Vol. 20, Issue 51
December 19, 2008
If not received in time, please report to 1-800-275-8777
Mailing Address Következő számunk január 9-ei dátummal jelenik meg!
32-Page Special Christmas Issue
Price $ 5.00
ENGLISH PAGE - pg. 26
32 oldalas Karácsonyi Különkiadás! Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet kíván az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak, és az egész amerikai magyarságnak
a Magyar Köztársaság Washingtoni Nagykövetsége
Dr. Somogyi Ferenc nagykövet
ÜNNEPI KÖSZÖNTŐ WASHINGTONBÓL
Minden kedves Olvasónknak, Hirdetőnknek, Támogatónknak és valamennyi Honfitársunknak
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket Kívánunk! Az Amerikai Magyar Hírlap kiadója és a Szerkesztőség munkatársai “Mert csakugyan, sokan vannak a világon, akiknek a karácsony valóban néhány napi örömet és boldogságot hoz. Sok család, amelynek tagjait messze elsodorta egymástól és szanaszét szórta a nagyvilágban a létért való szakadatlan küzdelem, most újra összekerül és újra összeforr abban a kölcsönös szeretetben és jóakaratban, amelyből a tiszta és zavartalan örömnek olyan bő forrása fakad, s amely olyan összeférhetetlen a világ sokféle bajával és gondjával, hogy a legműveltebb nemzetek vallási meggyőződése és a legvadabb népek durva hagyományai egyaránt a túlvilági élet legfőbb boldogságai közé számítják, az üdvözült lelkek osztályrészének tekintik. Hány régi emléket, hány szunnyadó érzést ébreszt föl bennünk karácsony ünnepe!” /Dickens/
Juhász Gyula
Karácsony felé Szép Tündérország támad föl szívemben Ilyenkor decemberben. A szeretetnek csillagára nézek, Megszáll egy titkos, gyönyörű igézet, Ilyenkor decemberben. ...Bizalmas szívvel járom a világot, S amit az élet vágott, Beheggesztem a sebet a szívemben, És hiszek újra égi szeretetben, Ilyenkor decemberben. ...És valahol csak kétkedő beszédet Hallok, szomorún nézek, A kis Jézuska itt van a közelben, Legyünk hát jobbak, s higgyünk rendületlen, S ne csak így decemberben.
ezúton is az Amerikai Magyar Ahogy ez az elmúlt években Hírlapnak a hiteles tájékoztatást hagyománnyá vált, az Amerikai közös ügyeinkről. A kultúrával Magyar Hírlap karácsonyi kiadásában számba vesszük az kapcso-latos legfontosabb hír elmúlt év magyar szempontból pedig az, hogy a 2009-es évben fontos történéseit, eredményeit. nagysza-bású Magyar Kulturális A 2008-as év rendkívül Évad zajlik majd az Egyesült eseménydús volt a washingtoni Államokban, elsődlegesen nagykövetség életében és sikeres New Yorkra, másodsorban az amerikai-magyar kapcsolatok Washingtonra koncentrálva, szempontjából. Kül- és biztonde reményeink szerint számos ságpolitikai területen folytatórendezvény eljut Amerika más dott a szoros együttműködés városaiba is. a két ország között, katonáink Végül hadd zárjam ez évi továbbra is vállvetve harcolnak karácsonyi üzenetemet a legAfganisztánban, a magyarok nagyobb sikerrel, amelyet az által vezetett Tartományi Újjáamerikai-magyar kapcsolatok építési Csoport révén pedig az terén idén magunknak mondafgán emberek létfeltételeinek hatunk. Akik rendszeres olvasói javításához is hozzájárulunk. az Amerikai Magyar Hírlapnak, Magyarország folytatta aktív valószínűleg emlékeznek, hogy szerepvállalását a demokráciaminden évben beszámoltunk a ösztönzés területén, a buda- Somogyi Ferenc nagykövet, felesége Andrea, kétoldalú kapcsolatok odahaza – pesti központú Demokratikus és két fiuk, Balázs és Bence a Fehér Ház de sok itteni magyar közösség álÁtalakulás Nemzetközi Intézete karácsonyfája előtt. tal is – legnagyobb érdeklődéssel (ICDT) számos projekttel segítette Seattle környéki magyar közösségbe, követett kérdése, a vízummentesség közös értékeink terjesztését, s járult s a napokban jártam Bostonban, ahol hozzá a még az út elején járó népek szintén öröm volt ott élő honfitár- érdekében tett erőfeszítéseinkről helyzetének jobbításához számos sainkat megismerni. Természetesen és azok eredményeiről. Örömmel ország átalakulással összefüggő gyakori az eszmecsere az amerikai újságolhatom a kedves olvasóknak, tapasztalatainak összegyűjtésén és magyarok országos szervezeteinek hogy sok-sok év áldozatos, követátadásán keresztül. vezetőivel, a nagykövetség pedig kezetes és kitartó munkája révén A kapcsolatok szorosabbá válását egész évben folyamatosan tartja a – amelyből természetesen részt jelzi az is, hogy ebben az évben szá- kapcsolatot tiszteletbeli konzuljaink- vállaltak elődeink, a nagykövetség mos amerikai partnerünket tüntettük kal. Utóbbiakat és főkonzulátusaink munkatársai, a magyar kormányzat ki magyar állami elismeréssel, köztük vezetőit nemrég Washingtonban lát- vezetői és illetékesei, valamint az kongresszusi képviselőket, a kulturá- tuk vendégül az éves konzuli konfer- amerikai magyar szervezetek is lis és tudományos élet kiválóságait. encián, amelyet az Amerikai Magyar – idén novemberben megvalósult a Göncz Kinga külügyminiszter Koalíció hagyományos Mikulás-va- magyar állampolgárok vízummentes beutazása az Egyesült Államokba. asszony szeptemberi látogatásán csorája követett. találkozott amerikai partnerével, A kulturális diplomácia és a Mostantól – nyugat-európai tárCondoleezza Rice-szal, akinek átadta kommunikáció területén is esemény- sainkhoz hasonlóan, egyenrangú a Magyar Köztársasági Érdemrend dús és sikeres volt a most záruló szövetségeshez illően – vízum Középkeresztjét a Csillaggal, amelyet esztendő. Egyik legnagyobb szabású nélkül, mindössze egy ingyenesen a köztársasági elnök az amerikai kül- és legnagyobb visszhangot kiváltott kiállított, előzetes elektronikus utaügyminiszter asszonynak a magyar- programunk a Szabó István Oscar- zási engedély (ESTA) birtokában amerikai kapcsolatok fejlesztéséhez díjas filmrendező 70. születésnapjára utazhatunk Amerikába. A vízumnyújtott kimagasló hozzájárulásáért időzített fesztivál volt, amelynek mentesség megvalósulásának sikere adomá-nyozott. keretében a National Gallery of mindannyiunké, s ezúton köszönöm Nagy öröm számomra, hogy az Art hat hétvégén át vetítette telt ház az amerikai magyarok által nyújtott elmúlt esztendő során lehetőségem előtt a mester filmjeit, az utolsó segítséget! volt felkeresni az amerikai ma- hétvégén pedig gazdag program A washingtoni Magyar gyarság számos közösségét. keretében vendégül láttuk a rendezőt Nagykövetség munkatársai, családom Denverben és Minneapolisban, ahová Washingtonban. Folytatódott kiegy- és a magam nevében kívánok minden a demokrata és republikánus pár- ensúlyozott és számos orgánum viszo- kedves olvasónak, a lap munkatársainak tok elnökjelölő konvenciói kapcsán nylatában szoros és gyümölcsöző és családtagjaiknak szeretetteljes, kaptam meghívást, nagy szeretettel kapcsolatunk a sajtóval, amelyen bensőséges ünnepeket, valamint sok-sok fogadtak a helyi magyar közösségek. belül számunkra egyaránt fontos közös sikert az új esztendőben! Az év során több alkalmam is volt ta- együttműködésünk az amerikai és lálkozni a New Yorkban és környékén magyar médiával, valamint az ameriDr. Somogyi Ferenc élő magyarokkal, ellátogattam a kai magyarság lapjaival. Köszönöm washingtoni magyar nagykövet
HÍREK
AmCham: viharfelhők tornyosulnak Magyarország felett Baj van – ezzel a sommás megállapítással értékelte Ma-gyarország helyzetét Bienerth Gusztáv, az Amerikai Kereskedelmi Kamara (AmCham) újabb két évre megválasztott elnöke. Szerinte nem tekinthető pozitív fejleménynek, hogy a nemzetközi pénzvilág mentőövet dobott Magyarországnak, ezzel ugyanis csak a fizetésképtelenséget sikerült elkerülni, éppenhogy lélegzetvételnyi időhöz jutott az ország. Arra egyébként a gazdálkodói szféra nevében választ vár a szervezet, hogy miért éppen 17 hónapra vette fel a 25 milliárd dollárnyi stand-by hitelt a kormány.
A határidő mögött nem látják a kidolgozott intézkedési tervet és azt sem, hogy 17 hónap múlva hogyan és miből fog megtörténni a hitel visszafizetése. Nem lehet halogatni a szerkezeti reformokat, nem lehet várni 2010 áprilisáig – hangoztatta az elnök egy szűkkörű háttérbeszélgetésen. A szerkezeti reformok elindítása, a transzparencia megteremtése létkérdés – hívta fel a figyelmet, különben Magyarország versenyképessége óhatatlanul tovább romlik. Annál is inkább, mivel a külső gazdasági környezet is kedvezőtlenné vált, legfőbb exportpiacunk, Németország ugyancsak recesszióval
Sztrájk, sztrájk, sztrájk Sztrájk Ferihegyen
Szerda reggel hat órától határozatlan idejű, általános sztrájkot hirdetett a Repülőtéri Dolgozók és Szolgáltatók Szakszervezete (RDSZSZ), valamint a Légiközlekedési Egyesült Szakszervezet (LESZ), miután kedden sem hoztak eredményt a munkáltatóval folytatott tárgyalások. A munkabeszüntetés következtében az egyes és a 2A terminál forgalma megbénult, csupán a 2B terminálról indulnak járatok - onnan is csak lassan és késve. A Budapest Airport (BA) zsarolásnak és felháborítónak tartja a szakszervezeti sztrájkot, amely napi több tíz millió forintos kárt okoz a BA-nak és rendkívül nehéz helyzetbe hozza a légitársaságokat, köztük a Malévet.
Sztrájkolnak a BKV szakszervezetei Megtartják a sztrájkot csütörtökön üzemkezdettől, vagyis hajnali 4.30-tól délután 1 óráig a BKV buszos szakszervezetei - közölte Nemes Gábor, a sztrájkbizottság szóvivője hétfőn. A szóvivő az InfoRádiónak elmondta: miután a munkáltató hétfőre sem tudta megszerezni a kívánt garanciákat a társaság anyagi gondjainak megoldására, úgy döntöttek, hogy megtartják csütörtökön a félnapos sztrájkot.
Folytatódik a vasutassztrájk Nincs egyezség a vasúti sztrájkolók és a MÁV között sem a követelésekről, sem az elégséges szolgáltatások mértékéről, így folytatódik a vasutasok sztrájkja - nyilatkozta Gaskó István, a VDSZSZ elnöke az InfoRádiónak. A VDSZSZ elnöke elmondta azt is: a munkabeszüntetés ideje alatt a vonatok tíz százaléka közlekedett, de az elégséges szolgáltatásról sem sikerült megállapodniuk. A felelősség a MÁV-ot terheli - tette hozzá az elnök.
Sztrájkkal kezdődhet 2009
Határozatlan idejű közszolgálati sztrájkot hirdet 2009. január 12-től az Egységes Közszolgálati Sztrájkbizottság, amely erről csütörtöki, budapesti ülésén döntött. Ezt Kerpen Gábor, a Pedagógusok Demokratikus Szakszervezetének (PDSZ) elnöke közölte. Kónya Péter, a Fegyveres és Rendvédelmi Dolgozók Érdekvédelmi Szövetségének az elnöke vasárnap az MTI-nek úgy nyilatkozott: a szakszervezetek továbbra is azt tekintik tárgyalási alapnak, hogy a kormány tartsa be a jövő évi bérekkel kapcsolatos korábbi megállapodást. Hozzátette: tudomásul véve a válsághelyzetet, annyi engedményre hajlandóak, hogy nem ragaszkodnak az eredeti megállapodásban szereplő jövő évi reálbér-növekedéshez. A reálbércsökkenést azonban semmiképpen nem tudják elfogadni. Éppen ezért a szakszervezetek a 13. havi juttatás mellett az inflációval megegyező mértékű bérfejlesztésre tartanak igényt jövőre.
December 19, 2008
2
küzd. Sok külföldi cég már leírta az országot, nem akarnak nálunk fejleszteni, nem terveznek új beruházásokat hozni – mondta. Az úgynevezett reinvesztíciós ráta például éppen a fele a lengyelországinak, s még továbbra is csökkenő irányt mutat – ez azt jelzi, hogy az itt megtermelt jövedelmet egyre inkább valahol máshol – versenytársainknál – fektetik be a cégek. S ennek egyik legfőbb oka, hogy bizalmi válság alakult ki Magyarországon. A társasági különadó sem azért fáj elsősorban a társaságoknak, mert túl nagy terhet jelent számukra, hanem mert korábban ígéretet kaptak ennek megszüntetésére. Az adózási környezet, az adóigazgatási rendszer szintén elriasztja a befektetőket. Tarthatatlan, hogy a fehér gazdaságnak kell megfizetnie a kiterjedt fekete- és szürkegazdaság árát. A korrupció a másik olyan kérdés, ami sajátos negatív kísérőjelensége a hazai gazdálkodási környezetnek, s érthetetlen az AmCam elnöke szerint, hogy nincsenek nagy nyilvánosság előtt zajló „ügyek”, perek, nyomozások. S a felmérések itt is romló folyamatokat jeleznek. Megfogalmazása szerint „viharfelhők tornyosulnak” az ország feje fölött, itt az ideje, hogy hozzányúljanak a 13. havi nyugdíjakhoz, hogy megszüntessék a minimálbér adómentességét. Szerinte meghökkentő, hogy még a súlyos válsághelyzetben is látni törekvéseket a minimálbér emelésére. Amit most tenni kellene: bérbefagyasztás, a kormányzati kiadások felülvizsgálata, a vezetők személyes példamutatása. Az AmCham a korábbiaknak megfelelően most is igyekszik javaslatokat tenni a helyzet javítására, s támogatja a megfelelő intézkedéseket, ugyanakkor határozott véleménye: a rövid, középés hosszú távú döntéseket azonnal kell meglépnie a kormánynak.
Elemzők a vártnál is mélyebb recesszió jeleit látják Londoni feltörekvő piaci elemzők szerint a vártnál is mélyebb recesszióra utalnak a pénteken közzétett, a konszenzusnál gyengébb magyarországi ipari termelési adatok. A KSH előzetes jelentése alapján az ipari termelés októberben, az előző év azonos időszakához viszonyítva 7,2 százalékkal csökkent. A Capital Economics szerint már a magyarországi költségvetési megszorítás korábbi időszakában is csak az euróövezeti kereslet mentette meg a magyar gazdaságot a recessziótól, de mivel a nyugateurópai gazdaság is rossz állapotban van, ez most bekövetkezik. A ház előrejelzése az, hogy a magyar GDP jövőre 1,5 százalékkal csökken, de az intézet középeurópai közgazdásza szerint a nyugat-európai recesszió miatt a magyarországi visszaesés mértéke meghaladhatja a 3 százalékot is.
Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikeres, boldog ÚJ ESZTENDŐT, jó egészséget kíván a HÍRLAP olvasóinak és minden magyarnak
SZEGEDI LÁSZLÓ és ANIKÓ
(Egy utcával nyugatra a Coldwater Canyontól
Amerikai MAGYAR HÍRLAP
American Hungarian Journal * Weekly Newspaper
(USPS – 006 - 161)
Megjelenik minden pénteken, kivéve két hét szünetet Published weekly, except for two weeks vacation PUBLISHED BY: Amerikai MAGYAR HÍRLAP, Inc. 535 N. Rossmore Ave. #1, Los Angeles, CA 90004 Tel. (323) 463-6376 * Fax: (323) 463-6186 E-mail:
[email protected] KIADÓ:
JULIUS JANCSO - PUBLISHER SUSAN JANCSO - EDITOR
FŐSZERKESZTŐ:
SZERKESZTŐ: HEGEDŰS ATTILA - EDITOR FŐMUNKATÁRSAK CLAIRE KENNETH (tb.), Dr. CSETŐ ILDIKÓ, FÖLDES TAMÁS, Dr. FRIEDMAN ANDREW, VOISIN ÉVA MUNKATÁRS HORVÁTH BEATRIX
Előfizetés
csekk vagy Money Order beküldésével: az USA-ban egy évre $45. USD, fél évre $25. USD Kanadába egy évre $80. USD, fél évre $45. USD Külföldre (Kanada kivételével) egy évre légipostán $135. USD, PERIODICALS postage paid in Los Angeles, CA POSTMASTER – Send address changes to: Amerikai MAGYAR HÍRLAP 535 N. Rossmore Ave. #1, Los Angeles, CA 90004 Beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Minden cikkért szerzője felelős. A közölt írások nem szükségszerűen egyeznek meg a szerkesztőség véleményével. A lapunkban megjelent cikkek és hirdetések még kivonatosan is csupán írásbeli engedélyünkkel vehetők át, vagy sokszorosíthatók. A published ad is the result of a mutual agreement between publisher and advertiser and does not necessarily indicate continued publication. For signed articles, only their authors can be held responsible.
KÖZÉLET
Magyar Karácsony Ontarioban
A Los Angeles-i cserkészcsapatok szeretettel meghívják a
2009. január 24-i szombat esti vacsorával egybekötött
42. BÁLJUKRA az Airport Marriott Hotel Grand Báltermébe. Megjelenés hölgyeknek estélyi, férfiaknak sötét ruha. Italok: 6:30-tól – Vacsora: 7:00-kor – Nyitó Tánc: 9:00-kor
Tánc zene: Baki-Várnai Duó Felnőtt vacsora: $75.00, vacsora után: $50.00
Diák jegy (25 éven alul) vacsorával $55.00, vacsora után $25.00
Védnöki jegy: $200, 2 vacsora jeggyel Fővédnöki jegy: $300, 3 vacsora jeggyel A január 15-ig kifizetett vacsora rendelését tudjuk csak szavatolni
Jegyrendelés az alábbi számokon: Toghia Marianna (818) 833-6960 Kass Tünde (818) 708-1943 Varga Gizi (323) 256-3050 Máté Sándorné, Jutka (805) 498-1580 Téglás Marika (949) 548-3337 Sárvári Álmosné, Zsuzsa (714) 377-8863
100 milliárdba kerül egy magyar karácsony Három évvel ezelőtt, 2005-ben 70-80 milliárd forintot, 2006-ban és 2007-ben közel 100 milliárdot költöttek a magyarok karácsonykor. Az ünnepi költés jelentős része pedig hitel, a többség mintegy 80 ezer forintot vesz fel. A magyar családok főként a háztartási berendezések és a műszaki cikkek vásárlásakor vesznek fel hitelt, még akkor is, ha törlesztőrészleteik ezek nélkül is megmegterhelik a családi költségvetést. „Túlhitelezik magukat az emberek” – mondja Bornemissza Andrea, aki szerint sokan nem mérik fel a hitel felvételével járó kockázatokat. A pénzügyi szakember úgy véli, a reklámok is azt sugallják, hogy folyamatosan vásárolni, fogyasztani kell, ezt a „tanácsot” pedig azok is megfogadják, akiknek a pénzügyi lehetőségeik ezt nem teszik lehetővé. Korábban ez emberek előbb összegyűjtötték a pénzüket, s csak akkor vásároltak, mára ez megváltozott.
MIYAGI’S
Szeretettel hívjuk és várjuk Önt és kedves családját az Ontarioi Független Magyar Református Egyház karácsonyi ünnepségére
2008. december 21-én vasárnap délelőtt 11 órakor a templomban istentisztelet, amelyet a gyermekek és felnőttek közös karácsonyi műsora követ a templomban: “Örök szeretet” címmel, a Zágonyi teremben: “Karácsonyi öröm” címmel. Délután 1 órakor a Zágonyi teremben szeretetvendégség-ebéd, Mikulás-várás, - a jelenlévő gyermekeket a Mikulás megajándékozza. Készíttessen fényképet Mr. és Mrs. Santa-val! Hagyományos “ KÁNTÁLÁS “ Vendégeinkkel közösen énekeljük szép magyar karácsonyi énekeinket. A belépés gyermekeknek és felnőtteknek ingyenes! Az esemény szeretetvendégség, egyházunk ajándéka az Ontario-ba érkező gyermekeknek és felnőtteknek. Szeretettel hívjuk és várjuk az egész családot, töltse egyházunknál meghitt ünnepi hangulatban a karácsony előtti adventi vasárnapot! Helyfoglalás szükséges, kérjük jelezzék az érkező gyermekek nevét és korát is. Ebéd: Töltött káposzta Diós és Mákosbeigli, Kávé The Free Magyar Reformed Church of Ontario 1053 East Sixth Street #32 ONTARIO, CALIFORNIA 91764 909-981-9601
WORDS LARGEST SUSHI BAR AND NIGHT CLUB Újból indul a party, a „HOLLYWOOD PARTY”! Tudod, nem kéne erről lemaradni! December 31-én Szilveszter Party A MIYAGI’S-ban!
8:00-10:00-ig VACSORA $50 10:00 től-2:00-ig PARTY!!!!! Belépő $25 8225 Sunset Blvd. West Hollywood, CA 90046 Asztal foglalás & info: 818-389-1311 Szólj a barátaidnak, hogy Ők is jöjjenek! Szeretettel várunk mindenkit! DJ-ROBY & LALEE 818/785-1218
Amerikai vízummentesség - karácsonyig kész az ESTA magyar fordítása Budapest, 2008. december 11., csütörtök (MTI) - Karácsonyig elkészül az amerikai elektronikus utasnyilvántartási rendszer (ESTA) magyar fordítása, így még könnyebben utazhatnak a magyarok az Egyesült Államokba - mondta April H. Foley amerikai nagykövet csütörtökön Budapesten. A diplomáciai vezető arról is beszélt, hogy elhagyja a budapesti nagyköveti posztot. A magyarok egy hónapja utazhatnak vízummentesen az Egyesült Államokba. Az új rendszer működik, eddig körülbelül 1500 magyar állampolgár jutott el Amerikába az ESTA használatával - mondta April H. Foley. A nagykövet az MTI kérdésére azt is hozzátette, hogy a rendszer magyar fordítása karácsonyig elkészül, az eredeti tervek szerint december 16-a lesz ez az időpont. A diplomáciai képviselő arról is beszélt, hogy a jelenlegi gazdasági helyzet ellenére az amerikai cégek változatlanul érdeklődnek Magyarország iránt, további befektetésekre lehet számítani - mondta a nagykövet. April H. Foley megerősítette, hogy az első C17-es amerikai
szállítógép 2009 májusában érkezhet meg a pápai légibázisra, a következő két gép nyáron követheti. A misszióvezető elmondta, hogy az amerikai adminisztráció változásával párhuzamosan elhagyja a budapesti nagyköveti posztot. Az új nagykövet kiválasztása hosszú folyamat, megérkezéséig hónapok is eltelhetnek. A kormányváltás azonban nem fogja befolyásolni a kétoldalú kapcsolatokat - tette hozzá. A nagykövet azt mondta, egyelőre nem tudja, mit csinál majd megbízatása lejárta után. Az biztos, hogy visszaköltözik az Egyesült Államokba, de a magyarországi kapcsolatait a jövőben is fenn szeretné tartani. Kérdésre válaszolva a nagykövet azt is elárulta, hogy a magyar ételek közül a Gundel-palacsinta és a libamáj a kedvence, a magyar borok mellett. April H. Foley 2006. augusztus 10-én érkezett Magyarországra és egy hét múlva adta át megbízólevelét Sólyom László köztársasági elnöknek.
Hirdessen a rövidesen összeállításra kerülő új
MAGYAR TELEFONKÖNYVBEN! (323) 463-6376
Nagykövetsége előtt az amerikai Export-Import Bank első számú alelnöke, korábban a bank igazgatótanácsának tagja volt. Tizenhét évig a PepsiCo felsővezetőjeként működött olyan területeken, mint a stratégiai tervezés, pénzügyi menedzsment, valamint a vállalatfelvásárlás és -összevonás. Ezt megelőzően a Pfizernél és a Reader,s Digestnél dolgozott.
San Fernando Völgyi Magyar Református Egyház 18858 Erwin Street, Reseda CA 91335. Telefon: (818) 344-4276, (818) 344-1885
December 31-én, este 7 órától
San Fernando Völgyi
Szilveszter Az összes korosztály igényét kielégítő tánczenéről, és jó hangulatról
CSER LÁSZLÓ ÉS MÁRIA gondoskodik
A kiváló és igazi magyaros vacsorát
ÚJABB MAGYAR FILMSIKER
A lyukas zászló-t (Torn from the Flag) meghívták a Beverly Hills-i Hi-Def Filmfesztiválra. Ez lesz az egyetlen Los Angeles környéki vetítés a közeljövőben, tehát érdemes előjegyezni. Időpont: 2008. december 28. Helyszin: Fine Arts Theatre 8556 Wilshire Blvd. Beverly Hills, CA 90211
A fesztivál díjai kizárólag a közönség szavazataitól függnek, a film alkotói mindenkit szeretettel várnak a vetítésre!
KOVÁCS ANDRÁS mesterszakács készíti. Menü:
Előétel: Magyaros hideg étvágygerjesztő, újévi kocsonyával Főételek: Cézár-saláta tál Frissen sült, idei malacpecsenye, körettel, savanyúsággal vagy gombás marhapörkölt vagy birkapörkölt körettel, savanyúsággal * Házi sütemények Később: bőrös virsli, mustárral, tormával Éjfélkor asztalonként egy üveg édes pezsgő. Éjfél után: tárkonyos savanykás leves Adomány belépőért, vacsoráért: $55 Helyfoglalásért, információért kérjük hívják a (818) 344-4276 -os telefonszámot. Vendégeinket tombola és más meglepetések várják.
Szeretettel várunk Mindenkit. Lépjen át velünk az új esztendőbe!
3
December 19, 2008
Ahogy a gyerekek látják a szeretetet
Múlt heti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: „-Engem nagyon érdekelne ez a buszkirándulás Washingtonba!”
Fodrász, kozmetikus a Valley-ben!
Irodai alkalmazottat keresünk. Közepes angol nyelvtudás és komputer ismeret szükséges. Telefon: (323) 463-6376.
Hajfestés, melírozás, vágás, dauer, microdermabrasion, gyantázás, stb. A magyaroknak kedvezmény!
Tel. (818) 515-5748, BARBARA
FIATALEMBER és nővére vezetői engedéllyel betegápolást vállalnak nappalra vagy éjjelre. Bentlakással, jó referenciával. Telefon: (310) 435-9177, (310) 609-9012, (909) 609-9012.
FIGYELEM!
Gondozói gyakorlattal, idős személy éjszakai felügyeletét vállalnám. Választ kérem „Azonnali kezdés” jeligére a kiadóba küldeni.
A Szerkesztőség és Kiadóhivatal címe:
Óvja egészségét ne dohányozzon!
Amerikai MAGYAR HÍRLAP 535 N. Rossmore Avenue, #1 Los Angeles, CA 90004
APRÓHIRDETÉSEK DÍJSZABÁSA
Tel: (323) 463-6376 Fax: (323) 463-6186
E-mail:
[email protected]
December 19, 2008
4
Egyszeri hirdetés:
20 szóig: $10.- (alkalmanként)
Többszöri (minimum 3X): 20 szóig: $9.- (alkalmanként) 20-30 szóig: $12.- (alkalmanként) JELIGÉS hirdetés: 20 szóig $12.- (alkalmanként) Lapzárta hétfő délben! Az apróhirdetést feladáskor kell fizetni. Posta útján történő megrendelés esetén kérjük a csekket mellékelni. Köszönjük!
BENTLAKÁSOS munkát keresek. Driver’s License, Experience, Referencia van.
Telefon: (310) 595-0237
GEZA KOVATS
Real Estate Broker INGATLAN Residential & Commercial 24 éves gyakorlattal 17332 Irvine Blvd., Suite 210 Tustin, CA 92780 Tel: (714) 730-3500 Fax: (714) 730-3733 Mobile: (714) 323-6443 Email:
[email protected]
KÜLSŐ-BELSŐ HÁZFESTÉST,
javítást és felújítást vállalok jutányos áron. Ingyenes árajánlat! 30 éves gyakorlat. License No. 9618720001/3
Hívják TÓGYER LÁSZLÓT: (310) 918-7250
Egy tudományos felmérés részeként kutatók megkérdeztek néhány 4 és 8 év közti gyermeket arról, hogy szerintük mi a szeretet. A kérdésekre adott válaszok mélysége és komolysága sok esetben a kérdezőket is meglepte: „Amikor nagyinak begyulladtak az izületei, nem tudott már előrehajolni, hogy kifesthesse a lábán a körmeit. Most mindig a nagypapa festi a nagyi körmeit, pedig neki is izületgyulladása van. Ez a szeretet.” Rebeka - 8 éves „Amikor szeret valaki, akkor máshogy mondja ki a neved. Valahol érzed, hogy az ő szájában biztonságban van a neved.” Zsolti - 4 éves „A szeretet az, amikor egy lány bekölnizi magát, a fiú pedig borotválkozó arcszesszel bekeni magát, aztán elindulnak, hogy szagolgassák egymást.” Karesz - 5 éves „A szeretet az, amikor az étteremben odaadod másnak a sült krumplidat, anélkül, hogy te kérnél az övéből.” Kriszti - 6 éves „A szeretet az, amikor két ember állandóan csókolózik. Amikor pedig már belefáradtak a csókolózásba, még akkor is együtt akarnak maradni és beszélgetnek. Apa és anya ilyenek. Szerintem gusztustalan, amikor csókolóznak.” Emília - 8 éves „A szeretet az, ami Karácsonykor a szobában van. Ha egy pillanatra abbahagyod az ajándékok kicsomagolását, akkor lehet meghallani.” Robi - 7 éves „Ha jobban szeretnél szeretni, akkor egy olyan baráttal kezd, akit utálsz.” Nikolett - 6 éves „A zongoravizsgámon egyedül voltam a színpadon és nagyon féltem. Odanéztem a közönségre, és apu ott mosolygott és integetett. Csak ő mosolygott. Ezután már nem féltem.” Csilla - 8 éves „A mamim jobban szeret engem mindenkinél. Senki más nem ad nekem esti puszit mielőtt elalszom.” Klári - 6 éves „A szeretet az, amikor apa izzadt és büdös, de anya akkor is azt mondja neki, hogy sokkal helyesebb, mint Robert Redford.” Krisztián - 7 éves „Amikor szeretsz valakit, akkor sokat pislogsz, és apró csillagocskák jönnek ki belőled.” Judit - 7 éves „A szeretet az, amikor anyu látja aput a mosdóban és szerinte apu nem is gusztustalan.” Márk - 6 éves „Ha nem gondolod komolyan, akkor nem is kéne kimondanod, hogy szeretlek. De ha komolyan gondolod, akkor szerintem sokszor ki kell mondani. Az emberek hamar elfelejtik.” Júlia - 8 éves
KULTÚRA KÖZÉLET
Antall József nevét kapta az Európai Parlament épülete Habár a hivatalos átadás még nem történt meg, az Európai Parlamentben már múlt héten használatba vették az Antall József néhai magyar miniszterelnökről elnevezett új épületet. Ez lett az Európai Néppárt hivatalos épületszárnya, a jövőben a párt itt tartja valamennyi frakcióülését és munkacsoporti üléseit. Olajos Péter EP képviselő szerint üzenet értékű, hogy az épület energiaellátását a legkorszerűbb környezetbarát megoldások alkalmazásával biztosítják. Az Európai Parlament évek óta tesz lépéseket a takarékos gazdálkodás felé: csökkentette a papír- és energiafelhasználást, szelektíven kezeli a hulladékot, és internetes videokonferenciákkal igyekszik csökkenteni az utazások számát. Az EP mindhárom székhelyén biciklitárolók és kölcsönzők létesítésével ösztönzik az eurokratákat a környezetkímélő közlekedésre. Olajos szerint az új épületszárny nem csak a legszebb, de a legzöldebb szárny is. „A törvényhozókra ez a környezet inspirálólag hat, remélem ennek hatásaként a jövőben még több, még ambiciózusabb jogszabályok fognak készülni az Antall József épületben” - fogalmazott a képviselő.
