I. En passant par la Lorraine avec mes sabots Rencontrai trois capitaines avec mes sabots lis m'ont appelé vilaine Avec mes sabots, dondaine, Oh! oh! oh! Avec mes sabots.
''rrO
>iv o"^.
3. Puisque le fils du roi m'aime avec mes sabots, Il m'a donné pour étrenne avec mes sabots Un. bouquet de marjolaine Avec mes sabots, dondaine Oh! oh! oh! Avec mes sabots!
2. Qi
lis m'ont appelé vilaine avec mes sabots Je ne suis pas si vilaine avec mes sabots. Puisque le fils du roi m'aime Avec mes sabots, dondaine, Oh! oh! oh! Avec mes sabots.
Un bouquet de marjolaine avec mes sabots S'il fleurit je serai reine avec mes sabots! S'il y meurt, je perds ma peine, Avec mes sabots, dondaine, Oh! oh! oh! Avec mes sabots!
■'^^^rv'r'w/^/rcXT-^-k »><->/■<. et siAsstjest t ». « wg\/^/"VA_JH.A. vgs/i\-
f
^28 ^^m
m™ »™ «edocfe en
op de laatste pagina een aardig liedje van
^°™Z*fcJan-
3a,.«rT^,,
nax Oaulé met muziek van H. Armstrong ^«. v.p.e,^**«--
'spp^iflli
wsr^f!
:■■■■■
HEBEN 3BN TOEKOMST op het Filmscherm en de Planken
In 1839 is Paassen Ie "s-Gravenhage geboren en op 17-jarigen leeftijd verbond hij zich aan een Fransch gezelschap dat Ie Amsterdam optrad, 't Was in die dagen dat hel Fransche tooneel hier nog slerk naar voren kwam. Dit gezelschap was ,Le Vaudeville francais". Hij bleef er lwee-eneen-half jaar en maakte daarna een tournee met Céline Monlaland van de Gymnase tot hij in 1860 naar het Hollandsch looneel overging bij Roobol & Tjasink, waar hij maar een jaar bleef, Daarop ging Paassen met het ni«?uw geslichte Rotferdamsch gezelschap onder direclie van Eduard de
Soms zijn er omstandigheden, die een onderdeel van een filmprogramma heel sterk op den voorgrond plaatsen. In de afgeloopen weken was dit vooral het geval met de actualiteiten, in het eene theater verbonden met het gebruikelijke journaal, in het andere elk feit uitge: breider en dan afzonderlijk. Dat journaal is altijd een aantrekkelijk gedeelte geweest van het filmprogramma, ook al in de jaren, dat er nog niet zoo'n haast werd gemaakt met het brengen van de nieuwtjes op het witte filmscherm. Doch de eischen, die elkeen aan z'n courant is gaan stellen, heeft men ook overgebracht op het filmjournaal. Wrijdag 8 Augustus zal Alex PaasEn had de gebeurtenis plaats gesen 5r. den respectabelen leeftijd grepen op een niet al te verwijderde van 83 jaar bereiken ! En dan te denken. plaats, dan werd langzamerhand de dat 't nauwelijks negen jaar geleden eisch om na eenige uren zoo iets is. dal we hem nog in verschillende creaties hebben zien optreden. Bij in beeld te aanschouwen. Royaards «Het Tooneel"in ,'nSchoon Zoo ontstond eigenlijk de film- Avontuur" als graaf d'Eguzon, inde journalist of beter gezegd de fil- titelrol van .Pastoor Conslantijn"— mende journalist. En we mogen er dat was ter gelegenheid van z'ngouden in ons land op roemen, dat we in tooneeljubileum — in .Zenuwachtige dit opzicht eenige mannen in ons Vrouwen" als Chamoisel. in Shaws midden hebben, die voor geen enkelen .Fanny's eerste Tooneelsluk" alsden buitenlander uit den weg behoeven criticus Trotter, in .Een Mid-Zomerte gaan. Die in durf, in volharding nachl-droom" als Egeus. in .Supals Van Loosdrechl. in .Geen in 't uitdenken van middelen om pleeren" leerde Vrouwen" als Chrysale en in Foio Btrsstnbruggt tot'hun doel te geraken inderdaad . Arsène Lupin" als Guerchard. Dal is ^ onder de eersten mogen worden ge- natuurlijk nog maar een deel van wat Vries naar Rotterdam om zich in 1870 ; rekend en die een werkmethode de toen 75- en 76-jarige gaf. Maar voor den lijd van twee jaren bij de directie Valols in Den Haag te verbinden.Hij verdween j hebben geschapen, dat hun werk na zijn huwelijk eenige jaren van hel fooneel . elders niet vlugger tot stand kan om zich later op nieuw Ie verbinden bij Willem I worden gebracht. van Zuylen in den Kleine Schouwburg, waar 1 We zullen straks een paar namen hij later gedurende zeven jaar zelf directeur ' noemen, zonder daarmee te willen werd. In 1890 ging Paassen naar het gezelschap onder directie van de Vos en Korlaar aangeven, dat niet meerderen in den waar hij vier jaar bleef, en kwam daarop lande hun sporen hebben verdiend. bij de directie Legras en Haspels. Achtien Bij bepaalde gelegenheden is zoo iets jaar was hij daarop verbonden aan hel gewel eens opgevallen, doch we hebben zelschap van den Rolterdamschen fcrooten thans het oog op hen, die voor de Schouwburg, maar in 1913 ging Paassen film als iets elementairs beschouwd, naar Willem Robyaards te Amsterdam, waar bij voortduren hun naam naar voren hij zijn gouden jubileum vierde. De verbinhebben weten te brengen. tenis duurde twee jaar. Na dien lijd speelde hij weinig meer, slechts nu en dan bij extra Veel belangwekkends is er in den gelegenheden, maar nog twee jaren geleden loop der jaren tot stand gekomen trad hij bij Cor Ruljs in de Princesse SchouwWe denken in de eerste plaats burg met een nieuwe rol op. In'( geheel kan aan de groote film van het bedrijf Paassen wijzen op 65 jaar tooneeldiensl. Dal der Bataafsche Petroleummaatschapdeze veteraan den 8slen Augustus wel belangpij en aan die van de Olympische stelling zal ondervinden. Is aan geen twijfel spelen. onderhevig. We wenschen hem ook van deze Ongetwijfeld twee werken van de plaats van harte geluk en hopen, dat hij nog eenige aangename, prettige jaren aan de meest uiteenloopende hoedanigheden, doorloopèn 65 mag toevoegen. maar beide voorbeelden van wat 't Is ons aangenaam onzen lezers bij deze nederlanders weten tot stand te woorden Ie kunnen geven een afbeelding van brengen. welk een beeld van onverwoeslbare den .jongeling" AlexFaassen, van den „eeuwiAan de ee/ste film is de naam ver- werkkracht en scheppingsdrang demon gen jongeling" van Paassen als Thomasvaer : bonden van den heer Willy Mullens, sfreert niet reeds deze kleine opsom- en in een zijner beste creaties in .Het Due lan de andere die van den heer ming, een gevoel dal we ons van L A. Ochse. De eerste kreeg ge- dien tijd altijd nog herinneren.telkens egenheid om een oeconomisch-indus- wanneer we dien jeugdigen grijsaard xieel-wetenschappelijk werk te ver- zagen.
85ja.a.r>
CEMT
SPECIAL SIGARET
■■■■••
■
-,
"^""^
Herhaaldelijk is bij ons de vraag opgekomen of 'I soms een bijzonder menschensoorl is, die arllsten van de oude generatie. Als we nog eens snuffelen in de souvenirs uit vroeger jaren dan dringt ook ten opzichte van Alex Paassen Sr. die vraag sterk naar voren. Een machtige bewondering voor dezenlooneelspelerblj-de-gralie-Gods heeft ons immer bezield. Elders schreven we indertijd naar aanleiding van de laatste crealie, die we van hem zagen, in .'n Schoon Avontuur" : .Alex Paassen als graaf d'Eguzon. doet geheel vergelen, dal hij zoo pas zijn 50-jarlg jubileum gevierd heeft, zoo jeugdig is J}ij in z'n geheele voorkomen."
vaardigen; de laatste was filmend journalist in den vollen zin des woords. De heer Mullens kroop door de rimboe met z'n geheele bagage, noodig voor een filmexpeditie; de heer Ochse vloog door de lucht, Amsterdam-Parijs en Parijs-Amsterdam, zooals een in Amsterdam werkend Haarlemmer dagelijks z'n tweemaal twintig kilometertjes langs de ijzeren spoorstaven aflegt. Men moet even van nabij bekend zijn met de vele moeiten en zorgen van een opname-operateur om met het grootste respect dergelijke prestaties te beschouwen. En 'tis, hier alleszins de plaats om ook mannen als deze twee eens te noemen. Op hun wijze zijn ze ook regisseurs en in hun soort niet de minderen van de leiders van dramatische, sensationeele, komische en andere films. Zij zijn de Lubitschen, Griffith'en, Ingrams, Gance's van de actueele films en waar de namen van dezen meermalen in onze kolommen hebben geprijkt, daar behooren hier ook genoemd Nederlanders die zich in ander opzicht niet minder verdienstelijk hebben gemaakt; ons nageslacht zal misschien zeggen: verdienstelijker. De actualiteit heeft een steeds grootere beteekenis gekregen en we hebben dientengevolge ook onze Nederlandsche filmkrant gekregen, waarvan Vrijdags in een viertal plaatsen een nieuw „nummer" het licht ziet — ditmaal ook in werkelijkheid het licht ziet. 't Getuigt ongetwijfeld van durf en van vooruitzienden geest, dat de Haarlemsche filmfabriek Polygeen een inderdaad uitnemend geredigeerd journaal van speciaal Hollandsche gebeurtenissen uitgeeft. Dit is de „Oprechte Haarlemsche Filmcourant" in wording. Zooals Haarlem de eerste stad was, waar een nieuwsblad verscheen, zoo is ook opfilmgebied deSpaarnestad voorgegaan. Misschien dat de heer Ochse z'n „Hollands Nieuws" nog wel de hiervoor gegeven naam toevoegt' om voor des toekomst — wanneer straks in elke plaats van beteekenis een gefilmde krant wordt uitgegeven — vast te leggen, dat Haarlem vooraanglng. Want steeds grooter zal de beteekenis worden van nieuws- en wetenschappelijke films. Juist de meest beteekenende factor voor het succes van de bioscoop is, dat men daar zulke enorme perspectievenheeft om te voldoen aan de steeds wisselende eischen van het'publiek. Dat daarbij de actualiteit een groote rol speelt is herhaaldelijk gebleken, telkens wanneer een plaatselijke, landelijke of wereld-gebeurtenis als speciale attractie wordt aangekondigd.
&mmik mm%m
■ 99
Chris Christcherson was een zeeman, die zijn heele gage naar de herberg bracht en dientengevolge vrouw en kind gebrek liet lijden, zoodat deze op zekeren dag naar familie in Amerika vertrokken. Vijftien jaren later, toen het dochtertje volwassen geworden en haar moeder gestorven was, leidde zij een ellendig leven met haar neven op de boerderij en ten einde raad schreef zij aan haar vader, dat zij weer bij hem kwam. Terug gekomen, haalde haar vader haar over een zeereis met zijn kolenschip mee te maken en de vredige stilte der golven bracht ook haar gepijnigd hart tot rust. Haar vader, die niets van haar verleden afwist, zag tegen haar op als een schoone bloem, die in een verdierlijkte omgeving bloeit. Op een mistigen avond werden door het schip een paar stokers opgepikt, die schipbreuk hadden geleden en een van hen. Matt Burke, werd verliefd op het meisje, in wie ook hij een reine ziel zag. Aandoenlijk was het om aan te zien, hoe de ruwe zeebonk met zijn niet al te zuiver verleden zich nietig gevoelde naast dat kleine teere, reine meisje. Anna kon het echter niet over haar hart verkrijgen met een leugen een leven te beginnen aan de zijde van den man, dien zij en die ook haar liefhad. Op een avond schreeuwde zij haar leed uit en bracht Matt aan zijn verstand, maar van haar af te zien. Die slag was te groot voor zijn eerlijk zeemanshart, hij zocht vergetelheid in de alcohol en half waanzinnig van den drank raasde hij in de herberg zijn woede uit om daarna het kolenschip te bestormen; al zijn woede verzonk echter in het niet bij het aanschouwen van het gepijnigde gezichtje van haar, die hij boven alles liefhad. Wat kon hij anders doen dan Anna opnieuw voorstellen toch samen een nieuw leven te beginnen? En Anna? Thans stemde zij toe en toen zij vernam, dat zij den volgenden dag weer alleen zou zijn, omdat haar vader en Matt in hun dronken toestand beiden geteekend hadden, was zij het, die, het oog nu hoopvol op de toekomst gericht, beloofde in hun afwezigheid voor beiden een tehuis te zullen maken. Deze film, vol van menschelijk lief en leed, is in ons land gebracht door Cinema Palace te Amsterdam.
«"«f
—• :
:^MmM^m.
:
v...,..:^-,-^:^.,^^-
■■■
-.
■..■A^^
MéMé
■
....-J..'.-^
.--
■*^^^^^^-^^^^^^
■
■
VERVOLG OP DE JANTJES
Jan Brlelsman als Koning Winter in het kinderzangspel ..Lentebloemen" door de muziekschool de Toonkunst te den Helder opgevoerd.
De heer Bouber sahrijft ons ; „Ingesloten heb ik de eer u te doen geworden een foto met enkele van de hoofdfiguren uit mijn nieuwe schets; ..Vervolg op de Jantjes", t.w. van links naar rechts : Joh. Elsensohn als Dolle Dries, Aaf Bouber-ten Hoope als Blonde Greet de echtgenoote van Dolle Dries, met hun beider kind Kleine Greet, Cor Smit als Toffe Jans met dierbaren echtgenoot Scheele Manus Herman Bouber. De première van deze nieuwe schets, waarvoor Louis Davids nieuwe muziek en liedjes schreef, zal, evenals eertijds de oude „Jantjes" in de Plantage Schouwburg te Amsterdam alhier op 1 September a.s., plaats hebben.
Mevr. Verhoeks—de Rooy Solodar^eres in het avondopenluchtspel „De Koning komt" van Joh. Wesselink. dat te Oosterbeek werd opgevoerd.
Een bekend artist gehuldigd De bekende kunstschilder en teekenaar de heer W. O. J. Nieuwenkamp werd ter gelegenheid van zijn 50sten verjaaraag gehuldigd.
DE jonge danseres, die op deze pagina in eenige harer creaties is afgebeeld, verfoeft sinds eenigen tijd in Nederland, waar zij reeds in verscheidene sleden mei zeer groot succes optrad; zoo onder meer te Amsterdam in het cabaret,.La Gälte", te Groningen in de concertzaal ..Frigge" en te
s Gravenhage in het .,Palace-
cabaret", terwijl men haar binnenkort ook in Scheveningen zal
V
kunnnen bewonderen. Zij begon haar loopbaan op vijfjarigen leeftijd bij het voormalig Königl. Opernhaus te Berlijn en trok direct zeer
n de omgeving van Beverwijk opgenomen. Op de fotc De film Circus Hollandais" welke onlangs bij de brand van de Ducth Film Comp. vernield werd is in de het filmen. Rechts. Louis en Fnts Bouwmeester Unksvl.;'.; Agnes Maroe. Louis Bouwm3ester en mevr. Bouber. In he, midden een aardig tooneeltje t.den
BEZOEKT te DEN HAAG
de aandacht door haar weldoordachte en fraai uitgevoerde danscreaties. Haar bewegingen zijn zeer bevallig en aan een groole
Tbe Cave Dancing
mate van lenigheid paart ze een absoluut bejieerschen vart de techniek. Haar dansen zijn van zeer uiteenloopenden aard en dit verraadt al dadelijk, welk een grondige studie zij van haar kunst heeft gemaakt. Dat die ernst en die opoffering steeds worden beloond heeft
68 Wagenstraat 68
men kunnen zien bij Inge Groth. want waar ze optreedt, heeft ze direct
JE Cabaret en Dancing van New Style te Den Haag
de toeschouwers voor zich gewonnen en wie haar eens heeft gezien, grijpt gaarne een gelegenheid aan om de kennismaking te hernieuwen.
