NL
RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
PERSMEDEDELING 2917e zitting van de Raad
Landbouw en Visserij Brussel, 18 en 19 december 2008 Voorzitter
Michel BARNIER minister van Landbouw en Visserij van Frankrijk
PERS Wetstraat 175
B – 1048 BRUSSEL
Tel.: +32 (0)2 281 5389 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
1
NL
18.-19.XII.2008
Voornaamste resultaten van de Raadszitting
De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over de vangstmogelijkheden voor 2009 (TAC's en quota). De Raad heeft een voorstel voor het gebruik van antimicrobiële stoffen om de buitenkant van pluimveekarkassen te reinigen, verworpen. De Raad heeft zonder debat conclusies aangenomen betreffende de veiligheid van ingevoerde landbouwproducten en agrolevensmiddelen, alsmede een schoolfruitregeling.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
2
NL
18.-19.XII.2008
INHOUD1
DEELNEMERS.................................................................................................................................. 6 BESPROKEN PUNTEN LANDBOUW ...................................................................................................................................... 8 Groenboek over de kwaliteit van landbouwproducten ........................................................................ 8 Gebruik van antimicrobiële stoffen om de buitenkant van pluimveekarkassen te reinigen ................ 8 VISSERIJ ............................................................................................................................................. 9 TAC's en quota voor 2009 ................................................................................................................... 9 DIVERSEN........................................................................................................................................ 29 ANDERE GOEDGEKEURDE PUNTEN LANDBOUW –
Schoolfruit............................................................................................................................................................. 31
–
Bescherming van kalveren en varkens - codificatie van richtlijnen ...................................................................... 32
–
Gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten.................. 32
–
Grenswaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong ............................................................. 34
–
Veiligheid van ingevoerde landbouwproducten en agrolevensmiddelen en naleving van de communautaire voorschriften - Conclusies van de Raad ...................................................................................... 35
–
Betere regelgeving in de sectoren plantenrassen en zaden - Conclusies van de Raad........................................... 41
VISSERIJ –
Kabeljauw - beheersplan ....................................................................................................................................... 42
–
Haring in het gebied ten westen van Schotland - meerjarig beheersplan .............................................................. 44
1
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens. De documenten waarvan het nummer in de tekst wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad http://www.consilium.europa.eu. Besluiten ten aanzien waarvan verklaringen voor de Raadsnotulen zijn afgelegd die beschikbaar zijn voor het publiek, zijn aangegeven met een asterisk; de tekst van de verklaringen staat op de bovengenoemde internetsite van de Raad en is ook verkrijgbaar bij de Persdienst.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
3
NL
18.-19.XII.2008 JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN –
Europees bewijsverkrijgingsbevel*....................................................................................................................... 46
–
Invullen van visumstickers .................................................................................................................................... 46
–
Onderhoudsverplichtingen .................................................................................................................................... 47
–
Toepassing van een nieuwe aanpak van de Schengenevaluatie - Conclusies van de Raad ................................... 47
GEMEENSCHAPPELIJK BUITENLANDS EN VEILIGHEIDSBELEID –
Ballistische raketten - Strategie van de EU tegen de verspreiding van massavernietigingswapens ...................... 49
–
Activiteiten van de EU op het gebied van het GBVB - Begroting ........................................................................ 49
–
Klimaatverandering en veiligheid ......................................................................................................................... 49
–
Speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie bij de Afrikaanse Unie - verslag van het voorzitterschap ...................................................................................................................................................... 50
EXTERNE BETREKKINGEN –
EU/Kazachstan, Kirgizië, Oezbekistan - Uitbreiding............................................................................................ 51
ECONOMISCHE EN FINANCIËLE ZAKEN –
Externe accountants van de nationale centrale banken - Luxemburg.................................................................... 51
–
Bescherming van de euro tegen valsemunterij ...................................................................................................... 51
–
Op euromunten lijkende medailles en penningen.................................................................................................. 52
–
Fraudebestrijding - Samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland ........................................ 52
EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID –
Financiering van de operaties in het kader van het EVDB.................................................................................... 53
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING –
Mechanisme voor het mengen van leningen en schenkingen................................................................................ 54
–
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven - Begroting 2009................................................................ 54
HANDELSBELEID –
Antidumping - katoenhoudend beddenlinnen - grafietelektrodesystemen - India ................................................. 54
–
Antidumping - Bereide of verduurzaamde citrusvruchten uit China..................................................................... 55
REGIONAAL BELEID –
Acties die worden medegefinancierd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds ......................................................................................................................................................... 55
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
4
NL
18.-19.XII.2008 DOUANE-UNIE –
Uitvoer van cultuurgoederen - Codificatie van de verordening............................................................................. 55
–
Industrie-, landbouw- en visserijproducten ........................................................................................................... 56
–
Tariefcontingenten voor landbouw- en industrieproducten................................................................................... 56
CONSUMENTENBESCHERMING –
Gebruik in deeltijd (timesharing) van vakantieproducten - Toerisme - Interne markt .......................................... 56
INTERNE MARKT –
Chemische stoffen - REACH-verordening............................................................................................................ 57
ENERGIE –
Ecologisch ontwerp voor set-top boxes - Regelgevingsprocedure met toetsing.................................................... 58
MILIEU –
Bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied .............................. 58
HANDEL –
Wijziging van de landbouwovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat.......... 58
INSTITUTIONELE ZAKEN –
Europees Parlement - Parlementaire medewerkers ............................................................................................... 59
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
5
NL
18.-19.XII.2008
DEELNEMERS De regeringen van de lidstaten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd: België: de heer Kris PEETERS
minister-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid
Bulgarije: de heer Valeri TSVETANOV
minister van Landbouw en Voedselvoorziening
Tsjechische Republiek: de heer Petr GANDALOVIČ
minister van Landbouw
Denemarken: mevrouw Eva Kjer HANSEN
minister van Voedselvoorziening
Duitsland: mevrouw Ilse AIGNER Estland: de heer Gert ANTSU Ierland: de heer Brendan SMITH de heer Tony KILLEEN Griekenland: de heer Konstantinos KILTIDIS Spanje: mevrouw Elena ESPINOSA MANGANA de heer Jesús Miguel ORIA
minister van Voedselvoorziening, Landbouw en Consumentenbescherming plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening onderminister, ministerie van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening (belast met Visserij en Bosbouw) staatssecretaris van Plattelandsontwikkeling en Voedselvoorziening minister van Milieu, Platteland en Marien Milieu minister van Plattelandsontwikkeling, Veeteelt, Visserij en Biodiversiteit van de Autonome Gemeenschap Cantabrië
Frankrijk: de heer Michel BARNIER
minister van Landbouw en Visserij
Italië: de heer Vincenzo GRASSI
plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger
Cyprus: de heer Panicos POUROS
secretaris-generaal, ministerie van Landbouw, Natuurlijke Rijkdommen en Milieu
Letland: de heer Mārtiņš ROZE
minister van Landbouw
Litouwen: de heer Ausrys MACIJAUSKAS
onderminister van Landbouw
Luxemburg: mevrouw Octavie MODERT
Hongarije: de heer Barnabás FORGÁCS Malta: de heer George PULLICINO
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
staatssecretaris van Parlementszaken, staatssecretaris van Land- en Wijnbouw en Plattelandsontwikkeling, staatssecretaris van Cultuur, Hoger Onderwijs en Onderzoek staatssecretaris, ministerie van Landbouw en Plattelandsontwikkeling minister van Hulpbronnen en Plattelandszaken
6
NL
18.-19.XII.2008 Nederland: mevrouw Gerda VERBURG Oostenrijk: de heer Nikolaus BERLAKOVICH Polen: de heer Marek SAWICKI Portugal: de heer Jaime SILVA
minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit minister van Land- en Bosbouw, Milieubeheer en Waterhuishouding minister van Landbouw en Plattelandsontwikkeling minister van Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij
Roemenië: de heer Dacian CIOLOS
minister van Landbouw en Plattelandsontwikkeling
Slovenië: de heer Milan POGAČNIK
minister van Land- en Bosbouw en Voedselvoorziening
Slowakije: de heer Viliam TURSKÝ
staatssecretaris, ministerie van Landbouw
Finland: mevrouw Sirkka-Liisa ANTTILA
minister van Land- en Bosbouw
Zweden: de heer Eskil ERLANDSSON
minister van Landbouw
Verenigd Koninkrijk: de heer Huw IRRANCA-DAVIES de heer Richard LOCHHEAD mevrouw Michelle GILDERNEW
Commissie: mevrouw Mariann FISCHER BOEL de heer Joe BORG mevrouw Androulla VASSILIOU
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
staatssecretaris van het Natuurlijke en Mariene Milieu, in het wild levende Dieren en Plattelandszaken minister (Cabinet Secretary) van Plattelandszaken en Milieu (Schotse regering) minister van Landbouw en Plattelandsontwikkeling van Noord-Ierland
lid lid lid
7
NL
18.-19.XII.2008 BESPROKEN PUNTEN LANDBOUW Groenboek over de kwaliteit van landbouwproducten De Raad heeft nota genomen van de eerste reacties van een aantal ministers op het groenboek over de kwaliteit van landbouwproducten (doc. 14358/08). De openbare raadpleging door de Commissie wordt eind 2008 afgerond. Het Tsjechische voorzitterschap organiseert op 12 en 13 maart 2009 te Praag een conferentie over het kwaliteitsbeleid. De Commissie zou in mei 2009 een mededeling ter zake voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad. Gebruik van antimicrobiële stoffen om de buitenkant van pluimveekarkassen te reinigen De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een voorstel voor een besluit verworpen dat het mogelijk zou maken antimicrobiële stoffen te gebruiken om de buitenkant van pluimveekarkassen te reinigen (doc. 16163/08).
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
8
NL
18.-19.XII.2008 VISSERIJ TAC's en quota voor 2009 De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een verordening tot vaststelling, voor 2009, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften. Dit akkoord steunt op de volgende basisbeginselen: –
inachtneming van de voor een aantal soorten, zoals kabeljauw, haring of tong, lopende herstel- en beheersplannen, die hun vruchten beginnen af te werpen;
–
uitvoering van de aanpak die is bepaald in de beleidsverklaring welke de Commissie in juni 2008 heeft bekendgemaakt (doc. 10264/08);
–
nakoming van de verbintenissen die de Gemeenschap is aangegaan binnen een aantal internationale visserijorganisaties, zoals de ICCAT voor tonijn, of in het kader van bilaterale overeenkomsten met een aantal derde landen, zoals Noorwegen of de Faeröer.
Met dit akkoord wordt gestreefd naar een verder evenwicht tussen de instandhouding van de visbestanden en haalbare economische voorwaarden. Tot de voornaamste punten behoren: –
specifieke maatregelen voor kabeljauw, schelvis en wijting in het gebied ten westen van Schotland, waardoor de sluiting van die visserij kan worden voorkomen;
–
maatregelen voor de diepzeevisserij met kieuwnetten in het zuidelijke deel van de Atlantische Oceaan;
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
9
NL
18.-19.XII.2008 –
technische maatregelen om de teruggooi te verminderen;
–
een vermindering met 50% voor doornhaai, met een verbod op gerichte visserij;
–
het instellen van vangstbeperkingen voor roggen in bepaalde zones op basis van de berekening van de vangsten van de laatste jaren;
–
aparte TAC's voor kabeljauw in het oostelijke deel van het Kanaal;
–
een voorzorgs-TAC van 200 000 ton voor zandspiering;
–
verlenging van de quota van 2008 naargelang van de zones, voor zeeduivel, langoustine, torsk, leng en blauwe leng;
–
verduidelijking van de wijze van uitvoering van het herstelplan voor kabeljauw;
–
bescherming van jonge exemplaren van blauwe leng.
De resultaten die dankzij de herstelplannen voor de lange termijn zijn verkregen, zetten de lidstaten op weg naar duurzame visserij en zijn voor de Commissie een aansporing om in 2009 nieuwe plannen voor te leggen, bijvoorbeeld voor schelvis in het gebied ten westen van Schotland, in afwachting van de aanstaande hervorming van het visserijbeleid, in 2012. De maatregelen ter bescherming van haaien in de Europese wateren zullen in 2010 worden verscherpt en aangevuld. De Commissie heeft op 7 november 2008 haar voorstel ingediend op basis van de nieuwste wetenschappelijke adviezen betreffende de toestand van de bestanden, die door de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) en het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) zijn voorgelegd, alsook op basis van de bijdragen van de belanghebbenden.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
10
NL
18.-19.XII.2008 Dankzij het zogenoemde front-loadingproces konden de TAC's voor de Oostzee, de Zwarte Zee en diepzeesoorten apart worden aangenomen in oktober 2008. De verordening wordt volgens de schriftelijke procedure aangenomen, zodat de tekst in januari 2009 in het Publicatieblad kan worden bekendgemaakt. De onderstaande tabel bevat de indicatieve waarden van de voornaamste TAC's voor 2009 vergeleken met die voor 2008 en het Commissievoorstel 1.
1
Zie het Commissievoorstel: doc. 15578/08.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
11
NL
Species English name
Espèces NOM Français
ICES fishing zone CONSEIL TACs 2009
CONSEIL TACs 2008
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
Herring
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Clupea harengus
Hareng
IV north of 53°30' N (EC & Norw. Waters of ICES) (HER/04A) (HER/04B)
97.843
116.210
-16%
pm
ANNEX IA SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES zones I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII and XIV, EC Waters of CECAF, French Guyana waters Ammodytidae Sandeel Lançon IIa (EC waters), IIIa & IV (EC waters) (SAN/2A3A4) 177500 na na na Argentina silus Greater silver smelt Grande argentine I & II (EC and International waters) (ARU/1/2) 116 116 0% 116 Argentina silus Greater silver smelt Grande argentine III & IV (EC and International waters) 1.331 1.331 0% 1.331 (ARU/3/4) Argentina silus Greater silver smelt Grande argentine V, VI, VII (EC and International waters) (ARU/567) 5.311 5.311 0% 5.311 Brosme brosme Tusk Brosmes By catches - EC and Int. Waters of I, II & XIV (USK/1214EI) 24 23 4% 21 Brosme brosme Tusk Brosmes EC and Int. Waters of III (USK/03-C) 28 28 0% 24 Brosme brosme Tusk Brosmes EC and Int. Waters of IV (USK/04-CI) 231 231 0% 196 Brosme brosme Tusk Brosmes EC and Int. Waters of V, VI, and VII (USK/567EI) 435 435 0% 370 Brosme brosme Tusk Brosmes IV (Norwegian waters) (USK/4AB-N) 170 170 0% pm Clupea harengus Herring Hareng IIIa (HER/03A) 32.190 44.281 -27% pm
Species LATIN NAME
NL
12
na
na
na
-15%
-15%
-14%
-9%
0%
0%
0%
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Herring
Herring
Herring
Herring
Herring
Herring
Herring
Herring
Herring
Anchovy
Anchovy
Cod
Cod
Cod
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Clupea harengus
Engraulis encrasicolus
Engraulis encrasicolus
Gadus morhua
Gadus morhua
Gadus morhua
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Herring
Species English name
Clupea harengus
Species LATIN NAME
Cabillaud
Cabillaud
Cabillaud
Anchois
Anchois
Hareng
Hareng
Hareng
Hareng
Hareng
Hareng
Hareng
Hareng
Hareng
Hareng
Espèces NOM Français
IV, EC waters of IIa, the part of IIIa not covered by the Skagerrak and Kattegat COD/2A3AX4
Kattegat
Skagerrak
IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters)
VIII
VIIg, h, j, k
VIIe, f
VIIa
VIa Clyde
VIaS, VIIbc
Vb, VIaN (EC waters), VIb
by-catches in IIIa (HER/03A-BC) by-catches in IV, VIId and in EC waters of IIa(HER/2A47DX) IVc, VIId
Norwegian waters south of 62° N (HER/04-N)
ICES fishing zone
23.902
673
3.981
8.000
0
5.918
1.000
4.800
800
9.314
21.100
23.567
15.985
8.373
846
CONSEIL TACs 2009
18.386
673
3.063
8.000
0
7.890
1.000
4.800
800
11.642
26.540
26.661
18.806
11.470
846
CONSEIL TACs 2008
30%
0%
30%
0%
0%
-25%
0%
0%
0%
-20%
-20%
-12%
-15%
-27%
0%
pm
505
pm
6.800
0
5.918
1.000
4.400
680
8.732
pm
pm
18.806
pm
pm
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
13
na
-25%
na
-15%
0%
-25%
0%
-8%
-15%
-25%
na
na
0%
na
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Cod
Porbeagle
Megrims
Megrims
Megrims
Megrims
Megrims
Gadus morhua
Lamna nasus
Lepidorhombus spp.
Lepidorhombus spp.
Lepidorhombus spp.
Lepidorhombus spp.
Lepidorhombus spp.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Anglerfish
VIId - COD/07D
VIIb-k, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters)
VIIa - COD/07A
Vb (EC waters), VI, Int and EC waters of XII and XIV
Norwegian waters south of 62° N - COD/04-N
ICES fishing zone
Cardines
Cardines
Cardines
Cardines
Cardines
IIa (EC waters), IV (EC waters) -
IIa and IV (EC waters)
VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters)
VIII a,b,d,e
VII
Vb (EC waters), VI; XII, XIV (intern. Waters)
IIa (EC waters), IV (EC waters)
Requin taupe commun EC and International waters of I-XIV
Cabillaud
Cabillaud
Baudroie
Cod
Gadus morhua
Cabillaud
Lophiidae
Cod
Gadus morhua
Cabillaud
dabé et Flet
Cod
Gadus morhua
Cabillaud
Espèces NOM Français
Limanda limanda Dabe and Flounder and Platichthys flesus
Cod
Species English name
Gadus morhua
Species LATIN NAME
11.345
18.810
1.430
2.125
18.300
2.799
1.597
436
1.678
4.023
899
302
382
CONSEIL TACs 2009
11.345
18.810
1.430
2.125
18.300
2.592
1.597
581
na
5.174
1.199
402
382
CONSEIL TACs 2008
0%
0%
0%
0%
0%
8%
0%
-25%
na
-22%
-25%
-25%
0%
11.345
16.929
1.430
1.806
15.555
2.203
1.357
0
pm
4.023
899
302
pm
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
14
0%
-10%
0%
-15%
-15%
-15%
-15%
-100%
na
-22%
-25%
-25%
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Anglerfish
Anglerfish
Anglerfish
Anglerfish
Haddock
Haddock
Haddock
Haddock
Haddock
Haddock
Haddock
Whiting
Whiting
Lophiidae
Lophiidae
Lophiidae
Lophiidae
Melanogrammus aeglefinus
Melanogrammus aeglefinus
Melanogrammus aeglefinus
Melanogrammus aeglefinus
Melanogrammus aeglefinus
Melanogrammus aeglefinus
Melanogrammus aeglefinus
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Anglerfish
Species English name
Lophiidae
Species LATIN NAME
Merlan
Merlan
Eglefin
Eglefin
Eglefin
Eglefin
Eglefin
Eglefin
Eglefin
Baudroie
Baudroie
Baudroie
Baudroie
Baudroie
Espèces NOM Français
IIa (EC waters), IV
IIIa
VIIa
VII, VIII, IX, X; CECAF 34.1.1 (EC waters)
Vb, VIa (EC waters)
VIb; XII and XIV (internat. Waters)
Norwegian waters south of 62° N
IIa (EC waters), IV
IIIa, IIIbcd (EC waters)
VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters)
VIIIa,b,d,e
Vb (EC waters), VI, XII, XIV VII
IV (Norwegian waters)
ICES fishing zone
12.593
258
1.424
11.579
3.516
5.879
707
32.679
2.217
1.760
7.920
28.080
5.567
1.550
CONSEIL TACs 2009
pm
258
1.238
11.520
6.120
6.916
707
37.626
2.472
1.955
7.920
28.080
5.155
1.610
CONSEIL TACs 2008
na
na
15%
1%
-43%
-15%
0%
-13%
-10%
-10%
0%
0%
8%
-4%
pm
pm
1.238
8.790
4.590
5.879
pm
pm
pm
1.466
7.260
25.740
5.155
pm
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
15
na
na
0%
-24%
-25%
-15%
na
na
na
-25%
-8%
-8%
0%
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Whiting
Whiting
Whiting
Whiting
Whiting and Pollack
Hake
Hake
Hake
Hake
Hake
Blue whiting
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus
Merlangius merlangus and Pollachius pollachius
Merluccius merluccius
Merluccius merluccius
Merluccius merluccius
Merluccius merluccius
Merluccius merluccius
Micromesistius poutassou
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Whiting
Species English name
Merlangius merlangus
Species LATIN NAME
Merlan bleu
Merlu
Merlu
Merlu
Merlu
Merlu
Merlan et Lieu jaune
Merlan
Merlan
Merlan
Merlan
Merlan
Espèces NOM Français
Norwegian waters of II and IV (! in 2008 only waters of IV)
VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters)
VIII a, b, d, e
Vb (EC waters), VI, VII; XII, XIV (internat. waters)
IIa (EC waters), IV (EC waters)
IIIa, IIIbcd (EC waters)
Norwegian waters south of 62° N
IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters)
VIII
VIIb-k
VIIa
Vb (EC waters), VI, XII, XIV
ICES fishing zone
4.000
8.104
19.261
28.879
1.808
1.552
190
653
3.600
16.949
209
574
CONSEIL TACs 2009
8.000
7.047
20.196
30.281
1.896
1.627
190
653
3.600
19.940
278
765
CONSEIL TACs 2008
na
15%
-5%
-5%
-5%
-5%
0%
0%
0%
-15%
-25%
-25%
pm
8.104
19.261
28.879
1.808
1.552
pm
555
3.060
16.949
209
574
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
16
na
15%
-5%
-5%
-5%
-5%
na
-15%
-15%
-15%
-25%
-25%
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Ling
Ling
Ling
Ling
Ling
Norway lobster
Molva molva
Molva molva
Molva molva
Molva molva
Molva molva
Nephrops norvegicus
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Ling
Molva molva
Langoustine
Lingue
Lingue
Lingue
Lingue
Lingue
Lingue
Lingue bleue
Blue ling
Molva dypterigia
Merlan bleu
Limande sole et plie grise
Blue whiting
Micromesistius poutassou
Merlan bleu
Espèces NOM Français
Microstomus kitt Lemon sole and & Glyptocephalus Witch cynoglossus
Blue whiting
Species English name
Micromesistius poutassou
Species LATIN NAME
IIIa; IIIbcd (EC waters)
VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV (EC waters and international waters) LIN/6X14 IV (Norwegian waters)
V (EC and International waters) LIN/05
I, II (EC and International waters) IIIa, IIIb-d (EC waters) LIN/03 IV (EC waters) LIN/04
EC waters & waters not under the sovereignty or juridiction of TC of VI,VII
IIa and IV (EC waters)
EC and international waters of I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII and XIV VIIIc, IX and X; EC waters of CECAF 34.1.1
ICES fishing zone
5.170
850
10.776
34
2.856
100
45
2009
6.793
15.155
74.058
CONSEIL TACs 2009
5.170
850
10.776
34
2.856
100
45
2000
6.793
32.107
175.466
CONSEIL TACs 2008
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
-53%
-58%
5.170
pm
9.160
34
2.428
85
38
1708
6.114
pm
pm
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
17
0%
na
-15%
0%
-15%
-15%
-16%
-15%
-10%
na
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Plaice
Pleuronectes platessa
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Plaice
Pleuronectes platessa
Plie
Plie
Crevette royale
'Penaeus' shrimps
Langoustine
Penaeus spp.
Norway lobster
Nephrops norvegicus
Langoustine
Crevette nordique
Norway lobster
Nephrops norvegicus
Langoustine
Pandalus borealis Northern prawn
Norway lobster
Nephrops norvegicus
Langoustine
Crevette nordique
Norway lobster
Nephrops norvegicus
Langoustine
Pandalus borealis Northern prawn
Norway lobster
Nephrops norvegicus
Langoustine
Crevette nordique
Norway lobster
Nephrops norvegicus
Langoustine
Espèces NOM Français
Pandalus borealis Northern prawn
Norway lobster
Species English name
Nephrops norvegicus
Species LATIN NAME
Kattegat PLE/03AS
Skagerrak PLE/03AN
French Guyana
IIa (EC waters), IV (EC waters) Norwegian waters south of 62°00’ N
IIIa
IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters)
VIIIc
VIII a, b, d, e NEP/8ABDE
VII
Vb (EC waters), VI NEP/5BC6
IV (Norwegian waters)
IIa (EC waters), IV (EC waters) NEP/2AC4-C
ICES fishing zone
2.338
9.163
4.108
664
4.980
6.205
374
112
4.104
24.650
18.891
1.210
24.837
CONSEIL TACs 2009
2.338
9.163
4.108
664
3.984
6.205
415
124
4.320
25.153
19.885
1.250
26.144
CONSEIL TACs 2008
0%
0%
0%
0%
25%
0%
-10%
-10%
-5%
-2%
-5%
-3%
-5%
pm
pm
4.108
pm
pm
pm
374
112
3.672
21.380
16.902
1.210
23.609
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
18
na
na
0%
na
na
na
-10%
-10%
-15%
-15%
-15%
-3%
-10%
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Plaice
Plaice
Plaice
Plaice
Plaice
Plaice
Plaice
Pollack
Pollack
Pollack
Pollack
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Pleuronectes platessa
Pollachius virens
Pollachius pollachius
Pollachius pollachius
Pollachius pollachius
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Plaice
Species English name
Pleuronectes platessa
Species LATIN NAME
Lieu jaune
Lieu jaune
Lieu jaune
Lieu jaune
Plie
Plie
Plie
Plie
Plie
Plie
Plie
Plie
Espèces NOM Français
VIIIc POL/08C
VIII a, b, d, e
VII POL/07
Vb (EC waters), VI, XII, XIV POL/561214
VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters)
VII h, j, k
VII f, g
VII d, e
VII b, c
VIIa
IV, EC waters of Iia, that part of IIIa not covered by the Skagerrak and Kattegat PLE/2A3AX4 Vb (EC waters), VI, XII, XIV PLE/561214
ICES fishing zone
262
1.680
15.300
13066
448
256
422
4.646
94
1.430
668
47.875
CONSEIL TACs 2009
262
1.680
15.300
14100
448
303
491
5.050
110
1.849
786
47.875
CONSEIL TACs 2008
0%
0%
0%
-7%
0%
-16%
-14%
-8%
-15%
-23%
-15%
0%
223
1.680
13.005
pm
381
256
422
4.421
110
1.430
668
pm
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
19
-15%
0%
-15%
na
-15%
-16%
-14%
-12%
0%
-23%
-15%
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Saithe
Saithe
Saithe
Saithe
Turbot and brill
Skates and rays
Skates and rays
Skates and rays
Skates and rays
Skates and rays
Greenland halibut
Pollachius virens
Pollachius virens
Pollachius virens
Pollachius virens
Psetta maxima & Scophthalmus rhombus
Rajidae
Rajidae
Rajidae
Rajidae
Rajidae
Reinhardtius hippoglossoides
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Pollack
Species English name
Pollachius pollachius
Species LATIN NAME
Flétan du Groenland
Requins et Raies
Requins et Raies
Requins et Raies
Requins et Raies
Requins et Raies
Turbot et barbue
Lieu noir
Lieu noir
Lieu noir
Lieu noir
Lieu jaune
Espèces NOM Français
IIa (EC waters), IV, VI (EC and International waters) GHL/2A-C46
IIa (EC waters), IV (EC waters) IIIa (EC waters) (SRX/03-C)
VIII et IX (EC waters) (SRX/8910C)
VIab (EC waters), VIIa-c, ek (EC waters) (SRX/67AKXD) VIId (EC waters) (SRX/07D)
Norwegian waters south of 62° N VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) POK/7/3411 IIa (EC waters), IV (EC waters)
Vb (EC waters), VI, XII, XIV POK/561214
IIa (EC waters), IIIa, IIIbcd (EC waters), IV
IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) POL/9/3411
ICES fishing zone
720
68
1.643
6.423
1.044
15.748
5.263
3.790
880
450
60.448
288
CONSEIL TACs 2009
847
na
1.643
new area
new area
new area
5.263
3.790
880
450
65.232
288
CONSEIL TACs 2008
-15%
na
0%
new area
new area
new area
0%
0%
0%
0%
-7%
0%
720
58
1.397
4.030
736
10.596
4.737
3.222
pm
383
pm
245
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
20
-15%
na
-15%
new area
new area
new area
-10%
-15%
na
-15%
na
-15%
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Mackerel
Mackerel
Common sole
Common sole
Common sole
Common sole
Common sole
Common sole
Common sole
Common sole
Common sole
Common sole
Sole
Sprat
Sprat
Scomber scombrus
Scomber scombrus
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea solea
Solea spp.
Sprattus sprattus
Sprattus sprattus
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Mackerel
Species English name
Scomber scombrus
Species LATIN NAME
Sprat
Sprat
Sole
Sole commune
Sole commune
Sole commune
Sole commune
Sole commune
Sole commune
Sole commune
Sole commune
Sole commune
Sole commune
Maquereau
Maquereau
Maquereau
Espèces NOM Français
IIa (EC waters), IV (EC waters)
VIIIc, d, e, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) SOX/8CDE34 IIIa
VIIIa, b SOL/8AB
VIIh, j, k
VIIf, g
VIIe
VIId
VIIb, c
VIIa
Vb (EC waters), VI, XII, XIV SOL/561214
IIa, IV (EC waters)
IIIa, IIIb,c,d (EC waters)
VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (EC waters) MAC/8C3411
IIa (EC waters), IIIa, IIIb, c, d (EC waters), IV MAC/2A34 IIa (non-EC waters), Vb (EC waters), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV MAC/2CX14
ICES fishing zone
150.777
48.100
1.216
4.390
553
993
650
5.274
50
502
68
13.910
800
35.829
311.531
23.450
CONSEIL TACs 2009
175.777
48.100
1.216
4.170
650
964
765
6.593
55
669
68
12.710
940
27.005
234.082
18.149
CONSEIL TACs 2008
-14%
0%
0%
5%
-15%
3%
-15%
-20%
-9%
-25%
0%
9%
-15%
33%
33%
29%
pm
pm
1.034
4.390
553
940
650
5.274
50
502
58
pm
705
pm
pm
pm
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
21
na
na
-15%
5%
-15%
-2%
-15%
-20%
-9%
-25%
-15%
na
-25%
na
na
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Chinchard
Horse mackerel
Horse mackerel
Horse mackerel
Horse mackerel
Horse mackerel
Norway pout
Norway pout
Trachurus spp.
Trachurus spp.
Trachurus spp.
Trachurus spp.
Trachurus spp.
Trisopterus esmarki
Trisopterus esmarki
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Aiguillat chien de mer
Squalus acanthias Spurdog dogfish
IV (Norwegian waters) (NOP/4AB-N) IV (Norwegian waters) (I/F/4AB-N) IV (Norwegian waters) (OTH/4AB-N)
Industrial fish
Other species
IIa (EC waters), IIIa, IV (EC waters) NOP/2A3A4
CECAF Canary Islands (JAX/341 SPN)
Vb (EC waters), VI, VII, VIIIa, b, d, e; XII, XIV (internat. Waters) (JAX/578/14) X, CECAF Azores (JAX/X34PRT) CECAF Madeira Islands JAX/341PRT
IIIa, EC & Int. Waters of I, V, VI, VII, VIII, XII & XIV (DGS/15X14) IIa & IV (EC waters) (JAX/2AC4-C)
IIIaEC waters (DGS/03A)
IIa & IV (EC waters) (DGS/2AC4-C)
VIId, e
ICES fishing zone
tacaud norvégien
tacaud norvégien
Chinchard
Chinchard
Chinchard
Chinchard
Aiguillat chien de mer
Squalus acanthias Spurdog dogfish
Sprat
Espèces NOM Français
Aiguillat chien de mer
Sprat
Species English name
Squalus acanthias Spurdog / dogfish
Sprattus sprattus
Species LATIN NAME
5.000
800
1.000
26.250
1.280
1.280
3.200
165.939
34.770
1.002
104
266
6.144
CONSEIL TACs 2009
5.000
800
5.000
36.500
1.280
1.280
3.200
167.920
37.230
2.004
new area
581
6.144
CONSEIL TACs 2008
0%
0%
-80%
-28%
0%
0%
0%
-1%
-7%
-50%
new area
-54%
0%
pm
pm
pm
26.250
1.088
1.088
2.720
pm
34.770
0
new area
0
6.144
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
22
na
na
na
-28%
-15%
-15%
-15%
na
-7%
-100%
na
-100%
0%
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Species English name
Espèces NOM Français
ICES fishing zone CONSEIL TACs 2009
CONSEIL TACs 2008
Cod and haddock
Atlantic halibut
Gadus morhua and Melanogrammus aeglefinus Hippoglossus hippoglossus
Eglefin
Haddock
Blue whiting
Melanogrammus aeglefinus
Micromesistius poutassou
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Capelin
Mallotus villosus
Merlan bleu
Capelin
Flétan
Cabillaud
Cabillaud
Mallotus villosus
Atlantic halibut
Flétan
Cod
Gadus morhua
Hippoglossus hippoglossus
Cabillaud et églefin
Cod
Gadus morhua
Cabillaud
Cod
Gadus morhua
Hareng
Herring
Clupea harengus
Faroese waters
I, II (Norwegian waters)
V, XIV (Greenland waters)
IIb
NAFO 0, 1 (Greenland waters)
V, XIV (Greenland waters)
Vb (Faroese waters)
I and IIb COD/1/2B
Greenland waters of NAFO O and 1, Greenland waters of V and XIV (COD/NO1514)
Norwegian waters of I and II COD/1N2AB
EC and International waters of I and II HER/1/2
3.000
2.500
0
0
75
1.075
500
19.793
3.500
19.324
106.959
12.240
2.500
0
0
100
1.000
500
16.211
3.500
17.057
98.822
-75%
0%
0%
0%
-25%
8%
0%
22%
0%
13%
8%
pm
pm
0
0
pm
pm
pm
16.211
3.500
pm
pm
500
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
ANNEX IB NORTH EAST ATLANTIC AND GREENLAND AND ICES zones I, II, V, XII, XIV and Greenland Waters of NAFO 0 and 1 Chionoecetes spp. Crabe Snow crab Greenland waters of NAFO 0 and 1 500 500 0%
Species LATIN NAME
NL
23
na
na
0%
0%
na
na
na
0%
0%
na
na
0%
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Lieu noir
Maquereau
Maquereau
Saithe
Saithe
Saithe
Greenland halibut
Greenland halibut
Greenland halibut
Greenland halibut
Mackerel
Mackerel
Redfish
Redfish
Redfish
Redfish
Pollachius virens
Pollachius virens
Pollachius virens
Reinhardtius hippoglossoides
Reinhardtius hippoglossoides
Reinhardtius hippoglossoides
Reinhardtius hippoglossoides
Scomber scombrus Scomber scombrus Sebastes spp.
Sebastes spp.
Sebastes spp.
Sebastes spp.
Sébaste
Sébaste
Sébaste
Sébaste
Flétan du Groenland
Flétan du Groenland
Flétan du Groenland
Flétan du Groenland
Lieu noir
Lieu noir
Crevette nordique
Pandalus borealis Northern prawn
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
ICES fishing zone
Va (Icelandic waters)
V, XIV (Greenland waters)
I, II (Norwegian waters)
V, XII, XIV
Vb (Faroese waters)
IIa (Norwegian waters)
Greenland waters of NAFO 0 an 1
Greenland waters of V and XIV
International waters of I and II GHL/12/INT
Norwegian waters of I and II
International waters of I and II Vb (Faroese waters)
I, II (Norwegian waters)
Greenland waters of NAFO 0 and 1 PRA/N01GRN
Greenland waters of V and XIV PRA/514GRN
Lingue et Lingue bleue Vb (Faroese waters)
Crevette nordique
Ling and Blue ling
Molva molva and Molva dypterigia
Espèces NOM Français
Pandalus borealis Northern prawn
Species English name
Species LATIN NAME
0
0
1.500
0
3.001
12.300
2.500
7.500
0
50
2.425
0
3.000
4.000
7.000
3.065
CONSEIL TACs 2009
0
0
1.500
0
3.001
9.300
2.500
7.500
0
50
2.425
0
3.832
4.000
7.000
3.065
CONSEIL TACs 2008
na
na
0%
0%
0%
32%
0%
0%
0%
0%
0%
na
-22%
0%
0%
0%
0
0
pm
0
pm
pm
2.500
7.500
0
pm
pm
0
pm
4.000
7.000
pm
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
24
na
na
na
0%
na
na
0%
0%
0%
na
na
na
na
0%
0%
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Cod
Witch flounder
Witch flounder
American Plaice
American Plaice
Short fin squid
Yellowtail flounder
Gadus morhua
Glyptocephalus cynoglossus
Glyptocephalus cynoglossus
Hippoglossoides platessoides
Hippoglossoides platessoides
Illex illecebrosus
Limanda ferruginea
Capelin
Crevette nordique
Flétan du Groenland
Mallotus villosus
Pandalus borealis Northern prawn
Reinhardtius hippoglossoides
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Greenland halibut
NAFO sub-zones 3 and 4
NAFO 3LNO
NAFO 3M
NAFO 3NO
NAFO 2J3KL
NAFO 3M
NAFO 3L
NAFO 3NO
Limande à queue jaune NAFO 3LNO
Calmar à nageoires courtes
Faux Flétan
Faux Flétan
Plie grise
Plie grise
Cabillaud
NAFO 3M
NAFO 3NO
Cabillaud
Cod
Other species
Gadus morhua
Vb (Faroese waters)
Other species
Vb (Faroese waters)
ICES fishing zone
NAFO 0, 1 (Greenland waters) I, II (Norwegian waters)
Sébaste By-catches
Espèces NOM Français
NAFO 2J3KL
Redfish
Species English name
ANNEX IC NORTH WEST ATLANTIC Area of NAFO Gadus morhua Cod Cabillaud
Sebastes spp.
Species LATIN NAME
6.951
334
0
17000
34.000
0
0
0
0
0
0
0
760
350
2.300
1.600
CONSEIL TACs 2009
6.951
278
0
15500
34.000
0
0
0
0
0
0
0
760
350
2.300
1.600
CONSEIL TACs 2008
0%
20%
0%
10%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
6.951
334
0
15500
34.000
0
0
0
0
0
0
0
pm
pm
2.300
pm
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
25
0%
20%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
na
na
0%
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Redfish
Redfish
Redfish
Redfish
White hake
Sebastes spp.
Sebastes spp.
Sebastes spp.
Sebastes spp.
Urophycis tenuis
Merluche blanche
Redfish
Redfish
Redfish
Redfish
Raie cendrée
Espèces NOM Français
Makaire blanc
Southern Albacore
Bigeye tuna
Blue marlin
White marlin
Germo alalunga
Thunnus obesus
Makaira nigricans Tetrapturus alba
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Makaire bleu
Northern Albacore
Germo alalunga
Thon obèse
Thon blanc
Thon blanc
Espadon
Swordfish
Xiphias gladius
Espadon
Swordfish
Xiphias gladius
ANNEX ID HIGHLY MIGRATORY FISH - All AREAS Thunnus thynnus Bluefin tuna footnote Thon rouge
Skate
Species English name
Rajidae
Species LATIN NAME
Atlantic Ocean
Atlantic Ocean
Atlantic Ocean
Atlantic Ocean (south of latitude 5° N)
Atlantic Ocean (north of latitude 5° N)
Atlantic Ocean (south of latitude 5° N)
Atlantic Ocean, east of longitude 45°W and Mediterranean BFT/AE045W Atlantic Ocean (north of latitude 5° N)
NAFO 3NO
NAFO Subarea 2, divisions 1F and 3K
NAFO 3O
NAFO 3M
NAFO 3LN
NAFO 3LNO
ICES fishing zone
47
103
31.200
1.915
38.193
5.717
8.232
11.907
5.000
2.503
7.000
7.813
0
8.500
CONSEIL TACs 2009
47
103
31.350
1.915
37.050
5.780
6.987
16.211
5.000
2.503
7.000
7.813
0
8.500
CONSEIL TACs 2008
0%
0%
0%
0%
3%
-1%
18%
-27%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
47
103
31.200
1.915
38.193
5.717
8.232
11.907
5.000
2.503
7.000
7.813
0
8.500
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
26
0%
0%
0%
0%
3%
-1%
18%
-27%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Krill
Krill
Colin austral
Antarctic toothfish
Antarctic toothfish
Antarctic toothfish
Krill
Krill
Krill
Grey rockcod
Dissostichus eleginoides
Dissostichus eleginoides
Dissostichus eleginoides
Euphausia superba
Euphausia superba Euphausia superba Lepidonotothen squamifrons
Autres espèces
Other species
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Grenadier
Grenadier
Macrourus spp.
Crabe
Crab
Paralomis spp.
Krill
Légines
Légines
Légines
FAO 58.5.2 Antarctic OTH/F5852
FAO 58.5.2 Antarctic GRV/F5852
FAO 48.3 Anatarctic PAI/F483
FAO 58.4.1 Antarctic KRI/F5841 FAO 58.4.2 Antarctic KRI/F5842 FAO 58.5.2 Antarctic NOS/F5852
FAO 48 KRI/F48
FAO 58.5.2 Antarctic TOP/F5852
FAO 48.4 Antarctic TOP/F484
FAO 48.3 Antarctic TOP/F483
FAO 58.5.2 Antarctic ANI/F5852
Poisson des glaces antarctique
Antarctic icefish
ICES fishing zone
Champsocephalu s gunnari
Espèces NOM Français
FAO 48.3 Anatarctic ANI/F483
Species English name
ANNEX IE ANTARCTIC Area of CCAMLR Champsocephalu Antarctic icefish Poisson des glaces s gunnari antarctique
Species LATIN NAME
50
360
1600
80
2 645 000
440 000
3 470 000
2500
75
3920
102
3834
CONSEIL TACs 2009
50
360
1600
80
2 645 000
440 000
3 470 000
2500
100
3920
220
2462
CONSEIL TACs 2008
0%
0%
0%
0%
#VALUE!
#VALUE!
#VALUE!
0%
-25%
0%
-54%
56%
50
360
1600
80
2 645 000
440 000
3 470 000
2500
75
3920
102
3834
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
27
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
Squid
Martiala hyadesi
Calmar
Requins et raies
Espèces NOM Français
FAO 48.3 Antarctic SQS/F483
FAO 58.5.2 Anarctic SRX/F5852
ICES fishing zone
Béryx
Hoplosthète orange
Orange roughy
Gérion ouest-africain
Deep-sea Red crab
Alfonsinos
Gérion ouest-africain
Deep-sea Red crab
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
Hoplostethus atlanticus ANNEX IG SOUTHERN BLUEFIN TUNA - All Areas Thunnus maccoyii Bluefin tuna footnote Thon rouge
Beryx spp.
Chaceon spp.
Chaceon spp.
eleginoides
By-catches in all areas (SBF/F41-81)
SEAFO
SEAFO
SEAFO excluding Sub division B1
SEAFO Sub Division B1
ANNEX IF SOUTH-EAST ATLANTIC OCEAN Area of SEAFO Patagonian Toothfish Légine australe SEAFO Dissostichus
Skates and rays
Species English name
Rajidae
Species LATIN NAME
10
260
200
200
200
260
2500
120
CONSEIL TACs 2009
16.211
new TAC
new TAC
200
200
260
2500
120
CONSEIL TACs 2008
-100%
new TAC
new TAC
0%
0%
0%
0%
0%
10
200
200
200
200
260
2500
120
Proposition de la CONSEIL% COMMISSIONpour différence 2009 2009/2008
NL
28
-100%
new TAC
new TAC
0%
0%
0%
na
na
différence Conseil / COM
18.-19.XII.2008
18.-19.XII.2008 DIVERSEN Vraagstuk aangaande niet-gebruikte middelen van het GLB De Raad heeft nota genomen van het herhaalde verzoek van de Poolse delegatie 1 aangaande de niet-benutte middelen van het GLB, waarmee volgens deze delegatie maatregelen kunnen worden gefinancierd om de effecten van de crisis op de agrovoedingssector te verzachten en een actief marktbeheersbeleid te voeren (doc. 17378/08). De Commissievertegenwoordigster wees op enkele bepalingen uit het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer, met name die betreffende de teruggave aan de lidstaten van de marges onder de maxima die niet zijn benut. Zij wees er voorts op dat de Commissie in moeilijke situaties probeert aangepaste, ook budgettaire, maatregelen te treffen. Door Griekenland opgelegde striktere controlemaatregelen voor de invoer van granen uit Roemenië en Bulgarije De Raad heeft nota genomen van de oplossing die de betrokken lidstaten in onderling overleg voor deze kwestie hebben gevonden.
1
Zie doc. 13522/08.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
29
NL
18.-19.XII.2008 Stand van zaken in de varkensvleessector in Ierland De Raad heeft nota genomen van de informatie die de Ierse delegatie en de betrokken Commissiediensten hebben verschaft over de crisisbeheersingsmaatregelen die in verband met de dioxinebesmetting in de varkenssector zijn getroffen (doc. 17392/1/08 en doc. 17433/08). Meer informatie is te vinden op: Foire aux questions "dioxine" Unie voor het Middellandse Zeegebied Het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over de vooruitgang die onder zijn auspiciën op weg naar een Unie voor het Middellandse Zeegebied is geboekt. Meer informatie is te vinden op: ue2008.fr - Accueil. Bestrijding van illegale visserij De Raad heeft nota genomen van de door de Portugese delegatie verstrekte informatie over een incident met een vaartuig dat van illegale visserij wordt verdacht.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
30
NL
18.-19.XII.2008 ANDERE GOEDGEKEURDE PUNTEN LANDBOUW Schoolfruit De Raad heeft een verordening aangenomen voor het opzetten van een regeling voor het verstrekken van fruit en groenten aan scholen (doc. 16321/1/08). Met de regeling wordt beoogd het aandeel van groenten en fruit in het dieet van kinderen duurzaam te vergroten in het stadium waarin hun eetgewoonten worden gevormd en op die manier de obesitasepidemie te helpen bestrijden. De belangrijkste kenmerken van de regeling zijn: –
de voornaamste doelgroep van de regeling bestaat uit kinderen van 6 tot en met 10 jaar maar de lidstaten kunnen de verstrekking uitbreiden tot crèches en andere voorschoolse instellingen, basisscholen en middelbare scholen;
–
de lidstaten die het programma wensen te verbeteren, kunnen de communautaire steun voor de verstrekking van bovenbedoelde producten en voor bepaalde daarmee gepaard gaande kosten aanvullen met nationale steun. Zij kunnen bijvoorbeeld nationale steun verlenen voor begeleidende maatregelen;
–
de lidstaten kunnen kiezen tussen verse of verwerkte groenten en fruit, waaronder bananen, op basis van objectieve criteria, waaronder seizoensoverwegingen, beschikbaarheid van de producten of milieuoverwegingen. Lidstaten kunnen in dit verband de voorkeur geven aan producten van oorsprong uit de Gemeenschap;
–
de communautaire steun bedraagt 90 miljoen euro per schooljaar 1;
1
De lidstaten die aan de regeling deelnemen ontvangen elk ten minste 175000 euro aan communautaire steun.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
31
NL
18.-19.XII.2008 –
de steun mag niet meer bedragen dan 50% van de kosten voor de verstrekking en daarmee gepaard gaande kosten (75 % van dergelijke kosten in convergentiegebieden en in de ultraperifere gebieden) en mag niet worden gebruikt ter dekking van andere dan de in de verordening uitdrukkelijk vermelde kosten;
–
gezien het beperkte budget, kunnen de lidstaten een beroep doen op bijdragen van de particuliere sector;
–
bestaande nationale regelingen komen niet in aanmerking voor steun tenzij de betrokken lidstaat van plan is de regeling uit te breiden of haar doeltreffender te maken (additionaliteit van de steun);
–
de regeling is van toepassing met ingang van het schooljaar 2009/2010. De Commissie legt vóór 31 augustus 2012 aan de Raad en het Europees Parlement een verslag voor over de toepassing.
Bescherming van kalveren en varkens - codificatie van richtlijnen De Raad heeft gecodificeerde versies aangenomen van twee richtlijnen tot vaststelling van minimumnormen ter bescherming van kalveren (doc. 8713/1/08), respectievelijk van varkens (doc. 8719/1/08). Richtlijn 91/629/EEG (kalveren) en Richtlijn 91/630/EEG (varkens) zijn herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd. Zij zijn derhalve om redenen van duidelijkheid en van rationele ordening van de tekst gewijzigd. Gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten De Raad heeft nota genomen van een verslag over de stand van de besprekingen over een voorstel voor een verordening tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
32
NL
18.-19.XII.2008 De voorbereidende Raadsinstanties hebben met name ten aanzien van het toepassingsgebied, de verantwoordelijkheden van de exploitanten en de lidstaten, de voorschriften inzake erkenning en registratie, de huisdiervoedersector, het verband met de milieuwetgeving en de vereenvoudiging. Met de ontwerp-verordening wordt beoogd de huidige verordening betreffende dierlijke bijproducten (Verordening nr. 1774/2002) te vervangen en: –
meer rechtszekerheid te bieden met betrekking tot het toepassingsgebied van de voorschriften inzake dierlijke bijproducten;
–
een eindpunt in de levenscyclus van dierlijke bijproducten in te voeren;
–
een meer op risico's gebaseerde aanpak aan te nemen;
–
het regelgevingskader betreffende de indeling van dierlijke bijproducten aan te passen aan de risico's van nieuwe dierlijke bijproducten.
De rapporteur van het Europees Parlement, Horst Schnellhardt, moet in januari 2009 zijn ontwerpverslag aan de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement voorleggen.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
33
NL
18.-19.XII.2008 Grenswaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen met betrekking tot het voorstel voor een verordening tot vaststelling van communautaire procedures voor het vaststellen van grenswaarden voor residuen (MRL) van farmacologisch werkzame stoffen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2377/90 (doc. 15079/08 + 15079/2/08 REV 2). Met de voorgenomen bepalingen wordt beoogd een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid te waarborgen en de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te vergroten. De belangrijkste voorgenomen wijzigingen zijn: –
de verplichting om de mogelijkheden voor extrapolatie te onderzoeken bij de algemene wetenschappelijke beoordeling voor de vaststelling van MRL;
–
de verplichting van de Gemeenschap om de in het kader van de Codex Alimentarius aangenomen MRL over te nemen, indien zij bij de aanneming ervan geen bezwaar heeft gemaakt;
–
de totstandbrenging van een wettelijk kader voor het vaststellen van MRL voor farmacologisch werkzame stoffen die niet a priori bedoeld zijn voor gebruik in diergeneesmiddelen in de Gemeenschap;
–
de vaststelling van actiedrempels die noodzakelijk zijn voor controledoeleinden, voor het geval dat er geen MRL bestaan.
Voorts wordt met de nieuwe verordening beoogd de huidige wetgeving te vereenvoudigen en leesbaarder te maken.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
34
NL
18.-19.XII.2008 Veiligheid van ingevoerde landbouwproducten en agrolevensmiddelen en naleving van de communautaire voorschriften - Conclusies van de Raad De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen:"De Raad van de Europese Unie, "DE RAAD HERINNEREND AAN HETGEEN VOLGT: (1)
De EU is 's werelds grootste importeur van levensmiddelen; de groei van de wereldwijde handel in levensmiddelen, diervoeder, dieren en planten verhoogt de waarschijnlijkheid van het uitbreken en de verspreiding van risicofactoren en ziekten, die soms pas naderhand worden ontdekt, zoals recente crises hebben laten zien.
(2)
Het Europees systeem voor de beheersing van importgerelateerde risico's strookt met de Overeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS-Overeenkomst).
(3)
Vanuit derde landen in de EU ingevoerde levensmiddelen, diervoeders, dieren en planten moeten even veilig zijn als communautaire producten.
(4)
Dit systeem is gebaseerd op de verantwoordelijkheid van de exploitanten langs de hele voedselketen en op voorschriften voor invoercontroles, die bijdragen tot een hoog niveau van gezondheidsbescherming voor consumenten, dieren en planten (inclusief bescherming tegen invasieve uitheemse soorten).
(5)
Effectieve controlesystemen in de lidstaten zijn een essentieel onderdeel. Het is belangrijk doeltreffende sanitaire en fytosanitaire controles te garanderen op overeengekomen plaatsen van binnenkomst in de Gemeenschap aan de buitengrenzen van de EU, of op plaatsen van bestemming, waar zulks toepasselijk en nuttig is.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
35
NL
18.-19.XII.2008 (6)
Inspecties van het Voedsel- en Veterinair Bureau in de lidstaten en in derde landen spelen een essentiële rol in het systeem.
(7)
Het systeem werkt over het algemeen naar tevredenheid, maar moet regelmatig worden aangepast om een hoog beschermingsniveau ten behoeve van de Europese burgers te handhaven.
(8)
Op 23 juni 2008 is er aan de Raad van ministers (Landbouw) een memorandum voorgelegd met de titel: "Invoer van levensmiddelen, diervoeder, dieren en planten: veiligheid en naleving van de communautaire voorschriften".
(9)
Het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft op 22 oktober 2008 een verkennend advies over de veiligheid van landbouw- en voedselimporten aangenomen.
(10)
De Raad heeft op 21 november 2008 conclusies aangenomen over de evaluatie van de huidige communautaire regeling op fytosanitair gebied en over het voorstel voor een communautaire strategie op fytosanitair gebied.
1.
NEEMT MET VOLDOENING nota van de initiatieven van de Commissie ter verbetering van het communautaire stelsel van invoercontroles, zoals: 1.1. de herziening van de communautaire wetgeving betreffende de organisatie van veterinaire controles voor producten van dierlijke oorsprong (Richtlijn 97/78/EG) en levende dieren (Richtlijn 91/496/EG) die in de Gemeenschap worden binnengebracht; 1.2. de op Verordening (EG) nr. 882/2004 gebaseerde plannen om gezondheidscontroles bij de invoer van bepaalde levensmiddelen van plantaardige oorsprong aan te scherpen op basis van nieuwe of bekende risico's; 1.3. de mededeling van de Commissie over de EU-strategie voor diergezondheid (2007-2013), waarin wordt gewezen op het belang van het garanderen van bioveiligheid aan de grens;
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
36
NL
18.-19.XII.2008 1.4. uitvoering van, en verhoging van de middelen voor, het programma "Betere opleidingen voor veiliger voedsel", dat voorziet in technische bijstand voor degenen die verantwoordelijk zijn voor de controles op de naleving van de voorschriften langs de hele invoerketen, met name in naar de EU exporterende ontwikkelingslanden; 1.5. het toenemende aantal VVB-inspecties in derde landen en in lidstaten in verband met de sanitaire en fytosanitaire veiligheid van invoer en met controles die worden verricht op toegestane plaatsen van binnenkomst in de Gemeenschap; 1.6. de ontwikkeling van programmatuur en geharmoniseerde databases (de toepassingen RASFF, TRACES en EUROPHYT) met het oog op gerichte sanitaire en fytosanitaire controles en ter vergemakkelijking van het beheer van normafwijkingen, rekening houdend met de bestaande en werkende systemen in de betrokken sectoren. 2.
BENADRUKT dat het belangrijk is: wat betreft de analyse van importgerelateerde sanitaire en fytosanitaire risico's: 2.1. dat het beleid inzake invoercontroles stoelt op een risicoanalyse van de gehele invoercyclus, voor het treffen van maatregelen die evenredig zijn aan de risico's, en voor een optimale toewijzing van de voor de controles noodzakelijke personele en financiële middelen; 2.2. om daartoe met steun van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA), binnen het door de communautaire wetgeving vastgestelde kader, rekening houdend met de werkzaamheden van de bevoegde internationale organen, in voorkomend geval wetenschappelijke methoden voor de beoordeling van importrisico's te ontwikkelen; 2.3. dat risicobeheerders, waar zulks mogelijk is, indien nodig aan de hand van de bijdragen van risicobeoordelaars, de in de EU passend geachte niveaus van sanitaire en fytosanitaire bescherming vaststellen, en ervoor zorgen dat derde landen daarvan op de hoogte worden gesteld;
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
37
NL
18.-19.XII.2008 2.4. om bij de planning van inspectiebezoeken van het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) aan derde landen en lidstaten ten volle rekening te houden met de bevindingen van risicobeoordelingen en met alle tijdens invoercontroles ontdekte inbreuken; wat betreft harmonisatie van procedures en coördinatie tussen inspectiediensten: 2.5. om erop te blijven toezien dat de procedures voor invoercontroles algemeen geaccepteerd en doeltreffend zijn, en om aan te moedigen tot gecoördineerde samenwerking op communautair niveau tussen de verschillende plaatsen van binnenkomst in de EU, teneinde te waarborgen dat ingevoerde levensmiddelen, diervoeders, dieren en planten een gelijk beschermingsniveau bieden, ongeacht de plaats waar zij de EU worden binnengebracht; 2.6. om de informatietechnologiesystemen te blijven verbeteren, de procedures te beveiligen (met name elektronische certificering, bijvoorbeeld UNCEFACT) en de RASFF-, TRACES- en EUROPHYT-toepassingen te ontwikkelen om hulpmiddelen te verwezenlijken voor de besluitvorming door de voor het organiseren en verrichten van invoercontroles bevoegde diensten; 2.7. om nauwe coördinatie te verzorgen, onder meer door het uitwisselen van informatie tussen de diverse diensten van de lidstaten die betrokken zijn bij de controles en de sanitaire risicobeoordelingen met betrekking tot mensen, dieren, planten en levensmiddelen die het grondgebied van de Gemeenschap binnenkomen; wat betreft informatie en communicatie: 2.8. om, als essentieel onderdeel van risicobeoordeling, binnen de Gemeenschap een adequate traceerbaarheid langs de gehele voedselketen, ook voor ingevoerde levensmiddelen, diervoeders, dieren en planten, te waarborgen;
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
38
NL
18.-19.XII.2008 2.9. om operationele waarschuwingssystemen te hebben die de lidstaten en de Commissie onderling verbinden, en hen in staat stellen snel te reageren en te communiceren wanneer er gezondheidsbedreigingen de EU binnenkomen; 2.10. om internationale reizigers op de gezondheidsrisico's van het binnenbrengen van levensmiddelen, diervoeder, dieren en planten uit derde landen te attenderen door regelmatig voorlichtingscampagnes in de lidstaten te organiseren; 3.
VESTIGT ER DE AANDACHT OP dat in de impactanalyse van de Commissie een beschrijving moet worden gegeven van en rekening moet worden gehouden met de economische gevolgen van de communautaire voorschriften, en de risico's en mogelijkheden die zich voordoen wanneer EU-normen en internationale normen van elkaar afwijken.
4.
VERZOEKT de Commissie: 4.1. binnen de desbetreffende bestaande juridische kaders een actief vervolg te geven aan de lopende regelgevingsinitiatieven ter verbetering van de invoercontroles; 4.2. voorts, in het licht van de bovenstaande overwegingen 1.1 tot en met 2.10, uiterlijk eind 2010 bij de Raad en het Parlement een verslag, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen, in te dienen over de doeltreffendheid en de consistentie van de sanitaire en fytosanitaire controles op de invoer van levensmiddelen, diervoeder, dieren en planten, teneinde te kunnen blijven beschikken over een goed functionerend communautair kader voor invoer; 4.3. met inachtneming van de SPS-Overeenkomst, Europese normen en regelgevingscriteria te blijven bevorderen binnen internationale normalisatieorganisaties op diergezondheids-, fytosanitair en voedselveiligheidsgebied (bijvoorbeeld OIE, IPPC, EPPO, Codex alimentarius) en in onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten met derde landen;
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
39
NL
18.-19.XII.2008 4.4. het beleid inzake internationale samenwerking met exporterende derde landen te versterken en, samen met de lidstaten, door te gaan met het ondersteunen van capaciteitsopbouw in derde landen en van andere initiatieven als "Betere opleidingen voor veiliger voedsel", teneinde het hun gemakkelijker te maken aan de Europese normen te voldoen, en met inachtneming van de bestaande structuren steun te verlenen aan de instelling van sanitaire en fytosanitaire bewakingsnetwerken om de kennis van epidemiologische situaties te verbeteren; 4.5. te werken aan de ontwikkeling van geharmoniseerde instrumenten om bij te dragen aan de in punt 2.2 bedoelde risicobeoordelingen en op Europees niveau systemen te ontwerpen voor de monitoring van risico's die zich in lidstaten en derde landen voordoen, daarbij rekening houdend met bestaande risicobeoordelingsnormen op de betrokken gebieden; 4.6. zich met de lidstaten te blijven inzetten voor het effectief beoordelen van risico's die voortkomen uit illegale invoer, waarbij wordt aangemoedigd tot samenwerking tussen de betrokken autoriteiten, zowel binnen als tussen de lidstaten, om maatregelen voor het opsporen en ontmoedigen van smokkelen toe te passen; 4.7
een aanvang te maken met de bestudering van adequate mechanismen voor consumentenvoorlichting die veel meer transparantie inzake productiemethoden en omstandigheden en productkenmerken bieden, in overeenstemming met de internationale handelsvoorschriften;
4.8
na te gaan wat de concrete gevolgen zijn van eventuele normverschillen tussen EUproducenten en belangrijke internationale handelspartners voor de communautaire handel, en, als aanzet voor de verdere besprekingen, te onderzoeken hoe kan worden gezorgd voor een betere interactie tussen de internationale en bilaterale handelsvoorschriften en de maatschappelijke bekommernissen en legitieme factoren in de EU."
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
40
NL
18.-19.XII.2008 Betere regelgeving in de sectoren plantenrassen en zaden - Conclusies van de Raad De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen:"De Raad van de Europese Unie, "DE RAAD –
gezien de conclusies van de Raad van 7 mei 2007 over betere regelgeving in de sectoren plantenrassen en zaden,
–
nota nemend van de conclusies van de evaluatie van het communautair acquis met betrekking tot de afzet van zaden en teeltmateriaal, die de Commissie met de hulp van een adviesbureau heeft verricht,
–
nota nemend van de komende evaluatie van de huidige communautaire regeling op fytosanitair gebied,
VERZOEKT DE COMMISSIE –
een beoordeling te verrichten van het effect van mogelijke wijzigingen in het rechtskader, met inachtneming van de conclusies van de evaluatie,
–
een passend voorstel in te dienen dat leidt tot een beduidende vereenvoudiging van de wetgeving inzake de afzet van zaden en teeltmateriaal,
–
de Raad regelmatig op de hoogte te brengen van de vorderingen."
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
41
NL
18.-19.XII.2008 VISSERIJ Kabeljauw - beheersplan De Raad heeft een verordening aangenomen tot herziening van het langetermijnplan voor het beheer van de kabeljauwbestanden (Gadhus morua) van 2004 (doc. 16292/1/08). Het plan heeft betrekking op vier bestanden, te weten de bestanden in het Kattegat; in het Skagerrak, de Noordzee, het oostelijk deel van het Kanaal; in de wateren ten westen van Schotland; en in de Ierse Zee. Met de herziening worden, naar aanleiding van het recentste advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (STECF), in het plan enkele maatregelen aan de actuele ontwikkelingen aangepast: –
de coëfficiënt voor de visserijsterfte wordt vastgesteld op 0,4 voor alle betrokken bestanden, maar er is voorzien in een evaluatiebepaling;
–
De TAC's voor het Kattegat, het gebied ten westen van Schotland en de Ierse Zee worden elk jaar door de Raad vastgesteld, op basis van de volgende grenswaarden: Bestand Kattegat Noordzee, Skagerrak en oostelijk deel van het Kanaal Gebied ten westen van Schotland Ierse Zee a)
Minimumniveau van de Voorzorgsniveau van paaibiomassa in ton de paaibiomassa in ton 6 400 10 500 70 000 150 000 14 000
22 000
6 000
10 000
als de omvang van het bestand op 1 januari van het jaar waarin de TAC van toepassing is, volgens de prognose van het WTECV kleiner is dan het in artikel 6 vastgestelde minimumniveau van de paaibiomassa, wordt de visserijsterfte in het jaar waarin de TAC van toepassing is, met 25% verlaagd ten opzichte van de visserijsterfte in het voorgaande jaar;
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
42
NL
18.-19.XII.2008
–
b)
als de omvang van het bestand op 1 januari van het jaar waarin de TAC van toepassing is, volgens de prognose van het WTECV kleiner is dan het in artikel 6 vastgestelde voorzorgsniveau van de paaibiomasa, en even groot is als of groter is dan het in artikel 6 vastgestelde minimumniveau van de paaibiomassa, wordt de visserijsterfte in het jaar waarin de TAC van toepassing is, met 15% verlaagd ten opzichte van de visserijsterfte in dat voorgaande jaar; en
c)
als de omvang van het bestand op 1 januari van het jaar waarin de TAC van toepassing is, volgens de prognose van het WTECV even groot is als of groter is dan het in artikel 6 vastgestelde voorzorgsniveau van de paaibiomassa, wordt de visserijsterfte in het jaar waarin de TAC van toepassing is, met 10% verlaagd ten opzichte van de visserijsterfte in dat voorgaande jaar.
Aanvankelijk ligt de TAC voor de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal niet hoger dan een niveau dat overeenstemt met een visserijsterfte uitgedrukt als een percentage van de raming van de visserijsterfte per passende leeftijdsklasse in 2008, en wel als volgt: 75% wat betreft de TAC voor 2009, 65% wat betreft de TAC voor 2010, en vervolgens een percentage dat voor de volgende jaren telkens met 10% wordt verlaagd. Vervolgens, als de omvang van het bestand op 1 januari van het jaar vóór het jaar waarin de TAC van toepassing is –
groter is dan het voorzorgsniveau van de paaibiomassa, wordt de TAC vastgesteld op een niveau dat overeenstemt met een visserijsterfte van 0,4 per passende leeftijdsklasse;
–
tussen het minimumniveau van de paaibiomassa en het voorzorgsniveau van de paaibiomassa ligt, mag de TAC niet hoger liggen dan een niveau dat overeenstemt met een visserijsterfte per passende leeftijdsklasse berekend aan de hand van de volgende formule: –
0,4 - (0,2 * (voorzorgsniveau van de paaibiomassa - paaibiomassa) / (voorzorgsniveau van de paaibiomassa - minimumniveau van de paaibiomassa));
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
43
NL
18.-19.XII.2008 –
gelijk is aan of kleiner is dan het limietniveau van de paaibiomassa, mag de TAC niet hoger liggen dan een niveau dat overeenstemt met een visserijsterfte van 0,2 per passende leeftijdsklasse;
–
een TAC mag voor een gegeven jaar hooguit 20% afwijken van de TAC voor het voorafgaande jaar;
–
de beperking van de visserijinspanning wordt voor iedere inspanningsgroep (d.w.z. vistuigcategorie) beperkt tot maxima uitgedrukt in kilowattdagen. De maxima worden jaarlijks door de Raad vastgesteld.
Haring in het gebied ten westen van Schotland - meerjarig beheersplan De Raad heeft een verordening aangenomen tot vaststelling van een meerjarenplan voor het haringbestand in het gebied ten westen van Schotland (doc. 16542/08). Overeengekomen is dat de jaarlijkse TAC-variaties ten hoogste 20% of 25% bedragen, afhankelijk van de toestand van het bestand, en dat de TAC van 2009 met 20% wordt verlaagd ten opzichte van die van 2008. De verordening heeft betrekking op de bevissing van het West-Schotse haringbestand in de internationale en communautaire wateren van de ICES-zones Vb en VIb alsmede het gedeelte van ICES-zone VIa dat ten westen van 7º W.L. en ten noorden van 55º N.B., of ten oosten van 7º W.L. en ten noorden van 56º N.B. ligt, de Clyde uitgezonderd.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
44
NL
18.-19.XII.2008 Bij de verordening worden maatregelen ingesteld die zijn gebaseerd op de wetenschappelijke adviezen van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) en het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) voor dit haringbestand (Clupea harengus), met name de volgende maatregelen: –
De coëfficiënt voor de visserijsterfte wordt per passende leeftijdsklasse gehandhaafd op respectievelijk: –
0,25 per jaar als de omvang van het paaibestand meer dan 75 000 ton bedraagt;
–
0,20 per jaar als de omvang van het paaibestand tussen de 50 000 en 75 000 ton ligt.
–
Deze coëfficiënten kunnen worden herzien als de doelstellingen van het beheersplan niet worden gehaald.
–
Als de paaibestand minder dan 50 000 ton bedraagt, wordt de visserij gesloten.
–
De schepen moeten beschikken over een speciaal visdocument voor het betrokken gebied.
–
De lidstaten voeren kruiscontroles uit met betrekking tot de aanvoeraangiften, de in het logboek vermelde visgebieden en vangsten, de vangstaangiften en de VMS-gegevens. Deze kruiscontroles worden geregistreerd en op verzoek ter beschikking gesteld van de Commissie.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
45
NL
18.-19.XII.2008 JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN Europees bewijsverkrijgingsbevel* Le Conseil a adopté une décision-cadre relative au mandat européen d'obtention de preuves visant à recueillir des objets, des documents et des données en vue de leur utilisation dans le cadre de procédures pénales (docs. 13076/07 + 13076/07 COR1 + 10100/1/08 REV1 + 15414/1/08 REV 1). Doel van dit nieuwe wetgevingsbesluit is een mechanisme voor bewijsverkrijging in grensoverschrijdende zaken in te stellen, op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning. Het Europees bewijsverkrijgingsbevel is een bevel dat wordt uitgevaardigd door een rechterlijke autoriteit in een lidstaat en door een rechterlijke autoriteit van een andere lidstaat direct wordt erkend en ten uitvoer gelegd. In vergelijking met de bestaande procedures voor wederzijdse bijstand waarvoor het Europees bewijsverkrijgingsbevel in de plaats komt, leidt het bevel tot snellere procedures en duidelijke waarborgen voor het uitvaardigen en de tenuitvoerlegging ervan. Het Europees bewijsverkrijgingsbevel heeft betrekking op gespecificeerde voorwerpen, documenten en gegevens die in de uitvaardigingsstaat nodig zijn voor gebruik in een strafprocedure of een andere procedure die voor een in strafzaken bevoegde rechter kan worden voortgezet. De tenuitvoerleggende autoriteit zal een volgens de in de tekst vastgestelde regels toegezonden EBB zonder verdere formaliteiten erkennen en zal de nodige maatregelen nemen voor de tenuitvoerlegging ervan, tenzij die autoriteit beslist zich te beroepen op een van de in de tekst genoemde gronden om het bevel niet te erkennen of ten uitvoer te leggen, dan wel op een van de genoemde gronden voor uitstel. Invullen van visumstickers Le Conseil a adopté une décision modifiant l'annexe 13 des instructions consulaires communes relative au remplissage de la vignette-visa. (doc. 15280/08). In bijlage 13 zijn gemeenschappelijke regels gesteld betreffende de invulling van de visumsticker, aan de hand van voorbeelden van de verschillende categorieën eenvormige visa. Voorbeeld 9 van bijlage 13, dat betrekking heeft op een circulatievisum voor kort verblijf, wordt gewijzigd aangezien het niet meer overeenstemt met de voorschriften van de Gemeenschappelijke Visuminstructies overeenkomstig Besluit 2006/440/EG van de Raad van 1 juni 2006 tot harmonisering van de administratiekosten van de behandeling van visumaanvragen (PB L 175 van 29.6.2006, blz. 77).
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
46
NL
18.-19.XII.2008 Onderhoudsverplichtingen De Raad heeft de verordening aangenomen betreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van vonnissen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen (doc. 15736/08). Met de verordening wordt beoogd alle maatregelen die bij grensoverschrijdende geschillen nodig zijn voor de inning van onderhoudsverplichtingen in de Gemeenschap, in een enkel instrument te verenigen. De verordening bevat derhalve bepalingen over jurisdictiegeschillen, collisie, uitvoerbaarheid en tenuitvoerlegging van in het buitenland gegeven beslissingen en samenwerking tussen de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten. Alle onderhoudsverplichtingen die voortvloeien uit familiale betrekkingen of uit betrekkingen die soortgelijke gevolgen hebben, vallen binnen de werkingssfeer van de verordening, en dit om de gelijke behandeling van alle alimentatiegerechtigden te garanderen. Deze laatsten moeten gemakkelijk, snel en in de regel zonder kosten, een executoriale titel kunnen verkrijgen, die zonder belemmering binnen de Europese justitiële ruimte kan worden toegepast en regelmatige betaling van de verschuldigde sommen mogelijk moet maken. De besprekingen over dit verordeningsvoorstel hebben voorts plaatsgevonden tegen de achtergrond van de lopende onderhandelingen over een verdrag en een protocol inzake onderhoudsverplichtingen in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht. Toepassing van een nieuwe aanpak van de Schengenevaluatie - Conclusies van de Raad De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen: "Indachtig het feit dat in de conclusies van de Raad van 5 en 6 juni 2008 betreffende het toekomstig toezicht op de correcte toepassing van het Schengenacquis in de deelnemende landen, waarin het beginsel is goedgekeurd van thematische en/of regionale evaluaties die kunnen worden aangenomen als onderdeel van het "Sch-eval"-programma van elk voorzitterschap als aanvulling op de evaluaties per land, die daardoor niet in het gedrang mogen komen;
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
47
NL
18.-19.XII.2008 Wijzend op het belang van de juiste uitvoering van het Schengenacquis en op de voordelen van een efficiënt evaluatiemechanisme, zowel voor de kandidaat-lidstaten als voor de Schengenlidstaten, welk mechanisme aangepast moet worden in het kader van de geleidelijke uitbreiding van het Schengengebied; Indachtig het voorstel voor een Schengenevaluatieprogramma voor 2008-2013 dat is opgesteld door de achtereenvolgende voorzitterschappen en op 10 mei 2008 is goedgekeurd door de Groep Schengenevaluatie; Herinnerend aan de doelstelling van het Haags Programma betreffende het door de Commissie voor te stellen nieuwe instrument ter aanvulling van het bestaande Schengenevaluatiemechanisme, de Raad van de Europese Unie –
neemt met belangstelling nota van de werkzaamheden die zijn verricht met betrekking tot de aanpassing van de evaluatieprocedures aan de nieuwe uitdagingen ten gevolge van met name de eisen om elk jaar een groeiend aantal lidstaten te evalueren, en aan de aanhoudende toename van de risico's en dreigingen, alsook met betrekking tot de opstelling van praktische richtsnoeren;
–
benadrukt in het bijzonder het nut van de voltooiing van de werkzaamheden met betrekking tot de opleiding van deskundigen op het gebied van Schengenevaluaties, welke maatregel zeker de efficiëntie van het evaluatiemechanisme zal vergroten;
–
neemt eveneens met belangstelling nota van de werkzaamheden die zijn verricht met betrekking tot de actualisering van de Schengencatalogi van aanbevelingen en beste praktijken, welke werkzaamheden vooral nuttig zijn voor het delen van beste praktijken tussen de bevoegde instanties in de Schengenlidstaten;
–
verzoekt de lidstaten de werkzaamheden met betrekking tot het evaluatieproces voort te zetten en op korte termijn, op experimentele basis, het proces van een eerste thematische en/of regionale evaluatie op gang te brengen, in nauwe samenwerking met het secretariaatgeneraal van de Raad en de Europese Commissie, en met gebruikmaking van bijstand van nationale deskundigen;
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
48
NL
18.-19.XII.2008 –
ziet met belangstelling het voorstel van de Commissie ter aanvulling van het bestaande Schengenevaluatiemechanisme tegemoet;
–
verzoekt de achtereenvolgende voorzitterschappen over de op dit gebied gemaakte vorderingen geregeld verslag uit te brengen aan de voorbereidende Raadsinstanties, en uiterlijk voor eind 2009 aan de Raad."
GEMEENSCHAPPELIJK BUITENLANDS EN VEILIGHEIDSBELEID Ballistische raketten - Strategie van de EU tegen de verspreiding van massavernietigingswapens De Raad heeft een besluit aangenomen ter ondersteuning van de Haagse Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten (doc. 15098/08). In het kader van de uitvoering van de strategie van de EU tegen de verspreiding van massavernietigingswapens steunt de EU de activiteiten van de staten die de Haagse Gedragscode tegen de verspreiding van ballistische raketten hebben ondertekend, met betrekking tot de volgende doelstellingen: bevorderen van het universele karakter van de Code, en met name de ondertekening van de Code door alle staten met een vermogen inzake ballistische raketten; steun verlenen aan de uitvoering van de Code, en ijveren voor een verdere versterking ervan. Activiteiten van de EU op het gebied van het GBVB - Begroting De Raad heeft nota genomen van een verslag over de prioritaire acties voor 2009 en 2010 op het gebied van het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) met het oog op de planning van de begroting. Klimaatverandering en veiligheid De Raad heeft akte genomen van een verslag met aanbevelingen van de hoge vertegenwoordiger van de EU voor het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid inzake klimaatverandering en internationale veiligheid (doc. 16994/1/08).
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
49
NL
18.-19.XII.2008 De aanbevelingen zijn een vervolg op het gezamenlijke verslag van de hoge vertegenwoordiger en de Europese Commissie dat in maart 2008 aan de Europese Raad was voorgelegd en waarin de gevolgen van de klimaatverandering voor de internationale veiligheid worden geanalyseerd (doc. 7249/08). De drie belangrijkste aanbevelingen van het verslag zijn: –
meer gedetailleerd onderzoek naar de veiligheidsimplicaties op regionaal niveau;
–
integratie van die analyses in onze mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing; en
–
een intensievere dialoog met derde landen en organisaties.
Voorts wordt in het verslag benadrukt dat de EU, om de gevolgen van de klimaatverandering voor de veiligheid het hoofd te bieden, mondiaal optreden moet combineren met een gedetailleerd begrip van de gevolgen op plaatselijk niveau. Het is de bedoeling dat de Raad in de loop van de tweede helft van 2009 de vorderingen met betrekking tot het vraagstuk van klimaatverandering en veiligheid, alsmede de uitvoering van deze aanbevelingen, zal evalueren. Speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie bij de Afrikaanse Unie - verslag van het voorzitterschap De Raad heeft een verslag van het voorzitterschap overeenkomstig artikel 14 van Gemeenschappelijk Optreden 2007/805/GBVB van de Raad houdende benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) bij de Afrikaanse Unie goedgekeurd (doc. 17284/08). Het verslag gaat over de toekomst van het bureau van de SVEU bij de Afrikaanse Unie en de organisatie daarvan.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
50
NL
18.-19.XII.2008 EXTERNE BETREKKINGEN EU/Kazachstan, Kirgizië, Oezbekistan - Uitbreiding De Raad heeft drie besluiten aangenomen ter goedkeuring van de sluiting van de protocollen bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met Kazachstan (doc. 16402/08), Kirgizstan (doc. 16405/08) en Oezbekistan (doc. 16407/08) om rekening te houden met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie in januari 2007. ECONOMISCHE EN FINANCIËLE ZAKEN Externe accountants van de nationale centrale banken - Luxemburg De Raad heeft een besluit aangenomen ter goedkeuring van de benoeming van "KPMG AUDIT Sarl" tot externe accountant van de Banque centrale du Luxembourg voor de boekjaren 2009 tot en met 2013 (doc. 16504/08). De rekeningen van de Europese Centrale Bank (ECB) en van de nationale centrale banken van het Eurosysteem moeten worden gecontroleerd door onafhankelijke externe accountants, die op aanbeveling van de raad van bestuur van de ECB zijn benoemd en door de Raad zijn aanvaard. Bescherming van de euro tegen valsemunterij De Raad heeft twee verordeningen aangenomen tot wijziging van respectievelijk de verordening tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (doc. 16361/08), en de verordening tot uitbreiding van de werking van die maatregelen tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen (doc. 16362/08).
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
51
NL
18.-19.XII.2008 Met het oog op de opsporing en identificatie van valse bankbiljetten en munten moet voortaan het vervoer daarvan tussen de bevoegde nationale autoriteiten en de instellingen en organen van de Europese Unie te worden toegestaan; voorts worden de kredietinstellingen en de andere betreffende instellingen uitdrukkelijk verplicht om alle ontvangen eurobankbiljetten en -munten op echtheid te controleren alvorens deze opnieuw in omloop worden gebracht. Deze instellingen krijgen echter wel een zekere tijd om hun interne procedures aan te passen en hun apparatuur te moderniseren. Op euromunten lijkende medailles en penningen De Raad heeft twee verordeningen aangenomen tot wijziging van respectievelijk de verordening betreffende op euromunten lijkende medailles en penningen (doc. 16365/08) en de verordening tot uitbreiding van de toepassing van de eerstgenoemde verordening tot de niet-deelnemende lidstaten (doc. 16366/08). Met de verordeningen wordt beoogd de beschermende bepalingen te verduidelijken en het besluitvormingsproces doorzichtiger te maken teneinde de euromunten beter te beschermen tegen de op die munten lijkende medailles en penningen. Fraudebestrijding - Samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland De Raad heeft een besluit aangenomen over de sluiting van een Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden, met inbegrip van de belasting over de toegevoegde waarde en accijnzen (doc. 12352/04). Deze samenwerkingsovereenkomst moet met name worden gezien als een aanvulling op de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de wijze waarop de Zwitserse Bondsstaat wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
52
NL
18.-19.XII.2008 Met de overeenkomst wordt de uitbreiding beoogd van de administratieve bijstand en de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van bepaalde illegale activiteiten. De overeenkomst is met name van toepassing op het administratief en strafrechtelijk voorkomen, opsporen, onderzoeken, vervolgen en bestraffen van fraude en andere illegale activiteiten die de financiële belangen van de overeenkomstsluitende partijen schaden, alsmede op inbeslagneming en terugvordering van verschuldigde of ten onrechte ontvangen bedragen die voortvloeien uit die illegale activiteiten. De volgende zaken vallen onder de overeenkomst: –
goederenhandel die in strijd is met de douane- en landbouwwetgeving;
–
handel die in strijd is met de belastingwetgeving op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde, bijzondere verbruiksbelastingen en accijnzen;
–
het ontvangen of achterhouden van middelen - met inbegrip van het gebruik van deze middelen voor andere doelen dan die waarvoor zij oorspronkelijk zijn toegekend afkomstig van de begroting van de overeenkomstsluitende partijen of van de door of voor hen beheerde begrotingen, zoals subsidies en restituties;
–
procedures voor de gunning van opdrachten door de overeenkomstsluitende partijen.
EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID Financiering van de operaties in het kader van het EVDB De Raad heeft een besluit aangenomen tot instelling van een mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied (ATHENA) (doc. 16561/08). Besluit 2007/384/GBVB wordt bij dit besluit vervangen en ingetrokken.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
53
NL
18.-19.XII.2008 ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Mechanisme voor het mengen van leningen en schenkingen De Raad heeft nota genomen van een verslag over de mechanismen voor het mengen van leningen en schenkingen in de context van externe hulp van de EU (doc. 17123/08). Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven - Begroting 2009 De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het ontwerp-besluit dat ter aanneming aan het ACSEG-Comité van Ambassadeurs moet worden gezonden met het oog op de goedkeuring van het werkprogramma en de begroting 2009 van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven (doc. 2124/08). De algemene ontwerp-begroting voor 2009 bedraagt 18,35 miljoen euro. HANDELSBELEID Antidumping - katoenhoudend beddenlinnen - grafietelektrodesystemen - India De Raad heeft twee verordeningen aangenomen: –
verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 74/2004 tot instelling van een definitief compenserend recht op de invoer van katoenhoudend beddenlinnen uit India (doc. 16374/08);
–
verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1628/2004 tot instelling van een definitief compenserend recht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op grafietelektrodesystemen uit India en van Verordening (EG) nr.1629/2004 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op grafietelektrodesystemen uit India (doc. 16379/08).
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
54
NL
18.-19.XII.2008 Antidumping - Bereide of verduurzaamde citrusvruchten uit China De Raad heeft een verordening aangenomen tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopig recht op bepaalde bereide of verduurzaamde citrusvruchten (mandarijnen enz.) van oorsprong uit de China (doc. 16885/08). REGIONAAL BELEID Acties die worden medegefinancierd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, wat bepaalde inkomstengenererende projecten betreft. Met de verordening wordt beoogd het beheer van de fondsen te vereenvoudigen en te verbeteren (doc. 13874/08). De verordening heeft tot doel om, wat bepaalde inkomstengenererende projecten betreft, Verordening (EG) nr. 1083/2006 zodanig te wijzigen dat de toepassing ervan beperkt blijft tot de door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds medegefinancierde acties waarvan de totale kosten meer dan 1 miljoen euro bedragen. DOUANE-UNIE Uitvoer van cultuurgoederen - Codificatie van de verordening De Raad heeft een gecodificeerde versie aangenomen van de verordening betreffende de uitvoer van cultuurgoederen (doc. 8714/1/08). Verordening (EEG) nr. 3911/92 is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd. De verordening is derhalve om redenen van duidelijkheid en van rationele ordening van de tekst gewijzigd.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
55
NL
18.-19.XII.2008 Industrie-, landbouw- en visserijproducten De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1255/96 houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde industrie-, landbouw- en visserijproducten (doc. 16785/08). Tariefcontingenten voor landbouw- en industrieproducten De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende de opening en wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouw- en industrieproducten (doc. 16479/5/08). Het nieuwe wetgevingsbesluit strekt tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2505/96 en houdt rekening met de ontwikkeling van de vraag naar bepaalde producten in de Gemeenschap, alsmede met de gevolgen van de huidige omvang van bepaalde tariefcontingenten voor de interne markt. CONSUMENTENBESCHERMING Gebruik in deeltijd (timesharing) van vakantieproducten - Toerisme - Interne markt De Raad heeft een richtlijn aangenomen ter betere bescherming van de consumenten met betrekking tot overeenkomsten betreffende gebruik in deeltijd (timesharing) en betreffende vakantieproducten van lange duur (doc. 3701/08). In deze richtlijn worden duidelijke handelsvoorwaarden voor timesharing en langetermijnvakantieproducten (langer dan een jaar), en voor wederverkoop en ruil vastgesteld, zodat de consument vooraf over duidelijke en begrijpelijke informatie beschikt over de overeenkomsten, over de rechten en plichten in het kader van de overeenkomsten, en over de herroepingsmogelijkheden.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
56
NL
18.-19.XII.2008 Zo geniet de consument een langere herroepingstermijn indien de handelaar relevante informatie niet heeft verstrekt. De uitoefening van dit herroepingsrecht blijft gedurende deze verlengde termijn kosteloos, ongeacht de diensten die de consument eventueel heeft genoten. Het verstrijken van de herroepingstermijn belet niet dat de consument een beroep doet op rechtsmiddelen wegens schending van de informatievereisten. Dankzij de nieuwe regelgeving wordt in alle landen van de EU een gelijkwaardige bescherming op de timesharingmarkt geboden. Welk recht op een overeenkomst van toepassing is, wordt bepaald volgens de communautaire regels inzake internationaal privaatrecht, in het bijzonder Verordening (EG) nr. 593/2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I) 1. Volgens deze verordening kan het recht van een derde land toepasselijk zijn, wanneer consumenten tijdens hun vakantie in een ander land dan het land waar zij normaal verblijven, door handelaars worden benaderd. Het aanbod van goederen voor deeltijds gebruik (bijvoorbeeld, vakanties in roerend in plaats van onroerend goed, zoals boten en caravans) heeft de afgelopen jaren een hoge vlucht genomen, en er zijn nieuwe vakantieproducten van lange duur op de markt verschenen (met name vakantiekortingclubs). Deze nieuwe producten en bepaalde transacties in verband met het gebruik van goederen in deeltijd vielen tot nu toe niet onder de communautaire regelgeving. INTERNE MARKT Chemische stoffen - REACH-verordening De Raad heeft besloten zich niet te verzetten tegen de door de Commissie voorgestelde wijziging van de Reach-verordening (Verordening (EG) nr. 1907/2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen, voor wat betreft de vrijstelling voor het uitvoeren van bepaalde onderzoeken op de chemische stoffen (bijlage XI).
1
PB L 177 van 4.7.2008, blz. 6.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
57
NL
18.-19.XII.2008 ENERGIE Ecologisch ontwerp voor set-top boxes - Regelgevingsprocedure met toetsing De Raad heeft besloten zich niet te verzetten tegen de aanneming, door de Commissie, van een verordening tot uitvoering van Richtlijn 2005/32/EG betreffende eisen inzake ecologisch ontwerp voor set-top boxes Overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing van de EU kan de Raad bezwaar maken tegen de aanneming door de Commissie van rechtsbesluiten. Een en ander houdt in dat, tenzij het Europees Parlement bezwaar maakt, de Commissie de verordening kan aannemen. MILIEU Bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij machtiging wordt verleend om het aanvullend protocol bij de Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging te ondertekenen (doc. 16538/08). HANDEL Wijziging van de landbouwovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat De Raad heeft drie besluiten aangenomen betreffende de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
58
NL
18.-19.XII.2008 Met het besluit in document 15486/08 stelt de Raad het standpunt vast dat de Gemeenschap in het Gemengd Veterinair Comité zal innemen met betrekking tot de wijziging van de aanhangsels 2, 3, 4, 5, 6 en 10 van bijlage 11 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten. Indien het Gemengd Veterinair Comité dit standpunt goedkeurt, worden de grenscontroles op dieren en dierlijke producten per 1 januari 2009 afgeschaft. Met het besluit in document 15472/08 ondertekent de Raad een Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat tot wijziging van de bestaande Overeenkomst inzake de handel in landbouwproducten en maakt hij deze voorlopig toepasbaar. Dit besluit strekt er met name toe de werkingssfeer van de huidige overeenkomst uit te breiden tot gezelschapsdieren. Met het besluit in document 12445/08 wordt beoogd de overeenkomst de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten te moderniseren en aan te passen in het licht van de ontwikkeling van de communautaire en de Zwitserse wetgeving en de gevolgen van de uitbreiding van de EU, met name wat de geografische aanduidingen betreft. INSTITUTIONELE ZAKEN
Europees Parlement - Parlementaire medewerkers De Raad heeft een verordening goedgekeurd tot verduidelijking en verbetering van de regeling die van toepassing is op de medewerkers van de leden van het Europees Parlement. Deze verordening maakt het mogelijk parlementaire medewerkers op basis van rechtstreekse overeenkomsten met het Europees Parlement in dienst te nemen. Zij treedt in werking op de eerste dag van de zittingsperiode van het Parlement die in 2009 begint. Overeenkomstig hun statuut hebben de leden van het Europees Parlement het recht zich te laten bijstaan door persoonlijke medewerkers.
16916/1/08 REV 1 (Presse 361)
59
NL