Ezer éves a Pécsi Egyházmegye A Pécsi Egyházmegye 2009-ben ünnepli alapításának 1000. évfordulóját. A pécsi az egyetlen magyarországi egyházmegye, amelynek alapítási dátuma ránk maradt, így pontosan tudjuk, hogy az alapítás Győr várában 1009. augusztus 23-án történt, Azo pápai legátus, ostiai püspök jelenlétében. Ekkor jelölték ki az egyházmegye határait, első püspöke pedig Bonipert lett. A millenniumi évet színes és változatos programokkal zarándoklatokkal, papi találkozóval, ifjúsági programokkal, egyháztörténeti konferenciával és számos kulturális rendezvénnyel ünnepli az egyházmegye.
Magyarokat is jelöltek a Grammy-díjra Grammy-díjra jelölték a napokban a Takács Vonósnégyes Brahmslemezét, közreműködőként pedig Eötvös Péter és Fischer Ádám is jelöltje a zenei felvételek legrangosabb elismerésének. A korábban már díjazott Takács kvartett a legjobb kamarazenei előadásért érdemelte ki a jelölést azért a Hyperion kiadónál megjelent lemezért, amelyen Brahms Op. 51-es vonósnégyese és Op. 34-es zongoraötöse hallható. A Deccánál jelent meg Cecilia Bartoli világhírű mezzoszoprán Maria című albuma, amelyen Fischer Ádám dirigálja az olasz La Scintilla zenekart. A lemezt a legjobb klasszikus zenei vokális előadás díjára jelölték. A legjobb kortárszenei alkotás díjára jelölt Marc-André Dalbavie Fuvolaversenyét a francia-svájci Emmanuel Pahud adja elő a Francia Rádió Szimfonikus zenekarának kíséretében. A zenekart Eötvös Péter vezényli az EMI felvételén.
Szlovákiában büntetnék az idegen nyelvet A szlovák kulturális miniszter továbbra is kitart amellett, hogy pénzbüntetést fizessen az, aki az ország területén nyilvános használatban nem tartja be a szlovák irodalmi nyelv szabályait. Marek Madaric erről Pozsonyban beszélt, amikor fogadta annak a civil beadványnak az aláíróit, akik tiltakoznak az államnyelvről szóló törvény tervezett módosítása ellen. A beadványt több mint 700 értelmiségi és közéleti személyiség - köztük számos szlovákiai magyar - írta alá. Követelik, hogy a módosított törvény ne érintse a magánszférát, és ne tartalmazzon semmiféle szankciókat. A miniszter szerint a törvénymódosítás célja, hogy védje azon szlovákok jogait, akik nem ismernek idegen nyelveket, és szeretnék országukban mindenütt megértetni magukat. Madaric szerint elfogadhatatlan, hogy Szlovákia területén az állampolgár például kizárólag angol vagy magyar nyelvű reklámokkal, plakátokkal vagy emléktáblákkal találkozik. „Az ember nem tudja elolvasni, hogy mi van azokon a táblákon. Itt egész egyszerűen arról van szó, hogy az ország területén meg kell értenünk egymást, mégpedig szlovákul” - jelentette ki a miniszter. Úgy vélte, hogy az ilyen táblák, esetek sértik a szlovák állampolgárok jogait. A miniszter szerint Dél-Szlovákiában a helyi hangszóró gyakran csak magyarul szólal meg, ami szerinte elfogadhatatlan. A miniszteri javaslat szerint a jövőben minden nyilvános közfeliratnak szlovák nyelvűnek kellene lennie. Madaric megjegyezte, hogy a törvény a kivételeket is - mint amilyen a nemzeti kisebbségek nyelvhasználata - szabályozni fogja. „Azt hiszem, hogy a szankciók alkalmazására nem kerül sor. Szükség van azonban rájuk, hogy az emberek egyáltalán betartsák a törvényt” - szögezte le. A javaslat szerint a pénzbüntetés 100 eurótól 5000 euróig terjedne.
Tombold ki magad
a Los Angeles-i Egyesült Magyar Ház
Megközelítette az egymilliárdot az éhezők száma Újabb 40 millióval nőtt az éhezők száma a világon 2008-ban - közölte kedden nyilvánosságra hozott előzetes jelentésében az ENSZ élelmezésügyi szervezete (FAO). A közel 1 milliárd éhező legnagyobb része - 907 millió ember - fejlődő országokban él, közülük 600 millióan indiaiak, kínaiak, kongóiak, bangladesiek, indonézek, pakisztániak és etiópiaiak. A legtöbb éhező Ázsiában él, itt 583 millió embernek nem jut minden nap megfelelő mennyiségű és minőségű étel. A helyzet Afrikában a legrosszabb: a szubszaharai területeken minden harmadik - összesen 236 millió - ember éhezik. Az új éhezők nagy része is innen jön, többségük a Kongói Demokratikus Köztársaságban él és az utóbbi hónapok állandósuló polgárháborús konf-liktusai miatt nem jut elegendő ételhez. Kongóban a lakosság 76 százaléka éhezik. A FAO szerint az éhezők száma a magas élelmiszerárak miatt ugrott meg és érte el a 963 milliót. „Csökkentek ugyan az élelmiszerárak 2008 elejéhez képest, de ez sem volt képes véget vetni számos szegény országban az élelmiszerproblémának” - mondta Hafez Ghanem, a FAO helyettes vezetője. A legfontosabb gabonák ára például több mint 50 százalékkal csökkent a 2008 eleji csúcshoz képest, de még így is jóval az előző évek átlaga fölött van. Nehezíti a helyzetet, hogy a műtrágyák ára 2006 óra megkétszereződött, ami sok helyen lehetetleníti el a farmereket és mérsékli a termést. A magas árak a fejlett országban élő termelőknek kedveznek, akik megengedhetik maguknak, hogy költségesebb beruházásokkal tegyék hatékonyabbá a földművelést. Míg a fejlett országokban, 2008-ban 10 százalékkal nőtt a legfontosabb gabonák hozama, addig ez az arány a fejlődőknél alig 1 százalék.
1975 W. Washington Blvd., Los Angeles, CA 90018 323-734-1453 * www.magyarhazla.com
hagyományos
Szilveszteri Buliján December 31-én 7:00 órai kezdettel Szeretettel várunk! A zenét és jó hangulatot Kovács László New York-i zenész szolgáltatja Ünnepi Menü: Házi disznótoros vacsora vagy Szaftos marhaszelet Izletes desszert * Éjfélkor pezsgő Éjfél után korhely leves
Szívtánc Hölgyválasz Tombola
várja kedves vendégeinket Belépő: $45.00 helyfoglalással * $55.00 az ajtónál HELYFOGLALÁS AJÁNLATOS Hivják: Shackelford Timeát: 310-782-3585 vagy Bán Editet: 562-928-3251 Bort, búzát, békességet, sötétségben fényességet! Új esztendő újat hozzon, régi jótól meg ne fosszon. Ki barát volt, az maradjon, ki elindult, az haladjon.
In the RALPHS SHOPPING CENTER 1530 N. Moorpark Rd., Thousand Oaks, CA 91360
(bejárat a Barrington Plaza felől)
Fohász Áldalak téged születésem napjától fogva merengve, álmodozva neved szent csengését szívembe zárva hordozlak Mennyek országa bátorítsd a gyáva szíveket adj mindannyiuknak szebbnél szebb éveket és kérlek Uram segíts a magyar lelkeken A lelkek megtörtek és szívbemarva tébolyultak áldalak téged Uram a magam valóságában és e drága országért fohászkodom, imáimban
Kaprinyákné Bodnár Szerénke Phoenix, Arizona
Dr. Kovács D. György Nőgyógyász és Kozmetikai Sebész Has- és mellplasztika, zsírleszívás, stb. Teljeskörű nőgyógyászati ellátás Vaginal Rejuvenation Megoldások inkontinenciára
CMA Certified Surgi Center
Affiliated with Gardena Memorial Hospital
Cím: 13865 Hawthorne Blvd., Hawthorne, CA 90250 Tel.: (310) 970-7510 * Fax: (310) 970-1418
Barátainak, ismerőseinek ajándékozzon
ELŐFIZETÉST A HÍRLAPRA! 5
December 19, 2008
Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikeres ÚJ ESZTENDŐT kíván, jó egészségben, a HÍRLAP és a szép magyar könyvek olvasóinak a
Blue Danube Gifts Bartos Gyula és Melinda
(212) 794-7099
www.bluedanubegift.com
[email protected] Cím: 217 East 83rd Street, New York, NY 10028
We wish our Hungarian customers and the readers of the American Hungarian Journal
HAPPY HOLIDAYS and a PROSPEROUS NEW YEAR
QUALITY ELECTRONICS Phone: (323) 656-2475
7761 Santa Monica Blvd., West Hollywood
A Bloomingtoni Magyar Klub VEZETŐSÉGE nevében Boldog Karácsonyi Ünnepeket és szerencsés Újévet kíván a Klub barátainak és pártolóinak
Lampért Sándor és Kati 992 W. San Bernardino Ave. Rialto, CA 92316 (951) 769-6080
Barátainak és ismerőseinek Áldott, békés Karácsonyi Ünnepeket És szerencsés, gazdag Új Esztendőt kíván
Árvay Csánky Margit festőművésznő és férje,
Árvay György
Nagy szeretettel kíván meghitt, békés KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és dús, vidám, boldog ÚJÉVET barátainak és ismerőseinek, valamint a Hírlap olvasóinak Magyarországról
STIGLITZ ERZSÉBET „Kema”
Kegyelemteljes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET, boldog, békés ÚJESZTENDŐT kíván az összmagyarságnak a
MAGYAR SZABADSÁGHARCOS SZÖVETSÉG LOS ANGELES-I SZERVEZETE és a REMEMBER HUNGARY 1956! BIZOTTSÁG nevében
A VEZETŐSÉG
ADJON ISTEN MINDEN JÓT, ZSÍROS ESŐT KÖVÉR HÓT, BŐ ARATÁST, SZÜRETET, JÓ KEDVET EZ ÚJ ESZTENDŐBEN (Erdélyi népköltés)
PIERROT Az utolsó karácsony egyedül A néni fát vett, egy apró zöld fenyőt, úgy vitte karjában, mint egy csecsemőt, Feldíszítette, tett rá almát-diót, s hogy zene is szóljon, bekapcsolta a Petőfi Rádiót,
Barátainak és pácienseinek kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és eredményes ÚJ ESZTENDŐT kíván
Dr. RÁCZ TIBOR fogorvos
Tünde és Edit 12926 Riverside Drive, Suite „D” Sherman Oaks, CA 91423 (818) 784-5889
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és sikeres, boldog Újévet kíván
DR. VOISIN ÉVA tiszteletbeli konzul és ügyvédi irodája PMB. 157, 205 De Anza Blvd. San Mateo, CA 94402 Tel. 650-573-7351 * Fax: 650-573-7355
[email protected]
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet kíván pártolóinak és a Hírlap minden olvasójának a
HUNGARIAN INTERNATIONAL CLUB
SUN CITY Semegi JoAnn és a Vezetőség
KÖVETKEZŐ BÁL:
Ez az utolsó Karácsony egyedül, hogy külön ünnepelünk, jövőre biztosan sikerül, és majd újra együtt leszünk, Megterített egy személyre, a csupasz asztalon ma kivételesen két fogás volt, hisz’ ez nagy alkalom. A fotelben ült, kezében a bácsi fényképe. Mióta elment, sokadszor, most is megígérte, hogy ez az utolsó Karácsony egyedül, hogy külön ünnepelünk, jövőre biztosan sikerül és majd újra együtt leszünk ott fenn...
Álarcos Farsangi Bál – Február 14. 2009 (Valentine’s Day) Cím: 26297 Pine Valley Road, Sun City, California 92586 JoAnn Semegi (951) 679-1995 Margit Horvath (951) 676-8823
Korábbi, újkeletű és leendő barátainknak (vagyis a Hírlap valamennyi olvasójának) meghitt KARÁCSONYT és boldog ÚJ ESZTENDŐT kívánunk:
FÖLDES TAMÁS és ÉVA
Hearty Holiday Greetings and Best Wishes for the Coming Year to All the Readers of the HIRLAP from
A PLUS PARTY RENTALS and GEMS ARCADES & GAMES Weddings * Birthdays * Banquests * Parties We Supply Everything for a Successful Event!
818 768-RENT (818) 768-7368 www.apluspartyrents.com 11078 Fleetwood St., Sun Valley, CA 91352
December 19, 2008
6
AZ
AMERIKAI
American Hungarian Journal * Weekly Newspaper
Magyar Hírlap Bárányka (Erdélyi népballada)
Határ havas tövén, hol a Szoros rónába torkoll Hegyláb és völgyhatáron Kövér juhnyáj három Szállt le legelészve. Három pásztor véle: Moldvai legény, Vrancsai legény, Erdélyi legény. Moldvai, vrancsai Hallga azt beszéli, Tanakodja, este Megölik kettesbe’ Erdélyi legényt, Megölik szegényt. Juhait elosztják, Vesznek erős marhát, Okos paripát, Bátor, sok kutyát. Hát a kisebb bárány, Szöszke gyapjú hátán Kerek három napja Béget panaszkodva, Füvet nem harapja. - Hej, te kisebb bárány Mi bajod van, árvám? Kerek három napja Bégetsz panaszkodva Szálat sem harapva. Fű nem ízlik talán? Vagy beteg vagy talán? - Moldvai, vrancsai Hallga azt beszéli: Még egy este, aztán Megölnek, kis gazdám. - Bárányom, bűbájos Barcasági táltos, Ha már meg van írva, Hogy itt tesznek sírba A nagy poros mezőn, Mondjad kérlelőn Napkeltekor holnap Másik pásztoroknak Hogy testemet vinnék Nem is messze innét – Kőhajtásra, lám Ott van a karám Ott a nyáj legott – Hadd pihenjek ott! Három furulyát – Mondjad nékiek, Három furulyát Fejtől tégyenek. Fűzfafurulya – Szépen sípol a’ Furulya, ha csont Omló könnyet ont, Bodzafurulya – Tüzes a dala.
Szél ha jár a tájon Tört szívem ne fájjon Mikor kedves nyájam Sírva sír utánam Sötét éjszakában. Nyájam ne is sejtse Mint ölt meg a fejsze, Mondjad néki menten: Mennyegzőre mentem Királylánnyal, éjjel, Túlvilági széppel, S a mennyegzőm alatt Égről csillag szaladt. Lakodalmas nép is Fenyő volt és kőris, Nagy havas a pópa, Kórus madárnóta, Millió madárka, Csillagfény a fáklya. … De ha édesanyám Kérdez egyszer reám – Gyászruha van rajta, Csak fiát siratja, Mindenkitől kérdi, Egyre keresgéli: Deli pásztor fiam
Ki ismerte névről Karcsú termetéről? Ért cseresznye ajka, Búzakalász bajsza, Szeme földi szeder, Haja hollót lever. - Hogyha édesanyám Kérdez egyszer reám, Mondjad néki menten: Esküvőre mentem. S hogy fiának párja Havas király lánya. De a többit kérlek El ne mondd szülémnek, Hogy mennyegzőm alatt Égről csillag szaladt, Lakodalmas nép is Fenyő volt és kőris, Nagy havas a pópa, Kórus madárnóta, Millió madárka, Csillagfény a fáklya.
Karácsonyi Melléklete
HARAPÁSNYI BŐSÉG Ha egy tökéletes világban élnénk, ünnepeink és ünneplésünk elveszítenék a jelentésüket. Úgy mint a többi, a Karácsony is egy „kirándulás” az élet valóságaiból, a „szürke hétköznapokból”. Bőségre készülünk, ha csak egy estényire is. Ajándékozásban és ajándékokban adjuk és fogadjuk ezt; szeretet-közösségben a közeliekkel és a ritkán látottakkal, mert az ünnepben egy „más napot” remélünk. Tervezetten másképpen nézzük a világot ilyenkor, és azt reméljük, hogy ünnep-közelben velünk is szokatlanul jó dolgok történnek majd. Az alkalomhoz illő köszöntések, a boltok zajával vetekedő ünnepi zene és az útra kelők tömege, mind erről szól. Azoknak írom ezt, akik máris tudják, hogy az idén nehéz Karácsonyuk lesz. Valakinek, aki elvesztette a munkáját, vagy attól tart, hogy a jövő havi adósságtörlesztésre már nem futja. Az anyukának, aki nem a karácsonyfa alá készíti a csomagot, hanem Irakba küldi a katona-fia után. A társ nélkül maradtaknak, a súlyos betegségben szenvedőknek, a reménységükben lankadóknak. Írom azoknak is, akiket zavar a Karácsony, és inkább mást és máskor ünnepelnének, főleg azért, mert a betlehemi csodát nem tudják elhinni. Hogyan és mit ünnepelhetnénk így? Az igazság az, hogy hosszú és nagy ünnep-éhségünk átfestette Jézus születésének a történetét. Idillikusan szép és megható lett tőle a szegénység és a sokféle hiány, amibe a Gyermek érkezett. Naggyá nőtt előttünk a történet néhány pozitív szereplője, és alig vesszük észre a csalódottak nagy tömegét, akiknek az a nap csakolyan szürke volt, mint a többi. Pedig a Biblia azt tanítja, hogy Jézus Krisztus nem Máriához és Józsefhez, az angyalokkal társalgó pásztorokhoz, vagy a napkeleti bölcsekhez jött, hanem a Világ megváltásáért. Szűkebb környezete, a zsidóság egy Messiásra várt, és ember-világunk máig is valami istenes megoldásban reménykedik, hogy eltűnjön végre a sokféle hiány és fájdalom az életből. Gondolom, Isten is tudta, hogy „kimondhatatlanul nagy ajándékával” (mert néhány évtized múltán Pál apostol így utal az Úr Jézusra) a többség nem tud mit kezdeni, és még kétezer év múltán is sokmillió ember vár és reménykedik, templomokban és azokat kerülve, ünnepre spájzolva harapásnyi bőséget, ünneptől féltve a nehezen vigyázott reménységet. Vajon, nem azért csalódunk folyton, mert valami valótlant hiszünk a világról? Nem azért, mert az életünket a tökéletesség varázsa alatt melengetjük az ünnep kellékeivel is, gyertyával, finomságokkal, drága dolgok rakosgatásával, nem is beszélve a nagystílű jókívánságokról, amikért egész évben oly keveset teszünk? Miről tanít Jézus születésének a története, ha nem arról, hogy kimondhatatlanul nagy ajándék van a nem tökéletes világban is, és ha a hívésünkkel nem tanulunk meg annak örülni, azt elfogadni, akkor csalódottan élünk; csaló hitünk áldozatai maradunk. Hadd mondjam el egy karácsonyi emlékemet. 1977 Karácsonya a kiskőrösi laktanyában ért, ahonnan nem kaptam kimenőt már fél éve, mert olyan honvéd voltam, aki nevelésre szorult. Megkockáztattam a kérést, hogy kimehessek a városba az ünnepi istentiszteletre. Alig hittem a szememnek, amikor megérkezett az engedély. Makulátlan díszben indultam a kapu felé. Úgy vágytam már otthon lenni a lelki testvéreim között; énekelni, prédikációt hallgatni, a barátaimmal beszélgetni. Parancs várt rám az őrnél, hogy menjek vissza, mert a szemetes bunkert ki kell lapátolni. Sírva vedlettem át a munkásruhába, majd másztam le a betontartályba. Már dolgozott egy másik katona, akiről kiderült, hogy görög- katolikus kispap - neki korábbra szólt a kimenője. Ott találkoztunk. Megbeszéltük, hogy délután, a szabadidőben a laktanya mögé megyünk imádkozni. Úszómedence volt ott, és mert nyomokat láttunk a hóban, arrafelé indultunk, hogy vajon ki fürödhet ott télidőben. Az üres medence szélvédett sarkában egy csoport katonát találtunk. Térden állva (nagyon szeretem ezt a kifejezést) imádkoztak. Abban a tökéletlen világban, a vágyam teljesítése helyett egy olyan felejthetetlen ajándékot kaptam Istentől katolikus testvéreimben, ami a katonaéveket tényleg hasznossá és széppé tette. Az evangélium („jóhír”) arról szól, hogy Isten találkozni akar velünk, de a valóság talaján, vagyis, éppen most. Csalóka reménységeinknek a következménye csak csalódás lehet; miért nem fogadjuk ajándékként, ami, Aki máris a miénk? Én nem vádolom azokat, akik a Gyermekben valami érthetetlen csodát látnak, és ezért nem hiszik el a történetét. Féltem viszont azokat, akik Jézus szavaiban, szeretetében, nyomorult bűnösök felé gyakorolt könyörületében, gyógyító erejében, készségében a kevés megszaporítására, majd ártatlanul vállalt kínszenvedésében, helyettesítő halálában és feltámadásában sem ismerik fel a nekik kínált ajándékot. A korabeliekhez képest, mi helyzeti előnyt élvezünk, mert feltámadása után másképpen fest a betlehemi történet is. Akit Karácsonykor ünneplünk, Világ Megváltója lett – lám, csak Isten ajándéka teszi teljessé az életet. Csak ott lesz tökéletessé az élet, ahol valóság már a kérésünk: „Jöjjön el a te országod!” Ezt kínálja ez a Karácsony! Harapásnyit az örökélet bőségéből…
NOVÁK JÓZSEF
7
December 19, 2008
Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikeres ÚJESZTENDŐT kívánnak üzletfeleiknek, barátaiknak és minden magyarnak:
DÉNES Auto Body Shop, Inc. GAÁL DÉNES 48 éve
Cím: 4663 E. Slauson Ave.,Maywood, CA 90270
Telefon: (323) 771-9185
KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS SIKERES, BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN
The Barrel Cocktail Lounge 4547 Van Nuys Blvd. Sherman Oaks, CA 91403
and
Universal Bar & Grill 4093 Lankershim Blvd. Universal City, CA 91602
Laczkó György és családja
Magyar üzletfeleinek, az utazóközönségnek és az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak harmonikus, boldog karácsonyi ünnepeket és szerencsés, sikerekben gazdag új évet kíván a
EUROPEAN TRAVEL SERVICES UTAZÁSI IRODA
Eva Szenczi-Molnar 800-675-0559 Email:
[email protected] Web: www.EEurotravelservices.com
Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és Boldog ÚJÉVET kíván minden kedves páciensének és a Hírlap olvasóinak
Dr. PINTÉR ADRIENNE Fogszakorvos
10727 White Oak Ave. #201 Granada Hills, CA 91344
Telefon: (818) 368-8994
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket, az Új Évre BORT! BÚZÁT! BÉKESSÉGET! JÓ KEDVET ÉS EGÉSZSÉGET kíván barátainak, ismerőseinek, pártfogóinak, a Los Angeles-i magyar közönségnek, és a Hírlap olvasóinak a
THÁLIA STÚDIÓ tagjainak nevében
ÓSS ENIKŐ igazgató Telefon: (818) 706-3136 Következő előadás 2009. május 2-án!
December 19, 2008
8
A karácsonynak júniusban kellene lennie? A csillagászok szerint a karácsonynak júniusban kellene lennie, mivel ekkor tűnt föl az égen a betlehemi csillag, ami a jászolban fekvő Jézushoz vezette a napkeleti bölcseket. A kétezer éve, Betlehem városa fölött feltűnt, fényes csillag alapján június 17-re teszik Krisztus szüle-tését, nem pedig december 25-re. A betlehemi csillagról már régóta feltételezik, hogy a Vénusz és a Jupiter együttállása okozta fényes égi jelenség lehetett. Dave Reneke ausztrál csillagász csapata egy összetett szoftver segítségével követte az égitestek pontos pozícióját, és föltérképezte, hogyan nézhetett ki az éjszakai ég a Szentföld fölött kétezer évvel ezelőtt. Ha a csapat jól számolt, akkor Jézus az ikrek jegyében született, nem pedig a bakéban. A megváltó valamikor i. e. 3 és i. sz. 1 között jöhetett a világra. Máté evangéliumát használván referenciának, Renekéék kisilabizálták a bolygók, a Vénusz és a Jupiter akkori együttállását, ami az oroszlán csillagképében tűnhetett föl. A csillagász, aki a Sky és a Space magazin szerkesztője is egyben, elmondta, i. e. 2 körül volt a legközelebb egymáshoz a két bolygó. Ugyanakkor hangsúlyozzák, nem állítják, hogy biztosan ez volt a betlehemi csillag, de ez tűnik számukra a legvalószínűbbnek. A tudós hangsúlyozza, nem a vallások megsértése a céljuk. Korábbi elméletek szerint a betlehemi csillag lehetett egy szupernova vagy akár egy üstökös is. Jézus Krisztus születésének idejét először Dionüszosz Exiguus apát állapította meg 525-ben (úgy tűnik, egy kicsit tévedett). Elgondolása az volt, hogy nem az addig szokásos időszámítást kell követni, amely a császár vagy a pápa beiktatásához képest számolja az éveket, hanem valamilyen abszolút időszámítást. Korábban ilyen volt a „Róma városának alapításától”, a hagyomány szerint i. e. 753-tól való számolás. A javaslat ezt kívánta felcserélni Jézus születésének az időpontjával. Egyébiránt az ősegyház nem pontos számítások alapján tette Krisztus születésének ünnepét december 25-re. Sosem állították, hogy Jézus ekkor született volna, az ünnep a pogány fényünnepek helyére került, a téli napforduló idejére, és így a dátuma szimbolikus.
Minden magyarnak KELLEMES ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET kíván
DOLINSZKY JÁNOS építészmérnök John Dolinsky Associates Inc. 6381 Hollywood Blvd., Ste. 510 Los Angeles, CA 90028
Tel.: (323) 465-4643 Fax: (323) 466-4103
Kellemes Ünnepeket és eredményes, boldog Újévet kívánok barátaimnak, klienseimnek, és a Hírlap minden olvasójának
Dr. FRIEDMAN ANDREW Los Angeles City and County Commissioner, ügyvéd
124 No. La Brea Ave., Los Angeles, CA 90036
(323) 931-2476 * (323) 654-5847 Örömteli, szép Karácsonyt és eredményekben gazdag, békés, boldog Újévet kíván vevőinek és az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak a
ROYAL IMAGING INTERNATIONAL minden dolgozója Cím: 8936 Comanche St. Chatsworth, CA 91311 (818) 407-0495
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és áldásos, békés, gazdag Újesztendőt kívánunk sok szeretettel barátainknak, ügyfeleinknek és minden kedves honfitársunknak
GABY JUL’S TRANSMISSION SHOP 2436 Hyperion Ave. Los Angeles, CA 90027 (323) 666-1955 HÍVJÁK GABYT!
Minden Kedves Vendégemnek, barátaimnak és ismerőseimnek kívánok Kellemes, Békés Ünnepeket! Az elkövetkezendő Új Évhez pedig egészséget és sok sikert!
Elizabeth Babi Matsik www.artbybabi.com
Cell 818.219.0040
Amerikai Magyar Református Egyesület Több mint 100 éve nyújtunk anyagi biztonságot és hagyományőrző programokat az amerikai magyarságnak. LEJÁRATI IDŐTARTAMÚ ÉS HAGYOMÁNYOS ÉLETBIZTOSÍTÁSOK (0-80 ÉV KÖZÖTT) IFJÚSÁGI KÖTVÉNYEK (17 ÉVES KORIG) * ÉLETJÁRADÉKI SZERZŐDÉSEK (ANNUITIES) TANULMÁNYI SEGÉLY * NYÁRI TÁBOR TÁMOGATÁS * KULTURÁLIS PROGRAMOK
WE WISH YOU A BLESSED CHRISTMAS
ÁLDOTT KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK
DUNA CSÁRDA Restaurant & Bakery - Jancsó Gyula és Zsuzsa és a
“Csárda Gárda” örömteli KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikerekben gazdag, reményteljes ÚJ ESZTENDŐT kívánnak kedves vendégeiknek és barátaiknak.