The Royal Dancing Band -> ^r^v^r-
onder eminente leiding van den heer J. C. v. Brück
H^i,
-^-"^—^^^^^■^■■■B
^i^"i^
ONS SPORTHOEKJE De Olympische spelen. De achtste Olympiade is geëindigd, leve de negende! Financieel noch sportief is zij een succes geweest. De Franschen zijn slechte organisators gebleken. Wel heeft Frans Reichel, de hoofdleider, gedaan wat hij kon, maar de groote staf zijner medehelpers bleek niet altijd voor haar taak berekend. Gebleken is ook, dat het niet juist is de spelen te organiseeren in een groot centrum als Parijs. De bevolking zelf lieten de spelen koud en de officials en buitenlandsche bezoekers vonden dikwerf te veel afT leiding in Montmartre, etc. Ook de bouw van het reuzen stadion te Colombes was een fiasco. Er zijn belangrijke landenwedstrijden gehouden met 150 ä 200 betalende toeschouwers. Dat mag toch niet. Terwijl de raming der ontvangsten op i 8 millioen francs was gesteld, bedragen de werkelijke ontvangsten slechts 5 millioen. Hierbij komt nu ongeveer IJ millioen, te betalen door de verzekeringsmaatschappij tot dekking der schade, zoodat de geheele ontvangst bedraagt 6J millioen; waarmede we maar willen zeggen, dat er een enorm tekort zal blijken te zijn. Erger vind ik evenwel, dat ook het sportief programma een mislukking is geworden, hoofdzakelijk te wijten aan onvoldoende en ondeskundige rechtspraak. Reeds in Februari bij de ijsfeesten te Chamonix werd er gemopperd. Bij de voetbalwedstrijden werd het geprotesteer
%
a
t
.Mig;
Cricket-match te Rotterdam ben spannend moment uit den cricketwedstrijd tusschen V.O.C.-Aja* op het VOC terrein aan den Schieweg te Rotterdam.
Concours hipplque te Gouda Op het Sportterrein te Gouda is een groot concours-hippique gehouden. Onze foto geeft »an he^concot^eenspannen C. Spanhaak u,t Zwolle, welke den eersten prijs wist te beha"r"
^^^^^^^" erger (herinner u maar HollandUruguay), maar de uitspraken der jury bij de scherm-, boks- en paardensportwedstrijden deden de deur toe. Vooral wij Hollanders hebben het moeten ontgelden. Het bleek, dat onze deelnemers in Parijs niet populair waren. Hier en daar dook zelfs het scheldwoord „demi-boche" op. Wij willen op deze plaats voorloop! g niet in détails treden en we komen er misschien later nog wel eens op terug. Dit is echter zeker, dat wanneer in 1928 de spelen door Nederland worden georganiseerd, wij hebben te zorgen voor een doelmatige, eenvoudige regeling, waarbij vooral een eerlijke rechtspraak ertoe bij zal dragen, dat veel gekijf en geharrewar, dat zoo nu en dan de olympische eed tot een bespotting maakte, op de negende Olympiade niet zal worden gehoord. Eindigen we met ook op deze plaats een eeresaluut te brengen aan die Hollandsche deelnemers, welke den naam van ons kleine vaderland in Parijs hebben hooggehouden. Behalve aan onze voetballers denken we hier in het bijzonder aan de beeren Rösingh en Beijnen van onze roeiers, Willems en Meijer van onze wielrenners en last not least aan de kranige ruitens van de Voort van Zijp, Pahud de Mortagnes, de Kruyff en Colenbrander, die op den sluitingsdag er zorg voor droegqn. dat onze driekleur aan de hoof dm ast moest worden geheschen, onder de tonen van het oude Wilhelmus. VETERAAN. Het slot van het Ardennen-tochtje moest wegens plaatsgebrek blijven liggen.
Het „Bureau-Pisuisse" Frankenslag 166 - Den Haag
Uit Parijs terug
Telefoeo 50585
De nederlandsche officieren bij hun terugkomst in Nederland gehuldigd.
MAISON
STRASTERS
Vibratory Massage - Kapper - Manicure
Kapsalons voor Dames en Heeren
beUslzich mei bel SAMENSTELLEN vaa Cabaret programma s en bet organiseeren van Feestavonden. Concerten, Drawing room Entertainments. Soirees particulier es Kiodervoorsteliingen. elc. elc.
Groote verscheidenheid in Fransche Engelsche, Duitsche en Amerikaansche
Parfumerien en Toilet-artikelen Atelier voor Dames-Haarwerken Abonnement voor DamesHaarwasschen en Rappen
Antiseptische bediening Charlotte de Bourbonstraat 2 I 's-Gravenhage Telef. B 1205
Gereserveerd voor den DORDTSCHE UZERHAWDEL Rijswijksche weg 250
BEZOEKT 3. Wiiiems de bekende wielrenner,die als Olympisch kampioen uit het nummer van 5000 Meter trad.
Van de Olympische Spelen De heer W. van Ryck, officieel gedelegeerde van de Olympische spelen te Parijs, met den heer Bas Veth, die hem als secretaris ter zij stond.
's Gravenhage
in den Haag het geheel nieuw ingerichte magazijn vaa sporlarliUelen
HET SPORTHÜIS.. WEIMAR" Weimarslraal 5a Directeur W. VIS Jr. Eerste klas zaak in Rijwielen en Sportartikelen. Tevens Reparatie-inrichting. Billijke prijzen. Gelegenheid tot stalling van rijwielen a f 1.50 per maand. Telef. 36181. Aanbevelend. W. VIS Jr.
FILMS TE KOOP vanaf 15 cts. per meter (I, 2, 3 en meer acters). Br. O.W. bur. v.d. blad
Laam van Meerdervoort No. 228
's Oravemilhage De schermwedstrljden te Zandvoort om den Sumatra-beker h^kér ^h" ZandTrt. hadden de iaarliJk^he wedstrijden plaats om den Sumatrabeker. ichermverg. Aerts wtst dit jaar op den Sumatra-beker beslag te legaen
Telef.
Een kijkje op de baan te Roosendaal
100 K.M. wedstrijden in het Stadion te A dam
De draad wordt doorgeknipt.
De wedstrijd na de opening.
V.l.n.r : Schiebaum, Grassm, Sutes en Luiar;,
Na den wedstrijd
Internationale zwemwedstrijden te Zutfen
Opening van den wielerbaan te Roosendaal
Schlebaun en Grassin, de laatste won den wedstrijd.
De vier dames van de Antwerpsche zwemclub.
Internationale zwemwedstrijden te Amsterdam De dames Vierdag, Nijkan.p ^uit Tiarsvaal,) en Sligtmc.
DE KRANKZINNIGHEID VAN ERIK FIORSEN. (Vrij naar 't Engelsch.) Steve Farrel, de bij 't muzieklievende publiek in goede, faam staande zanger,spoedde zich voort langs de modderige Londensche straten. Hij was op weg naar de vrouw, die hij liefhad om haar en haar echtgenoot geluk te wenschen met diens volkomen herstel en z'n terugkeer tot 't normale leven. Onwillekeurig vloden z'n gedachten naar de jaren, die achter hem lagen. Hun vriendschap was steeds hechter geworden en was zelfs bestand gebleken, toen beiden verliefd waren geworden op dezelfde vrouw, Cloda Ruweno, die zich als accompagnatrice op verschillende concerten een naam had verworven. Van 't eerste oogenblik af had Steve begrepen, dat hij geen kans had tegen den Noor met z'n goudblond golvend haar, en diep blauwe oogen, soms schitterend van vurige geestdrift, dan weer vol geheimzinnige droomen. Hij had z'n tanden op elkaar geklemd toen Cloda en Erik in 't huwelijk traden, had de oude vriendschap niet willen prijsgeven en nooit door woord of daad had hij Cloda doen voelen, wat er in z'n hart omging. Toen was de oorlog gekomen ! Erik, wiens moeder van half Engelsche, half Fransche afkomst was geweest, had zich in 't gevecht geworpen met al 't vuur, waartoe z'n geniale aard in staat was en was teruggekeerd, een wrak, een kind, dat schreide bij 't minste geluid en z'n gezicht in de handen verborg. Maar dat was nu voorbij ! De bekwaamheid van doktoren en 't oneindig geduld van verpleegsters hadden de gepijnigde zenuwen weder geheel gezond gemaakt en Erik was naar huis teruggegaan, hersteld ! Steve verhaastte z'n schreden, rende 't bordes op van 't huis der Fiorsens en 't volgend oogenblik had hij reeds Cloda's handen in de zijne, wenschte haar geluk en vroeg naar Erik. „Erik ! . . . . die is nog niet thuis !" Iets in
ÜUUÜUUU* internationale zwemwedstrijden te Amsterdam Amerikaansche zwemmers Weismulier en Kruger van de I. A. C. te Chicago.
Een gecombineerae sprong van de beeren Hemsing en j. v. Es.
Internationale zwemwedstrijden te Amsterdam Een fraaie contra-zweefduik van Mej. Klapwijk.
De schaakwedstrijden In Parkzicht te Amsterdem gehouden r^ t . 1. t 1. heer_ rEuwe. speelt schaak enJ.i^l drinkt De bekende schaakspeler Lohman. het erg soant een slok water.
als
haar stem, iets, dat zweemde naar : angst, deed Steve opzien. ;,Wat is er ?" vroeg hij, ,,alles is toch , in orde ?" Een oogenblik zweeg ze, worstelend met zichzelf, dan barstte ze uit: „Zn muziek! die is weg !" — „Weg ? onmogelijk ! ■ „Luister ! Maar nauwelijks was I Erik gisteren thuis, of hij zette j zich aan den vleugel en.... f speelde. Aeh, 't was afgrijselijk ! | een en al disharmonie. Plotseling sprong hij op, kwam op me toegeloopen en zei : „ik ] heb niets van m'n talent verloren, is dat niet heerlijk ?" Ach Steve, 't was ontzettend !" — „En wat heb je gezegd ? Heb je 't hem verteld ?"' „'t Hem vertellen, 't zou hem dooden ! Voor Steve nog kon antwoorden, klonken vlugge voetstappen en trad Fiorsen de kamer binnen. ; Steve wendde zich om met 'n gevoel van angst, maar ja, 't was de oude Erik, die met z'n gewone onstuimigheid op Steve'toesnelde en hem de hand schudde blij als een schooljongen, die met vacantie thuis is. „Heerlijk, dat we weer eens met ons drietjes samen zijn !" en stralend keek hij van den een naar den ander. Hij praatte levendig over allerlei en Steve begon te twijfelen of Cloda's verbaal geen waan was. „Ik geloof, dat ik nog beter speel dan vroeger, Steve," zei Erik plotseling, „de ellende, die ik heb meegemaakt, de voortdurende nabijheid van den dood hebben m'n s[)el verdiept, luister!" Hij zette zich aan den vleugel. Een oogenblik van feilen angst en opwellende hoop doorleefde Steve, toen kwam de vreeselijke, de afschuwelijke werkelijkheid. Eriks vingers gleden over de toetsen met al 't vroegere gemak, met dezelfde teederheid, dezelfde kracht. En 't resultaat was een rhapsodic van een krankzinnige ! Als om 't vreeselijke gebeuren nog verschrikkelijker te maken was Eriks gelaat als van een, die door een geheimzinnige betoovering gevangen is, als van een, die tien hemel voor zich ziet opengaan. Steve's oogen dwaalden naar Cloda ; ze zag doodsbleek en wrong haar hanrTuM^SSi
^
t
:
De zaal was uitverkocht; men wilde 't eerste wederoptreden van Erik Fiorsen niet missen. Steve Farrel had 't podium verlaten cu een daverend applaus klonk
HERDENKING DER MOBILISATIE 1914
De oud-opperbevelhebber generaal Snijders brengt
te Scheveningen een driewerf hoera voor de koningin uit
De herdenking te Rotterdam Het polltie-muziekcorps Hermandad speelt nationale liederen.
De herdenking te Utrecht De rijdende veldartillerie op weg naar het paradeferrein
WIE EN WAAROM
Kol. ilgen f
Mr. B, Vos f
geoens, kol. te Den Haag. 75 jaar oud, overleden.
39 jaar oud, te's Gravenhage overleden. foto Berssenbrugge
65 laar getrouwd Het echtpaar Zonnevylle-Klaaijsen te Breda vierde dezen bijzonderen dag.
Een 80-jarige Mr. M. van Dam te Breda hetoud.-te Statenlid hoopt zijn 80en verjaardag te vieren.
40 jaar koetsier H. Roefs is thans 40 jaar in dienst bij de fa. van Amerongente Amsterdam.
Vliegenier B B
.J_ U»-._IJ.
- <** Waal f 32 jaar oud, overleden
ProfO.W.Muller
•.••,u ■ u treedta.shoogleeraar te Lalden af.
De gouden bruiloft werd door het echtpaar Remmens-Tromop te Deventer herdacht.
Een zilveren ambtsfeest
25 jaren badvrouw
J.W.F.Bruens,hoofdcommies aan het dep. vanbuitenl.zakenwas 25jarenln rijksdienst.
Anne Marie de bekende ba« vrouw te Zandvoort werd bij haar jubileum gehuldigd.
nog na. Toen Steve de sohstenkamef binnentrad vond hij Fiorsen in levendig gesprek met 'n bekende. Cloda die Steve's liederen begeleid had keerde terug tot 't nog steeds applaudisseerend. publiek. Ze zag doodsbleek, maar haar oogen schitterden als sterren. „Ik zal hen toespreken," fluisterde ze Steve in. „Erik denkt, dat ik een kleine verandering in 't programma ga meededen. Ik ga hun de waarheid vertellen ; zorg dat hij mij niet hooren kan!' Reeds stond ze weer op 't podium, 't handgeklap, waarmee ze begroet werd, verstomde, toen men zag, dat ze spreken wilde. Toen vertelde ze alles : „hij heeft z'n goddelijke gave verloren, 't zou hemdooden, als hij 't wist, wilt u me helpen en doen, alsof hij speelt, zooals hij vroeger speelde?" De menigte zat als met stomheid geslagen. Toen riep 'n stem plotseling : „Vertrouw op ons! Fiorsen, Fiorsen !" De kreet werd overgenomen, zwol aan! —, ,Hoor, men roept me !" Fiorsen betrad het podium, boog en boog voor een zaal, die niet ophield hem met gejuich te begroeten. Tranen stonden in z'n oogen en in de solistenkamer leunde Cloda hulpeloos tegen Steve met gesloten oogen en bevende lippen. Erik ging voor den vleugel zitten ; z'n handen zweefden over de toetsen, sloegen eenige accoorden aan ; dan begon hij. 't Publiek zat daar als verstijfd ; voor de luisteraars die den man Fiorsen en den kunstenaar in hem liefhadden was de spanning van deze oogenblikken bijha te groot. — Plotseling weerklonk buiten eenige huizen verder een ontzettende ontploffing, de schouwburg trilde onder den schok, de vensters vlogen aan scherven ; de een of andere verschrikte bezoekef riep „brand !" en onmiddellijk ontstond er een paniek. Op 't oogenblik vän de ontploffing was Erik opgesprongen, de handen voor de ooren. Toea klaarde 't plotseling in z'n geest. Hij zag de vreeselijke dreiging van de paniek en wist, dat hij alleen hier redden kon. Hij liep naar voren en schreeuwde luid : „Houdt u kalm. Neemt uw zitplaatsen weer in, er is niets, zeg ik u, niets, ik zal voo: u spelen !" 't Zelfde moment zette hij zich weer aan den vleugel en 'n stroom van zuivere klanken, rhythmisch en vol teedere melodie mischte door de zaal. De worstelende, dringende menschenmassa stond f plotseling getroffen stjl. Met gezichten wit van schrik en verbazing staarden ze naar 't podium. Fiorsen was weer z'n vroegere zelf. Hij had z'n talent herwonnen! Terwijl de klankvolle muziek door de zaal golfde, keerde ieder kalm naar z'n plaats terug en ieders gedachte was : „Fiorsen is teruggekomen !" En in de solistenkamer klemde Cloda zich uitgeput van de spanning, waarin ze verkeerd had, aan Steve Farrars sterken arm vast. .„Het is 't alles waard geweest, Steve!" stamelde ze. „Nu behoeft hij 't nooit te weten !"
.
