg, nem-e tudna a meredéken lekuszni . . . A rendes uton Mill stattba igyekszik, hogy a mentők szerepét is betöltő tüzoltó ságot értesitse . . . Lent a szerpentin aljában szemben jön vele az asszony, akit ő már szétroncsolt tagokkal hitt a szakadék fenekén . Forgács Annának semmi komoly baja nem történt, egy fa ágai megakadály ozták a zuhanást . . . »Bélucic kérésére azonban ágyba fekszik és az aggodó férj most minden t elkövet, hogy recepttel és recept nélkül nagyobb veron ál-mennyiséget szerezzen, azért, hogy feleségét meggyógyitsa vagy azért . . . s e körül forog a tárgyalá s . . . mert a váltók rendezésének ideje félelmetesen közeleg. »Béluci«, - mondja az asszony mosolyogv a több látogató jelenlétében - »az volt az érzésem, mintha te megtaszitottál volna.c Négy n a p muLva az asszony meghal. Az orvos lát valami gyanus sávot Forgács Anna nyakán, de Erdélyi és egt,jik bnrflt j a sietnek megnt,ju9 tatni, hogB »6Z m4r Anna
életében is ott volte s az orvos a halál okául szivbénulást jelöl meg . . . A csendőrök az előzményeket nem ismerve és az orvosi véleményre támaszkodva véleményezik az eJtemet tetési engedélyt, az ügyész megadja azt . . . Forgács Annát eltemetik . . . Erdélyi Béla alig tudja palástoini jókedvét . . . Felesége holmiját és a magáét is összecsomago lja és gaval léros jókedvében odaajándékoz a szobalánynak egy gyürött selyemsálat, aminek, ugy látszik, már nem jutott a börön dökben hely . . . Temetés utáni napon névtelen feljelentés érkezik a biróság ra . . . Forgács Anna erőszakos halállal mult ki . . . Greill vizsgátóbiró kirende lése . . . Forgács Anna holttestét exhumálják . . . A boncolásnál sokkal erösebben l átszanak a nyakon a fojtogatási nyomok, mint a halál közvetlen bekövetkezte után . . . Erdélyi közben táviratot ad fel a biztositó társaságnak, kéri a 10.000 dollár kiutalás át . . . Utrakel Budapest felé, Greill táviratára azonban a pálya udvaron két detektiv letartóztatja . . . *
A szobalánynak aj ándékozott sál az elnöki asztalon fekszik, mint fontos bünjel. Szakértők szerint ezzel és kézzel történt a fojtogatás, mely siettetni akarta a veronál lassu, kivárhatatlan munkáját. Én is közvetlen közelről látom ezt a sált. OIőhelyem alig 5-6 lépésre van az elnök asztalától. Erdélyi ide-oda forgolódó tekintete következetesen kerüli ezt a rózsaszinfehér keverékü selyemsálat . . . *
A tárgyalás kezdetén az ügyész bejelenti, hogy a Rösernyomozás során kiderült, - Erdélyi érettségi bizonyitványa is hamis. - Bagatell. - Hamis volt a mezőgazdasági ok levele, a doktori diplomaja. ez az egy érettségi bizonyitniny ebben a bünperben nem számit. *
A tárgyalás t vezető elnök maga a mcgtestesii It nyugodtság és IUrI'ICn J. ErMIlJi B�la \'zz�1 5011$ZOr l'iSSlD is i- l. Pök
hendi, sokszor arcátlanul szemtelen. Azt tudja, hogy beiga zolIis esetén az e l l ene emelt vádat nem enyhitheti, h a sze
rény és a lázatos.
lenni. Előveszi azt
a modort, hangot, ami neki természetes Hangsulyozni
avatta.
zsurlovaggá
pesti
szeretném azt a szót 'pesti - , mert a szerénység sehol n�m jelent oly sulyos hendikeppet, mint nálunk. Másutt a sze n!ny
az
és
e l len,
az
lássa.
.szerény.-n ek
valaki
hogy őket valaha
hivják.
Béla
kapálóznak
kézzel -lábbal
tipusok
Béla
Erdélyi
Erdélyi
minthogy
hát,
természetesebb
sem
.mamlasz«-na k
nálunk
.szerény «-nek,
embert
*
Robitschek bécsi orvos elé.
azért
kábban •
férj
kerülnek
szemeink
. . . . én ugy
nem
egyedül
asszony
gondolom , . . «,
a védö,
.hogy
Robitschekné .
. be ? seg . .
.
•
az
találja
2avarba
GondOlkodása
ügyvédi
és
rit
veszélyes helyen
feleségét . . .
kel lemes
csengésü
letaszitatta
feleségét
ezt
a
mint
hangján
Azt is m in t asszony gondolta . . . - csap le rá
.«
Nem
ilyen
menn i
mondja
Erdélyi
Az asszony
elé.
gondolom, hogy
hagyhatja
tartozó
ritkábban
mind
akik
eszünkbe,
uri asszony t juttatja
hanem
középosztályhoz
háboruelötti,
a
azt
mert
emelvény
asszony,
szép
mert
azért,
Nemcsak
Megnyerő. is,
felesége kerül az elnöki
meg
Béla
jön.
azonnal
annyira
a
tiszta,
keresztkérdések,
helyes
választ.
előtte
telj esen
egyenes,
az
a
kérdés
v�lóban
értelem,
tárggyal összefüggésben.
A
logika
védő
nélküli
és
hogy
szokatlan,
nincs
is
a
sokkal eszesebb, m inthogy
ö ezt maga is ne tudná. Cél j á t azonban el�ri. Azt a z érzést akarja
a
hal lgatóban
felkelte n i ,
hogy
az
asszonynak
tanu
vallomása és azon nyil vánitott véleménye között, hogy Erdélyi
letaszitatta feleségét, e llentmondás
Az asszony
telen és
p i l lanatnyi
jelentéktelen
hogy ezt
habozása
van, amit előitélet szült.
efelett
a
kérdés felett teljesen
teljesen
lényeg
elegendő arra,
a látszatol felkelts2. Ezt a p i l lanatnyi lálszalof a védő arra használja k i , hogy biwnyitsa : » a tanu nyil •
•
Szi n te
ezek között
•
vánvaló elöitélettel van tele s igy nem szavahihető._
ez
minden egyes tanun á l . Valami
nevetséges,
.
azonban
könnyen lépre mennek, mint ahogy ártat lanság könnyen áldozatul esik a raffinérián.3k, m i n t ahogyan Piroska felkereste nagymamá ját, nem is sejtve, hogy a fe l falt nagyanyó nagyanyó
fökötőjét
pápaszeme
villog . . .
már
mögül
a
a
farkas
farkas
nyomta
prédára
fejébe
éhes
s
a
szeme
Felelet eikben éppoly becsü letesek, igazmond ók, h a Schadi elnök kérdezi őket, mint amikor a kérdések a védői padból jönnek. Amig azonban egyik helyről a kérdések v i l á gosan, egyszerü� jönnek, addig a másikról h o m ályosan, körmön
fontan , azzal a határozo tt cél l a l , hogy a kérdezet tet zavarba hozzák, e llentmondásokba keverjék . Hogy e z nem a l e g nehezebb, annak iskolapz ldáját láthatja m i n de n k i , a k i velem együtt ezt a zsonglőrk ödő szógimna sztikát figyeli. Mert ez
nem
szócsat a,
semmisi tő
fölénye
nem a
vita,
akad
a
.Grund
a stájerek között.
gyalóterembe,
hozták
Ide
a
ebbe
tár
sokszor
mesterkéletlen,
kom o l y ,
ő
az
ahol
i l leneK'.
van
.kernbrav« ,
ehrlich«,
levegőj ét
romlatlan
Alpok
Stájer
rájuk
melyek
kif2jezések,
a
hasonlatossitg
lelki
sok
naivnak l á tszó arcukat sok guny �rosan mosolygó szempár s ahol
kiséri . . .
vihogás
gunyos
jövő
szivből
ő
az
olykor-olykor
szavaikat
keresetlen
ennek
kérnem
kell
Elnézést
a
szónak használ atáért, hogy : I'ihogds. Vannak azonban helyek, alkalmak,
melyeknél
.neve Lé s«
a
tesitheti.
ezt
nem
helyet
•
Azt
h i h etné
fnosoly
itt
a
az
ember,
hogy
tárgy a l óteremben,
fedezhető
fel.
T a l án
i l lető
ül ez
kifejezés
Tévedé s !
Ha
minden m á,sodik ember az
Sehol
a
m ár
észre
vi lágon
ember nincs,
mint
alig
ajka
sem
annyi
ez
a
csak
gunyoros,
Erdélyi
észrevehetően
cinikus ajkán
is,
de
ott
vagy szeme szeg letében .
veszi.
rossznézésü,
n á l unk.
B�la
furcsa
mosolygásu
*
Még valamit, a m i nem tartozik tulajd onk-.!pen a tárgyhoz.
Lehetetlen ebben a tárgyalóteremben két órát ü l ni anél hogy
az
embernek
lalkoztatnák.
olaszok
Az
ember,
között
Moszkvának
van,
az
i l letve
ha
nemzeti
kérdó?sek
megvan
Londonnak hiányzik.
2Z
faj i
N á p olyban
Berlinnek
orosz,
zetessége, - n álunk
faj i ,
gondolatát
a
időzik, a
érzi,
maga
maga
Az
angol
a z é lesen
ka rakterisztikum,
ami
ne
fog
hogy
német,
jel leg
kiemelkedő
m egvan
a
fran
ciánál, svédnél, lengyelm?I, - n á l unk hiányzik. H a a karak terisztikus
vonásunk
abban
a bizonyos mosolyban,
abban
a
velünk született vagy magunkra vett gunyoros mosolyban fog
végérvényesen kikristályosodni, - akkor . . . akkor . . . kérdés,
nem-e
fognak
sokan
Délamerikába, roitban
ne
formán
hogy
h a l l j ák
látnak
és
orfeumban és
-
az
Délamerikába
északamerikai
és
lássák
ha lJanak
kikivánkozni ?
k Jrzón,
aúrt
itthon
egy
Clevlandban
ugyanazt,
a tárgya lóteremben
. .
amit
kávéházban, is.
és
Det
s z i n p adon ,
*
felesleges kérdés a védő részéről, amire egy pesti jasz azt felelné : .Köszönöm, j ó l érzem magam«, vagy : -az ügyvéd u r halandsát beszél . . _ Ezek a derék egyszerü stájeri tanuk
már hatalmas segitőrl'
mennyi
csodálatos,
a
magukkal
*
Igy megy
azok
ezek
kül,
egyszerü,
1 0.
december
jártasslÍgball.
mély-
furcsa, értelmetlen kérdések labirintusában elnsziti a z utat. A
és itt a becsület, egyenesség
alázatos
igyekszik tehát szerény és
Nem
őt
ami
s
sajátja
Mi
1 928
CSEN DORS�G I LAPOK
982
hanem
dilettáns sal
a
szakem bernek
szemben . . .
meg
*
. . . . persze csak addig, amig az orv�sné, a trafikosnő és a m i n deneslány k ikérdezése tart. Amikor GreilJ vizsgáló biró és a fiatal Hans Lagner boncolóorv os kerülnek sorra, akkor már tanuk és védő között
igazi szócsaták fejlődnek.
Am ugy a vizsgálóbiró, mint az orvos á l l j ák a p-ergőtüzet
Szünet alatt felkeresem
gálóbiró,
igazságügyi
keres ur a
kor
azon
a
óhajomnak az
következőképen Kérem,
érdekel ebben
a
és
-
adok
ügyben
felvi lágositást
-
fötanácsost.
A
magas,
Greil l vizs-
sov á n y ,
cvik
lenne
szives
legnagyobb készség g e l á l l rendelkezésemre, a m i
nekem ebben némi
a tanuk szobájában
adni.
az
le :
főtanácsos
m i l lstatti
hogy
A tizperces beszélgetés körülbelül
folyik
nem
kifejezést,
osztrák csendőrök szerepléséről
ur,
titkoljuk
nyomnási
m i nket -
csendőröket
bosszant
ügyben.
is
Oszinte
két
nagyon dolog
szimpátiával
visel tetünk osztrák kol légáink iránt. a régi m o n a rchia idejé
b ő l ismerjük lelkiismeretességüket, megbizhatóságukat és eré Iyüket, nem tudjuk magunknak megmagyarázni, miként a d h a tott
le
a
számol be,
értésben hogy a
m i lIstatti hogy
élt,
az
örs
Erdélyi
eröszakos
temetési
egy
hosszu
házaspár
h a l á l ra
jelentést,
gyanu
engedély megadható ?
a
m e ly
arról
legnagyobb egyet
nem
forog
fenn
s
Dr. Grei l l folyton élénkülő a rckifejezéssel h a l l g a t j a kér s igy válaszo l :
désemet
- Százados ur, ez volt
a z a kérdés, a m i engem bon colás után, mondhatná m szünet nélkül fogl a l koztatott s elő szőr nem i s tudtam magamna k magyaráz atot adni. Azóta azonban sok minden tisztázód ott, a dolog a következ őképen A m i l lstatti örsön három csendőr teljesite tt szol gálatot, kik sokféle e lfog l a l tságuk követke ztében nem
áll:
szerezhe tték meg a fürdőve nMgek körében azokat a z alapos ismereteket, m e l y eket ugyebá r önöknél , a magyar esendőr -
1 928 de ce mb er 10 .
CSEN OOR SÉGI LAPO K
ség nél i s me gkö vet elnek AmIk . or Erd élyi né lezuhant, maJ' d ' . .. később me gh alt , a csen doro . . k a fa lTlarIS " vls zony okat illet ő� . leg éppen azo kat kér dez t ' k k I' , akIk E�de, lY I , Bélá hoz köze l � á llot tak , igy első sor ban G a ldy t vagy pedI g eges zen véletlenül oly ano kat , k'k I nem v oltak tanui azon g�ak " clva kodá si és verekedés i jele neteknek melye k Erdél . YI es hazas társa között ' . lejá tszó dta k s a k'k I .n ek vallom asa telj esen közömbös volt. " a zaz semm tfele terhelőt l1em tartal mazo tt. - De hát a hulla. - főtaná csos ur?. A csend ora " "l{ nem nézté k meg a .h uI Ia nyaká t, - nem látták meg a folloka t . mel yeket a mal napon hallott ak szerint egésze n J' ól ki l�h ' etett ven m ?
,
O�l
Ezeknél bőrtárcát elém
a
vesz
szavaknál ?reil elő
s
tartj a .
A két exhumálás A
fénykép fel vétel után.
szemnek
: ket
abbol
benyul
zsebébe.
fényképfelvételt kikeresve
' F orgacs
egyáltalába n
belső
A nna
nem
kell
•
hulláját ábrázolJ' a hosszasan
keresni
t bbször szóbakerült, hogy a csendőrők a jegyző könyv fel � vetele után 10 schilling et kaptak Erdély i Bélátó l? . - [ ogy ez Itt szóbak erült, arról tudok, ho y valóba n elfoga dtak volna ezt a felkiná lt tiz schillin get azt nem ,
-:
�
i
�
k
tanuJ a. B,:mutat�?zik és igen érdekes részleteket mond el a , bonrolasrol, . - o boncolta u.gyanis Forgács Anna holttestét. . - ,A h,uvelykujj benyomódását, amit most a s;ázados ur a fenykepen látott, még sokkal világosabban, kifejezet
tebben 12hetett kivenni
követne
orv?s-szak rtő lövöldöznek felé élesre hegyezett, nehezen � panrozhato nyilakat. Dr. Hans Lagner azonban derekasan
két
fogházőr . . . «
Ezek a Grei11-szemek, melyek beszélgetés közben 9geramig Nem
Erdélyi
eltünik,
titkolja, - ellen
szenves neki Erdélyi. - Nekem is. - H a Ö, mint biró én mint csendőr még 20 évig szolgálnánk. akkor sem tu nók bizonyos
gyanusitottakkal
szemben
érzelmeinket
d
teljesen
neutralizálni.
Kérdéseket intézek
tud feleletet , adni, mert ' ' neh any masodperc mulva annak folytatását,
targyaloteremben
állja
- kétségtelenül - azonb an ezek kellett, hogy mindenkinek szembetünjenek, en elmo sódva , a nyomok kőzvetlenül a halál után csak teljes er, aki különben valószinületlenül mutatkoztak és dr. Pichl yalá sra, ha nem is mag a is valószinű leg e l fog jönn i a tárg a halo tti bizo nyitványt mind en skru pulu s nélk ül, de meg adta k, kik a puha tolá s s az orvo s véle mén ye után a csendőrö Erd élyi re. - nem tar sorá n terh elő ada toka t nem kaptak át még az orvo si vizs gála t tották szükségesnek, hog y a hull ék. után alap osan szem ügy re vegy ositás ? Nem volt ez Hát a 10.000 dol láro s bizt gya nus a csen d őröknek ? a biz to sitást ugy Erd ély i, H a j ó l tud om , - ezt dőrők elő tt s a kikérdezett m int Gál dy elh allg atták a csen tanu k ped ig nem tudtak errő l. sziv es mé g arr a véleméMo st, föt anácsos ur, lenne snek tartj a . hog y az eljá ró nyének kife jezést adn i, lehetsége voln a ? csendőröket meg vesztegették Gre ill. »O as tiltakozik erélyesen dr. Ne m, nem , de oss en« . - Ez egé sze n, ist gan z, abe r gan z aus ges chl egé szen ki van zárv a I lásQIl ur, hog y itt a tár g!la Tud arr ól főtanácsos a
_
_
_
_
_
felvételeken
már
amit előttem *
a
neve't
k"lt' la J a s tárgyalóteremben hallom
odakünn
megkezdett.
balfelől
a
védő,
jobbfelől
látott ,
az
ellenőrző
ezt.
csödöt
mond.
D r.
Hans
La gner
nem
keveredett
e11ent
mondásokb� és
ujból és ujból kitart azon alaposan meg . mdokolt velemenye mellett, hogy Forgács Anna nem ter mészetes okból, nem a lezuhanás következtében halt meg ' Ily.
százados.
A közgazdálkodások sertéstartása.
_
ezeken
azonban már nem
teremszolga
Szladek B.
dr. Greillre. felvételeket láttam, most már éppen a Most, hogy ségg e l nem értem , miként járulhattak hozzá a nyomoz ást lefolyt ató csendö rök az eltemetéshez. - mondo m. Igen, - feleli Greill, ezek a nyomo k, miket most ur
a
nyakán.
melyekre
A szándék : a tanut ellentmondásokba keverni ! - ezuttal
Kérdőleg nézek
száza dos
hulla
, E z , a fiatal orvos épp olyan szimpatikus, mint a vizs. . g�loblr�, Greill. Komoly, nyiltszivü és intelligens. Bent a
. . . a nyakon huzódó sáv közelebbr ől figyelve, egy villa alaku nyomot mutat, melynek egyik ága mintha egy hüvelyk uj jtó!. a másik egy m á s ujjtól eredne.
_
a
hozzá,
hanem azért, mert megfoj tották.