Gazdag karácsonyi és szilveszteri étrend Magyar ízek és kellemes hazai hangulat Finom magyar és kaliforniai borok A szórakoztató zenét
CZINNER RÓBERT
zongoraművész szolgáltatja
DUNA CSÁRDA MAGYAR ÉTTEREM 5820 Melrose Avenue, Hollywood (a Melrose és Rossmore Ave. sarkán)
(323) 962-6434
Hungarian Reformed Federation of America A Fraternal Life Insurance Society
We have been offering financial protection and cultural preservation to the Hungarian-American community for over 100 years. TERM INSURANCE AND WHOLE LIFE INSURANCE (AGES 0 TO 80) YOUTH INSURANCE (TO AGE 17) * TAX-DEFERRED ANNUITIES * STUDENT AID * SUMMER CAMP SUPPORT * CULTURAL ACTIVITIES KÖZPONTI IRODA / HOME OFfiCE: 2001 MASSACHUSETTS AVE., NW, WASHINGTON, DC 20036-1011 TOLL FREE PHONE: 1-888-KOSSUTH (567-7884) E-MAIL:
[email protected] WEBSITE: WWW.HRFA.ORG
Barátaimnak, üzletfeleimnek és az Amerikai Magyar Hírlap kedves olvasóinak ezúton kívánok Kellemes Ünnepeket és békés, sikeres Új Esztendőt, jó egészségben
ACKERMAN ZOLTÁN Ackerman Insurance Agency
Tel/Fax: (818) 763-9017 5146 Goodland Ave., North Hollywood, CA 91607 E-mail:
[email protected]
Kellemes Ünnepeket és BUÉK-et kíván
Kőváry István, C.P.A. Steven A. Kovary, C.P.A. & Co. Figyelem - címünk megváltozott: 609 Deep Valley Drive, Suite 200 Rolling Hills Estates, CA 90274 T. (310) 265-1195 * Cell: (310) 897-8063 e-mail:
[email protected] Kellemes, örömteli Ünnepeket és gondtalan, sikerekben gazdag Új Esztendőt kíván üzletfeleinek, barátainak és a Hírlap olvasóinak
Gabe Management ROSENBERG GÁBOR Associate Realtor
(818) 802-0483
Ingatlan kezelés, tanácsadás, kölcsönök
[email protected] KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJESZTENDŐT KÍVÁN barátainak, üzletfeleinek és a lap olvasóinak
Kassai Judit
Adó ügyek és könyvelés Telefon: (818) 781-4645 Mobil: (818)522-6881
[email protected]
Barátainak, ismerőseinek és a Hírlap olvasóinak kellemes ÜNNEPEKET és örömteli, boldog ÚJ ESZTENDŐT kíván
Solymár György és Judit
9
December 19, 2008
A Főkonzulátus valamennyi munkatársa és családtagjaik nevében békés, szeretetben teljes ÜNNEPEKET és sikerekben gazdag, boldog 2009-es ÚJ ÉVET kívánunk az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak és az amerikai magyar közösség valamennyi tagjának!
Bokor Balázs nagykövet, a Magyar Köztársaság Los Angeles-i főkonzulja és
Bokor Erna, Bea, Brigitta
Kellemes Ünnepeket
kívánunk minden kedves ügyfelünknek, ismerősünknek, barátunknak
Pereházy Miklós és Tököly László
INTEREX EXPORT 1-800-6-INTEREX (310) 516-8959 * (805) 527-4006
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket Kíván Ügyfeleinek, Barátainak és a Magyar Hírlap Olvasóinak
KIENLE JÓZSEF COLDWELL BANKER Top Team ÉRDEKLŐDÉS: 951-642-4600 E-MAIL:
[email protected] Office: 15348 Central Ave., Chino, CA 91710
Üzletfeleinek, barátainak és ismerőseinek KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és boldog, békés, sikeres Új Esztendőt kíván
Szegedi Julianna JULIANNA’S DISCOUNT FRAMING 21016 Ventura Blvd. Woodland Hills, CA 91364 (818) 313-9800
Bokor Balázs
Ünnepi köszönto
Írta: Bokor Balázs nagykövet, a Magyar Köztársaság Los Angeles-i főkonzulja A globalizálódó, rohanó világban az ember akkor kapja fel a fejét, amikor egyfajta csomóponthoz ért. Akkor, amikor a naptár kiemelten piros betűs napjai óhatatlanul is valamiféle összegzésre ösztönöznek. A legmarkánsabb „csomópont” az évvége, az azt megelőző ünnepek. Az év során általában szokásoshoz képest nagyobb fennköltséghez pedig hangulati elemként hozzájárulnak a girlandok, a kerítéseken, a fákon, a hátakon, az üzletekben mosolygó díszítés, és persze alapvetően a szeretet, a mások becsülése. 2008-ban nagyon sok dolog történt. Kétségtelenül az év végére nyomasztóan szétterült pénzügyi válság jócskán megérintette a kisebbségi kormányzással lekötött Magyarországot is. Prioritássá vált a mindenkit érintő problémakör kezelése. Az eredményhez nem elég az optimizmus, hanem kemény munkára, komoly intézkedésekre van szükség. Novembertől végre Magyarország is bekerült abba a csoportba, ahova már régóta szeretett volna tartozni. A Visa Waiver Program elismerés, de egyúttal nagy felelősség is. Csak azzal a lehetőséggel élhetünk, ami adott és mindenkinek tudnia kell, hogy a túltartózkodás pontosan mérhető lesz, rossz jelzést küld a rendszer
se. Közreműködjön abban, hogy a magyar közösségtudat, az identitásérzés megmaradjon. 2008 megmutatta, hogy semmi sem, még egyesek esetenkénti, később már talán meg is bánt, rosszindulatú próbálkozásai sem tudták elejét venni azoknak a törekvéseinknek, céljainknak, miszerint csak az összefogás, a közös ellenőrzőinek. A Los Angeles-i főkon- gondolkodás, az együttzulátus az Egyesült Államok munkálkodás tud mindanynyugati felén az amerikai- nyiunk számára eredményt magyar kapcsolatfejlesztés és sikereket hozni. Az idén, amikor a Hanukminden elképzelhető szegmensét fontosnak tartotta kah és a Karácsony időben is idén is. Szisztematikusan közel esik egymáshoz, a két kerestük az új lehetőségeket ünnep fényei egybeérnek és akár a gazdaság, a befek- világosságot hoznak. Az üntetés ösztönzése, akár a nep igazi öröme az együttlét, kultúra, a tudomány, az amelyet szeretteinknek adott egyetemközi kapcsolatok, ajándékok, figyelmességek vagy éppen a tömegkommu- csak kiegészítenek. Az évvénikáció területén. A konzuli ge együtt jár a vidámsággal szolgálatban az ügyfélbarát is, amelynek során a magyahozzáállás, a körültekintő rok nemzeti Himnuszuk szolgáltatás követelményeit eléneklésével köszöntik az tekintettük alapvetőnek. újesztendőt. „Balsors akit A Főkonzulátus internetes régen tép, hozz reá víg honlapja és elektronikus esztendőt” E gondolatokkal tájékoztató rendszere egyre kívánok Főkonzulátusunk szélesebb köröket ért el, ez- valamennyi munkatársa neáltal biztosította, hogy az ér- vében Mindannyiuknak bédeklődők minden esemény- kés, boldog Ünnepeket, sinyel, történéssel, állásfogla- kerekben gazdag Újévet és jó egészséget mindezekhez. lással tisztában lehessenek. A Főkonzulátus mindent megtett azért, hogy a konzuli kerületében élő valamennyi magyar közösséget, vallási és politikai irányultságtól függetlenül, az ő igényeik mértékében támogassa, segít-
Az Amerikai MAGYAR HÍRLAP nevében
Minden kedves barátomnak nagyon-nagyon boldog Karácsonyt és a közelgő Újévre sok sikert és jó egészséget kívánok!
Merry Christmas and Happy New Year to all our friends
Dr. Robert Wendt és
Rosalie Cole Wendt
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és gondtalan, sikeres, boldog Újévet kíván a lap kiadója
JANCSÓ GYULA és JANCSÓ ZSUZSA
Főszerkesztő Minden Kedves Olvasónak jókívánságaikat küldik A SZERKESZTŐSÉG MUNKATÁRSAI: HEGEDŰS ATTILA Szerkesztő HORVÁTH BEATRIX Munkatárs Dr. Csető Ildikó Földes Tamás Kacsó István Tamás Andrea (tb.)
December 19, 2008
10
Előd László Dr. Friedman Andrew László Balázs Voisin Éva
Örömteli KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikerekben gazdag, boldog ÚJ ESZTENDŐT kívánunk családunknak, barátainknak, és minden magyarnak:
Lorber Anikó és családja Tel.: (310) 275-1568
SEASON’S GREETINGS TO ALL OUR CLIENTS AND FRIENDS, AND TO THE ENTIRE HUNGARIAN COMMUNITY OF LOS ANGELES
MOADEB
& Associates, Inc. An Accountancy Corp.
Nora Ulrich, CPA (magyarul is beszélünk!)
984 Monument St., Suite 110 Pacific Palisades, CA 90272 Tel. (310) 230-6712
Meghitt, boldog Karácsonyi Ünnepeket és sikerekben gazdag, eredményes Új Évet kíván üzletefeleinek, barátainak és ismerőseinek a
Csoda karácsony éjszakáján Csoda a tragédiák közepette. Feleségem Mártha évekkel ezelőtt mondta el az alábbi történetet, személyes élményét, 1944 karácsony éjszakájáról. Hét (7!!) testvérével és édesanyával együtt a család saját otthonában és a közeli óvóhelyen élte át Budapest ostromának kezdetét. Mártha édesapja katona volt és három nappal karácsony előtt, hazajött és azt mondta Mártha édesanyjának, hogy hagyják el Budapestet mert az orosz hadsereg már közel van a városhoz. Mártha édesanyja nem akart menni, Ö nem akarta a házukat és az óvóhelyet véglegesen elhagyni, de az édesapja úgy akarta, hogy menni kell, legalább vidékre a nagyszülőkhöz. Fogadtak két teherautót, egyikre élelmet és ingóságuk egy részét rakták fel, a másikon pedig az édesanya, az egyik nagymama és a nyolc gyermek került (a legkisebb hat hónapos volt) és elindultak karácsony napján kora reggel Budapestről, egyedül csak a sofőrök voltak velük. A család úgy döntött, hogy megpróbálják véglegesen elhagyni az országot azonban az orosz hadsereg gyorsabb volt mint ők. Az éjjeli sötétben a két teherautó egy kis hídra ment rá és a híd alattuk felrobbant, összedőlt, és a teherautók felborultak. Mártha édesanyja a nagy zűrzavarban igyekezett összeszedni a családot, a fiút és egy leányt nem talált, a két idősebb fiú megpróbált elmenekülni de édesanyjuk visszahívta őket, azt mondta
ha nem jönnek vissza, akkor a katonák lelövik őket. Az orosz katonák sorba állították a gyerekeket és a nagymamát és Mártha édesanyja szeme láttára agyon akarták lőni őket. Ahogy a katonák fegyvereiket lövésre emelték, Mártha visszaemlékezése szerint egy kiáltó hang hallatszott a hátuk mögül, „STOLY!”, és egy orosz katonatiszt jelent meg, aki Mártha csecsemő húgát hozta és átadta édesanyjának, majd az orosz katonák egyenként elvonultak. A tiszt pedig segített megtalálni Mártha hiányzó leány és fiú testvérét, akik megsérültek. A tiszt elvezette a családot egy közeli házhoz és segített őket elhelyezni egy nagy ágyas szobába. A tiszt és Mártha édesanyja a megsérült gyermekeket és a kis pici babát az ágyra tette. Ezután mindnyájan letérdeltek imádkozni, hálát adva Istennek azért, hogy megmenekültek. Az orosz tiszt szintén letérdelt, és úgy éreztük
hogy Ő is Isten családjához tartozik. Mártha édesanyja nem értett oroszul de mégis megértette ezt az embert, aki elmondta hogy hisz a Bibliában. Családját nem látta nyolc éve. A kisfiát nem is látta még, aki azután született, és van egy kisleánya aki már tízéves, és megmutatta a felesége és családja fényképét amiket postán kapott. Mártha két megsebesült testvére elhunyt még azon az éjszakán. A család soha nem ment vissza Budapestre lakni, az édesapa csak évek után jött haza. Tizenkét évvel a tragikus de mégis csodálatos karácsony este után a család Torontóban ünnepelte a Szentestét, és megtalálták a Baptista Gyülekezetet amelynek tagjai lettek. Mártha amíg csak él, hálás Istennek azért, hogy közbe lépett és egy másik Krisztus-hivő által megakadályozta, hogy az egész család meghaljon.
Hunter Vadász János
Örömteli, kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET És vidám, boldog ÚJ ESZTENDŐT kíván ügyfeleinek és a lap olvasóinak
Kovács Zoli ezermester
(818) 890-2933 * (818) 831-4494 Mindenféle javítást, átalakítást, csempézést, vízvezetékszerelést, házon kívüli és belüli átalakítást vállal
COAST IRON MFG. COMPANY tulajdonosa
Marton Ferenc (818) 764-0090
KELLEMES ÜNNEPEKET és Boldog ÚJ ESZTENDŐT kíván ismerőseinek és barátainak
Dr. Pasternák Erzsébet Dr. Pasternák Alfréd
Áldott békés KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és dús, vidám, boldog ÚJÉVET kíván barátainak és minden magyarnak
OLÁH GYÖRGY professzor és családja
11
December 19, 2008
Barátaimnak, ismerőseimnek, az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak és minden magyarnak
szeretetteljes Karácsonyt és békés, boldog Újesztendőt kívánok:
FERCSEY JÁNOS (New York)
Szeretetben gazdag, kellemes ÜNNEPEKET és boldog, sikeres ÚJÉVET kíván kedves Los Angeles-i közönségének
CSONGRÁDI KATA és S. NAGY ISTVÁN Boldog, békés ÜNNEPEKET kíván barátainak, ismerőseinek és kedves Közönségének
CSER LÁSZLÓ zongoraművész és családja
Találkozunk a Duna Csárdában!
Támogatóiknak boldog Karácsonyt és áldásos új esztendőt kívánnak a kaliforniai magyar cserkészek.
A MI KARÁCSONYUNK Bónis Béla Dániel, Em. Prof. Calif. State University Újra karácsonyt ünnepelünk. Ilyenkor hatalmába kerít bennünket egy felemelően szép és nemes érzés. A lázas készülődés és az izgalmas várakozás, az ajándékozás és a meglepetés öröme és hangulata lopódzik szívünkbe. Karácsonykor minden megszépül. Harangzúgás, énekszó, öröm és szeretet – igen, a karácsonyt nem pótolhatja semmi. Isten dicsőségét zengi az angyalok énekének első közlése amaz első karácsonykor Bethlehem mezeje felett. Az Ige nem az ember és nem is az egyház dicsőségéről, hanem Isten dicsőségéről beszél. Ő tartja kezében életünket, Ő irányítja bölcsen a világmindenséget. Az első karácsonykor elhangzott angyali üzenet is ezt adta tudtul. Ezért jelmondatunk: „Egyedül Istené a dicsőség!” az emberi karácsony ragyogó, fényes, és az, ami az első karácsonykor valójában történt, egyszerű és szegényes. A bethlehemi jászolban fekszik az Isten Fia, mint egy szegény és kiszolgáltatott házaspár újszülöttje. Isten dicsősége emberi értelemmel megfoghatatlan, mert merőben más, mit amit az ember dicsőnek és nagynak gondol. Isten dicsősége abban nyilvánul meg, hogy Ő lehajol az emberhez, együt érez a szenvedőkkel és megalázottakkal, a szegényekkel és kivetettekkel. Isten dicsőségéről a bethlehemi gyermektől tudunk meg legtöbbet, attól, „aki gazdag lévén szegényé lett érettetek, hogy ti az Ő szegénysége által
meggazdagodjatok” ( II. Kor.8:9 ). Ennek a dicsőségnek a jelképe a kereszt, útja pedig az önfeláldozás és a szolgálat. A békéről szól a karácsonyi üzenet második helyen. De legyünk óvatosak és bánjunk elővigyázatosan ezzel a szóval. Nemcsak az angyalok karácsonyi énekében, hanem a feltámadott Jézus köszöntésében is megszólít bennünket: „Békesség nektek!” Isten Krisztusban megbékélt az emberrel. A karácsonyi Ige üzenete a harmadik helyen a jóakaratról tesz említést. Bizony úgy vagyunk sokszor ezzel is, hogy szinte gépiesen emlegetjük a jóakaratot – mert magától értetődik – hogy karácsonykor erről is szó essék. Hozzá tartozik a karácsonyhoz – mint a díszes fenyő – az ajándék és az ünnepi ebéd. Azután pedig elfelejtjük – mert nem akarjuk komolyan venni. Pedig egy kicsivel több jóakarat nagy mértékben megváltoztathatja életünket. Egy kicsit több figyelem, egy kicsit nagyobb türelem, egy parányival több segítőkészség – igen, ez mind benne van a jóakaratban. Nem szabad azt gondolnunk, hogy a jóakaratra való hívás valami ünnepi kellék csupán. Sőt, ellenkezőleg, a jóakarat a leghétköznapibb követelmények egyike kell legyen közöttünk. A karácsonyi fény és ragyogás, az öröm és a vidámság, az ünnepi hangulat a vendégekkel együtt elvonul. A karácsonyfa lombja hullani kezd, a gyertyák leégnek,
Karácsonyi Ünnep A SZERETET ÜNNEPÉNEK áldását kívánom pácienseimnek, a magyar családoknak és a lap olvasóinak!
DR. KAPRINYÁK S. KATALIN Fogszakorvos Az új évben is szeretettel várom Önöket hogy még szebb legyen a mosolyuk!
T: (310) 670-4466 6609 W. 80th Street, Westchester, CA 90045
Istentől áldott, békés KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és felhőtlen, boldog ÚJESZTENDŐT kíván családjának, barátainak, kedves Olvasóinak, a CD hallgatóinak és minden jó magyarnak
KAPRINYÁK SZERÉNKE az „EMLÉKEZZ” és a „HIT, REMÉNY, SZERETET” verseskötetek szerzője
és férje, GYULA A szerző versei CD-n is megjelentek Cím: 25 W. Flynn Lane, Phoenix, AZ 85013
December 19, 2008
12
Szeretnék elmesélni egy kedves történetet, amely velem történt meg valamikor réges-régen. A fenyőfák, vagyis a csillogó karácsonyfák láttára nagy öröm keletkezik a gyermekek szívében, de még a felnőttekében is. Most visszagondolok gyermekkoromra, amikor Édesapám egy nagyon egyszerűen faragott kis Jézus jászolt (ágyat) hozott be az istállóból, mondván, hogy azt ott találta, és mit gondolunk mi, a gyermekei, ha a karácsonyfa alá tenné? Aztán elkezdünk énekelni: Csendes éj, Szentséges éj … Olyan csodaszép látványt én addig csak a könyvek lapjain láttam, és ekkor a meghatottságtól örömkönnyek hullottak a szememből. Ahogy közelebb mentem a jászolhoz, meglepődve fedeztem fel, hogy az én régen elfelejtett játékbabám fekszik benne. Ettől kezdve aztán nagy-nagy becsben tartottam az elfelejtett Babámat. Kedves Testvéreim, arra kérlek Benneteket, hogy ti is keressétek fel a régen elfelejtett barátokat ezen a Szent Ünnepen! Most hadd ékesítsem e karácsonyi számot „Szent Est” című versemmel.
SZENT-EST Áldott légyen e szent-est Mert kisded Jézus született Ajándékkal halmozzák Imáikba foglalják.
Csillagszemű hópelyhek Szálldogálnak csendesen Hóemberek bundája Jelzi most a nagy telet.
Legyen e Karácsony szép és jó Olyan, mint még sosem volt Díszelgő karácsonyfa Takarja be az ablakot.
Kézenfogva asztalnál Családtag és jóbarát Isten fiát dicséri E szeretet ünnepén.
Kaprinyákné Bodnár Szerénke Phoenix, Arizona
az ajándékokat félre tesszük, a játékokat elrontják a gyerekek. Mi marad a karácsonyból? Csak az ünnep után derül ki, mi volt az értékes és maradandó az ünnepben. Vissza kell térnünk a feladatokkal és problémákkal teljes egyszerű hétköznapokhoz, a világhoz, amelyre Isten igent mondott a bethlehemi Jézusban. Lesz-e erőnk nekünk is igent mondani a hétköznapokra, az embertársakra, még a legkellemetlenkedőbbekre, a bosszúságot okozókra, sőt az ellenségekre is? El tudjuk-e őket úgy fogadni, ahogyan Isten minket elfogadott karácsonykor. Az igazi, gazdag karácsony ereje és hatása az ünnepek után mutatkozik meg. Isten dicsőségét hirdető, az ember békességét szolgáló és a jóakaratot sugárzó karácsonyi ajándék időt álló. Az ilyen karácsony nem múlik el, mert elszakíthatatlan részévé lesz életünknek. A fenti elmélyült értelmében a szónak kívánjunk egymásnak kölcsönösen „családias” szép karácsonyi ünnepeket!
God bless your Christmas celebration and prosper you through the New Year!
Magyar Ari:
Mit is adhatnék én Mit is adhatnék én szép Karácsony este, ajándékként néked, kedvedet keresve? Mikor a szent gyertyák fényességgel égnek, fennen hirdetve ma az ünnepi örök békességet! Ajánlanám szívem, melyben ott a helyed, s az esti imámat is, melyben ott a neved! A kezemet, ha kell, ha a gyötrelmes világot, magad erejéből már-már alig-alig állod! A szememet, hogy lásd meg mindazt a sok szépet, amely napról napra körbe ölel téged. Mikor a napi gondok a válladat nyomják, és azt hiszed, a világot csak gonoszok lakják! Ajándékul adom a hitemet néked, hogy karácsonykor a kis Jézus lesz véled. Örömteljes éjjelt szép napok követnek! Hitemmel erősödj, hogy: Számodra is jobb napok jöhetnek!
Dr. Richter Róbert
szeretettel köszönti kedves betegeit, jó egészséget, KELLEMES KARÁCSONYT és BOLDOG ÚJÉVET kíván. ÚJ CÍM: 6360 Wilshire Blvd., Ste. 203 Los Angeles, CA 90048 By Appointment: (323) 653-9300
Nagyon boldog, békés KARÁCSONYT és szerencsés, gazdag ÚJESZTENDŐT kíván barátainak, ismerőseinek és minden magyarnak
John Bodnár
B.O.D. Plumbing Tel. (818) 901-0973 Cell: (818) 489-1362
KEGYELEMTELJES és ÁLDÁSOS ÜNNEPEKET kíván a Hírlap olvasóinak és a Duna Csárda Étterem vendégeinek
Petrovay Szabolcs és Borbála
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és vidám, boldog Újesztendőt kívánok kedves ügyfeleimnek, az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak és minden magyarnak
ANDREA VOLORE Realtor (818) 888-4663 www.TopRealEstateService.com
Üzletfeleinek, barátainak és a lap olvasóinak ezúton kíván boldog KARÁCSONYT és békés, sikeres ÚJESZTENDŐT
GYENES PÁL és Családja
(818) 430-1730 Cím: P.O. Box 571675, Tarzana, CA 91357
51 53 1955 * 2008
Áldásokkal teli Ünnepeket kíván az
AMERICAN HUNGARIAN FOUNDATION
Amerikai Magyar Alapítvány Museum, Library and Archives 300 Somerset Street * P.O. Box 1084 New Brunswick, NJ 08903-1084 732-846-5777 email:
[email protected] www.ahfoundation.org
Kellemes KARÁCSONYT és boldog ÚJÉVET kívánt
olvasóinknak e helyen sok éven át
CLAIRE KENNETH a világhírű írónő
Mióta állítunk karácsonyfát? Advent utolsó hetén már valamennyien kijárunk a piacra, hogy megvásároljuk azt a luc-, ezüst- vagy erdei fenyőt, amely szépen feldíszítve december 24-én este karácsonyfa lesz otthonunkban. Mintha a természet egy kicsit beköltözött volna a városba, a havas vagy latyakos utcákon mindenütt ott zöldellnek a fenyők: ablakok alá rejtve, a balkonokon felállítva, autók csomagtartóján, kirakatok üvegei mentén, kicsik és nagyok, dúsak és ösztövérek. Mind megannyi üzenet: az öröm, a béke, a szeretet ünnepének eljöttéről, de egyszersmind a természet, a világosság, az élet megújulásáról is. A fenyő már az emberiség őskorában is mágikus jelkép volt. Örökzöld ágai hirdették a téli napforduló ígérete: a meleg, a fény visszatértét a földre a fák kizöldülését, a rontó szellemek elváltozását, az élet újjászületését. Ezért az emberek már igen korán borókát, fagyöngyöt, fenyőágakat akasztottak fel otthoniakban a mestergerendákra. Már a rómaiak is ajándékoztak zöld ágacskákat, az ún. strenaét, újesztendő napján. Az ősgermánok pedig a fény tiszteletére mécsesekkel díszítették fenyőágaikat. Hazánkban a Borbála napi zöldág hajtatása, a Luca-búza keltetése is e szokással rokon, éppúgy, mint a briteknél a fagyöngy koszorú mennyezetre függesztése. A fenyőágakat, fákat idővel piros almával, dióval, mogyoróval, tojássaltermékenység szimbólumokkalfeldíszítették. A pogány hagyományokra épült rá a keresztény vallás liturgiája. A fenyőfaállítása jelképe már korán összefonódott az élet, illetve a tudás fájának képzetkörével. Erre utal az is, hogy a legtöbb német területen a karácsonyfának paradicsom (Paradies) volt a neve, hozzátartozott a középkori paradicsomjátékok kellékeihez. Ki gondolná, hogy még ma is szimbolikus értelme van azoknak a díszeknek, amiket fenyőfánk ágaira aggatunk? Bizonyára kevesen tudják, hogy az angyalhaj, a fémgyöngy- és papírlánc a bibliai kígyót idézi a bűnbeesés idejéből, a narancs és az alma a tudás fájának gyümölcsét, s egyben a megígért megváltás kegyelmét. A fa alá tett ajándékokat pedig ételek formájában egykor a család eltávozott tagjainak ajánlották.
aki sajnos már eltávozott közülünk.
Emlékét szeretettel őrizzük szívünkben. A szerk. Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és vígságos, boldog ÚJESZTENDŐT KÍVÁN tanárainak és diákjainak, a Főkonzulátus munkatársainak, az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak és minden magyar és amerikai támogatójának a
UCLA Magyar Klubja és a Népdalkör nevében
Borbély Melinda magyar lektor, énektanár Sapszon Bálint zeneszerző Finta Ilona előadóművész és Raksi Alíz Klub Elnök
[email protected]
Come join the club for performances, singing and other Hungarian cultural events!
BÉKE és SZERETET minden magyar szívében
Adjon a Jó Isten Boldog Új Esztendőt!
A New York-i Magyar Színház CSEREY ERZSI igazgató KOVÁCS SZILVIA megbízott igazgató
Az ‘56-os Magyarok Világszövetsége Los Angeles-i csoportja
áldásokban gazdag KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és békés ÚJ ESZTENDŐT kíván a szövetség minden támogatójának és tagjának, valamint a világon élő minden magyar testvérünknek.
Lassan Gyuri és Erzsi és a VEZETŐSÉG
Békés, boldog Karácsonyi Ünnepeket és sikeres, gazdag Új Esztendőt kíván klienseinek és a lap olvasóinak
ANDY FISHER Mercedes Benz Service and Repair (310) 372-2522 Cím: 725 – Fifth Street, Hermosa Beach, CA 90254
13
December 19, 2008
Istentől gazdagon megáldott, békés KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és felhőtlen, boldog ÚJ ESZTENDŐT kíván barátainak, ismerőseinek, a HÍRLAP olvasóinak, és minden honfitársának
Emery (Imre) Kovács és Thúróczy Gizi
Meghitt szép KARÁCSONYT és sikerekben gazdag, boldog ÚJ ESZTENDŐT kívánok pácienseimnek, barátaimnak és az összmagyarságnak
Dr. BIRITZ TIBOR Pacific Bio Clinic (Alternative Gyógyászat) Tel: 323-653-5423 Fax: 323-653-5503
és felesége PAVLINA
CHOYKOVA, D.D.S.
Tel: 323-653-5322 6360 Wilshire Blvd., Ste. 502 Los Angeles, CA 90049 Kegyelemteljes Karácsonyt és Áldásos Újévet kívánnak a Premontrei Atyák az Orange-i Szent Mihály Apátságból
St. Michael’s Abbey of the Norbertine Fathers
19292 El Toro Road, Silverado, CA 92676-9710 Phone (949) 858-0222 * Fax (949) 858-4583
Barátainak, ismerőseinek és üzletfeleinek, az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet kíván
DR. CSETŐ F. ILDIKÓ EMIGRÁCIÓS ÜGYVÉD
és az ügyvédi iroda alkalmazottai
Susan, Ágnes és Hilda
Cím: 9080 Santa Monica Blvd., Suite 200 Los Angeles, CA 90069
Telefon: (310) 858-1987
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket
és az Új Esztendőre jó egészséget, szépséget és boldogságot kívánunk üzletfeleinknek, barátainknak és ismerőseinknek
Dr. Ékes Gábor és Judit
Dr JUGA Kozmetikai és Kereskedelmi kft. 1095 Budapest, Soroksári út 48.