■
■
voor oogen. Chilcote in al zijn prikkelbaarheid en onstandvastigheid, Chilcote met zijn verborgen ondeugd. En een oprecht medelijden door K. CECIL THURSTONE ~$Zj) met de vrouw, die zoo onherroepelijk aan dezen man vastgeketend „Wil je geen thee?" Zij glimlachte. was, vervulde hem. John Chilcote, afgevaardigde voor Hij schrikte op en was met zün Eve vervolgde op zachten toon: East Wark, is bij het verlaten van het figuur verlegen. „Ik ben een lom„Toen we trouwden, stelde ik in parlement door een dikken mist overvallen en heeft in dien mist een gesprek perd," zeide hij, „en vervelend ge- alle dingen zooveel belang, geloofde met een voorbijganger. zelschap voor je bovendien. Maar ik zoo vast in het leven. Ik had Als de mist optrekt, blijkt, dat de van af het oogenblik, dat ik volwasik ben zoo " beide mannen op verrassende manier „Zoo hard aan 't werk geweest sen was, meegeleefd in de politiek op elkaar lijken. Chilcote is daardoor de laatste w£ek," vulde zij aan. en ik trouwde een van onze toein de war. Hij excuseert zich door te Hij was haar dankbaar voor die komstige politici zeide men, — iederzeggen, dat 't zijn zenuwen zijn. De opmerking. Maar toen nu weder een een zeide toen, dat je er toe aan(ander .= pot wat met de zenuwen. Chilstilte volgde, kreeg hij opnieuw een gewezen waart een groote rol op cote staat er op met zijn „evenbeeld" gevoel van onhandigheid en ver- politiek gebied te spelen. Ik voelde kennis te maken. Het blijkt, dat deze legenheid. Hij dronk met kleine teu- me zoo gelukkig; ik dacht, dat John Loder heet. gen zijn kopje uit en at een koekje. me niets meer te wenschen overDe vreemde ontmoeting heeft Chil5 cote nerveus gemaakt. Hij sliep slecht „John," zeide zij, „kan je met bleef. Je maakte me niet zoo bijen gaat daarop naar de kast en neemt raden, waarom ik thee met je wilde zonder warm het bof" — zij glimdaaruit morfine, waaraan hij sinds lachte—„maar ik geloof, dat ik dat komen drinken?" eenigen tijd verslaafd is. De uitwerking „Neen," antwoordde hij open- in mijn vurig verlangen, om, evenals van het gift wordt spoedig merkbaar. lady Sarah, met een groot man gehartig. Chilcote is zichtbaar opgefrischt. BlesEen andere vrouw zou dat korte trouwd te zijn, over 't hoofd zag." sington, zijn secretaris, komt hem over antwoord misschien mishaagd heb- Zij wachtte even. „Een tijd lang ging zaken spreken. ben, maar 't scheen Eve niet te hin- alles goed; toen begon het langNadat"de morfine uitgewerkt is, verzamerhand minder goed te gaan. Je siapt Chilcote weer. Alles hindert hem. deren. „Ik had vandaag een lang gesprek kreeg dat — dat zenuwlijden." Hij gaat z'n huis uit en dwaalt door de stad. Zoo komt hij in een geheel met de Fraide's," zeide zij. „MijnLoder, die nog altijd bij den andere wijk, als daar waar hij gewoonheer Fraide sprak met bijzondere schoorsteen stond, veranderde met lijk verkeert. Er komt een rijtuig aan. warmte over je en zeide dingen, die een abrupte beweging van houding. Chilcote roept het aan en laat zich naar ik van nieumend anders dan van Zij vatte deze beweging verCardogan Gardens rijden, naar Lady hem geloofd zou hebben." Zij keerde keerd op. Astrupp, een zeer jonge, zeer mooie zich eenigszins om en keek weer in „Je moet niet denken, dat ik iets en wufte weduwe. Zij vertelt hem, dat zij het vuur. een boek leest Other men's shoes, onaangenaams wil zeggen," hernam Hij stond bij den schoorsteen en zij haastig; „werkelijk niets is verwaarin van de groote gelijkenis van kwam nu een schrede naderbij. der van me. Ik wou je alleen maar twee mannen sprake is. Na het bezoek aan Lady Astrupp „Welke dingen?" zeide hij, en hij doen begrijpen, waarom — waarom gaat Chilcote naar het parlement. Hij voelde zich bijna beschaamd over ik den moed heb laten zinken." moet spreken, maar voelt zich plotseling de plotselinge voldoening, die haar „Is geloof, dat ik dat weet." Loder te ziek. Hij verlaat het parlement en woorden bij hem opwekten. viel haar onwillekeurig in de rede. rijdt naar huis om zoo spoedig mogelijk „Dat mag ik je niet vertellen." „Het ging steeds minder goed. Je morfine te nemen. Dan gaat hij naar Zij lachte even. „Maar je hebt hem bemerkte, dat het nutteloos was te Loder, zijn dubbelganger's huis en doet verbaasd doen staan." Zij zweeg, probeeren tusschenbeide te komen hem het voorstel, om net als in het boek, dronk haar kopje uit en "keek hem en eindelijk was het, alsof je geen met elkaar van positie te ruilen. Eerst toen aan met een veranderde uit- man meer had." weapt Loder de gedachte ver van zich af. Doch den volgenden dag krijgt Childrukking op haar gezicht. „Tot voor een week geleden..." cote een telegram. Loder vraagt hem „Johft," zeide ze ernstig, „er is Zij keek weer naar hem op. In haar om naar zijn woning te komen; hij een punt, dat me verontrust. Zal eigen gevoel verdiept, had zij niets accepteert 't voorstel. De voorbereiding deze groote verandering stand hou- bijzonders in zijn woorden gevonden. wordt getroffen. Allerhande moeilijkden." Haar stem klonk vast en rus- Maar bij de hare was bam 't bloed heden zijn te overwinnen. Soms schijnt tig — verwonderlijk vast voor een naar 't hoofd gestegen. het plan te mislukken. Plotseling komt vrouw, dacht Loder. En hij begon Chilcote bij Loder en zegt, dat hij hem „'t Is iets ongeloofelijks," verte beseffen, dat onder haar merkmoet vervangen. Hij kan 't niet langer volgde zij. „'t Is iets ongelooflijks waardig bekoorlijk uiterlijk misuithouden. en toch kan ik 't niet ontkennen. schien ' wel een even merkwaardig Alles wordt in orde gemaakt. Bijna Of ik me al voorhoud, dat ik me hadden zij de ringen vergeten, die karakter verborgen kon liggen. Dat vergissen moet, of ik mijn ondervinLoder's lidteekenen moest bedekken. was een gedachte, die nog niet bij ding van zooveel al raadpleeg, Hij vertelt Chilcote de geschiedenis hem opgekomen was en hij werd ik heb de laatste jaren week iets gevoeld, ervan, een ontmoeting in Italië met een er door gedrongen, haar nog eens heel mooie, ijdele vrouw, die hem, op van wat ik in den beginne aan te zien. In het nieuwe licht Zij zweeg met een verlegenvoelde." avontuur belust, voor den mal hield. lachje, zag hij haar schoonheid'anders en Haar hondje heeft hem in de vingers „'t Is, alsof ik door een toovermacht deze interesseerde hem nu ook op ' gebeten. Dit heeft hem tegen vrouwen leven weer terug heb gekregen, een andere wijze. Tot nog toe had het gepanserd. Nadat de mannen afscheid zooals het voor zes jaar was." Weer hij de vrouwen in drie categorieën hebben genomen, blijft Chilcote alleen hield ze op én glimlachte even. in Loder's kamer. Loder gaat naar Chilverdeeld, — wezens, die men aanLoder gevoelde zich ontzaglijk oncote's huis. Hij heeft een gesprek met bad, waar men zich mee amuseerdie, behaaglijk; hij wist niet, wat te diens vrouw, die hem een boodschap of lastposten; nu kwam het denkvan haar pleegvader, Fraide, den ouden beeld bij hem op, dat een vrouw zeggen. „Het is begonnen dien avond, politicus overbrengt. nog een andere plaats zou kunnen Loder slaapt rustig in Chilcote's bed toen ik bij de Fraide's dineerde," vervullen, — die van een kameraad. vervolgde en voelt zich volkomen -op z'n gemak. zij. „Mijnheer Fraide sprak „Je bent wel sceptisch gezind," De nieuwe knecht van Chilcote bezoo verstandig en zoo hartejijk over zeide hij, nog altijd: op haar neermerkt niets van de omwisseling. alles. Hij bracht me weer alles in Loder neemt kennis in Chilcote's ziende. . herinnering, wat we gehoopt hadden notitieboekje van de afspraken welke Zij keek niet op. „Ik ben sceptisch dat je zoUdt vervulle,n en — en hij hem dien dag wachten. Hij.heeft een gemaakt," antwoordde rij, de figumaakte mij een klein verwijt." Zij gesprek met den ouden politicus Fraide, ren op haar kopje bestudeerend:. zette haar kopje neer en vervolgde die hem tot grootere belangstelling aanTerwijl zij dat zeide, stond Chilspoort. Chilcote's vrouw komt in zijn toen: „Hij zeide, dat, als men een cote's beeld Loder eensklaps helder ^ V"—VN
den in wanhoop ! Dan, toen de laatste toon weggestorven was keek Erik op. „Wel was 't goed ?" vroeg hij. Steve voelde, hoe 't koude zweet hém op 't voorhoofd stond. Toen zag hij Cloda opspringen en op Erik toeloopen, zooals hij haar honderden malen had zien doen. Ze sloeg haar armen om z'n hals, kuste hem, en riep uit: „Heerlijk was 't Erik!" Haar gelaat drukte dezelfde bewondering uit als steeds, wanneer Erik voor haar gespeeld had. 't Was 'n knap stukje tooneelkunst en Erik was bevredigd en gelukkig. Steve wist later niet te vertellen, hoe hij de oogenblikken door was gekomen, terwijl Erik z'n voorgenomen concert met hem besprak. Maar toen laatstgenoemde weggeroepen werd voor 'n telefoongesprek en Steve zich tot Cloda wendde, voelde hij zich beven over al z'n leden. „Zie je nu hoe 't met hem gesteld is ?" vroeg ze rustig. Van morgen, terwijl Erik aan 't studeeren was, ben ik weggeslopen en heb Prof. Forbes opgezocht, die Erik behandeld heeft. Hij had me een brief geschreven, dien ik echter te laat ontvangen heb. Hij wist alles, hij had Erik hooren spelen vóór dat men hem naar huis zond." „En.-wat zei hij, is er hoop op herstel ?" „Ja, maar hoe lang 't duren kan, weet Prof. Forbes niet; het kan zijn, dat hij plotseling z'n muzikaal talent terugkrijgt, vandaag nog ! Morgen ! Of !" haar stem beefde, „of 't kan zijn, dat hij nooit herstelt." „Maar Clo, je moet 't hem toch vertellen vóór 't concert!" „Neen !" kwam 't ernstig van haar witte lippen, „neen ! hij zou krankzinnig worden ! De eenige kans is te doen, of we niets merken." „Maap je zult 't niet kunnen volhouden !" „Men kan alles, als men maar wil !" „En hoe moet 't dan met dat concert ?" „Luister Steve! ik heb een plan. Ik zal probeeren Erik er van te overtuigen, dat hij eerst flink studeeren moet en z'n concert nog wat moet uitstellen. Zet hij echter door, dan moet hij ook spelen en dan moet jij zingen Steve, wil je ?" Ze keek hem angstig aan. „Je kunt op me rekenen Clo, maar weet je wel wat je doet ? Er zal een vreeselijke opschudding zijn, als Erik speelt zooals daarnet !" „Ik geloof 't niet; 't publiek heeft hem lief en ik reken op die liefde ; ik waag 't." „Lieve !" zei Steve nog, „je hebt er geen idee van tot wat een teleurgesteld pubhek in staat is. Je zult de kracht missen 't te doorstaan !" „Ik heb de kracht Erik, m'n man te helpen !"
-^
IN ANDERMANS SCHOENEN ^
kamer theedrinken. . ..\
.■i....:v..':^t.-^V
.
laatste poging heeft aangewend, men Haar oogen schitterden; zij deed altijd nog een poging moest doen. VRAAG EN ANTWOORD nog een stap naar hem toe. „Ja," Hij beloofde, dat, als ik er je maar zeide zij, „ja, dat wensch ik meer toe kon brengen weer belang in je 5. te V. heeft witte leghorn kippen, dan iets andere ter wereld." werk te stellen, hij het overige wel waarvan er 4 gestorven rijn, volgens Er volgde een pauze. De verklazou doen. Dat alles zeide hij en nog} den eigenaar aan het leggen van te ring, die haar zulk een vreugde zou honderd andere hartelijke dingen — < groote eieren, omdat er vaak bloed aan brengen, lag Loder op de lippen, en ik zat aandachtig naar hem te de eieren kleeft en omdat de eileider maar hij hield haar nog een oogenluisteren, maar dacht ondsrtusschen uitgeperst wordt. Hij, voert gemengd blik terug. En dat wachten was altijd door, dat zijn woorden vol- voer en groen. noodlottig. Terwijl hij daar zwijgend komen nutteloos waren. Voor ik Antwoord. De kippen zijn blijkbaar wegging, beloofde ik hem, dat ik aan legnood gestorven. Legnood komt voor haar sjtond, werd er geklopt, mijn best zou doen, maar steeds nog al eens voor bij, hoenders die te de deur ging open en de knecht, die in de overtuiging, dat het toch te vet zijn, de lichaamsfuncties worden dan de thee had klaar gezet, kwam binvergeefsch was. Die overtuiging was belemmerd door de mass^ vet, die zich nen. Hij trad op Loder toe en overde verschillende organen heeft afgehandigde hem een telegram. sterker dan ooit, toeji ik de overwin- om zet. Is overvetheid de oorzaak, dan „Is er antwoord op, mijnheer?" ning op mezelf had behaald, nog trachten door minder overvloedige vroeg hij. eens naar je toe te komen " voeding en arbeid (graan onderspitten Eve keerde naar haar stoel terug. Zij wachtte weer even en keek naar of diep onderharken, groen in de ren Er lag een blos op haar wangen en Loder's afgewend hoofd. ophangen) het vet te verminderen. haar oogen schitterden. Legnood komt voor bij, kippen die „Maar ik kwam en toen, — 't was maakte het telegram openy alsof ik mijn belooning kreeg vooi' zwakke geslachtsorganen hebben (waar lasLoder het en gooide het toen in den er hier 4 gestorven zijn, is dit in dit die overwinning op mezelf — scheen haard. geval niet waai schijnlijk); het kan je — anders dan vroeger. Ik weet echter ook zijn, dat besmettelijke „Geen antwoord," zeide hij kortaf. wel, dat dit dwaas klinkt, maar wer- edleiderontsteking in het spel is. Dan Bij den klank van; zijn stem keek kelijk het was zoo. Het verschil wordt de smetstof door de haan van Eve „Onaangenaam nieuws?" lag niet in de uitdrukking van je de eene kip op de andere overgebracht. vroeg op. zij, toen de knecht dfe kamer gezicht, ofschoon ik terstond wist, Indien dus uw kippen niet te vet zijn verlaten had. (dit kunt u zelf wel voelen) doe dan dit je dien avond geen last had Loder keek haar niet aan. Hij van — je zenuwen." Weder aarzelde« den haan weg. staarde naar het telegram, dat in Aan legnood zelf is niet veel te doen, zij even bij dat woord. „Er was in/ het vuur omkrulde en verbrandde. de eers'e maal kan het weer inbrengen je geheele wijze van zijn iets anders' „Neen," zeide hij eindelijk en het van den eileider met slaolie wel eens en ook in de woorden, die je zeid^ helpen, mits men de kip de pooten was of zijn heesch klonk. — of eigenlijk meer nog in de vastbindt, want anders perst ze den „Neen. Alleen stem maar nieuws, dat ik manier, waarop je ze zeide." Ze zag eileider er gewoonlijk weer uit. Na een — dat ik vergeten was te zullen hem weer even aan. , paar uur is het lichaam wel tot rust krijgen." Loder voelde zich hoe langer hoe gekomen en kan men het touw of band HOOFDSTUK XII. weer losmaken. Wanneer de eileider beminder op zijn gemak. Er volgde een pijnlijke stilte, „Maar op dat oogenblik trof me vuild is door mest of karde, moet de afgemaakt worden, want dan volgt nadat Loder die woorden gezegd dat eigenlijk volstrekt niet. Ik wilde kip toch ontsteking van het orgaan en moet het, geloof ik, hoewel het onbewust de kip toch sterven; ook indien de had. De kleine episode van het televvel tot me doordrong, niet zien, eileider er kort na de behandeling of gram was eenvoudig genoeg — niet aannemen. En den volgenden met een volgend ei, weer uitkomt, doet Eve's vraag en zijn antwoord volgdag, toen we op het terras samen men beter de kip te slachten. Het den geheel natuurlijk op elkaar; alleen waren, wilde ik het evenmin vleesch is voor consumptie geschikt, maar toch voelden zij beiden, dat de aannemen, hoewel ik het toen wel alleen de geslachtsorganen moeten er zoo broze draad van sympathie gemet bewustheid voelde. Maar sinds natuurlijk uit, maar dat gebeurt altijd, knapt was — voor de een was de dien dag heb ik je voortdurend tenminste bij kippen die nog leggen' oorzaak daarvan een raadsel, voor PLUIMVEEÊR. den ander was ze maar al te gadegeslagen en nu weet ik, dat je duidelijk. veranderd bent. Mijnheer Fraide voelt Nog altijd. bleef Loder zwijgen. Loder keek naar het papier, dat precies hetzelfde als ik en hij vergist Wat kon, wat mocht hij zeggen? hem het noodlottige bericht had gezich nooit. Ik weet wel, dat het Door zijn zwijgen uit het veld bracht en dat al meer en meer in nog maar negen of tien dagen is, geslagen, stond Eve op. |t vuur verteerde, totdat het eindelijk maar ik heb je de laatste drie jaar „Als het maar voorbijgaand is, in ijle, witachtige fragmenten naar geen negen of tien uur in dezelfde stemming gezien!" — Zij zweeg en och, tracht het dan niet te verber- boven fladderde den schoorsteen in. dat zwijgen was welsprekend; het gen," zeide zij. „Maar als het mocht Toen het laatste stukje verdwenen vroeg als 't ware om bevestiging van voortduren — als er eenige moge- was, keerde hij zich om en keek haar vermoeden. Maar Loder vond lijkheid is, dat het voort, kan Eve aan. duren " Zij aarzelde en zag hem „Je zoudt haast gemaakt hebben, nog altijd geen antwoord. opnieuw aan. dat ik me door een belofte bond," Na eenige oogenblikken gewacht Ze stond nu vlak bij hem. Hij zou zeide hij. Hij wilde zijn ontroering te hebben, boog zij zich naar voren geen man geweest zijn,, als hij ongeverbergen en daardoor was zijn toon en keek hem aan. voelig was gebleven voor de uitwer„John," zeide zij, „zal het zoo king van haar blik, voor de nabij- kortaf en koel. Eve zag, dat zijn gezicht een somvoort blijven gaan? Dit is het wat heid van haar bekoorlijke gestalte bere uitdrukking aannam en zij stond ik kom vragen. Ik kan, ik wil niet — en niemand had ooit kunnen beop van haar stoel. vast gelooven, voor ik zekerheid weren, dat hij geen man was. Het „Lady Sarah heeft me gevraagd heb; ik wil geen nieuwe teleurstel- was een oogenblik van groote bij haar te komen dineeren en dan ling ondervinden." Loder voelde den verleiding. r Zijn eigen energie, ernst van haar blik, hoewel hij ver- zijn eigen voornemens en wen- samen naar de comedie te gaan,' zeide zij. „Zij dineert vroeg, om de meed haar aan te zien. schen schenen zoo nabij; Chil- comedie, ik moet me dus gaan klee„Een week geleden had ik dit niet cote en Chilcote's rechten en eischen tegen je kunnen zeggen, maar van- zoo ver af en zoo onwezenlijk! En den. Het zou me spijten, als je denkt, daag kan ik dat wel. Ik wil er geen, per slot van rekening waren zijn dat ik je tot een belofte had willen verklaring van zoeken, — zulk een leven, zijn streven, zijn besluiten dwingen; dan heb ik me veerkeerd uitgedrukt, — dat was heusch mijn gevoel is niet te verklaren. Ik weet toch zijn eigendom! Hij sloeg zijn bedoeling niet." alleen, dat ik het nu kan zeggen oogen op en keek Eve aan. Zij trachtte te vergeefs de lichte en dat ik het een week gdeden „je verlangt van me, dat ik je teleurstelling in haar toon ondereen niet kon. Wil me "begrijpen — en zeggen zal, dat het zoo zal blijven klein lachje te verbergen en terwijl antwoorden?" voortduren?" vroeg hij. ze sprak, ging ze naar de deur. (Wordt vervolgd.) __^_^^_
:
:_ •
.._,....