*
,
.:.
hIszem ' , - mon dJ' a dr. Greill, - nem tartom valószi n" nek eg� ébkent hálás vagyok , hogy ezt százado s ur most J'b6 .. ' szob a hozta ' mert ez ugy b2ll hazaerkezésem után külön " vIzsga lat elrendelését fogom kérni. Ezzel me,g is tudtam mindent, ami speciálisan csendőri zempo�tb o, l. erd 2lt. Társalgá sunk ezután továbbra is persze � . z �rdel�l. ugyn21 marad" de most már azokról a dolgokró l b eszeIgetünk, melyeket a napilapok is részletesen hoztak Most odalép h zzá� dr. Hans Lagner, egy fiatal osztrá � orvos, az ErdelYI-ug ynek Greill után talán legfontosabb
hogy a nyakon huzódó sötét sávot felfedezze. H a az embel: . . a felveteleket két-három lépés távolságból n e" ZI. akk or IS e' l esen k'Irajzolódik e z a sáv. Közel hajolva vizsgálom a fel. vetel k t, bben a pillanatban vezeti e l mel lettünk két : � : fogha z Erdelyi Bélát. [{ét szempár. a vizsgálóbiróé és ?: �rd , IYle egy pillanatra összevillan. Erdélyiében a gyülölet � langJa obban, - mintha ezt mondan á : » H a te nem vagy. : akkor en ost . . . « . - A Greillé : » . . . . meggyőződésböl � tettem . . . toled pedig nem félriék. akkor sem ' ha nem
mek s szelidségben mosolyognak, � kemeny, szigoru kifejezést öltenek.
,
983
Irta : Dr. HALASI KAROLY m. kir:csendőr törzsállatorvos. közgazdálkodások egyrészt az ellátás feljavitására. másrészt a konyh ahulla dék értékesitésére rendszerint sertés elhullá s hizlalá st is üznek , egyes örsökön azonban a gyakori felhag y okozt a károsodások miatt a sertéstartással teljesen ása érzé tak. Tagad hatat lan. hogy egy hizó sertés elhull pedig a keny kárt okoz a közgazdálkodásnak, elhullások mind azoná ltal legjo bb gond ozás mellett is előfordulhatnak, óvóintézkedések szakszerü takar mány ozás és a szükséges enthetők lesz betartásával ezen veszteségek lényegesen csökk fogla lkoznak ser nek. A közgazdálkodások rendszerint nem seket szereznek téstenyésztésse l, hanem kifej lett. sovány serté a legnagyobb be és állitanak hizlalásba. A beszerzésnél hetipiacokon nem kÖTÜltekintésre van szükség ; vásárokon, nincs is szüksége a tanácsos sertéseket vásároln i. de erre kel rendelkező köz közg azdá lkod ásna k. A hely i ismeretek jába n sertéseit tel gazd álko dásvezetőnek könnyen áll mód ni. A vásá rra, hetipiacokra j esen megbizható hely röl beszerez is, vagy származhatik az felhajtott anya g közt lehet beteg tes hely ről származó és fertözött hely ről, sőt a vészmen is fertőzhetik az utszéli lábon felhajtott sertés utközben Fontos a fajt a megválasztása árkokban való legelés közben. ca t sertésfajta közül a mangali i s ; a két általánosan elterjed jól értékesiti, legelőre is lIíigén!)telenel>b, II tallannányt A
1 928 december 1 0.
LAPOK
CSENDORSÉGI
984
Honvéd lelkész. hadbi rói - . orvosi- . kezelóliszlik ar és honvédliszlv iselók 1896-ban és
ellená l lóbb
szemben
betegségekkel
ragadós
a
hajtható.
inkább zsirra hizik ; az angol yorkshirei ( o lv. jorksiri) gyor
el sősorban arra kell a
ahol
legeltetés
olyan
helyről
beszerezni,
a
sertéseket.
tartják
is
szemen'
mellett
elő
is
Azért
legyen.
jó;!tvágyu
anyagol
való
hizónak
nyösebb lll,
a sulyt fektetni, hogy a sertés egész
jóltáplált,
séges, erőteljes,
kivál asztásánál
hizóanyag
A
hizik.
husra
inkább
és
álló
ellen
kevésbbé
szemben
betegségekkel
ragadós
a
igényel,
takarmányozást
jobb
kényesebb,
azonban
fej lődő,
sabban
mert az ilyen sertés ellenállóbb, jobban fejlett és a takar is
mányt A
értékesiti.
jobban
beállitása
sertések
vályukat alaposan ki kell költségmentesen
tőtlenítés
itató
és
etető-
ólakat,
eiőtt az
tisztitani és fertőtleniteni. A fer oly
eszközölhető
is
házilag
és
képen, hogy forró hamuluggal az összes faalkatrészeket lc mossuk,
maradékluggal
a
azért s7.ükségzs, mert a
A fertőtlenités tőző anyagok
ól
az
pedig
lehetnek,
fertőző
megbetegedéseket,
elő
lévő,
egészséges
sertések
i lyen
amelyek
csirák)
i dézhetnek
az
fer
talajban olyan
(bacillllS{)k, fertőző
esetenkint szintén A j óerőben
végigöntjük.
talaját
csirás
fertőzésnek,
de
ellenállanak
ugyanis
ha
a
sertések
ellenálló
képessé ge valamely okból (hiányos takarmányozás, bélhurut, vagy más betegség) kifolyólag csökken, a talajban élős
ködő bacillusok
is kifejthetik megbetegitő
hatásukat.
is ajánlatos, a fertőtlenitést kéthetenkint megismételni. Nagy
a behurco lásban. vészelt is
emberek,
át
betegségeket fertőzött vagy
származó,
teljesen
nemkülönben
beteg
állományból
behurcolhatják,
l alkozó
A fertőző
fellépésében
betegségek
ragadós
a
van
szerepe
Azért
sertéskupecek,
egészséges sertések
pecérek,
s
körül
fog
a
fer
valamint
meglevő
közgazdálkodás
a
ha
sertésállományát
szaporítani
bármilyen
megbizható
akarj a ; az ujonnan beszerzett sertés, s
észlelhető rajta, ereszthető
s
oltás
i ly en
az
az
az
közgazdálkodás, igy
ha malackorában be
elmult ;
azt
bebizonyithatóan nem magasak, egy
A sertések
oltva
viszont
darabból az
kodás
kis
oltás
a
kifejlett sertéseket
a
a
ki
-
vétel
költségek
o ltási
./\ z
beoitatni,
röviddel
sertések
lettek.
elött
aránylag
védőhatásuk beigazoltan
megbizható.
a
sertéspestis ;
m ásik veszedelmes járványa
is
okozhat
a
ami nagy
viszonyitva
betegség
tanácsos,
nem
oltása
elhullást,
ki. A sertéspestis el len inkább vagyis
sertésfalkákban ; kisebb,
vagy
állomány
álló
á l lományához
alkalmazni,
a
éves,
egy
már
ellen
orbánc
de rendszerint csak uradalmi maga
sertést
vásárol
ellen szintén alkalmaznak m á r védőoltásokat,
ezen betegség 5-6
a
meg
sertést
van
meg
tanácsos
után
ha
esetet,
az
védi
is o ltották, annak védőhatása már
esetben
vásárlás
a
közvetlenül véve
minden
igy
évig
kifejlett
rendszerint
�tés
sertéseket oltani
a
Ha
ellen.
leg
szol..1ák
egy
körülbelül
fertőzés
orbán cos
védekezésnek
védöoltások.
a
módja
malackorában
már
orbánc e llen
bevált
jól
és
hatásosabb
elleni
sertésbetegségek
ragadós
A
nem
közé.
többiek
a
tünet
gyanus
semmiféle,
tartani
kell
elkü lönitve
napig
alatt
idő
ezen
ha
csak,
8-10
származik,
is
helyről
egy
mert
közgazdál
százalékot
tehet
gyógyitó o ltásokat aján l atos fellépése
esetén ;
gyógyitó
vérsavó rendszerint min den gyakorló állatorvosnál van kész letben, igy Nagy
az
o ltások még
suly
helyezendő
és megfelelő
takarmányozására
állat, könnyen
megzabál
s
időben
kellő
a
továbbá is ;
az ezt
a
alka lmazhatók.
sertések sertés
követő
rendszeres
nagyon
falánk
egy-két n api ét�
tőzött helyekről származó takarmányok is, Altalában idegen
����������������� � �
behuTcolás
szerencsétlenség az a sulyteILer mely minket az élet nagy tengerén egyenslllyball tart akkor, mikor a szerencse ;avaiból már nincs mit magunkkal vinnünk. Börne,
embert ne
engedjünk
szempontjából elég,
a
hogy
foglalatoskodó egyén
közelébe ;
sertésólak ha
egy
fertőzött
rátám aszkodik
sertésüket megsimogat j a.
Hasonló
a
a
állomány
sertés6lra,
óvatosságra
van
körül
vagy
ha
szükség,
A
..
t
1 928 de ce mb er 10 .
CSE NDŐ RSÉ G! LAP OK haso n,
a
985
combok
kere kded
vagy
belső
felületén,
néha
négyszőgletes,
más
helyeken
is
élesen határ olt, kiem elked ő, tapin tatu söt2t piros vagy iboly aszin ü duzza natok ( k i utesek) keletkeznek, amely eknek felületén barná s pörkök keletkeznek. A kiütések néha 3-q nap mulva eltünn ek. a beteg étvág ya javul, maj d teljes gyógy ulás áll be. Néha azonb an a betegség sulyos abb alakja lép fel : magas láz, a betegek erősen lihegn ek, teljesen étvágy talano k, nagy
�� Ieg
fokban
bágya dtak,
jelentkezik, henyes
az
ürülék
szinü.
felületén.
a
kezdet ben
Ezzel
székrekedés,
pépes, m a j d egyidőben
a
fülek
hig.
majd
hasmenés
szürkés vagy
hason,
a
combok
vör belsö
mögött, a nyakon piros foltok jelent keznek , amelyek nagyob bodva összeol vadnak . ugy hogy ezen területek bőre egyszer ü piros szinezöd ést mutat. Emellett a betegek
nehezen
molygó,
az
lélegzen ek,
állapot
folyton
erősen
zihálnak ,
rosszabbodik
s
j árásuk
t:&
két-három
nap
mul va rendszerin t elhullás kővetkezik be. A sertéspestis ugyancsa k lázzal, étvágycsökkenéssel vagy teljes étvágytala nsággal kezdődik, azzal egyidőben kötő
hártyahur ut is váladék
ürül,
jelentkezik
s
a
szemekből
nyálkás,
genny zs
azonkivül
gyakori a hányás is, valamint a székrekedés, amelyet erős hasmenés követ, amikor a betegek hig, szürkés.
zöldes,
Néha a toroktáj köhögnek,
a
keletkeznek, Sulyos
büzös, gyakran
bélsárt üritenek.
megduzzad, a betegek nehezen lélegzenek,
nyelés néha
meg
van
pedig
esetben
a
betegek
elhuUnak. Ugy
az
orbánc.
i dőben
véres
alkalmazott
nel1ezitve,
nagyobb
oltások
bőr részek
r2ndszerint mint -
a
a bőrben is
néhány sulyos
leválnak.
nap
pestis eseteiben
egyes
vérzések mulva a kellő
esetektől
el
tekintve - a betegek gyógyulását eredményezhetik. Miután
Honvéd diszben 1 890-ben. vágytalanság természetesen hátrányosan befolyásolja a suly gyarapodást. van
A sertések etetésével rendszerint az őrsfőzőné
megbizva.
de
miután
az
gyakran
változik.
célszerü.
hogy az etetés a gazdálkodásvezető vagy hely ettese állandó felügyelete alatt történjék. A szemen vagy tésnél gyakori a
hizóknak
darán hizó S.2r
a székrekedés. ennek megelőzésére
hetenként
negyedkiló
egyszer
ajánlatos
keserüsót
ada
goini. Az ólak tisztán tartására. a trágya rendszeres eltaka ritására. bőséges almozásra - föképen hideg. téli időb2n s zintén
kell
gondot
forditani ;
a
tul
hideg
ólakban
tartott
sertés nagyob b hőveszt eséget szenved . ami a hizás rovásár a megy ; ez az ólak szárazon tartásáv al és bőséges almozás sal elkmsulyozható. Végül . ha
valam ely
észlel hetők . n e m
szaba d
sulyos abb betegség tünetei késlel k e dn i ; állatorvoshoz fordu lm.
serlés en
zerin t a csök A sertés megb etege désének első tünet ei rends láz, liheg és, fokozott kent étvág y vagy teljes étvág ytala nság , enés . - Hizó knál e y szom jérze t. bélsá rpan gás vagy hasm s étvág yta lansá g, sze két napi étvá gy csökkenés vagy telje . ha a sertes meg za alt reke dés i s elő szokott ford uln i . dara stb.) ta arm anyt vagy rom lott ( doho s kuko rica. pené szes a telje sen elvo njuk evet t. I l y e n esetben a taka rmá nyt .l'J (/lf'g rüsó t vagy 4 bete gnek hash ajtó t (300 gram kese a nem gram IwlomeltJ adunk be. H a másfél-két n a p mul .. vala mely fertozo be áll be javu lás. akko r való szin ü, hog y /lc. vag y serfésp silS . tegség lépett fel és ped ig vag y orbá gyta lans ágg al kez odl ; Mindkét betegség mag as lázz al, étvá . ések, akkor valo sz u, ha orb ánc e l len oltv a lettek a sert . A sertésorbá c rend sz.ermt hog y sertéspestissel van dolgunk . gal. lázz al kezd odik . maj d a étv� ytal ansá gga l. bág yad tság
� � �
�
�
�
!
t
:
�
� � ll�
Honvéd zászlótartó 1896-ban,
CSENDORSiOGI LAPOK
986
DZ
Amint latjuk. a sertéstartás vagy hizlalás mindenesetre Ilockázattal jár. de ha a felemlitett óvintézkedéseket lelki ismeretesen betartjuk. akkor az elhullás okozta veszteségeket és az abból eredő károSJdást lényegesen csökkenthetjük. vagy teljesen is kiküszöbölhetjük.
piszkos, ezzel szemben azonban nagyon érdekes kikötő környékről beszélni, amelyben az idegenre mindenféle ve szélyek leskelődnek. De mit jelentettek számomra ezek a figy elmeztetések l Nápolyban megismerkedtem a Camorrával és a Boszporusz egy kikötőcsapszékében egy hajszálon mult, hogy életemet ott nem hagytam. Félelem nélkül mentem hát egyenesen kalandvadászatra, abban a reményben, hogy ily kaland esetén gazdagitom pszichológiai ismereteimet. Ellentétben a többi francia városokkal . Marseille bün ügyi statisztikája az elképzelhető legtarkább és legterjedel mesebb. Amit ezekben, a bünözőknek legkiválóbb rejtek helyet nyujtó szük utcákban lát az ember, az szinte leirha tatlan. A Földközi-tenger valamennyi kikötővárosának meg van a maga kikötönegyede, meg vannak a szük piszkos utcái, melyekbe a napsugár még csak be sem tévedhet, átbarangoltam Nápoly, Palermo, Triest, Genua, Athén, Kon stantinápoly és Barcelona sikátorait, de sehol oly rettenetes piszkot, büzt nem találtam, mint ezeken a marseillei ki kőtösz állásokon. A l;
Marseillei bűntanyák. Itta : ERNST ENGELBRECHT bűnügyi rendőrbizto s (Berlin). Marseille már r2góta különős vonzóerőt gyakorolt rám és
spanyolországi
utam
elhatároztam.
alkalmával
hogy
Franciaországnak ezt a legnagyobb kikőtővárosát felkeresem . A francia konzulátuson
némi nehézségeket kellett még el
háritani, mert Franciaország még ma is megtagadja azok nak a
beutazási enged21yt,
u.
az
akik
n.
.kiszo lgáltatási
listán« szerepelnek. De vzgre is mi közöm nekem a .Kriegs I'erbrecher Hauptmann Engelbrecht« -hez? Ezt a francia kon zul átuson is belátták és végr� is megkaptam azt a vizumot, amely
engem
keresztül
és
Franciaországon
egyszeri
uton azt ajánl otta
átutazásra
a
francia
jogositott.
egy. elszászi
A
gyarm atokon
lugano-genuai
uti társ, hogy Marseillwen
okvetlenül kóstoljam meg a hires marseillei .Bouillabaisse«-t. az a
legfontosabb
és legcsábitóbb,
amit a város nyujtani
tud. tS hogy mindj árt igazat adjak neki, már Itt megj egy-
_
Honvédhljszár nyári menetöltözt'tben l896-ban .
10.
zem. hogy ez az osztrigábóL és tengeri halakból készi tett leves valóban nagyon izlett. Engem azonban kevésbé csábitottak ezek az inyenc élvezetek. sokkal inkább vágyak:Jztam valami kriminalista izü kalandra a marseillei kikötőnegyedb en. Barangolásom célja éppen ezért azok a keskeny utak és szük utcácskák voltak. melyek a kikötőből részint északi, részint dél i irányba vezetnek. Sokat hal lottam már azelőtt is erről az öreg .
orbánc. mint a pestis ragadós betegség. első teen dőnk legyen a leirt tünetek között megbetegedett sertést azonnal dkülőniteni és az ólakat alaposan fertőt leniteni. ugy
1 928 december
gények kutatnak zsákmány után egy-egy részeg matrózra lesve, kitől kártya- vagy kockajáték utján vagy valamilyen más raffinált módon a pénzt kicsalj ák. Csak rendör utan hiába tekint itt az ember. Kócoshaju, hiányos öltözetü meg állók rohannak meg hizelgő szavak kiséretében és mikor az eredménytelenséget látják, hangosan káromkodva vonul nak vissza. Folytatom tovább utamat. Egy kis kávéház, a Rue d u Laoydon ajtaj ánál egy fiatal, alig tizennyolc éves legény áll. Egy pillanatra megállok és gondolkodnom kell, hogy csakugyan egy fiata lember-e, vagy pedig férfiöltözék� ben egy nő á l l e lőttem . Abban a pillanatban hozzám szalad, szinte parancsoló hangon kér egy cigarettát, megfogja ka romat és huz magával befelé a házba. Artatlannak vélem az egész dolgot, tréfálkozva szabadkozom , amikor egyszerre észreveszem, hogy a szituáció komoly. Pillanatok alatt másik három kamasz is o d asiet, körülfognak és erőszakkal be akarnak cipelni a ház folyosójára . Amikor energikusabban védekezt�m, elkezd a négy fickó ütlegelni, közben az
i 928
df' cf' m be r 1 0
CS EN D O R SÉ GI LA PO K
Ké ső bb h a l lo m , ho gy ép pe n a Ru e . . .. du La oy do n a k i ko ton eg ye d leg ves z� lye seb b utcá j a . A Jeg al j asa bb , leg elv �te m e de tte.b b sőp red ék tan yá zik itt , Iyu ks zer ü pin cel ak áso kb an lak nak és ép pu gy fél nek a na pp ali v i l ág oss ág tól , mi nt a pat kán yok . H om osz eks zuá Jjs i f j a k , kéj nő k me llet t sok szo ros an bü nte tett gon osz tev ők vis zne k vég hez itt vak me rő rab ló tám adások at Az á l d:n ato t ren des en egy ház ba . cip elil l, ott t e l jes�n k i r a b o l j á k é s csa k akk or eng edi k sza bad on, h a ünn epé l y e s e n m e g esk üdö tt, h o g y n e m f o g felj ele nté st ten ni a ren dőr ség en. E n n e k a bün öző gyü levé sz nép ség nek tev é ken yke dés éve l sze mbe n ugy láts zik teh etet lenü l á l l a ren d őrs ég. A tőb b órá ig tartó bar ang olás:Jrn alat t a söté l ki kőtő utcá kba n egy etle n egy rend őrti sztv iselő t nem kap tam szem em elé. Ami kor késő bb e g y , a mar se i l l e i visz onyo kat j ó l isme rő span yoln a k é l mén yem et elbe szél tem, azt mon dta ez, hogy bold og lehetek, amié rt i ly kőnn yen, szer encs ésen US2lt am m e g az eset et, hisz Mar se i J Je kikö tő körn yéke sok k a lta veszé lyese bb, m i nt mind en m á s kiköt ővár osé és a bün krón ika itt több n a gysza básu bünc seJek mény t muta t fej, m i nt m a g a a négy szer nagy obb franc ia fővár os, Páris . A m a rseil l e i Jakoss ágot ugy ismer ik egész Franc ia ország ban, m in t tul:Jnt ul szenve délyes t és kiszám ithata tlant . Minde nféle nemze tiség és ember faj keveré ke az igazi mar seillei . Marsei l le tőrténe te i s nagyon változa tos volt P . ... város felett uralkod tak gőrögök , rómaiak , germán ok, szaracé nok és olaszok. A n a g y francia forradal omban a marseill eiek m egkül őnböztete tt szerepet j á tszottak. A francia forradalo m kitőrésén él
a
marsei llei
csőcselék egyesült a szabadon b o csátott vagy m e gszökőtt gJnosztevő kkel , Párisba meneteIt é s b o r z a l m as �folyást gyakorolt a forradalom további kifej lődésére.