(36-1) 215-6440
December 19, 2008
14
Kovács E. Imre írása Szilveszteri ajánló „Halk szellő suhan fenn a lombok tetején, Baracknyílás idején…”
Emlékezés Horváth Jenőre
Ha a Los Angeles-i egyik magyar rádióban felcsendül valamelyik Horváth Jenő sláger, a torkom összeszorul, szememet elfutják a könnyek, régi emlékek elevenednek meg előttem, gyötör a honvágy. Pesti srác voltam, a Nagymező utcában laktam, az akkori pesti Broadway-n nőttem fel, így kerültem közel a színházakhoz, színészekhez, zenészekhez. Esténként az Operettszínház Mozsár utcai kiskapujánál a színész bejárónál ácsorogtam, vártam a színészek érkezését. Látásból mind ismertem a harmincas évek operett csillagait. Barátaimmal a Klauzál térre jártunk. Eleinte csak golyóztunk, késő délután és hétvégeken pedig harisnyából készült rongylabdával a csarnok előtti úttesten futballoztunk. Sokszor zavart el bennünket üzlete elől az öreg Reisz Dávid bácsi (Ráthonyi Róbert nagyapja), akinek fűszerüzlete volt a csarnok mellett Reisz Dávid és Fiai néven. Az öreg akkor mát túl volt a nyolcvanon, de még mindig kerülgette az asszonynépet. Szemben az üzlettel takarító asszonyik vödrökön ülve várták, hogy valaki hívja őket munkára. Az öreg körülöttük sündörgött és hátratett kezekkel fel-alá sétálva kukucskált a szoknyák alá, nézegette a szoknyák alól kikandikáló combokat… Ebben az időben ismertem meg a fiatal Horváth Jenőt, az unokaöccsén keresztül, akit Józsinak hívtak, és aki szintén tagja volt a rongylabda futballcsapatnak. Jenő akkor a Klauzál tér egyik mellékutcájában lakott, a Nyár utcában. Jenő idősebb volt egy pár évvel nálunk, de azért ő is sokszor rugdosta a labdát délutánonként, legtöbb esetben rendesen felöltözve, öltönyben, nyakkendőben, de csak rövid ideig, mert mindig sietnie kellett valahová. Később tudtam meg, hogy a Zeneakadémiára sietett órára… Még akkor nem gondoltam, hogy valamikor ő lesz a legnépszerűbb magyar zeneszerző. Jenő apja Horváth János híresnevezetes cigányprímás volt. Fényes kávéházakban muzsikált, puccos dámák és előkelő uraságok fülébe húzta az édes-bús magyar nótákat. A jóképű hegedűst a pesti hölgyek második Rigó Jancsiként emlegették. Egy nap aztán a legszebb muzsika töltötte be a cigányprímás otthonát: gyereksírás. Megszületett a kis Jenő! Andalító hallgató volt az altatódala, friss csárdás az ébresztője. Kis fülei szomjasan itták a muzsikát. Alig cseperedett fel, édesapja már zongoratanítót fogadott mellé. A betűvetéshez még nem konyított, de már ismerkedett a kottafejekkel. Szaladtak a hónapok, rohantak az évek… Feketehajú kis gimnazista volt ő, Szívében már ébredtek a melódiák. Zsenge kis dallamok, bimbózó szép dalok – Számára a muzsika volt az álomvilág. Az őstehetség a fellegekben
járkál. Sebesen száll, mint hajdan a főnixmadár. Dalolva röppen ismeretlen bűvös tájak felé – a boldogság útja felé. Horváth Jenő
azért született, hogy csordulásig töltse dallal a szívünket. Felvették a Zeneakadémiára. Komolyzenét tanult, de a tanítási szünetekben könnyű melódiákat rögtönzött a zongorán. Egyszer egyik tanára benyitott hozzá. Jenő elszégyellte magát: – Ne tessék haragudni, hogy Beethoven helyett a saját dalomat klimpírozom… – Dehogy haragszom fiacskám, folytasd csak! És Jenő eljátszotta első dalát: Ma este nem gondoltam rád, Először történt évek óta, El tudtam feledni azt, Hogy szeretlek én Édesapját hirtelen elvesztette és ő lett a családfenntartó. Nappal a zeneakadémián tanult, este kisegítő zongorista volt egy zenés vendéglőben, 5 pengő gázsiért. A vendégek hamar megszerették, újabb és újabb dalokat kértek tőle. Az ifjú komponista naponta szülte az új melódiákat: Mister Bill, az egy pingvin úr, Misiss Lill, az egy pingvin lány… Egész Pest együtt dalolt Jenővel. „A neved napján”, „Három boci legel”, „Öregszel Józsi”, „Álltam a hidon” és még sok más dalt. Jenő bevonult katonának. Parancsnoka csak úgy engedte szabadságra, ha menyaszszonya születésnapjára egy szép dalt komponál. – Parancsára főhadnagy úr, itt a születésnapi köszöntő: Miért sírnál kicsi rózsabimbó Hogy letörlek én? Jutalmul esténként kimenőt kapott. Bakaruhában ült a zongorához. Minden este egy tüzes tekintetű szépasszony ült a zongorával szemben… Mindig hozzá énekelte ezt a dalt: Mellékutcán Néha titkon hozzád járok, Minden éjjel Feléd kergetnek az álmok… Eljött a várva-várt nap: letelt a katonai szolgálat. Ezen a napon sugárzott először a Magyar Rádió Horváth Jenő melódiát. A hangulatos szám rövidesen országos sláger lett: Halk szellő suhan fenn, a lombok tetején / Baracknyílás idején /Arra jártunk, te meg én. Két fáradt pillangó pihent meg kezeden / Éreztem hogy szíveden /A szerelem ég.
Huszonhárom zenés színpadi műhöz, operetthez írt zenét. Az első operett! 200 előadás! A közönség minden este számtalanszor ismételtette meg a háború utáni évek legnagyobb sikerét: Te vagy a fény az éjszakában, Te vagy a nyár, ha hull a hó. Te vagy a szó a némaságban, A szélben pálmalevél, Szívemben te vagy a vér… Újabb sikerállomások… A hajdani prímás fia a legnépszerűbb zeneszerző lett! Hanglemez rekordot ért el, több mint 600 dalt szerzett. Sajnos sok dalszöveg messze elmarad a szép zenétől, de így is szerzeményeinek legtöbbje sláger lett. „Éjfél után”, „Ez az új tánc Samba”, „Dávid és Góliát”, „Egy csokor ibolyát”, „Szerelmi ABC”, „Gyöngyhalász”, „Tizenhat éves volt”, és így tovább. Az első amerikai vendégszereplés… A kint élő magyarok és régi barátai lelkesen ünnepelték a slágerkirályt. Együtt énekelték vele a legszebb dalait: Szép esténk lesz / Ha egyszer majd Megöregszünk /Sose veszekszünk. / Ülünk a kandallónál, S fogjuk majd egymás kezét, A lámpa ég… Akkor megköszönném azt a napot, Amikor én megláttalak… Los Angelesi vendégszereplése alkalmával néhány szabad napját együtt töltöttük. Egy este kivittük Marina Del Reyre, az egyik nagy vendéglőbe vacsorázni. Elbeszélgettünk a régi időkről, fiatalságunkról, közös emlékeinkről. Az ablakon keresztül nézte a tenger csillogó vizét, de mindnyájan egyre gondoltunk: a magyar tengerre, a Balatonra. Nagyon jól éreztük magunkat együtt. Mondta is: Gizike, Imrém, veletek töltöttem a legszebb estét, amióta külföldön szerepelek! (Gizike: Thúróczy Gizi). Imádott szülővárosának, Budapestnek örök emléket állított ezzel a felejthetetlen melódiával: Járom az utam, macskaköves úton / Léptem kopog esős éjszakán, / Az ütött-kopott utcák nevét tudom, / Mert én itt születtem, ez a hazám… Film! Színház! Rádió! Televízió! Újabb diadalút külföldön, Amerikában: New York, Chicago, Los Angeles… Az itt élő honfitársak meghatottan hallgatják az óhaza dalos követét. De mintha az ismert hang fátyolosabb lenne: Még néhány perc és éjfélt üt az óra, / Elfáradtam, lassan hazamegyek… Az orvosai ellenezték a sok külföldi vendégszereplését. A fáradságos utazásokat, éjszakázásokat nem bírta a szíve. Halála előtt egy nappal Thúróczy Gizi vendégségben volt náluk a balatoni nyaralójukban. Már akkor elég gyenge állapotban volt, de a közeli véget senki sem sejtette. Elnémult a zongora… a keze megállt a kottapapíron. Horváth Jenő nem ír több melódiát, de dalaiban tovább él velünk. A nagy muzsikus lelke gazdag örökséget hagyott ránk. Ha felcsendülnek örökszép dalai, ideképzeljük a zongora mellé...
Fekete István: Először melege lett, aztán megszédült. Öregesen járt a havas tóparton és a vidravasakat nézegette, amikor meglódult előtte a víz; feketén feléje örvénylett, aztán elszaladt tőle és zsongó, száraz szelek simogatták borzongó halántékát. Körülnézett: mi ez? - A színek szürke árnyékokká váltak. A messze erdő fái felágaskodtak, a zsombékok között fekete formátlan alakok szaladgáltak. Kezét kinyújtotta valami támasz után, aztán leült a hóra. - Mi van velem? Felnézett az égre, mely tisztán, kéken világított az alkony felé járó délutánban és csak a nyugovóra hajló nap előtt parádéztak kis felhőbárányok. Fehérek, lágyak, hidegek. A nap pirosan hullott le a hátuk mögött, a bárányok meg jöttek-jöttek térdig vérben járva, tompán bégetve... Aztán a vérből fekete lápvíz lett, mely elnyelte a fehér falkát és ő a szorongó sötétségben csak a kolomp halk kondulásait hallotta néha. - Haza kellene menni - gondolta, de jó volt nem mozdulni. Zsibbadó meleg fogta el és megint kivilágosodott. Nem is nappali, nem is éjszakai. Olyan tompa fény, mintha távoli, nagy tüzek derengenének az égről és ebben a lázas világosságban régholt feleségét látta jönni, ebédhordó kosarával a nyári gyalogúton, békés mosolyával kedves arcán. Az asszony megállt az egyik fordulónál és intett neki... - Hívsz Mariska? Jól van. Tudom... és indulni akart feléje, de mire felkelt, már megint nappal lett, késő, téli délután. Hideg, alkonyatbahajló. - Menni, menni - dünnyögte magában. Öreg lábaim csak még hazáig... - Alig roppant a hó a súlytalan, lázasszemű öregember alatt. A tóparti házacska nehezen ballagott feléje. - Menni, menni öreg lábak - susogott - csak hazáig menni, utoljára menni... A nádfedeles ház vízen épült. Mondják, valamikor malom volt, rég elmorzsolt időkben. Vörösfenyő-cölöpökön épült, de aztán ismeretlen vizek fakadtak körülötte, eliszaposodott a környék és vadászház lett belőle. A partról gyaloghíd járt be a házba, hol az öreg erdész lakott. Már rég egyedül, most utóbb segítséggel, mert erdőt is, vizet is vigyázni kellett, orvvadásztól, orvhalásztól. A gyaloghíd alig dobbant lépései alatt. Csendesen nyílt az ajtó. A tűzhelyen még parázs világított a déli tűzrakásból és amikor betette az ajtót, az öreg cölöplábak körül meg-megloccsant a víz s az ablakon beszivárgott a téli este. Puskáját felakasztotta, kalapját mellé. Levetette a kopott ködment is, aztán tuskót tett a hunyorgó parázsra, mert úgy érezte: fázik. A parázs belemart a száraz fába, melyből zümmögő lángok lobbantak fel. De akkor már leült fekvőhelye végére és nézte a tüzet, a világosságot, mely
Alkony
betöltötte a kis szobát. - Menni, menni, elmenni messze, túl a vizeken, túl az erdőkön. Hívott a feleségem... A vizek is ezt locsogták az évszázados cölöpökhöz verődve és a szél is bekiáltotta a kéményen az üzenetet.
Szeme ide-oda járt a kis szobában. Megállt egy fényképen, egy öreg fegyveren, egy kitömött madáron. A múltban járó emlékekre odavillant egy pillanatra a világosság; az öregember keze megrándult, mintha valakit, vagy valamit megsimogatott volna, ami még van, de ki tudja meddig. A tűzhelyről néha sziporkák, apró csillagok pattantak ki és aludtak el röptükben s a víz odakünt csobbant, mint nyáron, ha játékos halak ugranak szitakötők után. És nőtt, feketedett, öregedett az este. Az öregember lefeküdt. Hideg borzongás rázta és attól félt, elalszik ültében, pedig szemei nyitva voltak. A tűz is apróbb lángokkal birkózott a homállyal és a zugokban újra árnyékok nőttek, és emlékek. Innét temették az asszonyt és innét váltak útnak a gyerekek is. Régmúlt sírások csuklottak fel, rég elfakult nevetések szálltak.
Halk simogató szavak susogtak és a kis cipőcskék topogtak: mintha járni tanulna valaki... Zene is zendült egy pillantásig, lakodalmas lárma, aztán elkapta a szél a hangokat s újra csak a víz csobogott feketén, mélyen. Elpergett az idő. Dobogott künn a feljáróhíd. A másik erdész érkezett haza. Rokon az is. A fiát szerette volna utódnak, az erdők és vizek szeretetében, de az, az örökös Úr alázatos szolgája: pap lett. Egy gondolatnyira jutott csak eszébe, hogy ő mást akart, de aztán elengedte magától szomorú büszkeséggel. Most itt káplán a faluban és ha néha meglátogatja öreg apját, szótlanul hallgatnak. Az öreg fa és a fiatal hajtás, mely után rügyek már nem fakadnak.
Döngött a híd, elhallgatott a víz és elszállt a csend; amikor ajtót nyitott a másik, megállt egy pillanatra, mert nem látta, van-e valaki a szobában, de a levegőben ott lovagolt a gyász és ezt megérezte. Felugrott a láng a lámpában és a rémek kitódultak az ablakon, de arcukat odanyomták kívülről, az üvegre. - Öreg bátyám! - döbbent ki belőle. - Orvosért menjek? A beteg szemeiben lassan, pillogva visszatért a fény és fakó hangon szólt: - Ne menj, fiam. Majd később... A papért... A fiamért... Most veled van még pár szavam. A fiatalember odaült az ágy mellé, lehajtotta fejét és a homályba nézett, ahol már újra terpeszkedett az örök szín: a feketeség. - Amim van, itt a szobában: a tied. A puskák, hálók, minden. Adjátok rám az új ruhámat, tegyetek a fejem alá cserfalevelest és tölgyfából legyen a koporsóm, mert tisztességgel akarok a fődbe menni. Ha kemény voltam hozzád néha, ne szálljon utánam haragod. Ember lettél a kezem alatt. A fiatalember szeme sarkába odaszaladt a könny és megfogta a haldokló hideg kezeit: - Édes jó Bátyám, minek ezt mondani? Az öreg szemek már újra messze révedeztek. - Most aztán eredj... a fiamért... áldozni akarok. Eldobogott a lépés künn a hídon. Aztán megint beszélgetni kezdett a víz, huhogott a szél a kéményben s a tűzhelyen zümmögni kezdtek apró kékes lángok. Szaladt a vadász az éjszakában. Csikorgott a hó az árokparton, mind erősebben suhogott a szél és amikor a faluba érkezett, már harsogva csapkodta a nyitva hagyott padlásablakokat. A parókián sötét volt. Körüljárta a házat, benézett az egyik ablakon, ahonnét alig sugárnyi fényesség esett a hóra. Ott ült a fiatal pap. Amikor megkoccant az üveg, becsukta könyvét és nyugodt léptekkel ment az ablak felé. A szél bezúdult a szobába, a fény meg kiugrott a feketeségbe, széles árkot vágva, melynek nincsenek partjai s az árok fenekén ott állt a hírhozó. Mozgott a szája, de a hangokat elkapta a szél, ám az is lehet, hogy nem is mondott semmit. A pap szelíd tekintetéből először az ijedtség lobbant fel, aztán pillanatnyi csendesség után gondolatai elrohantak a tóparti kis házhoz, majd megint a könynyesarcú emberre nézett, aki közelebb hajolt: - Apád uradhoz... hozzátok az Úr testét... Aztán visszahúzódott az árnyékba. Mire megint az ablakba nézett, nem állt már ott senki. A lámpás lángja fel-fellobbant, a szél terelgette az ablakszárnyakat, aztán, mintha szólt volna valaki: - Fuvarost keress és várj a templomnál. Újra nekiugrott a sötétségnek. (folytatás a 19. oldalon)
Áldott, békés KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és vidám, boldog ÚJ ESZTENDŐT kíván tagjainak, pártolóinak és barátainak a Los Angeles-i
Magyar Ház Vezetősége
(323) 734-1453
Istentől megáldott, kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és vidám, sikeres ÚJ ESZTENDŐT kíván magyar ügyfeleinek a
WEST HOLLYWOOD AUTOMOTIVE Joe Kazazian és Gary Kazazian Mechanikus és komputeres javítás Megbízható munka
www.westhollywoodauto.com Cím: 5570 Melrose Ave., Los Angeles, CA 90038 Tel.: 323-465-3870 * Fax: 323-465-9021
Áldott, békés Karácsonyi Ünnepeket és sikerekben gazdag, boldog Új Esztendőt kíván kedves közönségének, pártfogóinak és minden magyarnak
SZOMBATI GILLE OTTÓ (Nagyvárad)
Karácsonyra szeretettel üdvözlöm minden kedves ismerősömet
RObert Mandel, D.J. 818.785.1218 Certified Adó Bevallás Service Szakszerű személyes és üzleti adóbevallás készítést vállalok.
SEASON’S GREETINGS to the Readers of the HIRLAP and to all our Hungarian friends
Attila & Marion GLATZ Experience the Vienna New Year’s Concert in America!
Salute to Vienna
By Attila Glatz Concert Productions
1-800-545-7807 Pácienseinek, barátainak és ismerőseinek Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és eredményes, boldog ÚJESZTENDŐT kíván
Dr. Jeffrey Benton, D.C. Dr. Szabó Tamás, D.C. Qualified Medical Evaluator
(323) 658-6966 6360 Wilshire Blvd., Suite 210, Los Angeles, CA 90048
Come in for a “Holiday Tune-up!”
50% off!
15
December 19, 2008
Kellemes ÜNNEPEKET és sikeres, boldog ÚJ ESZTENDŐT kíván
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Táncban gazdag Új Évet kíván a
barátainak, ismerőseinek, az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak, és az egész magyarságnak
KÁRPÁTOK
Magyar Népitánc Együttes Próbák minden szerda este 8-10-ig a Magyar Házban. Köszönjük a Los Angeles-i magyarság támogatását!
Gáspár Lívia (310) 350-1135 Áldásokban gazdag, bensőséges szép Karácsonyt és vidám, boldog Új Esztendőt kíván a Los Angeles-i magyar közösségnek és minden magyar családnak a két éve alakult
BÚZAVIRÁG
Gyermek Népitánc Csoport Gyerekeket fogadunk 4 éves kortól. A tanítás ingyenes. Szülők és gyerekek egyidőben tanulhatnak népi táncot, népdalokat és ünnepi alkalmakra műsorszámokat. Érdeklődést szívesen fogad
Gáspár Lívia (310) 350-1135
[email protected] Barátainknak és ismerőseinknek és az Összmagyarságnak kellemes KARÁCSONYT és boldog ÚJÉVET kívánunk
Dr. Kocsis István és Ibolya Tel: (818) 367-2578 P.S. (760) 322-0886
KELLEMES ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK minden barátunknak! Jó egészséget, sok boldogságot és sok szerencsét 2009-ben!
OSCAR & VERA ROSS és családja
Tom Derek
Arany János
SZILVESZTER-ÉJEN A vén sirásó haldokol: Vígan tehát ágya körül! Ki annyit sirba fektetett, Most a sor őreá kerül. Hajrá fiúk! ez a pohár Az elfolyt nyolcszáz-ötvenért! Kivan, - nincs egy nap híja se Bohó, ki többet is remélt! Már ezt leőrtük, úgy ahogy, Ami kevés még hátra van, - Habár csak ellentétül is Virrasszuk dal között, vigan. Hajrá fiúk! ez a pohár Ama békés türelemért, Hogy a halandó újba kezd, Ha egy rossz ó-évet lemért!
Margaret Schik
Minden barátunknak és ismerősünknek
KELLEMES ÜNNEPEKET és sikerekben gazdag,
Hányan vagyunk, kik a sorstól Rongyot kapánk élet helyett, Mégis, mivelhogy nincs különb, Hordjuk biz azt, amíg lehet! Hajrá fiúk! ez a pohár A szenvedő embernemért, Mely várva tűr, csalódva hisz S túl birja élni a reményt! Zörgetnek a ház ablakán: Egy vak madár az, mely repűl, A förgeteg; - mint fiú, esik! Maradhat! tágasabb kivűl. Hajrá fiúk! ez a pohár Azért, ki bujdokolva jár És nincs, hová - egy ilyen éjt Kihúzni - hajtaná fejét! Mit bánjuk, hogy lejár az év! Énekre ajk és táncra láb! Használja, ki mozogni tud, Ezt az előnyét legalább. Hajrá fiúk! ez a pohár... Föl a kehelyt, koccantsatok! Csörgése szóljon, hogy kikért, És szóljon az, hogy hallgatok. Vígan! az ó év haldokol, Nevessünk mint örökösi, Pedig bizony semmit se hágy Annak, ki végpercét lesi. Hajrá fiúk! ez a pohár Az évért, mely kiszenvede; Emléke fönn lesz holnap is... Egy kis mámor futó köde.
és
BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT kívánunk, jó egészségben!
Lukács Béla és Ági FRANK LUCAS & ASSOCIATES, Inc. 11757 San Vicente Blvd. Suite #1 Los Angeles, CA 90049 Tel. 310.470.2858
Kedves magyar klienseinek és a Hírlap olvasóinak kellemes Karácsonyi Ünnepeket és szerencsés, gazdag Új Évet kíván
Andor J. Molnar Realtor, RHI, CHI Treasurer, Los Angeles County Board of Realtors
Coldwell Banker George Realty 1611 S. Garfield Ave. Alhambra, Ca 91801
Phone: 626 898 3746 or 818 398 3116
KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG ÚJÉVET, bort, búzát, békességet, jó egészséget,
KÍVÁNUNK
Kellemes Ünnepeket és sikeres, boldog Újesztendőt kíván a Hírlap olvasóinak és a zenekedvelő magyarságnak szerte a világon
CZINNER RÓBERT zongoraművész
December 19, 2008
16
minden kedves vendégünknek:
Rózsa Oszkár és Ana az ÚJPEST BÁR és a PALADINO’S tulajdonosai 14034 Vanowen St., Van Nuys, CA 91405
6101 Reseda Blvd. Tarzana, CA 91335
Claire Kenneth: Karácsony New Yorkban Azon a hóviharos hajnalon, amikor átvergődtünk a határon, és isten csodája, hogy az őrtorony felől süvítő golyók nem találtak el, még megálltam egy pillanatra és visszanéztem. Nem láthattam semmit, csak a gomolygó havat, de ott, valahol a nagy fehérségen túl volt a „vasfüggöny”. - Szabad földön vagyunk - mondta a férjem. - Ez már Ausztria! 1956. december huszadika volt. Előző este még elbúcsúztam az édesanyámtól a budai lakásban. Imádtam az édesanyámat, mint ahogy a hazámat is imádtam. Hosszú éveken át a New Yorkból küldött karácsonyi lapokra mindig pontosan ráírtam, hogy ez hányadik karácsony az idegenben. Aztán már nem írtam, mert a Farkasréti temetőbe nem viszik ki a díszes karácsonyi lapokat. Az öreg postás mindig úgy csengetett be az édesanyámhoz, hogy vidáman lobogtatta a borítékot:
- Levél gyütt Amerikából! A temetésre sem mentem haza, pedig abban az időben már megkezdődtek a hazautazások. Sokan nyaralni mentek, mások csak rokonokat látogatni, volt, aki hencegni, a dollárból olcsón szórakozni. Már nem is volt olyan barátunk, ismerősünk, aki ne zengett volna dicshimnuszokat, hogy milyen ragyogó élet van Pesten. Új grand hotelek épültek, a Gerbeaud elfoglalja már az egész Vörösmarty teret, sikkes „maszek” üzletekkel van tele a város, a Váci utcában hangulatos kis eszpresszók, sőt a Várban is. Na és a Balaton... egész Európa oda jár nyaralni. A Balaton nekem fájó, borzalmas emlék... A két évig tartó kitelepítés után, amikor amnesztiát kaptunk, nem mehettünk vissza budai otthonunkba, ahonnan elhurcoltak 1951 májusában, egy Balatonparti villában húzódhattam meg. A kihalt fürdőtelepen télen nem volt senki, a villák zsalugáterszemei lehunyva, ott fagyoskodtam és éheztem. Férjem börtönben,
Örömteli, szép Karácsonyt és vidám, boldog Újévet kíván ügyfeleinek és a Hírlap olvasóinak
az INTERNATIONAL IMPORT-EXPORT a division of
MUTUAL WHOLESALE LIQUOR INC. Alapítva 1945-ben
nem tudtam, él-e még, vagy agyonverték a márianosztrai szigorítóban, ahol kenyéren és vizen, megbilincselve tartották, néha hetekig sötétzárkában. A fiamat elvitték Sztálinvárosba, iskolába. Hogy bírtam ezt elviselni öt éven át? Mi adott erőt? Miért bűnhődtünk? Csupán mert tragikus történelmi nevet viseltünk? Ezt az öt évet, a fiatal éveimet nem adhatja vissza soha senki. Nézegetem a régi, megfakult fényképeket, az édesanyám küldte a leveleiben. Gondosan őrizgette, nekem nem maradhatott meg semmi. Mikor feldobtak minket a vonatra, hogy az ismeretlen kitelepítésbe vigyenek, nem tudtuk, nem Oroszországba visznek-e? Bethlen Margit ült mellettem, folyton azt mondogatta, hogy legalább viszont fogja látni Istvánt, akiről akkor az a hír terjedt el, hogy Moszkva közelében van egy internálótáborban. Persze ez sem volt igaz, gróf Bethlen István volt miniszterelnök akkor már nem élt. Egyetlen kis koffer volt nálam, abban nem hozhattam el az emlékeimet, semmit. Mindenünk ott maradt az Attila utcai lakásban. A kolopi romos házban a rizsföldek között, ahová száműztek minket, a szomszédos matracon Ambrózy Gyula feküdt, a kabinetiroda volt főnöke. Ő, aki megszövegezte a különbéke-proklamációt, amit 1944. október 15-én Horthy kormányzó felolvasott a magyar rádióban. Tehát nem volt „fasiszta bitang”, ahogy minket neveztek munkahajcsára-ink, akik trágár gorombaságokat üvöltöztek, ha képtelenek voltunk teljesíteni a normát a rizsföldeken. Ambrózy Gyula felesége is ott volt, báró Kaas Klementina. A sors fonák iróniája, hogy az apja, Kaas Ivor nevét utca viseli a pesti belvárosban, miközben ő itt sinylődik. Amikor Ambrózy Gyula meghalt és csomagolópapírral takartuk le a holttestét, Klementina félőrülten vádolta a rizsőröket, és gyilkosoknak nevezte őket, mert nem engedtek hozzá orvost hívni. Ilyen emlékeim vannak, és ez az oka, hogy ha bármennyire gyötört is a honvágy, nem mentem haza. Itt, Riverdale-i otthonomból, az ablakból látom a George Washington hidat, kivilágított íve a Lánchídra emlékeztet... Ha van időm, előkeresem a régi fényképeket. Akkor még nem találták fel a színes fotografálást. Ez a szőke kisfiú a pónilovon - háttérben a Bárdossy-kastély tornya látszik -, ez volt az én aranyhajú babám... Ma professzor a Kingsborough College-ban, és már ő is családapa. Egy másik kép: a fiatal, délceg testőr főhadnagy, akivel először a Krisztina téri August cukrászdában randevúztam. Úristen, milyen régen volt az a tavasz... (folytatás a 20. oldalon)
Barátainak, pácienseinek és minden magyarnak békés, boldog KARÁCSONYI ÜNNEPEKET, egészségben és földi javakban gazdag ÚJÉVET kíván
Dr. PEKAROVICS ZSUZSA Belgyógyász szakorvos és orvosi rendelője.
(323) 951 - 4916 6360 Wilshire Blvd., Ste. 202 Los Angeles, CA 90048
A legszebb ajándék ez a gyönyörű,
LÉNÁRT MIHÁLY
nemzetközi hírnevű fotografus képeivel illusztrált 2009-es Magyar Naptár
896 HUNGARY 2009 Megtalálhatók benne a magyar név-, valamint magyar, amerikai és kanadai ünnepnapok. * A hetek és napok négy nyelven: magyar, angol, német és spanyol. Ára $12.00/naptár * 4 db-on felüli rendelés esetén (csak) $10.00/naptár. Kezelési és postaköltség: 1-2 naptár $4.00 3-4 naptár $7.00 5-6 naptár $8.75
7-8 naptár $9.80
9-10 naptár$10.50
Remélem, az idén is, mint eddig minden évben, megrendelik ezt az értékes, művészi, magyar történelmi hagyományokat őrző naptárt.
Megrendelhető: Global Productions P.O. Box 1821, Palm Springs, CA 92263-1821 Telefon: (760) 320-3545 Wishing You Happy Holidays and a Successful & Healthy 2009
Mihály Lénárt, Global Productions * E-mail: [email protected] web: http://globalproductions.spaces.live.com
Barátaimnak, klienseimnek és minden ismerősömnek békés, szép ÜNNEPEKET és vidám, boldog, gondtalan ÚJ ESZTENDŐT kívánok:
Tom Herskovits Broker
(818) 782-7466
Thomas Herskovits Insurance Agency [email protected] www.bestautoinsurance.com
Kegyelemteljes Karácsonyi Ünnepeket és békességes Új Esztendőt kívánunk az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak
AMERIKAI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET 2212-18 So. Fremont Ave. Alhambra, CA 91803 (626) 289-7746
Novák József
lelkipásztor és a gyülekezet tagsága
17
December 19, 2008
90. születésnapja alkalmából szeretettel köszöntjük a kanadai Vancouver, B.C.-ben élő
John Willonert Kedves János, Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Esztendőt kívánunk, még sok szép születésnapot, jó egészségben
Családod, barátaid és a Hírlap kiadója, Jancsó Gyula és családja
Boldog KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikerekben gazdag ÚJ ESZTENDŐT kíván az összmagyarságnak a
HUNGARIA TENISZ CLUB vezetősége és tagsága
ERDÉLYI PÉTER elnök
Barátaimnak, üzletfeleimnek és a Hírlap olvasóinak ezúton kívánok boldog KARÁCSONYT és békés, sikeres ÚJESZTENDŐT, jó egészségben
STEVE TOTH és családja
SEQUOIA SEWER (626) 794-5861
Barátaiknak és üzletfeleiknek, a Hírlap olvasóinak, és minden magyarnak kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és eredményes, boldog ÚJÉVET kívánnak a
PANNON TELECOM
vezetői és munkatársai Agoura Hills-ből és Budapestről
1-800-331-9166
Örömteli, megelégedett ÜNNEPEKET és sikeres, boldog ÚJÉVET kíván ügyfeleinek, barátainak, és minden magyarnak
Stephen A. Varga Attorney at Law www.svargalaw.com 25202 Crenshaw Blvd., # 219 Torrance, CA 90505
Tel. (310) 530-8689 Fax: (310) 530-9017
Salute to Vienna – start the New Year in style!