] VOOR ONZE LEZERESSEN L
PAVILLON ORIENTAL HABLE = GEVERS DEYNOOTWEG 17/19
SCHEVENINGEN
No. 70538. Chique mantel voor zijde, satijn, laken of marocain. Benoodigd van 125 c.M. breede stof 3 75 M ä 4 M. Verkrijgbaar in maat 42, 44, 46, 48 of 50, overeenstemmend met bustemaat 90,
TELEFOON 50474
Geopend een naar de eischen des tijds ingerichte Salon van de ouds gerenommeerde
HABLÊ-WAFELS Lunch- en Tearoom Aangenaamst en rustigst zitje van Scheveningen, halte lijn 8, tegenover de „Seinpost" Rijwielbewaarplaats Zelfde firma als op de Boulevard, Zeekant $ Telefoon 50318
95, 100, 110 of 120 c.M.
No. 71525. Snoezig jurkje voor kleine meisjes, zeer gemakkelijk te maken en zonder veel kosten van popeline, crêpe, zephyr enz. en gegarneerd met een kraagje en manchetten van wit batist of ciêpe. Benoodigd van 100 c.M. breedestofi.75M.,van icocM. breede garneerstof 0.35 c.M Verkrijgbaar voor den leeftijd van 4 tot 10 jaar.
NEDERLANDSCH-INDIÉ KANTOOR VOOR ADVIEZEN ten behoeve van hen, die voor het eerst naar Indië vertrekken, door een dame, volkomed op de hoogte van Indische toestanden. Desgewcnscht ook les in Maleisch. Inlichtingen gratis. VAN SLINGELANDTSTRAAT 14 DEN HAAG
Deze modellen zijn met toestemming dei fa. Weldon Ltd. te Londen, ontleend aan de Weldons Modebladen.
GLUCK ÜND ERFOLG UM HERRENVERKEHR Erstes Amerikanisches Institut för Schönheitsplege Pediküre. Maniküre, Massoges. Haarbehandlung. (Haarausfall u.s.w.) Haarfarbe. Enlfelfung. Enthaarung, Kopfwaschungen, usw. HANSABeseitichtWIRKLICHPusteln, Pickel, Miltesser, Fleckige Häuf, Summersprossen u.s.w.
No. 70538.
]
HANSA Amsterdamschestraat 29 - Seheveningen
C KLINKERT Prof de danse *
1 1
Amsterdam Stadhouderskade 1K2 Tel. 2'4232
Bezoekt te Scheveningen
CENTRAL PAVILLON en
CENTRAL DIELE HET Cabaret van Scheveningen
/j/ Concert- en /£/ Theater-Bureau /£/ Max van Gelder /*?/ £y
Geknipte patronen zijn tegen toezending van f 0.65, ingeregen patroon mantel f 1.80, japon en mantelcostuum f2.75, blouses en kindergoed f 1.50 en strijkpatronen il 25 cent per nummer franco te bekomen bij Mevr. Milly Simons, — 2e Schuytstraat 261, Den Haag —
MOEILIJKHEDEN VAN ONZE LEZERESSEN
Für oft Enttäuschte endlich das Rechte.
Kantoor: Westeinde 13 Amsterdam - Tel. 36763
/ Belast zich speciaal met het / vakkundig samenstellen van Variété- en Cabaret programma s, plaatsen van Orkesten en arranseeren van particuliere feesten. _
No. 71525.
Mej. P. V. te Rotterdam vraagt: I. Hoe moet ik een botervlek uit een lila mouseline japon krijgen? II. Hoe moet ik een papvlek uit een paarse popeline japon krijgen ? III. Hoe moet ik een abdijsiroopvlek uit een grijze stoffen japonnetje halen? Ze hebben mij om raad gevraagd, maar ik weet het niet, daarom vraag ik het u. Antwoord: Vlekken verwijderen is geen gemakkelijk iets. De eene keer lukt het, de andere maal niet. Wij adviseeren u als volgt: I. Botervlek uit lila mouselien japon: Leg de vlek op een ouden handdoek, die eehige keeren is dubbelgevouwen. Wasch-^voorzichtig met een schoon borstelt]! of lapje de vlek uit met lauw water en goede (sunlight) zeep. Spoel ze goed na met schoon koud water, strijk de natte plek droog onder een doek. II. Papvlek uit paars popelien japon. Behandel deze op dezelfde manier, maar gebruik in plaats van Sunlightzeep een aftreksel van houtzeep. (Zet een paar lepels houtzeep met koud water op 't vuur en laat dit aan den kook komen. Pas op voor overkoken! Giet het water over en meng 't met koud water tot lauw. Klop dit tot 't goed schuimt. Houtzeep tast de kleur weinig of niet aan. III. Vlek van abdijstroop uit grijs wollen stof. Behandel de vlek als I. Blijft er een gekleurde vlek over, probeer dan deze zeer voorzichtig met spiritus of eau de cologne uit te wrijven. Wrijf de vlek voorzichtig in de richting van den draad met een droog lapje droog, om te voor. komen dat een kring achterblijft.
NUTTIGE WENKEN Om jodiumvlekken uit linnengoed of handdoeken te verwijderen, legt men deze een nacht in een dunne stijfselpap. Men kan de vlekken dan den volgenden dag gemakkelijk met zeepsop verwijderen. Om vlekken uit gummi-regenmantels te verwijderen, moet men nooit scherpe middelen gebruiken, daar deze gummi aantasten. Men doet 't 't beste de vlek met een goede zeepoplossing, waarin eenige druppels salmiak te behandelen en daarna met schoon water te spoelen. Een gemakkelijke en goede manier om eieren te „kloppen", maar dan zonder klopper of lepel, is het ei of de eieren in een goed droog en schoon glas te doen en wat suiker bij te voegen. Dan neemt men een stuk wit papier, legt het over het glas, zoodat het er flink oversteekt en duwt het er stevig tegen aan. Op deze wijze kan men het ei heel vlug en goed „kloppen". Vochtige schoenen kunt ge direct poetsen, indien wat parafine bij de smeer gedaan wordt. Men voorkomt insectensteken, indien men een weinig eucalyptusolie op handen en gezicht doet. Wanneer ge in hout spijkergaten dicht wilt maken, neem dan wat fijn zaagsel, meng het met gom tot een dik papje en vul er de gaatjes mee.
ini-rum'
JONGENS EN MEISJES
De Anatomische Les
BEN HOEKJE APART!
(Op rijm). Uit het dictaat van een medisch-student.
ONDER REDACTIE VAN TANTE L1ZB
XXIII. Wel, Jacob Nederlof, je heb succes gehad met je raadsel, dat we den 4en Juli geplaatst hebben. Er kwamen heel wat goede inzendingen. Hieronder volgt de goede oplossing en de namen der prijswinnaars: i, 2, 4 zit aan een wagen = rad. 8, 9, IO krijg je als je flink met zeep wascht = sop. il, 12, 13 en 7, 6, 5 schelen maar een letter en toch is er een groot verschil tusschen. Het een kun je niet vast krijgen en het ander moet je heusch leeren = los en les. 14, 7, 3, 10, 15, 16 mag je niet doen wanneer ge het raadsel goed wilt oplossen = slapen en het geheel is raadsels oplossen. Hieronder volgen de namen der prijswinnaars: Comelis Boehmer, Zoutkeetsplein 3III, Amsterdam; Tilly Odinot, Kalverstr. 28, Amsterdam; Mevr. L. van Rhijn-Esche, Gr. Hertoginnelaan 224, Den Haag; A. Veltkamp, Prinsenpad 90, Zaandam; J. Labordus, Nipponstr. 10, Leiden; J. A. v. d. Berg, Hospitum, Katwijk a/Zee; Mej. J. G. Romp, Joh. Camphuisstr. 1, Utrecht; Trui de Boer, p.a. M. A. Jelser, Jan Hitmastraat 31, Groningen; Albert Datema, Reinautstr. 54, Groningen; B. v. Sluijters, Enschedeschestraat 141, Hengelo (0.); Mej. Aaltje Post, Boonenburgerlaan A 208, Heerde (Geld.); Janna Ebbink, Madoerastraat 18, Enschede; P. C. Kruijff, Koninginnegr. 19, Den Haag; Adriaan Rijke, Zaagmolenstr. 31b, Rotterdam; Jacoba van der Lek, Brielschelaan 236c, Rotterdam; Cato Brouwer, Jonkerfransstraat 114 (bovenhuis) R'dam; Adriaan van Veldhuizen, Kaapstraat 150, R'dam; Mej. D. Molenaar, Oostendamstraat 85, Rotterdam; Joha. W, Wimmers, Honsholredijkstr. 198, Den Haag; Lielie v. Rhijn, Gr. Hertoginnelaan 224, Den Haag; J. W. van Blokland, Regentesselaan 30, Den Haag; Fransciska de Meijer, Balistraat 62huis, Amsterdam; Jacob de Smitt, Pretoriusstr. óhuis, A'dam; Egbertje Prins, Meestersteeg 44, Hasselt; B. den Hartog, Boezemkade 24, Bolnes; Herman Dop, Zwolscheweg 96' Deventer; Lousje Broda, Huguswil, Hertelaan, Den Dolder; Dirk van Beusekom, Singel E 128, Zalt-Bommel; R: J. Soetermeer, Rijweg 43, Overschie.
ueztHAreM
DE ONDERSTE LEDEMATEN. Ten slotte zullen wij gewagen Van beend'ren. die het lichaam dragen, Waarmee de mensch zich voorwaarts [spoedt: Boven-, onderbeen en voet. L
RHEUMATICK MOOFD EN ZENUWPUN
DE NIEUWE PRIJSVRAAG A A D E E E G I I J N P R R S U VW Wie van jullie kan uit bovenstaande 18 letters drie woorden maken, die jullie heel dikwijls hebben gezien. Probeert het eens en zendt uw antwoord vóór 16 Augustus a.s. aan Tante Lize, Galgewater 22, Leiden. Er zijn weer heel wat prijzen.
VOOR DE OUDEREN Parelvisscherij. De meeste menschen verbinden in hun gedachten met de parelvisscherij 't verzamelen van parels. Natuurlijk worden parels gezocht en gevonden, maar de pogingen van den modernen parelvisscher zijn eigenlijk meer gericht op 't verzamelen van zooveel mogelijk paarlmoer, waar
— VERKOUDHEID lSLAPELOOSHEID ..■.r^r.mwrunni.I
tegenwoordig, behalve knoopen, aUerlei dingen van worden gemaakt, als theekistjes, lepeldoosjes, thee- en eierlepeltjes, heften van messen, blaadjes, enz. De mooiste schelpen worden gevonden in de wateren ten N. en ten W. van Australië. Meer dan 400 booten en drie duizend mannen zijn bij deze industrie betrokken en van 2500 tot 3000 ton paarlemoerschelpen die £ 80 tot £ 250 per ton waard zijn, worden jaarlijks gevischt. De wetenschappelijke naam voor deze sdielp is Meleagrina Margaritifera, het is een oesterschelp, die van 5 tot 7 pond weegt. .Ofschoon deze schelp gezocht wordt om haar groot paarltnoerge-
halte, hoopt de visscher natuurlijk toch ook nog een parel er binnen in te vinden. Honderden schelpen worden geopend, zonder dat hij iets vindt en dan plotseling ontdekt ihij; soms een edelsteen van duizenden guldens waarde. Wanneer een oester z'n schelp opent, om voedsel tot zich te nemen, gebeurt 't wel, dat met 't zeewater een microscopisch klein korreltje zand of de een of andere parasiet mee naar binnen dringt en de weekere deelen van den oester pijnlijk prikkelt. De oester doet alles om den onaangenamen indringer onschadelijk te maken en scheidt laag na laag paarlmoer af om 't korreltje zand of den parasiet, die dan al spoedig in een glanzend, grijsachtig wit kogeltje besloten zijn; de vreemde indringer is in een parel veranderd. De meest kostbare peesvormige parels hebben een eenigszins anderen oorsprong. Wanneer de oester eieren legt, is er soms wel eens een der eitjes bij, waaruit geen jonge oester komt; 't eitje blijft met 't moederdier verbonden, wordt nog gevoed met haar bloed en sterft dus niet dadelijk af; 't prikkelt den schelpbewoner, die 't dan met paarlmoerlagen omspint in andere woorden er een parel van maakt. De loggers, door de paarlmoervisschers in Australië gebruikt, zijn bijna alle stoomschepen, toegerust met alles, wat een duikerschip noodig heeft; twee duikers kan men er tegelijkertijd van te water laten. Daar de duiker van versehe lucht voorzien is, kan hij langen tijd onder water blijven; de gemiddelde tijd, dat hij onderblijft is een uuf. Wanneer de zak, die hij meeneemt vol schelpen is, trekt hij aan 't touw, de zak wordt opgehaald, geleegd en weer naar beneden gelaten. Alle schelpen worden geopend in 't bijzijn van den kapitein, vaak, die eenige europeaan aan boord; hij neemt de parels die gevonden mochten worden in z'n hoede. In 1Q14 vertegenwoordigde 't totaal aan parels in de Australische waters gevischt, een waarde van £ 84.000.