A
marseilJeiek ' h i m nusszá avatt ák és a z
•
dala, is
a
»Marseillais e"-t,
maradt m in d m á i g .
nemzeti
Portyázás.
,
��� �
!
��
*
. , Az a Meg egys z �r N ll!. /Il I ' de II/ost az ő javá ra. . . ' 10 ' OOO do/lár e/lenébctl I/ll), hog)' a fUl/I cso�/ a tlItO . en lep/ eze tIcn " hátat tor�!ttott az ama to , s ég'lIek ' sok hely [O"azo/va /át örö met , Illet ve káro rven eze's t váUott ki. aIdIO r " " o"a , méO" ták iste nük nek, a Pén znefl I/Hr/ detl/w tosa "
�
,t
�....,.......,. ......,...x::::>:::>o.., :;: .. �� ::::::: ::;:: :;:....::::
ek nev e kvá rt2l yme st� r w.. no"ak ősén legi dős ebb had nag ya, sot volt é s az ezrednek o vo át és a száz ado si ran 9.b a � i s lehele �t . : SZ ámv itel t az irod mél yi � ' sze s font o pénztárt a kvarte l y m este r .�' � z e e . Ann yi r a neki volt tilos alatt ségnek tekintették, hogy LJunt2t és te he ével elest en vélet l va lam e l y ütkö zetbe n résztventr n ;hoi Y M e szet term é inde z vala m i k á r v a g y fenn aka �áJ e tk �� z é � század XVI II. szb n a I I . ts sen j Ó régen, vagyis a
. i. h 'l � atal asag gazd A -"'-mai> --
•
ban
volt i g y .
is, ha Nurllliról, teh dt egy olyan em berről van szó , aki /lek hazáiában szo bro t emelte k s akit nemcsak a tut ás mű vés zet , han em a hazaszere tet és önzetlenség me g sze mélyesitőjének is I/el/ ezte k. Aki kben csipetnyi idealiz mus él, azo k bos szan/iodtak ezen . a hirell. Nurmi pro fess zion ista lett ! Nem alIC/rtuk hin ni egyelőre és mos t örömmel vess zük Nurminak egy saját szájából elhangzott nyil atko zatá t. Nurmi saját bejelent ése szerint december ben csakugyan átm egy Amerikába, versenyezni is tog, de amatőr marad. Meg akarja dönteni az összes jelenlegi fedettpálya világrekordok at, J 500 méte rtől az egyórás tutá sig, amelyek nagyrészét mór edd ig is ő tartotta. Saját bejelentése szerint meg alwria ismételni a két év előtti diadalmas turát, amely elévülhe tetlen dicsősé get szerzett neki , hazájának pedig jelen tős össz eget jutatott, mert nemcsak a kapott jókora start pénzekkel számolt be hüségesen a tintl atLétaszövetségnek, hane m az ő közbenjárására kapta meg a finn //Orm ány a z amerikai dotlárkölcsöllt is. 1 932-b en Los-A ngele sbm lesz az olimpiász, ami a tinne knek szinte leküzdhete t len anyagi nehézséget j('lent . Ezt · az alwdályt togja !Vunlli jelenlegi amerikai utja elhárítani, mert ujra /iatalmas összegű dollárokat tog »összetutni« a tilln olimpiai alap javira. T ellát kissé korán örültek Nurmi profi vá válásának, ahol ugy sietnek , annyira sietnek nlinden felett örülni, ami idealizm us, illllzió I'agy kegyeletrombolást jelent. *
Disztingváljunk l Ne.m azért örülnek, /zag)' megsemmisül valami régi, atlli elavult és haszontalan vott. Azért örülnek , mert eldül egy akadály, mely laza erkölcsi feltogásukna k u tidban á/lott. Már pedig az a felfogás , hogy az olimpiai babért nem leli et, nem , . szabad csenO"ő aranyra beváltani, hatarozottan tl.l'en akadálvt jel nt. Ha ezt az a/wdál.l't NUrttli tolná élre, csaku;van - ezt el kel/lfne ismernünk - mInden " okuk inegvolna a háromszoros profi liip -hip-/wrrára.
;
Az a merikai Egyesü:t Ál/ali/okban Ilenz��gell e/nöli választás volt. Különös érd('kességet az kolcsOllzOtt, a választásnak, hogy a z ('gyik jelölt, Smith, az do� a élvezésére nézve elnéző á/táS1JOntra helyezked �tt, lIIl,g , ellenjelöltje Hoover az itóka élvezését az emben ,!zeltO ság lealacsonyitásállak tartja s leg� Zlgorubbal1 foglalt állást a prohibiciós törvény fe/llltartasa mellett. A »lI ed vespártiak « biztos bukást jósoltak Hoovel:nak., D(' I/N/I lett iO"azuk . Hoovert óriási sza l'azattobbsefjgel a z � , k. Amenka tchat O" ' esu lt Államok elnö/iévé választottá E ,,) . .. " . zto vábbra is »száraz« Illarad. N elll (Sllle//lt t a l'álas . � " tás részlete it, nem tudjuk, Hoovem eh IIllly eros agda. 't k !lett kifejten ie, me/dlOr a ('llendllást az ellenpárt zér ! leküzd enie, - atlnvi � iz � n.l'os : (l OgJ; soldl . , könn yebb lehete tt lIeIli az all/('f'l kal elnolu sztA, bc a jutni; mint nálun k ugyan ezzel a lJrogra/llmal képl'isefőház ba.
987
t
Figyelő.
�����......,...����������O��
CSENDŐR LEKSZIKON. 1 7'1 .
Kérdés.
Egi'
rhzé/'(' I'illaszerü
I"/U s i borbély "'jál /elkéll
/akház'7!
épit.
"
,
"�Jg"
fr/ill/riogJ' az egész eplt�e
zésl maga I'égl!z!e cN/ád/llgja;,',,1 eg)'ütt s ig� z� 1t szakkepzetlsége Ilil/csell, I/em ü/közik - c ez az e//aras I'u/amel).
, . . ez van kepesltesh . . uves ko a r, kőtve. Négyféle ilyen ipar \"an : az épitőmeste � . . ter ' az ácsmester és kőfaragómester ipara Az epltomest
Válasz.
Az
engedélyhe z
épitőipar
és
�
_
J'
.
.
"
_
� ; 1:�Ő::�J;:;e. �
az épitkzz ö borbély lIem I<öve trtt-c el iparügy i kihágás t aklwr, amidön ezeknek az i p a roknak körébe vágó nlunkál végzett ? Minthogy azonba n I{érdés már most. lugy
Ilövelel mény� az á l landósá g, nen! pedig az alkalom szerüsé g, másJdi k követel ménye ped i g a keresetszerüsé g, ami a z iparnak l;!tfenn tartó célból való elsö
[oglalk JZ8 ok
ipari
az
\'('gzését jelent i, n y i lvánva ló, hogy a borbé ly által alkalo m szeriile g és nem keresel szerüen végzett munka , az ipari s foglalk ozás közigaz gatási jogi fogalm át nem meriti ki
zetes hatósági a
kérdésnek
elő
ennek
Minthogy
is,
kérdéssel
a
azzal
képesitést
hogy
nélkü löző egyénre lehet-e egyáltalába n bizni épitkezést, fö leg pedig azzal, m i l y esetben kell az épitkezésre a ható kell
különös rendelkezéseknek Btk.
Kih.
szegi, a
hágást követi el. 175.
dolgában
épitkezés
az
Aki
A
Kérdés.
ezeket
ut;áll
CI a sérfettől. A sérteN n yomára ;övén től"
és
c{!l'ezik
a
1
ütköző
ki
buzát
lop
zsák
tettesIlek, ,'ele lli A
l'iSSZClI'i'szi.
bl/zát
lopolt
a
a szabályokat meg
bekezdésébe
1.
betörés
tettes
tenni.
eleget
§-ának
1 17 .
csendőrörs
A
tl/domására ;I/ft'áll az eset, mc{!illdit;a a nyomozást. feIhaszIlált
A Bp.
Válasz.
lopás
millt a
meg,
zetben vall
169.
kell - e
birtokáball
sértett
a
Le
is.
f{'szitöl'asa!
amel)'
is,
bl/zát
tet
I'allomást tesznek s a ;tÍrör lefaglal;a lIálul.'
t{'s{'k beismerő CI
mily
végrehajtásá ban
épitkezés
az
s
kérni
ság engedeimét
lopott
a
foglalni
hel.\'
a
ugyanabban
t'lköl'etéselwr?
szerint
§-a
le kell
azokat
fogl a l n i
a tárgyakat, amelyek a bünvádi e l j árásban bizonyitásra fel hogy
a
és birói őrizet alá adni. Nincs ugyanis k i z árva az, hogy
a
használhatók. l opott
buzát
sirtett
féJ'
nem
kétség
Semmi
a
teh át
jogosan
birtokából
ahhoz,
lehet
lefogl a l n i
lopott buza m2nnyis2ge, m inösége vagy bárm i l y más körü l
mény kérdésében a lopás tál'gyát tevö buza megszem lélésére
szükség
lehet.
Nem valószinü azonban, hogy a kérdésben
a
lopás
a
járőr
lop:>tt buza
lenne a
különös jelentősége
m i n den
körülminyét
lelrt esetben
lefog la lásának. H a pontosan
kideritette,
megállapitotta a buza mennyisigét és á l l apotát, annak minö ségét és értékét,
a
lefoglalást bátran m e l l őz n i
lehet,
mert
hiszen az ilyen lefoglalt tárgy őrizete 2S küldözgetése nem csak gorrdot, hanem költséget is igényel s amellett még
sincs kizárva, hogy a buza, m i n t romlásnak kitett tárgy, a hatóság örizetében ' megsemmisiil anélkül, hogy a lefoglalás célja megvalósul ásra
került volna.
176. Kérdés. A sértett idomifatt ebe kosárral a szá;áball az utcán hazafelé tart. A bsárban /.0 P érték" bersolll a
szalámi ..an. Ezt az eb a község szövetkezeli bolt;ából viszi haza gazdá;a számára. A tl'ttes me!(ldt;a, doronggal ráüt az ebre, mire a z a kosarat kie;ti szá;ából. A tettes fel kap;a a doni/ia .
kos.7ut! s a benll!? levii szalámil'ft! együtt eltula; •lfi/,\'
Válasz.
biillcst'leklll énl'l
Hogy
a
vezette, nem kétséges,
nem
volt
semmi
tettest
joga.
kÖl'et!?!! el a
jogtalan
mert olyan Az
is
az
lehet
legfeljebb,
hogy
te!tes?
eltulajdonitás
cilz8ta
dolgot vett e l , amelyhez
kétségtelen,
kosár és szalámi ránézve idegen
hogy
az
e lvett
ingóság volt. Kérdés csak
másnak
tettes a ránézve i de ge n i ngó s ágo t .
kóbor
kevésbé,
met·t a száj ában vitt árucikk n y i lvánvalóv á tette, hogy gaz dája által idomitott eb rákénysze ritett munkát végez, am i n t hogy az i s kétségtelenü l megá l l a pitható volt, hogy a szájá
ban cipelt értékes holmit gazdájához viszi . Ily körülmények közt nem lehet vitás, hogy a szalámi eltulajdonitása a sér a
igy
s
törtánt
birtokából
A
lopás.
cselekmény
tettes
birtokából
minösiti
nem
cselekményt
a
eröszak
á l t a l a lkalmazott
rab
iriinyulnia.
kel l
TANULSÁGOS NYOMOZÁSOK.
eddig
elmaradt, a tőrvényhat ósági szabályren delztekbe foglalt téte les jogszabályok az irányadók. Ezek a jogszabályo k f:>g la lkoznak rendszerirtt
annál
közt
lássá, mert a rablásnál megkivónt eröszaknak személy el len
szabályoz ása
való
utján
törvényho zás
tekinthető
nem
még
k ö rii lményel<
leirt
kérdésben
a
al a']}on
ez
épségén ek
kötéset.
való
engedelem hez
ebnek,
utcán,
az
is
testi
ép itkezéseknek
ellenörzés2t, söt bizonyJs
megy
tett
\'édelme, életbizt onsága, a lak:>tt helyekn ek forgalm i szem pontból való rendezet tseg?, a jóizlés követelm énye és ezek hez hasonló tekintetek szüksegessé tették az építkezö egyé
nek hatósági
e l d ön thetö, ha a kérdést igy tesszük fel : K i ne k a bi rtokában van az utcán haladó kuty a ? l i a a kutya gazdája n.2lkül
kihágá ssal
lakossá g
a
h:>gy
azonban ,
Tudvale vö
10
iparüg yi
gyanusith ató.
miatt nem
az épitkezés
elkövetett
iparüz2 ssel
jogosu latlan
igy
december
1 928
LAPOK
CSE N D ORSÉGI
988
vette-e
el
a
Ez a kérdés is könn�en
Katonaszökevények által elkövetett gyilkossággal páro sult rablási eset kiderítése. (A "Csendőrségi Lapok" nyomozási pályázatán harmadik díjjal jutalmazott pályamü.) Ina és nyomozta : KARDOS MIHÁLY ny. törzsőrmester (Hajduhadház). 1 9 1 5 tavaszán a kismarjai örsről a szatmárnémeti városi
örsre helyeztettem
/j0 főből á l ló örs négy csoportbl(
A
át.
volt beosztva, a gyalogosok a j , b ) és c)
sok
én
város
a
nyertem,
beosztást
ez
a
ahová
csoport,
rendszerint
a
mondhatom, hogy tul i lyen
m i nt
s
kissé
csak
szolgálat,
szivvel-lélekkel
voLtam
Csendőr
unalmas.
volna
lett
megeröltető
a
belterii letén,
pi actéren telj esitett szolgálatot. Nem ságosan
Az
lovascsoportba.
külön
egy
pedig
csoportba, a lova
a
nyomozó szolgá latért lelkesedtem. Itt pedig ebben a szolgá napokon
néha
beosztásban
lati
merü lt
abban
kedésiink
m i n de n
át
tény
csendőri
által
kofák
szatmári
a
hogy
ki,
épitett hagymahegyeket olyan takaros g lédába richtoltuk ki, hogy
az
fegyvert.
ötös
Nagyon nokom
bakák se
öriiltem,
ahhoz
mert
a csoportban.
én
két
osztott
m "u lva
hét
mely
be,
Munkám m a l elöljáróim
nyomozásokat végezte. elegedve,
kb.
mikor
csoporthoz
a
amikor gúlába
különben,
azután
tartósan
esem zny
M i n d en különösebb
benn
el
a
örsparancs
állandóan
a
lehettek
meg
maradtam
telt
nélkü l
rakták
ebben
két év.
1917 junius hó 22-én a délelőtti órákban a nagykárolyi
örsről alábbi szövegü távirat érkezett »Folyó
hó
lomban kit
2 1 -én
éHel
1-2
óra
szatmárnémeti őrsre :
a
között
a
vállaji
urada
katona meggyilkolta és kirabolta G o n d a Antal könyvelöt. A két katona közül egyik szakaszvezetöi, a másik tizedesi rendfokozatot viselt. Utjukat valósziniileg Szatmár németi felé vették, egyiknek csajk á j a is volt.« Örsparancsnok om,
hivatott
le
utasitással , meg s
az
magához, hogy
a
eredmén yt
amint
közölte
várJS
a
a
táviratot távirat
területén
j el ents2m.
a
átolvasta,
tartaimát
engem
azzal
nyomozást
az
ejtszm
Itt meg k e l l eml i tenem , hogy az akkori háborus külön leges viszonyo k követke ztében a szolgála tteljesit és sok tek i n tetben eltért azon szabály októl , melyek békében fenn á l lo'ttak i l letve 2zidösz erint érvény ben vannak . Csak i g y fogja tudn megért eni fiatala bb csendő rbajtár sam, ha azt irom, hogy
i
egyedü l i ndultam ebbe a nyomo zó szolgá latba, felszer elésem � edig ismétl ő piszto lyból . és kardb óJ á l lott , puska né lkü! .
<1
19 28 december 10, Legelső
sam,
v a j j on
. var osb a,
a
tee ndő m a
eSB ND öR SÉG l LA pO l{
az
vol t
me ly
ho gy
ma gam ban
me gál lap ite g y á lta l a· b a n bej öttek
l1a ' ugy an
tet tén ek ,
i r án b ó l
S mel uton jöttek. Az � asz a l m elle, , elov ette m Sza tmá rném eti tér kép ét s h ama rosan . , tisz tab an volt zzal , hogy csa k a. a köz lekedési hido n lehetett g y a l og es Jarm uvekkel a váro sba bejutni , mer t a varo . . st esza król a Szam os hata' r o l J· a, a . vasu ti hldon ped ig á l l an d o' k aton ai őrsé g volt fel á l l "It va. . .. Pap lrla pot v ttem elo s egy kis vázlatot csiná ltam � gam nak ontr l -pon tra meg jelöl ve azon helye ket, mely � � e nyom ozas kozb en sorre ndbe n érint enem , azaz felke res el . Ik r ezzel észen volta m, elind ultam a lakta e ez t ru a Y b � -: � azlat alapj á n sorra venni a korcs . . . a kat, p alink a- es kavem éréseket, nem feledk ezve meg köz e n a r o, l , hogy megké rdezie m a kapua latti gyümö lcsáru s , k o f a. k a , nem - e lattak arra menni két katoná t ? ( S leirtam ,. H , elottuk .� ket katona külsejé t és felszer elését, amenn yire i ro d á b a n
leü ltem
�� : �:� � ; �
�
az
��
, ��
�
azt a szüksza vu távirat megeng edte.) A nyert válaszo k nem legesek voltak. Elmente m most a fürdőbe, onnan a köz. lekedéSI hidhoz, kikérdez tem a vámörök et ' de ezek sem ' t d tak a z altaiam keresett kél katonára vonatkozó lag fel. v l l ágosltást adni.
�
Utamban a Csil1ag-szál lóhoz értem. Bementem és meg . kerd ztem a tulajdonost, hogy van-e a szállodában katona � ve �ege. A szálló- és vendéglötulajdono s igennel felelt. Fel � szo!Jtott
, hogy mutassa elö nekem a vendégkönyvet. Nem �� eloadni azonnal a könyvet, keresni kezdte s közben
tudta egy
siró
�odtunk
asszony
lépett
be
abba
a
szobába,
ahol
tartóz
és panaszolta, hogy a szállodával szomszédos cipö
zletb n zsebkendöbe kötött 60 koronáját ellopták. Az üzlet � � . uvegaJ t a J á n keresztül látott engem ide bejönni a szállodába s
azért
jött
ide
panaszát
megtenni.
Atsiettem az asszonnyal a . Jegyeztem az ott jelenvoltak
szóbanforgó cipöüzletbe, fel neveit
és
utasitottam
öket,
hogy
v a l amennyien menjenek az örs nyomozó csoportj ához. . , R a b l og y i lkosok nyomonkeresése közben nem tudtam ezzel
az
üggyel ugy
perc m u l v a Éppen tulaj donos
foglalkozni,
ujra
a
szállodában kipirult
sietéstöl
volna, vagy
tulaj donos ban
a
felelte :
A
l
a
földszin ti
után
mutassa
csak hogy
át
mikor
udvaron
az
a a
tovább érdeklödte m
meg, a
mely
katona vezetett,
szobában
vendége i. ahol
helyét találta m.
hült
hol
kapuján,
It vendégszob ák vannak,
ahol
sarokszobába
»EIsza ladtak« . nagy
j ött
elhelyez ést
már
vendé glöst,
szobá ban
szálloda
volna, egy -két
vannak
rende tlensíget
hát
észle ltem,
a
A
azon Mikor
katoná k?
amit
akkor
sietös a dolga . szokt ak vissz ahag yni, ha valak inek nagy on rtam a szob ára Sok idö nem volt a gond olko dásr a, rázá m a lépcsön az ajtót s a kulc sot m a g amh oz véve leroh anta ntele nül a köz egye nesen k i az utcá ra. Irán yt mint egy önké lnél a váro sba, lekedési h i d felé vettem, mert ugy a bejö vete ez az egy rend es mint a kim enet elné l tula j donk épen csak ut
•
egy
nyertek
vendég eknek
kérdez tem azt
hogy
felszólito ttam,
szobákb an
voltam.
vendégkön yv
a
szerettem
arccal
felö l ,
s z á l lodának azon része Anélkül, hogy
a
be
léptem
akkor
ahogy
jöhetett
számitásba.
ága zik el. Pill aA hid tork olat áná l ö t külö nbö zö utca mel végi gfut ottam nati g této vázt am, merr e men jek, tekin tetem be lehetett látn i, mind az öt utcá nak azon rész ét, mely et lépte imet . Ebbe n az azut án a Várd omb utcá ba irán yitot tam ert pilla ntottam utcáb an egy fekete ruhá ba ö l lözöt t fiata lemb f.utott e l ugya n, m e g , aki a P i actér felé igye keze tt. Nem és gyanu s volt amiko r meglátott, de igen gyors an ment ügy ben enn ek a civi l e l ötte m. Nem gon dolt am, hog y fent i bizt osra vett em, hog y nek vala mi szer epe lehet, de csakJ1em fog . Nap -nap mell ett kato nasz ökev ény t látok mag am elött izrae már o n , külö nösen sok lunk el kato na szök ev ény eket Szat
Iita
vallá sut,
akik
. Márm r sbol buvó hely et ta a ni .
Galic i8bó l
��
és
. .. J O\"2 t,
Szat márn éme tiben véltek j ó . Ut anasI. e tte m ennek a civilb e öltözött f le bernek, utólé rtem s felsz ólitot tam, h;>gy igaza itatá sa Vé t Bementem v le a Csilla g-szá llodá ba, ott a sZállo da . � nos Jelenleteben megm otoz tam, nála semm iféle ig azaiv án t B . am. nem talalt . Kérd2 semre azt adta e J "" h rdödi urada Imábó l j ött Szatm árra, da asat vaSaro lnl. Igazol ni azonb an ezt sem tudta. , lö A vendeg söntésében három katona egy tizede s és ,t . kozleg ény sörözö tt. Atadla m nekik a civilruhás egyént . al, hogy vlg az anak rá, amig visszaj övök. Én magam � : m g egyszer szetneztem a szálloda i SZJbák ko H ru H I , vajjon ··
;:: ;
���:t::�
�
�:::���
�� �;; ���
��
:
nem-e b uJ· t ak �I valahol az általam keresettek, vagy nem-? . rtek . kozben vissza, hogy a kapkod ás közben viSSzaha gYJt . olmijuk at magukk al vigyék. Ezen puhatola som azonban nem vez tett eredményre s mentem megint vissza a söntés �
�
�
fele. Egy kiS fiu jött velem szemben az udvaron eZ2kkel ezekkel a szavakkal : »Csendör bácsi, az az ember elfutott. Rohantam a söntésbe. Sem az őrizetbe vett katonaszö . kevenygyan us egyént, sem a három katonát már nem talál tam o t. A szállodából kijövet a kaputól mintegy 30-QO 12pés
�
ta volsagra egy katonát pillantottam meg, aki kérdezőskö d . semre el ondta, hogy látott erre szaladni egy civilruhás � � ferftt a VIl lanyközön át a Szamos part felé. Kalapomat lekaptam fejemröl, a kardot C"ombomhoz sw
,rilva én
is
futni kezdtem
abban
az
irányban.
Az
utcákat
elhagyva a Szamos partj án csakugyan észre is vettem kere settet, aki szintén meglátott engem és ujból futásnak eredt. Én utána. Rákiáltottam néhányszor, hogy álljon meg, persze ez eredménytelen maradt. A
Szamos-partra
torkolt
egy
Gyöngytyuk
nevü
utca,
ide fordult be z i l letö és láttam, amint egy kovácsmühely . � apuJában eltumk. Én is csakhamar ott voltam, a kapunál
�
eppen egy n ő jött velem szemközt a kovácsmühely udvaráról , , megkerdeztem nem-e látott valakit erre átszaladni »De igen, Itt ugrott keresztül a keritésen a Szük-utcába«, volt a válasz. Atmásztam ugyanazon a helyen a keritésen, de a Szük utcában már elveszt<,ttem szem elől az üldözöttet Jobb kéz felöl
az
utca
végében
volt
egy
fahld,
annak
korlátjához
támaszkod va szivarozot t egy hivatalnok külsejü ur. Idefutot tam s ezt az urat kérdeztem meg, nem-e látott erre szaladni egy fiatalembert Mivel a kárdezett nemmel felelt, azonna l
megfor dultam
és
amenny ire
még
tüdőm
engedte ,
megind ultam futólépésben az utca másik irányáb a. KÖZDen ennek az ü ldözÍ5nek több nézője akadt és ott, a) ahol a 5zük-utca (mely különben egy rövid kis utcácsk bb a Nagyb ányai -uthoz ér, többen állitották, hogy már hossza nem ideje ott á l lanak, a keresetL civil ruhás fiatale mbert t annak látták arra kijönn i s igy minde n valósz inüség szerin valah ol a Szerb -utcáb an I{ell rejtöz kÖdni e. . Sora Az ott jelenlévök között voll néhán y katona is parancsomat kozás ra adtam parancsot nekik s mikor ezen , a többiek végre hajtot tak, egy örvezetöt magam m211é vettem balol dalán lévő nek pedig utasitást adtam, hogy az utca azda előze tes enge házakat s azok meHékhely isége it a házig m az őrvez etöve l al délyé vel gond osan kutassák át. Én maga a mentem be. Rögtön utca jobb olda lán lévö emeletes házb fogtunk. Az árny ékszéket a meHékhely isége k átkutatás ához hogy a házb eliek közül zárva találtuk. Meg állap itott am, min den valószinüség szerint senki sem fogl alta el azt s igy tart ózko dnia . Erélyes han vala ki idegennek kell ott benn őt, hog y az ajtó t nyissa ki. gon szóIHottam fel a bennlév uzott kar domat erre az ajtó Az ajtó zárv a mar adt. Kih s a kapcsot fi kard omm a l keske ny résén beer ős zakolt am s mag am elött hittam a felüt öltem . Az ajtó felpa t tanl fiata l embe rt. keresett feket e civil ruhás
a
már
az
Mert
rákiáltás
fenyegetö
törvény
.a
meg,
á l lott
nem
dacára
közben
üldözés
megszökött,
egyszer
nevében !. szavakkal Qlfogtam és ott a h 21yszinen megb i l i n cseJtem. Kij2 1entettem elött2, hogy visszamegyünk a szá l l J dába, figyelmezt2tt'e m, h3 szökist kis2r21 meg, l e lövö m .
Anélkül, hogy elöre kijelölt2m vJlna, hogy m e l y i k h e l y i ségbe megyünk a szállodában, önk2nt egyenesen az.:>n sz.:>ba felé vezetett, melynek kulcsa a zs·z bemben volt . FelnyitJttam az ajtót, közben megk2rdeztem töl e : Volt-e
Igen,
már
Egyik
elfogott egyén.
tárgyakat találtam :
tizedesi
zubbJny
katonasapka, egy
az
köv'2tkező
a
egyikben
kinyit.:>ttam,
egy
rendfokozattal, egy nadrág,' egy pár bakkancs 2S egy arat1!J óra. A másikból egy katonasapka, egy zubbony szakasz bakk3ncs
pár
egy
nadrág, egy csajka kerültek felszin re . egy
rendfokozattal,
vezetői
2S
Csak most eszm2ltem rá, hogy nem egy egyszerü katJna
szökevényt, hanem
válalj a i
rablógyilkosság egyik
tettes:1t
fogtam el. E lővettem zsebemből a nagykár.:> l y i őrs táviratát,
felolvastam előtte. Ezt
a
gyilkosság.:>t maguk
SzemlesütVi2,
alig
követték
hal lható
el,
hangon
.Igen< .
f·2 I e l te :
jött
Amint
a
a
kJcsi
szállodai
meg2rkezett é s
szobába,
az
berakattam
őrvezető
a
vissza
bőröndőkbe
azok
tartalmát, az őrvezetővel levitettem a kocsira, a szoba ajtaját ujból lezártam
s
hajtattam.
a z elfogott tettessel kocsira ülve az örsre
örsparancsnokom
bajtársaim nulva
meglepetése,
j e l entettem,
tettesét elfogtam. [gen,
hiányzott.
persze
de
a
módfelett
öröme
hogy
a
tettesek
is,
vál a l j a i
ketten
őrült
amikor
az
és
nagy
örsre
rablógyi lkosság
voltak
s .az
volt
bevo
egyik
egyik
még
I lyenkor azonban mintegy felvillanyozva végzi munk á j át
nyomozó
mire
csen dőr.
Hogyne!
támaszkodni.
örsparancsnokomtól
kivezénylését kértem, irod ába
kisérte,
Szőkésben
zólag előadta, hogy tudott társáról.
aki
fogoly
az
tarstettes,
őrzésére
elfogottat
ahol hozzáfogtam
lévő
vadházastársa a
a
Van
bünj e l ,
egy
népfölkel6
rende lk�zésemre
k ikérdezéséhez.
tettestársának személyadataira Orosz
budapesti
Istvánnak
Zita
van
az
von a tko
hivják, szakaszvezető,
kórházban
ápolónő.
Ennyit
Ezen adatokat táviratba foglaltam, felad tam a buda pesti főkapitányságnak é s m á r másnap, 23-án reggel ágy ban, alvás kőzben, detektivek kezére került Orosz István.
Azalatt a z idő alatt, amig nevezettet Budapestről Szat márra kisérték, részletesen k i kérd2ztem a z általam e lfogott tettest s a következőket á J tapitottam meg : Varga Miklós
napon délután a z uradalmi cselédek kukoricása kőzött b u j káltak. Mikor beesteledett, Gonda irodáját annyira megköze l i tették,
hogy
látták,
mikor
felment
Gonda
a
kastélyba
vacsorázni, a z irodát n yitva hagyta, ö k e.lrejtőztek az irodá ban, amikor pedig Gonda vacsora után visszajött é s lefe-
lJOOO
á l l omásig
vasuti
nagykárolyi
p.lnzt
uradalmi
korona
Szatmárnim eti
to
elr3boltak .
a
fö ldek�n
felé
induló ott egy á utat z a és Szatmárzsad bujtak ba tehervonat fékezöbódéjá nyig igy tették meg. Szatmárzsadán Y :lI1 a fékről leugrottak és a buza közőtt a szereléket, puskát, szurony t, háti bőrön majd
mentek ker2sztül,
civi lruhát
pedig
nap
rákövetkező
töltöttek,
j ö ttek
Csillag
a
éjjelt
egy
ahol
Szatmárnémetibe,
be
G y a l :Jg
volt.
vúes
m 2rt
is,
kézelőjét
u j j ának
j obb
eld obta a k i ncstári ing
( Va r g a )
döt e l d obálták. valamint ő
és
fehérnemüféléket vásároltak b2 a z egyik üzletben . Éppzn az átöl tözködéssel voltak elf:Jg l a lva, amikJr besza l a d t hozzájuk a szállótulajdonos
tudakozódik
és
figyelmeztette
szá J Ióbeli
ökzt,
katon avendégek
hogy
egy
után.
Ök
csendőr
zrre
csak
a kalapot kapták fe l, m i ndenl hátrahagytak, még az ajtót sem zárták be . K i futottak az utcara, a közlekedési hid vágéig
együtt
tartottak,
felszáll egy el,
futott
hogy meg
ott
Orosz
Budapest
domb utcába
vette
mert
feli
utját.
polgári
fogom
elvált
menő
Itt
tőle
azzal,
vonatra,
t a l á lkozott
ruhában
volt
szólitani .
s
hogy
ő pedig
velem.
igy
nem
a
Alárl
majd
Vár
nem
gondolta,
Azon kérdésemre, hogy a nagykárolyi csendőrség honn3n
tudhatta, hogy a gyi lkosságot k2t katona követte el, Varga mond.:Jtta,
kétszer
hogy
talá lkoztak
vál laj i
az
b u j k á l ásuk
u r a d a l Jmhoz
közben
tartozó
egyszer
cselédekkel
s
mert akkor katonaruhában voltak, valószinüleg ezek szo l g á l tatták
csendőröknek a taviratban. lefektetett adatokat.
a
Megérkezett azután
a
Budapesten Most
elfogott
azután
Szatmarra
Orosz
tüzetesen
e�lY
István
detektiv k i súetéb2n
szakaszvezető
felderitettem
a
is.
rablógyi lkosság
és szatmárnémeti-i tartózkodás legapróbb részleteit is, m e l y
n e k leirása
azonban
tul
hosszadalmas
volna.
Min dössze
a
szá J tótulaj don:Jst i l letőleg azt akarom még megem liteni, hogy
kikérdezése alkalmával beismerte, azért nem akarta �Iárulni a
két
katonát,
mert
tudta,
h::>gy
mert nagyon könnyen bántak a Az
is
kiderült
azonb a n ,
hogy
a
sok
pénz
van
náluk
s
pénzzel, j ó l keresett tőlük. szá l lodatulaj donos é s
két
női a l k a lmazottja tudtak a r r ó l , hogy Varga és Oroszi katona szökevények
és
ugy
a
szállodatulaj donos,
mint
a
két
nő
két
női
külön kaptak előre pénzt azért, ha valami lyen razzia keresés ese1én öket a veszél y re figyelmeztetik. A
vázolt
cselekményért
a
s z á J I ó tu la j d onos
és
alkalm azottja a szatmárnémeti-i k i r á l y i ügyészségnek. rablógyilkos katona
adattak
át,
pedig
vagy
két
a
a kassai hadt�st hadbirósá'g ának *
Ezen
nehéz
munkának
viszonyok
ügybe.n s
nagy
között
érdeme,
eg!Jedül
hogy
a
nyomozó
nyomozott
a
igen
gyi lkossági
ugyancsak egyedül fogta el a tettest i s .
KÜLFÖLDI CSENDŐRSÉGEK.
nak hivják, 22 éves, t . -i születésü, apja ott községi rendőr, gazdasági iskolát végzett, m ielőtt bevonult kat:Jnának a válaljai uradalomba n vol t m i n t gyakornok alkalmazva s igy
ismerős volt az ottani viszonyokkal . A harctérről m á r két szer szőktek meg társával, most már f21éve bujkálnak, lJpiJs é s rablásból tartják fenn magukat. Miskolcon egy füszer üzletbe, Szerencsen pedig a cukorgyárba tőrtek b e . Igy kerültek Vállaj ra is . A rablógy i lkosság elkővetése előtt i
a
helyszintöl
azt
m:Jndtam.
A velem volt őrvez'2tőt elküldőttem, hogy szerezzen egy
kocsit.
A
saját,
2000
szállodában
felelet.
most
vábbá
aranyóráj át,
töle
s
megőlték
bajonettsz urásokkal
küdt,
azután
itt?
feket'2 bőröndök itt, kinek a tulajdon a ? az eny2m, másik a z Oros22, - m:lI1dta
böröndöket
A
maga
- \'{llt a
Ezek a
a
1 928 december 10.
CSENDORS�GI LAPOK
990
A jugoszláv csendőrség. (28. közlemény).
A csendőrszolgálat . teljesítéséről. nl.
( K iadatott
m i n iszter
a
által
RÉSZ.
belügyminisz ter,
a
hadügy i
1920 február hó 20-án 50.855.
I.
Toborzás
szám
a
K.
és
Pov.
a l at t . )
teng'2 r2szeti F.
Gy.
O.
cselldörséghez .
aj Az őrsparan csnok elj árása é s I\őtelessé gei a csen d
őrök
sorozásáná I .
Minden
örsparan csnok
köteless� ge,
hogy
mindig
fe lvi-
1928 de ce mb er
?
l á g sit ást
10 .
a d j on
leg enyclrn ek
Cs tN bO RSM l LA tlű K
azo n
aki k
a
e:sség e,
az i s köt el
a ltis zte kne k ,
�
cs n ctorse _ , ghe z
h o gy
�
tize des ekn ek
és
köz szer etné nek s
belé pni
Iny moz za ezen J e l2nt kezö k mag a vis ele tét és elö élet ét n l ent alap osan felderitsen , h � gy a csen d őrségbe ne k e Ü l , e b e SIlan y e, s rom btt elem ek , meg fele lő alk alm ass ág ésj k epess eg nélkü l ' A nyom tato tt hird etés eket , mely eket " .. kent ' a . .. . időkozon " c:sen dor . dan dáro k para ncsn oka i a c . ki n s a yekk e a kisz o l g á lt kato nák . a n e or seg e v a lo belép ésre, a közs é ház a" n .. es a csend orlak tanyá n alka lmas feltü nő és láth t ' kell kifügg eszten i ugy, hogy az kat m inden ki e l l as . .. Ezek a hirde tések m I' n d azok a t a torvén yes feltéte leket tartal mazzá k , a m e ly e k me I I ett a csendő rségbe be lehet lé P n i s azoka a tulaj donság okat is maguk ban foglalj ák , mel y ek , a csendo rsegbe való felvéte lhez szüksé gesek.
�
�
! ��
�
�� �:��������t �:
:
� � � :�:�
�
:
b) . kez o k :
A
1.
csendőr séghez
való
Szerb-ho rvát �szlo
�� n
Imi
tudás.
belépés
feltét e I el'
ko " vet-..
a
királyság beli honosság . 2. Leszolgált kotel-2z0 katonai szolgálati idő és 35 évnél nem nagyobb é letkor. 3.
..
és
o l v asni
ll .
T esti
5.
N őt l e n
6.
Kifogástalan
7.
és
szellemi
egészség.
.Legalább 3 . kotelezo n y i l atkozat.
évi
örsn ek küld i
. ' d. )
A csend őrsig hez va 10' fe l vete ' I iránt i kérvények ell' n tezes l mód ja a dand árok nál. Ahogy a dand árparancsnok a j elentk ező kérv2 n ét meg. k apja, ha a f ltételeknek megf elel, felvét elét elre deli . Ezt a felveteit a bizottság végzi . Ez a bizot tság k2t �sen d or " t'ISZ tb o" l és egy orv;Jsból a' ll . . . . H a a blzo ttsag a j e1 o " 1tet a lkalm asnak találj' a az i l leto " h ' ueosz tast kap. '
csendőrségi
II.
kötelessége,
:?