Los Angeles will once again celebrate the New Year in traditional Viennese style! Salute to Vienna will return to the Walt Disney Concert Hall to recreate the magic of the world-famous Neujahrskonzert of Vienna! Fall in love with the glorious music, song and dance of Vienna’s ‘Waltz King’, Johann Strauss Jr. and his contemporaries. Salute to Vienna is the only New Year’s concert officially endorsed by the City of Vienna. Now in its 14th year, Salute to Vienna continues to enchant audiences with its joyful waltzes, polkas and operetta favourites. Combining world-renowned conductors, talented singers from the best of Europe’s concert halls, beautifully costumed dancers and a full symphony orchestra guarantees a sensational success! This year the Los Angeles concert will be hosted by the acclaimed Maestro Christian Schulz, one of Vienna’s most dynamic conductors. His international team features the multitalented soprano, Livía Galambos (Budapest) and an exciting tenor Valeriy Serkin from Vienna. In addition, dancers from the Vienna City Ballet complete this year’s cast. Maestro Schulz, conducting the Strauss Symphony of Canada featuring the Strauss Symphony of America, will lead these talented artists in a dazzling performance of arias and duets, waltzes and polkas from the vast repertoires of Strauss, Lehár and Kálmán. Salute to Vienna, the World’s Greatest New Year’s Concert! has become a New Year’s tradition in major concert halls throughout North America. New York’s Lincoln Center, Washington’s Kennedy Center, the Walt Disney Concert Hall in Los Angeles, Roy Thomson Hall in Toronto, Ottawa’s National Arts Centre and Montreal’s Place des Arts are but a few of the many venues that celebrate the New Year with Salute to Vienna. For more than 70 years, Vienna’s famous Neujahrskonzert has been a sell-out. Concert-goers purchase tickets years in advance for the Vienna Philharmonic’s New Year’s Concert in the Musikverein, and billions more experience this magical event via television. This year North Americans in 25 cities can enjoy the beauty and joy of a live Salute to Vienna celebration. Become part of the Walt Disney Concert Hall tradition and ring in the New Year on January 2nd, 2009 with a live Salute to Vienna performance! What Nutcracker is to Christmas, Salute to Vienna is to the New Year!
Farmers & Merchants Bank
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és sikerekben gazdag, boldog Új Esztendőt kíván, jó egészségben barátainak, klienseinek és a Hírlap minden olvasójának
Jancsik Zsolt A Farmers & Merchants Bank alelnöke a Rolling Hills Estates bankfiók menedzsere Cím: 2725 Indian Peak Rd. Rolling Hills Estates, CA 90274
Tel. (310) 491-1711
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és sikerekben gazdag, szerencsés Új Évet kíván a magyarságnak, jó egészségben
a MAKK CSALÁD Éva, Imre, AB és Sylvia
Szeretettel üdvözli a Los Angeles-i magyarokat és szép Karácsonyt, reményteljes Újesztendőt kíván
Kálmán Szabolcs és családja Magyarországról
December 19, 2008
18
Fekete István: ALKONY - folytatás a 15. oldalról A templom körül babonás csend hallgatódzott és csak akkor vette észre, hogy hull a hó, amikor a szánkó megállt az ajtó előtt. A kocsis lámpát gyújtott és az arasznyi világosságban sűrűn szántottak libegő, nagy pelyhek. Benézett a templomajtón. Kongó, fekete csend tátogott, csak messze-messze libegett valami véres világosság, aztán eltűnt az is és halk lépések hozták belülről a pap fehér arcát. Bő gallérja alatt a mellén összefogva hozta a cibóriumot, amelyhez odahajtotta fejét. A fuvaros megemelte kalapját, az erdész keresztet vetett. A szán megindult lobogó lámpásával, amelynek világossága felvillant és ellobbant a házak alvó ablakszemeiben. A pap összeroskadva ült és úgy érezte, egész életének minden útját most járja meg visszafelé... Aztán egyedül marad. - Uram, fogj körül erős kezeddel, hogy a pap hivatásába ne szóljon a gyermek... Eszébe jutott, hogy nem régen jött ezen az úton apjával karácsonyi vakációra. Az öreg, csendes büszkeséggel hozta haza fiát, ő pedig a vén szálfa mellett mindig kicsinek, gyámoltalannak, gyermeknek érezte magát... És most ő
Reményik Sándor
Mikor ünnepet ül...
lett az erős, a nagyobb, a támasz, a fa, melyet körülnyaldosnak a szomorúság hullámai. - Édes jó Apám! Lám eddig te voltál a bíró s most én hallgatom meg gyónásod. - Megint melléhez hajolt. - Erősíts meg, Uram! Felnézett a fekete égre és homlokára, mint hűs kéz simogatása, odahulltak nagy, fehér hópelyhek.
A lámpás fényességének kévéjében bokrok nőttek, meg fák. Fehér karácsonyfák, hószoknyás cserjék, melyek felbukkantak s a szán mögé szaladtak. Aztán halkan, régi szavakkal el kezdett beszélgetni a víz. A ház ablakából gyenge fény esett a hullámokra és a híd dobogva szólt rájuk, hogy csituljanak oktalan locsogásukkal. A pap szemében lázas aszály szívta fel a könnyeket, amikor a régi, kedves helyen a haldoklóhoz közeledett és úgy érezte, az ismerős falak összeborulnak és megsimogatják. Torkában egy kéz már útra engedte a sírást, amikor megszólalt az öregember:
Jaj, csak vele gyakran ne találkozz!
Mikor ünnepet ül Lelkedben az öröm, vagy fájdalom, - Lehet gyászünnep is Akit nagyon szeretsz, Akkor hozzá mehetsz, jaj csak ne menj szürke hétköznapon!
Akit nagyon szeretsz: Ne kívánd a házikódba társul, Örvendj, ha a lelked vadvirágos, Messze síkján néha hozzád társul. Örvendj, mikor járhatsz Bársony-puha karján Erdők muzsikáló, suttogó avarján. Vagy ha hegytetőkön, Meredélyek felett Vigyázva, szelíd kézzel átvezet.
Akit szeretsz, annak Egész lelket áldozz,
Akit nagyon szeretsz: Völgyben ne lakozzál,
A legszebb ajándék Karácsonyra:
DrJUGA KOZMETIKA Színvonalas magyar kozmetikai termékek nagy választékban kaphatók. • • • • •
(200 féle termék közül lehet válogatni - minden bőrtípusra) Különböző Ampullák (25 féle) Maszkok (hidratáló és lehúzható) * Krémek Termékek májfoltokra, couperose-ra és cellulite-re Továbbképző tanfolyamok kozmetikusok számára (Certificate) Electro kozmetikai gépek kaphatók (Ultrasound, Faradic, Galvanic) Megrendelés Kaliforniában: Elisabeth Kiss (650) 941-5574
- Dicsértessék az Úr Jézus! A hangok elszálltak és nyomukban világosság lett. Békés csend. Az öreg arcon az útrakészülés derűs megbékélése és a pap úgy érezte, most is a száradó, eres kéz mutatta meg az utat a gyermeknek... Amikor szelíden megcsókolta a keresztet, a fiú száján, mint a sírás buggyant ki: - Ego te absolvo. A drága arc fölé hajolt és néztenézte, amikor áldozás után imádkozott. Szemeik összekapcsolódtak. - Istenem - gondolta az apa, mintha az édesanyja nézne rám... Az ő szemei. Aztán mintha a fiú arca eltűnt volna, megint a felesége állt a szoba közepén s régi, lágy mozdulattal hívogatta... - Elbocsátott már a fiad, Kedvesem, megyek már... A pap összeroskadt az ágy mellett és vállait megrázta a zokogás. Aztán csend lett a szobában. A vizek felett köd lett az éjszakából. A hullámok széthordták a hírt a kóborló patakoknak, azok meg elmondták az álmos reggelnek, mely most érkezett az erdőn túlról, ahol a felhők késleltették. Így aztán megtudta mindenki, hogy gyászt dobol a harkály az erdőn, mert a lélekharang kongása nem ér el odáig.
Hegyen találkozzál Ott társalogj Vele, Társalgásod imádkozás legyen, Fénnyel, árnnyal, végtelennel tele.
Ügyfeleinknek és minden magyarnak kellemes, megelégedett ÜNNEPEKET és sikeres, boldog ÚJESZTENDŐT kívánunk!
Dr. Szabó Gábor Ügyvéd
ZSUZSA és JANET Law Offices of Gabor Szabo 9107 Wilshire Blvd., 8th Floor Beverly Hills, CA 90210 Tel: (310) 858-3842 Fax (310) 858-6861
Barátainak, a Hírlap olvasóinak és minden magyarnak kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET kíván
Felicia Shaw
Kellemes ÜNNEPEKET és sikeres, békés, gazdag ÚJESZTENDŐT, jó EGÉSZSÉGET kívánunk barátainknak, a Főkonzulátus, a Duna Csárda és a Hírlap munkatársainak és minden kedves honfitársunknak
Pollák György és Gizi
Akit nagyon szeretsz, Soha meg ne csókold, ne öleld meg, Áhítattal csak a kezét fogd meg. Akit nagyon szeretsz: Közted s közte, mint egy tündérfátyol, Lebegjen a távol. Mint egy fényes, hűvös tündérfátyol, S hogy balgán letépjed, Őrizzen az Isten attól téged! Ami el nem kophat Forró közelségbe’, Hosszú megszokásba, Akárminek hívják: Annak az érzésnek örök a zománca.
Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és gondtalan, vidám ÚJESZTENDŐT kívánunk a Hírlap olvasóinak és magyar barátainknak
AIRPORT EXPRESS LIMOUSINE Vadas Krisztina és Rony
1.866.800.0700
Megelégedett, békés KARÁCSONYT és eredményekben gazdag, boldog ÚJÉVET kíván amerikai magyar ügyfeleinek és barátainak:
TOLL FREE 1-888-2DRJUGA (237-5842) www.drjugausa.com
Megrendelés Budapesten: DrJUGA kft, Dr. Ékes Gábor 1095 Budapest, Soroksári út 48. (36-1) 215-6440
Adjon isten minden jót Ez új esztendőben Vigye el mind a nem jót Ez új esztendőben Amit kérünk, adja meg, Amit adott, hagyja meg Ez új esztendőben!
Dr. KEMENES ÉVA budapesti ügyvéd
Magyar nyugdíj és egyéb jogi problémákkal forduljon hozzám bizalommal! Tel.: (36-1) 340-4897 [email protected]
(magyar népköltés)
19
December 19, 2008
KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és vidám, boldog, sikeres ÚJ ESZTENDŐT kíván a lap olvasóinak és a zenekedvelő közönségnek, kiket szívébe zárt
ILDY LEE Visit my Website: www.ildylee.com
Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és gazdag, boldog ÚJ ESZTENDŐT kívánok minden kedves utasomnak és ismerősömnek
ZSUZSA
DUNA TRAVEL (310) 652-5294
Kellemes Ünnepeket kíván az amerikai magyarságnak a
„Mail 4 Me” Club/ Elderly Abuse Prevention Program - Non Profit Organization www.mailformeclub.org
(909) 794-9676 P.O. Box 225, Mentone, CA 92359 E-Mail: [email protected]
HAPPY HOLIDAYS ! Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Sikerekben Gazdag, Boldog Új Esztendőt Kíván minden kedves utasának és e lap olvasóinak
Érseki Emőke Royal Coach Travel (805) 523-7700
JANCSÓ ZSUZSA
Emlékezés egy régi Karácsonyra
Soha semmi akkora fejtörést nem okozott nekem, mint egy régmúlt decemberi házi feladat. Ötödik elemista lehettem – ez volt az a pont, amikor a „fogalmazás” tantárgya bekerült a kisdiákok tanrendjébe. Klári néni, a magyar tanárunk már sok mindenre megtanított, hogy amit írunk, annak legyen eleje, közepe és vége, és a külalakra is adott egy-két hasznos útmutatást. Az első három hónap gyorsan elszaladt, és eljött a karácsonyi szünidő. Az utolsó órán Klári néni, úgy is, mint osztályfőnökünk, eligazítást tartott, hogyan viselkedjünk, mi minden hasznosat és szépet csináljunk a szünidőben. Az osztály már ugrásra készen állott, hogy kirohanjunk a négy fal közül és élvezzük a hirtelen jött nagy szabadságot, amikor Klári néni csak úgy mellékesen megjegyezte: „Házi feladatot nem kaptok, de hogy egészen ki ne jöjjetek a gyakorlatból, csak azt kérem, hogy írjatok egy pár szót a Karácsonyról.” Már akkor is jobb szerettem a kötelező dolgokat elintézni, mielőtt a szórakozásra kerül a sor, nem is annyira szorgalomból, hanem hogy utána nyugodt lelkiismerettel játszhassak. Leültem hát a kis kuckómba, magam elé tettem a vastagon vonalazott irkát, óvatosan kinyitottam a tintatartót és belemártottam a vadonat friss tollat, hogy megírjam a fogalmazást. Odakint nagy pelyhekben hullt a hó, alig vártam, hogy kimehessek hancúrozni a többi gyerekkel, de a fehér lapok csak nem teltek meg lila gyöngybetűkkel. Nem voltam buta gyerek, sőt, általában én szoktam súgni a többieknek, ha készületlenül mentek ki a táblához felelni. Erről a témáról azonban sehogy sem akart eszembe jutni semmi. 1952t írtunk, dúlt a kommunizmus, és a szülők nagyon meggondolták, mit mondjanak el és miről ne beszéljenek a gyerek előtt. Még csak az hiányzik, hogy elmenjen az iskolába és elfecsegje, hogy nálunk ott járt a Jézuska, gyönyörű karácsonyfát hozott, csilingelő kisharang szólt, és még az angyal szárnya suhogását is hallottuk… Apukám már úgyis túlságosan felhívta magára a fi-
gyelmet, mivelhogy „mérlegképes könyvelő” lévén, az osztályidegen „értelmiségiek” csoportjába tartozott. Hogy szerettem volna akkoriban munkás- vagy paraszt-
gyerek lenni, hogy ne kelljen még egyszer leírni a rosszat sejtető szavakat: „Származása: értelmiségi”. De szegény Anyukám sem adott okot több büszkeségre: mint háztartásbeli, a munkakerülők kategóriájába számított, amióta a sok herce-hurcától felment a vérnyomása, és a szívével is baj volt néha. Különösen, amióta a házmesterház után a háromszor három méteres kis cselédszobába is betettek egy kétgyerekes családot társbérlőnek… Egyébként is nagy volt a szegénység, nemigen tellett csillogó ajándékokra, pedig én úgy szerettem volna gazdag lenni! Ha valami szép játékot megláttam a kirakatban, Anyukám rendszerint azt mondta, hogy nem tudjuk megvenni, de jól nézzem meg, és majd otthon megcsináljuk. Még húsra sem mindig futotta, csak vasárnap, és a ruháimra is nagyon kellett vigyázni, hogy ki ne kopjanak, mielőtt még kinőném őket. Szó ami szó, ott ültem a kuckóban és rágtam a tollam szárát, mert nem jutott eszembe semmi a Karácsonyról. Emlékeztem egy téli szánkóútra a behavazott Budapesten, amit a szüleim el sem hittek, mert még csak három éves voltam 1944-ben, de ma is látom magam a kevéske holminkkal megrakott szánkó tetején, amit Apukám húzott. Abban az évben idegenben karácsonyoztunk, mert Apukám - nem kis rábeszélésre - elbujdosott a behívó elől, és Anyukám, aki már húszéves korában idegen nyelvű levelező volt a Magyar-Olasz
Bankban, kénytelen volt velem beköltözni egy családhoz, mint háztartási alkalmazott. Aztán egy darabig azt sem tudtam, hogy van-e édesapám, csak egy „Varga bácsi” kopogtatott be nagy sietve hozzánk egy tábla csokoládéval karácsonykor… Aztán volt egy Karácsony, amikor éppen volt mit sütni-főzni, de akkor meg én lettem beteg, éppen akkor kellett megkapnom a kanyarót – vagy szamárköhögés volt? – , amikor lett volna alkalom egy békés, meghitt ünnepre. És akkor még nem is tudtam, hogy mit hoz a következő év: a nagy HÉV-szerencsétlenséget 1953 Karácsony másnapján, amiből akkor közönséges munkanapot csináltak. Egy váltókezelő – talán az istentelen rendszer miatti elkeseredésében – elállította a váltót, és a reggel 6:22-es járat, színültig teli kelletlenül munkába menőkkel, belerohant az előtte álló szerelvénybe. Azon a 6:22esen az én Apukám is rajta volt, és ha van karácsonyi csoda, talán az, hogy egyáltalán túlélte. Végig állóhelye volt csak, aztán néhány perccel a baleset előtt valaki leszállt, és ő leülhetett. Ha állva marad, éppen a fejét vitte volna le a kocsijukra rácsúszó másik szerelvény… Így is sokáig szenvedett a lassan gyógyuló sebektől, és a memóriáját is elvesztette egy időre az agyrázkódástól. Végül is, valamit összekapartam a Karácsonyról, már nem emlékszem, mit, de nem voltam büszke magamra. Azóta sok mindent írtam, naplót és verset, szerelmes levelet, egyetemi diszszertációt, újságot és néhány könyvet. Megismertem az írás gyógyító erejét, és az írás kényszerét is, amikor valami dolgozik az emberben és nem hagy nyugodni, amíg meg nem írják. Megismertem a Karácsony jelentőségét is, mivel mind a két gyermekünk hívő keresztény lett, s egyikükkel gyakran járok a templomba, hogy meghallgassam, amint a kórusban énekel. A másik meg, aki távol él tőlünk, a negyedik unokával ajándékozott meg ebben az évben. A kis Jézuska mihozzánk is eljött hát. Csak azt a régi kisdiákot, aki ül a kuckóban és rágja a tolla végét, csak azt tudnám feledni…
CLAIRE KENNETH
szerelést kértek, Tomika és Christopher is! Mintha tegnap lett volna, hogy hintalovat vettünk nekik meg mackót, amelyet átölelve aludtak el rácsos ágyacskájukban. Izgatottan lesték, mikor szólal meg az ezüstcsengettyű, mikor jön a Jézuska. Most eszembe jut egy interjú, amit a Szabad Európa Rádiónak adtam. Minden kérdésre spontán válaszoltam, óvatosan, hogy ne okozzak bajt Magyarországon élő rokonaimnak, majd az utolsó kérdés következett. - Mire a legbüszkébb itt, Amerikában? Sok nyelven megjelent best-
seller regényeimre, őfelsége, az angol királynő elismerésére, kinek magánkönyvtárában, a Buckingham-palotában ott vannak Londonban kiadott angol könyveim, vagy holland nyelvű könyveimre, melyekért Julianna holland királynő dícséretét nyertem el? Legyek őszinte? Egy pillanatig sem gondolkoztam. Könnybe lábadt a szemem, és azt hiszem, megcsuklott a hangom. - Az unokáimra, akik itt születtek New Yorkban, de holnap, szentestén magyarul fogják énekelni a Mennyből az angyalt...
- folytatás a 17. oldalról
Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikeres ÚJESZTENDŐT kíván üzletfeleinek, barátainak és minden magyarnak
ALL YEAR INCOME TAX Éva B. Balo & Sándor Horváth [email protected] 5967 West 3rd Street, Suite 201 Los Angeles, CA 90036 (323) 937-3848
December 19, 2008
20
Azt hallom, a cukrászda most is megvan, csak a régi, szép tavaszok süllyedtek el a múlt ködében. Ebben a pillanatban belép a living-roomba egy magas, hófehér hajú, szemüveges úr, szájában az elmaradhatatlan pipájával. Még mindig szálfaegyenes, beül a fotelbe és olvassa a New York Timest, Ő az. Ő, az egykori testőrtiszt, a nagy szerelem, akivel leéltük együtt az életünket. Most felnéz az újságból. - Kitűnő hirdetést láttam. Közeleg a karácsony, itt megvehetjük a sífelszerelést az unokáknak. - Igen! Mind a ketten sífel-
Gyulai Zenei Napok Czene Ferenc kezdeményezése immár hagyománnyá vált
Élet vagy halál
(Szakály Éva, Anglia) Uram, ma lettem nyolcvanéves Túl gyorsan múltak el az évek. Még oly sokat szeretnék tenni, Úgy szeretnék nyolcvanegy lenni. A pár kis tervem, mi még lenne Ha tán több időt igényelne, S egy év nem lenne elegendő Add hogy lehessek nyolcvankettő. Jó lenne még sokat utazni, Újabb helyeket látogatni. Halálom perce tán még várhat, Megérhetném a nyolcvanhármat?
OLÁH GYÖRGY Professzor, Fővédnök a Gyulai Zenei Napok alapítója Idén új elemmel gazdagodott a program, Dr. Oláh György Nóbel-díjas tudós és felesége Judith asszony emlékdíjat alapított Pfeiffer Ede János emlékére, aki gyulai születésű és egyik legjelentősebb műve „A kommunizmus gyermeke”. A legnagyobb és legnehezebb feladatunk megtörni az érdektelensége itthon, pedig saját gyermekeinkről van szó és ez elsősorban a mi érdekünk. Juhász Edit igazgatóhelyettes asszony (Békéscsaba) új ötletét Muzsik Ibolya igazgató asszony, Lestyán Mihályné (Orosháza) és Sándor Ottó (Gyula) zenetanárok formálták olyanná, hogy a jövőben a „Viharsarok” rangos eseménye legyen. CZENE FERENC
CZENE TANYA - 1994 óta
5701 Gyula, Pf. 157 Telefon: 06-20/9768-941 Elektronikus levél: [email protected] Rendezvényeink: Csütörtöki szalonna sütések, irodalmi estek, kiállítások, közéleti fórumok, Vasárnapi Teák, Valentine nap, Karácsonyi Parti, Gyulai Zenei Napok
Gyulai Zenei Napok Alapítvány 5701 Gyula, Pf 200 IX. GYULAI ZENEI NAPOK 2009. június 4-6 KEDVES BARÁTAIM! A Karácsonyi Ünnepek alkalmából és az Új év küszöbén üdvözlettel, jókívánságokkal és rövid számvetéssel kopogtatok, és kérek bebocsátást otthonotokba, szívetekbe. Az elmúlt év is folytatása volt az 1990 óta folyó munkának, társadalom- és országépítésnek. Értékeket megbecsülve a jelen és jövő építésén dolgozunk. Tanyám építése, a művészportrék sorozat kilencedik megrendezése több volt mint siker, kicsinek bizonyult tanyám, amely új elnevezést kapott “A szabad gondolatok otthona”. Barátom és a 2. vasárnapi tea vendége professzor Dr. Tőkés Zoltán PhD. nevezte így. Szinte e gondolathoz épülve a 15. vasárnapi tea az írók és olvasók találkozója volt. Dr. Pfeiffer Ede János, „A kommunizmus gyermeke” c. több nyelven világsikert aratott, most magyarul is megjelent könyvének bemutatója szép közönséget vonzott. A Gyulai Zenei Napok rendezvény-sorozatának életre hívása, nyolcszori megrendezése és tervezett folytatása példaértékűen e munka része. Ez évben szinte csoda történt. Juhász Edith igazgató helyettes asszony kezdeményezése, hogy „rangosítsunk”, találkozott a kiváló zsűri elképzelésével. A vándor serleget már elindítottuk, elsőnek a békéscsabai zeneiskola kapta. A fővédnöki díjat Orosháza, Békéscsaba, és Gyula zeneiskolái megosztva kapták. A viharsarok négy városának - Orosháza, Hódmezővásárhely, Békéscsaba és Gyula több száz fiataljának szerepeltetése, a számtalan pedagógus munkája, a szülők és nagyszülők segítsége, áldozatvállalása, önkéntes segítőink, a három földrész önzetlen anyagi támogatói, az anyagi alap biztosítói, tiszteletbeli védnökeinek erkölcsi, az írott és képi média gyakorlati támogatása volt a siker kulcsa, biztosítéka. A zsűri bölcs döntése, (Dr. Ábrahám Mariann, Dr. Eckhardt Mária és Tálas Ernő), hogy a folytatás Békés és Csongrád megye legkiválóbb résztvevőivel lesz megtartva. Mindehhez a lelkierőt a tudós házaspár, Dr. Oláh György és Judith asszony adta mindannyiunknak. Köszönöm az Úrnak és Nektek, hogy megadatott szerény személyemnek az ebben a munkában való részvétel. Karácsony a béke és a szeretet ünnepe. Ez a szellem és jó egészség legyen velünk, veletek, családjainkkal, szeretetteinkkel és édes hazánkkal életünkben. Tisztelettel, barátsággal és sok szeretettel:
CZENE FERENC
Uram, Te látod a világot, Gyorsan jönnek a változások. Ha nem sürgős, hogy magadhoz végy Esetleg lehetnék nyolcvannégy. És ahogy a technika halad, Sok újat lát, ki élve marad. Még oly sok minden ideköthet, Úgy örülnék a nyolcvanötnek. Az emberiség sokat tehet, A világ oly csodás lehet. Jó annak, aki itt maradhat, Nem olyan sok az a nyolcvanhat. Tudom Uram hogy sokat kértem, Hisz oly szép lehet fenn az égben, S én mégis arról tervezgetek, Hogy érjem meg a nyolcvanhetet. Elfáradtam a hosszú úton, El is kések sokszor – tudom. Tudasd velem, ha meggondoltad Betöltöm-e a nyolcvannyolcat. Addigra már sokat láttam, Emlékeimet regisztráltam, Mily nagy kár lenne ha elmennék Mielőtt nyolcvankilenc lennék. Már igazán csak egyet kérek, Uram ne vedd szemtelenségnek, Éveim száma kerek lehet, Ha meglátnám a kilencvenet. És hogyha ezt már megengeded S ezt a lépést értem megtetted, Nekem már úgyis egyremegy, Könnyen lehetnék kilencvenegy. Minden szemérmet félre teszek Hogyha még egyet kérdezhetek. Tudom ez a kor hajmeresztő, De hadd legyek kilencvenkettő. Száguldanak immár az évek, A szemeim is már vének, Nem kérem hogy bármi áron De elérjen kilencvenhárom. Addigra már reszket a kezem, De ha még helyén lesz az eszem, A magas kortól én nem félek, Megadod a kilencvennégyet? A korra nincsen szabadalom Számításomat megtalálom Ha őrködsz egészségem fölött, Akkor lehetnék kilencvenöt. Manapság már hallani olyat, Emberekről készül másolat, Ezt talán én is megvárhatom – Segíts át a kilencvenhaton.
Istentől gazdagon megáldott, boldog KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és békés, boldog ÚJESZTENDŐT kíván az Otthon lakóinak, pártolóinak és az összmagyarságnak az akroni magyar
LÓRÁNTFFY OTTHON és az AKRONI MAGYAR KÖZPONT több mint 36 éve magyar lelkészekkel, magyar orvosokkal, magyar személyzettel, magyar ételekkel és magyar szeretettel szolgálja idős magyarjainkat.
„Mindent Isten dicsőségére és a magyarság javára!” (Dömötör Tibor)
Szolgálatunk kiterjed: Teljesen egészséges * gondozást igénylő * kórházi ápolásra szoruló idős emberek ellátására. Medicare-t és a legtöbb fajta biztosítást elfogadunk!
LÓRÁNTFFY CARE CENTER 2631 Copley Road Akron, Ohio 44321
Tel. (330) 666-2631 * (330) 666-9777 Fax: (330) 666-2637
MERRY CHRISTMAS and HAPPY NEW YEAR - our heartfelt good wishes to the Hungarian Community and the Magyar Hírlap from the Staff of
LINDEN OPTOMETRY ILONA and STEPHEN LINDEN ALAN LIMFAT, O.D. EMILY LINDEN, O.D.
Phone: 1-800-50LINDEN One-hour service in most cases!
Kellemes Ünnepeket és Boldog Új Évet kíván
TRADESCO TOURS / HUNGARIAN HOTELS 1-800-448-4321
Ha még hirtelen meg nem halok Kis vagyonkámmal rendben vagyok. Elég talán még egy évig – Kihúzhatnám kilencvenhétig? Hála Neked, nagy a családunk Még pár dédunokát is várunk Láthatnám őket? – ugye azt mondtad, Megadod a kilencvennyolcat. Sok évet kaptam, nem egy-kettőt, Megköszönöm a sok esztendőt És még kérem – tán el sem hiszed, A kilencvenkilencediket. Még egy év és akkor valóban A népek azt mondják majd rólam „Ez aztán szép kort ért meg, Hisz tegnapelőtt volt százéves!” * * * Uram, a Te ajándékod az élet, Nem is zavarlak többet Téged, Ne vedd komolyan amit kérek – Csak beszélgetni vágytam Véled.
Kellemes Ünnepeket és sikeres, vidám Új Esztendőt kíván a Hírlap olvasóinak az Óhazában és Kaliforniában
Vörös András, Zsóka és Bandi Budapestről
21
December 19, 2008
Szeretettel Teljes Ünnepi Köszöntésem rokonaimnak, barátaimnak, ügyfeleimnek, olvasóimnak
ELŐD LÁSZLÓ 44 éve
JÖVEDELEMADÓ
BEVALLÁSOK * TANÁCSADÁS * SZÁMVITEL
Magyar * Angol * Német - fordítás / tolmácsolás GREETINGS AND BEST WISHES FOR HAPPY HOLIDAYS To all my relatives, friends, readers and clients.
LESLIE ELOED
e.a. Business Consultant Internet * WEB design * Marketing BUSINESS and TAX-Accounting Individuals - Partnerships - Corporations Trusts 3942 CONLON AVE, COVINA, CA 91722-3802 TELEPHONE: (310) 341-3882 FAX: (626) 205-3891 E-Mail: [email protected] WEB-site http://ARPAD1.COM
Barátainknak, ismerőseinknek és az Amerikai Magyar Hírlap minden olvasójának boldog, szép KARÁCSONYT és reményteljes ÚJ ESZTENDŐT kívánunk:
SCENIC DRIVE GALLERY 626.359.3946
Dobay Zsuzsa
festőművész és férje,
Dobay Endre
http://home.earthlink.net/~sedobay
ÁLDOTT KARÁCSONYI ÜNNEPET és BOLDOG ÚJ ÉVET KÍVÁN SZERETET-INTÉZETÜNK a
BETHLEN OTTHON Ligonier Gardens lakosai és vezetősége nevében
Nt. Bertalan Imre, Igazgató Tel. (724) 238-2235 125 Kalassay Dr., Ligonier, PA 15658 Email: [email protected]
Happy Holidays and a Happy New Year from
European Meat to all Hungarian customers. With purchase of $100.-, one bag of Christmas Candy FREE! 12926 Saticoy Street North Hollywood, CA 91605 (818) 982-6375
December 19, 2008
22
Arany János
ALKALMI VERS Az uj évet (ócska tárgy!) Kell megénekelnem, Hálálkodva, ahogy illik, Poharat emelnem. Mit van mit kivánni még Ily áldott időben? Adjon Isten, ami nincs, Ez uj esztendőben. Olcsó legyen a kenyér, A gabona áros; Jól fizesse a tinót S nyerjen a mészáros, Mérje pedig szöszön-boron, Font kijárja bőven. Adjon Isten, ami nincs, Ez uj esztendőben. Senkinek a nyakára Ne vigyenek kontót; Valaki csak ráteszen, Nyerje meg a lottót; Annyi pénzünk legyen, hogy! Még pedig pengőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez uj esztendőben. Szegény ember malacának Egy híja se essék; Messze járjon dög, halál, Burgonya-betegség; Orvos, bakó a díját Kapja heverőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez uj esztendőben. Tücski-hajcski baromnak Sokasuljon lába; Boci járjon mezőre, Gyermek iskolába; Gyarapodjék a magyar Számra, mint erőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez uj esztendőben. Kívül, belül maradjon Békében az ország; A vásárra menőket Sehol ki ne fosszák. Béke legyen a háznál És a szívredőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez uj esztendőben. A biró is, mint eddig, Tisztét jól betöltse: Víz kedviért a babát Soha ki ne öntse; Emberiség, igazság Egyik serpenyőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez uj esztendőben. Zenebona, babona, Huzavona vesszen! Visszavonás, levonás Minket ne epesszen. Legyen egység, türelem, Hit a jövendőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez uj esztendőben. Nagy uraink (ha élnek) Nőjenek nagyobbra; Áldozzanak, legyen is mit, Mégse üssék dobra; Nemzetiségünk mellett Buzogjanak hően. Adjon Isten, ami nincs, Ez uj esztendőben. Író pedig írónak Szemét ki ne ássa, Ne is legyen az idén Napfogyatkozása Jó erkölcs-, eszme-, hírnév-, S előfizetőben. Adjon Isten, ami nincs, Ez uj esztendőben.