IDE VROOLIJKE BLADZIJ Het zekerste bewijs. Zonder gebruiksaanwijzing. „Waarom geloof je dat dij Er was een nieuw zusje gejonge advocaat onze Marie zal komen. Moeder hielp de kleine. vragen?' zoo vroeg de moedd Plotseling begon ze vreeselijk van Marie aan haar vader. te huilen "ten moeder kon ze „O, daar ben ik zeker vanj niet tot bedaren krijgen. antwoordde pa „ik heb het| „Ik weet warempel niet wat nou al viermaal dezelfde moj ik met het kind moet doen," verteld en elke keer lacht hj zei ze eindelijk radeloos. even vriendelijk." „Hebben ze d'r dan geen geDat was juist wat hij zocht. 1 bruiksaanwijzing bij gestuurd ?' ,Kunt u een jongste kier] vroeg kleine Jan vol belanggebruiken mijnheer?" stelling. „Beste jongen. Ik doe al hé; Mooi werk. kantoorwerk zelf.'' „Zoo mijnheer Jansen, ik „O, dat is niet erg 'M naar wraak hoorde dat uw zoon architect Moderne sprookjes. Daar qaan die akelige Browne-Brownes. Na wat ze van mij verteld hebben, zou ik m staat is geworden. Heeft hij veel zijn om een partij te geven.... alleen om hen mer (« Krafo (Punch) D'r was ereis een meisj*^ te doen ?" die zei: „u hebt gelijk," toe|j „'t Lijkt er niets op. Voorhaar vader haar verbood ofj loopig bouwt hij alleen nog d'r haar kortgeknipt te dragei] maar luchtkasteelen!" Galgenhumor. Onze kleinen. De luchtschipper legde aaH Juffrouw: «En Marielje, heb de menschen die zijn baUo|| je nog meer broertjes of zusjes?" bezichtigden, het gebruik val Marietje: „Neen juffrouw, de parachute uit. ik ben de eenige kinderen die „En." vroeg een oude danul we hebben." „wat zou er gebeuren, wanne« Onder vriendinnen. ge uit de ballon waart gestay Miliy: Hoe oud zou je zegen de parachute wilde niet op« gen dat Daisy is?"' gaan?" Willy: „In haar gezicht of .Niets storends mevrouw, achter haar rug?" zou net zoo goed naar bened( Als een model Voorzichtig. komen.'.' (dat de sandwichjes, die moeder aan de gasten voorzet, vergelijkt met de boterhammen Hij: „En juffrouw Nietmeer- Mtisie die zii moet eten): VUmmie. mag ik dit stukje mee nemen, zoodat ,uf het als een model kan gebruiken. {runen) jong, zoudt ge ja zeggen wanWIJSHEDEN neer ik u ten huwelijk vroege" Vriend (sarcastisch): „Dat „Mis. Een olifant kan het Juffrouw NietmeerjongCdoor Er zijn menschen die idj alleen zou de vlooi dood geloof ik, dat je 'm nooit geervaring voorzichtig): „En wél, hebben, waarvan niemand g| zien hebt." gaan. Het antwoord is anders. zoudt ge me vragen wanneer diend is. Rijke menschen hebb|j £en braaf mensch. olifant kan vlooien hebben, ge zeker wist dat ik ja zou Een „Dat moet ik zeggen. Dr. iets, dat iedereen graag hee| maar een vlooi geen olifanten. zeggen wanneer ge me vroeg?" Neusoor is niet duur vooreen Gesnapt?" Wat zouden de meeste melj Anders dan je dacht. specialiteit. Hij rekent maar sehen doen, wanneer ze plota Zonder overdrijving. „Wat is het verschil tusschen Hengelaar: „Man, vorige fl. 1.— voor een visite. ling heel rijk werden? een olifant en een vlooi?" „Zoo da's een braaf mensch. Vermoedelijk niets meer. | week heb ik een snoek gevan* „Flauw, die is al zoo oud. gen, neen, dat was een beest. Hij brengt de ziekten binnen Rijkdom alleen maakt 1 Een vlooi kan wel« op een Ik heb nooit zoo"n groote visch het bereik.van iedereen." gelukkig. Maar 't kan wel g| olifant staan maar een olifant gezien." makkelijk zijn. niet op een vlooi." 1
HET KORTE VERHAALTJE
VOOR DE KLEINEREN Wat kom je doen, vroeg de kruidenier aan Jantje, . , Ik weet het niet meer, zei d^, kleine jongen. Moeder gaf me een geld, ze zei me iets voor een dubbeltje te halen omdat ze de gulden moest wisselen. Maar nu ik niet meer weet, wat moeder wil, geef me dan maar een dubbeltje dropjes. Tot welke familie behoort de walvisch, vroeg de meester. Ik weet 't niet, zei kleine Jet, geen van de .families waar wij komen, heeft er een. Waar gaat die trein naar toe, vroeg een mijnheer in Den Haag aan den conducteur. De trein gaat binnen 10 minuten naar Amsterdam. Nou da's ook vlug, lachte de mijnheer. Weet je waarom hij zoo lachte? '
:
..
In de lunchroom Onopgemerkt, bescheiden en geduldig mannetje: Ik hoop, dat ze me maar niet insluiten, wanneer ze vanavond weggaan. (Punch)
■.'.._
_.,
Een bescheiden verzoek. Dolly was geëngageerd. Zij en Jack waren dol verliefd op elkaar. et Laten we d'r niets verder van vertellen. Wij die niet meer jong zijn, zijn allemaal jong geweest, En als we nooit echt jong geweest zijn, dan mogen we niet meepraten. Dus Dolly en Jack waren geëngageerd en dol verliefd.' Zij woonden in één stad en eiken avond kwam Jack bij DoII en ze zaten samen te praten, uren en uren. Vader ging eerst naar bed. Dan ging moeder. En dan ging Jack weg. Aan de deur, voor de deur hadden ze nog veel te vertellen. Waarom ook niet?
Ze waren jong en ze hielden toch zoo veel van elkaar. En iedereen in de familie mocht Jack en hield veel van Dolly. Maar op 'n avond was het toch wel wat te erg, zelfs voor den meest geduldigen huisgenoot. Nadat ze samen een half uur aan de deur hadden gestaan, ging er boven een raam open. Vader stak er z'n hoofd door en riep: „Dat je van mijn dochter houdt jongmensch, vind ik best. Dat je eiken avond tot twaalf uur blijft plakken, ik zal er niets van zeggen. Maar houd nou eindelijk ereis je elleboog van den knop van de electrische bel, dan kunnen de andere menschen in het huis tenminste gaan slapen!"
IJverig „jumperiste" : Och, wat spijt het dat ik u lastig moet vallen, maar zoudt ui m'n kluwen willen opgooien. {Pn
■
.
■
>:;■;,
■
>...;
WAT DE DOKTER ZEGT
NAAR SCHOTLAND
Het z.g. Loch Katrine met Ellen. eiland. Een ..loch- is een inham in de zee. de schotsche lochs rijn het beste te »ergelijken met de noorsche Ijorden.
De Brig o-Tnrk. een heerlijk plekje in de Schotsche hooglanden.
De brag bij Callander en de Ben Ledi.
Callander, vanaf de brug gezien.
"yoor heel veel Nederlanders is Groot-Brittanje een onbekend land. Slechts betrekkelijk weinigen kiezen het om er hun zomervacantie door te brengen. Er zijn he ä begrijpelijke redenen, welke hen weerhouden. Men heeft vrees voor de zee, de wispelturige zee die soms midden in den zomer kan spoken, dat de boot er van danst en van schudt. Men ziet op tegen de moeilijkheden der engelsche taal In den laatsten tijd is er wel eenige kentering merkbaar Engeland bezocht te hebben, och dat klinkt goed Dat M nu eenmaal ietó van niet te onderschatten beteekenis Wembley heeft dit jaar een bijzondere attractie. Het grootste deel onzer landgenooten, die hetzij met de dagbooten van de Mij. Zeeland, of via den Hoek en met de Batavierlijn 's nachts naar den overkant gaan (zoo zij al met vliegen) kiezen Londen als hun einddoel. Zij komen met verder. Dit ondanks het feit, dat de engelsche „country" tal van buitengewoon aardige, werkelijk niet dure vacantieplaatsen kan aanbieden. Men heeft er het heerlijke Kent van uit Folkestone, het landingspunt der booten van de Zeeland, zoo gemakkelijk te bereiken, de mooie zuidkust burrey, ten zuiden van Londen, het intressante Wales de heuvelrijke Midlands. En dan Schotland. Vroeger beschouwde men Schotland als een der streken waarheen alleen de „groote" touristen, de menschen met heel veel tgd, heel veel geld, heel veel ondernemingsgeest naar toe konden trekken. Sedert de spoorwegverbindingen dank zg ook de voortreffelijke dienst van de London Midland and Scottish Railway, zooveel goedkooper zijn geworden is voor den gewonen tourist Schotland heel en al niet meer het onbereikbare land. Er zijn twee lijnen. De eene gaat van het Eustonstation te Londen weg en doorsnijdt Oost-Engeland, de ander vertrekt van het St. Pancrasstation en gaat over Leeds dus doorsmjdt meer midden-Engeland. In Carlisle komen de beide lijnen samen. Men kan van daaruit èf naar Glasgow of naar Edinburgh gaan. Van uit beide plaatsen zijn heerlijke tochten in de Schotsche hooglanden te maken. Glasgow biedt het voordeel, dat de vele H ..Lochs", het beste te vergelijken met de noorsche fjorden, van daaruit zeer V goed te bezoeken zijn. Callander, • Trossachs, Gleneagle en nog zooveel andere plaatsen vol van de aantrekkelijkheden der „Hooglanden" maken een uitstapje naar Schotland tot een heerrlijke vacantiereis, welke volstrekt niet boven de beurs van den doorsneevacantiereiziger behoeft te gaan. Als Nederlanders, ik spreek uit ervaring, voelen wij ons hij- de Schotten heel goed thuis. Door de tegenstelling van het landschap daar en hier, is men er zeker van iets heel bijzonders te zien, een heel aparte vacantie te zullen hebben! M.E.R. C.
—
■-"-;-',--:-
'-'■-
'■
■ !■ ftMMiM
Bloedarmoede. Eerst iets over het woord zelf. Dit kan namelijk eenige verwarring, stichten. Want bij de toestanden, die we bloedarmoede noemen is er als regel niet zoozeer een tekort aan hoeveelheid bloed. Dit is natuurlijk wel "het geval na een hevig bloedverlies, maar zelfs dan wordt de totale hoeveelheid bloed door toevoer van vocht elders uit het lichaam al heel gauw weer op peil gebracht. Wat is dan eigenlijk bloedarmoede? Om dit duidelijk te maken, moet ik even iets meer over het bloed zelf zeggen. Dat is n.I. maar niet eenvoudig een roode vloeistof, maar het zit veel ingewikkelder in elkaar. Het bestaat uit een bijna ongekleurde vloeistof waarin een groot aantal kleine lichaampjes- zweven. Die lichaampjes zijn dan nog weer van verschillende soorten, maar voor ons zijn hierna het meest van belang de z.g. roode bloedlichaampjes. Dit zijn zwak geel gekleurde schijfjes (alleen hun groote boeveelheid maakt dat het bloed rood is), die zoo klein zijn, dat er ongeveer 5000 millioen in 1 c.M3. bloed aanwezig zijn. De roode bloedlichaampjes dragen de belangrijke bloedkleurstof en nu is er bij „bloedarmoede" een tekort aan die roode bloedlichaampjes en dus aan de hoeveelheid bloedkleurstof. Bij zware bloedarmoede is het bloed inderdaad duidelijk bleekei* dan normaal. De bloedkleurstof heeft een zeer gewichtige functie. Men weet, dat bij de ademhaling de zuurstof uit de lucht wordt opgenomen. Welnu, de zuurstof gaat langs de longen naar het bloed en het is de kleurstof der roode bloedlichaampjes, die de zuurstof „vasthoudt" en zoo met bet bloed naar de organen vervoert, die de zuurstof noodig hebben. De organen staan dan weer een ander gas, koolzuur, af, dat weer door de bloedkleurstof vervoerd wordt, naar de longen en met de uitademingslucht uit het lichaam verdwijnt. Zoo zou dus zonder de bloedkleurstof de ademhaling (in wat uitgebreideren zin) absoluut onmogelijk zijn... en dus ook het leven. Van de bloedarmoede onderscheiden we 2 hoofdvormen, n.I. primaire en secundaire. De secundaire vinden we b.v. na bloedverlies, bij andere ziekten, enz., dus als gevolg of bijverschijnsel van andere afwijkingen. Daar wil ik bet nu niet overhebben. Van de primaire, de eigenlijke bloedarmoede als zelfstandige afwijking wil ik iets meer zeggen. In de eerste plaats is het nuttig er aan te denken, dat niet alle bleeke menschen daarom alleen al zeker aan bloedarmoede lijden. De bleekheid kan ook veroorzaakt worden door een dikke opperhuid of spaarzaam ontwikkelde huidbloedvaatjes. Voor het constateeren van bloedarmoede is nog een reeks andere verschijnselen noodig, ofschoon de bleekheid ^^______
■
-
■
'
:■
van huid, oogleden, lippen, tandvleesch, enz. er natuurlijk altijd aan JIDDISJ doet denken. Maar bloedarmoede geeft klachten ook, zooals hoofdToen verleden jaar en eenige jaren .pijn, neiging tot duizeligheid, ver- geleden 't Joodsche theater hier te moeidheid, pijn in den rug, gevoel lande voorstellingen gaf en hondervan slapte en dergelijke min of meer den menschen boeide, door onvage verschijnselen. Zooals men ziet volprezen spel, heeft menigeen 't allemaal klachten, zooals die ook betreurd, dat de stukken opgevoerd door tal van andere afwijkingen ver- werden in 't jiddisj, een taal, die oorzaakt kunnen worden. Het ge- natuurlijk slechts zeer weinigen konheel geeft een toestand van niet be- den verstaan. Sindsdien heeft men paald ziek, maar toch ook niet echt mij vaak gevraagd, wat jiddisj eigengezond zijn. Overigens is de leek lijk is. De meeste van mijn nietvaak wat gauw met zijn constatee- joodsche vrienden meenen, dat jidren van bloedarmoede: zóó typisch disj en hebreeuwsch, d.i. de taal van zijn de verschijnselen volstrekt niet, 't Oude Testament, een ^n dezelfde dat men zoo gemakkelijk direct zijn, en dat joden in alle deelen bloedarmoede als de oorzaak kan der wereld zich van de taal der aanwijzen. Het is dan ook in het Heilige Schrift bedienen, om zich uit algemeen zeker niet geraden zelf te drukken. maar gauw zijn „diagnose" te stelJiddisj is geen hebreeuwsch; wel len en dan ook maar behandeling wordt deze taal gedrukt en geschremet „staal" of iets dergelijks te be- ven in letterteekens, die op heginnen, want dan kan men zich wel breeuwsch lijken, wat wel de aanleieens leelijk vergissen en andere af- ding is tot deze verwarring. Heden ten wijkingen over het hoofd zien, dus dage is 't hebreeuwsch de taal van onbehandeld laten, die soms juist van 't gebed; de taal, die in de de oorzaak van de verschijnselen van synagoge gesproken wordt. In den bloedarmoede zijn. Om absoluut laatsten tijd, mede door den invloed, zeker uit te maken, dat bloedar- die de zionistische beweging op 't moede bestaat is natuurlijk eigenlijk jodendom heeft, is een sterke opleonderzoek van het bloed zelf noodig, ving in de studie van die taal waar n.I. bepaling van het kleurstofge- te nemen is; toch is 't vooralsnog halte, tellen van het aantal roode gering aantal joden, dat zich van 't bloedlichaampjes, enz. Dat moet ech- hebreeuwsch bedient als spreektaal. ter voor de bijzondere gevallen geJiddisj, verbastering van Jüdisch, reserveerd worden, want zoo heel wordt echter door een groot aantal eenvoudig is, zooals men wel kan joden gesproken; 't is een zeer inzien, dat onderzoek niet en in de samengestelde taal. op duitsche basis gewone gevallen komt men er zon- gegrondvest en doorspekt met woorder dat ook wel. den uit alle landen waar jiddisj geHoe komt men nu aan bloedar- sproken wordt; onder de fransche moede? Bepaalde oorzaken zijn er joden zijn er, die jiddisj spreken, al heel moeilijk voor aan te geven. waarin veel fransche woorden geSom.-, bestaat de toestand al van de meng zijn; 't jiddisj der russische prille ieugd af en dan moet het dus joden heeft veel russische woorden, wel op gebrekkige werking van de enz. De duitsche ondergrond is van bloedvormende organen van het be- ouden datum, terug te brengen tot gin af aan berusten. Maar zeer vaak de 13de eeuw, toen de duitsche komt het toch pas later voor den joden zich in Qallicië vestigden om dag en dan zijn er in ieder geval 't land, dat zeer geleden had door wel enkele dingen aan te wijzen, invallen der Tartaren, opnieuw te die het optreden kunnen bevorderen. helpen bevolken. Toen zij veel later Het valt b.v. op, dat we bloed- naar Duitschland wederkeerden, bearmoede toch wel het meest zien bij vonden zij, dat hun duitsch zeer menschen, die in behoeftige omstan- ouderwetsch was geworden; gemodigheden verkeeren. Gebrekkige voe- derniseerd werd .hun taal echter niet, ding en vooral gebrek aan licht en omdat zij, in 't ghetto opgesloten, lucht worden als oorzaken genoemd. zoo goed als geen omgang met nietToch is dit zeker niet het eenige ioden hadden en dus de nieuwere wat invloed heeft, want, hoewel min- taalvormen niet overnamen. der, ziet men bloedarmoede toch ook Op 't oogenblik wordt jiddisj gewei bij menschen, die onder zeer sproken door de joden in Centraal goede omstandigheden leven. Wat Europa, Rusland en Amerika. In niet wegneemt, dat in het algemeen New-York alleen wonen al 1.750.000 zorg voor betere, gezondere levensjoden, waarvan er waarschijnlijk een omstandigheden van de volksklasse, 750.000 niet in Amerika geboren zijn. zeker een middel is om de bloedDegenen, onder hen, die wèl in Amearmoede te bestrijden. rika geboren worden, verliezen al Een volgende maal wil ik nog iets gauw hun jiddisj en in 't tweede zeggen over een bijzonderen vorm van bloedarnpr>ede en even ingaan geslacht spreekt men reeds zuiver op de bestrijding van deze toe- amerikaansch. In Engeland en de standen. Dr. H. L. S. latijnsche landen is 't jiddisj zoo goed als onbekend. Er bestaat een mooie literatuur in die taal, die naast WETENSWAARDIGHEDEN C In Engeland is het gebruikelijk, dat vertaalde werken van bijna alle moeen bruid lavenderbloemen tusschen derne schrijvers, vele origineele bezit, welke ook reeds in andere talen haar uitzet legt. De lavender, de lichtvertaald zijn. D. S blauwe bloem, brengt geluk.
. Fotografcercn voor iedereen Het maken van portretten.
Bij een niet voldoende verlichting, waarbij het licht het gelaat precies van voren treft, kan er geen sprake zijn van een goede aanduiding der plastiek, wat een der voornaamste eischen is van een portret. In groote trekken kan men dus zeggen, dat de verlichting gehouden moet worden tusschen de vroeger beschreven uitersten, doch daarmee is men niet klaar. Men moet dus naar een beter, liefst een onfeilbaar recept zoeken. Dat is helaas niet mogelijk, want aangezien ieder mensch anders van gelaatstrekken en vormen is, die, zullen ze zoo voordeelig mogelijk worden weergegeven, een eigen verlichting behoeven, moet deze in elk geval worden uitgezocht. Om steeds goede verlichtingen te maken, moet men zich een weinig oefenen en dat is volstrekt niet moeilijk en kost geen tijd ook. Het is een heel interessant werk, dat men kan doen in verloren oogenblikken, op straat onder uw werk op reis of waar dan ook. Om ervaring te krijgen in verlichting en poseeren, moet men zich wennen de menschen die men ontmoet, altijd aan te zien op „portret maken". Men krijgt dan spoedig een zekeren „kijk" op verlichting en op de. voor ieder model meest gunstigen stand. En die kijk is een van de geheimen voor succes in portretfotografie.
P-jgjiL CAMERA'S TOTfrfiENOODIODWEDO*
CAPI [jUBTfRttlM OEN HAÄO
NMME6EN 6R0NINGEN Uitslag van de Vijf-guldensprijsvraag De vijiguldens prijsvraag van 4 Juli was blijkbaar nog zoo gemakkelijk niet, want er kwamen heel wat' antwoorden, die niet aan de bedoeling beantwoordden. Hieronder volgt de goede oplossing en de namen der vijf prijswinnaars: 1 H
2 0
3 L
4 L
5 A
6 N
7 D
8 0
9 P
10 T
U 0
12 C
13H
14 T
L5.
16 0
17 G
18 1
19 S
20 C
21 H
22 L
23 A
24 P
25 L
26 A
27 N
28 D
29 A
30 M
31 A
32 N
33 D
34 E
35 L
36 N
37 0
38 T
39 I
40 T
41 I
42 E
43 D
44 I
45 P
46 L
47 0
48 M
49 A
■ Mmsm^mmm^^*?^^^^^—^^
.^^^^^mmvmu:.
Joh. J. Reynders, Ganzenmerkt i6bv Utrecht; J. E. v. d. Ent Braat, Julianastraat 88, Alphen a.d. Rijn; Ad. v. Leeuwen, Boekherststr. 5a, Rotterdam; F. Noordijk, Reijnstraat 63a, Rotterdam; Fr. v. d. Weide, Terhorne bij Akkr. Friesland. Verder kregen troostprijzen: Mej, L. Smit, v. d. Palmstraat 8, Rotterdam; W;. van Rhijn, Gr. Hertoginnelaan 224, Den Haag; L. Droguat. Gr. Hertoginnelaan 232, Den Haag; H. Kampfraath, Z. W. Frisostr. 25, Leiden; Mevr. Tijssens-Snijder, Bezuidenhout 239, Den Haag; Hendrika J. Filemon, Hendrikstraat 41, Dordrecht; Mevr. C. van Harte-Segaar, Alex Heginsstr. 22, Deventer; C. van Wijk, Delfgauwscheweg 133, Delft; D. Fraemkel, iste van Swindenstraat 33, Amsterdam; Mej. H. van Eerden, p.a. den heer E. Heimink, Bavinkstraat 3, Almelo; Filip v. d. Senis, Hoedenmagazijn, Nieuwstad, Arnhem; J. H. van Lier, Camperstraat 24 I, Amstefdam; Lena de Vries, v. Helmondstraat 116 b, Rotterdam; Dirk van Beusekom, Singel E 128, Zalt-Bommel; K. Vermeulen, Prins Hendrikstraat 69, Loosduinen; Mej. J. Lemkes, iste Nassaustraat 24, Amsterdam; A. v. Hasterveldt, Weimarstraat 232, Den Haag; W. J. van Seuren, Palamedestraat 22, Delft; J. W. Haanman, Singel 176, Amsterdam; Mej. E. Mustert, Hobbemastraat 205, Den Haag; H. E. Brandsma, ie Oosterparkstraat 206, Amsterdam; S. H. Walgreen, Sint Stephanusstraat 66, Nijmegen; G. v. Toom, Prins Hendrikkade 123a, Rotterdam.
Nieuve Vfjf-guldcns-prijsvraag Op dit oogenblik moeten we er rekening mee houden, dat een gedeelte van • onze lezeressen en lezers met vacantie is, de anderen in dezen tijd liefst zoo weinig mogelijk zi<± willen inspannen, 't Is 'dus een prijsvraag, die je zooveel mogelijk op je gemak moet kunnen beantwoorden. We zullen 't u zoo makkelijk mogelijk maken. We vrage.n een versje van 8 regels met de volgende rijmwoorden: mee, zee, Jiand, land, wensch, mensch, vreugd, jeugd. Ge hebt dus niets anders te doen dan de regels aan te vullen. Ge moogt de woorden in verschillende volgorde gebruiken, maar denkt er aan, 't moet een versje zijn. Aan het beste versje, naar oordeel van de redactie, geven we den f 5.— prijs. Er zijn heel wat troostprijzen. Wij verwachten uw antwoord uiterlijk 16 Aug. a.s. bij de Redactie afd. Prijsvragen, Galgewater 22, Leiden.
Onderschriften prijsvraag Het volgende onderschrift op het aardige plaatje van 4 Juli, is met de prijs van f 2.50 bekroond. Het is ingezonden door Mej. Boering, Singel 97, A'dam. Zij: „Ik. dacht, .dat ik den besten man in de stad gehuwd had, maar ik heb mij leelijk vergist." Hij: „En ik dacht, dat ik 't liefste meisje uit heel het land gehuwd had.... en ik heb mij niet bedrogen." Zij: „Vergeef mij, manlief, dat ik niet altijd meen, wat ik zeg," Hij: „Hm ik evenmin." Verder kregen troostprijzen: A. Vingerhoek, Fahrenheitstraat 33, Den Haag; Titia Nieswaag, Jan Kortstraat 8, Musselkanaal; J. P. Grob, v. Heusdestraat 43a, Rotterdam; Mej. M. Lehmacher, Sint Mariastr. 120B, R'dam.
.
u
, 1
h%r
4&3mé-M% t
^ —^
Een onderschrift gevraagd. Zendt dit vóór 16 Aug. a.s. aan het adres Redactie Wereldrevue „Bijschriften-Prijsvraag", Galgewater 22, Leiden. Als prijs wordt f 2.50 toegekend met vele troostprijzen.
CORRESPONDENTIE K. H. K., Sanatorium Sonnevanck, Harderwijk, vraagt inlichtingen over de dressuur van politiehonden en hoe men voor jonge handen aan een stamboomen een S. Z. kaart kan komen. Antwoord. Alle informaties kunt u krijgen aan het „Bureau v. Registratie v. d. Raad van Beheer", Postbus 40, kantoor Utrecht. Daar kan men u inlichten aangaande dessuur voor politiehonden, waar daardoor verschillende gelegenheden voor zijn. Als gij de ouders van uw hond weet en dit bekende honden zijn, kan men aan hetzelfde adres den stamboom in orde maken. Wat een S. Z. kaart is, weten wij niet, maar vermoedelijk is dat daar ook bekend. Th. 1. te Leeuwarden. Wij zullen nader voor u informeeren en hopen u dan spoedig bericht te zenden. W. H. //., Chariots. Wij hebben uw vraag aan Veteraan overgebracht en hopen u spoedig te kunnen berichten. F. R. te Appingendam. Mijn beste dank voor uwe mededeeling. A. L. te Sandpoort. Uwe* mededeeling wordt in dank geplaatst. A. P. te Apeldoorn. In de nummers der W^R. van 13 en 20 Juli, 10 en 17 Augustus 1923 is het korfbalspel door Veteraan besproken. Deze Nos kosten f o. 10 per stuk bij vooruitbetaling. Bij J. F. van de Ven te Baam verscheen: Met korfbalspel. De spelregels en wat flaaraan annex is, door J. Godefroy. /. /. M. te Rotterdam. De uitlegging die u van het gezegde geeft, ontvingen wij pok van andere zijden toege, zonden. Beste dank voor uwe vriendelijke opmerking. H. A. S. te 's-Gravenhage. Ofschoon ik het „raadsel" al heel wat keeren vroeger had gehoord, moest ik het eenige malen overlezen, voordat ik er „achter" was. Ik vrees daarom, dat het wal te ingewikkeld zal zijn. H. Z. te Leiden. Ons is geen boekje bekend, waarin de oorsprong van 'de straatnamen in Leiden wordt vermeld. Indertijd publiceerde de heer Van Zuiden zoo'n werkje voor Den Haag. WiP ge soms een bepaalde straatnaam uitgelegd hebben ? Het doet mij veel genoegen, dat het feuilleton zoo naar uw zin is. Het is werkelijk een mooi verhaal. En behalve dat het boeiend is, valt er iets uit te leeren. Het -geeft u ook een goed inzicht in het engelsche politieke leven. Uw vraag zal ik aan onzen medewerker op kanariegebiéd doorzenden. Uw raadsel gebruik ik wellicht later. /. M. te Amsterdam. Het verhaaltje konden wij tot onzen spijt niet gebruiken. v
ÏN OB. OOOSTMAANO W_. __ ._ . j—^ P-^ rr \ / I IC PT [_^ ^ L U |-^ tl V W C-
WEEKBLAD ONDER LEIDING VAN M. E. R. CURIUS.
REDACTlE-ADRESQALQEWATER22,LEIDEN.Tel.760.
8 AUG. 1924
.
-
-
.
■
:
mm^m^
'
WAT BUITEN EN BINNEN ONS LAND GEBEURDE
Met onxen eigen fotocorrespondent door België |
27 Juli—4 Augustus De conferentie der geallieerden 3i Londen, welke als zoovele harèr roergangers momenten had, waarop illes dreigde vast te loopen, schijnt 'xxh over het doode punt heen. Ik hoop, dat zulks voorzichtig ;enoeg gesproken is. Haast zou nen er, naar het voorbeeld der Juid-duitsche boeren, „unbeschrieën" jij willen voegen. Conferenties kunïen zoo weinig verdragen, dat het »Ifs goed is voor iemand, die heelenaal niet bijgeloovig is, om toch naar een beetje bijgeloovig te doen. Nu zijn de kwesties, waarom het 5aat, buitengewoon moeilijk. Men wil Duitschland in de gelegenleid stellen om zijn schulden te »etalen en weer op de been te romen en tegelijkertijd bereiken, dat 7 rankrijk zooveel mogelijk bevredigd rordt. Bovendien wil men een toetand scheppen, die de rust en de lormale verhouding in Europa weer ierstelt. Daarvoor .is geld noodig. jïeld, dat een zakelijke basis vraagt. Alles zou zeker veel makkelijker ;;aan, wanneer er wederzijds verrouwen bestond. Maar eigenlijk vertrouwt nieaand aan Duitschland. Men vreest voor een te licht:'aardige opvatting omtrent de bealingsverp licht ing en men vreest Oor represaillemaatregelen. Frankrijk zegt alles goed en wel: rij moeten de Roer prijsgeven en fie garandeert ons. dat zóó wanneer rtj onze greep loslaten, het „Rijk" 'an niet op ons afkomt. I De bankiers zeggen: Prachtig, wij ioeten geld fourneeren, doch wie ^aat er voor in, dat Frankrijk niet bethoofdig de boel komt bederven. Toch heeft Herriot de f o r m u 1 e evonden, die den Geallieerden blijkt I voldoen. Thans worden deDuitJhers erbij genoodigd.
-■
M&s
V* *-*
•(
, ,
'
~.-
■ i
Herinneringen aan het beleg van Luik geschut werd beschoten. Op de afgebeelde olaats bevindt zich het soldatengraf
De hoogte bij Luik vanwaar de duitschers de stad binnendrongen.
De volgende week zal moeten uitwijzen, of het mogelijk is, om tot overleg te geraken. De Olympische spelen in Parijs zijn geëindigd, aan het slot behaalden de Nederlanders nog eenige mooie successen. Over deze Olympiad schrijft Veteraan uitvoeriger in dit nummer. De engelsche regeering heeft behalve met de internationale conferentie ook nog met tal van andere bezwaren te kampen. De werkeloosheid blijft aanhouden. Er is thans in verband daarmee een wetsontwerp gemaakt tot subsidieering van de beetwortelsuikerindustrie. De britsch-russische conferentie schijnt op niet veel te zullen uitdraaien. Rakowsky is weer te Londen teruggekeerd en heeft geprobeerd of er nog iets te bereiken valt. Ook het geharrewar over de regeling van de grenzen tusschen Noord- en Zuid-Ierland blijft een steen des aanstoots. Poincaré bezocht Luik en is tot doctor honoris causa van de Luiksche universiteit benoemd. Wij geven hiernaast eenige foto's uit deze Maasstad. De amerikaansche staatsman Hughes heeft na Engeland en Duitschland thans ook België en Frankrijk bezocht. I n ons land werd de mobilisatie van 1914 in verschillende plaatsen herdacht. De koninklijke familie is weer in het land teruggekeerd. Het ontwerp-tariefwet wordt van alle kanten besproken en beoordeeld. De ministers hebben het voorbeeld van bezuiniging gegeven. Hun salarissen worden met f3000 verminderd, dat van de secretarissengeneraal met f500. Te Middelburg is de tentoonstelling van zeeuwsche kleederdrachten geopend. De nederlandsche regeering heeft haar afwijzende houding tegenover de z.g. garantieverdragen uitvoerig gemotiveerd.
WEEKPRAATJE DE GROOTE KUNST VAN VACANTIE-HEBBEN. Beste lezeressen en lezers, kijkt goed naar dezen titel en vergist u niet. Het is niet m'n bedoeling om over de groote kunst van vacantie krijgen te schrijven, maar wel over de juiste manier om den vacantietijd te besteden. Warempel, dat ia een kunst, en een die sommige menschen nooit zullen leeren, andere alléén wanneer ze er erg veel moeite voor doeu. * Waarom hebben we vacantie noodig? Voor rast en voor afwisseling ▼oor het een zoowel als voor het andere. Dat is duidelijk. We mieten dus gedurende zekeren tijd ons bezig houden met dingen, welke heel anders zign, dan datgene, wat wij in ons dageüjksch werkpntmoeten. Of zooals, anderen beweren/heelemaal. met niets bezig zijn. Die meening ben ik echter niet toegedaan. Stelt n voqr iemand, die gewoon is dagelijks ingespannen geestelijken arbeid te verrichten. Uit den aard heeft hij juist, kort voor dat hij met vacantie gaat, nog veel meer te doen dan anders om „vrij" te kunnen zijn. Eindelijk breekt de morgen aan, waarop de vacantie zal gaan beginnen. In den regel gaat deze vergezeld van nieuwe agitaties, die niet eindigen voordat ten slotte de „rustplaats" is bereikt'.
We maken deze rubriek ten gerieve van onze lezeressen en lezers, die door middel van ons blad willen trachten aan toestanden, welke terecht hun ergems opwekken, een einde te maken We zullen de ergenis niet zoeken, ook alles niei maar raak plaatsen, doch onze kolommen zijn open. onze fotografen ter beschikking en onze pen gereed om mee te heioen het goede te bereiken en het slechte te bestrijden. De ergernis te veywi)deren.
DE STATIONSBRUG
Een gevaarte 37 treden hoog
IN
LEIDEN
Alvorens plaats te geven aan ae ergenis van anderen komen we met onze eigen ergenis, welke we eiken dag ondervinden. De toegang naar de treinen, welke van uit Leiden naar den Haag vertrekken, is alleen te bereiken over een brug, die ons dwingt een 70 treden te klimmen of'een omweg te kiezen, die zoowat een kwartier gaans is. Zeker voor den ouderen en zwakkeren, waarvoor deze weg is bestemd. Z.g. voor de veiligheid is deze kostbare houten brug gebouwd, die tot nu toe niets dan ergenis heeft gegeven. Ze is vétlte hoog, véél te steil. En om het .genoegen" van de reizigers nog te verhoogen heeft men aan het station te Leiden de lieflijke gewoonte, de treinen zoover mogelijk ver op het perron te zetten. De foto's, die wij hier reproduceeren spreken voor zich zelf, ze zijn onder volkomen normale omstandigheden gemaakt. Hoe de toestand op het Stationsplein is, waar de stadstrammen. de tram. verbindingen richtin g Noord- en Katwij k.de bussen enz. samenkomen en manoeuvreeren laat een andere foto zien. Zander overdrijving kan gezegd worden, dat hier een ergerlijke toestand heerscht, die dringend verbetering behoeft. M. E. R. Curius
Niemand begrijpt waarom de trap zoo hoog moet zijn. De locomotief staat vóór den brug, dus lijkl grooter dan zij is. des niettegenstaande blijkt hoeveel ruimte er tusschen pijp en brug bestaat. Onnoodig geklim is daarvan het gevolg.
Ais de boomen dicht zijn wordt de brug toch niet gebruikt.
* ** Wanneer een dergelijk persoon uit zijn eigen omgeving wegging, zijn vacantie gebruikte om in een ander milieu, samen met menschen van beschaving, op z'n gemak de een of andere geestelijke bezigheid te verrichten, welke hem interesseerde, hij zou opgewekt terugkomen, werkelijk uitgerust. Het zou hem veel beter bekomen, dan de geestdoodende „rusf'ineenz.g. „vacantieoord".
Ben bescheiden hulde aan de nagedachtenis der gesneuvelden in een der Lulksche strateft.
Een brltsche huldiging den nederlandschen zeekapitein A. J. linqs, gezagvoerder van het s.s. Iris, die Yokohama het britsche s.s. Empress of tralia tijdens de aardbeving assistentie eende Links: kapt. Koning, rechts: de britsche gezant Sir Charles Marling.
Een typische foto
!,' IM . M Kh,',eld i6 .en3elsche Marine een vlootrevue voor den Koning. Op onze foto aan den vVn ■r0,"'"r;d Ziet T? il]edtn ïan het Labor-Ministerie, die dezePrevue bijwoonden. V.Ln.r. m,n,ster van kol. Thomas, de premier Ramsay Mac Donald, Lord Chelmsford minister Henderson en de Admiraal Blady.l aagHMMfea
__.
^t^:^.^- -
Staatssecretares Hughes bij zijn aankomst in Berlijn. ^.tmimmMÉism
* Andere menschen besteden hun vacantie in de een of andere drukke badplaats, waar ze „mooi doen", boven hun stand leven, veel te veel geld verteren en wanneer ze weer thuis komen, vol zorgen zijn, [en geruimen tijd lang de naweeën moeten meema-
ken van die heerlijke vacantie.| Dat ook is ontegenzeggelijk eenj zeer verkeerd gebruik. * * Ik zou deze voorbeelden van hoe men zijn vrijen tijd niet moetj besteden nog met vele kunnen; venueerderen. Doch mijn bedoe-j ling was het allerminst om alleen! te schrijven over het misbruiken' van de vacantie. ' Veeleer was dit weekpraatje bestemd om te vertellen, hoej men gebruik van de vacantie, kan maken. * * * De groote kunst in het leven isl om van alles met mate en met; verstand te profiteeren. Ook van het vacantie-genot.
* * Stort u niet als een wilde in den vacantie-roes. Doet het met verstand. Ge zigt moe, ge hebt lang en hard gewerk t,gaatgeleidelijk minder doen laat datgeen wat u in den gewonen tijd interesseert niet heelemaal in den steek, zorgt dat ge den overgang tusschen werk en rust in alles geleidelijk volbrengt. Dan zult ge van uw rust genieten en de kracht herkijgen, welke ge noodig hebt om weer van de rust naar het werk te gaan.
* *
* * * De verkeerde manier van vacantie-nemen voor zoo'n persoon is nu om naar een klein en „rustig" plaatsje te gaan, waar hij geenerlei geestelijke bezigheid kan vinden. Tien tegen één, dat hij er zich na een paar dagen gruwelijk zal vervelen, zich zal stoeten aan de futiliteiten van z'n omgeving en van harte zal terug verlangen naar z'n werk, omdat die gedwongen rust, die verkeerd genoten rust, hem zwaar op de zenuwen ligt, dus geen ontspanning blijkt te zijn.
■
Een extra loopje Twee foto's, de een vanaf de trein, de ander vanaf de brug genomen, laten zien hoe men de treinen onnoodig ver het perron opzet en na de afmattende tocht op en af de ttappen den reizigers nog eens dwingt tot een extra loop, teneinde de trein te pakken.
De Leidsche puzziel Waar is het station ? Het Stationsplein is gevuld met af en aan rijdende trams, auto's en bussen. Het is werkelijk een wonder dat hier geen ernstige ongelukken gebeuren.
Bedenkt dat het veel beter is om van weinig goed te genieten, dan van veel half of niet genoeg. Deze raad is vooral bestemd voor hen, die op reis gaan. De wereld is zoo groot, dat ge haar toch niet heelemaalkuntbekijken; neemt dus liever een paar plaatsen minder,slaat wat bezienswaardigheden over, ge zijt geen ont-1 dekkingsreiziger, ge zijt met va-j^ cantie uit, met bedoeling ontspanning te hebben, u te versterken,, uit te rusten. Wanneer het niet mogelijk is om zonder de jonge kinderen op| reis te gaan, overweegt dan wel^ of het niet beter is, thuis te' büjven. «* * Ik heb tal van huismoeders,(èn huisvaders ook !) gezien, die; een vacantie met de kinderen? met overspanning moesten boe-j ten. Ook hierbij geldt liever wei-l nig en goed dan veel en slecht.' Kinderen hebben het niet noodigl om naar een andere stad te gaan,, om te genieten. Zij amuseereM zich net zoo goed vlak bij huis, wanneer men er maar voor zorgt, dat ze wat afwissehng hebben. Onze jongens hebben nu al drie weken vacantie. En de mooiste dag, dien ze meemaakten, was, toen ze voor moeder snij boenen mochten helpen snijden !
Terecht klagen de moederajt dat de vacanties van vele scho-: len veel te lang duren. Het is een| heele kunst om dien tijd met dei jongeren goed door te brengen.| Doch niet alleen voor de kinderen is de vacantie vaak eenl desillusie. Ook voor vele volwaB-l senen, die de groote kunst vanl vacantie-hebben, nog niet ver-| staan. M. E. B. Curias.!
gsmtmw^m***^
^mmt^mmmmmfmimm'^'^^^
■■■■■■
geheim 1 «Ie
Italiaansche vliegers In Rotterdam vlieger Antonius Locatelli met zijn gezellen arriveerde /an Pisa over Marseille. Lausanne. Mannheim te Rotterdam met de bedoeling naar Ierland te vliegen.
.
Na honderd jaar
Moeder en Dochter De Koningin-moeder begroet haar dochter en kleindochter aan het station te Baarn bij haar terugkomst van de noorsche reis.
Landelijk Amsterdam
Een verdienstelijk man sehuldlsd
jCommissaris van Asperen van het politiebureau J. D. Meyerplein te (A'dam werd door de buurtgenooten bij zijn 30 jarig ambtsleest gehuldigd
Een van onze lezers stuurt ons deze zeker niet allerdaagsche foto: Koeien die in het vondelpark grazen.
Dertig jarig bestaan De Alg. Ned. Bond van Arbeiders in het bakkers-,chocolade- en suikerbewerkersbedrijf vierde op 3 Aug. in het Paviljoen .Vondelpark' te Amsterdam haar 30-jarig bestaan.
Reclame-tentoonsteilins te Arnhem
Het bergen der gezonken schepen
Te Arnhem werd in Musis Sacrum een reclame-tentoonstelling geopend, uitgaande van de samenwerkende middenstandsvereenigingen.
in het Hollands diep. welke in de storm van 18 Juli 1924 gezonken zijn.
"\ 1
■» 1
> V 1
V# wmm
$9 .
Lm 8,
t\ir. 'c 12^ 'tl 't»AJ X
s -
t
- j^ *UB
.■**..'
kt ^ r
a|
»
> S
*•
Dit jaar is het honderd jaar geleden dat de uitvinder van het kolengas Joh. Petrus Minckelers werd geboren. Zijn standbeeld staat te Maastricht.
r a
- ,i•»'
De Coolsingel te Rotterdam van uit de lucht bekeken.Deze (oto werd uit een K LM. vliegtuig gemaakt. Rechts, postkantoor en stadhuis. Op de achtergrond het station electr. scoor.
imff Hn , 'T- i^Ä.^—■ ' ■
**
"^i^ft
1 éy
Vilt en twintig jaar commies >e heer F. H. Benraadt was 25 jaar commies bij de stadsbibliotheek te Haarlem.
Begrafenis van wijlen prof. 3. v. Leeuwen die in Zwitserland is overleden. Mevr. v. Leeuwen strooit bloemen op het graf van den overledene.
Zeeuwsche kleederdrachten-tentoonstelllm
'erschillende groepen bij de opening der tentoonstelling, die in Middelburg wordt gehouden genomen. — Links: Jhr. Quarles van Ufford. commissaris der koningin opende de tentoonstelling. Midden : Een Zuid-Beverlandache kamer.Rechts: Kantwerkster uit Nieuwnamen (Hulst).
André de Mersay zwaait den scepter in het Amerikaansche plaatsje St. Croix, dat gelegen is te midden der uitgestrekte wouden. Zijn trots is de groote liefdesgeschiedenis van zijn fransche voorvaderen, die aan het Hof verkeerden. Yvonne de Mersay, zijn kleindochter komt terug uit Frankrijk juist als haar grootvader ernstig ziek is geworden ; zijn rentmeester, de oneerlijke Anthony Bracken, heeft dokter Roper overgehaald valschheid in geschrifte te plegen, waardoor de Mersay voor belangrijke bedragen is opgelicht, en heeft vervolgens al het personeel ontslagen en dit vervangen door één Indiaan en één Chinees. Bracken weigert Yvonne bij haar grootvader toe te laten. Zij verneemt dat een jonge man John Thome een onderhoud met den ouden man tracht te krijgen betreffende een geheimzinnige opdracht; hij blijkt op de hoogte te zijn van het geliefde familieverhaal van de voorvaderen van de Mersay's en juist is Yvonne van plan zijn hulp in te roepen als zij hoort dat hij komt onderhandelen over den aankoop van bosschen, waarvan zij wist dat zij tot de eigendommen van haar grootvader behoorden voor zijn ziekte. Eindelijk gelukt het haar zijn kamer binnen te treden en vindt die .. . leeg. Dr. Roper wil haar te lijf, maar John Torne verslaat hem. Thorne blijkt een afstammeling te zijn van de vrouw, die haar voorvader in Frankrijk honderden jaren geleden \ieeft liefgehad, Yvonne de Chausson, wier naam door de familie de Mersay als die
van een heilige werd beschouwd, daar zij zich indertijd voor hen had opgeofferd. André de Mersay had John ontboden om hem met zijn kleindochter kennis té doen maken en hem het beheer over de bosschen op te dragen. Bracker en Roper bekennen dat de oude man eenigen tijd geleden een natuurlijken dood is gestorven, dien zij geheim hebben gehouden om geld machtig te worden. Yvonne en John krijgen thans samen het beheer over de uitgestrekte bezittingen en in deze twee jonge lieden vindt de roman van het verre verleden een schoone vervulling.... aldus deze mysterieuze film, die hier te lande is uitgebracht door de N.V. Universal Film Agency te Amsterdam.
-^-.S. .
;
LES FRERES WIENIAWSKI OP TOURNEE DOOR RUSLAND EEN JEUGDEPISODE.
Het is voor een Hollander smartelijk te moeten kennen, dat vroeger ons land, niet alleen een sntrum van groote musici was, maar dat vele ihrijvers en componisten yan internationale reputie hier hun werken deden drukken. Het zou ver voeren en zeker buiten het bereik van ;e rubriek vallen, die in de eerste en eenige aats belletrie beoogt, wanneer opgesomd werd elke beroemdheden hunne geschriften door onze rsen lieten vermenigvuldigen. Maar ter versterng van ons nationaal bewustzijn zou het waarlijk «n kwaad kunnen, wanneer een inttituut, dat lauvinistische propaganda in den besten zin xjrstaat, op populaire wijze, deze voor ons ilfbewustzijn hoogst noodzakelijke publicatie onsrnam. En niet onwaarschijnlijk dat men dan buitenlandsche kringen nog eens overtuigend aar onweerlegbaar er aan herinnerd werd welk -m groote rol ons land gespeeld heeft in den itwikkelingsgang der europeesche cultuur. Een der hoofdoorzaken van deze eervolle omandigheid is daarin gelegen, dat ten onzent (t begrip vrijheid van gedachten, vrijheid van ïord en schrift geen phrase was, maar toegepast ■erd met een ernst, die getuigde dat men doorongen was van de idee dat vrijheid van uiting n der heiligste goederen der menschelijke behaving is. En daarmede is, zij 't in grove ntrekken, verklaard, dat vele goed-voorziene bliotheken, bij hun antiquariaat zoovele werken a-bergen, die „la Haye", „Leyde" of Amsterdam t geboorteplaats hebben en deze steden op de rste pagina vermelden. Een ontdekkingstocht in een oude boekerij rschafte mij het genoegen een totaal vergeten ekje in handen te krijgen dat, geschreven door Desfossez in den Haag uitgegeven is bij de mprimerie de Belifante Frères" in het jaar 1856 tot onderwerp heeft „Henri Wieniawski". Slechts dertig bladzijden heeft de schrijver odig om een overzicht te geven van het feitelijk tstaan der violistische virtuositeit die door watelli uitgedacht, door Paganini voortgezet, ngevuld en door Wieniawski voltooid werd. •catelli, die niet alleen als instrumentalist een nie was, ook zijn composities getuigen van een Idzame begaving, wordt door Desfossez in zijn linent boekje als volgt ingeleid: Jl y a een» ans de cela: ce(ai( en 1756. .La Ie de concerls d'Amslerdam résonnait, en ses plus' mds jours de fê(e, de modulalions nouvelles, d 'accords (Iji'alors inouis. Un de ces virluoses qui devancenl is generations, un de ces Chrislophe Colomb de ia snee, qui ne sonl jamais (émoins de la gloire de rs découverles, ef qui, peur se venger de i'ingrade, de I envie de leurs conciloyens, von! chercher lom une aulre palrie, un Italien enfin, — ainsi Bufrefois tant de Néerlandnis en Italië —. s'était u élablir en Hollande ou il était salué. Ie premier, ime une apparition miraculcuse dans Ie domainede i. Dien que ce violonisle è jamais célèbre par Thomme digieux que son oeuvre a suscité, s'éverfuat è se :r des énigmes pour son instrument dans Ie but n ennchir Ie mécanisme, Ie charme et la puissance, bien que son oeuvre a élé adoptée au conser>ire de Paris, ou il a élé grave plusieurs editions ses caprices ênigmatigues. il n'a guère fait école, ia raison lout en son honneur qu'il n'y avail -êlre pas, a cette époque, un autre artiste qui put echiffrer. Quoi qu'il en soit, teile était la conscience '■ tous les dilettanti des progrès que devait un jour i accomplir a l'art du violonisle lelude, la solution )rieuse de ses problèmes de sons harmoniques et ia theorie de l'Arte dtnuova modulazione, qu'è sa mort les membres de la sociélé des amateurs d'Amslerdam ;nl Ie deuil! Cette grande manifestation de symie qui fait honneur a la capitale ou eile s'esl uite, élait d'écernéeèrillusfre Locatelli, précurseur agamni; et, remarquable coincidence de dates la snde vient de saluer de ses plus vives acclama. en 1856. Ie veritable successeur de Paganini: i Wieniawski.
onderwerp heeft mij verleid tot een ietwat uitgebreid exposé — dient gememoreerd, dat op den leeftijd van tien jaar, het wonderkind met zijn broer Joseph, een congeniaal pianist, groote concertreizen door Rusland ondernam. En een, voor de omstandigheden waaronder de Igroote virtuozen vroeger reisden, typeerende gebeurtenis, wordt hier verhaald. De tournee had de gebroeders Wieniawski tot het gouvernement Pultawa gebracht. De commandant van Krementschuck, een vesting, had reeds vroeger de wonderkinderen uitgenoodigd te komen en herhaalde deze invitatie nu dringend. Er was geen reden deze te weigeren en dus meldden de jongelui die steeds onder bescherming van hun moeder reisden, zich bij den bevelvoerenden generaal Daar het concertlokaal eerst bezichtigd moest worden, begaven zij zich op weg. Door sneeuw en s.ijk wadend kwamen zij aan een groote tent die vermoedelijk eens tot een circus bshoorde Niets dan vier kale wanden vormden het ooncertlokaal". Henri vroeg: „Moeten wij nu"hier spelen? Er is geen stoel of bank te zienl" „Dat hindert niet" luidde het antwoord, „iedereen moet zijn eigen zitplaats meebrengen" „Maar hoe staat het met de verlichting Er zijn geen lampen 1" „Dat hindert niet, iedereen brengt zijn eigen verlichting meel" FERRUCCIO BUSONI f Ten einde raad vroegen de gebroeders hoe of Op 5ö-jarigen leeftijd is te Berlijn de pianist en t concert aangekondigd zou worden. componist Ferruccio Busoni overleden. „Oh I da's heel eenvoudig, een van de soldaten Hoe duidelijk blijkt uit dit citaat, hetwelk ik Iaat ik het op den muur met krijt schrijven en mij heb veroorloofd aan te halen, op welk een dan vertelt de een het wel den ander." aanzien ons land bogen kon in een tijdperk der De „krijtschrijver" werd geroepen en met het geschiedenis, dat groote figuren voortbracht. Maar ernstigste gezicht begon hij de advertentie te ook leggen deze weinige zinnen getuigenis af van ontwerpen. Terwijl hij daarmee bezig was. kwam de buitengewone genialiteit van Henri Wieniawski een officier voorbij die vroeg wat er aan de wien op 21-jaïigen leeftijd een boek wordt gewijd hand was. waarin hij op één lijn wordt gssteld met Locatelli „Een concert". en Paganini. „Zoo, van wie?" Het kan geen kwaad in den modernen tijd „Van de gebroeders Wieniawski". die een steeds vlugger levenstempo opdringt en „Hoeveel?" daardoor medewerkt alles vluchtiger te gaan be„Twee".schouwen eens stil te staan bij de groote figuren „Twee maar? Dat is de moeite niet waard" uit het verleden en de meeningen te herhalen En terwijl hij è la'mode russe op den grond van tijdgenooten, die des te meer waarde hebben, spuwde, liep hij trotsch door. de kunstenaars omdat voorspellingen omtrent toekomst en artisover het hoofd ziende. De Wieniawski's waren tieke daden door ons gecontroleerd kunnen worden over de ontvangst weinig gesticht. De commanaan de hand van feiten, die de muziekgeschiedant merkte dit en adviseerde Henri inplaats denis biedt. Een enthousiaste beschouwing voor van viool, cello te spelen, want dat had men jonge violisten van den meest leerzamen aard is daar nog nooit gehoord. het hoofdstuk in Desfossez' werkje: „Parallele De violist antwoordde dat dit niet zou gaan entre Paganini et Wieniawski". De vergelijking daar hij nog nooit cello gespeeld had. tusschen den op zijn hoogtepunt gestorven Paga„Och kom" zei de commandant „of je de nini en den jeugdigen Pool is met een geestdrift viool nu zóó of zóó houdt, strijken moet je toch 1" en toch subtiele objectiviteit beschreven, die beMaar Henri Wieniawski voelde er niets voor wonderenswaardig is. en het zou een vioolconcert blijven. Na deze inleiding — en het karakter van het Den avond van het concert zag men in Krementschuck karavanen met stoelen en lampen belast naar het circus trekken. Het concert begint: plotseling merkt de moeder ^er jongens dat op Henri, door de slecht-sluitende dakluiken sneeuwvlokken vallen. Zij is zeer ongerust en mompelt: ..Hij zal kou vatten 1" Een dikke goedige Rus, die naast haar zit. staat op en roept den violist gedurende het spe! . toe: „Pels aantrekken". En roept het publiek toe: „Begrijpen jelui? Zijn moeder, naast mij is bang. dat hij kou zal vatten?" Meerdere Russen roepen: ..Je pels, je v pels aantrekken!" Henri houdt met spelen op en antwoordt, dat hij in pels geen .viool kan spelen. Het geheele publiek roept terug: „Hindert met. doe-je-pels aan! doe-je-pels aan!" En er bleef Wieniawski niets anders over, dan in den pels het concert te vervolgen. De gebroeders hadden veel succes en nergens was de ontvangst zoo warm, zoo geestdriftig als in de kermistent in Krementschuck. Zoo waren in 1840-1850 in Rusland 7T> d^ kleinere plaatsen, de omstandigheden, waaronder kunstenaars speelden. MIA MARA
u
SLAAP3LÏ3BOJB (Op het bekende kinderwijsje)
te 'S »JTJ
Slaap wereldje slaap De mensch is maar een aap Een aap met mooie maniertjes En ordinaire pleziertjes Slaap wereldje slaap Die Darwin was toch een knaap. .'«J—O-
GIACOMO ROSSINI werd door zijn impresario opgedragen op den tekst van Sterbini de opera „De Barbier van Sevilla" te componeeren. Het carnaval stond voor de deur, er was haast bij het werk. In het huis van den componist gingen allen logeeren die bij zijn arbeid geïnteresseerd waren: de impresario, de auteur, Rossini die te bed ging liggen en de kopiist die de muziek van de partituur in de orkestpartijen moest opschrijven met zijn helpers. Nog nat van de inkt ontvangt Rossini de gedichten, de natte muziekbladen worden den kopiist overhandigd, Zamboni de zanger studeert tegelijkertijd alles in — binnen veertien dagen is het ongelooflijke geschied. Hoe gemakkelijk Rossini ook componeerde, luier kunstenaar weet de muziekgeschiedenis ternauwernood aan te wijzen. Gedurende den tijd welken hij besteedde om deze meest geniale komische opera, — die alleen geëvenaard wordt door Mozart's Hochzeit des Figaro — te schrijven had hij zijn kamer niet verlaten. En het gevolg was, dat hij met een kolossalen Ali-Baba-baard rondliep. Zamboni vroeg hem naar de reden van deze slechte toiletverzorging en lachend antwoordde Rossini: „Als ik naar den barbier gegaan was, dan zou de „Barbier" niet zijn klaargekomen".
Slaap Kroonprinsje klein En neurie „Die Wacht am Rhein"J^^.N. I Geef jij maar fijne dineetjes, h Aan vrienden en attacheetjes [Slaap Kroonprinsje klein En lief en gastvrij zijn.
^
Slaap vlootwetje zacht, Jij hebt een rüstigen nacht. Jij zult straks prettig ontwaken En weer de kachel aanmaken. Slaap vlootwetje zacht Jij bent geduldig en wacht. Slaap Rembrandtje slaap Jij bent en mooie knaap Jij hebt nu weer een nieuw jassie Voorloopig krijg je geen kwassie Slaap Rembrandtje slaap Jij bent weer netjes m'n knaap.
Ai
door het publiek immer met hoongelach werd ontvangen. Toen wederom besloten was de opera op te voeren kwam de auteur Totola bij Rossini binnenstormen met een klad papier in de hand. Omgeven door een groot aantal vrienden lag Rossini te bed en hoorde verbaasd Totola aan, die uitriep: „Maestro, maestro, de derde acte is gered! Men zal niet meer ons werk uitlachen! Voor den doortocht heb ik eerst nog een „gebed der Joden" ingelascht". Rossini las het papier door terwijl de dichter hem zeide: „Dat heb ik in één uur geschreven!" „Nu dan zal je de muziek in een kwartier kant en klaar hebben I" En in zijn hemd gaat Rossini aan tafel zitten, schrijft — zijn vrienden praten luidruchtig door - in tien minuten was het gebed gecomponeerd. De avond van de wederopvoering breekt aan. Spotvogels verkneuteren zich reeds op het komische gedoe, dat deze Bijbelsche gebeurtenis in beeld tracht te brengen. Mozes zingt: Dal tuo stellato soglio — het koor herhaalt den droeven zang — men hoort verbaasd toe, de machtige kunst van Rossini doet alles vergeten, en bewogen dankt hot publiek den kunstenaar voor zijn ontroerende gave. De opera was gered. . . . Verloren gegaan is zij in den loop der jaren maar juist dit gebed, deze Preghiera, is blijven voortleven in de variaties die Paganini erover schreef in zijn fantasie voor den G-snaar. En een repertoire-stuk is geworden van eiken vioolvirtuoos die zich in zijn kunst vervolmaken wil.
Slaap huisbaasje, slaap. Schei uit toch met je geschraap. Voor jou alleen zoo te ploeteren ƒ/J ^trjs? Je zou waarachtig gaan foeteren Slaap huisbaasje slaap, Denk aan je huurder dat schaap. Slaap kamertje twee, ÄLiA m De Natie is zoo gedwee, ^!Wj*^\\i\\ Maak straks maar weer nieuwe wetjes Jj^j En bak parlement onnmeletjes \\\fM[ I Slaap kamertje twee, En waakt over ons we! en wee.
MOZES GERED. Een Rossini-opera die op het moderne repertoire niet meer verschijnt is „Mozes", waarin o.m. de tocht van de kinderen Israels door de Roode Zee aanschouwelijk wordt voorgesteld. De min of meer gebrekkige tooneeltechniek van zijn tijdvak was oorzaak dat de befaamde excursie van de Zonen van Juda
Slaap Herriot gerust Jij bent je roeping bewust, Breng in Europa weer vrede Weer menschelijkheid en rede Slaap Herriot gerust De haat wordt in slaap gesust Juli 1924
■
CHEF VAN DIJK.
?m ^f
.
Mahler's derde symphonic spreekt in den taal van den meester van de bloemen van het veld, de dieren van het woud, de visschen van de beek en de macht der wolken. Terwijl de Oostenrijksche symphonicus dit machtige werk schreef bezocht zijn leerling Bruno Walter hem op zijn landgoed in Attersee. Met bewondering liet de gast zich over de schitterende omgeving, die van de wonderen der natuur getuigde uit. Mahler antwoordde, hiermede op zijn derde Symphonie doelende: „Je hoeft niet meer zoo rond te kijken; dat alles heb ik weggecomponeerd."
^■"^■Äl E Bj
-ijl f 1 ri1 IVtM «ÜB ./., mm1
H mm jim r k'W .y-ürl
JlkW^JI
'''m
m: .■ |V
«•
■■
*'
-
■
f-vS] -..
■■
'Wm Wm *, -
■
flH 'm
r'' ^ ■'
MAHLER
f. ■*.
■
-.^
ELLY
EN
Elly en Tito Negré vormen een dier dansparen, die in den begintijd van de danswoede in ons land, hier zijn opeetreden. Ze
s-anrKrr^r^t--.. r^Jjg?
■
1 ■'***r
k ,.,f^F ■
L .
TITO NEGRE
,*
*
|
hebben steeds een grooten kring van bewonderaars mogen vinden, door de charme, die er van hun dansen uitging.
.
.
.
■
Op haar hooge tabouret je Altijd klaar voor lach en pretje Of een, soms gewaagd, verzetje Zat ze in een chique bar. Lachend met pedante beeren Met soms veel te mooie kleêren Lachen, lonkend tal van keeren Pipsi met haar blonde haar.
Zwarte mannen, zwarte wagen, Zwarte kist wordt uitgedragen, Fluisterstemmen hoor je vragen. Is dat niet dat blonde kind. Een jonge man, staat daar terzijde, Vol van smart en medelijden. Die haar stil een traan komt wijden. Maar geen woord tot afscheid vindt.
REFREIN
REFREIN
Pipsi, Pipsi. met je lach zoo lief en teer ^ Blonde Pipsi, denk je aan geen toekomst meer 5 Kind! jouw arme leêge leven, Dat zoo rijk en mooi kon zijn, r ( 't Gaat voorbij, in roes van weelde en van schijn.
AX
PAULÊ
Pipsi, Pipsi, had een lach zoo lief en teer Blonde Pipsi denkt thans aan geen toekomst meer ^ En dat korte leêge leven, «\ Dat zoo rijk en mooi kon zijn. 't Ging voorbij in roes van weelde en van schijn.
yy
Iden
Verschiint Wekelijks ■ Prlis cgr kwartel f 17^
Öp de laatste pagina een Cabaretliedje Tekst: ^ac. leuter T^uaiek: Oave Swaab >rdres van nedacüe en administratie Qalqewater 22, Seiden Wet Cinema fi «Theater-eedeelte staat onder redactie van pier Weaterfaaan