A
adatokat gyüjtse
magavis·eletröl :
milyen
a. �
Alulírott saját akaratomból és minden kényszer nélkül " kotelez m magamat, hogy a szerbek, horvátok és szlovénok
�
rossz
hirben
hogy
minden
össze :
magaviseletü
volt
a
had
á l l- e ? h a a kérvénye zö kü!földön tartózkod ott, esetre, z Arra a az örspara ncsnokn ak j el entésébe n ezt a körülmé nyt fel kell emlitenie. j e l entkez ö
magav iseleté röl
a
község
állit
ki
bizo-
nyitványt.
örspa rancs nok elött tarto zik a felvé tel A j elent kezö sorre ndjét s a iránt i kérv ényé t megi rni, betar tva a b ) pont jelen téséhez csato l j a . kérv ényé t az á l lomá spar ancs nok a mag a ? Van nak- e gyer 3. Csa ládi á l lapo ta : nös- e vagy nötl en koru : ebbe n az mek ei és men n y i ? K isko ru-e vagy nagy esetben nem lépte-e át a 35. évet? biztos adatokat Ezen pont ra nézv e az örsp a ranc snok ford ul. szere zhet, ha az anyaköny vi ható ságo khoz elég gé fejle tt-e ll. Testi képe ssé g : a j elen tl(ez ő testi leg az
•
előirt ezl
számitva .
magamat,
hogy
ott
az
i lletékek mellett teljes időt a csendőrségbe
fogok
szolgálni,
ahova
,
19
.
napján.
szer bek,
horv átok
és szlovénok királyságának. őrség hez való Az örsp arancsnok a j e le ntke z őknek a csen d a közsé gnek a belépé se iránti kérvé nyeit, saj á t j elenté sét yával, a katona i j elentk ező magav ise letéről kiadot t bizony itván együtt kőzve tlenü l szolg á latró l szóló katJn ai okmá nyaiv al zik felterjeszten i , sajá t a csen dőrd an d á r para ncsnokához t�rto álat i , a zász lóalj para ncs j e lentése foga lma zván y á t pedig szol g után az i llető csen dőrnokhoz terje s zti f�l, aki bzte kintés
N.
rendfokozat.
Tanuk : N. N. N. N.
A három é v i szolgálat letelte után, aki szolgálati köte . " lezojét !)1eguj itani kivánja, egy-két hónappal korábban ki hallgatásra
..i elentkez�.i ,
kivánságát ott előadni
belI kotelezot adm koteles ujabb 1 évre . Ezen kőtelezö
tartalma
a
és
uj
irás
következő :
KÖlclezii.
Alulirott saját akaratomból és minden kényszer nélkül .. kotelezem magamat, hogy a szerbek, horvátok és SZl0\2nok királysága csendőrszgében az előirt i lletékek mellett még tő l egy további évet fogok szolgálni és pedig 1 9 . 19
.
.
.
.
.
.
beosztanak.
. . .
.
.
.-ig. hogy
magama t,
Kötelezem
iskolákat látogatott?
a
az
szolgálni,
.
milye n 2. Tudás : t ud-e olvasn i é s imi, tud-e számo lni és
s nem a l acsonyabb-e 1 52 cm-nél. 5 . A llam polg árság : á llam polg ára- e
fogok
Kötelezem
egyes
Va nak-e valamilyen okmányai, melyek ezen maga . vISeleterol es szorgalmár ól tanuskodna k ? Rokonsága j ó vagy
A
�
e et
N.
�
:
�
beosztanak.
valÓ
gozott
� �;
�
hogy ott teljesit
belépése elött? M i lyen mesterséggel fog l a l , k z o t ? Tartozkodott-e születési helyén kivül é s hol ? Mely kozsegben s mely g a z d á n á l, v á l l a latnál, gyárnál stb. dol
seregbe
adása.
kötelczl'ény"k
Kölelezii,
vonatkozó
egyénre nézve a csendörséghez való felvétel céljából je lent 1.
;
Minden jelentkez őnek a csendőrséghez való belépés k enyujtott kérv ny és kinyi latkoztato tt kötelezetts2g me le . e g a kovetkezo. mInta szerinti irásbeli kőtelezőt tartozik alálrnl :
nyujtása.
kezök, a következö
A
valo felvetelem napjától
szolgálatra
.
H a a dandár rendsze resitett létszám a be van töltv e, . " dand arpar ancsn ok ezeket a kervenyek et a csendőrsé , pa rancsno kahoz terj eszti fel, aki ezeket ahhoz a dandár ho , Irany i t j a , melyn ek a létszám a nem teljes,
�
és előélet.
_
a
c) A csendörséghez való felvétel iránti kérvények beörsparancsnok
�
,:
hár m
8 . Kőtelező n y ilatkozat a tekintetben, . szolgalatot, ahová beosztást kap.
Az
azt vissz a.
klrálysa a csendörs2gében
á llapot. magaviselet
991
.
.
,
19
.
.
.
ott
fogok
.
szolgáln i,
.
.
-
ahovo
napján.
N.
N.
rendfokozat.
Tanuk : N, N.
N. N.
örsparancsnok;)knak meg kell tartan iok a kihal l sükkel gatást , á t k e l l venniök a kő'ele zőt é s I'éleményezé eszten i szolgá lati uton a csapa tparancsnokhol tartoznak felterj időbe n lelő s felelősek a tekint etben , hogy ezt a megfe lyszer ü idön tegyé k meg. Az a l árendelt csendőröktől a szabá álati uton a belül bekiv ánni a kötel ezőke t s ezeket szolg tilos . csap atpar ancsn okho z felter jeszt eni szig0 ruan csapatp1!rancs A szaka szpar ancsnol(Qk a kötel ezőke t a hogy az i l lető meg n okhoz ama vélem énny el terje sztik fel, n vagy sem . érde mli-e , hogy tovább szol gálhasso n véle mén y adatott, Azok köte lező i, akikre nézv e olya ak, zár alatt őrizteinek hogy a csen dőrs égné l meg tarta ssan tés c véle mén nyel együtt a csap atpa ranc snokság nál s a jelen terjesztetik f e l döntésre ; azok a csendőrség para ncsn okáh OZ mény adat ott, hogy a csend köte lező i, akikre nézv e olya n véle tén a csen dőrség para ncsőrsé gnél ne tartassanak meg , szin Az
CS�NOöRSWl LAIlOK lnokáho z terjeszt etnek fel , aki eldönti , hogy az i l letők a szo gálatban
maradhatnak-e. A
III. A csendő rők l . Amikor
csendö rségbő l
4. Ha család fentar tói mivoltukat igazol ni tudják . Az 1 . pont szerint azok a csendő rők, akik az adott i v n ak, k i kötelez ő lejárta után a csendő rségbő l k i lépni . . hal lgatáso n jelente ni tartnn ak, hogy a kotelez o I d o letelte után nem kivánna k tőbbé a cszndőr s2gnél szolgal n!. Erre
� � �
�
uto
szolgála 1
örspara ncsnok
az
nyilatko zatot
megerős itett
a lá i rásával
tanu
két
és
aláirt
sajátke züleg
�
terjeszti fel ugy, hogy a köt21ező lejárta előtt egy honappa J a csendőrség parancsn okságáho z beérkezz ék. . H a a csendQ.r a k i lépési szándéká tól e l á l l , amIkor a
ki lépés iránti n y i latkozatot már beadta, ezen kérvénye utó � lagosan terjeszt.. ndő fel a csendőrség parancsnok ahoz, akI dőnt az iránt, hogy a kérvénynek eleget lehet-e tenm, vagy pedig
az elutasittatik.
.
..
..
2. pont szerint az a csendőr, aki fegyelmIleg tobbszor
A
a dandárparancsn okság felterjesztésére
miatt, a szolgá latból bocsáttatik
magaviselet
rossz
vagy
sZJlgá latteljesités
laza
volt fenyitve
el.
3. pont szerinti elitéltetés egyuttal a csendőrségből
A
parancsnoka rendeli
csendőrség
Ezt az elbocsátást a
való elbocsátást is jelznti. el.
A 'I. pont szerint a község részéről kiadott és a kerületi
hatóság
részéről
hite lesitett
bizonyitvány
őrség parancsnoka elbJcsáthatja azokat nek
családi
viszonyai
lett egyedüli
ugy
eltartója
a
változtak kiskoru
a lapján
a
a
csend
csendőröket,
meg,
vagy
hogy
a
magával
kik
csendőr
tehetetlen
családtagoknak. csel/dörségi
próbaszo{gdlaf.
állanak. A
Ez
idő
alatt
próbaszolgálat
próbaidős ideje
csendőr
alatt
elvégzik
a
H áromszor E l őszőr
rendeletével
véglegesen
alig
a
dandárparancsnok
rendeli
év
a
csendőr
el
és
pedig
a
f e l ez
18'i8j49-i a
név
nemzet
a
szabadságharc
v i l ág o t .
után
a
szünt
Élete
akkor
egén.
hősi
küzdelmeivel
nem
tartott
soká,
meg.
Másodszor az országos f.?nnyel ünnepelt 1867. évi királyi koronázás nyo m á n , 18ó8-ban hozott tőrvénnyel és
kis
csemeté b ő l
terebélyes
fává
nőtt.
létesült ismét
M á sodrendü
fegy
veres erőnek szánták ugyan, de a magyarság l elkesedéséből és áldozatkészségéből a harcos csapatok legelsőjévé fejlódve, a
világháboru
minden
nagyobb
tiszteletét
omláskor
ez
a
csataterén
vivta
honvédség
Nehéz i dők elmultával
ki.
barát
A
is
a
és
háborut
befejező
történe lemé
ismét
van
ellenfél
leg őssze
lett.
honvédségünk.
A mai
honvédség hivatott arra. hogy nagynevü elödjének, az 1918ban
megszünt
honvédségnek
emlékét
megörizze.
De hivatva van arra maga a nemzet i s ; a magyar nép m indell
fidIlak
ismernie
kell, hogy kik voltak
!zOIl
régi
a
I'édek.
Ezekről a most
régi
hazafiui
honvédekről beszél
szivem
teljes
ez
m e l egével
a könyv, amelyet
ajánlok
minden
jó
magyarnak«. A könyv egy és a
bevezető
függelékből
akarta
és a
a rra
régi
a
régi
Imre
tábornok
félszázados
minden
magyar
v i l ágh áboru
összeom lás,
SIlhav
fennállásának
ülni
fej ezetből, két szerkezeti rész b ő l
áll.
.Bevezetés«-ben
drámájának hatalmas
ünnepét
előkészületett
királyi
kifejti : éppen
meg tett :
meg akkor
honvédség.
irtózatos
monarchia
zárój elenete,
romjai
alá
az
temette
a nemzetnek ezt a büszkesé!lét. szemefényét, az igazi magyar véderőt
A felvételt
az
másfél
A
felvétetnek
tündökölt
ejtette bámulatba
próbacsendőr
séghez.
virtus
minden példájávIII bebizonyitották, hogy i g a z i katonák, valódi ' magyar harcosok.
szünt meg
dandár
magyar
a
akik
neve,
vité zeknek
a
azoknak
e lnevezésük.
az
iskolát. Egy év lefolyása után a próbacsendőrők a parancsnok
n�v,
.Amidőn
A csendőrséghez felvett egyének egy évig kiképzés a latt
nem
csak erény, hanem az utódok kötelessége is. A nemzet mult j ának könyvében ragyogó betükkel van beirva a " hOl/véd"
A
.J. A
utj á ra
megőrzéS02
k2gyeletes
emlékének
elődök
.A nagy
el.
2. Amiko r 3 . Amikor biróilag elitéltetnek.
vonatko zólag
az
bocsá j totta :
bocsát tatnak
okokb ól
fegyel mi
abban
müvet
a
amellyel
jut,
k i fe jezésre
is
Ez
fel.
karolta
szeretette l
meleg
megirását
letelt.
idejük
szolgál ati
honvédelm i miniszter á l d o zatkészsé ge tette lehetővé, aki maga is a régi honvédsé gből származo tt s a honvédsé g történeté .Előszó«- ban
k i lépnek :
gróf CsákJ' Károly
és megj e lenését
megirás át
A kőnyv
nek
kilépés.
1'IIló
CS<'I/dor.\('gbcll
a
. . megse mmlsl ttetnek .
a csapat nál
Az elévült kőtelez ők
1928 decem ber 1 0.
is.
Fél
évszázadot
élt
ez
az
intézmény.
F�I
évszázadnak
szakaszparancsnok és a csapatparancsnok részéről adott osz
önzetlen, m ind2n á ldozatra kész fáradságával és munkájával
tályzatok alapján.
fejlődőtt
A gok,
próbaidős rossz
csen dőrökel,
magaviselet
akik
vagy
a
rossz
tanulásban
haladás miatt nem nyuj tanak elegendő derék csendőrök noka
terjeszti
válnak
fel
a
jel lemtulajdonsá
belőlük,
a
csendőrség
való
reményt
gyeng2
arra, hogy
csendőrdandár
parancsnokához
parancs elbocsátás
végett. ( Foly tatjuk.)
olyan
eim
kőnyv,
amely
magyar nemzet, A 511hay
m.
kir.
Imre
alatt e
napokban
méltán
hanem
a
müvelt
hadtörténelmi tábornok
600 oldalas müben
a
hagyta e l a
számithat
alatt
az
érdeklődésére
levéltárból
vezetése
saj tót
nemcsak
világ
kirendelt
ebben
i rta meg.
évtizede
gyenge
kisegitőül
folyamán
hatalmas pályáját nek büszkék,
a
e llenségeink
keretekben szánt
honvédség,
fejlődésnek
futotta
be,
előtt
szervezett
és
rettegetté.
és
tulajdon
fen n á l lásának
megerősödésne k
amelyre
őt
olyan
nemcsak azok lehet
akik abban kőzremükődle k. vagy
akik a h o n védek soraiban szolgá ltak, hanem büszke lehet reá maga az egész magyar nemzet is.
a
egy
egész is.
bizottság
tőbb
katonár a
Megvo lt
mint
magyarság szemefényét, a világháboru
hOI/I'Pdség « - ének történetét
csak
magyar
A magyar királyi honvédség története 1868-1918. fenti
képen
eleinte
hatalmassá,
Az az intézmény, amelyet e leinte csak második vonalnak tekintettek , a tettek idején, a v i l ágháboru ötödféléve s óriási harcaiban , annyira első vonalnak b i zonyult, hogy nemcsak e l lenségein k, hanem hatalma s szövetsé gesünk is, valamen nyi
Könyvismertetés. A
Az
naggy á ,
hadimu ltja,
tehát
általáno sitották a
amelly el
a
honvzd ségnek a
.honvé d« is
az
a
nevet. d icsőség teljes
hosszu
békeszo l g á la t a l a tt nem d i cseked hetett. És ez a hadim ult forrás a lett vol n a a katona ság életéb en megbecsüllie tetlen értékü minde n tradic iónak . A sok élet és vér árán megs zerze tt h a d i é rdeme k és
emlék ek gyüm őlcsét - sajno s - már nem é lvezhe tte. ll. l e l ketlen gonos zság elvág ta életer ét é s e z a pomp ás magy ar katon aság is éppen ugy a történ elemé lett, mint a magy ar
•
1 928 decemb er 1 0.
CSEN D O RStGI LAP OK
vitézségn ek és hősi b á torság nak ezer év folya m i n de n más mán szerepelt hadserege . Mag yaro rszá gnak volt ugyan anna kelőtte i s ben - és va 1 848/49n ma is ho nv éd sé ge . Az on ba n eg yi k se m fe lő dő tt a m ás j ik bó l, m er t az 1848/1J9-es honvéd sé g 181J9 Ős zé n, az 18 68 -b an fe lá lli to tt ho nv éd sé g pe di g a vi lá gh áb or u be fe je zt év el m i n t int éz mé ny me gs zü nt . A m ai ho nvédség a sö té te ml ék ü fo rr ad alm ak ut án sz ervezett ne mz et i ha ds er eg bő I fe jlő dő tt. _
1\. há ro mféle honvédsé g te há t kü lőn -k ülő n ala ku lt. M ind há ro m az on ba n lén
er ő
a
ye gb en ug ya na z vo lt : a ma gy ar fegyv eres tőr vé ny ek ben is ős idő kt ől fo gla lt » esercitus
régi
hu ng ar icu s« .
1\. b e vezetéshez tar toz ik mé g ayalokay Jenő nek »a ho n vé ds ég me ga lak
am ely k ülő nö sen
ulá sán ak az
elő zm én ye i«- rő l
186 7.
évi
irt
kie gy ezé si
keletkezett ho nvé ds
ism ertetése,
törvények
ala pjá n
1\. szó ban for gó �önyv I. része a hon véd ség bék eéveiröl
( t 868 -tó l a
rég i,
1 9 1 1J-i g)
háb oru
ann ak bel sö
szóL
elö tti
éle tév eL
Ez a rész 37 fejezetbe n tár gya lja honvéd ség szernzetét és me gismertet
tek inteni.
Min dke ttöt
a
hon véd ség
ala ptö rvé nye inek
lehet
1\. hon véds ég eme törvények alap ján a fegyveres erő második VOIlalát a lkotta és bék ében igen gye nge
léts zám u add ig, ami g a közö shad sere g moz gós itásá nak elre ndel ése kizá róla g az ural ko dó elha táro zásá tól függ ött, add ig a honv éds
a laku lt meg .
1867 -ben meg a laku lt
az
a
Fele mlít end ö,
alko tmán y
honv édel mi
hog y
hely reáll itásá val
összes
ho nv éd ala ku lat az orosz ha ds zin térre került. Nemsokára a 23 . ha dosztályt a Ba lkánról szintén az or osz ha rctérre vitték, 19 15 . év ele jén pe dig a IJO. és 1J2 . honvéd gy alo gh ad os ztá ly is od a j utott. 19 15 ele jén tehát az eg ész ho nvédség északon védte az ezeréves honi földet. ll. honvédség va lód i értékét a háboruban mutatta me g, ne ve csakhamar fog alo mm á vá lt. Az ór iás i kü zd elem , am e lye t a ne mz et négy és fél esztendőn ke resztül vivott, em be rbe n és an ya gb an mirhetetlen á ldo zatokkal jár t. ll. ho n védség azo nb an az uto lsó há bo rus év nélkü lözései és ki merültsége me lle tt i s hö siesen áll ta a harcot s az egykori mo na rch ia csapatai v a l együtt mi ndenütt az e llenség földjén ho rdozta dia da lmas fegyvereit, amlkor 191 8 őszének szo moru emlékü esemé nyei a fegyvert orv ul kiü tőtté){ kezébő !. ll. mű egyenként tárgya lja azután a honvéd ser egtestek szereplését a háboru a latt. Mi nd en fejeze t egy-egy hő s költemény, am ely ben em e könyv iró gár dáj a a magyar vit éz ségnek, kit art ásn ak és önf elá ldo zás nak jog gal örök emléket á l lit ha t.
Végr e me gje len t
kapc solat ban
mini szter ium.
tö bb i
ll. kön yv a honvéd gya log had osz tál yok háborus tör ténel mének ismertetése me llett kül ön-külön fejezet ekben a z 5. és 1 1 . lov ash ado szt ály ok sze rep lésé röl is megem lékezi k. Vá zol ja elö bb azo kna k har cai t és müködéseit lóháton, ma jd leir ja min daz oka t a had mü vel eteket, am elyekben eme két lov as seregtest lóról szá llva vet t részt. ll. hon vé dségnek kiv ájó had imüködése visszatükrözöd ik azo kba n a rengeteg tömegü kitüntetésben, amelyek hös i jel vényekként a honvédség tag jain ak jutottak. Nyo lc Mária Terézia -re ndd el kitüntetett vitézen kivül 1J67 .516 különbözö rendjel és kitüntetés jutott honvéd egyé neknek osztályrészül.
O Felsége I. Ferellc Józse/ király 1868 december 5-én sze nte síte tte a hOl ll'édség ről és a véderőről szó ló törvén y
cikk eke t.
993
Aho gy a késöbbi évek folya mán a kis honv édsé gböl hata lmas szervezet alak ult ki, éppe n ugy fejlö dött a honv édelm i minis zteri um is, lét szám a száz és néhány föbö l 1918- ig 686 före gyar apod ott.
a
ll. régi honv édelm i miniszterek közö tt koml ós-ke resztesi F el'érv6rY aéza, Haza i Samu és uzsok i SZl/rm ay Sándor
! �
� � �
. bárók at kell külön felem líteni . Az elsö helye n em lte b a" o . F eiérváry évtize deken á t irány itotta a honvedseg ug el , alatta fejlöd ött a közös hadser eggel egyen rangu hadero.ve. Hazai m i n isztersége alatt vonult a honvéd ség a h boruba és SZl/rmay viszont igazgat ta azt a h áboru ut lso. eVel en. . Alatta készült a honvéde lmi mInIsztenum a haboru ut nra tervezet t önálló magyar hadsereg e, amely sz
�
?
Sto ew er iró gépek fjordo:fjató m Odellje
? ?
P� r� t1a n Iljltaso k :
�� / ���
� :: � ���� o
�
�
menetezredet é l lito
vonultak be és
az
fel.
alakulatok mI nden
el
at
hadilétszámukat és menetkészültségüket. ll. honvédcsapato k közül a 23 ., 40 ''�s /j2 . . tály a háboru kezdetén a balkánt Ilarcteren
'
.
n
�
Saját érdekében kérjen ajánlatot a vezérképvisE'lettöl :
l
V., Vilm os csás=ár-ut 60. T E C E F O N : 248".65.
gyaloghadoszvonult fel,
sajtolt acélváz kiemelhető betü arok leemelkető kOCSI
A csendőrség tagjainak legkedvezőbb árak és feltételek I
� �?i �� �� ��:�
a a a y
)
az
Egyedüli magyar hangszergyar , az orsz�, gban '. . . . . fu:,os - áro al6 harmonika és az összes vonos es Álla láno sa n el i s m er i !. V!I�gm aí�: � !�e �:is k. :erel�se ' közvellen a gyári árOD. Árajánlalol Ingyenhang�zere e a kuld a Ro lott hangszerek JavIlasa. m
� �
Első Magyar Hangszergyar , S T O W A S S ER .. . 5. � kir. udvari szálhto, a Rák ' . ·Iárogtlló fellalálója. Spest, U., Lánchíd-u.
A1apUIa'oll ,
1770. "".....
�
OCZl
eae.dlröb.1k kedvez.'DJ'e. ré.zl.Ulza". J
z
994 története végül
A honvéds ég
szerepét is
népfölke lés
a
�
számára o ly n függeléket . nyujt, amely ma még páratlan ul áll a konyvpla con. A bő statiszt ika l anyago n kivül különö s figyelm et érde meI a függelék " Hadak ulia« cimü mel lékIete. Ez a tabel tárgyal ja és a szaksze rü kutatás
láris összeáll itás egyrész t áttekintést nyujt a háboru esemé nyeiről amelyek ben honvédcsapatok résztvettek. de meg azt is, hogy a 11Jnvéd seregtestek minden időben, mutatj
�
milyen
nevezetesebb
m i lyen
azokon
és
voltak
harctéren
végre.
fegyvertényeket hajtottak
�
A könyv szép kiál litásban és Garay Akos neves ka ,ma festőnk 27 képével diszitv2 j e lent meg. Disze minden konyv tárnak és olyan olvasm ány, amely
heti,
személyes
valamely
akiknek
scággel,
hanem
megkap
leköt
is
nemcsak azokat érdekzI volt
kapcsolatuk
hon
embert.
magyar
minden
a
A könyv megrendelhe tö a H a dtörténelmi Levéltár I . csoport főnökségénél (Budapest, Vár, Bécsikaputér lj. sz.) és Gnll Károly kőnyvkereskedésében.
Bolti
ára lj(}
P.
O�O�OO��O��O����OO�O
Kormányzó nr Öfőméltósága nevenapjának megünneplése. honvédség,
csendőrség
és
az
egész
társadalma december 6-án hódolattal, a igazabb szeretettel ünnepelte meg
ország
polgári
legmélyebb és leg
KormállYzó ur O/őméltó
sdga neve.napját. Az egész hemzet lelkéből fakadt e napon a fohász, hogy hálát adjon a magyarok Istenének Kormány zójáért, vissza
aki
a
nemzetét
vég pusztulás s
vezette
rá
mekkel teljes évek küzdelmein
örvényének a át
széléről
legválságosabb, a
gyógyulás,
rántvtta veszedel
a
megerő
södés utjára. A h onvédség és a csendőrség katonai szünnap keretében tartott istentiszteleteken és diszebédeken ünnepelte
O/őméltósága
�
dr. Szücs Islván őrnagy , Karsay Jenő százado s és Szamossy Tibor g . főhadna gy j elent m e g . Német bizottság látogatá sa testllletBnknél. H einrich Paetsch porosz belügym iniszteri fötanács os, Franz Lang� nschei�t a
schule
und
Technik
für
nevenapját.
Schill Ferenc tábornok, a m. kir. csendőrség felügyelője és Fischer Józse/ tábornok,
a belügyminis zterium VI. c. osztályának vezetője a budapesti honvéd tiszti kaszinó diszebédjén jelentek meg, mig a Buda
pesten állomásozó csendőr tisztikar monostori Errelh Aladár ezredesse l, a m . kir. csendőrség felügyelő jének h'2lyettesével
az élén a Böszörmé nyi-uti csendőrla ktanya tiszti társalgój á -
a
egyben
s
őrnagya
Schutzpo lizei
berlini
helyettes
Verkehr
belügyminiszter megbizásábó l mintegy linből
parancsno ka és
Barcelónába,
porosz Bécsbe,
utaztak,
tanulmányutra
Prágába
innen
Budapestre és
�.
1 0 héttel ezelott Ber
Madridba,
Londonba,
Párisba,
. Pohzel
berlini
OUS/OI' Sey//ahrl, a berlini Schutzpoliz ei őrnagya
Budapesten november jük
kirendelt
belügyminisztéri umból mellé
21j-én a
Z o l lá n
Pinczés
tanulmányozzák.
szerveket
a
ezeket
rendelkeznek,
vekkel
százados
kalauzolása
mellett
felkeresték a Böszörményi-uti csandőrlaktanyát, ahol Zselyonka
Józse/ ezredes kerületi parancsnok fogadta öket. Maj d a gaz dászati tiszthelyettesi tanfolyamot, a lovas alosztály t, a lovar laktanyabeli alakul atok elhely ezését és be
a
vil lásreggelire
ezután
látta
A laktanyabeli tiszti étkezde
vendégül
a
német
látogatókat.
Másnap, ugyancsak
Pinczés Zoltán százados kalauzolása mel lett, a társasághoz csatlakozó dr. Schréder Oyula rendőr kapitány és Horváth A llila rendőrfogalmazó kiséretében, a ceglédi lovas tanosztályt keresték fel
a vendégek. Utkőzben
az autó a monan örs egy j á r őrével találkozott, a tanulmány uton lévő németek szeme rajtamaradt a lovas j árőr impozáns megjelenésén. s�mlélt.ék
a
Megál littatták járőrt.
Az
az
autót
elraga dtatás
és
alaposan
látható
a
járőr
öltözete,
tartása ;
a
felszerelése,
legnagyobb
m e g j elenése
elismeréssel
és
egész
n y i latkoztak
léden, - ahol üdvözlésükre a város polg ármestere,
zését,
parancsnok az
istállókat
végeztetett. is nak
s
Mindaz,
többet nyujtott határozottan
cer:Tlédi
megmutatta
csendör
néhány amit
lelkesen
tisztikar
lovas
láttak,
számukra
és
a
gyalogs
a
tanosztály és
I.
étkezdéie
várt
elhelye
teljesitménynél elragadtatásuk�
kifejezést.
adott
a
Ebédet
vendégek
részletfizetés '
ngszergyá
kedvez mé'1Y
KARÁCSONYI AJÁNDÉKOK
Erdős Henrik és Társánál, Budapest, ,
a
tisz
teletére. Jól esik az elismerés, különősen h a az olyan hatal-
ki r. szab. ra EgytdIlI matJar laaagszugJár az orsdgbaa BUDAPEST, VII., RÁKÖCZI-ÖT 71.
Csendőrs�gnek
tan
lovasgyakorlatot
meglepett adtak
Ceg
dr. Sár
kány Gyula, is megjelent - Huber Ferenc őrnagy osztály
maga�
róla.
m.
....;;,
kivül
szavakkal i s kifejezésre juttatták, hogy nagyon tetszik nekik
és az összes hanoszerek, lelJ.iobbak. csekis itt 8 gyárben kophat6k. Múvé8:.:.iesen JavIt. legjobb hurokat kéazlt . ÁrJegyzékel ingyen kald
MOGYORÓSSY GYULA ....; ...;. ;, . ....;.; ha
meg�
jelein
HalIadD HarmonIum Tár.g.tó csak ill 8 valódi Cimba lom Ha ..monlka Clta..a
_ _ _ _ _
hogy
Európa egyes államaiban, amelyek fejlett közbiztonsági szer
rendezkedését tekintették m e g .
--- _.---
'I.
ban szintén diszebé d keretéb en ünnepe lte meg a magas név napot. A Budapesten á l lomáso zó altiszt i kar .dis�eb édje szl . tén a csendő r laktany ában volt, amelye n a tISztika r részéro l
dát és általában
HIREK
meg
1 928 december 1 0.
CSENDORSJOGI LAPOK
V., Bálvány-u. 19. Alpacca-, alpac ca ezüst és china ezüst evőeszkő zök, kávés-, teás-, Iikőrös- és toilett készletek ,
RESZLETFIZETESRE legolcsóbban kaphatók.
Á rj e g y z ó " e t " i v á n a t r a d i j m e n t e s e n " ü l d ü n ".
A L P A C C A evőeszköz
1 928 de ce mb er 1 0.
r
e de 3t. !l r a en y ms 'g
iÜL ,ik la ! g
ir
m
ge Itot nél uka sz tal-
mas és az a lapos munk át ugy ancsak ismer ő nemz et kikül dőtteitől jön, amily enek a néme t vendé gek voltak . Tiz heti fáras ztó tan u l mányu t v�ge felé, amiko r az ember ek tőbbé kevésb bé unni szoktá k m á r a tanulm ányozá st s csak a valóba n erős impressziók ragadh at ják k i a sablonn á fáradt félérde klődésb ől őket, ez az elragad tatás és elismerés csak őszinte lehetett s nekünk termész etesen annál értékese bb. Nekünk sem s országun knak sem kőzömbő s, hogy az idegen országok ból hozzánk e l látogaló szakembe rek milyen véle ménnye l vannak rólunk. Kiilönősen most, amikor bejárta a hir a világot, hogy az ősszeomlás maga a lá temetett hazánkb8J1 mindent, ami érték volt. H át nem temetett e l mindent : a magya'r csendőrs2g ujra sziklaszilárdan á l l a talpán s ezt német nndégeink is gratulálva ismerték el. Dicséretek_ A. m. kir. budapó! sti I. csendőrkerület parancs noka J6zsa László g . tiszthely ettest hosszas csendőrségi szolgálati ideje, de külőnősen a kommun bukása után a csendőrség visszaállitása alkalmával teljesen ősszezavart s a volt brassói és ko lozsvári kerületek feloszlatása folytán m é g fokozódott á l lomány és személyi okmányok renduése kőrül az irodai szolgálat terén kifejtett igen buzgó és o d a a dó tevékenységeért ; Mállu' IstFán g . tiszthelyettest hosz szas csendőrségi szolgálati ideje, de különösen a kommun bukása után a csendőrség visszaállitása s ezzel kapcso latban az állomány rendezése és a fizetések körül az irodai szolgálat terén kifejtett igen buzgó és kötelességh ü tevékenységeért ; Szotyák György g. tiszthelye ttest hosszas csendőrs égi szolgálat i ideje, de különöse n a forradalm ak utáni nehéz viszonyo k között az ál lomány rendezés e, továbbá a volt brassói és kolozsv ári csendőr kerületek feloszla tása követk eztében átvett nagysz ámu csendő rlegény ség személy i okmán yainak rendez ése körül az irodai szolgá lat terén ki fejtett igen buzgó és köteles séghü tevéke nysége rt ; . rosz Mihály g . tiszthe lyettes t hossza s csendő rségi sz � l g � latJ ldeJe, . . de különősen a komm un bukás a után a csendo rseg VISSZ � fo állitás a alkalm ával különb öző irodai beoszt ásokb an, de r
?
�
Jeg a komm unisták által hátrahagyott havi száma dások meg vizsgá lása körül az irodai szolgá lat terén kifejtett igen buzgó és 1iötelességhü tevékenységeért ; Mészáros Károlv törzsőrmestert, mert 1 5 évet megha ladó csendőrségi szol� gálati ideje alatt a közbizt onsági szolgál atot teljes oda adással és igen eredmén yesen teljesítette, dicsérő okirattal látta el. - Tornyos György ő rmestert, mert 8 évet meg haladó csendőrségi szolgálati ideje alatt a közbiztonsági szol gálatot eredményesen teljesitette s a budai-ut i örsöt több mint egy éven át kifogásta lanul vezette ; Lászl6 Fere/lC őr mestert, mert egy a tatárszentgyörgyi örs kerületébe költö tözött gyanusa n viselkedett nö által e lkövetett büncselekmé nyek kideritésében járőrvez elöjét 272 órán át tartott nyo mozásban fáradtság ot nem ismerve igen eredmény esen támo gatta ; Ko vács Balázs I. törzsőrmestert, mert mint a kar cagi örs irodájának vezetésével megbizott csendőr teendöit példás szorgalom mal végezte s az irodát kifogástalan rend ben tartotta ; Sil/ka J6zse! I . törzsőrmestert, mert mint j ár őrvezető példás buzgalomm al, kiváló kötelességtudással igen eredményesen mükÖdik ; T6/ft Igl/ác törzsőrmestert, mert 15 évet meghaladó csendőrségi szolgálati ideje alatt ki fogástalan magaviseletet tanusitott s a közbiztonsági szolgá latban mint járőrv2zetö igen eredményes tevékenységet fejt ki ; Tuják Trepák János I. örmestert, mert 8 évet, Erdélyi Béla őrmestert, mert 8 évet és Vidi István őrmestert, mert 6 évet meghaladó csandőrségi szolgálati ideje alatt a köz biztonsági szolgálatot az utóbbi években mint járörvezetö teljes odaadással igen eredményesen teljesítette ; Porcz Jál/OS próbacsendört, mert szolgál aton kivül arról értesülvén, hogy egy polgári egyén a lakosság körében az állam és társadalmi reendre káros kijelentéseket tett, azt saját kezdeményezésé ből üldözöbe vette s miután megállapítást nyert, hogy az Oroszországból állam e l lenes eszmékkel telitve tért haza, az illetékes rendőrség kezébe juttatta, l/yilv6nsoall megdi csérte. - Gasparics Lajos örmestert a szombathelyi I I I . ke rület állományából azért, mert 1 928. évben Gödöllőn a
I Csendörségí szállító ! Loden, színtartó gyapju, a legerösebb - - - strapára, m éterje Ugyanaz "Herkules Loden " minöségben Khaki kammgarn, szinlartó, tiszta gyapju Ugyanaz extra finom ban - - - - - Csend4rkalap-loU, valódi kakastoll, csak dupla, dus kívilelbl''l van raktáron, tollforgó tokka l együt t
Khaki posztó,
a
39
év óla
fennálló
995
CSENDORSÉGI LAPOK
és a
16'SO P 19-50 IS'50 25'60 s-so
RUHÁZATI VÁLLALAT BUDAPEST, ANDRÁSSY-UT AZ OPERA MELLETT.
"
csendörségnél elismerI
M Á R E R
OPERA
20.
SZ.
()
és női ruh áza ti cikk ek, vás zna k. sely mek , fehé rnem üek , szőn yeg ek a csen dérség tagja inak k é s z p é nzá r b a n,
Fé r fi
8
h a v i r é s z l e t f i z e t é s re
eg ye nru há za ti int éze téb en Budapest. VIII
r
.•
Baross-tér 9.
a Keleti p.-udvar érkezési oldalán, a Baross-szoborral szemben.
Telefon : József 321 -78_
A legmesszebbmenő /izetésI feltételek I személyes Egyenruhe·szabósógom és sapkamühelyem 8 ..h �IY9zjnen FIGYELEM I
. szakképzett vezetésem mellett mukod.k.
és Ugy anil yen felt étel ek me llet t áru si!u nk : vas: y b e ! e tel. réz ágyaka !. g y e r m e k k o c s i !, s o d r o n ma! raco ! stb.
KIVÁNATRA
ÁRJEGYZÉKET
KÜLDÜNK !
996 !\ormlÍft \'ZÓ
O/omélloSfÍgll legmagasabb személyének biz
lll'
körüli
tonsága
teljes
szolgálatot
kifogástalan
s
teljesitette
odaadással,
eredményesen
az
örkülönitmény
magatartásával
nyih'állosan megdicsérte. A m . kir, debreceni VI. kerület parancsnoka Nagy FaCIIC legénységének jó példát mulatott,
I I . őrmestert, mert 1928 julius 23-án Záhony község mellett, csónakázás közben a Tisza folyóba esett s halálveszedel em céljából,
ben forgott 2 nő m egmentése az
torsággal,
lyettes és
halált meg vető
felbuzdulása
való
cselekedetéb en
kezdemé
ezen
magát,
vetette
nyujtottak
az
s
egyik
Jurás Józse! tiszthe
megm:mtették ;
Faragó Józse! csendőr 1928 julius 23-án Záhony
esett
Tisza
a
község mel lett,
és férfias tevékenységeért, kir. miskolci VII. kerület helyettest a
fo
bátor
látta e l . - A m .
dicsérő okirattal parancsnoka OOllda István tiszt
iskolánál
volt egri
igen
kifejtett
körül
megmentése
nő
2
csónakázás közben a
folyóban
át szolgálat
3 énn
közel
vezető, segédoktató, m a j d irodavez2tői minőségben fáradha tatlan
és igen járult
és
buzgalomm a l eredményes
az
kiképz ett
erkölcsös
neveléséhez és
odaadással
szolgá lataiért,
iskolában
katonás,
teljes
és
szellemben
továbbá
hasznos
nagyban
próbacsendörök
hazafias
kiképzéséhez,
meJlyel
végzett
mindig
és
hozzá uj oncok
való
helyes
példás
maga
viseletéért,
dicsérő ok ira tlfll látta e l . Nagy IstpálI I. őr mestert, ,vagy La;os II. és Szabó Alldrás csendört, mivel nevezettek, mint a volt egri tató
ujoncképzök
az
iskolában alkalm azott segédok
uj oncok
hazafias,
istenfélő,
erkölcsös
nevelésében, továbbá ezek katonai kiképzése és fegyelmnése terén kiváló buzgalmat fejtettek ki s ezzel hathatósan hozzá járultak
ahhoz,
hogy
legénység
nemcsak
szükséges
ismeretek
mutatott fel,
az
példás
egri
iskolában
magatartást
elsaj átitása
körül
kikápzést
tanusitutt, is
kiváló
nyert
hanem
a
eredményt
nyill'ánasafl m?gdics!!rte.
Dr. Gergelyffy Gábor szerzöi matinéja Pécsett. November hó
25-én
iró,
ta rtotta
szerzői
lezajlott
Oergel)'lIv Oábor rendőrtanácsos, ismert
matinéját
nivós
P2csett.
matiné
operaénekesnő, a
Városi
A
magyar
szereplöi
voltak :
Szinház tagj a ,
kultura
R.6zsa pécsi egyetemi tanár neje, a Nemzeti Szinház volt tagja, Fehér Arthl/r e l őadóm üvész. A mati nét Kincses KoLozs
vároIt . . . c. irredenta vers vezette b e , melynek nagy hatása volt a hallgatóság ra. A következő számok közül többet
jegyében
Kősz!!ghy Teréz Faluhel)'iné Kalmár
a miivészeknek, m e l yeket mind
kel lett megismételni ök
álta
lános tetszés követett. A szerzőt és müvészeket meleg óvcíció
ban
bá
közismerten
és
örvényes
segits2get
is
vizbefulladás tól
a
lyóba
elszánt
lévők
parton
a
után,
f;:>lyásu
folyóba
a
és
férfias
nyező,
sebes
igen
helyen
veszélyes
nőt
1928 december 1 0
CSENDORSÉGI LAPOK
részesitette
a
nagyszámu
közönség.
Legszebb reviziós karácsonyi ajándékok ifjaink számára
Oabtínyi Jállos ny. tábornok irredenta müvei : A meg bilillcselt ember. Regény, me ly hazánk összetörését meg rázóan tárg y a l j a . Ara 6 P 50 f. Tőviskoszoru. H azafias is
versgyüjtemény, melyet ter Ara
ur lj
az
ifjusági
pengő.
kel l intézni.
A
a
val lás- és közoktatásügyi minisz
könyvlcírakba
hivatalosan
megrendeléseket
( B udapest,
II.,
besoroztatott.
közvetlenül
Vérmező-ut
a
szerzőhöz IV em. 2.)
10-12.,
A szálütás b é rm entes. Elöléptek : A m. kir. szombathelyi I I I . kerü letben
őrmes
terTé : Kamp! Antal csendőr. - A m. k i r . debreceni VI . kerületben törzsőrmesterré : Balogh Ároll és Kovács Sándor őrmesterek. Folyó
Lefegyverezés.
év
november
26-án
este
Klein
Arpád és Agócs P. Béla tápiószele i örsbeli csendőrök j ár örszolgálatban
á l lva,
pihenő
közben
a
laktanyában
meg
ittasodtak. Ezen á l lapotukban szol g á l a tukat folytatták, a köz ségben
ujból
italozásh:)Z
utcán
j á ró-kelőket
inzultálták, mire az összegyü l t polgári e gyinek
Klein csend
ört lefegyverezték s nek
átadták.
A
az
kezdtek,
az
időközben odaérkezett csendörjárör
kivizsgálás
Házasságot kötöttek :
A
folyamatba m . kir.
tétetett.
pécsi
IV. kerület
á llo
Imre István l. örmester Pap Eszterrel Kapos mérön ; Bozzai La;os őrmester Pál!i Teréziával Tabon. A m . kir. szegedi V. kerületnél : Busai Sándor tiszthelyettes Zettli Bertá!'al Gyulán ; Dékálly Sándor őrmester Liker Ilol1á!'al Békéscsabán ; Balogh Ferenc ll. o. altiszt Elek Idáv,1! mány ában
Hódmezővásárhelyen. Kérelem :
Azt
a
próbacsendört,
hóban Székesfehérváron vizsgázott
aki
1927
szeptem ber
s
akinek akkor egy BTK-t
adott kölcsön tanulás cél j á b ó l , kéri
Somogyi Imre örmester
( Cseszne k ) , hogy
a
BTK-t cimére
küldje
vissza.
Uj egyenruházati üzlet a Baross téren ! BOROSS JOZSEF
egyenruházati-, lüzoltósági- és sport-felszerelési üzletét azzal nyitja meg, hogy a csendőrségnek a legjobb árut a legolcsóbb árban a dj a . Keressse fel ezt az uj üzletet minden vé!elkényszer nélkül és tapasztalni fogja, hogy a legelőzékenyebb kiszolgálásban részesül. A cég minden áruérl szavatol és amelyik nem nyeri meg tetszését, azért a pénzt visszaiizeti. ,
APKAK form ában , kivit el-
ANGJELZÉSEK,
ben a legszebb ek. ta rtós ságba n a legjob bak. Olcsóbb, min t bárh ol más ult !
paszományok, c s i l l a g o k , keztyük, kardok, bőrön
dös áruk !
' BOROSS dTOZSEF BUDAPEST,
=
a Keleti p.
u·
VIII.,
E G Y E N R U H Á Z A TI, TŰZOLTÓ SÁGI ÉS SPORT-FELSZERELÉSEK
BARO SS-TÉR
6.
érkezési oldalán, pontosan a Baross szoborral szemben.
=
eimre kére m ügye lni, mert ez saját érde kébe n fonto s !
•
1 928 de cf' rnb er 1 0.
CSE NDö RSÉ GI LAP Ol(
SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Olvasóink szíves figyelmébe !
. " Cikket nemcsak a csendőrség tagjaitól, hanem bár �t ?1 eliogadunk s azt közlés esetén megfelelően hono á1J� . A lap !, nkban megjelent közlem � Jogat ienntartJu� , azokat tehát beleegyény ek tulajdon_ ezé n�m szaba� utannyomatni. - Kéziratokat sünk nélkül nem VISSZ�. A �ozle�ények'!t I;<érj� az ivnek csak az adunk egyik . eppel vag old���, ielh:u�bos�n es uog y kön nyen olva s . ��tc;» uassal ,r�,., Kezuato k sorsárol csak a szerkesz . . tOI �e?etek ko�ott 3;d�k választ, azért kérjük mindig meg�., !,ogy milyen Jehge alatt válaszoljunk. A szer . . . kesztoI uzen etekben mind enkinek válaszolunk levelet nem irunk. Jeligéül kérjük kisebb helységek n�veit vá lasztani, mert az azonos jeligékből származó iéIreérté seket csak igy lehet elkerülni. Ha jeJi "'e nincsen meg jelölve, az érdekelt nevének kezdőbetüit és az állomás helyét h-.sználjuk jeliege gyanánt. Közérdekü kérdé_ sekre a "Csendőr Lekszikon" rovatban válaszolunk. Előiizetni csak legalább félévre lehet. A csendőrség tényleges és nyugállományu legénységi egyénei az elő fizetési ár felét fizetik. Az előiizetéseket kérjük ponto san megujitani, mert a ielszólítás költségét külön iel számítjuk. - A nekünk nánt pénzküldeményeket kér jük a Nemzeti Hitelintézet Budapest-krísztinavárosi fiók jánalJ. (Budapest I., Krisztina körut 141) 1672. számu csekkszámlájára beiizetni, a csekkre pedig feljegyezni, hogy a beiizetés a Csendőrségi Lapok javára történt. A hozzánkintézett leveleket igy kell cimezni : "A Csendőr ségi Lapok szerkesztöségének, Budapest I. ker., Vár, Országház utca 30. szám". _
-===��VV"�==�
Bodrog folyó. A Szut. 330. pontjának 3. alp:mtja értel mében csak akkor használhat fegyvert, ha a szóbanforgó
e l lensz egülés ét máské nt meg lörni nem lehet. Olvass a e l már most a Szut. �37. pontj t, am21y szerint máské nt megtör hetö . az e J 1 enszeg ules, ha akar masok segélyé vel, akár kénysz er . . ';S zkozok alka �zasa � a l vag� az el lenszeg ülö e l fogásá val . es megbllm cselesev el I d e ). ekoran, a szolgála ti cél elérésén ek veszély eztetés e nélkül meg tudj a szüntet ni. A Szut. 328 pontj a pedig megmo ndja azt, hogy mit értsünk kénysze ritö. esz ko z alatt, olvassa e l e z t a pontot és hozza összefüggésbe az emlItett pontokkal, akkor tisztába n lesz azzal, amit kér d ezett. De tisztába jöhet azzal is, hogy amint az utasitás . �? dot ad arra a csendörn ek, hogy minden körülmén yek kozott eleget tehessen a szolgálat i feladatán ak, ha másként nem lehet ' h á t fegyverh asználatt al, éppen ugy sulyt helyez . az utasJtas arra, hogy a fegyverha sználatot megelözö leg legyenek olyan törvényes eszközök a csendőr kezében, ame lyekkel sokszor elérheti a szolgálat i czlját anélkül, hogy fegyvert használ ni kény telen lenne. O. L. őrmester, Nádudvar. Válasz a lekszikon rovatban. Tudósok. Természetes , hogy utána felveszik a vigyázz á l l ást. Nagyszeben. 1 . Elkésett. Egyelőre nincs rá kilátás, eset leg egy fél év mulva. Számitani azonban erre sem lehet, megtörténhetik, hogy sokkal hosszabb ideig kell várni. 2. Megpróbálh atja. 3., q. Ezt nem tudjuk, de ilyen üzenetre nincs is szüksége, mert parancsból idejében megtud maj d m i ndent. q., 5. H a j ó t á l lás mellett vette a gépet, a cég köteles a szóbanforgó hibát kijavitani. H a a szerződésbm az áll, hogy a gépet a cég a vételár 30 százalékának levo násával veszi vissza, ebbe bizony köteles belenyugodni. Éppen ezért ke l l nagy;)n rzsen lenni mindenfajta szerződés meg kötésénél, mert hiszen éppen az a célja a szerződésnek, hogy a szerződő felek bizonyos kötelezettségek teljesitésére kényszeriteni is tudják egymást. Mielőtt aláirna valamit, nzzz2 meg alaposan, mi á l l az irásban és gondolja meg alaposan, milyen megkötéseket vagy kötelezettségeket vállal, ha azt aláirj a . Az óvatos és meggondolt embernek utólag nem igen fáj a fej e . Kérés tárgya. Válasz a lekszikon rovatban .
Világcég : Sternberit
királyi hangszergyár BUDAPEST
prizmás látcsövek
Rákóczi út 60. - Képes árjegyzék ingyen
6-12 hónapig terjedhető részlet fizetésre készpénzáron, ellenőriz· hető eredeti gyári árjegyzék szerin I.
Értesítjük a Csendőrségi Lapok olvasóit, hogy a Balog hirdetőirodával fennálló összeköttetésünket f. évi december hó 3 1-ével megszüntettük. Az összeköttetés megszün�etése .a hirdető irodán kivül álló okok miatt törlént ; Balog Sandor ur mültödésével a legteljesebb mértékbe:J meg voltunk elégedve . valam! � t A Csend�rs�gi , htrd<:te . Lapok r e s z e r e . alabbl ezutan sekre vonatkozó minden nemü megkereséseket tala óhiva kiad k eimre kérjük küldeni : Csendőrségí Lapo z-u (Hirdetés) Budapest, 1., Országhá . 30.
HATSCHEK És FARKAS
optikai és fényképészeti szaküzlet
B U D A P E S T, IV., Károly-körut 26. szám. Fiók : VI., And rássy-ut 31. (Nagymező-u. sarok.) Kérjen árejánle.tot I
hirdetéseket
sárlási helye I A m. kir. csendőrség tiszti és altiszti·karának állandó bevá
. SZŐ NYEG i � ��;:� o
Val ódi perzsa, szmirna, va �bmi bte'dil,?d� :i!� s ö� jegg yelellálva) toron.'.áli !! ee;rk e la : s takarók pa legf ino m abb iuggonyo rása
legolc s ó b b
�k
for
Több mini 33 év 61e ft világol uraló ered. angol
•
némel perzsák· . a l gO 6. b an. Al óp ltv
SCHILLtNGERaB�LA
la 1 1( 11)11
•
"
.
The Champion kerékpárokat
:
ü Va lód i " De uts ch er Pe rse r" védjegy FizetéSI könnyitések I . me g I ' á t é r d e k é b e n tek mt se K' k t · t 1 5. Budapest, VI ., Teréz-kömt . rm en tve . . 15. szám u nagy á[Jegyze' k ln gyen és bé "
�
tJ:1
Fényképezőgépek
' I• . PI r aS ', sa beva
991
I
EJsörangu Central, Robbin sülyes.,dős varró gépeke t 20-l4 pengós hevi részletre. Eredeti MotobécaDC francia motorkerékpéro kat 840 pengóérl előnyös részletre. tánC : II kerékpáralkalrészekel n ; k . nagybani, eredeti gyári árban árok 132 P.-151 leljebb. küls5 gumm ikeI6. 50. bels5kel 2.s0 peng5151. - Kerékp FIA kerékpár- es verrógép06gykeresked5k LÁNG JAKAB blzhat6bb kerekpár üzlete Magyarország legnagyobb, legrégibb cs legmeg
:� : ��
ÉS
Badapc.t, WI., JÓz.cf�körat .t. . •zám. ingyen, de kiemel endo miről kivánJa. Alapilva 1869-ben. Árjegyzék 1000 képpel �
.
.
al, R o y al Un de rw oo d, Ad ler, Sm ith, Ideha Remi n g ton . . � csendőrség állományába tartozóknak VI •
' m ' kir uz taz ó és egy eb �en d S ze r u . Szakszerü javitómühely. . _ resz l e t re keszpenza' rb � n garanciával. 20 40 pengos ) Kérjen ajánlatol. Telefon : Aul, 1 4 1 05 r- y-u. 31 (Vilmos császár-úr sarokház an
"ENERGIA" ir óg épüzlet, Alkotm
.
_ _
-
•
.
Határszél i. Verse1: még akkor is nehezen közlünk, ha a beküldője megirja a n evét, névtelen költő versét . . pedig egyáltalába n nem közöljük. I.,Ugyje el nekünk, hogy ) o ver set nagyon nehéz irni s minél Jobb a vers - a n n á l rovldebb. Eljka. Olvassa el lapunk f. évi 8. számában .Vallásad ó«
Tarpa. 1 . Csak a nyugállom ányba helyez�se után ter j esztheti fel. 2. ll. szokásos külzettel kell el�átm s . a nYilván tartó gazdaság i hivatal utján kell felterjesz tem. Bélyeget nem kell rátennie . 3. H a közvetlen ül lép át az államvas utak szolgála tába, a csendörs égi szolgálat i idejét a nyugdljá ba beszámitják. . .. . . U. L., liszth. II.z Országo s Fbldb.lrtokr.endezo I?lroság �oz adja be erre vonatkoz ó kéreimét ; ont mmt ll.0 lgan . egyent birálják el, a Ilérvényt is ennek �egfelel oen IrJa . alá. Nyugál lomány u csen döri mivoltá ra tehat ne hlvatko zz� k. ll. telektula jdonosok közül sokan lemonda nak más javara a telekről. Legokosabban tenné, h a keresne �� lakit, aki eset!eg a falujában az ön j avára lemond a telek�ol . s akkor a ker vényben csak azt kell kérme, hogy az atvetel engedél yez tessék. H a ilyen telket nem talál � .�zt sem tudja . mell j e ! ölni, . hogy melyik kiparcell ázásra kerulo foldbIrtokboi ohajtana telekben részesü lni, akkor is beadhatja a kéreimét s akkor ott kap majd telket, ahol a már kiosztottak, esetleg fel szabadulnak, avagy ahol ujabb kiosztások történnek. Mit tegyek. 1 . Mi csak azt ajánlhatjuk, hogy alkalo� adtán forduljon bizalommal a szárnyparancsnokához, a d j a e l ő neki azt, amit levelében n y i l t leplezetlenségge l é s b e csületes szándékkal nekünk leirt, kérjen tőle tanácsot, mert mi nem ismerhetjük önt és körülményeit ugy, mint ahogyan a parancsnoka ismeri s igy tanács�t sem adhatunk. Maga tartása és elhatározása mind enesetre becsületére válik s akárhogy alaltul is a sorsa, ilyen férfias akaraterővel és becsületérzéssel boldogulnia kell. Dávod község. 1 . Természetes, hogy zárórameghosszabbi tásra lett volna szükség. II.z utcafelőli bejárat elzárása nem elegendő. H a az udvar felől bejárnak, akkor a kocsmát nyitottnak kell tekinteni, mert hiszen valól>an az is. 2. Ezt nem tudhatj uk. 3. Olvassa el a Szut. 2'15. pontjának 2. bekez dését. II.z utolsó mondat pontosan a kérdésére válaszol. Zengő. Az átvitt napok a következő évre számitanak. Ha nem igy volna, akkor össze lehetne .spórolni« akár egy évre rugó szabadságidőt is, már pedig ilyen hosszu időre szabadságra menn i , ugy-e, még sem lehet. Cs. 1., tQ7. Olvassa e l lapunk f. évi 30. számában »Szut.« jeligére közölt üzenetünket, ott közöttük azokat a méreteket is, amelyek a gyakorlatban kialakultak. ll. méretek meg adásából is láthatja, hogy két dobozról van szó - minden egyes csendőr számára. V a laki félreértette a dolgot. V., Eger vára. 1 . Szolgálati utra tartozó ü gyekben nem érdeklődhetünk s felvilágositást nem adhatunk. 2. Ugyan azért ezt sem tudhatj uk .
je ligére küldött üzenetünket. B. L., Béla. Lapunk 1928 .. eVl 19. számábap _1I.� erika« jelige alatt megtalálj a a CImet, . amelynél. � r.deklodhett k. Ugy hisszük, nehéz lesz megtalál � l , d.� probatJa meg. Székelykocs árd. Csak a kardbOjt ezust. Rába. Első személyoon : _K imentem a szőlőhegyre «, má sodik személyben : »Kimentél a szőlőhegyre«, harmadik sze mély : .Kiment a szőlőhegyre«. ll. legutóbbi szerint kell a kikérdezett egyének e lőadását tárgyalni. Szóval a kikér dezett egyén előadását ugy kell tárgyalni a jelentésben, mint ahogy társalgás közben e l beszél i , hogy valaki mit mondott, p l . : -X. Y. azt mondotta nekem, hogy az idén neki is szép termése volt stb.« Egyébként a Szut. 15-17. mel lékleteiben megtalálja ll> mintát arra, hogy a kikérdezett egyének előadását hogyan kell harmadik személyben tár gyalni. 2. A Csüsz. 156. pontja a szolgálati havifüzet ve zetésére vonatkozólag ad utasitásokat. ll. szolgálati lap te kintetében a '12. §. ad utmutatásl. ll. 156. pontban az el len őrző szolgá latok n á l az e lnevezésnek piros irónnal való alá huzása tehát csak a szolgálati havifüzetre vonatkozik, a szol gálati lapra nem. Utasitásokat csak ugy lehet tökéle tesen megérteni, ha a fejezetek, paragrafusok összefügg-2sét, i l letve különállását is figyelemmel kiséri az ember, mert enélkül kiragadott mondatok tévedésbe ejthetnek. Önt is ez e j tette tévedésbe. L., kard. Kardj a van. ll. levelében felvétett kérdés i11e tékes helyen soha fel nem merült, mert arra semmi reális alap és szükség nem voLt s m a sincsen. Kósa. 1 . , 2. ll. következő utmesteri tanfolyam jövő évi február hó l -én kezdődik. Nyolc igényjogosultsági igazol vánnyal e l látott altisztet vesznek fel, értesü lésünk szerint ezeknek legalál>b a fele csendőr lesz. K�rvényét szolgálati uton terjessze fel a kereskedelemügyi miniszter urhoz ci mezve és pedig mielőbb. A kérvény be vegye bele, hogy az igazolvány kiadása iránt felterj esztett kérelme elintézés a l att á l l. 3. A helyes szám : 73.970-1 92'1. A., Dunántu!. 1 . Ezt a kivizsgáló előlj áró fogja meg állapítani. Az elbiráláshoz nem elég az, amit megirt, m i különben sem vagyunk erre h i vatottak s magáról a tényről a személyek és kőrülmények ismerete nélkül véleményt nem mondhatunk.
,
"CORUIn" BUtORCSARnOK I I Részletre olcsón ! Dohány-utca 39' 1
B UT O R - H I T E L
készpénzárban. t:vlizedek óta közismert butor áruhá zunkb an
hálószobák, ebédlö k, uriszobák legkedvezöbb fizetési feltétel ek melle t eresked elmi rt , ezelölI Balázs kaphato k. " es Társa butoráruháza, Vilm os császár-ut 43 . (saját ház.) Köztiszlviselöknek külön kedvezmény.
�
BOG-MIL"
I
'5
m. m l . W � I< .,,.. ., ,.. � WI
· legkilün óbb minőség ben. a legol cs6bbon beo.,lanszerezhetők készilónél V V Budapest. Klauzál-tér 3. 8zám. - Áldolgozásokol v/lllalok. V V
I
1928 december 10.
CSENDőRSéG! LAPOK
998
TEICHER
Saját készilményii
.
B Ú T O R AIMAT malmenlességel MÜLL ER engedelyezek. G ári lelefon , 980-95.
SZENTKÉPEK. és mindenféle feslmények részleIre is kaphol6k. KÉPKERETEK EDELMANNÁL vm, József-krt 35.
BU IO R
reszlelre alcs6n VI.,
·O 3 - ulca Budap est
Postások és rendőrség szállítója.
A közalkalmazottak bevásárlási forrása.
LAJOS bútorgyáros Dohány-u 37
elsö,.ngu minőségben
Minl.raklár lelefon
Semmelwei,.Qtca 9 és H a v a s asztalosmesternéI 1v VU.f R6z utca 20. __ Fizethi kedvezmény. ,.. ••
R I m e- ft V I Mihá .... lV n á I
B ud apest, VI., K"Ira1y-u.
58 -60
Ofensége Dr. József Ferenc kir. herceg ka. el enemúvés ti F6i. oI8 Z llitÓj8.
�6rai és
.
�
,
konyhák, elöszobák, kfilön\eges leány szobák, lehér hálószobák k i z á r ó I a g
( n világ le�i��� ��numei: �[�e�ü, l�nUDla, �almonila, �alm� nium, gramofon U�. ( '
J. 373-18. •
-0-
Fehérbulorok
•
tO százalék érkedvezménnyel kaphat ják fén)'képes igazolványuk felmuta tása mellelt 8 csendörség tagjainak 12 havi részlelv8sárlásnál leljes ka-
�
�
:
�
Csendiíroknek kivételes reszlethzetesl kedvezmény Minden hangszerről küfön-külön árjegyzék dijmenles.
•
.
•••
1 928 de ce mb er 10.
CSENMRS�GI LAPOK
Legény --==a=t
a
Regény
gáton. 1 _ ..
Irta : BAR t:NY I FERENC
(35).
Egy szer csak arra ocsu dott fel, hogy hangokat, vidá m besz édet haU mag a előtt . Meg isme rte Gizi . hang ját, aztán Eta idege s kaca gásá t. Olyk or-o lykor egy mély hang vegy ült a cseng ő \.eány bes.zé dbe. Ráism ert Borb olya hang jára. Már látta is őket. T isztán kl tudta venn i a homá lyból Gizi és Eta karcs u sudá r alakj at. És ekkor egysz erre eszébe jutott Jolán . Istene m, gondo lta, milye n igazsá gtalan a: soros , ezek a leány ok milye n szép egyen esek, egészségesek. Csak szegé ny Jolánn ak jutott a sulyos kereszt. Pedig nem érnek fel ezek Jolánn a l
még
együttvéve
sem,
sem
Gizi,
Szilvia. Amint
a
gondola ta
Szilviár a
sem
Eta,
sem
tévedt,
megint felcsapo tt Önkénte lenül meglassitotta a lépteit. Vigyázot t, hogy ne vegyék észre. Maj d ha tulhalad tak a keresztuto,n, akkor észrevétl enül gyorsan befordul a a
nagy
forróság
az
arcába.
paplak feIé
vez,ető
keresztutcá ba.
látta,
Giziék
is
hogy
De
egyszer csak
elhülve
befordultak
a keresztutcá ba. A for dulónál Borbolya visszanézett és meglátta, hogy valaki jön utánuk. H a lló G a l , te vagy ? Ni,
a
szép
-
Kezeiket csókolom, jó Hová
m eg y ?
-
hogy Gál örsve zetö csak véletlenül talál kozhatott Giziékkel és kénytelenségből csatlakozott hozzá juk. Csak igy lehetett és akkor még e l fog j önni. A lányok egy óráná l többet nem fogna k sétál ni. Gizit maj d leteszik a PQstá nál, akkor G á l még hazak iséri Etát és Borbo lyát. És akkor aztan eljön ide, - u j j ongot t Szilvi a lelke.
Szilvi a izgatottan szökött az ablak hoz. Kihajo lva kémlelt bele a sötétbe. Buja vagy tól reszketve figyelt minde n neszre . Telt-mult az idö. Itt-:>tt hallatszott még a becsap odó kapuk csattanása nyomá n felhan gzó kutyau gatás, de lassan ez is elült. Néma csend lett. Nem hallott Szilvia semmi mást, csak a szive ideges kalapá lását. Izgatottan, mind türelme t lenebbül, de mégis várt Körmeit belevág ta az ablakfába, ugy
kapaszk odott belé, mint a fuldokl ó az utolsó deszkas zálba. Tizenkettöt ütött az óra. Szilvia remegö hátán bor zongva futQtt végig a hideg. Reszketve állt fel az ablaktó l. Reménytelenül meresztette a szemét a sötét éjszakáb a. Nem jött e l ,
akire várt. Most már nem is jön el. Keze 'ökölbe szorult. Haragos indulat viharzott keblé ben. Adáz gyülölet lobogott a szemében. Hirtelen megfor dult és bement a szobába. I degesen kapkodva kutatott a holmija között. Kajan öröm sugárzott az arcán, amikor megtalálta
a
elő
lámpa
kiáltottak
fel
a
leányok.
modorán _
_
tette
Annál
el
alá
szép
címzett ült
az
vonásait.
boritékot. asztalhoz,
Mérgesen
gonosz gondolatokkal
Levélpapirt Féktelen
gyülölet
mártotta
fogott
a
vett
tollát
a
levélirásba.
XXXIX.
Gizi.
-
Jézus
Sikitotta
velünk, - hi vta Gizi és Eta szokott
Mária! Juli nini a
kamarában szinte hanyatvágódva,
amikor Mancsi, mint a kisértet, hófehéren emelkedett ki a
inkább,
mert
kettönknek
kevés
Borbolya.
Isten m ents, hogy megfelezzenk, - k iáltott fel szin
lisztes ládából. A konyhában tartozkodó Bömbi rosszat sejtve, inalt ki felé
az
udvarra.
Aggodón
figyelt
hátra
a
konyha
felé és elhatározta, hogy biztonságban megvárja az udvaron
lelt szörnyüködéssel Borbolya. G á l örsvezetö
]olánnak
estét.
kérdezte
hozzá : is
a
tintába és
Csak sét á lok. Akkor tartson
és
torzitotta
őrmester,
999
csatlakozott és Gizi mellé került. I d eges
a kamarai zivatar elmulását. Egyszer csak hegyezni kezdte
hangulatában egy szót sem tudott szólni. Szerencséjére Bor
a fülét és maszatos orrával a levegőbe szagl ászott. Tétován
bolya vitte a szót és folyton adomázott, ugy hogy G áj örs
pár lépést tett jobbra meg balra, aztán sunyin sompolygott
vezetö _
szótlansága n e m tünt ott
Ni,
fel
senkinek.
Szilvia, - k i áltott Eta.
van
Szilvia
vissza
akart huzódni az ablakból, de Eta m á r megszóJitotta. _
H a J ló
- Jó _
az
Szilvia,
estét.
gyere
Nem
sétálni.
Olyan kellemes, - szólt fel Gizi
ablakba.
Jöj j ön csak Szilvia, olyan jól muJatun k. Guruini fog kacagás tól, - unszolta Borbolya . lehet.
Nem
Ú, szegén y csod a kin. _
_
Fáj
a
fejem.
Szilvia .
Nagyo n
sajnáll ak,
mi-
tudom
ezalat t
folyto n
Gál
�
.
"
_
- Pá,
szivem J
- Kezét
felé ,
Dörgö
ostorcsattogás,
kolompolás,
meg
bégetés vonta magára Bömbi figyeimét. Kiváncsian mászott fel a kapufára. Onnan nézte roppant figye�2mmel, mint terelik a pásztorok a birkany ájat. ösi ösztönök ébredeztek Szeme
vörösödött
és
a
bundája
szőre
felbor-
zolódott.
Nem ereszted e l ! - kialtotta ff a pásztor és a z ostorával olyat cserditett Bömbi orrára, hogy szikrát hányt a szeme, Bömbi fáj dalmasan prüszkölve, Hé,
a teremtésit !
bus lemondással engedte el a mekegö kis kecskegi dát, melyet már nagyon hevesen ölelgetett. Örmester ur kérem , jó lesz már ezt a dögöt láncrakötni, mert könnyen kárt tehet, - figyelmeztette a pásztor _
őrsvezetöt nézte. Le et, A sötétböl zöld ' és sárga fény csóvákat vetett feléje . .. zeto Jatta hogy ezt csak a megfeszültségi g idege s G ál örsve és a többiek n e m vették észre. . ' ia. Jo eJH á t akkor n em zava runk . Feküdj le SZilV szeme
Szilvi a
szaká t.
kapu
_
_
a
a
Bömbiben.
megy ek.
Miért nem jössz?
el
Czauber kijött
a
behuzta _
örmestert, kapu
elé.
aki
a
nagy
Szelniczky
Szelniczkyvel ragadt a Bömbit és
kiabálá sra
tarkón
udvarr a. Megáll j. te l>itang, hát szabad ezt!? az
leckéztetle
Szelniczky Bömbit. Tessék csak nézni őrmester ur, még nem is vettük kellene észre, hogy mennyire kinöttek már a karma i. Le _
csókolom.
- Jó éjsza kát.
. ' . n asag VI d ama társ a és t ázás adom a az a tatt Bor boly foly . nezett utánuk. tová bbsétált. Szilv ia könn ybeb orul ó szemmel hely ett, hog y Hogy lehet az, hog y G á l örsvezető IZ ersze elme nt Gizié kkel sétál m. eljött volna hozz á, n lepett VISSZ gond olta fájó sziv vel Szilv ia és hara gosa kerevetre és le az abla któl. Megsemm isülten rogyott le a e nem tudott. Teh e hun yta a szem ét. Sirn i szeretett voln a, d kereveten. tetlen dühében gyö tröd ve verg ődö tt a " áe' ledt a gond o lattól , Egys zerre felug rott. Eg észen uJJ
�
_
_
�
?
�
ráspoly ozni. fejc ó � Czaub er őrmester megnézte Bömb i karm ait és . l , kezd klllOO mar válva állapitotta meg, h99Y Bömbi bizony
�
a kamaszko rból. .. köszönt be a kapun egy kove Jó napot kivánok I . marhakereskedo, a , I(azá r. Lebovics Léb volt, a dusgazdag át zzal muta t� kl, a vagy onos oszt ályh oz való tartozandóság . . tta kl a fule mo � l a . hogy selyemkaftánban j árt és nem lóga esulte betef m hane r, kazá i több a mint huzós haj gerezdéket, zett rá. a szak álláb a. Czauber örmester felné
: � .
_
-
�
: �
1000
-
- J ó napot, Léb ! Léb
Lebovics
bemerészkedett
tumaszkodva
nézte,
terék
karmait.
Bőmbi
-
Nem
jó
hogyan
már
meg
kockáztatta
ezt
kapun
és
medvét
a
keritéshez
Czauber
vizsgálgatják
a
Lebovics
a
szabadon
őrmes
hagyni,
-
a
ez
fogja
már
megnőtt,
-
kőnnyen
kárt
csinálhat
megfizetn i ?
a
igazi
Czauber
- mondta Szelniczky
és
lehessen jól
adni, - vélte Szelniczky. Czauber őrmester nem szólt. Fel egyenesedve nézte Lebovicsot. Észrevette, hogy Lebovics akar -
Hagyta hát, Nem
is
eladni, hanem
élve,
Szelniczky
h a d térjen
ugy
értettem ugy
rá.
kérem,
ahogy
hogy
a
bőrt
tessék
vannak.
kidül lesztette
Én.
- M ag a ?
Medvét?
a
mondhatnak ha
-
jó
nekem
kacagott
üzletre
olyat
van
az
mackókat.
pedig
jó
jó
jó
Eladjuk
Lebovics
Mi
is
Kérem
urak,
amit én
meg
ne
azért
tartottuk
meg
a
pénzen.
akkor
-
Valóban
akarná
az
venn i ?
-
kérdezte
Czauber
hogy a remélt haszon kisiklik a kezéből. .I\ggódva kérdezte. - H át nem én rám számitott az őrmester u r ? horgot. rá
Hagyta
észrevette,
vergődni.
már
kezdettől
hogy
Szárazon
a
kazár
bekapja
a
felelte.
fogva.
Nem
tudtam,
hogy
is meg venné.
maga
Lebovics egészen belemelegedett a z ajánlkozásba. Minden ékessz ólását e lővette, hogy Czauber őrmestert rábeszélje a z eladásra. -
Kérem
én itt vagyok helyben.
Itt
veszem
át
a
két
medvét és az őrmester uréknak nincsen semmi vesződségük. Czauber őrmester nevetve válaszolt. -
Csak
nem
gondolja
Lebovics,
medvét. H át ? -
A
-
De
kérdezte
-
vevő
jőn
én
rőgtön
el
Lebovics
értük. el
is
Az
hogy
mi
szállitjuk
a
lassan-lassan
félénken. szállitja
vinném,
verejtékezett.
belement
az
ha
el.
eladja
nekem
az
Czauber őrmester
a lkuba.
Tárgyaltak,
óvatosan,
alkudoztak,
m i g aztán Lebovics nagy boldogságára megkötötték a vásárt. Lebovics
előhuzta
a
nagy
Szelniczky.
szegény
A
tőbbi
Czirok
pedig
pénzbőL
szép
Abelnek.
itt
lesz
annyira -
Lebovics.
még
jutott De
azóta
vele,
sok
Juli
keWte,
hogy
bajom
néni, a
a
bundája
van
aki
fésülte
veled,
nem
Juli
már
te
vette
néni
csak
átok,
és
te !
észre,
végre
deres volt. -
hogy
szid ta
Czauber
konyhára.
Czauber
-
őrmester
bizony,
Juli
nénit,
sok
bajt
Megnyugtathatom,
hogy
- K i visz i ? - kérdezte hogy
elitélően
n y i latkozott
-
Lebovics.
-
Meg vette ? l
sirásbafulladva - Meg. hogy
Ne
ezek
Ezt
a
sirjon
mindig
felelt.
elviszik
Juli néni és máris
őket. megbánta,
gyámfiairól.
őket. mintha
azért
itt
mindjárt
szegény
néni,
ij edten
csinálnak ?
pákosztos
Megvette
Juli
ki
két
árvát ?
nem
vén
tudná
csont.
maradnak?
Hát
Amig
-
kérdezte
elhinni. mit
gondolt,
mackók
voltak,
akár
bőrbugyeUárist
és
magát
is
szétszakitanák,
m in t
az
anyjuk
a
szegény
Czirokot. Juli
néni
-
H át
-
Ne
nyujtott a
iszonyodva
akkor is,
Juli
kefélem
nem
-
engedte
szólt
néninek.
Itt
Mancsit.
tovább
Czauber -
el
a
bundáját.
őrmeste r
van
a
és
egy
vételárból
leolvasta
bankókat. - Nyugta nem kel l ? - kérdezte Czauber őrmester.
a
bankót
magának
gondozásért. -
Kezét
Juli
csókolom.
néni
megnyugodva
gyürte
zsebébe
a
udvarra nyikorogva fordult be Lebovics szekere. natuj
vasalt
ketrec
v o lt
rajta.
Ugy
l á tszik
Az
bankót.
Egy vado
Lebovics
már
jóelőre felkészült erre a vásárra. Bömbit a
és
ketrecbe.
Mancsit
Lebovics
mézes
kenyérrel
rácsattintotta
Mire a mackók feleszméltek, m á r csikorogva tőrülgette
megindult. a
szemét.
Juli Bömbi
néni és
a
lakatot
foglyok a
becsalogatták
a
vasajtóra.
voltak. A szekér
köténye
Mancsi
a
sarkával
dühősen
sÜTün
rázták
a
ketrec vasrácsos a j t a j á t é s bömbölve bucsuztak a laktanya gondatlan ifjuságuk kedves világától.
udvartól,
őrmester ur. Lebovics m á r
csodálkozott
gondozásáért.
veszünk
M ancsit
- Nem Lebovics, magára nem számitottam. Van nekem vevőm
-
lesz.
H amar
kozását. Lebovics megütődve nézett Czauber őrmesterre, félt,
őrmester
lesz.
ennek is már micsoda karmai vanna k ? Pár hónap mulva már
üzletet.
őrmester, mintha nem h allotta volna Lebovics elöbbi ajánl
Czauber
jó vásárt csiná lhatunk
megjárta, de most m á r medvék kezdenek lenrli. Nézze meg,
megcsinálhatjuk
meg
ilyen
pénz ? Az őrmester uré vagy
a
lesz ez
Abelé ?
m a ckók
Igen
felélénkült.
-
hogy
- No, de gyerünk, nézzük meg hogy Mancsi merre van.
kilátás.
üzlet.
szekérrel.
- H át ugy igen. - helyeselt Szelniczky. - Az bizony
Szelniczky.
szóljon. Ez
a
dezte
Czauber őrmester elérkezettnek vélte az időt, hogy kőzbe -
a
- Legjobb lenne már megszabadulni tőlük, m i ? - kér
mellét.
becknek m á r nem egy medvét szállitottam. És aztán kérem, vennék,
leszek
Abelé
Czirok
sirkövet
- Én. H iszen kérem én áJlatkereskedő vagyok. Hagennem
itt
őrmester bejött
- H á t ki vásárolna é lő medvét? Lebovics
Czirok
Mancsit
Lebovicsra nevetett.
viszem
- Igen. Mindenesetre adunk belőle valamit Juli néninek
őrmest2rre.
- Nem elég nagy még a bőrük, hogy el
rögtön
gazdálkodásé?
is
- Tudok én ennél jobbat, - szólt Lebovics. - Adj ák el.
valamit.
Tüstént
A
ez
hogy
ur,
fenevad.
- Láncra k�llene kőtni őket, kérdőn nézett
őrmester
elhinni,
Tessék
vadállat.
H iszen
- Se az enyém, se az örsé, - felelte Czauber őrmester .
Mint
nyájat.
a
nézte
-
el.
- Most aztán kié
vérszomj asan
milyen
hogy
m á r egy
Lebovics.
a mackókkal, - mondta Szelniczky, amikor Lebovics elment.
folytatta.
igazi
egy
köszőnt
-
- Az elébb m á r figyeltem, amikor felmászott a kapura. Láttam,
felelte
medvéket.
rogva
észrevételét.
Lebovics Léb neJ!ll kapott választ, de nem is utasitottál< hát
-
- Nem is sejtettem,
- Kérem
és ki
Nem,
- H a csak nem a zsebében, mert különben nem tudom, hogyan viszi el őket? - tréfált Szelniczky. Lebovics vigyo
- Miért?
el,
1928 december 1 0 .
CSENDORSIOGI LAPOK
( Vége következik.)
A szerkeszlésért és kiadásérI felelős : PINCZÉS ZOLTÁN százados. HELlOS-nyomda Budape sten, VII., Sip-ulc a 3. sz. Telefon : József 41 3-27. Felelős vezető : Weilz Károly.