Az 1974-ben alakult Los Angeles-i
ARANY JÁNOS KULTÚR KÖR újra indulása és megifjúhodása előestéjén szeretettel köszönti ismert és még ismeretlen látogatóit, tagjait és támogatóit kívánva Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Esztendőt
Előd László
elnök
Tel: 310/341-3882 --- E-Mail: [email protected] 3942 N. Conlon Ave; Covina, CA 91722-3802
ONTARIO-i SZILVESZTER Az Ontarioi Független Magyar Református Egyház rendkívüli óévbúcsúztató - újévköszöntő vidám, zenés programja a Zágonyi teremben
2008. december 31-én szerda
este 7:00-től vacsora és szilveszteri mulatság RENDKÍVÜLI SZILVESZTER ONTARIOBAN!! Egyházunk várja Önt családjával és barátaival! Kitűnő és ízletes vacsora, vidám szilveszteri játékos vetélkedők, huncutságok, értékes tombola nyeremények a programban. Az előadók műsorában minden korosztály megtalálja saját stílusát. Színvonalas, kiváló zene magyarországi művészekkel: Újra itt van a nagy csapat! Baki József zongora, Várnai Miklós gitár A felejthetetlen szilveszteri hangulatról a nagyvilágot megjárt és a Magyarországon közismert
Baki-Várnai Duó gondoskodik Ha igazán jó Szilvesztert akar, jöjjön Ontario-ba! Várjuk szeretettel! Helyfoglalás feltétlenül szükséges! !! Vásárolja meg belépőjegyét elővételben !! Adomány vacsoráért,belépőért elővételben $45.Belépőadomány az ajtónál $50.Ifjúsági belépő adomány $15.Előétel: Ontarioi saláta tál Vacsora: Sertéskaraj a’la Budapest, gurmet ragu, tejszínes burgonyával, szalonnába csavart fűszerezett zöldbabbal, Eszterházy torta, kávé, Éjfélkor egy pohár pezsgő, Éjfél után lencseleves The Free Magyar Reformed Church of Ontario 1053 East Sixth Street #32 ONTARIO, CALIFORNIA 91764 (909) 981-9601
Season’s Greetings To all our Hungarian Friends
Noel Irwin Hentschel and
The Noel Foundation
Az
Ünnepi Étrend Karácsony idején a keresztény és a pogány hagyományok jól megfértek egymás mellett. Az ételek közül a bab, lencse, borsó, a mák a bőséget jelentette, így került az asztalokra a mákos guba, a mákos kalács. A diót mindenféle rontás ellen ették. A mézes sült alma az öröm és egészség forrása. A palócok az almát annyi szeletre vágták, ahány családtag volt, s mindenki evett belőle, ami egymás segítését jelentette. Szinte minden háznál sütöttek mézeskalácsot is. Az ünnepi asztalon a halnak is fontos a szerepe, mert a keresztény kultúrában Jézust szimbolizálja. Az ógörög nyelvben a Jézus Krisztus, Isten fia, Megváltó szavak kezdőbetűi egymás mellé téve így hangzanak: ichthisz, ami halat jelent. Több bibliai történetet is eszünkbe juttathat még a hal, s Jézus tanítványai közül Péter és testvére, András is halászok voltak. Magyar népi hagyomány szerint a halpikkely gazdagságot, bőséget jelöl. Hagyományos ünnepi ételek: a borleves, halászlé, káposztaleves, libasült, kacsasült, rántott hal, gesztenyével töltött pulyka, héjában sült burgonya, mákosguba, mákoskalács, diós sütemények, mézeskalács.
Szegedi halászlé
Hozzávalók: 1 db 1-1,2 kg-os ponty, ha van rá módunk, akkor 2-3 apróhal vagy halfej és farok, 2 nagy fej hagyma, 2 zöldpaprika, 2 paradicsom, 1-2 kanál pirospap-rika, cseresznyepaprika, só. Elkészítés: A halat megtisztítjuk, alaposan megmossuk, a fejét-farkát, uszonyát, bőrét félretesszük. A húst a gerinc mellől lefejtjük, jól bevagdaljuk, enyhén besózzuk és félretesszük. A fejet és a farkat a megtisztított, megmosott apróhalakkal együtt annyi vízzel öntjük le, hogy ellepje, beletesszük a megtisztított, felkarikázott hagymát, s óvatosan megsózzuk, mivel a húst is besóztuk már. Fedő alatt lassú tűzön addig forraljuk, amíg a hús teljesen lefő a csontokról. Nagyobb lyukú szűrőn átszűrjük, jól kinyomkodjuk a levét. Csak az paszírozza, aki a sűrű halászlevet szereti. Felforraljuk az átszűrt levet, elkeverjük benne a pirospaprikát, hozzáadjuk a kicsumázott, karikára vágott zöldpaprikát, a gerezdekre vágott paradicsomot, egy körömnyi cseresznyepaprikát és a besózott haldarabokat. Lassú forralással, csak rázogatva a lábast, további 10-15 percig főzzük. Forrón tálaljuk, finom, friss, esetleg otthon sütött kenyérrel.
Rántott ponty majonézes burgonyával
Hozzávalók (4 főre): 8 (egyenként kb. 20 dkg-os) patkó alakú pontyszelet só, őrölt fekete bors a bundázáshoz: 10 dkg finomliszt, 3 tojás, 8 evőkanál zsemlemorzsa bő olaj a sütéshez a majonézes burgonyasalátához: 1 kg burgonya, só, 3-3 dl majonéz és tejföl, fél evők. mustár 1 mk. porcukor pár cseppcitromlé 1 kis vöröshagyma 1 csok. petrezselyem Elkészítés: A halat megmossuk, bőrét éles késsel lefejtjük (már ha sikerül), a szeleteket besózzuk, esetleg borsozzuk, és félretesszük. A burgonyát megmossuk, héjában, enyhén sós
vízben puhára főzzük. Ezután leszűrjük, és hűlni hagyjuk. A majonézt a tejföllel összekeverjük, a mustárral, a porcukorral és a citromlével kellemesen pikánsra ízesítjük, ha kell megsózzuk, megborsozzuk. A burgonyát meghámozzuk, 2-3 milliméter vastag karikákra vágjuk. A hagymát lehéjazzuk, és a petrezselymmel együtt nagyon finomra aprítjuk. Mindezeket a mártásba keverjük, ha kell, utánaízesítjük, és letakarva hűtőbe rakjuk, hogy az ízek összeérjenek. A halszeleteket a szokásos módon lisztbe, felvert tojásba és morzsába forgatva bundázzuk. Közepesen forró olajban 6-8 perc alatt megsütjük, papírszalvétára szedve lecsöpögtetjük. Melegen vagy hidegen, a burgonyasaláta kíséretében tálaljuk.
Forralt bor (4 személyre)
Egy hideg téli estén nincs is kellemesebb, mint egy jó fűszeres forralt bor! Már az illata is csodálatos! Hozzávalók: 750 ml száraz, nem túl savas vörösbor, 70 g cukor, 2 rúd fahéj 8 szem szegfűszeg, 3 szem szegfűbors, 4 szelet citrom Elkészítés: A bort és a fűszereket egy fazékban forrás előtti állapotig melegítjük közepes lángon, lassú kevergetés mellett. Ne forraljuk fel a bort, mert az tönkreteszi a bor aromáját! Ha felmelegítettük, tegyük bele a szeletelt citromot, szükség esetén plusz porcukorral állítsuk be az ital édességét, és csészékbe öntve forrón kínáljuk.
EGÉSZSÉGES, KÖNNYŰ KARÁCSONYI ÉTELEK
Vadgombás krémleves
Lehet laska- vagy csiperkegombát is használni, de akkor lesz igazán finom az íze, ha a már nálunk is kapható mirelit vadgomba-keverékből is adunk a levesünkhöz egy marokkal. Egy fej hagymát apróra vágunk, s nagyon kevés olajon dinszteljük. A felszeletelt és kiolvasztott gombát is hozzáadjuk, mert az íze a párolással jön ki igazán. Először levet ereszt, ezért addig pároljuk, amíg ez elfő. Ekkor borsozzuk, egy kis petrezselyemzölddel és egy evőkanál liszttel megszórjuk. Néhány percig kevergetjük még, aztán felöntjük kevés vízzel. Simára keverjük, s az egészet
jól összeturmixoljuk. Visszahelyezzük a tűzre, s még felöntjük sovány tejszínnel, amibe, ha nem lenne elég sűrű a levesünk, még elkeverünk egy-két kávéskanál étkezési keményítőt is. Ízlés szerint sózzuk a levesünket, s tálalás előtt megszórjuk apróra vágott petrezselyemmel. Pirított zsemlekocka illik hozzá.
ONTARIOI FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ Presbitériuma nevében
Isten szeretetével teljes, áldásokban bővelkedő KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és eredményes, boldog ÚJ ESZTENDŐT kívánunk egyházunk tagjainak, pártolóinknak és Dél-Kalifornia magyarságának:
Ft. SZABÓ SÁNDOR Püspök PÉTER ILONA Főgondnok és FARAGÓ GYÖRGY Gondnok The Free Magyar Reformed Church of Ontario 1053 East Sixth Street #32, Ontario, CA 91764 (909) 981-9601 * (909) 319-3135 Áldott Karácsonyi Ünnepeket és kegyelemben gazdag, békés, Új Esztendőt kíván szeretettel a
Hollywoodi Magyar Református Egyház Párolt vagy grillezett lazac hollandi mártással A lazac az angol királyi család egyik kedvence, szakácsuk párolva készíti el. Elkészítését ő mutatta be. Fehérbor, víz és kevés borecet keverékébe babérlevelet teszünk, valamint felkarikázott sárgarépát és hagymát. Tíz percig lassú tűzön főzzük ezt a levet, majd beletesszük a lazacszeleteket, és 8 percig pároljuk fedő alatt. A lé csak kevés legyen, a szeletek egyharmadáig érjen. Óvatosan emeljük ki a kész halat a léből. Mártás: A hollandi mártáshoz kevés száraz fehérbor és egy kis borecet keverékébe babérlevelet teszünk, s addig forraljuk, míg egy evőkanálnyi marad belőle. Ha már kihűlt, akkor négy tojássárgához hozzáadjuk, s gőz fölött sűrűre keverjük, miközben egy-két kisebb kocka vajat is hozzáadunk. Citromlével, sóval, borssal ízesítjük. Köret: A spárgát kevés vajon, fedő alatt puhára.pároljuk. Ha nem kapunk spárgát, akkor más zöldséget is használhatunk. Egyforma nagyságú, kerek burgonyákat egészben, fedő alatt kevés vajon puhára párolunk. Ha szükséges, egy-egy kanál vizet is adunk hozzá. Tálaláskor petrezselyemzölddel, vagy apróra vágott metélőhagymával megszórjuk. Grillezve: Ha valaki idegenkedik a párolástól, akkor a lazacszeleteket sózza be, borsozza meg, s dörzsölje be fűszeres olajjal. Egy-két kanál olívaolajban keverjen el apróra vágott metélőhagymát és kaprot. Ezzel a páccal dörzsölje be a halat, majd összesen 6-8 percig grillezze, közben fele időben fordítsa meg a szeleteket.
minden tagjának, pártolójának, támogatójának, Los Angeles magyarságának, népünk szétszórtságban élő fiainak!
NAGY BÁLINT lelkipásztor, OKOS KÁROLY főgondnok Címünk: 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA. 90005 Tel: (323) 930-0807 Minden vasárnap de. 11. ó. Istentisztelet Dec. 25. Karácsony, úrvacsorás istentisztelet de. 11-ó.
Áldott Karácsonyi Ünnepeket és boldog, békés Újesztendőt Kívánunk! a
LOS ANGELES-i ELSŐ MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ tagsága, vezetősége és lelkipásztora Szeretettel hívjuk angol és magyar ünnepi Istentiszteleteinkre
Karácsony első napján, 25.-e d.e. 11:30-tól, valamint a gyerekek Istentiszteletekkel egybekötött karácsonyi műsorára, December 21.-én 11:30-tól 12717 York Ave. Hawthorne, Ca. 90250 310-355-1475 Nt. Kacsó István, lelkipásztor 626-356-8075
„Lássátok, milyen nagy szeretetet adott nekünk az Atya hogy Isten fiainak neveztetünk…” (1 János 3, 1) Ezzel az áldott ígérettel, s a reménnyel, hogy a tiszta gyermeki lelkület bennünk újjászületik, a
SAN FERNANDO VÖLGYI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ és PRESBITÉRIUMA nevében kívánok szeretetteljes KARÁCSONYI ÜNNEPET és Isten gazdag áldásában bővelkedő BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT egyháztagjainknak, barátainknak, támogatóinknak.
Jakabffy Zsolt Attila lelkipásztor Antalfy Attila főgondnok Tel.: (818) 344-4276 Honlap: www.sfvmre.org Cím: 18858 Erwin St., Tarzana, CA 91335 Magyar istentisztelet minden vasárnap 11 órakor.
23
December 19, 2008
A régi szeretettel üdvözlöm drága magyar testvéreimet és Isten áldását kérem minden családra a Szeretet Ünnepén.
Rev. Rettig Hermann
József Atya plébános
St. Joseph the Worker Church 19808 Cantlay Street Winnetka, CA 91306 Tel. (818) 341-6634
Minden barátnak, ismerősnek, és az összmagyarságnak Áldásos, szép Karácsonyt és B.U.É.K.
Hauer Gyula és Elvira
(818) 989-0561
Üzletfeleinek, barátainak és minden magyarnak kellemes Karácsonyi Ünnepeket és sikerekben gazdag, boldog Újévet kíván
SHAW DIAMOND CO. BRYAN SHAW
STEVE TOBAK
16633 Ventura Blvd., Ste. 1230 Encino, CA 91436 (818) 386-9155
Kellemes Ünnepeket és sikerekben gazdag Új Évet kíván minden kedves Ügyfelének és a Hírlap Olvasóinak
Dr. Medvei Adrien Ügyvéd
www.medvei-immigration.com Tel: (213) 984-4013 * Fax: (213) 386-9074
Toll free: (866) 731-1967
Örömteli, megelégedett ÜNNEPEKET és sikeres, boldog ÚJÉVET kíván barátainak, ismerőseinek és az összmagyarságnak
SZABLYA ILONA tb. konzul, Seattle
Szablya Consultants, Inc. (425) 576-8997
December 19, 2008
24
Elveszett ... A bódék között emberek tolongtak. „Jöjjön ide – az olcsó Jánoshoz! Néhány forintért az egész családját megajándékozhatja! Még a nagymamáját is! Vásároljon az olcsó Jánosnál! Az emberek nevetve állnak meg. „Nyalóka, – nyalóka, finom nyalóka! Legjobb diákabrak! Ötven fillérért az egész zacskóval! Maszatos kis gyerekkezek pénzt nyújtanak át az asztalon és boldogan szopogatva távoznak. Karácsonyfák! Príma karácsonyfák! Leszállított áron! Egy játékbódé előtt hároméves kis pocok áll. Egészen elmélyed az előtte kirakott gyönyörűségek szemléletében. Az árusító felhúz egy pléhautót. Végigszalajtja az asztalon, hogy csalogassa a vevőket. A kis pocok a szemével majd elnyeli minden mozdulatát. De egyszerre havazni kezd. Az emberek hazafelé sietnek. Az árusok kezdik összecsomagolni áruikat. Erre felijed elmélyedéséből a kisfiú. „Mama!” – mondja ijedten. Fázni kezd. „Mama!” – kiáltja most már pityeregve. Kezdi megérteni, milyen ostoba volt, amikor ellopózott az anyjától, hogy megnézze a játékbódét. . „Mama! Mama!” – Sírva szalad végig a bódék között az elhagyott úton. De egyszerre fülét hegyezi. „Jancsika!” – kiált valaki. A legkedvesebb hang, az anyja hangja. Kutatva keresnek az anyai szemek. Végre kifürkészik a kicsikét. „Mama!” – „Jancsika!” … és most már minden-minden jól van megint. Ott az egyik bódé árnyékában egy ember áll. Ruháján, arcán meglátszik a züllöttség. Gallérját magasan feltűrte, két kezét mélyen zsebébe süllyesztette. Figyeli az esetet. Látja a fiúcska bánatát. És végignézi, hogyan találnak egymásra. „No, most már jól van minden!” – gondolja. És egyszerre határtalan vágy ragadja meg: „Ó, ha egyszer az én életemben is minden jóra fordulna. Ha az én elveszettségemben is egyszer megtalálnának és hazavinnének, mint ezt a kisfiút!” Nem ismersz-e magad is ilyen vágyat? Nincs-e igaza ennek az embernek, – hiszen olyan nagyon hasonlítunk az elveszett kisfiúhoz. Elbámészkodott a tarka lim-lomon és közben elveszett. – Nem ez történt Veled is? Ott volt a világ minden tarka lim-lomja. A fénye vonzott a színei kápráztattak, a hangja elbűvölt és rabul ejtett. A világ lármájában, örömében és félelmében, nagy sürgésforgásában nem vettük észre, hogy elveszítettük a kezet, Isten kezét. Pedig nélküle nem találjuk meg az utat. Igen, úgy járunk mint a fiúcska. Amikor hideg lett és havazott, észrevette: „Hiszen én elvesztem!” Lásd, az előbbi történetben nem feledkezett meg az anya gyermekéről. És a mi Istenünk hűségesebb, mint az édesanya. Régen meglátott téged elveszettségedben. Mikor a világ limlomja lekötötte a szemedet és a bűn láncai fogvatartottak, látott téged. A szíve lángralobbant és elindult feléd – Jézusban, a te Megváltódban.
A Szent István Katolikus Egyházközség magyar testvéreire a jó Isten áldását kéri.
Karácsony napján magyar szentmise 10:45-kor
Kegyelemteljes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET
és boldog, Isten áldotta ÚJÉVET kívánunk híveinknek, magyar testvéreinknek és minden jóakaratú embernek.
(323) 234-9246 St. Stephen’s Hungarian Church 3705 Woodlawn Ave., Los Angeles, CA 90011
Barátaimnak és kedves közönségemnek harmonikus, áldásos Karácsonyt és boldog Újévet kívánok, jó egészségben, és szeretettel hívok mindenkit jövőre is a már hagyományos Liszt-versenyre
Neszlényi Judith Zongoraművésznő
Istentől megáldott, boldog szép Karácsonyt és eredményes, vidám Újesztendőt kíván a
Magyar Bibliai Gyülekezet HUNTER VADÁSZ JÁNOS Lelkipásztor
(310) 828-5309 Rádióadás vasárnap d.u. 4-től 4:30-ig a KTYM A.M. 1460-as hullámsávon Köszönjük a névtelen adakozók adományait, melyeket rádióadásunk részére név és cím nélkül küldenek!
We wish our Hungarian customers and the Southern California Hungarian Community Happy Holidays, and a Prosperous New Year
BEN NAVI PRESIDENT
BOB HESS Vice President
Wine Merchant International 3341 W. El Segundo Blvd. Hawthorne, CA 90250 Tel. 310.531.8100 * Fax 310.531.8707
Áldásos, szép KARÁCSONYT és vidám, boldog ÚJESZTENDŐT kíván barátainak és pácienseinek
Dr. Dobránszky Tibor, D.M.D.
fog-és szájbetegségek szakorvosa
Dobránszky Nóra, M.T.O.M. L.Ac.
és Dr. Dobránszky Doran
(323) 935-1002
Karácsonyi történet Egyszer volt hol nem volt, volt egyszer egy 10 éves kislány, aki két testvérével, apukájával és anyukájával élt együtt, egy nagyon boldog, nagy családban. Egy szép, hóeséses téli estén együtt ülték körül a nagy ebédlőasztalt, hogy közös erővel levelet írjanak a közelgő Jézuskának. A kislány szomorúan ült a papír felett, miközben testvére játékok nevének százait vetette a fehér lapra. A kislány szomorkás arcára édesanyja is felfigyelt, aki megkérdezte a csöppséget, miért nem írt még egyetlen sort sem. A kislány válasz helyett a könnyeivel küszködött, de azért nagy nehezen elárulta, hogy azért pityereg, mert ő egy nagyon nagy dolgot szeretne kérni karácsonyra. Egy olyat, amit még talán a Jézuska sem teljesíthet. Anyukája megnyugtatta a pityergő kislányt és elmesélte neki, hogy egyetlen egy olyan személy létezik a világon, aki a Földön élő összes gyermek kívánságát teljesíteni tudja. Ez pedig pont az a személy, akinek
a levelet kellene írnia. A gyermek, miután kissé megnyugodott, a következő betűket kanyarította a papírra: Kedves Jézuska! Én most először írok levelet neked, mert anyukám azt mondta, hogy te minden kívánságomat teljesíteni tudod. Én egy nagy ajándékot szeretnék kérni tőled. Nagyon szeretem a nagypapámat, aki nagyon nagy beteg, és már a doktor bácsik sem tudják meggyógyítani. Amióta beteg, már nem játszik velünk és mosolyogni sem mosolyog. Én azt szeretném karácsonyra, hogy a nagypapa legalább még egyszer rám mosolyogjon. Teltek múltak a hetek és elérkezett a szenteste. Mindnyájan együtt állták körül a karácsonyfát, a nagypapa pedig a karosszékében ülve, éppen hogy csak látta a karácsonyi gyertyák lobogó fényét. Érzéseit kimondani, a tüdejében elhatalmasodó daganatoktól már nem tudta.
A rengeteg játék, ruhanemű és csokoládé mellett, persze a nagypapának is jutott egy masnival átkötött kis doboz. Az egész család odagyűlt a fotelja mellé és mindenki kíváncsian várta, őt, vajon mivel lepte meg a Jézuska. A nagypapi kinyitotta a dobozt, amelyben egy boríték volt. Mindenki türelmetlenül várta, mit tartalmaz a borítékba rejtett papír. A következő sorokat kezdte felolvasni a nagymama: Kedves Jézuska! Én most először írok levelet neked, mert anyukám azt mondta, hogy te minden kívánságomat teljesíteni tudod... A kislány egyből megismerte a Jézuskának írt levelét. Felnézett a nagypapára, aki most őt nézte, szájának szegletében egy apró piciny mosollyal. Ez volt a nagypapa életének utolsó mosolya, ami csak a kislánynak szólt. Ez a kislány, azóta minden évben levelet ír a Jézuskának, mert ő már tudja, hogy az igazán fontos kívánságok az év legfontosabb napján valóra válnak.
Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikerekben gazdag, egészséges, eredményes ÚJESZTENDŐT kíván minden magyar honfitársának
Commissioner DR. FRANK DE BALOGH CHAIRMAN, LOS ANGELES COUNTY
PUBLIC SOCIAL SERVICES COMMISSION
Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET kíván,
és egyben köszönetet mond minden kedves vásárlójának az
INTERNATIONAL MEATS & DELI tulajdonosai Cornel és Júlia, valamint gyerekeik
Christian, Alex és Kristin. (714) 539-6334
10382 Stanford Ave., Unit F., Garden Grove, CA 92840
A szeretet himnusza
HEINRICH HEINE
Három szent király Három szent király Napkeletről egyre faggatott minden kis falut: Lányok, fiúcskák, vajon Betlehembe, ki tudja, merre visz az út? Nem tudták sehol, se ifjak, se vének. Botorkáltak hát csak tovább. De fölöttük csillagocska fénylett szelíden szórva aranyát. A csillag után mentek, és ha már József házánál megállott, ahol gyermek sírt, horkantott szamár – dalba fogtak a királyok.
Kegyelemteljes Karácsonyt és boldog Újévet kíván barátainak, ismerőseinek és az összmagyarságnak
RAPPAI CSILLA és férje, ISTVÁN Las Vegasból
Harmonikus, boldog KARÁCSONYT és reményteljes, vidám ÚJ ESZTENDŐT kívánunk az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak, és minden magyarnak szeretettel,
FERENCZY ENDRE és családja Las Vegasból
I. Kor. 13. 1-13. Lehetsz emberzseni, próféta, nyelvtudós, nem vagy más csak hamis húrt verő cimbalmos, lehetsz titkot tudó, bölcsesség ismerő, hegyeket mozdító meggyőző hiterő, adhatod pénzedet mind a szegényeknek, dicsérheted Istent, amíg megégetnek, ha szeretet nincsen szívedben, szavadban meghalsz majd egyedül felejtve, magadban. A szeretet eltűr emberi megbántást, nem fuvalkodik fel, kap isteni áldást, nem gerjed haragra, nem cselekszik rosszul, nem fizet gonosznak, bosszút meg nem bosszul, nem örül hamisnak, de vigad a jóban, megbocsátja a bűnt, hisz az igazságban, a szeretet remél, életet ad és hat, mindig újraéled, soha el nem fogyhat, elfogy az embernek tudása, élete, örök csak Istennek mentő szeretete. Hit, Remény, Szeretet, nagy áldás e három, szeretet képében mindig Istent látom. DÖMÖTÖR TIBOR Akron, Ohio
Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és áldásos, békés, boldog ÚJESZTENDŐT kíván honfitársainak
SZÖRÉNYI ÉVA színművésznő
Barátainak és ismerőseinek KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikeres, gazdag ÚJ ESZTENDŐT kíván
Tógyer László és Erika 310.918.7250
* Javítások * Remodeling * * Tűz- és vízkárok *
Üzletfeleinek, barátainak és a Hírlap olvasóinak örömteli KARÁCSONYT és sikerekben gazdag ÚJ ESZTENDŐT kíván
KOVÁTS GÉZA
Real Estate Broker [email protected] 17332 Irvine Blvd., Ste. 210 Tustin, CA 92780 Tel. (714) 730-3500 Cell: (714) 323-6443
25
December 19, 2008
AMERICAN
English page
Season’s Greetings 2008 / 2009 HUNGARIAN COINS Official Representative Office c/o
THE COIN & CURRENCY INSTITUTE, Inc. P.O. Box 1057, Clifton, New Jersey 07014
Phone
(973) 471-1441 Telefax (973) 471-1062 TOLL FREE: 1-866-471-1441
Tokaj Wine Region Historical Cultural Landscape
The Tokaj Wine Region is the world’s first geographically welldefined wine region, which was designated as protected as early as 1737. Indeed, documents dating from 1561 show that grapes were already being harvested in the triangle between the three mountains in the region (Tokaj mountain, the Sátor mountain at Abaújszántó and the Sátorhegy by Sátoraljaújhely) in the 16^th century. Archaeological excavations prove that wine-making has been an essential part of life in Tokaj since times immemorial. Leaf patterns from the ancient grape variety (vitis tokaiensis) dating back to the Miocene period have been found in the region, and this variety can be seen as the common ancestor of the grapes that are still harvested in Tokaj today. Another species of ancient grapes, (vitis sylvestris), can still be found growing wild on the Tokaj-Hegyalja today as well. The Tokaj region enjoys international renown for the sweet white wines produced here, the so-called “aszú wines. Tokaji Aszú is a special wine and a true ‘Hungaricum’, considered to be one of the best wines in the world. Louis XIV, the French king, described it aptly as “Vinum regum – rex vinorum”: the wine of kings and the king of wines. The Tokaj Wine Region was inscribed on the list of world heritage sites by the UNESCO’s World Heritage Committee in 2002 in the category of cultural landscapes. The area listed as world heritage covers an area of more than 130,000 square meters (roughly 13.5 hectares), on the basis of the provisions of the Hungarian wine law, and falls within the administrative area of another 27 settlements, in addition to Tokaj itself. Some of the most well-known wine producing areas are Tokaj, Bodrogkeresztúr, Bodrogkisfalud, Mád, Mezőzombor, Rátka, Szegi, Tarcal, and Tállya. These settlements form the core of the world heritage landscape, with other outstanding points of interest including the Ungvári Cellars in Sátoraljaújhely, the Rákóczi Cellars in Sárospatak, the row of cellars at Hercegkút, the historical row of cellars at Tolcsva and the Oremus Cellar, as well as the Wine Museum of the Tokaj Kereskedo”ház. The Magyar Nemzeti Bank, Hungary’s central bank, is proud to issue the HUF 5,000 silver commemorative coin, celebrating the historic wine region of Tokaj, as the sixth member of its series highlighting World Heritage sites in Hungary.
Smoking in the White House Nearly half of U.S. presidents have had a nicotine habit, from cigarettes to pipes to stogies. Barack Obama has quit smoking. Mostly. As he told Tom Brokaw in a Dec. 7 Meet the Press interview, he has “fallen off the wagon” occasionally. Oh, all right: When pressed, Obama said he’d “done a terrific job under the circumstances” of keeping up a healthy lifestyle. He has vowed not to break the current White House ban on smoking, but if Obama takes his nicotine addiction with him to the Oval Office, he’ll have distinguished company. According to Cigar Aficionado, nearly half of all U.S. Presidents smoked. Ulysses S. Grant never shook the cigar habit he picked up during the Civil War. William McKinley had a similar love of stogies, but like Obama, he never allowed himself to be photographed in the act. Theodore Roosevelt barred his daughter Alice from smoking in the White House, so she took her habit to the roof. Calvin Coolidge was known to offer cigars to Congressmen after White House breakfasts. Although Dwight Eisenhower quit his wartime fourpack-a-day habit before taking office, smoking in the residence was still common, with ashtrays on the tables at state dinners and free cigarettes for guests. Lyndon Johnson quit before taking office, as did Ronald Reagan, who nonetheless didn’t mind if visitors smoked. When French Prime Minister Jacques Chirac lit up in the Oval Office, Reagan’s personal secretary recalled, a china dish was quickly found to serve as an ashtray. But by the time Yitzhak Rabin arrived at the White House in 1993 to negotiate the Oslo accords, smoking was banned, and he found himself shooed into the cold outdoors for smoke breaks--a fate Obama risks as well. The person who imposed that ban--former First Lady Hillary Clinton--is his nominee for Secretary of State. (Time Magazine)
Again we saw the turmoil, How savage winds can churn oil, And walls of sea, with rocks and sand Can wipe out lives and homes and land. And yet, by God’s grace we are here… Disaster may strike far and near, But with deep faith and strong resolve Perplexities we’re apt to solve. Rosetta stone? A simple task; If you pursue and seek and ask You’ll learn to solve it bit by bit, As God helps you decipher it Again we witness turbulence, Wild, mindless, heartless, sad events, While despots claim the victories, And crush him, who the victor is. In far off lands, on continents, Where there’s no cure and no defense Against starvation and disease And none are fit to keep the peace… Who are the ones with means and minds; Compassionate and gentle kinds, The loving, God-inspired blend, Destined to lend a helping hand? What perfect mission for our land, To whom each victim is a friend, Along with peoples of our ilk, Eager to share our freedom’s milk; Protecting ours and gaining theirs, For we have sacred love affairs With Liberty, and not just Peace; The twain amount to Freedom’s breeze! May Christmas and Two/thousand/nine Bring health and joy and peace, divine To our great land of destiny, With blessing/streams for you and me…
STEPHEN A. ZOLDOS
Forrest Ackerman, who coined ‘sci-fi’, dead
Forrest Ackerman, the Los Angeles native who influenced young fans with his Famous Monsters of Filmland magazine and spent a lifetime amassing a vast collection of science fiction and fantasy memorabilia, has died at the age of 92. For years, Ackerman housed his enormous cache of books, movie stills, posters, paintings, movie props, masks and assorted memorabilia in his 18-room home in Los Feliz. He dubbed the house the Ackermansion. Among the collection’s highlights: the cape and ring worn by Bela Lugosi in “Dracula,” the giant-winged pterodactyl that swooped down for Fay Wray in “King Kong,” Lon Chaney’s cape from “The Phantom of the Opera” and Fritz Lang’s monocle. By his late teens, Ackerman had mastered Esperanto, the invented international language. In 1929, he founded the Boys Scientifiction Club. In 1932, he joined a group of other young fans in launching the Time Traveler, which is considered the first fan magazine devoted exclusively to science fiction, and he published in 1938 a young Ray Bradbury’s first short story.
Prices: Proof $57.50 * Uncirculated: $55.00 To order, or for more information on these and other coins of Hungary, contact the Hungarian Mint’s North American Representative at P.O. Box 1057, Clifton, NJ 07014. Toll-free 1-866-471-1441. Fax 973-471-1062. E-mail:[email protected]. Add $5.00 to each order for shipping and handling. New Jersey residents add 7% sales tax. Those desiring to receive information and photographs electronically on a no obligation, regular basis are asked to provide their e-mail address to [email protected].
December 19, 2008
26
DUNA Travel 8530 Holloway Dr. #102 W. Hollywood, CA 90069
Spa, Hotel foglalások, Kocsi bérlés Kedvezményes repülőjegy árak
LAX-BUD-LAX
$429.-től +Tax +Fee
november 1-től
Információért hivják ZSUZSÁT TEL: (310) 652-5294 FAX: (310) 652-5287 1-888-532-0168
Örömökben gazdag, szép KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és vidám, boldog ÚJ ESZTENDŐT kíván barátainak, ismerőseinek és a Hírlap olvasóinak
PERY DUBSKY New Yorkból
Kellemes ÜNNEPEKET és eredményes, boldog ÚJESZTENDŐT kíván megrendelőinek és a Hírlap olvasóinak
KALMAN’S EUROPEAN CABINETS Doktor Kálmán bútorasztalos (619) 590-0820 Cim: 206 Greenfield Drive, Suite D, El Cajon, CA 92020
Békés, harmonikus KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és eredményes, vidám BOLDOG ÚJÉVET, jó egészséget kíván pácienseinek és minden magyarnak
Dr. KOVÁCS GYÖRGY, OB-GYN magyar nőgyógyász (310) 970-7510
13865 Hawthorne Blvd., Hawthorne, CA 90250 és 6360 Wilshire Blvd. #210, Los Angeles, CA 90048
Barátainak, ismerőseinek, a zenekedvelő közönségnek és a Hírlap minden olvasójának kellemes, szép KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikerers, boldog ÚJESZTENDŐT kíván
DSIDA JENŐ
Egyszerű vers a kegyelemről
Csodákat próbáltam: arannyal, ezüsttel hivtam a népeket, jöjjenek énhozzám! Hiába, hiába, az arany nem kellett, az ezüst nem kellett, nem jöttek énhozzám. Elmondtam naponta tíz hegyibeszédet, gyönyörü szavakat, igéző szavakat, hiába, hiába: egy fül sem fülelte, egy szív sem szívelte a hegyibeszédet. Tüzet is akartam rakni az erdőben: nyulacska ne fázzék, őzike ne fázzék, hiába, hiába! Gyujtófám kilobbant és a tűz nem akart gyúlni az erdőben. ...S egyszer csak maguktól gyűlnek az emberek, együgyű szavamtól sírásra fakadnak, ránéznem alig kell s a tűz is felszökken, az Úr áll mögöttem.
SEMEGI JÁNOS és JOANN Megjelent: “A vén cigány” Semegi János új CD-je Déki Lakatos Sándorral Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet kíván pácienseinek és minden békeszerető embernek
Dr. Ternovszky Zsuzsa fogszakorvos
11704 Wilshire Blvd., Ste. 290, Los Angeles, CA 90025 (bejárat a Barrington Ave. felől)
Tel. (310) 473-2099 „Ünnepeljük a Karácsonyt, Közel a szívünkhöz tartva. Mert tartalmának soha sincs vége És annak a szelleme, melegsége, öröme Emlékeztet szeretteinkre.” Boldog Ünnepeket kíván:
Barátainak, ismerőseinek, a Hírlap olvasóinak és az operakedvelő közönségnek az Ó- és Újhazában KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és SIKERES, BOLDOG ÚJÉVET kíván, jó egészségben
Marton Éva és Zoltán Kellemes, meghitt KARÁCSONYI ÜNNEPEKET És boldog ÚJ ÉVET kívánunk Minden kedves ügyfélnek.
JÁNOSSY MÁRIA ügyvédnő 100 North Brand Blvd. #314 Glendale, CA 91203 Tel.: (818) 551-1515 * Fax: (818) 551-1535 [email protected] Happy HOLIDAYS and a NEW YEAR rich in success, good cheer, health and prosperity to the church members, the music-loving public and the readers of the Hirlap from
JUDY HÓDOS
PIANIST Chairman, Adjudicator IAMMAC INC. and Music Director of
PANNÓNIA CHOIR
(818) 391-4077 First Hungarian Reformed Church, Hawthorne
Boldog Karácsonyi Ünnepeket és sikeres, gazdag Új Évet kívánok magyar honfitársaimnak.
Itt van a szép karácsony Itt van a szép, víg karácsony, Élünk dión, friss kalácson: mennyi fínom csemege! Kicsi szíved remeg-e?
KÖNNYÜ ERNŐ,
elnök
Konnyu Financials and Taxes, Inc. 4950 Hamilton Ave. #105, San Jose, CA 95130 Tel.: 408-364-1700
Karácsonyfa minden ága csillog-villog: csupa drága, szép mennyei üzenet: Kis Jézuska született. Jó gyermekek mind örülnek, kályha mellett körben ülnek, aranymese, áhitat minden szívet átitat. Pásztorjátszók be-bejönnek és kántálva ráköszönnek a családra. Fura nép, de énekük csudaszép. Tiszta öröm tüze átég a szemeken, a harangjáték szól, éjféli üzenet: Kis Jézuska született!
Barátainak, a Hírlap munkatársainak és minden kedves Olvasójának ezúton kíván örömteli KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és boldog ÚJÉVET, jó egészségben
JANCSÓ ZSUZSA May Christmas bring you peace, And the New Year, prosperity And all the Little Joys of Life
CZENE FERENC & DEBBY és SÁNDOR, az IRON MASTER tulajdonosa (818) 361-4060
27
December 19, 2008
SPORT Heti horoszkóp 2008. dec. 19. - jan. 8.
Kos (III. 21 - IV. 20.)
Mérleg (IX. 24 - X. 23.)
Szerelem: A szilveszter útjába hoz valakit, akivel az új évben is szívesen találkozna még. Hivatás: Energiája sok, tettvágya egyre fokozódik, csupán a realitásérzéke csökken, ugyanis sokkal több munka elvégzését tételezi fel magáról, mint amennyi lehetséges.
Szerelem: A Mars családi vitára, a Vénusz egy frissen ébredő szerelemre utal. Nem lesz könnyű megtartania az egyensúlyt. Hivatás: Olyan barátokkal találkozik ezekben a napokban, akik illuzórikus álmokat kergetnek, és önt is be akarják vonni. Legyen óvatos.
Bika (IV. 21 - V. 20.)
Skorpió (X. 24 - XI. 22.)
Szerelem: Egy valamikor fontosnak számító személy végleg kiesik a kegyeiből. Ettől felszabadultnak érzi magát. Hivatás: Ha mérleget készít, örömmel konstatálja, hogy ez egy nagyon jó év volt. Egzisztenciális sikerei pozitív irányba terelik önértékelését.
Szerelem: A Vénusz az érzelmeket teszi központi helyre. S talán döntésre is készteti. Hivatás: Bár általában szívós, és fáradhatatlan, most Most valahogy mintha elfogyott volna a lelkesedése. Ha végre pihenne is egy kicsit, az új évet újult energiával kezdhetné.
Ikrek (V. 21 - VI. 21.)
Nyilas (XI. 23 - XII. 21.)
Szerelem: Valaki iránt szenvedélyes vonzalmat érez, de azt is sejti, hogy ez a kapcsolat addig szép, amíg plátói. Hivatás: Nézze át a számláit, könyvelését, a hivatalos papírokat, most nyugodtabb körülmények között. Ha hibát talál, még módja lesz korrigálásra.
Szerelem: Amennyi bosszúság érheti mostanában a hivatásával kapcsolatban, olyan kellemesen érezheti magát otthon. A párja pedig kényeztetni fogja. Hivatás: Gondolja végig, mik akadályozzák már, és találja ki, hogy ezektől miként fog végleg megszabadulni.
Rák (VI. 22 - VII. 22.)
Bak (XII. 22 - I. 20.)
Szerelem: vonzó és ezt tudja is magáról. Mégsem mer kezdeményezni. Pedig most a bátor rákoké a szerencse. Hivatás: Megnyugtató döntés várható vitás ügyében, s nemcsak elhárulhat az akadály terveinek útjából, de még kikapcsolódásra is marad ideje.
Szerelem: Szánjon egy kicsit több időt a partnere meghallgatására. Most biztosan sikerül megértenie, hogy miért is változott annyit az utóbbi időben. Hivatás: Bár a környezete irigyli nyugalmáért, csak ön tudja, hogy ez látszat. Ne féljen a holnaptól. A bolygók is segítik.
Oroszlán (VII. 23 - VIII. 23.)
Vízöntő (I. 21 - II. 20.)
Szerelem: Most a Mars tüzessége és a Jupiter nagyvonalúsága ötvöződik a személyiségében. Ezért kerül a középpontba. Hivatás: A körülmények változnak az új évben, de ha eltekint az intéznivalók kellemetlenségeitől, és nem idegeskedik, akkor jól indulhat az új év.
Szerelem: A túlzott ragaszkodást béklyónak érzi, és akkor is szabadulni próbál, ha egyébként jól érzi magát a párjával. Hivatás: A nagy szerencse bolygója, a Jupiter, belépett a Vízöntő jegyébe, és egy esztendőn keresztül segíti az életét. Ennek tudatában tervezzen.
Szűz (VIII. 24 - IX. 23.)
Halak (II. 21 - III. 20.)
Szerelem: Alaposan kimerült az ünneplésben. Most nyugalomra vágyik. Ezt a párja megérti, és lemondja a szilveszteri bulit is az ön kedvéért. Hivatás: Egy egész sor komplikált ügyet hagyott maga mögött, de ne ezeken törje a fejét, inkább pihenjen.
Szerelem: A Halakban járó Vénusz olyan kisugárzással ruházza fel, hogy senki nem tud önnek ellenállni. Az új szerelem már ott toporog az ajtaja előtt. Hivatás: Bár úgy képzelte: most csak lazítani fog, egy váratlan feladat áthúzza terveit.
Dr. Friedman Andrew ÜGYVÉD
Válás * Child Custody * Autóbaleset * Personal Injuries * Szerződések * Bűnügyek * Drunk Driving * Végrendelet * Probate
124 N. La Brea Ave., Los Angeles, CA 90036
(323) 931-2476 * (323) 656-5847
Barátainak, ismerőseinek a legszebb ajándék, amely egész éven át örömet szerez:
AJÁNDÉK ELŐFIZETÉS A HÍRLAPRA! December 19, 2008
28
Labdarúgás Glendale : LA Hungarians 2 : 5 Csípős vasárnap reggelen szép számú közönség előtt lépett pályára a két csapat. A mérkőzés gyors magyar góllal kezdődött, Hegedűs átadásából Petrovics szerzett vezetést, majd a Hegedűs szógletére remek ütemben érkező Furdek fejelt a hálóba. Egy eladott labdát követően szépített a Glendale. A jobb oldalon vezetett mintaszerű támadást a magyar csapat, Zai, Bodi, Petrovics, Hegedűs összjátékából utóbbi fejezte be góllal a támadást. A második félidőben Bodi indította Osztert, aki a jobb szélről lőtte a negyedik magyar gólt. A kimagasló formában játszó Hegedűs szabadrúgásból ívelt a kapu elé, a labdát Péter elegánsan perdítette a kapuba. A végeredményt a második gólját szerző Beliz állította be, kihasználva egy védelmi hibát. Következő mérkőzés december 21. 10am LA Hungarians : FC Dynamo rangadó. Kézilabda Megnyerte első mérkőzését a magyar női kézilabda-válogatott a macedóniai Európa-bajnokság középdöntőjében. Imre Vilmos szövetségi kapitány együttese Ukrajna ellen győzött 26-24-re. A magyar női kézilabda-válogatott a következő mérkőzésén a középdöntőben 34-20-ra kikapott az olimpiai bajnok, címvédő norvég csapattól. A magyar női kézilabda-válogatott harmadik mérkőzésén 23-21re kikapott a spanyol együttestől a macedóniai Európa-bajnokságon. Imre Vilmos szövetségi kapitány csapata számára befejeződött a kontinenstorna, a válogatott a nyolcadik lett. Olimpia Pars Krisztián ezüstérmessé lépett elő a pekingi nyári játékok férfi kalapácsvető számában, miután a Nemzetközi Olimpiai Bizottság (NOB) végrehajtó bizottsága csütörtökön kizárta a játékokról és megfosztotta érmeitől a pozitív doppingtesztet produkáló fehérorosz Vagyim Gyevjatovszkijt és Ivan Tyihont - közölte Schmitt Pál, a Magyar Olimpiai Bizottság elnöke. Úszás Verrasztó Evelyn 2:07.93 perces új országos csúccsal ezüstérmet nyert 200 méter vegyesen a rijekai rövidpályás úszó Európa-bajnokságon. Verrasztó Evelyn második ezüstérmét is megnyerte, másodszorra 100 m vegyesen. Ezüstérmes lett Kis Gergő 400 vegyesen a rijekai rövidpályás úszó Európa-bajnokságon. Verrasztó Dávid a negyedik helyen végzett. A két magyar versenyző megjavította saját egyéni csúcsát. Kosárlabda A MiZo Pécs 2010 88-70re nyert az orosz Orenburg ellen a nőikosárlabda-Euroliga 9. fordulójában, és az utolsó kör eredményeitől függetlenül bejutott a nyolcaddöntőbe. Póker Magyar pókeres vezeti a világranglistát, Turmezey Péter két versenyt is nyert a napokban, az így szerzett pontokkal átvette a vezetést az amerikai Alex Kamberistől a PocketFives.com világranglistáján. A PocketFives.com ranglistája a játékos elmúlt 12 hónapban elért 40 legjobb eredményét veszi figyelembe. Turmezey a héten a Full Tilt Poker 100 dolláros versenyét (első díj 12 316 dollár) és a PokerStars szintén 100 dolláros versenyét (első díj 30 552 dollár) is megnyerte. Vízilabda A Honvéd után a Szeged férfi vízilabdacsapata is bejutott a legjobb nyolc közé a LEN Kupában, miután a szombat esti visszavágón három góllal nyert a montenegrói Cattaro ellen.
HRFA Financial
Hungarian Reformed Federation of America A Fraternal Life Insurance Society since 1896 Membership Benefits
• Fraternal activities • Special Offers and Discounts • Publications • Scholarship & Summer camp
Financial Products • Life Insurance
•Annuities
• Mortgages
Hungarian Reformed Federation of America 2001 Massachusetts Avenue, NW Washington, DC 20036-1011
Call toll free: 1 (888) KOSSUTH (567-7884) or visit our website: www.hrfa.org
Karácsonyi béke Mi várjuk az Istent harcban, mennydörgésben, élőket pusztító gyilkos földrengésben.
Ő eljött békében, csendben, gyermektestben, hogy vele élhessünk egykor a mennyekben.
DÖMÖTÖR TIBOR Akron, Ohio
LÓRÁNTFFY ZSUZSANNA SZERETET OTTHON 2631 Copley Rd., Akron, OH 44321
Rövid, tartós, vagy végleges betegség esetén soron kívüli elhelyezést biztosítunk a LÓRÁNTFFY OTTHONBAN.
Telefon: 330-666-2631 Website: www.lorantffy.com Fax: 330-666-2637 Email: [email protected] Elfogadunk minden biztosítást, Medicare-t, Medicaid-et is. Magas színvonalú egészségügyi és lelki gondozást biztosítunk lakóinknak.
SZOLGÁLTATÁSAINK: • Skilled nursing services including IV Therapy and Complex Wound Care Szakképzett betegápolás, infúziós terápia, sebek szakszerű kezelése • Rehabilitation Services: Physical and Occupational Therapy including Ultrasound and E-stim treatment for dysphagia patients Restorative Nursing Rehabilitációs kezelések: fizikai és foglalkozás terápia, ultrahang, elektromos gégestimulációs kezelés a nyelési nehézségekben szenvedőknek Felépítő kezelések • Respite Stays welcome Szívesen fogadunk ideiglenes kezelésre szoruló betegeket is • Hospice Care Fájdalom enyhítő kezelések végleges betegségben szenvedők számára • Wander Management System Automatikusan záródó biztonsági ajtók • Psychiatrist on site weekly Pszichiáter / ideggyógyász minden héten vizitel • Specialists on site regularly (eyedoctor, dentist, footdoctor, audiologist, lab work, X-ray) Szemorvos, fogorvos, láborvos, audiológus, laboratórium, röntgen rendszeresen vizitel otthonunkban • Registered dietitian Szakképzett diétás nővér • Religious Services Egyházi szolgáltatások • Magyarul beszélő személyzet (személyzetünk – a magyaron kívül – még több európai nyelven is beszél) • Magyar konyha • Magyar könyvtár • Magyar filmek, újságok • A messziről érkező látogatók / rokonok számára díjtalan szállást és ellátást biztosítunk a vendégházban
Kérem látogasson el hozzánk és győződjön meg a mi kényelmes és családias hangulatú OTTHONUNKRÓL.
Ne várja meg, amíg a szomszédja kiolvassa rendelje meg Ön is a HÍRLAPOT!!
PÁRTOLJA HIRDETŐINKET!
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet kíván a kedves magyar utazó közönségnek a
Skynet Travel Gabriella Gero, Paul és Irénke
(310) 300-4000
EZERMESTER vállal mindenfajta házon belüli és kívüli javítást, átalakítást, festést, csempézést, vízvezetékszerelést, stb. KOVÁCS ZOLI (818) 890-2933 * (818) 831-4494
DUNA CSÁRDA
A Magyar Étterem
5820 Melrose Avenue, Los Angeles, CA 90038
(Hollywood szívében, Vine Street lejárat a 101-es Freewayről)
KITŰNŐ MAGYAR ÉTELEK
A U.S. dollár
Túrós Csusza, Halászlé, Borjú Bécsi, Gulyásleves Rakott Krumpli, Töltött Káposzta, Szilvás Gombóc
2008. december 16-án
PEZSGŐS BRUNCH
194.89 Az Euro
közép-árfolyama
Vasárnap délben
Tom Herskovits, Broker
Thomas Herskovits Insurance Agency • Auto (Liability + Comp + Coll.) • Home • Health • Life 14640 Victory Blvd., Suite 217, Van Nuys, CA 91411 Telefon: (818) 782-7466 * Fax: (818) 782-7480 If we finance insurance policy, we use „Classic Plan”
E-mail: [email protected] Website: www.bestautoinsurance.com
INTERNATIONAL MEATS & DELI Telefon: (714) 539- 6334, Fax: (714) 539- 6226
Magyar hentesárú üzlet Orange Countyban! Füstölt kolbász, sonka, oldalas, abált szalonna, disznósajt, sütnivaló hurka, kolbász, felvágottak, kenőmájas, szalonna, téli és paprikás szalámi, savanyúságok, lekvárok, kompótok, fűszerek, ízesítők, tészták, vegeta, gesztenyepüré. Saját termékek, olcsó árak! Friss töpörtyű és házi zsír! Nyitva: kedd-péntek 10-től 7-ig, szombaton 10-től 5-ig (vasárnap és hétfőn zárva) Cím: 10382 Stanford Avenue, Unit F, Garden Grove, CA 92840. www.intlmeatsanddeli.com
JÖN! JÖN! JÖN!
Az új magyar
KALIFORNIAI ÉS MAGYAR BOROK SAJÁT PÉKSÉGBŐL
HUNGARIAN BALL. Kérjük, figyeljék további közleményeinket.
AMERIKAI MAGYAR HÍRLAP DUNA CSÁRDA ÉTTEREM
267.46
naponta friss kenyér és péksütemény nagy választékkal
Házhoz szállítás lehetséges megbeszélés alapján
Heti naptár
CATERING MINDEN ALKALOMRA! Rendezvények lebonyolítása
2008 DECEMBER - 2009 JANUÁR
ÚJ A DUNA CSÁRDÁBAN: Kedd, szerda, csütörtök, péntek
21 Vasárnap Tamás TÉL első napja 22 Hétfő Zénó HANUKKAH 23 Kedd Viktória 24 Szerda Ádám, Éva 25 Csütörtök Eugénia KARÁCSONY CHRISTMAS DAY 26 Péntek István KARÁCSONY 27 Szombat János 28 Vasárnap Kamilla 29 Hétfő Tamás 30 Kedd Dávid 31 Szerda Szilveszter 1 Csüt. Petra ÚJÉV NEW YEAR’S DAY 2 Péntek Ábel, Gergely 3 Szombat Benjamin 4 Vasárnap Titusz 5 Hétfő Simon 6 Kedd Boldizsár 7 Szerda Attila 8 Csütörtök Gyöngyvér 9 Péntek Marcell 10 Szombat Melánia
“All You Can Eat” Büfé, csak $8.95 Élő * *Jazz * * *szerda * * * * esténként! ******
Kerti Partyk különleges áron 10 fő vagy több esetén 10 % kedvezmény!
NYITVA MINDEN NAP ebédre és vacsorára kivéve hétfőn: nyitvatartás este 6-tól. Vacsorához, hétvégére kérjük időben foglalja le asztalát!
(323) 962-6434
1.800.394.5220 Szereti a SZILVÁSGOMBÓCOT? A Duna Csárdában lefagyasztva állandóan kapható!
Royal Coach Travel
TELEFONKÖNYV Az Amerikai Magyar Hírlap sok érdeklődő kívánságát igyekszik teljesíteni egy új MAGYAR TELEFONKÖNYV kiadásával, amelybe privát és üzleti hirdetéseket is be lehet tenni. Megtalálhatók lesznek benne a konzulátusok, magyar szervezetek, egyházak és közérdekű intézmények adatai, valamint átszámítási táblázatok, időzónák és más hasznos tudnivalók. A TELEFONKÖNYV kiadásának tervezett időpontja 2009. március, a HIRLAP fennállásának 20. évfordulója alkalmából a Biltmore Hotelben megrendezésre kerülő nagyszabású
árfolyama:
27
NYUGDÍJAT KAPHAT
Éve
Magyarországon,
ha ott 10 vagy 15 éves munkaviszonya volt. Beleszámít katonaság, munkaszolgálat, deportálás, gettó, kitelepítés, politikai fogság, főiskolai, egyetemi évek, stb. Özvegye is jogosult.
A magyar utasaink szolgálatában
Dr. Kemenes Éva
MAGYAR UTAZÁSI IRODA
ÜGYVÉD 1136 Budapest Hollán Ernő u. 13-15. Tel/Fax: (36-1) 351-8718 Telefon: (36-1) 340-4897
2841. Woodflower St, Thousand Oaks, CA 91362
AJÁNLATAINK:
E-mail cím:
TÉLI SZEZON: NOV. 1 - DEC. 11
[email protected]
Los Angeles - Budapest (oda-vissza): $429-től + tax + fee New York - Budapest (oda-vissza): $301-től + tax + fee
FIGYELEM! A magyarországi
Hívják ÉRSEKI EMŐKÉT
DUNA TELEVÍZIÓ
Phone: 805-523-7700 Toll-free: 877-207-0052 Skype: emoke.erseki Fax: 310-317-7170 E-mail: [email protected]
speciális adásai megtekinthetők naponta a hollywoodi
DU NA CSÁR DA ÉTTEREMBEN
Helyfoglalás: (323) 962-6434
Keressen minket az Interneten:
TÁMOGASSA HIRDETŐINKET! HIRDESSEN A HÍRLAPBAN!
http://www.hungariantravel.com Óvja egészségét ne dohányozzon!
29
December 19, 2008
SZÁLLÍTÁS!
Los Angeles - Budapest, Budapest – Los Angeles között
INTEREX EXPORT - IMPORT, Inc. Call Toll Free: 1-800-646-8373 Telefon:
(310) 516-8959 (805) 527-4006 Fax (805) 579-9611
550 W. 135th Street Gardena, CA 90248
E-mail: [email protected]
Megindult a Real Estate Vonat! Ingatlanok eladása megindult! Nagyon fontos hogy tudja ingatlanának pontos értékét, mielőtt bármilyen szerződést aláír!
Ne veszítsen, nyerjen! Ingyenes, részletes, statisztikai ár elemzés kapható.
Andrea Volore
(818) 888-4663 * www.TopRealEstateService.com Foreclosures, Distressed Properties for Sale!
E-mail:[email protected]
PANNONIA KÖNYVESBOLT Boldog KARÁCSONYI ÜNNEPEKET kívánunk minden kedves vásárlónknak! Karácsonyi katalógusunk a
www.pannonia.ca
oldalon lévő KARÁCSONYFA mellett lelhető meg! Kellemes böngészést kívánunk! Kérésére boldogan postázzuk nyomtatott katalógusunkat olyan kedves olvasónak, akinek nincs email elérhetősége. Kérünk egy címet, postázzuk a listát!
VASÁRNAP IS NYITVA VAGYUNK
de. 11 - du. 3-ig 2008 novemberben és decemberben ÚJ CÍM: 300 St. Clair Ave. West, Toronto, ON
Tel 416-966-5156 * www.pannonia.ca Szeretettel várunk minden kedves vevőnket!
CZINNER ROBI a Duna Csárdában
Los Angeles-i EGYESÜLT MAGYAR HÁZ RENDEZVÉNYEI 1975 W. Washington Blvd., Los Angeles, CA 90018 Mattie: 323-321-4060, Evamaria: 310-874-6219 www.magyarhazla.com December 19, 8:00 Donald Trump - Üzleti lehetõség - bemutató December 19, 9:00 Magyar Filmbarátok Köre - 56 Csepp Vér December 21, 5:00 100 éve indult a “Nyugat” folyóirat - Czimer Györgyi irodalmár és Miru György történész előadása December 31. 7:00 - Szilveszter est Állandó programjaink: A hónap minden 3-ik péntekén magyar film vetítés finom gulyás levessel és lángossal. Szerdánként 6:30-kor TÁNCPRÓBA BÚZAVIRÁG gyermek és KÁRPÁTOK népi tánccsoport próbája Péntek esténként KLUBNAP A magyaros ételeket PATAKI JÚLIA készíti!
Az idén tervezett törvényjavaslatok a bevándorlással kapcsolatban már nem jutottak szavazásra, mert idén a Kongresszus teljesen el volt és van foglalva a nagy gazdasági válság miatt. A két évvel azelőtti javaslatok, amik az amnesztiával foglalkoztak az elnapolás után elő sem tudtak kerülni újra, mivel a Demokrata párt szerint nem volt rá elég támogatás. Az idén született sokkal enyhébb törvényjavaslatok viszont olyan nagymértékben nem változtatnának a jelenlegi helyzeten, hogy azok megszavazása nem lesz nehéz. Az új Kongresszus felállása viszont sokkal több lehetőséget kínál. Megfigyelők szerint a jövőre tervezett szavazásra kiírt törvényeken kívül, majdnem minden lehetséges. Az új elnökség teljesen támogat minden bevándorlási reformot, legyen az amnesztia vagy bármilyen új javaslat, ami kihozza a több millió engedély nélkülit a bujkálásból. A jelenlegi komoly gazdasági válság persze megakadályozza az erre vonatkozó törvényhozást, csak mint egy időbeni eltolódást okoz mert a feltételek megvannak. A szavazásra kiírt törvényjavaslatok a következőek. Az H.R. 7255 a letartóztatott illegálisak bánásmódját szabályozná, vagyis emberibb körülményeket biztosítana azoknak a börtönökben ülő sok esetben családoknak, akik nem tudják bizonyítani legális itt tartózkodásukat. Az S.3594 a razziákkal foglalkozik, mégpedig a törvényellenesen végzettekkel. A bevándorlási hivatal idén több ilyen razziát folytatott, mint bármelyik évben, úgyhogy a pereskedés ellenük felment vagy háromszorosára. Az S. 3514 és a H.R. 6938 együtt van beadva, ami a családegyesítésre vonatkozó törvényeket írná át. A jelenlegi törvények olyan hosszú várakozási időket hoznak létre, hogy az megdöbbentő. A probléma a családtagok sorba állításán, vagyis a kategorizálásában rejlik. Minél messzebb a családtag az állampolgártól annál hosszabb a sor mivel annál kevesebb vízum áll a rendelkezésére. A vízumok száma már nem volt emelve vagy tíz éve, úgyhogy itt az ideje, hogy a népesség növekedést figyelembe vegyük. Az S. 3414 egyébként ezzel foglalkozik, mert az elvesztett vízumokat tenné használhatóvá. Az elvesztett vízumok ugyanis jelenleg nem használhatóak, mert azok névre szólnak, és amikor azt valaki nem használja fel nem lehet egy másik névvel a helyettesíteni. A következő két törvényjavaslat H.R. 6633 és a H.R. 5515 a munkavállalási igazolással foglalkozik, de pont ellenkező irányból. Az első a már meglévő E-Verify programot szeretné megmenteni, mivel nagyon sok a panasz rá. A probléma itt az, hogy a bevándorlási hivatal olyan rosszul kezeli a rajta szereplő S.S. számokat, hogy semelyik munkáltató sem akarja használni, és mivel az nem kötelező így nem is használják. A második javaslat egy teljesen új program kialakítását indítványozza, mégpedig egy olyat ami jobban működik és amit mindjárt az elejétől kötelezővé lehetne tenni. Így az egész ország azt használhatná és csakis a munkavállalás lehetőségét lehetne ellenőrizni anélkül, hogy az valami egészségügyi vagy hitellel kapcsolatos információ kiadását eredményezné. Természetesen most, hogy a Kongresszus, mint egy őrült bankár az ingyen pénzek kiosztásával foglalkozik, a bevándorlási problémák a háttérbe szorulnak. Azt azonban már teljes biztonsággal láthatjuk, hogy a 2009-es év, mint egy nagyon fontos dátum fog szerepelni a bevándorlás történelmében. Ez a cikk csak információs jellegű és nem vehető jogi tanácsnak. Személyes jogi problémáival bizalommal fordulhat irodánkhoz a (213) 984-4013 telefonszámon. Law offices of Adrien Medvei, 3055 Wilshire Blvd suite 900 LA, CA 90010
Immigration
* Zöldkártya * Állampolgárság * Vízumok
Bankruptcy
* Csőd/Felszámolás * Adósságmentesítés * Ingatlanmentés
Divorce
30
Szerdán este Törekvők órája (6:00) Bibliaóra (7:00) Szombatonként este 7-től Youth Meeting
A jövőre tervezett bevándorlási törvényjavaslatok
www.medveilaw.com
December 19, 2008
2212-18 S Fremont Ave, Alhambra, CA 91803 (626) 289-7746 Vasárnapi program Vasárnapi iskola (10:00-10:45) Istentisztelet (11:00) Szeretet-vendégség (12:30) Kórus próba (13:30)
Pártolja a Magyar Házat, lépjen be tagjaink sorába!
LAW OFFICES OF ADRIEN MEDVEI
PÁRTOLJA HIRDETŐINKET!
AMERIKAI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET
* Gyerektartás * Házastársi/Eltartás * Vagyonközösség
3055 Wilshire Blvd. Suite #900, Los Angeles, CA 90010
Tel: (213) 984-4013 Ingyenesen: 1-866-731-1967 Hitelkártyát elfogadunk - Ártörlesztési terveink vannak TÖBB, MINT TÍZ ÉVE SIKERESEN KÉPVISELJÜK MAGYAR ÜGYFELEINKET!
Lelkipásztor: NOVÁK JÓZSEF (626) 484-3908
http://zsoltaros.com/ Eseménydús hétvégénk volt; szombaton, a Női kör rendezésében karácsonyiesti ünnepségünk volt. A finom vacsora után kántáltunk. Vasárnap délután a Santa Clarita Baptist Church kórusa a The Splendor of Christmas című zenés programot adta elő. (www.zsoltaros.com). A zenés istentisztelet után rendezett fogadáson, gazdagon terített asztalok mellett ismerkedtünk meg a vendég-gyülekezet tagságával. Imádkozzunk! “Ne veszítsétek el tehát bizalmatokat, amelynek nagy jutalma van. Mert állhatatosságra van szükségetek, hogy az Isten akaratát cselekedjétek, és így beteljesüljön rajtatok az ígéret. Mert még ‘egy igen-igen kevés idő, és aki eljövendő, eljön, és nem késik.” (Zsid 10,35-37) Az ókori görög filozófusok, Platón és társai, olyan helyzetekre alkalmazták az itt található “bizalom” kifejezést, amikor a szólásnak azzal a szabadságával élt valaki, amit többé nem korlátozott semmi a beszélőben és a körülményeiben. Azonnal megértjük, hogy mennyivel több ez az általunk ünnepelt “szólásszabadságnál,” ha figyelembe vesszük, hogy a Zsidókhoz írt levél első címzettjei a hitük miatt üldözött keresztények voltak (”gyalázásokkal és gyötrésekkel nyilvánosan megszégyenítettek titeket...a foglyokkal együtt szenvedtetek...” 33-34.v.). Akiket itt állhatatos, Istennek engedelmeskedő életvitelre bátorít az apostol, azoktól megtagadta a szólásjogot a világ. Ennek ellenére, egy sokkal fontosabb helyen, teljes szólásszabadsággal bírtak. János apostolnak is kedvenc szava lett a “PARRÉSZIA, ő a bűnbocsánatot nyert hívőt bátorította ilyen “felszólalásra” Isten előtt. Mi jutalom van abban, hogy a Jézus Krisztusban nyert “szólásszabadságommal” élek Isten előtt? Amikor ezt teszem, a Krisztusba vetett bizalmamat gyakorlom. Imádságban gyakorlom be a jövőbeni engedelmességet, ott nyerek erőt a hit cselekedeteihez is. Nagyon fontos felkészülni a holnap végzendő feladatokra, különösen is, ha azokban megvallhatom az Úr iránti engedelmességemet. Szabadságot kaptunk arra, hogy minden jövőbeni, előre látható, félt vagy remélt helyzetet az Úr elé vigyünk. Másképpen reagálok az élet kihívásaira, ha már beszélgettem azokról Istennel. Az Úr előtt megvallott félelmek, vagy hit, az ezt lehetővé tevő bizalom, megajándékoz avval a bizonyossággal, hogy már nem vagyok kiszolgáltatottan egyedül. Ez elengedhetetlen az állhatatossághoz. Az Úr Jézus a példájával is bátorította a tanítványokat erre a “zörgetésre”, “keresésre” és “kérésre” (gyakran láthatták őt félrevonulva, imádkozni), mert szerető Atyánk ajándékai sohasem az akaratunk ellenére, hanem a belé vetett bizalmunk nyomán teszik gazdaggá az életünket. Vizsgáljuk meg, hogy Krisztus-várásunkat mennyire jellemzi a bizalom és az állhatatosság! dec. 17, szerda – Bibliaóra (Zsolt 33:12-22) dec. 20, szombat – Youth Meeting (19:00) dec. 21, vasárnap Vasárnapi iskola (10:00) - Istentisztelet (11:00) – Szeretetvendégség – Énekóra Gyertyafényes karácsonyi istentisztelet a San Fernando Völgyi Református Egyháznál (4:00) dec. 25, csütörtök - Karácsonyi istentisztelet (11:00)
SAN FERNANDO VÖLGYI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ GR ACE H U NGA R I A N R EFOR M ED CH U RCH Templom és levélcím: 18858 Erwin St., Tarzana, CA 91335 Telefon: (818) 344-4276 Tel./Fax: (818) 344-1885 Vasárnapi istentisztelet d.e. 11 órakor
Lelkipásztor: JAKABFFY ZSOLT ATTILA Főgondnok: ANTALFY ATTILA
Tel.: (818) 344-1885 Egyházi honlap:
www.sfvmre.org Istentiszteletek, gyülekezeti alkalmak Minden vasárnap délelőtt 11 órakor magyar istentisztelet. Istentiszteletek előtt 10 órától dicsőítés a templomban. Minden hónap utolsó vasárnapján délelőtt 11 órakor kétnyelvű istentisztelet. Istentiszteletek után mindig van ebéd. Minden szerdán este 8 órakor próbál a Kodály Kórus. Szeretettel várunk új tagokat. Pénteken este 7 órától imacsoport és bibliaóra. Szombaton, illetve havonta egy alkalommal vasárnap reggel 9 órától Magyar Iskola. Érdeklődni, jelentkezni az egyház telefonszámán lehet. Imacsoportunk minden pénteken este és általában a vasárnapi istentiszteletek után szeretettel várja a templomban mindazokat, akiknek imakérésük van. Imakéréseket telefonon és e-mailon is fogadunk. Heti híreink Advent harmadik vasárnapján János evangéliuma 1 része 19-27 verseiből hallottuk Isten igéjét. Keresztelő János bizonyságtétele mindenki számára világos és egyenes példa arra, milyen kell legyen Isten embere akár a szorongatott helyzetekben is. Akiben a világosság lakozik, az nem képviselheti, sőt még részt sem vállalhat a sötétségből. Jánost faggatják a farizeusok küldöttei, de ő minden válaszában arra mutat, aki őt küldte, akinek útját készíti. Semmit sem tulajdonított magának, sem hatalmat, sem tekintélyt, holott próféta volt, aki Illés lelkével járt a népek között – ő mégis, ahelyett, hogy annak, vagy esetleg többnek mutassa magát, mint aki, minden szavával és megnyilvánulásával Jézus számára készítette az utat. Ő volt az énekes, míg Jézus a dal. Ő volt a hang, és Jézus pedig az Ige. Nem lehet mindenki Keresztelő János, de a Jézushoz való viszony mindenki életében ilyen kell legyen. Nem fordulhat meg a szerep...Minek, kinek mondjuk mi magunkat? Minek, kinek mond minket a világ? – de mindezek mellett a legfontosabb kérdés: minek, kinek mond bennünket Isten? Ez e heti adventi gondolataink alapkérdése. Az istentisztelet hanganyaga rövidesen meghallgatható lesz honlapunkon. www.sfvmre.org. Hálás szívvel köszönjük az adományokat: Isten dicsőségére: Oláh Sándor és Erzsike $200, Cismaru Crisit és Dénes Ági $100, Morrow Rick és Tünde $100, Németi Sándor sé Annamária $100, Rieger Erzsébet $100, NN. $75, Bodolai Magda $50, Vadas Krisztina $50, NN $50, Süli István emlékére: Hefty Frigyes és Magda $100, Varga Mihály és Júlia (Oregon) $50, December 13-án, lelkipásztorunk Portland-ben (Oregon), az ottani alakuló gyülekezet meghívásának eleget téve tartott úrvacsorás ünnepi Advent-Karácsonyi istentiszteletet. Gyülekezetünk imádságos lélekkel figyeli ezen új közösség alakulását, és kérjük Isten áldását a növekedésükre, megerősödésükre. December 21-én délután 4 órakor Gyertyafényes Istentisztelet és karácsonyi ünnepély. Aznap délelőtt nincs istentisztelet. December 24-én este 7:30 órakor szentesi áhitat, utána családi karácsony. Vacsora. December 25-én Karácsony első napján délelőtt 11 órakor úrvacsorás istentisztelet. Aznap nincs ebéd. December 31-én, este 6 órakor évzáró ünnepi istentisztelet. December 31-én este 7 órától San Fernando Völgyi Szilveszter. Zenél: Cser László és Mária. A vacsorát Kovács András mesterszakács készíti. Részletek a nagy hirdetésben. Jelentkezés az egyház telefonszámán. 2009. január 1-én délután 1 órakor évkezdő hálaadó istentisztelet. Aznap nincs ebéd. 2009. január 25-én Egyházközségi Közgyűlés. 2009. január 31-én, szombaton Hegedűs Endre zongoraművész koncertje. A rendezvények és programok időpontváltozásának jogát egyházunk fenntartja. Ezért kérjük, hogy egyeztetés végett időnként látogassák meg honlapunkat vagy hívják fel az egyházi irodát. Az Úr legyen és maradjon gyülekezeteink és családjaink őriző pásztora!
ELSŐ MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ
Templom és levélcím: 12717 York Ave. Hawthorne, CA 90250 (York és El Segundo Bl. Sarok)
(310) 355-1475 Lelkipásztor:
N T. K ACS Ó I ST VÁ N (626) 356-8075
e-mail: [email protected] Főgondnok:
HUDÁK VIKTOR (310) 326-6002
Orgonista: Hódos Judy ISTENTISZTELET: VASÁRNAP de. 11:30 órakor www.hungarianreformedla.org Egyházunkhoz - A 405-ös fwyről az El Segundo Blvd. lejáratnál forduljon kelet felé az El Segundo Blvd.-on. Elhagyván a Hawthorne Blvd-ot, a 6. utca balra York Avenue (Prairie Ave. előtt). Majdnem az El Segundo és York saroknál találhatják sárga templom épületünket. Az Istentisztelet minden Vasárnap délelőtt 11: 30 órakor kezdődik előbb angol, aztán magyar nyelven, külön textusok alapján, különböző Igehirdetésekkel. Az elmúlt Vasárnap délelőtti Istentiszteletek prédikációinak alapigéi Filippi 4: 8-9 (Bibliaolvasás: Zsidók 3: 12), valamint Zsidók 11: 1-16. A prédikációk “What you think of…”, valamint “Irány…” címeket kapták. Az angol Istentiszteleten, Isten Igéje alapján azt néztük meg, hogy Isten mit ért a kognitív restrukturálás alatt, valamint miért tartja fontosnak. A magyar Istentiszteleten azt vizsgáltuk meg, a hit himnusza alapján, hogy a hitnek mi köze van az ember életének irányához. Délután 4-től közös Gyertyafényes karácsonyi Istentiszteleten vettünk részt a hollywoodi Református Egyház meghívására. Köszönet a házigazdáknak a szívélyes fogadtatásért, valamint kórusunknak a fellépésért! Köszönet Garai Ilonának a finom vasárnapi palacsintákért! Figyelem! Akik valamilyen munkában, szolgálatban részt szeretnének venni a templomnál, minden Vasárnap feliratkozhatnak! Az Úr sokszorozza meg a jelentkezők erejét! Köszönet a rendkívüli adományokért! Köszönet Horváth Júliának a dr. Horváth János, elhunyt férje, emlékére adott 200 dolláros adományáért! Az Úr sokszorozza áldását a jókedvű adakozókon! Imádkozzunk betegeinkért!: Bónis Helen-ért és Betty Warga-ért! Istennek gyógyító kegyelme legyen a betegeskedőkkel! Sajnálattal tudatjuk, hogy nagy hirtelenséggel elhunyt dr. Horváth János, kedves gyülekezeti tagunk. Gyászolják mindazok, akik ismerték és szerették. A mindenható Isten vegye körül kegyelmével az elhunytat, valamint vigasztalásával a gyászolókat! Temetési Istentiszteletet december 8.-án tartottunk Manhattan Beach-en. Figyelem kórus tagok! Próbálunk minden Vasárnap Istentiszteletek után! December 21. Istentiszteletek, valamint a Vasárnapi Iskola karácsonyi programja. December 25. Karácsonyi Istentiszteletek, valamint Úrvacsora. Január 24-25. Konferencia. Figyelem! 2006 november 1-től a minden vasárnapi Istentiszteleteink reggel 11:30-tól kezdődnek! A teljes évi kalendárium megtekinthető a templom honlapján. A lelkipásztor otthoni telefonszáma 626-356-8075. Templomunk honlapja www.hungarianreformedla.org
HOLLYWOODI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005 Vasárnapi istentisztelet de. 11 órakor Lelkipásztor:
Nt. NAGY BÁ LI N T Home: (323) 937-6891 Tel. Off: (323) 930-0807 FAX: (323) 930-0934 Orgonista: MÓNUS OLIVÉR Főgondnok: OKOS KÁROLY Tel: (805) 581-1754
Vasárnap délután 4 órától tartottuk hagyományos karácsonyt előkészítő gyertyafényes istentiszteletünket gyülekezetünk tagsága, a cserkészek és pártoló magyarjaink közösségében. Los Angeles magyar lelkészei tartották meg az ünnepi alkalomhoz illő adventi, karácsonyi meditációjukat: Nt. Kacsó Istán, Dr. Szabó Ildikó, Nt. Danyi István. Imádsággal szolgáltak: Ft. Theodore Smith )angolul és lelkipásztorunk. Istentiszteletünket folytatva került sor a szép, színvonalas karácsonyi ünnepi műsorra, melyben az alábbi testvéreink vettek részt: Kimpia Aurél-karácsonyi ének (szóló), A 17-es Könyves Kálmán cserkészcsapat műsorral, Patkós Ilona saját verssel, Gyermekek zongorajátékkal, Bulos Farah, Gáspár Lili, Gáspár László, ifj. Nagy Bálint, Patócs Terézia - próza (Wass Albert: Magyar karácsony az égben), Deebra Tari-Olasz karácsonyi énekek, a Pannónia Kórus:karácsonyi énekek (Első Magyar Református Egyház Kórusa, zongorán kösérte Judy Hódos), Gábor József, karácsonyi köszöntő, Németh Júlia - ének „Oh, holy night” angolul és magyarul. Köszönjük mindnyájuknak a színvonalas előadást. Gyertyafényes istentiszteletünk és ünnepi műsorunk után a gyülekezeti teremben vártuk kedves vendégeinket szeretetvacsorára! Szeretettel köszöntöttük Lassan Györgyöt és Erzsébetet házassági évfordulójuk alkalmából. Sok erőt és egészséget kívánunk mindkettőjüknek. (54. házassági évfordulójukat ünneplik.) December 25. Karácsony, úrvacsorás istentisztelet de. 11. órakor. December 28. Óévbúcsúztató vasárnapi istentisztelet de. 11 órakor. Január 4. Újévi vasárnapi istentisztelet de. 11 órakor. Akik kívánnak az úrvacsorai jegyek megváltására adakozni kérjük szóljanak a lelkipásztornak, vagy a presbiter testvéreknek. Hálásan köszönjük a Los Angeles-i Magyar lelkipásztorok szolgálatát istentiszteletünkön. Isten áldása legyen életükön. Köszönjük templomunk díszítését, a szeretetvacsora elkészítését az alábbi testvéreinknek: Szíjjártó Judit, Okos Mária, Dolinszky Tiborné, Józsa Erzsébet, Patócs Terézia, Patkós Ilona, Godor György, Józsa Károly, Patócs Pál, Okos Károly fgnknak. A vacsora megajánlását ($100) Kun Anikónak -Mária nagymama és Katalin dédnagymama emlékére. Köszönjük az adventi koszorú adományozását az úrasztalára Patócs Teréziának és Pálnak. Keck Katalin cserkészanyukának köszönjük a vacsorához a finom házi készítésű süteményt. Imádkoztunk: Tokay Margó és Tógyer Erika gyógyulásáért. Lelkipásztorunk édesanyját gyászolja. Özv. Nagy Bálintné december 16-án hajnalban hosszas betegség után megtért Teremtő Urához. Nyugodjék a drága édesanya immár békében az örök feltámadásig!. Adományok Isten dicsőségére: N.N. $ 100, Thompson Éva $40, Szanics János $20, Mester Zoltán és Katalin $100, Varga Péter és Gizike $50, Varga Árpád és Ildikó $50, Erdély Sárika $30, Patócs Terike és Pál $30, Józsa Károly és Erzsébet $50, Török Edith $50. Hálásan köszönjük!
Békességgel, szeretettel teljes Karácsonyi Ünnepet és Isten áldásaiban gazdag, boldog Új Évet kívánunk minden embernek ezen a földön!
ONTARIOI FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 1053 East Sixth Street Ontario, CA 91764 Tel: (909) 981-9601 Fax: (909) 946-3713 E-mail: [email protected] [email protected] Lelkipásztor:
Ft. SZABÓ SÁNDOR, PÜSPÖK Főgondnok:
PÉTER ILONA (949) 587-9789
Istentisztelet Minden vasárnap d.e. 11-kor
Rendezvények, ebédek, zenés programok a hónap végén. Az Egyház NégyessyLakótelepén apartmentek bérelhetők olcsó áron Készülünk a nagy ünnepre, megyünk előre az időben. Ez is reménység, advent, várunk egy beteljesedésre. Lehet reménység nélkül is botorkálni a jövő felé és lehet illúziókat kergetni. Lehet létünk belső szomjúságának kielégülését remélni, és lehet Isten ígéreteinek valóra válásában is reménykedni. Az apostol a nagy „hármasság” közepére teszi a reménységet. „Most azért megmarad a hit, remény, a szeretet”. A hit a múltba tekint (Jézus meghalt és feltámadott), a remény a jövőbe tekint (Jézus visszajön), és a szeretet élteti mindkettőt. A múltban az az értékes igazán, ami szeretetből történt. Könyörülő szeretetéből Isten kihozta népét a szolgaságból. A jövő csak akkor lesz jobb jövő, ha a szeretet élteti és alakítja. A gyűlöletnek, erőszaknak nincs jövője, mert miközben öl, rombol, pusztít, önmagát is elpusztítja. Nem egyszerűen csak ismétlődik a történelem, hanem egyenletes mozgásban halad a beteljesedés felé. A keresztyén reménység csak azért „optimista”, mert bizonyos abban, hogy van értelme és célja a történelemnek. Most csupán egyik
fázisában vagyunk annak a napi történelem feletti eszkatologikus végtörténelemnek, amelynek a beteljesedését így írja le a Biblia: „Isten lesz minden mindenekben”. Várjuk tehát a mi boldog reménységünket, a mi nagy Istenünk és üdvözítőnk, Jézus Krisztus dicsőségének megjelenését, aki önmagát adta értünk... (Titusz 2:13-14.) Így jó élni, így jó halni, így jó elindulni minden esztendő bizodalmat igénylő bizonytalanságai felé. Mi várjuk az Úr Jézust, mikor jön...! Boldog karácsonyt mindenkinek – Vele! Gyülekezetünk betege: Székely Tibor, Csercsei-Tóth Katica, Karakó István. Isten erősítő kegyelmére bízva, imádkozzunk gyógyulásukért. December 21. Ontarioi Magyar Karácsony, Ebéd, a gyermekek karácsonyi műsora, Kántálás December 25. Karácsonyi ünnepi úrvacsorai istentisztelet December 31. Óévi istentisztelet szerda este 6 órakor. 7 órától Ontarioi Szilveszter. Vacsora, zenés műsor Január 1. Újévi istentisztelet d.u. 3 órakor Január 31. Szombat este 7 órakor Farsangi mulatság magyarországi zenészekkel. SAN DIEGOI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ
HUNGARIAN REFORMED CHURCH OF SAN DIEGO
3900 Cleveland Ave. SAN DIEGO, CA 92103 (Levelezés az Ontarioi Független Magyar Református Egyház címén) Lelkipásztor: Ft. SZABÓ SÁNDOR, Püspök (909) 981-9601 Főgondnok: HARASZKÓ JÓZSEF (619) 296-3647 Istentisztelet havonta egy alkalommal. Legközelebb december 28-án vasárnap d.u. 3:30-kor karácsonyi úrvacsorai istentisztelet.
MEGRENDELŐ LAP Alulírott megrendelem az Amerikai MAGYAR HÍRLAP-ot és az előfizetési díjat mellékelem (csekk v. Money Order) Előfizetési díj: USA egy évre $45. USD, fél évre $25. USD Kanada egy évre $80. USD, fél évre $45. USD
Külföldre (Kanada kivételével) légipostán $135. USD
Név: ……………………………………………………………..……........ Utca, házszám: ……………………………………...…..........………... Város, állam: ………………………………………………..........…….. Telefon: ………………………….....…
ZIP Code: …….....….......
Köszönjük! Cím: Amerikai MAGYAR HÍRLAP 535 N. Rossmore Ave., Suite #1, Los Angeles, CA 90004 Telefon: (323) 463-6376 Fax: (323) 463-6186
20
31
December 19, 2008
FIGYELEM! Fontos jól tudni, mit hol lehet vásárolni!
Season’s Greetings TO OUR HUNGARIAN FRIENDS AND CUSTOMERS and best wishes of Good Health, Wealth and Happiness for the coming New Year 2009 from
ARTHUR FRIEDBERG
HUNGARIAN COINS Official Representative Office
c/o THE COIN & CURRENCY INSTITUTE, Inc. P.O. Box 1057, Clifton, New Jersey 07014 Phone (973) 471-1441 Telefax (973) 471-1062
ANGYALFI RENT- A-CAR AUTÓBÉRLÉS MAGYARORSZÁGON A. Suzuki Swift B. Fiat Punto, Opel Corsa, Suzuki Ignis, Suzuki Swift (új) C. Citroen C3 D. Opel Astra 1.4 E. Opel Astra 1.6, Honda City, Chevy Aveo
manual
150 usd/hét
manual, air.c manual, air.c manual, air.c
190 usd/hét 220 usd/hét 250 usd/hét
automatic, air.c 270 usd/hét
Korlátlan km használattal, biztosítással és adóval. Repülőtéri átadással és átvétellel. Tel.: 011-36-30-9-342-351, Tel./fax.: 011-36-25-411-321 Email: [email protected]
Duna Csárda
Hungarian Restaurant in Hollywood 5820 Melrose Avenue, Los Angeles, CA 90038 Tel: 323.962.6434 Fax: 323.962.5680
Invitation
Wednesday, December 31, 2008 – starting 6:00 PM until …
NEW YEAR’S EVE with Live Music
Hungarian Appetizer Plate * Greek Salad * Veal Ragout Soup with Dill CHOICE OF: FILET MIGNON with Steamed Vegetables and Mashed Potatoes or
WIENER SCHNITZEL
with Mashed Potatoes and Red Cabbage or
CORDON BLEAU
with Risotto or French Fries or
VEAL GOULASH with Spatzle DESSERT: Somlói Sponge Cake * * * * * * * * *
MIDNIGHT 2009
We celebrate with a glass of CHAMPAGNE HOT DOGS with mustard and horse radish Then: Hostess’ Surprise CAKE PRICE: $45.00 per person (plus gratuity and tax)
December 19, 2008
32
OTTO’s Európai és
Magyar Import Üzlet
Köszöntjük zsidó vallású olvasóinkat
HANUKKA alkalmából! HAPPY CHANUKKAH!
Tel: (818) 972-9327 Fax: (818) 972-9222 CÍM: 2320 West Clark Ave., Burbank, CA 91506 Internet:
www.HungarianDeli.com Igen szép ajándék a magyar
TOKAJI BOROK:
50 különböző fajta Tokaji Szamorodni Dry on Sale (volt $15.75, most csak 9.75) Tokaji Szamorodni Édes on Sale (volt $18.95, most csak 15.75) Tokaji 3-4-5-6-7 puttonyos Essencia on Sale * Tokaji Édes Furnint * Tokaji Édes Muskotály Meggy Bor teli valódi meggyel. Igen finom DISZNÓTOROS, rizses, véres. Disznótoros paraszt házi kolbász. Igen sok dicséretet kapunk érte. Gyulai, Csabai, Cserkész, Fradi Lecsó Kolbász! Füstölt Házi Kolbász! Lengyel Kolbász. Extra Száraz Kolbász. Borjú Párizsi, Borjú Virsli. Debreceni Sonkás Szalámi, Fokhagymás Szalámi, Sonkák, több fajta. Duplán Füstölt Szalonnák, Császár Szalonna, igen húsos. Importált Paprikás Szalámi, erős – nem erős Szegedi Szalámi. Transylvániai Téli Szalámi. Intézzük a valódi PICK SZALÁMI behozatalát!!! Sütemények: Dobos Torta, Diós-Mákos Beigli teli mákkaldióval. Pozsonyi Kifli, diós és mákos. Töpörtyűs Pogácsa (leveles)
Házi magyar rozskenyér, gömbölyű paraszt kenyér, krumplis kenyér. Igen finom mazsolás kalács. Szilva, Barack, Eper, Birsalma, Málna, Ribizli, Hecsedli, Meggy, Egres LEKVÁROK. Meggy Kompót, Rumos és Rum nélkül meggylevesnek. Málna Szirup, Meggy Szirup, Ribizli Szirup, Eper Szirup, Erdei Gyümölcs Szirup. Szilva kompót. Igazi Szegedi, Kalocsai PAPRIKÁK. Gyönyörű piros! Piros Arany Paprika, Gulyás, Pörkölt, Hagyma Krémek. Finom Mustár, Majonéz, Tormák (több fajta). Gesztenye Pürék. Libamáj Pástétomok és sok más minden! Igazi és a legfinomabb
GYERMELYI
TÉSZTÁK
csak nálunk, közvetlen a gyártól. Csiga, Tarhonya, Kis Kocka, Nagy Kocka. Káposztás Fodros Tészta, Cérna Metélt, Hajszál Metélt, Magyar Galuska (Nokedli). Túrós Tészta, Mákos Tészta, Lebbencs Leves Tészta, copfocska, szarvacska.
BOGRÁCSOK
többféle méretben! Csokoládék, Nápolyik, Kekszek
Szalon Cukorkák – 50 fajta OTTÓ-ék 52 éve vannak az üzleti életben. Amerikában 1956-tól a mai napig – 2008. OTTÓ igazi üzletember, Magyarországon 10 évig volt kereskedő. Az egész család itt és ott is az üzleti életben dolgozik. Szeretettel várjuk a kedves vevőket: Ottó – Edith – Erika – Erik – Tamás és Linda
„Erősítse egészségét, növelje szépségét és boldogságát” Mindezt elérheti rendelőnkben:
SUSAN PEKAROVICS, M.D.
Belgyógyász szakorvos, endocrinológus, Fibromyalgia specialista Klinikánkon megtalálható: 1. Széleskörű belgyógyászati ellátás 2. A legkorszerűbb diagnosztikai eszközök 3. Általános endocrinológiai problémák és fibromyalgia kezelése 4. A szervezet öregedési folyamatának és növekedési hormon zavarok szabályozása 5. A legkorszerűbb és legbiztonságosabb kozmetikai lézer kezelés 6. Komplex és eredményes fogyókúra program Rendelőnk címe:
6360 Wilshire Blvd. #202, L.A., CA 90048 TEL: 323-951-4916
Szaloncukor !!! Szaloncukor több ízben !!! Házi készítésű hurka, kolbász, disznósajt, szalonna, bácskai...
BUDAPEST DELI
10307 Vassar Avenue, Chatsworth, CA 91311 Tel: (818) 886 - 6647
BUDAPEST MARKET
6380 S. Eastern Ave., Unit #6, Las Vegas, NV 89119
Tel / Fax: (702) 798 - 6647 Nyitvatartás: Hétfőtől - Szombatig 11 - 6 p.m.
Website: www.budapestmarket.com
Szállítunk országszerte !!! Tisztelt Olvasóink! E heti 32 oldalas, tripla ünnepi számunkat (#51) tekintsék karácsonyi ajándéknak, mert hiszen egy évben csak 50 számnak kellene megjelennie. Az idén ugyanis, tőlünk független körülmények miatt, nem tudtuk kivenni szokásos évi szabadságunkat. A legközelebbi, 2009-es első szám január 9-én fog megjelenni. Addig is kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk!