CZ
N¡VOD K POUéÕV¡NÕ
Nr. 99 8531.CZ.80A.0
+ POKYNY PRO PÿED¡NÕ V›ROBKU . . . strana 3
VITASEM A
Ihre / Your / Votre
• Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
CZ
Vážený zemědělče! Učinil jste dobrou volbu, těší nás to a blahopřejeme Vám k tomuto rozhodnutí pro Pöttinger. Jako Váš partner v zemědělské technice Vám nabízíme kvalitu a výkon spojené s bezpečnou obsluhou. Abychom mohli odhadnout podmínky použití našich zemědělských strojů a tyto požadavky neustále zohledňovat při vývoji nových zařízení, prosíme Vás o některé údaje. Kromě toho máme tím také možnost cíleně Vás informovat o nových vývojích.
Ručení za výrobek, informační povinnost Povinnost ručení za výrobek zavazuje výrobce a obchodníka při prodeji zařízení předat návod pro provoz a zaškolit zákazníka na stroji s upozorněním na předpisy pro obsluhu, bezpečnostní předpisy a předpisy pro údržbu. Na důkaz, že byl stroj a návod pro provoz řádně předán, je nutné potvrzení. Pro tento účel zašlete podepsaný - Dokument A firmě Pöttinger. - Dokument B zůstává u odborného podniku, který předává stroj. - Dokument C obdrží zákazník. - Dokument D (pokyny pro pÝedŠnŪ vżrobku) zaölete podepsanż firmž PŲttinger Ve smyslu zákona ručení za výrobek je každý zemědělec podnikatel. Věcná škoda ve smyslu ručení za výrobek je škoda, která vzniká vlivem stroje, avšak na něm nevzniká, za ručení se počítá se samodržbou (Euro 500,-). Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona jsou z ručení vyloučeny. Pozor! Také při pozdějším dalším předání stroje zákazníkem musí být spolupředán návod pro provoz a odběratel stroje musí být zaškolen upozorněním na jmenované předpisy.
ALLG./BA SEITE 2 / 9300-CZ
CZ
POKYNY PRO PÿED¡NÕ V›ROBKU
Dokument
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) 600 -0 Telefax (07248) 600-511
D
A. PÖTTINGER s. r. o., Dominikánské náměstí 4/5, 602 00 Brno, Česká republika
GEBR. PÖTTINGER GMBH D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112 Telefax (0 81 91) 92 99-188
ProsÌme, p¯ezkouöejte uvedenÈ body, tak jak vypl˝v· z povinnostÌ z·ruky za v˝robek. Zak¯Ìûkujte, prosÌm, odpovÌdajÌcÌ body.
❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
X
Stroj byl p¯ezkouöen podle dodacÌho listu.Vöechny p¯iloûenÈ dÌly rozbaleny. Veöker· bezpeËnostnÏtechnick· za¯ÌzenÌ, kloubovÈ h¯Ìdele a obsluhovacÌ za¯ÌzenÌ jsou k dispozici. Obsluha, uvedenÌ do provozu a ˙drûba stroje pop¯. n·¯adÌ projedn·ny se z·kaznÌkem podle n·vodu k obsluze a vysvÏtleny. Pneumatiky zkontrolov·ny z hlediska spr·vnÈho tlaku vzduchu Matice kol zkontrolov·ny, zda jsou pevnÏ dotaûeny. Z·kaznÌk upozornÏn na spr·vnÈ ot·Ëky v˝vodovÈho h¯Ìdele. P¯izp˘sobenÌ stroje k traktoru provedeno: nastavenÌ t¯ÌbodovÈho z·vÏsu. Nastavena spr·vn· dÈlka kloubovÈho h¯Ìdele. Provedena zkuöebnÌ jÌzda a nezjiötÏny û·dnÈ z·vady. VysvÏtlena funkce stroje bÏhem zkuöebnÌ jÌzdy. Skl·pÏnÌ do p¯epravnÌ a pracovnÌ polohy vysvÏtleno. Poskytnuty informace ohlednÏ v˝bavy na p¯·nÌ, pop¯. p¯ÌdavnÈho za¯ÌzenÌ. P¯ed·no upozornÏnÌ na bezpodmÌneËnÈ p¯eËtenÌ n·vodu k obsluze. Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnÌch komunikacÌch.
Potvrzuji, ûe stroj, obchodnÌ n·zev ................................................................. Typ ..................................V˝robnÌ ËÌslo stroje /podvozku Masch. / Fgst. Ident.Nr. Ihre / Your / Votre
• Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
byl zkontrolov·n podle shora uveden˝ch bod˘ a p¯ed·n z·kaznÌkovi. Adresa z·kaznÌka .........................................................
Datum p¯ed·nÌ
..................................................................................... ..................................................................................... Podpis..........................................................................
RazÌtko prodejnÌ organizace / Podpis
Pro prokázání, že byly stroj i návod kFobsluze řádně předány, je nutné potvrzení. • Dokument A vyplňte, podepište a zašlete zpět zástupci výrobního podniku. • Dokument B zůstává prodejní organizaci, která stroj předává. • Dokument C obdrží zákazník. Předávací protokol (A) a pokyny pro předání výrobku (D) ihned odešlete na adresu: A. PÖTTINGER s. r. o., Dominikánské náměstí 4/5, 602 00 Brno, Česká republika CZ-0100 Dokum D Anbaugeräte
-3-
N·vod k pouûÌv·nÌ N·stavbov˝ secÌ stroj Vitasem A
No. 169-12-99 D
P¯ed uvedenÌm secÌho stroje do provozu si peËlivÏ p¯eËtÏte n·vod pro pouûÌv·nÌ a bezpeËnostnÌ ustanovenÌ platnÈ jak pro secÌ stroj, tak i pro stroj na zpracov·nÌ p˘dy. Tyto ustanovenÌ dodrûujte! Obsluha stroje musÌ b˝t obezn·mena s obsluhou a ˙drûbou stroje a takÈ s bezpeËnostnÌmi p¯edpisy, coû platÌ i pro n·slednÈ uûivatele stroje. KromÏ uveden˝ch bezpeËnostnÌch p¯edpis˘ musÌ b˝t dodrûov·ny vöeobecnÈ bezpeËnostnÌ a pracovnÌ p¯edpisy a pravidla provozu stroje na pozemnÌch komunikacÌch. Uveden˝ symbol upozorÚuje v tomto n·vodu pro pouûÌv·nÌ stroje na moûnost nebezpeËÌ na stroji! V kapitole ìV˝straûnÈ znaËkyî jsou uvedeny v˝straûnÈ symboly s jejich v˝znamem.
Ztr·ta z·ruËnÌch podmÌnek stroje SecÌ stroj je urËen v˝hradnÏ pro pr·ce v zemÏdÏlstvÌ. KaûdÈ pouûÌv·nÌ k jin˝m ˙Ëel˘m je posuzov·no jako uûÌv·nÌ mimo urËenÌ. Za jakÈkoliv ökody plynoucÌ z neodpovÌdajÌcÌho uûÌv·nÌ stroje v˝robce neruËÌ. P¯i provozu stroje je nutnÈ dodrûovat p¯edepsanÈ podmÌnky pro provoz, ˙drûbu a opravy. RovnÏû je nutnÈ pouûÌvat origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly. P¯i pouûitÌ jin˝ch neû origin·lnÌch n·hradnÌch dÌl˘ dodan˝ch firmou Pˆttinger z·ruka zanik·. P¯i oprav·ch svÈpomocÌ nebo svÈvoln˝ch zmÏn·ch na stroji, p¯ÌpadnÏ opomenutÌ kontroly stroje p¯i provozu (v˝sevnÌ mnoûstvÌ, v˝sevnÌ botky) je znemoûnÏna n·sledn· z·ruËnÌ reklamace. P¯ÌpadnÈ nedostatky p¯i dod·vce stroje (ökody p¯i transportu, ˙plnost dod·vky) je t¯eba ihned nahl·sit.
Obsah Popis stroje .......................................................................................................................................................................................................................... 5 OznaËenÌ v˝straûn˝ch symbol˘ ........................................................................................................................................................................................... 5 Technick· data ..................................................................................................................................................................................................................... 6 Z·kladnÌ v˝bava stroje ......................................................................................................................................................................................................... 6 V˝bava stroje na p¯·nÌ ......................................................................................................................................................................................................... 6 BezpeËnostnÌ ustanovenÌ ..................................................................................................................................................................................................... 7 UpozornÏnÌ pro manipulaci se strojem ................................................................................................................................................................................. 8 P¯ipojenÌ ............................................................................................................................................................................................................................... 8 OdpojenÌ / odstavenÌ stroje .................................................................................................................................................................................................. 9 TransportnÌ poloha ............................................................................................................................................................................................................... 9 Vypr·zdnÏnÌ n·sypky ......................................................................................................................................................................................................... 10 V˝sevnÌ ˙strojÌ .................................................................................................................................................................................................................... 11 Zvl·ötnosti hornÌho v˝sevu (v˝bava stroje na p¯·nÌ) .......................................................................................................................................................... 11 Se¯ÌzenÌ v˝sevnÌho mnoûstvÌ .............................................................................................................................................................................................. 12 ad. A) Se¯ÌzenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky / smysl ot·ËenÌ v˝sevnÌ h¯Ìdele ................................................................................................................................. 12 ZmÏna smyslu ot·Ëek v˝sevnÌ h¯Ìdele ............................................................................................................................................................................... 12 ad. B) UzavÌracÌ hradÌtka .................................................................................................................................................................................................... 13 NastavenÌ uzavÌracÌho hradÌtka pro spodnÌ v˝sev: ............................................................................................................................................................. 13 NastavenÌ uzavÌracÌho hradÌtka pro hornÌ v˝sev: (na p¯·nÌ) ............................................................................................................................................... 13 P¯Ìprava zkouöky: ............................................................................................................................................................................................................... 13 D˘leûit· upozornÏnÌ: .......................................................................................................................................................................................................... 13 ad. C) SpodnÌ z·klopka v˝sevnÌho v·leËku ........................................................................................................................................................................ 14 ad. D) Jemn˝ v˝sev ñ redukovan˝ v˝sev osiva ................................................................................................................................................................. 14 ad. E) OmezovacÌ clona v˝sevnÌho v·leËku (v˝bava na p¯·nÌ) .......................................................................................................................................... 15 ad. F) »echracÌ h¯Ìdel ......................................................................................................................................................................................................... 15 »echracÌ h¯Ìdel s ot·Ëiv˝m pohybem ................................................................................................................................................................................. 16 OstruhovÈ kolo (obr. 37) .................................................................................................................................................................................................... 16 Nakl·dacÌ ploöina pro osivo ............................................................................................................................................................................................... 16 Zkouöka v˝sevku ............................................................................................................................................................................................................... 17 Znamen·ky stop ................................................................................................................................................................................................................ 18 Pro polohu zvednutÌ znamen·ku existujÌ 2 moûnosti: ........................................................................................................................................................ 19 P¯Ìklad: ............................................................................................................................................................................................................................... 19 Se¯ÌzenÌ p¯Ìtlaku na v˝sevnÌ botky ...................................................................................................................................................................................... 20 HydraulickÈ se¯ÌzenÌ tlaku na v˝sevnÌ botky ....................................................................................................................................................................... 20 Hydraulicky staviteln· zmÏna v˝sevnÌho mnoûstvÌ ............................................................................................................................................................ 20 Druhy zavlaËovaˢ ............................................................................................................................................................................................................. 21 V˝mÏnn˝ systÈm v˝sevnÌch botek ..................................................................................................................................................................................... 22 V˝sevnÌ monitor ìMultitronicî .............................................................................................................................................................................................. 23 UûivatelskÈ funkce ............................................................................................................................................................................................................. 23 ÿÌdÌcÌ funkce: ...................................................................................................................................................................................................................... 23 ZobrazovacÌ funkce: ........................................................................................................................................................................................................... 23 KontrolnÌ funkce: ................................................................................................................................................................................................................ 23 PomocnÈ funkce: ............................................................................................................................................................................................................... 23 UvedenÌ v˝sevnÌho monitoru do Ëinnosti ............................................................................................................................................................................ 23 HornÌ Ë·st ovl·dacÌ plochy v˝sevnÌho monitoru Multitronic II ............................................................................................................................................. 24 ZobrazovacÌ tlaËÌtka ........................................................................................................................................................................................................... 24 UpozornÏnÌ p¯i uv·dÏnÌ stroje do Ëinnosti: ......................................................................................................................................................................... 24 P¯Ìklady systÈmu provedenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ p¯i setÌ viz. str. 27 ..................................................................................................................................... 25 ZnaËenÌ stop kolejov˝ch ¯·dk˘ ........................................................................................................................................................................................... 26 UpozornÏnÌ pro provoz stroje ............................................................................................................................................................................................. 28 ⁄drûba stroje ...................................................................................................................................................................................................................... 29 Se¯ÌzenÌ senzor˘ ................................................................................................................................................................................................................ 30 Demont·û v˝sevnÌ h¯Ìdele .................................................................................................................................................................................................. 30 Pozor / p¯eprava stroje ....................................................................................................................................................................................................... 31
P¯Ìloha A: N·vod k pouûÌv·nÌ Multitronic II P¯Ìloha B: V˝sevnÌ tabulky UpozornÏnÌ: ìPro Vaöi bezpeËnostî ObjasnÏnÌ v˝straûn˝ch symbol˘ Odkaz: (13/1) znamen· obr. 13, posice 1
8531-CZ Teil-1.p65
5
Popis stroje ìVITASEM Aî jsou mechanickÈ n·stavbovÈ secÌ stroje uloûenÈ na Packerv·lci rotaËnÌch bran tak, ûe p¯i provozu nap¯. s rotaËnÌmi branami Pˆttinger se mohou p¯i n·jezdu na k·men vych˝lit smÏrem nahoru. Mont·û a demont·û je ulehËena jednoduch˝mi spojovacÌmi p¯Ìpravky, stroj je napojen pomocÌ Ëty¯ odnÌmateln˝ch opÏr. VITASEM A m˘ûe b˝t vybaven˝ vleËn˝mi v˝sevnÌmi botkami nebo jednokotouËov˝m diskov˝m v˝sevnÌm systÈmem. VITASEM A m˘ûe b˝t vybaven˝ i systÈmem pro rychlou v˝mÏnu vleËn˝ch v˝sevnÌch botek ¯·dkov˝ch a öirokop·skov˝ch nebo diskov˝m v˝sevnÌm ˙strojÌm. Pohon je odvozen od ostruhovÈho hnacÌho kola ñ na p¯·nÌ u 3 a 4 m stroj˘ oboustrannÏ uloûen˝ch ostruhov˝ch kol ñ p¯es plynule nastavitelnou p¯evodovku v olejovÈ l·zni. Ot·Ëky v˝sevnÌ h¯Ìdele lze navÌc pro ìspodnÌ v˝sevî redukovat na polovinu nebo mÏnit smysl ot·ËenÌ v˝sevnÌ h¯Ìdele pro ìhornÌ v˝sevî. U 3 a 4 metrov˝ch secÌch stroj˘ je moûno levou polovinu v˝sevnÌ h¯Ìdele odpojit od pohonu. Zvl·ötnostÌ secÌho stroje VITASEM je, ûe pomocÌ ìMultiv˝sevnÌchî v·leËk˘ m˘ûete vysÈvat klasicky ìspodnÌm v˝sevemî a p¯i zmÏnÏ na ìhornÌ v˝sevî (v˝bava na p¯·nÌ), pomocÌ zmÏny ot·Ëek v˝sevnÌ h¯Ìdele m˘ûete vysÈvat jednotliv· semÌnka (nap¯. ¯epku). Pro jednoduchou manipulaci a bezpeËnost p¯i provozu stroje je secÌ stroj vybaven utÏsnÏn˝m plnÌcÌm vÌkem odoln˝m proti povÏtrnostnÌm podmÌnk·m, optim·lnÏ tvarovanou v˝sevnÌ sk¯ÌnÌ s origin·lnÌm umÌstnÏnÌm v˝sevnÌch jednotek s v˝sevnÌmi v·leËky, ukazatelem stavu naplnÏnÌ osiva ve v˝sevnÌ sk¯Ìni, Pro jednoduchou manipulaci a bezpeËnost p¯i provozu stroje je secÌ stroj vybaven utÏsnÏn˝m plnÌcÌm vÌkem odoln˝m proti povÏtrnostnÌm podmÌnk·m, optim·lnÏ tvarovanou v˝sevnÌ sk¯ÌnÌ s origin·lnÌm umÌstnÏnÌm v˝sevnÌch jednotek s v˝sevnÌmi v·leËky, ukazatelem stavu naplnÏnÌ osiva ve v˝sevnÌ sk¯Ìni, jednotliv˝m a centr·lnÌm se¯ÌzenÌm p¯Ìtlaku na v˝sevnÌ botky a jednoduch˝m za¯ÌzenÌm pro provedenÌ zkouöky v˝sevku.
3 15
1 (2/2) 2 (2/2)
Pro p¯izp˘sobenÌ rozdÌln˝m podmÌnk·m provozu m˘ûeme secÌ stroj VITASEM osadit odpovÌdajÌcÌ v˝bavou na p¯·nÌ, nap¯. rozdÌln˝mi typy zavlaËovacÌch element˘, znamen·ky stop s hydraulick˝m ¯adÌcÌm automatem, elektronick˝m za¯ÌzenÌm pro tvorbu kolejov˝ch ¯·dk˘, eventuelnÏ poËÌtaËem odpracovan˝ch hektar˘, za¯ÌzenÌm pro provedenÌ kontroly zkouöky v˝sevku, elektronickou signalizacÌ stavu naplnÏnÌ z·sobnÌku, v˝kyvnou ËechracÌ h¯ÌdelÌ vhodnou pro travnÌ semena atd.
6 (r, l)
OznaËenÌ v˝straûn˝ch symbol˘ V˝straûnÈ symboly upozorÚujÌ na bezpeËnostnÌ ustanovenÌ slouûÌcÌ pro obsluhu stroje. VysvÏtlenÌ tÏchto oznaËenÌ je uvedeno v kapitole ìV˝straûnÈ znaËkyî. UmÌstÏnÌ v˝straûn˝ch znaËek na stroji je zobrazeno na obr. 2. NeËitelnÈ nebo chybÏjÌcÌ v˝straûnÈ znaËky nahraÔte ihned nov˝mi (objednat z katalogu n·hradnÌch dÌl˘ u prodejce nebo v˝robce stroje, r = prav· -, l = lev· strana stroje). ChybÏjÌcÌ symboly nahraÔte nov˝mi!
1
8531-CZ Teil-1.p65
Symboly mohou b˝t objedn·ny pod objednacÌmi ËÌsly uveden˝mi v p¯Ìloze.
6
Technick· data ( moûnÈ zmÏny vyhrazeny)
VITASEM
250 / 250 PLUS
300 / 300 PLUS
400 / 400 PLUS
Arbeitsbreite cm 250 300 400 Saatkasten-Ausläufe 25 21 31 25 41 35 Reihenzahl 25 21 19 17 31 25 21 19 41 33 29 Reihenabstand cm 10,0 11,9 13,1 14,7 9,7 12 14,3 15,7 9,8 12,1 13,8 Gewicht kg (ohne Zubehör) .. mit Schleppscharen 430/443 412/423 403/413 394/403 502/518 482/595 468/479 461/471 691/712 673/690 663/678 .. mit Breitsaatscharen - /461 - /439 - /427 - /416 - /536 - /510 - /491 - /482 - /736 - /709 - /695 - / 456/467 442/452 428/437 - / - 542/555 518/529 506/516 - / - 752/769 732/747 .. mit Einscheibensch. Saatkasteninhalt l 410 510 720 Transportbreite ca. cm 250* 300* 400** Befüllhöhe ca. cm 165 Ölbadgetriebe-Füllm. 2,5 l (Hydrauliköl HLP 32) Schalldruckpegel < "70 dB (A)"
* Dodrûujte p¯epravnÌ ö̯ku stroje na zpracov·nÌ p˘dy! ** U p¯epravnÌ ö̯ky stroje vÏtöÌ jako 3 m vÏnujte pozornost upozornÏnÌm na str. 29!
Z·kladnÌ v˝bava stroje
V˝bava stroje na p¯·nÌ
- Typ ìVITASEMî: ¯·dkovÈ nebo diskovÈ v˝sevnÌ provedenÌ
- P¯ipojovacÌ sada pro stroj; ca. 35 kg
- Typ ìVITASEM PLUSî: rychlov˝mÏnn˝ systÈm pro ¯·dkovÈ a öirokop·skovÈ v˝sevnÌ provedenÌ, nebo na p¯·nÌ diskovÈ v˝sevnÌ provedenÌ
- Za¯ÌzenÌ pro hornÌ v˝sev (nap¯. pro ¯epku)
- P¯ipojenÌ stroje pomocÌ t¯ÌbodovÈho z·vÏsu kategorie II (spodnÌ ramena v˝kyvn·)
- DvoudÌln˝ zavlaËovaË s kolm˝mi prsty; ca. 17 kg/m
- V˝sevnÌ sk¯ÌÚ s ukazatelem stavu naplnÏnÌ a uzavÌracÌm vÌkem
- ìUniverz·lnÌî zavlaËovaËe ñ jednotlivÏ odpruûenÈ pracovnÌ Ë·sti ñ cca. 22 kg/m
- ZavlaËovaËe botkovÈ, cca. 0,6kg/zavlaËovacÌ dvojice - ProdlouûenÌ zavlaËovaˢ o prsty stranovÈho p¯ekrytÌ; ca. 3 kg
〈 HnacÌ ostruhovÈ kolo
- TransportnÌ bezpeËnostnÌ kryt pro univerz·lnÌ zavlaËovaËe
- Plynule staviteln· p¯evodovka v olejovÈ l·zni s dvÏma stupni ¯azenÌ
- Diskov˝ znamen·k stop s hydraulick˝m ¯adÌcÌm automatem ñ pro znaËenÌ do rozchodu kol traktoru a znaËenÌ do st¯edu traktoru pro 2,5m a 3 m secÌ stroj (2,5 m pouze do st¯edu), cca. 8 kg
- Multiv˝sevnÌ v·leËky a sada redukËnÌch omezovacÌch hradÌtek - Za¯ÌzenÌ pro manu·lnÌ provedenÌ zkouöky v˝sevku a z·chytn· vana pro vypr·zdnÏnÌ - Centr·lnÌ a jednotlivÈ nastavenÌ p¯Ìtlaku v˝sevnÌch botek
- Diskov˝ znamen·k stop se zajiöùovacÌm mechanismem a hydraulick˝m ovl·d·nÌm pro 4 m secÌ stroj, cca. 60 kg
- P¯i ì3 m a 4 mî variantÏ moûnost rozpojenÌ pohonu levÈ poloviny Ë·sti v˝sevnÌ h¯Ìde
- ProdlouûenÌ hydraulickÈho vedenÌ o 0,5 a 1,6 m
〈 DemontovatelnÈ odstavnÈ podpÏry pro p¯ipojenÌ a odpojenÌ stroje.
- ElektronickÈ ¯azenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ (zastavenÌ ot·Ëek v˝sevnÌ h¯Ìdele - pro jednu stopu 2 nebo 3 v˝sevnÌ jednotky, poËÌtaË odpracovan˝ch hektar˘ s pomocn˝mi funkcemi
- Drû·ky pro osvÏtlenÌ secÌho stroje (nenÌ dod·v·no pro 4 m)
- Stav naplnÏnÌ z·sobnÌku osiva a kontrola ot·Ëek v˝sevnÌ h¯Ìdele (jen ve spojenÌ s ¯azenÌm kolejov˝ch ¯·dk˘) - Z·suvka pro p¯ipojenÌ napÏtÌ od baterie - PropojovacÌ vodiË pro p¯ipojenÌ nap·jenÌ proudu do 7 kolÌkovÈ z·suvky traktoru - Prodlouûen˝ vodiË pro v˝sevnÌ monitor 2 m, 4 m, 7 m, podle vzd·lenosti traktoru od secÌ kombinace - ZnaËenÌ stop kolejov˝ch ¯·dk˘ (pouze ve spojenÌ s funkcÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ a s nakl·dacÌploöinou pro osivo), cca. 35 kg - Hydraulicky staviteln˝ p¯Ìtlak v˝sevnÌch botek na p˘du - HydraulickÈ nastavenÌ zmÏny mnoûstvÌ v˝sevku - »echracÌ h¯Ìdel s ot·Ëiv˝m nebo v˝kyvn˝m chodem - UtÏsnÏnÌ v˝sevnÌch element˘ - pro nepouûÌvanÈ v˝sevnÌ v˝vody - OmezovaËe v˝sevnÌ hloubky pro öirokop·skovÈ v˝sevnÌ botky - PÏchovacÌ v·leËky pro diskovÈ v˝sevnÌ botky - Nakl·dacÌ ploöina s n·stupnÌmi sch˘dky a z·bradlÌm; ca. 14 kg/ m - Mechanick˝ poËÌtaË odpracovan˝ch hektar˘· - DruhÈ hnacÌ ostruhovÈ kolo pro ì3 a 4 mî secÌ stroj; ca. 50 kg
8531-CZ Teil-1.p65
7
2 14
BezpeËnostnÌ ustanovenÌ ZajistÏte zvedacÌ hydrauliku traktoru proti pohybu p¯ed p¯ipojenÌm (odpojenÌm) stroje! P¯i p¯ipojenÌ a odpojenÌ stroje nesmÌ obsluha st·t mezi traktorem a strojem. TakÈ p¯i ovl·d·nÌ pracovnÌ hydrauliky se nesmÌ nikdo nach·zet v pracovnÌm dosahu stroje. Pozor na nebezpeËÌ ˙razu! Provϯte, ûe secÌ stroj (se sklopen˝mi znamen·ky stop) p¯i zdvihu hydrauliky traktoru nezp˘sobÌ kolizi nap¯. o vyklopenÈ zadnÌ okno kabiny traktoru. VÏnujte pozornost dostateËnÈmu zatÌûenÌ p¯ednÌ ¯ÌdÌcÌ n·pravy traktoru v p¯ÌpadÏ naplnÏnÈ n·sypky osivem a zvl·ötÏ v kombinaci se strojem pro zpracov·nÌ p˘dy. P¯ÌpadnÏ p¯ednÌ n·pravu musÌte vÌce zatÌûit! BezpeËnostnÌ prvky t˝kajÌcÌ se pr·ce a p¯epravy stroje kontrolujte vûdy p¯ed zaË·tkem pr·ce! VeökerÈ bezpeËnostnÌ kryty musÌ b˝t namontov·ny na stroji! Uûivatel je odpovÏdn˝ za splnÏnÌ bezpeËnostnÌch opat¯enÌ! SecÌ stroj nesmÌ b˝t p¯epravov·n s naplnÏn˝m z·sobnÌkem! Vstup a spolujÌzda na stroji (nakl·dacÌ ploöinÏ) a p¯Ìtomnost v pracovnÌm dosahu sklopnÈ Ë·sti znamen·ku je zak·z·n! P¯ed opuötÏnÌm kabiny traktoru spusùte secÌ stroj, zastavte motor a vyt·hnÏte klÌËek ze spÌnacÌ sk¯ÌÚky! Se¯ÌzenÌ a ˙drûbu stroje prov·dÏjte pouze ve spuötÏnÈ poloze! Nesahejte do v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ a nenech·vejte leûet û·dnÈ n·stroje ve v˝sevnÌ sk¯Ìni, protoûe p¯i n·hodnÈm pootoËenÌ hnacÌho kola, i v p¯ÌpadÏ nastavenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky na > ì0î, dojde k ot·ËenÌ ËechracÌ h¯Ìdele (nebezpeËÌ zranÏnÌ, poökozenÌ)! ChraÚte se odpovÌdajÌcÌm zp˘sobem p¯i plnÏnÌ z·sobnÌku mo¯en˝m osivem a p¯i ËiötÏnÌ stroje tlakov˝m vzduchem, neboù mo¯idlo dr·ûdÌ pokoûku a je jedovatÈ! P¯ed zaË·tkem pr·ce nebo p¯ed rozjezdem traktoru zkontrolujte, ûe se nikdo nenach·zÌ v oblasti p¯ed strojem! Ve svahov˝ch podmÌnk·ch (po vrstevnici) dbejte opatrnosti na svahovou dostupnost stroje, hlavnÏ p¯i hydraulickÈm zved·nÌ secÌho stroje nad p˘dozpracujÌcÌ stroj! P¯ed prvnÌm provozem stroje a po dlouhÈm odstavenÌ stroje zkontrolujte stav oleje v p¯evodovce, dotaûenÌ veöker˝ch öroubov˝ch spojenÌ, p¯ezkouöejte tÏsnost hydraulick˝ch za¯ÌzenÌ a tlak vzduchu v pneumatik·ch!
8531-CZ Teil-1.p65
8
UpozornÏnÌ pro manipulaci se strojem P¯i manipulaci (nakl·dce) stroje pouûÌvejte pro zavÏöenÌ stroje nosnou st¯ednÌ stÏnu (2/1) a dvÏ oka na nosnÈm r·mu (4/1) - u ì4 mî secÌho stroje pouûÌvejte i dvojÌ zavÏöenÌ za nosnÈ st¯edovÈ stÏny n·sypky osiva.
1
Nezvedejte secÌ stroj spoleËnÏ se strojem na zpracov·nÌ p˘dy, nebo secÌ stroj, kter˝ nem· zcela pr·zdnou n·sypku! K nakl·dce pouûijte textilnÌ lana s odpovÌdajÌcÌm zatÌûenÌm. OpatrnÏ prov·dÏjte manipulaci vzhledem ke stabilitÏ stroje. Nevstupujte pod zvednut˝ stroj!
2 3 P¯ipojenÌ SecÌ kombinace musÌ b˝t pro p¯ipojenÌ vhodnÏ ìp¯izp˘sobenaî: Ö vyhovujÌcÌ stabilitou upevnÏnÌ (nap¯. dodateËn˝m r·mem na rotaËnÌch bran·ch Pˆttinger ì2,5 a 3 mî ö̯ky z·bÏru)
1
Ö ˙nosnostÌ Packerv·lce (nap¯. zubov˝ Packerv·lec 510 mm nebo Polygonv·lc˘ 450 mm)
2
P¯ipojenÌ proveÔte pouze na rovnÈm, zpevnÏnÈm pozemku s pr·zdn˝m z·sobnÌkem osiva. Namontujte p¯Ìpojnou sadu na stroj pro zpracov·nÌ p˘dy. P¯ÌpojnÈ dÌly namontujte oboustrannÏ tak (3 /1+2) /1+2), ûe secÌ stroj je upevnÏn˝ v blÌzkosti zadnÌ Ë·sti Packerv·lce a odstup spodnÌ hrany v˝sevnÌho p¯ÌpojnÈho dÌlu ËinÌ ca. 44 cm od p˘dy p¯i provozu stroje (5/1) (5/1).
3
Na odstavn˝ch podpÏr·ch stojÌcÌ ìVitasemî s pr·zdnou n·sypkou zespodu (podjetÌm) p¯ipojte a zajistÏte pomocÌ kolÌk˘ (3/3) ke stroji pro zpracov·nÌ p˘dy. Stroj lehce nadzdvihnÏte a sejmÏte p¯ednÌ odstavnÈ podpÏry (4/ 2), n·slednÏ stroj lehce spusùte k zemi a p¯ipojte hornÌ p¯ÌpojnÈ 2) t·hlo (5/2) (5/2). Stroj nadzdvihnÏte a sejmÏte zadnÌ odstavnÈ podpÏry (4/3). (OdstavnÈ podpÏry m˘ûete na secÌm stroji pevnÏ zajistit, p¯ednÌ podpÏry otoËenÈ nahoru a zadnÌ zasunutÈ do jejich drû·k˘ 5/3 5/3).
1
HornÌ p¯ÌpojnÈ t·hlo nastavte tak, ûe stroj na zpracov·nÌ p˘dy a secÌ stroj stojÌ v pracovnÌ poloze vodorovnÏ (boËnÌ pohled na hornÌ hranu v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ).
2
Hydraulickou hadici pro znamen·k stop p¯ipojte na jednoËinn˝ ¯ÌdÌcÌ okruh hydrauliky traktoru.
3 4 2 3
1
5
8531-CZ Teil-1.p65
9
P¯Ìvod napÏtÌ pro elektronickÈ ovl·d·nÌ ¯azenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘: 12 V nap·jenÌ z 3 pÛlovÈ z·strËky (DIN 9680) (Pokud nenÌ z·suvka ve v˝bavÏ traktoru je moûno na p¯·nÌ objednat p¯ÌvodnÌ vodiË se z·strËkou nebo adaptÈr pro 7 kolÌkovou z·strËku pro p¯ipojenÌ p¯ÌvÏsu). P¯ÌvodnÌ vodiË secÌho stroje upevnÏte do zajiöùovacÌho h·Ëku, tÌm z·strËku zbavÌte tahovÈmu p¯etÌûenÌ (6/1) (6/1).
1 6 4
OdpojenÌ / odstavenÌ stroje
3
OdpojenÌ stroje proveÔte podle p¯ipojenÌ, ale v obr·cenÈm po¯adÌ ˙kon˘ (nejprve zajistÏte zadnÌ podpÏry, n·slednÏ uvolnÏte hornÌ p¯ÌpojnÈ t·hlo a d·le zajistÏte p¯ednÌ podpÏry). OdstavnÈ podpÏry (7/1+2) zajistÏte pomocÌ kolÌk˘; dodrûte zpevnÏn˝ podklad a rovinu odstavnÈ plochy! Z·sobnÌk osiva nejprve vypr·zdnÏte.
1
2 7 TransportnÌ poloha P¯epravu prov·dÏjte pouze s pr·zdn˝m z·sobnÌkem osiva. Uzav¯ete plnÌcÌ vÌko secÌho stroje. Vany pro vypr·zdnÏnÌ z·sobnÌku namontujte a zajistÏte. ZdvihnÏte sklopnÈ sch˘dky. Znamen·ky stop sklopte a zajistÏte kolÌkem (7/3) (7/3). ZdvihnÏte a zajistÏte ostruhovÈ kolo (7/4) (7/4). ZnaËenÌ stop kolejov˝ch ¯·dk˘ zajistÏte ve zvednutÈ pozici (10/1) (10/1).
1 8
Na univerz·lnÌ zavlaËovaËe u ì2,5 a 3 mî p¯ipevnÏte ochrann˝ r·m pro p¯epravu (v˝bava na p¯·nÌ 56/3) nebo zavlaËovaËe sklopte do svislÈ polohy a zajistÏte kolÌkem v otvoru (8/1) (8/1). U S4 mî provedenÌ secÌho stroje vyklopte zavlaËovacÌ elementy, aby se na p¯epravnÌm vozÌku p¯i p¯epravÏ nepoökodily. P¯i jÌzdÏ po ve¯ejn˝ch komunikacÌch na stroj p¯ipevnÏte
1
osvÏtlenÌ a v˝straûnÈ ötÌty dle platn˝ch p¯edpis˘ VaöÌ zemÏ. UpozornÏnÌ pro transport stroje jsou uvedeny na stranÏ 31!
10
8531-CZ Teil-1.p65
10
V˝sevnÌ sk¯ÌÚ: naplnÏnÌ/vypr·zdnÏnÌ V˝sevnÌ sk¯ÌÚ naplÚte pouze tehdy, je-li secÌ stroj p¯ipojen
1
na traktoru a je ve spuötÏnÈ poloze. Stav naplnÏnÌ n·sypky je zobrazov·n na ukazateli umÌstÏnÈm v p¯ednÌ Ë·sti v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ. (P¯i plnÏnÌ z·sobnÌku dbejte polohy plov·ku stavoznaku ñ 11/1 11/1). Nepracujte s polopr·zdnou n·sypkou, p¯i plnÏnÌ rozdÏlujte osivo do n·sypky rovnomÏrnÏ.
11
2
Vypr·zdnÏnÌ n·sypky
1
SecÌ kombinaci spusùte k zemi. Vany pro vypr·zdnÏnÌ vyjmÏte z drû·k˘ nadzvednutÌm za ˙chyt 12/1 (12/1 12/1) a nechejte je upevnÏnÈ na spodnÌch otoËn˝ch Ëepech ve vodorovnÈ rovinÏ se secÌm strojem. Posuvnou p¯Ìrubu v˝sevnÌch semenovod˘ spustÌte ovl·dacÌ p·kou 12/2 na levÈ a pravÈ stranÏ stroje (12/2 12/2). Vany pro vypr·zdnÏnÌ vloûÌme do prostoru pod v˝sevnÌ elementy 13/1 (13/1 13/1). 13/2 Veöker· uzavÌracÌ hradÌtka zcela otev¯ete (13/2 13/2). SpodnÌ z·klopky pod v˝sevnÌmi v·leËky zcela otev¯ete ñ se¯izovacÌ 14/1 p·ka v poloze (14/1 14/1).
12
VyËiötÏnÌ n·sypky: p¯i ËiötÏnÌ tlakov˝m vzduchem se chraÚte odpovÌdajÌcÌm zp˘sobem p¯ed ulpÏn˝mi zbytky mo¯idla! SpodnÌ z·klopky pod v˝sevnÌmi v·leËky zcela otev¯ete a obsah v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ vyËistÏte. ZamezÌte tÌm, aby se na odstavenÈm stroji nepokusily nap¯Ìklad myöi prokousat ke zbytk˘m osiva ve v˝sevnÌ sk¯Ìni.
2
1 13 1
14
8531-CZ Teil-1.p65
11
V˝sevnÌ ˙strojÌ V˝sevnÌ ˙strojÌ je urËeno a optim·lnÏ p¯izp˘sobeno pro vöechny druhy osiv podle velikosti zrna, v˝sevnÌmu mnoûstvÌ a rychlÈmu se¯ÌzenÌ mÌstnÌm podmÌnk·m. KromÏ toho je vybaveno moûnostÌ plynule staviteln˝ch ot·Ëek v˝sevnÌ h¯Ìdele ve Ëty¯ech variant·ch:
1. SpodnÌ v˝sev obr. 15 - pro klasick˝ v˝sev, nap¯. obiloviny (obr. 15).
2. SpodnÌ v˝sev s redukËnÌm hradÌtkem - pro jemn˝ v˝sev semen s minim·lnÌm mnoûstvÌm v˝sevku, nap¯. ¯epka, svazenka, ho¯Ëice (max. velikost osiva 3,3 mm) (Obr. 16 s redukËnÌm hradÌtkem ñ od r. v. 07/99 ze ûlutÈho plastu).
15
1
3. HornÌ v˝sev*
16
obr. - jednotlivÈ d·vkov·nÌ zrna pro jemn˝ v˝sev, nap¯. ¯epka (obr. 17 17, s redukËnÌ clonou 17/1 17/1).
4. SpodnÌ v˝sev s redukËnÌ clonou*
1
- pro klasick˝ v˝sev ve snÌûen˝ch d·vk·ch, nap¯. hybridnÌ ûito obr. 18 (obr. 18, s redukËnÌ clonou 18/1 18/1). Pro varianty spodnÌho v˝sevu m˘ûeme mimoto redukovat ot·Ëky v˝sevnÌ h¯Ìdele na polovinu pomocÌ p¯evodnÌ redukce. * Pouze p¯i v˝bavÏ stroje (na p¯·nÌ) ìhornÌ v˝sevî: moûnost zmÏny smyslu ot·ËenÌ v˝sevnÌ h¯Ìdele a mont·ûnÏ sady pro redukovan˝ v˝sev.
17
18
Zvl·ötnosti hornÌho v˝sevu (v˝bava stroje na p¯·nÌ) ZmÏnÌte-li smysl ot·ËenÌ v˝sevnÌ h¯Ìdele, kaûd· v˝sevnÌ nabÌracÌ 19/1 miska se speci·lnÏ formovan˝m nabÌracÌm otvorem (19/1 19/1) nabere 20/1 jedno v˝sevnÌ zrnko a dopravÌ je p¯es redukËnÌ clonu (20/1 20/1) a p¯epustÌ je potom ìvoln˝m p·demî do v˝sevnÌch botek.
1
JednotlivÈ d·vkov·nÌ semen zajiöùuje p¯esnÏjöÌ rozdÏlenÌ odstupu v˝sevnÌho zrna, lepöÌ vzch·zenÌ zrna a vyööÌ v˝nos a doch·zÌ tak k ˙spor·m osiva. HornÌ v˝sev secÌho stroje VITASEM je urËen pouze pro kulatÈ osivo velikosti ca. 1,8 ñ 2,8 mm mm, zvl·ötÏ vhodn˝ je pro v˝sev xepky a zelin·¯sk˝ch semen: Ö Osivo, kterÈ je mo¯eno je navz·jem lepivÈ, proto ËastÏji kontrolujte v˝sevnÌ ˙strojÌ. V˝sevek s p¯ÌmÏsÌ (nap¯. s p¯Ìdavn˝m mo¯enÌm) nenÌ zp˘sobil˝ pro hornÌ v˝sev. Ö Pro rovnomÏrn˝ v˝sev osiva se nedoporuËuje pracovnÌ rychlost stroje p¯es 6 km/h km/h. RovnÏû silnÈ vibrace stroje (nap¯. na velmi kamenitÈ p˘dÏ) majÌ vliv na rovnomÏrn˝ v˝sev.
19
Ö Svahov· dostupnost stroje by p¯i pr·ci nemÏla p¯esahovat 15%.
1
NenÌ-li moûno shora uvedenÈ p¯edpoklady dodrûet, doporuËuje se pouûitÌ spodnÌho v˝sevu s redukËnÌm hradÌtkem.TotÈû platÌ takÈ pro hybridnÌ odr˘dy ¯epky s velmi rozdÌlnou velikostÌ zrna.
20
8531-CZ Teil-2.p65
12
Se¯ÌzenÌ v˝sevnÌho mnoûstvÌ Nastavte p·ku p¯evodovky pro se¯ÌzenÌ v˝sevku do odpovÌdajÌcÌ polohy podle v˝sevnÌ tabulky.
1
Se¯iÔte a nastavte smysl ot·ËenÌ v˝sevnÌ h¯Ìdele, mont·û redukËnÌch clon v˝sevu a veökerÈ operace uvedenÈ ve v˝sevnÌ tabulce spojenÈ s hornÌm v˝sevem. NastavenÌ secÌho stroje: a) se¯ÌzenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky (smysl ot·ËenÌ v˝sevnÌ h¯Ìdele) b) p¯estavenÌ uzavÌracÌch hradÌtek c) nastavenÌ spodnÌch z·klopek pod v˝sevnÌmi v·leËky d) mont·û redukËnÌch hradÌtek v˝sevu
21
e) mont·û redukËnÌch clon v˝sevu f) nastavenÌ chodu ËechracÌ h¯Ìdele
ad. A) Se¯ÌzenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky / smysl ot·ËenÌ v˝sevnÌ h¯Ìdele V˝sevnÌ p¯evodovka v olejovÈ l·zni je plynule staviteln· od 0 ñ 100 (0 = klidov˝ stav h¯Ìdele).
a
Hodnota Ëten· na stupnici = se¯izovacÌ p·ka v p¯ednÌ Ë·sti (smÏrem ª 100). Se¯izovacÌ p·ku zajistÏte hvÏzdicovou zajiöùovacÌ maticÌ (21/1 21/1). 21/1 PomocÌ p¯evodnÌ redukce m˘ûete zmÏnit ot·Ëky v˝sevnÌ h¯Ìdele pro spodnÌ v˝sev na polovinu. Vyûaduje-li v˝sevnÌ mnoûstvÌ se¯ÌzenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky pod 10, potom snÌûÌte ot·Ëky v˝sevnÌ h¯Ìdele pomocÌ p¯evodnÌ redukce 10 na polovinu a nastavenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky zdvojn·sobÌte (n·slednÏ provedete znovu zkouöku v˝sevku).
b 22
Pro za¯azenÌ redukce p¯evod˘ odklopÌte na pravÈ stranÏ stroje 22/1 nebo 23/ kryt a ˙kon provedete pomocÌ p¯estavÏnÌ unaöeËe (22/1 2) a rozpÏrnÈho krouûku (22/2 22/2 nebo 23/1 23/1). standardnÌ ot·Ëky ñ unaöeË vpravo (22/1a, 23/2a) 22/1a, 23/2a 22/1b,23/2b ca.1/2 ot·Ëky ñ unaöeË vlevo (22/1b,23/2b 22/1b,23/2b)
ZmÏna smyslu ot·Ëek v˝sevnÌ h¯Ìdele 23/2+4 UnaöeËe (23/2+4 23/2+4) a rozpÏrnÈ krouûky (23/1+3 23/1+3) odpovÌdajÌcÌm 23/1+3 zp˘sobem namontujte : spodnÌ v˝sev unaöeË vpravo (2 2-Ëern˝, 4-modr˝)
a
}
(standardnÌ ot·Ëky)
spodnÌ v˝sev unaöeË vlevo (1/2 ot·Ëky)
b hornÌ v˝sev
}
rozpÏrn˝ krouûek vlevo (1 1-Ëerven˝, 3-zelen˝) 2-Ëern˝) (2 rozpÏrn˝ krouûek 1-Ëerven˝) vpravo (1
-
2-Ëern˝) unaöeË vpravo (2
-
4-modr˝) unaöeË vlevo (4
1-Ëerven˝) - rozpÏrn˝ krouûek vlevo (1 - rozpÏrn˝ krouûek vpravo (3 3-zelen˝) Kryt p¯evod˘ po se¯ÌzenÌ a zkouöce funkce uzav¯ete!
23
8531-CZ Teil-2.p65
13
ad. B) UzavÌracÌ hradÌtka
A
24/A UzavÌracÌ hradÌtko (24/A 24/A) m· dvÏ funkce:
1
-
otev¯en˝ / uzav¯en˝ v˝vod z v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ
-
se¯ÌzenÌ toku p¯iv·dÏnÈho mnoûstvÌ osiva k v˝sevnÌmu v·leËku p¯i hornÌm v˝sevu
UzavÌracÌ hradÌtko neslouûÌ pro regulaci v˝sevnÌho mnoûstvÌ! äpatnÈ se¯ÌzenÌ uzavÌracÌch hradÌtek m˘ûe vÈst k rozdÌlnÈmu v˝sevnÌmu mnoûstvÌ p¯i pr·ci secÌho stroje na svahu.
2
NastavenÌ uzavÌracÌho hradÌtka pro spodnÌ v˝sev: HradÌtko musÌ b˝t st·le plnÏ otev¯enÈ (24/2 24/2). 24/2 24/1 HradÌtko uzav¯eno = pozice 1 (24/1 24/1). NenÌ t¯eba û·dnÈ jinÈ volby polohy hradÌtka k v˝sevu. NastavenÌ uzavÌracÌho hradÌtka pro hornÌ v˝sev: (na p¯·nÌ) NynÌ musÌme provÈst nastavenÌ p¯iv·dÏnÈho mnoûstvÌ osiva k v˝sevnÌm v·leËk˘m.
2
Toto nastavenÌ je odvozenÈ podle sesypatelnosti zrna k v˝sevnÌmu v·leËku.
24
1
ZjiötÏnÌ vlastnosti toku zrna m˘ûeme provÈst pomocÌ zkouöky mnoûstvÌ zrn na ot·Ëku v˝sevnÌho v·leËku (viz. takÈ str.2 v˝sevnÌ tabulky).
a b c d
Zkouöka mnoûstvÌ zrn na ot·Ëku v˝sevnÌho v·leËku pro hornÌ v˝sev P¯Ìprava zkouöky: - uzavÌracÌ hradÌtko uzav¯ete - osivo (¯epku) naplÚte do z·sobnÌku - upravte polohu clony redukce v˝sevu - uzav¯enÈ hradÌtko otev¯ete do polohy a - spodnÌ z·klopka v˝sevnÌho v·leËku z˘st·v· v poloze 0 - minim·lnÏ 10x proveÔte ot·Ëku v˝sevnÌho v·leËku ProvedenÌ zkouöky: Je t¯eba zjistit rovnomÏrnost nabÌr·nÌ semen v˝sevnÌm v·leËkem nebo v˝sevnÌmi v·leËky. BÏhem zkouöky ot·Ëejte ruËnÌ klikou pro zkouöku v˝sevku tak dlouho, neû v˝sevnÌ h¯Ìdel provede p¯esnÏ jednu ot·Ëku.
25 verstopfte Schöpfzelle
obr. 25 Spr·vnÈ se¯ÌzenÌ uzavÌracÌho hradÌtka (obr. 25) je tehdy, pokud na jednu ot·Ëku v˝sevnÌho v·leËku napoËÌt·me 36+/- 4 zrna na v˝sevnÌ jednotku.
Saatkorn
Jestliûe jste napoËÌtali vÌce neû 40 zrnek na ot·Ëku v˝sevnÌ h¯Ìdele v pozici uzavÌracÌho hradÌtka a, potom nenÌ hornÌ v˝sev pro tuto plodinu vhodn˝. Zda jste napoËÌtali mÈnÏ jak 32 zrnek na ot·Ëku v˝sevnÌ h¯Ìdele, je t¯eba uzavÌracÌ hradÌtko umÌstnit do n·sledujÌcÌ, vÏtöÌ polohy uzavÌracÌho hradÌtka (nejprve poloha ìbî ìbî, potom ìcî event. ìdî ìdî) obr.25. Zkouöku mnoûstvÌ zrn na ot·Ëku v˝sevnÌho v·leËku vûdy po novÈm nastavenÌ v˝sevnÌho ˙strojÌ zopakujte. D˘leûit· upozornÏnÌ: - Po kaûdÈ zmÏnÏ polohy uzavÌracÌho hradÌtka musÌte znovu minim·lnÏ 10x otoËit v˝sevnÌ h¯ÌdelÌ!
Schöpfzelle
- Zkouöku mnoûstvÌ zrn na ot·Ëku v˝sevnÌ h¯Ìdele prov·dÏjte i bÏhem pr·ce. TÌm zaruËÌte, ûe mnoûstvÌ v˝sevku je odpovÌdajÌcÌ.
25a
P¯i vzniku usazenin mo¯idla na v˝sevnÌm v·leËku m˘ûe dojÌt ke zmÏnÏ mnoûstvÌ v˝sevku. Potom musÌte provÈst oËiötÏnÌ nabÌracÌch misek v˝sevnÌho v·leËku pomocÌ silonovÈho kart·Ëku!
8531-CZ Teil-2.p65
14
ad. C) SpodnÌ z·klopka v˝sevnÌho v·leËku 0-7 se¯izovacÌch pozic pro rozdÌlnÈ velikosti osiva. Pozice 26/1 se¯izovacÌ p·ky (26/1 26/1) je vûdy uvedena pro kaûd˝ v˝sevnÌ druh ve v˝sevnÌ tabulce. ObjevÌ-li se p¯i v˝sevnÌ zkouöce velkÈ mnoûstvÌ poökozen˝ch semen (nap¯. popraskan˝ch), potom p¯estavte ovl·dacÌ p·ku spodnÌ z·klopky o jednu pozici v˝öe, jak je uvedeno ve v˝sevnÌ tabulce.
3 2
1
(P¯i v˝sevu obilÌ, p¯i jemnÈm v˝sevu s redukËnÌ clonou a p¯i hornÌm v˝sevu ¯epky nastavte polohu se¯izovacÌ p·ky na ì0î ì0î). Kalibraci polohy spodnÌ z·klopky prov·dÏjte p¯i nastavenÌ ovl·dacÌ p·ky ì1î (viz. ˙drûba).
26 ad. D) Jemn˝ v˝sev ñ redukovan˝ v˝sev osiva Pro jemn˝, spodnÌ v˝sev zrna (nap¯. ¯epka) slouûÌ sada redukËnÌch hradÌtek, kter· se vkl·d· do v˝sevnÌho v·leËku, jak je uvedeno na obr. 27+28 27+28: 1. SpodnÌ z·klopku v˝sevnÌho v·leËku otev¯ete (pozice se¯izovacÌ p·ky ì3î ì3î). ìotev¯eteî. 2. VstupnÌ uzavÌracÌ hradÌtko ìotev¯eteî
3 5
2 4
1
3. Vloûte redukËnÌ hradÌtko v˝sevu na v˝sevnÌ v·leËek (obr. obr. 27 27). obr. 28 28). 4. OtoËte redukËnÌm hradÌtkem smÏrem k v˝sevnÌ sk¯Ìni (obr.
7
5. Zar·ûka redukËnÌho hradÌtka musÌ dolehnout na vstupnÌ uzavÌracÌ hradÌtko. 6. SpodnÌ z·klopku v˝sevnÌho v·leËku se¯iÔte p·kou do polohy ì0î ì0î. 7. Ve v˝sevnÌ sk¯Ìni je redukËnÌ hradÌtko dotlaËov·no proti v˝sevnÌmu v·leËku tlakem.
6 27
RedukËnÌ hradÌtko je namontov·no v odpovÌdajÌcÌ pozici, jestliûe 28/5 dolÈh· na uzavÌracÌ hradÌtko (28/5 28/5), spodnÌ z·klopku v˝sevnÌho 28/6 28/7 v·leËku (28/6 28/6) a v˝sevnÌ v·leËek (28/7 28/7).
28
Se¯ÌzenÌ pro v˝sev: - spodnÌ z·klopka v˝sevnÌho v·leËku v poloze ì0î - vstupnÌ uzavÌracÌ hradÌtko v polozeîotev¯enoî îotev¯enoî
8531-CZ Teil-2.p65
15
ad. E) OmezovacÌ clona v˝sevnÌho v·leËku (v˝bava na p¯·nÌ) OmezovacÌ clona je montov·na v poloze (29 1+2) pouze pro 29 1+2 ìhornÌ v˝sevî a ìredukovan˝ spodnÌ v˝sevî a je montov·na spoleËnÏ s aretaËnÌm elementem.
1 2 3
(P¯i mont·ûi aretaËnÌho elementu dejte pozor na slyöitelnÈ 29/3 zaklapnutÌ, p¯i demont·ûi elementu ˙chyt (29/3 29/3) lehce nadzvednÏte a vyt·hnÏte smÏrem dozadu). OmezovacÌ clonu s aretaËnÌm elementem odpovÌdajÌcÌm zp˘sobem nastavte: hornÌ v˝sev
30/1 - st¯ednÌ vroubek (30/1 30/1)
31/1 redukovan˝ spodnÌ v˝sev - zar·ûka v zadnÌ Ë·sti (31/1 31/1)
29
1
1
ad. F) »echracÌ h¯Ìdel P¯ÌkrÈ stÏny v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ a hladkÈ p¯ÌvodnÌ kan·ly v˝sevnÌch jednotek zajiöùujÌ bezproblÈmov˝ p¯Ìsun osiva k v˝sevnÌm v·leËk˘m.
30
»echracÌ h¯Ìdel pouûÌv·me pouze pro p¯Ìpady öpatnÏ sesypateln˝ch osiv:
31
3
-
ËechracÌ h¯Ìdel s k˝vav˝m pohybem
-
ËechracÌ h¯Ìdel s ot·Ëiv˝m pohybem
»echracÌ h¯Ìdel s k˝vav˝m pohybem ñ 3 moûnosti nastavenÌ 32/1 34/0 1. »echracÌ h¯Ìdel vy¯azen s provozuñkolÌk (32/1 32/1) v otvoru (34/0 34/0).
4
34/1 = stejn˝ 2. Velk˝ v˝kyv ËechracÌho h¯Ìdele ñ kolÌk v otvoru (34/1 smÏr jako h¯Ìdel ì0î ì0î).
2
Ö pro öpatnÏ sesypatelnÈ tr·vy, travnÌ smÏsky 3. Nepatrn˝ v˝kyv ËechracÌho h¯Ìdele ñ kolÌk v otvoru (34/2 34/2), 34/2 33/1 sklopn· p·ka p¯esunuta na levou stranu se¯izovacÌ kulisy (33/1 33/1).
1
17
Ö pro velk· semena tvo¯ÌcÌ mostov˝ efekt ve v˝sevnÌ sk¯Ìni Pro p¯estavenÌ zmÏny nastavenÌ sklopnÈ p·ky oba örouby (32/3 32/3) 32/3 uvolnÏte a n·slednÏ pevnÏ p¯it·hnÏte.
5
V poloze ìvelk˝ v˝kyvî musÌte dodrûet se¯ÌzenÌ odstupu 6 mm p¯i
32
1
32/4 öikmÈ poloze p·ky pohonu v˝kyvu (32/4 32/4) mezi dlouh˝m ËechracÌm h·Ëkem a ËelnÌ stÏnou v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ. »echracÌ h·Ëky odpovÌdajÌcÌm zp˘sobem zajistÏte na ËechracÌ h¯Ìdeli pomocÌ öroub˘.
2 0
V poloze ìmal˝ v˝kyvî smϯujÌ kratöÌ ËechracÌ h·Ëky smÏrem dol˘. V poloze ìËechracÌ h¯Ìdel vy¯azenî otoËte ËechracÌ h¯ÌdelÌ tak, ûe dlouh˝ ËechracÌ h·Ëek je op¯en˝ v p¯ednÌ Ë·sti o stÏnu v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ.
1
33
8531-CZ Teil-2.p65
34
16
»echracÌ h¯Ìdel s ot·Ëiv˝m pohybem 36/0, 35/0 »echracÌ h¯Ìdel vypnut˝ - kolÌk v otvoru (36/0, 35/0) 36/1 »echracÌ h¯Ìdel zapnut˝ ñ kolÌk v otvoru (36/1 36/1)
1 0
0 P¯i v˝sevu ¯epky vy¯aÔte pohon ËechracÌho h¯Ìdele. »echracÌ h¯Ìdel s ìot·Ëiv˝m pohybemî vy¯aÔte takÈ p¯i v˝sevu tr·vy. Prsty ËechraËe nastavte do kolmÈ pozice.
5 35
36
OstruhovÈ kolo (obr. 37) V˝sev je odvozen od ostruhovÈho kola, kterÈ bÏûÌ po zpracovanÈ ploöe od stroje na zpracov·nÌ p˘dy. P¯Ìtlak ostruhovÈho hnacÌho kola na p˘du lze nastavit p¯edpÏtÌm pruûiny.
37
1 Nakl·dacÌ ploöina pro osivo Nakl·dacÌ ploöina s n·stupnÌmi sch˘dky a z·bradlÌm ulehËuje naplnÏnÌ v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ. P¯i provozu stroje sklopte n·stupnÌ sch˘dky (38/1) smÏrem nahoru!
38 Nastupov·nÌ a st·nÌ na nakl·dacÌ ploöinÏ bÏhem jÌzdy secÌho stroje je zak·z·no! Povrch n·stupnÌch sch˘dk˘ a nakl·dacÌ ploöiny udrûujte v ËistotÏ!
8531-CZ Teil-2.p65
17
Zkouöka v˝sevku V˝sevnÌ mnoûstvÌ se liöÌ specifickou hmotnostÌ zrna, velikostÌ, tvarem a pouûit˝m druhem mo¯idla. V˝sevnÌ tabulku bereme pouze jako orientaËnÌ a musÌme provÈst v˝sevnÌ zkouöku. P¯i odchylce poûadovanÈho v˝sevnÌho mnoûstvÌ znovu zmÏÚte nastavenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky. TakÈ bez ˙daj˘ v˝sevnÌ tabulky m˘ûete po odhadu prvnÌ zkouöky v˝sevku (s libovoln˝m se¯ÌzenÌm v˝sevnÌ p¯evodovky), zjistit novÈ, ìodpovÌdajÌcÌî nastavenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky (pomocÌ dod·vanÈ tabulky pro korekci v˝sevku, obr. 40 40).
P¯Ìklad: poûadujeme-li v˝sevek 160 kg/ha a po prvnÌ zkouöce v˝sevku jsme nav·ûili hodnotu 120 kg/ha, p¯i se¯ÌzenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky na hodnotu 30, potom:
40
160 kg/ha = ? 120 kg/ha = 30 nastavenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky (30) x poûadovanÈ v˝sevnÌ mnoûstvÌ = 40 (160) nav·ûenÈ mnoûstvÌ p¯i zkouöce v˝sevu (40 = novÈ ìodpovÌdajÌcÌî nastavenÌ p·ky v˝sevnÌ p¯evodovky)
SecÌ stroj ìVitasemî se¯iÔte do vodorovnÈ polohy s pozemkem (podle hornÌ hrany v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ).
1
SecÌ stroj se¯iÔte vodorovnÏ s pozemkem (podle hornÌ hrany v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ). UzavÌracÌ hradÌtka v˝sevu uzav¯ete.
41
Za¯ÌzenÌ pro tvorbu kolejov˝ch ¯·dk˘ nechejte vy¯azeno z Ëinnosti (vöechny v˝sevnÌ v·leËky se musÌ ot·Ëet).
2 V˝sevnÌ v·leËky Se¯ÌzenÌ p¯evodovky UzavÌracÌ hradÌtka SpodnÌ z·klopky v˝sevnÌch v·leËk˘
nastavte odpovÌdajÌcÌm
}
zp˘sobem dle v˝sevnÌ
tabulky
Sady pro redukËnÌ v˝sev
1
»echracÌ h¯Ìdel
Vany pro zkouöku v˝sevku vloûte do drû·k˘ pro zkouöku v˝sevku 41/1 (41/1 41/1) viz. vypr·zdnÏnÌ n·sypky str. 10.
42
(Po provedenÌ v˝sevnÌ zkouöky vany pro vypr·zdnÏnÌ znovu p¯estavte: posuvnou p¯Ìrubu v˝sevnÌch semenovod˘ zvednÏte a zajistÏte.Vany pro zkouöku v˝sevku zaloûte do otoËn˝ch drû·k˘ 42/1 a zajistÏte 42/2 42/2).
8531-CZ Teil-2.p65
18
V˝sevnÌ sk¯ÌÚ naplÚte osivem (cca. poloviËnÌ mnoûstvÌ obvyklÈho stavu naplnÏnÈho z·sobnÌku). RuËnÌ klikou pro stanovenÌ v˝sevku (44/1 44/2) cca. 10 44/1 v mÌstÏ 44/2 kr·t otoËÌte, tÌm naplnÌte vöechny v˝sevnÌ jednotky osivem a p¯ÌpadnÏ odstranÌte ulpÏnÈ mo¯idlo na ploch·ch v˝sevnÌho v·leËku. Vany pro provedenÌ zkouöky v˝sevu vypr·zdnÏte do v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ.
1
NynÌ proveÔte zkouöku v˝sevku pomocÌ ud·vanÈho poËtu ot·Ëek v˝sevnÌ kliky pro 1/40 nebo 1/10 ha.
2
ProspÏönÏjöÌ pro velmi malÈ mnoûstvÌ v˝sevku (nap¯. ¯epka) je provÈst zkouöku v˝sevku pro plochu 1/10 ha. RovnomÏrnÏ ot·Ëejte v˝sevnÌ klikou asi jednu ot·Ëku /sec. p¯esn· hmotnost Nav·ûenÈ v˝sevnÌ mnoûstvÌ (p¯esn· hmotnost) je ˙mÏrnÈ zvolenÈ ploöe v˝sevku a ud·v· se v kg/ha: x 40 (p¯i 1/40 ha, 250 m≤)
43
x 10 (p¯i 1/10 ha, 1000 m≤)
Handkurbelumdrehungen für Abdrehprobe VITASEM Arbeits1/40 ha 1/10 ha breite 2,5 m 93 371 3,0 m 77,5 309 4,0 m 58 232 UpozornÏnÌ: elektronickÈ ¯azenÌ funkce kolejov˝ch ¯·dk˘ Multitronic II urËÌ poËet nutn˝ch ot·Ëek v˝sevnÌ kliky pro v˝poËet v˝sevku. Tyto ot·Ëky takÈ v˝sevnÌ monitor zkontroluje. Funkce kontrolnÌho monitoru je pops·na v n·vodu k pouûÌv·nÌ Multitronic II v p¯Ìloze A.
Znamen·ky stop DiskovÈ znamen·ky stop jsou nastavitelnÈ u secÌch stroj˘ ì2,5 a 3 mî na st¯ed n·slednÈ jÌzdy traktoru a u secÌch stroj˘ ì4 mî na st¯ed n·slednÈ jÌzdy traktoru nebo do rozchodu pojezdov˝ch kol traktoru. P¯etÏûovacÌ pojistka (45/2): st¯iûn˝ öroub M 8 x 35 DIN 931-8.8 NastavenÌ: znamen·k ñ rameno p¯estavte do pracovnÌ pozice (transportnÌ kolÌk 45/3 neponech·vejte v drû·ku).
3
Stopu znamen·ku nastavte odpovÌdajÌcÌm zp˘sobem ñ (45/1); (v z·vislosti od pracovnÌho z·bÏru a mezi¯·dkovÈ vzd·lenosti stroje a rovnÏû rozchodu kol traktoru). PomocÌ natoËenÌ Ëepu disku znamen·ku m˘ûete disk nastavit pro intenzitu znaËenÌ na tÏûöÌch nebo lehËÌch p˘d·ch.
1
2
45
8531-CZ Teil-2.p65
19
Pro polohu zvednutÌ znamen·ku existujÌ 2 moûnosti: 1. - sklopenÌ celÈho r·mu znamen·ku (obr. 45b) obr. 45b 2. - pouze p¯izvednutÌ krajnÌho ramene s diskem znamen·ku obr. 45c (obr. 45c). V tomto p¯ÌpadÏ je poloha delöÌho ramene blokov·na pomocÌ zajiöùovacÌho kolÌku.
NastavenÌ znamen·ku na st¯ed traktoru traktoru, rozmÏr od vnÏjöÌ v˝sevnÌ botky: pracovnÌ ö̯ka stroje + odstup v˝sevnÌch botek = A
2 NastavenÌ znamen·ku na rozchod kol traktoru traktoru, rozmÏr od vnÏjöÌ v˝sevnÌ botky: pracovnÌ ö̯ka stroje + odstup v˝sevnÌch botek - rozchod kol traktoru = A1
2 P¯Ìklad: 3 m pracovnÌ ö̯ka (B = 300 cm) 12 cm odstup v˝sevnÌch botek (R = 12 cm)
46
170 cm rozchod kol traktoru (S = 170 cm) B+R
300 + 12 = 156 cm = A (Fig.47)
2
2
B+R-S 2
2 300 + 12 - 170 = 71 cm = A1 (Fig.47) 2
1 Znamen·ky stop jsou ovl·d·ny jednÌm jednoËinn˝m hydraulick˝m okruhem traktoru: Ö p¯i konci jÌzdy na ˙vrati ñ poloha hydraulickÈho rozvadÏËe ìnahoruî ñ oba znamen·ky jsou zdviûeny Ö p¯i zaË·tku jÌzdy na ˙vrati ñ poloha hydraulickÈho rozvadÏËe ìdol˘î ñ st¯ÌdavÏ jeden ze znamen·k˘ klesne k zemi; bÏhem provozu stroje musÌ hydraulick˝ rozvadÏË z˘stat v poloze ìkles·nÌî (plovoucÌ poloha). ÿazenÌ a impuls ¯azenÌ pro elektronickÈ ¯azenÌ funkce kolejov˝ch ¯·dk˘ nast·v·, jestliûe je znamen·k p¯i zved·nÌ / spouötÏnÌ v koncovÈ poloze.
47
Bude-li znamen·k bÏhem jÌzdy p¯ed p¯ek·ûkou celkem sklopen, vyvarujete se nechtÏnÈmu ¯azenÌ impuls˘ pro kolejovÈ ¯·dky, jestliûe nejprve stisknete na ovl·dacÌm pultu tlaËÌtko funkce kolejov˝ch ¯·dk˘ a na displeji se zobrazÌ n·pis ìOFFî ñ viz. N·vod k pouûitÌ Multitronic p¯Ìloha A. Maxim·lnÌ spuötÏnÌ pro uspokojivÈ znaËenÌ hloubky stop znamen·ku je nastavitelnÈ na v·lci pomocÌ zajiöùovacÌch matic (47/2). P¯ed se¯ÌzenÌm vöak rameno spusùte k zemi. (Matice 47/2 nezaöroubujte p¯Ìliö ìot·ËenÌm dopravaî, jelikoû rameno p¯i skl·pÏnÌ zcela nedosedne do drû·ku v d˘sledku jiû zasunutÈho v·lce). Pro transport stroje znamen·ky sklopÌme a zajistÌme (viz. 8/1 8/1).
8531-CZ Teil-2.p65
20
Se¯ÌzenÌ p¯Ìtlaku na v˝sevnÌ botky Tlak na v˝sevnÌ botky (v˝sevnÌ hloubka) je moûn˝ centr·lnÏ, plynule mÏnit pomocÌ se¯izovacÌho öroubu ( 50/1 a kliky pro zkouöku v˝sevku). Tlak na v˝sevnÌ botky n·m zobrazuje ukazatel 50/2 p¯Ìtlaku (50/2 50/2). Tlak jednotliv˝ch v˝sevnÌch botek (nap¯. ve stop·ch traktoru) m˘ûeme zv˝öit pomocÌ p¯estavenÌ taûnÈ pruûiny. 53/1 Taûn· pruûina v p¯ednÌ Ë·sti se¯izovacÌ kulisy (53/1 53/1) ñ vyööÌ p¯Ìtlak v˝sevnÌ botky na p˘du.
1 2
Prav· a lev· vnÏjöÌ v˝sevnÌ botka (v˝sevnÌ botky za kolem pojezdu secÌho stroje) pracuje s vyööÌm p¯Ìtlakem, p¯Ìtlak a tÌm i 52/1 v˝sevnÌ hloubka je ohraniËena öroubem pro nastavenÌ (52/1 52/1). äroub po se¯ÌzenÌ zajistÏte maticÌ.
50
HydraulickÈ se¯ÌzenÌ tlaku na v˝sevnÌ botky Na Ëasto mÏnÌcÌ se struktu¯e p˘dy m˘ûeme mÏnit tlak na v˝sevnÌ botky i bÏhem jÌzdy.
1
50/ ìZ·kladnÌî p¯Ìtlak na v˝sevnÌ botky nastavÌme pomocÌ v¯etene (50/ 1). ìMaxim·lnÌî tlak, kter˝ si p¯ejeme zv˝öit p¯i jÌzdÏ nastavÌme 51/1 pomocÌ kolÌku (51/1 51/1) na stavÏcÌ kulise.
2 51
Pro funkci hydraulickÈho se¯ÌzenÌ p¯Ìtlaku je t¯eba jeden tlakov˝ p¯Ìvod hydrauliky traktoru. P¯i zpÏtnÈm p¯echodu na ìz·kladnÌî p¯Ìtlak v˝sevnÌch botek musÌme rozvadÏË traktoru delöÌ dobu p¯idrûet v poloze ìspuötÏnoî, aû dojde k odtoku veökerÈho oleje z vedenÌ od hydraulickÈho v·lce. Pro n·stavbovÈ secÌ stroje namontujte hydraulick˝ v·lec pro hydraulickÈ nastavenÌ p¯Ìtlaku na v˝sevnÌ botky ze spodnÌ Ë·sti drû·ku nastavovacÌho mechanismu (51/2) (51/2).
P¯i ne˙plnÈm odtlakov·nÌ hydraulickÈho systÈmu p¯Ìtlaku v˝sevnÌch botek m˘ûe dojÌt p¯i n·slednÈm manu·lnÌm se¯ÌzenÌ ke 51/2 zniËenÌ axi·lnÌho loûiska se¯izovacÌho v¯etene (51/2 51/2).
1 52
Hydraulicky staviteln· zmÏna v˝sevnÌho mnoûstvÌ Ve spojenÌ s hydraulickou zmÏnou tlaku na v˝sevnÌ botky se m˘ûe ˙ËelnÏ vyuûÌt i za¯ÌzenÌ pro zmÏnu v˝sevnÌho mnoûstvÌ.
2
1
Pro ovl·d·nÌ p¯epneme hydraulick˝ rozdÏlovacÌ ventil do odpovÌdajÌcÌ polohy. Se¯ÌzenÌ ìstandartnÌhoî a ìmaxim·lnÌhoî v˝sevnÌho mnoûstvÌ: ìStandartnÌî v˝sevnÌ mnoûstvÌ ñ jako obvykle proveÔte v˝sevnÌ 21/1 zkouöku, hvÏzdicovÈ kolo (21/1 21/1, strana 10) ale upevnÏte jako zar·ûku pevnÏ smÏrem pod se¯izovacÌ p·ku pro nastavenÌ zmÏny v˝sevku (smÏrem ì0î). (Ovl·dacÌ hydraulick˝ v·lec je p¯itom zcela zasunut˝). ìMaxim·lnÌî v˝sevnÌ mnoûstvÌ ñ ovl·dacÌ hydraulick˝ v·lec je zcela vysunut˝ a je moûno vysÈvat maxim·lnÌ mnoûstvÌ osiva. VysÈvanÈ maxim·lnÌ mnoûstvÌ si zvolÌme posunutÌm ovl·dacÌho 54/1 hydraulickÈho v·lce v kulise (54/1 54/1) a v·lec pevnÏ zajistÌme 54/2 hvÏzdicovou maticÌ (54/2 54/2). Znovu provedeme zkouöku v˝sevku.
54
Pozor Pozor: p·ku se¯izovacÌ p¯evodovky pro nastavenÌ mnoûstvÌ v˝sevku nezajiöùujte pevnÏ! VyööÌ nastavenÌ v˝sevnÌ p¯evodovky pro ìstandartnÌî mnoûstvÌ = ì100î mÌnus poûadovanÈ vyööÌ mnoûstvÌ (pohyb hydraulickÈho v·lce).
8531-CZ Teil-2.p65
21
Druhy zavlaËovaˢ Botkov˝ zavlaËovaË ñ pouze pro vleËnÈ ¯·dkovÈ v˝sevnÌ botky 61/3 (61/3 61/3). Je upevnÏn˝ na v˝sevnÌch botk·ch v zadnÌ Ë·sti a je odpruûen˝. Vyhovuje lehk˝m a st¯ednÌm p˘d·m bez rostlinn˝ch zbytk˘.
Prstov˝ zavlaËovaË ñ dvou¯ad˝, dvoudÌln˝ zavlaËovaË s odpruûen˝mi prsty, vhodn˝ pro vöechny typy p˘d. P¯Ìtlak zavlaËovacÌch prst˘ lze, pomocÌ pruûiny, variabilnÏ nastavit: 55/1 ot·ËenÌm pruûiny (55/1 55/1) vpravo - zvÏtöujete tlak na zavlaËovacÌ elementy vlevo - odlehËujeme tlak na zavlaËovacÌ elementy
1
(Jsou-li na r·mu zavlaËovaˢ umÌstnÏnÈ boËnÌ rozöi¯ovacÌ eco 300 zavlaËovaËe, musÌ se potom u provedenÌ ìeco 300î pro transport demontovat. P¯i transportu stroje nesmÌ p¯epravnÌ ö̯ka stroje p¯es·hnout 3 m. Rozöi¯ovacÌ zavlaËovaËe upevnÏte p¯i p¯epravÏ do p¯Ìsluön˝ch drû·k˘).
55 1
Univerz·lnÌ zavlaËovaË ñ pro vöechny druhy p˘d a druhy pracovnÌho nasazenÌ. JednotlivÏ odpruûenÈ zavlaËovacÌ elementy, centr·lnÏ se¯iditeln˝ tlak (intenzita) lze p¯edvolit pomocÌ p¯estavenÌ 56/1 Ëepu (56/1 56/1) ve stavÏcÌ kulise. Pro transport sklopte zavlaËovaËe smÏrem dol˘ a zajistÏte kolÌkem 59/1 56/3 v otvoru (59/1 59/1) nebo namontujte krycÌ r·m zavlaËovaˢ (56/3 56/3, v˝bava na p¯·nÌ).
2
ìVitasem A 300î: pro p¯epravu po ve¯ejn˝ch komunikacÌch zasuÚte a zajistÏte vnÏjöÌ lev˝ zavlaËovacÌ element (56/2) (p¯epravnÌ ö̯ka 3 m).
3
U ì2,5 a 3 mî secÌch stroj˘ p¯ipevnÏte ochrann˝ r·m prst˘ 56/3 = v˝bava na p¯·nÌ) nebo zavlaËovaËe posuÚte zavlaËovaËe (56/3 smÏrem ìdol˘î a polohu zajistÏte v otvoru (57/1) (57/1).
56
Ïnujte pozornost spr·vnÈmu nastavenÌ zavlaËovaˢ: Vzd·lenost upevÚovacÌch ramen zavlaËovaËe u provedenÌ (57/1)
1
3
58/1 Ö prstov˝ zavlaËovaË (58/1 58/1)
- 150 mm
58/2 Ö univerz·lnÌ zavlaËovaË (58/2 58/2) - 200 mm
1
OmezovaË chodu zavlaËovaËe: Ö prstov˝ zavlaËovaË ñ (58/3 58/3) 58/3 58/4 Ö univerz·lnÌ zavlaËovaË ñ (58/4 58/4)
57
V˝ökovÈ p¯izp˘sobenÌ zavlaËovaËe: 57/1 Ö p¯esazenÌm obou upevÚovacÌch ramen u provedenÌ (57/1 57/1)
2
4
57/2 Ö p¯esunutÌm na drû·ku (57/2 57/2)
1 2
58
8531-CZ Teil-2.p65
59
22
V˝mÏnn˝ systÈm v˝sevnÌch botek 3
1
U stroj˘ ìVITASEM PLUSî m˘ûeme bez pomoci n·¯adÌ mÏnit vleËnÈ ¯·dkovÈ v˝sevnÌ botky za ìöirokop·skovÈî v˝sevnÌ botky a naopak.
2
61/1 61/2 OdehnutÌm zajiöùovacÌ pruûiny (61/1 61/1) a vyjmutÌm Ëepu (61/2 61/2) je demont·û v˝sevnÌ botky ukonËena. Namontovan˝ Ëep do v˝sevnÌ botky opÏt zajistÌme pruûinou. VleËn· ¯·dkov· v˝sevnÌ botka (obr. 61) ñ ìstandartnÌî secÌ botka Pro dob¯e zpracovanÈ lehkÈ p˘dy. DodateËnÏ je moûnÈ 61 ìstandartnÌî v˝sevnÌ botky osadit omezovaËi v˝sevnÌ hloubky (61 61/ 4)
4 61
ìäirokop·skov·î v˝sevnÌ botka (obr. 62) ñ p·sek o ö̯ce 8,5 cm DocÌlÌ öiröÌ rozdÏlenÌ ukl·dan˝ch semen v p˘dÏ. V˝hodn· do Ëist˝ch, jemn˝ch a drobiv˝ch p˘d. VleËnÈ ¯·dkovÈ a ìöirokop·skovÈî v˝sevnÌ botky jsou vybaveny odklopnou patkou proti ucp·v·nÌ. P¯i zastavenÌ secÌho stroje mohou tÏlesa v˝sevnÌch botek propruûit (odklopit se proti smÏru jÌzdy), ËÌmû jsou chr·nÏny proti poökozenÌ.
62
Diskov· v˝sevnÌ botka (obr. 63) ñ vhodn· pro setÌ do p˘dy s organick˝mi zbytky. 63/1 63/2 RotujÌcÌ stÏrka (63/1 63/1) ËistÌ v˝sevnÌ disk (63/2 63/2) po vnit¯nÌ stranÏ od p¯ilnutÈ zeminy.VnÏjöÌ strana prohnutÈho disku m· samoËistÌcÌ efekt. Gumov· z·klopka (63/3 63/3) zamezuje ˙letu v˝sevku z v˝sevnÌ 63/3 63/4 br·zdy. Se¯ÌzenÌm stavÏcÌho öroubu (63/4 63/4) se se¯izuje p¯Ìtlak rotujÌcÌ stÏrky.
2
Po se¯ÌzenÌ stavÏcÌ öroub zajistÏte maticÌ. PotÈ zkontrolujte, zda gumov· rotujÌcÌ stÏrka nedolÈh· na v˝sevnÌ disk takÈ v p¯ednÌ Ë·sti. Zabr·nÌte tÌm brzdÌcÌmu efektu ËistÌcÌ stÏrky. RotaËnÌ stÏrka se musÌ po disku lehce odvalovat.
4
1 3
63 PÏchovacÌ v·lce (obr. 64) ñ v˝bava na p¯·nÌ PomocÌ p¯ÌtlaËnÈho v·leËku (64/1 64/1) m˘ûeme p¯itlaËit vysÈvanÈ 64/1 zrno v ¯·dku nebo m˘ûe b˝t v˝sevnÌ botka p¯itlaËena k p˘dÏ pomocÌ pÏchovacÌho v·leËku. BoËnÌ mont·û pÏchovacÌho v·leËku vedle v˝sevnÌho ¯·dku zajiöùuje p¯Ìtlak zeminy na vysÈvanÈ zrno. NastavenÌ p¯Ìtlaku pÏchovacÌho 64/1 v·leËku (64/1 64/1) na p˘du m˘ûeme provÈst pomocÌ se¯ÌzenÌ na 64/2 drû·ku (64/2 64/2).
3 2
N·slednÏ je diskov· v˝sevnÌ botka dotlaËov·na do p˘dy pomocÌ pÏchovacÌho v·leËku. NastavenÌ hloubky uloûenÌ osiva provedeme
1
64/3 pomocÌ p¯estavenÌ pruûnÈ pojistky (64/3 64/3) stupÚovitÏ po 1 cm.
64
8531-CZ Teil-3.p65
23
V˝sevnÌ monitor ìMultitronicî UûivatelskÈ funkce V˝sevnÌ monitor Multitronic II je kompaktnÌ palubnÌ poËÌtaË s mnoha ˙Ëeln˝mi funkcemi. Ovl·d· d˘leûitÈ ¯ÌdÌcÌ a kontrolnÌ ˙koly a ulehËuje pr·ci jednoduch˝mi zpr·vami a pomocn˝mi funkcemi. V˝sevnÌ monitor je velmi univerz·lnÏ konstruov·n. BezproblÈmovÏ pracuje pro mechanickÈ secÌ stroje ìVitasemî a pro pneumatickÈ secÌ stroje ìAerosemî a je navz·jem zamÏniteln˝. Kr·tk˝ p¯ehled uûitn˝ch funkcÌ: ÿÌdÌcÌ funkce: - Ëinnost kolejov˝ch ¯·dk˘ - spoleËn· Ëinnost kolejov˝ch ¯·dk˘ spolu se znaËenÌm stop kolejov˝ch ¯·dk˘ - automatickÈ nebo manu·lnÌ ¯azenÌ systÈmu poËtu kolejov˝ch ¯·dk˘ - p¯eruöenÌ automatickÈho ¯azenÌ systÈmu poËtu kolejov˝ch ¯·dk˘ (p¯i p¯ek·ûk·ch na poli) ZobrazovacÌ funkce: - ¯azenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ a systÈm ¯ÌzenÌ poËtu kolejov˝ch ¯·dk˘ - dÌlËÌ poËÌtaË hektar˘ - celkov˝ poËÌtaË hektar˘ - okamûit· pracovnÌ rychlost - ot·Ëky v˝sevnÌ h¯Ìdele KontrolnÌ funkce: - ot·Ëky v˝sevnÌ h¯Ìdele / kontrola spodnÌ z·klopky v˝sevnÌho v·leËku - kontrola naplnÏnÌ stavu n·sypky osivem PomocnÈ funkce: - test senzor˘ - v˝poËet pro zkouöku v˝sevu a kontrola poËtu ot·Ëek v˝sevnÌ kliky - kalibrace poËÌtaËe hektar˘ (p¯izp˘sobenÌ poËÌtaËe hektar˘ pracovnÌm okolnostem) - se¯ÌzenÌ ËasovÈ prodlevy pro automatickÈ zpoûdÏnÌ spÌnaËe ¯azenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ - moûnost volby komunikaËnÌho jazyka (nÏmeck˝, francouzsk˝ a anglick˝ jazyk v z·kladnÌ nabÌdce) UvedenÌ v˝sevnÌho monitoru do Ëinnosti V˝sevnÌ monitor Multitronic II se uvede do Ëinnosti po zapojenÌ elektrickÈ z·strËky do z·suvky na traktoru. N·slednÏ se ozve jeden kr·tk˝ akustick˝ sign·l. Na zobrazovacÌm poli v˝sevnÌho monitoru se zobrazÌ typ stroje: < UItA > pro secÌ stroje VITASEM < AEro > pro secÌ stroje AEROSEM
ObjevÌ-li se na zobrazovacÌm poli p¯Ìstroje neodpovÌdajÌcÌ typ stroje, musÌ b˝t nejprve tento typ p¯eprogramov·n na odpovÌdajÌcÌ typ stroje (viz. p¯Ìloha A, bod 88). Teprve po spr·vnÈ volbÏ odpovÌdajÌcÌho typu stroje m˘ûe v˝sevnÌ monitor dob¯e pracovat.
23
Multitronic II ñ informaËnÌ centrum pro secÌ stroj VITASEM Podrobn˝ n·vod k pouûÌv·nÌ v˝sevnÌho monitoru Multitronic se nach·zÌ v p¯Ìloze A tohoto n·vodu k pouûÌv·nÌ.
1 HornÌ Ë·st ovl·dacÌ plochy v˝sevnÌho monitoru Multitronic II 71/1 71/2 zobrazovacÌ plocha (71/1 71/1), tlaËÌtko ukazatele pracovnÌ rychlosti (71/2 71/2), ot·Ëky v˝sevnÌ 71/3 h¯Ìdele (71/3 71/3), poËÌtaË hektar˘ (71/4 71/4), svÌtÌcÌ dioda (71/5 71/5) a kolejovÈ ¯·dky (71/6 71/6), ovl·dacÌ 71/5 71/6 71/4 71/7 A,V ) a tlaËÌtko F ñ potvrzenÌ funkce (71/6 71/6 tlaËÌtka ìöipkyî pro zmÏnu ˙daj˘ (71/7 71/6, vlevo)
7 A V
6 4
2
ZobrazenÌ pracovnÌ rychlosti (71/2) 1x stlaËit tlaËÌtko = zobrazenÌ pracovnÌ rychlosti
5 3
ZobrazovacÌ tlaËÌtka Zelen· tlaËÌtka jsou tlaËÌtka zobrazovacÌ.
ZobrazenÌ poËtu hektar˘ (71/4) 1x stlaËit tlaËÌtko = zobrazenÌ dÌlËÌho stavu odpracovan˝ch hektar˘
6
2x stlaËit tlaËÌtko = zobrazenÌ celkovÏ odpracovan˝ch hektar˘ vymaz·nÌ dÌlËÌho stavu hektar˘ = stlaËit na 2 sec. obÏ tlaËÌtka ìöipkyî A a V vymaz·nÌ dÌlËÌho i celkovÈho stavu hektar˘ = stlaËit na 10 sec. obÏ tlaËÌtka ìöipkyî A a V ZobrazenÌ ot·Ëek v˝sevnÌ h¯Ìdele (71/3) 1x stlaËit tlaËÌtko = zobrazenÌ ot·Ëek v˝sevnÌ h¯Ìdele ZobrazenÌ Ëinnosti funkce kolejov˝ch ¯·dk˘ a systÈmu postupu provedenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ (71/6)
71
StlaËte zobrazovacÌ tlaËÌtko a funkce Ëinnosti a systÈm postupu provedenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ bude zobrazen. vlevo: Ëinnost kolejov˝ch ¯·dk˘ vpravo: ¯azenÌ systÈmu postupu provedenÌ (aktu·lnÌ jÌzda)
kolejov˝ch ¯·dk˘
(Se¯ÌzenÌ ¯azenÌ poËtu kolejov˝ch ¯·dk˘ uvedeno v p¯Ìloze A, bod 5.1.1) N·slednÈ ¯azenÌ systÈmu poËtu kolejov˝ch ¯·dk˘: SystÈm kolejov˝ch ¯·dk˘ je n·slednÏ automaticky ¯azen pomocÌ senzor˘ a tlakov˝ch spÌnaˢ. SystÈm automatickÈho ¯azenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ m˘ûe b˝t kr·tkodobÏ manu·lnÏ vy¯azen z Ëinnosti. ZmÏna systÈmu ¯azenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ se prov·dÌ pomocÌ tlaËÌtek pro zmÏnu ˙daj˘ (s vyobrazenÌm ìöipkyî) A nebo V. TlaËÌtky A nebo V m˘ûeme ¯Ìdit systÈm tvorby kolejov˝ch ¯·dk˘ takÈ bez automatickÈho ovl·d·nÌ funkce (nap¯. p¯i vadnÈm senzoru). 2x stlaËit tlaËÌtko = vypnutÈ znaËnÌ kolejov˝ch ¯·dk˘
OFF 71/5 svÌtÌcÌ dioda (71/5 71/5) svÌtÌ = systÈm kolejov˝ch ¯·dk˘ v Ëinnosti 71/5 svÌtÌcÌ dioda (71/5 71/5) nesvÌtÌ = systÈm kolejov˝ch ¯·dk˘ vypnut˝
2x UpozornÏnÌ p¯i uv·dÏnÌ stroje do Ëinnosti: V˝sevnÌ monitor upevnÏte v kabinÏ traktoru. Pro p¯Ìvod napÏtÌ 12 V slouûÌ 3- kolÌkov· z·suvka (nenÌ- li tato z·suvka na traktoru k dispozici, je moûnÈ z katalogu n·hradnÌch dÌl˘ objednat adaptÈr pro 7- kolÌkovou z·suvku, p¯ÌpadnÏ prodlouûenÌ propojovacÌho vodiËe). Pojistka: - integrovan· p¯Ìmo v z·suvce, podle p¯ÌËiny poruchy a jejÌho odstranÏnÌ se automaticky uvede do Ëinnosti. PropojovacÌ vodiË p¯ipojte na secÌ stroj. ProveÔte odlehËenÌ 5/1 z·suvky pomocÌ p¯ipojenÌ vodiËe na zajiöùovacÌ h·Ëek viz. obr.5/1 5/1. Jestliûe je propojovacÌ vodiË mezi traktorem a secÌm strojem ìVITASEMî p¯Ìliö kr·tk˝, je moûnÈ objednat vodiË pro prodlouûenÌ dÈlky.
24
P¯Ìklady systÈmu provedenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ p¯i setÌ viz. str. 27 Na okraji pozemku (znamen·k stop sklopen˝ na stranu do pole) musÌme zvolit odpovÌdajÌcÌ ¯azenÌ sytÈmu poËtu kolejov˝ch ¯·dk˘ ñ nap¯. p¯i nastavenÌ 3 a 4 stupÚovÈho ¯adÌcÌho cyklu na cyklus 2. N·slednÈ automatickÈ ¯azenÌ cyklu kolejov˝ch ¯·dk˘ je ¯Ìzeno pomocÌ senzor˘, nap¯. p¯i zmÏnÏ polohy znamen·k˘ stop. U symetrickÈho ¯azenÌ rytmu kolejov˝ch ¯·dk˘ se sud˝mi ËÌsly pro cyklus setÌ musÌ secÌ stroj zaËÌnat na okraji pole polovinou v˝sevnÌho z·bÏru. V tomto p¯ÌpadÏ je lev· polovina v˝sevnÌ h¯Ìdele vy¯azena z Ëinnosti vytaûenÌm un·öecÌho kolÌku ze st¯ednÌ Ë·sti spojky v˝sevnÌ h¯Ìdele. Je- li rozmetadlo umÏl˝ch hnojiv vybaveno nastavenÌm ˙hlu rozhozu, p¯esto m˘ûe zaËÌt rozmetat z kolejov˝ch ¯·dk˘ p¯Ìmo pln˝m pracovnÌm z·bÏrem.
2
Pro tvorbu jednoho kolejovÈho ¯·dku je moûnÈ vy¯adit z v˝sevu dva nebo t¯i v˝sevnÌ v·leËky.
1
Vy¯azenÌ v˝sevu v˝sevnÌch v·leËk˘ pro tvorbu kolejov˝ch ¯·dk˘ nastane, pokud do indukËnÌho magnetu p¯ivedeme napÏtÌ. Proto m˘ûeme i p¯i p¯ÌpadnÈ z·vadÏ na elektrickÈ instalaci nouzovÏ pokraËovat ve v˝sevu se vöemi v˝sevnÌmi v·leËky a p¯eruöenÌ dod·vky zrna do kolejov˝ch ¯·dk˘ provedeme uzav¯enÌm uzavÌracÌch hradÌtek.
73
Pro asymetrickÈ ¯azenÌ rytmu kolejov˝ch ¯·dk˘ se vy¯adÌ pouze kolejov˝ ¯·dek na jednÈ stranÏ secÌho stroje p¯i dvou protibÏûn˝ch jÌzd·ch. Nepot¯ebn˝ indukËnÌ magnet musÌ b˝t vy¯azen z provozu pomocÌ odpojenÌ elektrickÈ propojovacÌ spojky. Magnet odpojÌme pro levou nebo pravou polovinu stroje podle toho, zaËÌn·me-li z levÈ nebo z pravÈ strany pole. (Pozor Pozor: P¯i expedici stroje ze z·vodu jsou indukËnÌ magnety tvorby Pozor kolejov˝ch ¯·dk˘ pro levou i pravou polovinu stroje p¯ipojeny. Po zvolenÌ ¯azenÌ rytmu kolejov˝ch ¯·dk˘ a smÏru jÌzdy, funkci indukËnÌch magnet˘ p¯ezkouöejte a p¯ÌpadnÏ je odpojte!) Nechcete-li tvo¯it kolejovÈ ¯·dky, ale p¯esto je elektronick· kontrola funkce kolejov˝ch ¯·dk˘ aktivnÌ, je potom zvolen ì0î rytmus tvorby kolejov˝ch ¯·dk˘. (Se¯ÌzenÌ systÈmu ¯azenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ viz. p¯Ìloha A, kapitola 5.1.1) 5.1.1 Aktu·lnÌ provoznÌ ˙daje z˘st·vajÌ uloûeny v ¯ÌdÌcÌ jednotce, takûe p¯i pracovnÌ p¯est·vce stroje z˘st·v· v pamÏti p¯edeöl˝ systÈm tvorby kolejov˝ch ¯·dk˘. P¯ed provozem secÌho stroje, po delöÌm odstavenÌ, p¯ezkouöejte funkci ¯azenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ zejmÈna pak, ûe se v˝sevnÌ v·leËky ñ 73/2 propojovacÌ spojky (73/2 73/2) lehce prot·ËejÌ na v˝sevnÌ h¯Ìdeli a nejsou zneËiötÏny od zbytk˘ mo¯idla, jinak se v˝sevnÌ v·leËky pro kolejovÈ ¯·dky ot·ËÌ tÏûce. P¯i jÌzdÏ na ve¯ejn˝ch komunikacÌch odpojte na stranÏ traktoru propojovacÌ vodiË pro nap·jenÌ v˝sevnÌho monitoru.
8531-CZ Teil-3.p65
26
ZnaËenÌ stop kolejov˝ch ¯·dk˘ (Pouze ve spojenÌ s v˝sevnÌm monitorem ìMultitronicî a nakl·dacÌ ploöinou pro osivo). SlouûÌ pro znaËenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ na zasetÈm pozemku. V kolejov˝ch ¯·dcÌch znaËÌ stopu disky.
1
ÿazenÌ znaËenÌ stop probÌh· automaticky spolu s funkcÌ kolejov˝ch ¯·dk˘. Elektromagnetick˝ ¯ÌdÌcÌ ventil je umÌstnÏn na ËelnÌ stranÏ secÌho stroje. Disky pro znaËenÌ se¯iÔte na odpovÌdajÌcÌ rozteË kolejov˝ch ¯·dk˘ 75/1 (75/1 75/1). Nejsou-li oba kolejovÈ ¯·dky uloûeny ve stejnÈm smÏru jÌzdy (asymetrickÈ setÌ), je t¯eba jeden z disk˘ (nepot¯ebn˝) zajistit ve zvednutÈ poloze. 76/1 Pro transportnÌ polohu disky zajistÏte pojistkou (76/1 76/1) ve zvednutÈ poloze.
1 75
76
PoËÌtaË hektar˘ (pouze pro v˝bavu stroje bez v˝sevnÌho monitoru) Jakmile dojde k ot·ËenÌ pojezdovÈho hnacÌho kola, uvede se souËastnÏ do Ëinnosti poËitadlo odpracovan˝ch hektar˘, zobrazujÌcÌ poËet odpracovan˝ch ar˘ a hektar˘. 66/1) poËÌtaË vynulujeme. Ovl·dacÌm tlaËÌtkem (66/1 66/1 Pozor! PoËitadlo hektar˘ je poh·nÏno podle pracovnÌho z·bÏru stroje pomocÌ p¯Ìsluön˝ch p¯evod˘ a ty musÌ b˝t v dostateËnÈm p¯Ìtlaku pomocÌ pruûiny. V˝mÏnn· vloûka h¯Ìdele (77/2) 77/2) 77/2):
1
13,6 mm ñ ì2,5 mî 16,3 mm ñ ì3 mî 21.8 mm ñ ì4 mî
2 77
8531-CZ Teil-3.p65
27
PracovnÌ ö̯ka
ä̯ka z·bÏru post¯ Cyklus
stroje
ikovaËe
¯azenÌ
P¯Ìklady tvorby kolejov˝ch ¯·dk˘
KolejovÈ ¯·dky uloûenÈ symetricky v jÌzdÏ
KolejovÈ ¯·dky uloûenÈ asymetricky v n·slednÈ jÌzdÏ stroje
8531-CZ Teil-3.p65
28
UpozornÏnÌ pro provoz stroje - spodnÌ p¯Ìpojn· t·hla hydrauliky traktoru zajistÏte proti nadmÏrnÈmu boËnÌmu v˝kyvu - polohu obou hornÌch p¯Ìpojn˝ch t·hel nastavte tak, ûe p¯i pr·ci je p˘dozpracujÌcÌ stroj a secÌ stroj navz·jem ve vodorovnÈ rovinÏ (poloha stranov˝ch hornÌch hran v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ) hydrauliku traktoru nastavte p¯i pr·ci do plovoucÌ polohy (zvedacÌ hydrauliku event. - na ˙vrati zvednÏte secÌ kombinaci dostateËnÏ vysoko, u stroj˘ poh·nÏn˝ch v˝vodovou h¯ÌdelÌ pohon vypnÏte - SecÌ kombinaci spouötÏjte k p˘dÏ p¯i jÌzdÏ (ne p¯i st·nÌ stroje) - zabr·nÌte tÌm ucp·v·nÌ v˝sevnÌch botek - pracovnÌ rychlost p¯izp˘sobte dan˝m okolnostem, zabezpeËÌte tak rovnomÏrnou hloubku uloûenÌ osiva v p˘dÏ (p¯i velmi dobr˝ch pracovnÌch podmÌnk·ch a v samostatnÈm nasazenÌ stroje do 12 km/h) (nap¯. s kompaktory) - p¯ezkouöejte nastavenÌ: zkouöky v˝sevku, v˝sevnÌch v·leËk˘, uzavÌracÌch hradÌtek, spodnÌch z·klopek v˝sevnÌch v·leËk˘, nastavenÌ p¯evodovky, (umÌstnÏnÌ van pro vypr·zdnÏnÌ osiva z v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ v drû·cÌch na secÌm stroji) - p¯i poË·tku v˝sevu a potom v rovnomÏrn˝ch intervalech kontrolujte, zda jsou vöechny v˝sevnÌ botky funkËnÌ (nejsou ucp·ny) - mo¯idlo m˘ûe zmÏnit sesypatelnost osiva, pro jistotu proveÔte zkouöku v˝sevku, je-li to smysluplnÈ, cca. po 2 naplnÏnÌ v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ - na n·slednÈ ökody zp˘sobenÈ ucp·v·nÌm nebo p¯i v˝sevnÌch odchylk·ch nebude br·n z¯etel - zkontrolujte zda m· ostruhovÈ hnacÌ kolo dostateËn˝ p¯Ìtlak na p˘du ñ napnutÌ pruûiny - prozkouöejte nastavenÌ znamen·k˘ stop a jejich p¯epÌn·nÌ, systÈm ¯azenÌ kolejov˝ch ¯·dk˘ a vypÌn·nÌ v˝sevnÌch v·leËk˘ pro funkci kolejov˝ch ¯·dk˘ - nastavenÌ odstupu spodnÌ hrany v˝sevnÌho r·mu od p˘dy ËinÌ ca. 44 cm - v˝sevnÌ sk¯ÌÚ naplÚte osivem aû po p¯ipojenÌ secÌho stroje na traktor a vypr·zdnÏnÌ v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ proveÔte p¯ed odpojenÌm traktoru od secÌho stroje (nebezpeËÌ p¯evrûenÌ secÌho stroje) - p¯i plnÏnÌ v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ osivem zkontrolujte, ûe se ve v˝sevnÌ sk¯Ìni nenach·zÌ û·dnÈ cizÌ tÏleso (zbytky papÌru, visaËky od osiva) - uzav¯ete plnÌcÌ vÌko v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ - p¯i pr·ci pozorujte ukazatel naplnÏnÌ v˝sevnÌ sk¯ÌnÏ, dbejte rovnomÏrnosti rozdÏlenÌ osiva ve v˝sevnÌ sk¯Ìni - n·stupnÌ sch˘dky nakl·dacÌ ploöiny osiva sklopte p¯i pr·ci smÏrem nahoru - p¯ed dlouhodob˝m odstavenÌ secÌho stroje vypr·zdnÏte v˝sevnÌ sk¯ÌÚ, kv˘li hydroskopick˝m vlastnostem osiva (mo¯idla), mo¯idlo dr·ûdÌ pokoûku
8531-CZ Teil-3.p65
29
⁄drûba stroje P¯i pr·ci na p¯ÌpojnÈm secÌm stroji, zastavte motor a vyt·hnÏte klÌËek ze spÌnacÌ sk¯ÌÚky traktoru! Nepracujte na zvednutÈm secÌm stroji! MusÌte-li pracovat na zvednutÈm secÌm stroji, potom stroj zajistÏte proti n·hodnÈmu spuötÏnÌ pomocÌ podpÏr! P¯ed zaË·tkem pr·ce na hydraulickÈm systÈmu odstraÚte tlak z hydraulickÈho vedenÌ! Olej odpovÌdajÌcÌm zp˘sobem zlikvidujte! (hydraulick˝ olej na miner·lnÌ b·zi) Po prvnÌch hodin·ch provozu stroje (ca. 8 hod) zkontrolujte, p¯ÌpadnÏ dot·hnÏte veöker· öroubov· spojenÌ. Asi po 50 pracovnÌch hodin·ch promaûte plastick˝m mazivem mazacÌ mÌsta diskov˝ch v˝sevnÌch botek, znamen·k˘ stop a disk˘ znamen·nÌ kolejov˝ch ¯·dk˘. Kontrolujte stav oleje v p¯evodovce pomocÌ mÏrky (78/1) 78/1), p¯i 78/1) kontrole stavu nesmÌ b˝t mÏrka zasunuta v hrdle uz·vÏru (doûivotnÌ n·plÚ, plnÌcÌ mnoûstvÌ 2,5 litru, plnÏno hydraulick˝m olejem HLP 32.
1
HnacÌ ¯etÏzovÈ p¯evody promaûte mazacÌm tukem. 73/2 »epy, v¯etena a propojovacÌ spojky v˝sevnÌch v·leËk˘ (73/2 73/2) pro kolejovÈ ¯·dky) bÏûnÏ udrûujte. (V˝sevnÌ h¯Ìdel a v˝sevnÌ vedenÌ nenatÌrejte olejem). 79/1+2 Se¯izujte napnutÌ hnacÌch ¯etÏz˘ (79/1+2 79/1+2), u provedenÌ stroje s 32-35/5 ËechracÌ h¯ÌdelÌ str. 14 + 15 (32-35/5 32-35/5). U diskov˝ch v˝sevnÌch botek udrûujte v˝sevnÌ disky v ËistotÏ a kontrolujte stav stÏrky.
78
Kontrolujte poökozenÌ hydraulick˝ch vedenÌ a p¯ÌpadnÏ je vymÏÚte (n·hradnÌ dÌly). Hydraulick· vedenÌ podlÈhajÌ p¯irozenÈmu st·rnutÌ, proto je musÌte po pÏti aû öesti letech vymÏnit.
1
P¯i mytÌ stroje tlakovou vodou (vysokotlak˝m ËistiËem) nesmϯujte paprsek vody na uloûenÌ elektrick˝ch souË·stÌ (nap¯. magnetickÈ spojky, propojenÌ elektrick˝ch spojenÌ) a na uloûenÌ loûisek (nap¯. loûiska diskov˝ch v˝sevnÌch botek). P¯ÌpadnÈ ökody vzniklÈ na laku stroje opravte. ZneËiötÏnou elektronickou sk¯ÌÚku pro v˝sevnÌ monitor ìMultitronicî ËistÌme pouze mÏkk˝m had¯Ìkem ñ nepouûÌv·me na ËiötÏnÌ vodu!
2 79 2
1
80
8531-CZ Teil-3.p65
30
Kontrola polohy spodnÌ z·klopky v˝sevnÌho v·leËku P¯ed zaË·tkem v˝sevu, p¯i pr·zdnÈ v˝sevnÌ sk¯Ìni, provedeme kontrolu nastavenÌ vöech spodnÌch z·klopek v˝sevnÌch v·leËk˘ 80/H1 80/H pomocÌ se¯izovacÌ mÏrky (80/H1 80/H1). Ovl·dacÌ p·ku (80/H 80/H) pro nastavenÌ polohy spodnÌch z·klopek v˝sevnÌch v·leËk˘ umÌstnÌte 1î a otoËÌte v˝sevnÌ h¯ÌdelÌ tak, ûe frÈzovan· ve stavÏcÌ kulise na ì1 dr·ûka ve v˝sevnÌ h¯Ìdeli stojÌ v poloze kolmo dol˘. Se¯izovacÌ mÏrku vloûte vedle st¯ednÌ v˝sevnÌ ¯ady v˝stupk˘ v˝sevnÌho v·leËku ot·ËenÌm se¯izovacÌ mÏrky z vrchnÌ Ë·sti dol˘, mezi v˝sevnÌ v·leËek a spodnÌ z·klopku, aû rukojeù mÏrky dolehne na okraj v˝sevnÌ jednotky.
H1
H
H2 81
Se¯izovacÌ mÏrka musÌ jÌt vloûit lehce do mϯÌcÌho prostoru. NastavenÌ odpovÌdajÌcÌ v˘le provedeme pomocÌ uvolnÏnÌ öroubu 80/H2 (80/H2 80/H2). Tuto polohu zajistÌme opÏt dot·hnutÌm öroubu.
Se¯ÌzenÌ senzor˘ obr. 82 Senzory jsou se¯Ìzeny na odstup 1-3 mm (obr. 82).
82
V senzoru je umÌstnÏna funkËnÌ kontrolka (svÏteln· dioda), takûe eventuelnÌ chyba p¯i se¯ÌzenÌ nebo kontrole funkce senzoru je ihned patrn· (viz. takÈ kapitola Test senzor˘ v p¯Ìloze A n·vodu k pouûÌv·nÌ).
1
Demont·û v˝sevnÌ h¯Ìdele UzavÌracÌ hradÌtka secÌho stroje otev¯ete. V˝sevnÌ h¯ÌdelÌ otoËte tak, aby se spojka h¯Ìdele pro p¯enos kroutÌcÌho momentu (vpravo) 83/1 nach·zela ve vodorovnÈ poloze. Nejprve povolte krouûek (83/1 83/1) a p¯esuÚte jej k levÈ stranÏ.
2
Loûiska v˝sevnÌ h¯Ìdele (83/2 83/2) otoËte smÏrem doprava (90∞, 83/2 odblokujte otoËenÌm) a loûisko vysuÚte smÏrem do strany od v˝sevnÌ jednotky. V˝sevnÌ h¯Ìdel vyjmÏte smÏrem dozadu. Mont·û proveÔte v opaËnÈm po¯adÌ: loûisko v˝sevnÌ h¯Ìdele vloûte do v˝sevnÌ jednotky a pootoËte o 90∞ smÏrem vlevo, krouûek (83/1) p¯esuÚte na spojku v˝sevnÌ h¯Ìdele a zajistÏte. Zkontrolujte ìaxi·lnÌî v˘li spojky 26/3 v˝sevnÌ h¯Ìdele, p¯ÌpadnÈ nastavenÌ proveÔte öroubem (26/3 strana 14).
83
P¯i sva¯ov·nÌ elektrick˝m obloukem na traktoru nebo p¯ÌpojnÈm stroji, p¯i nabÌjenÌ akumul·torovÈ baterie traktoru, jakoû i p¯i p¯ipojenÌ dalöÌ baterie (pomocnÈ startov·nÌ), vûdy odpojte p¯Ìvod napÏtÌ k elektronickÈ ovl·dacÌ sk¯ÌÚce.
8531-CZ Teil-3.p65
31
Pozor / p¯eprava stroje Stroj p¯estavte do p¯epravnÌ polohy; p¯ekontrolujte zp˘sobilost pro p¯epravu. P¯ed jÌzdou po ve¯ejn˝ch komunikacÌch odpojte ìMultitronicî, jeli jÌm stroj vybaven, od zdroje napÏtÌ (vyt·hnout z·strËku ze z·suvky). St·nÌ a spolujÌzda na stroji bÏhem jÌzdy je zak·z·na. P¯izp˘sobte jÌzdu a p¯epravnÌ rychlost komunikaci a p¯epravnÌm okolnostem. Pozor p¯i pr˘jezdu zat·Ëkou: n·stavbov˝ secÌ stroj se vykl·nÌ! Dodrûujte platnÈ ustanovenÌ ministerstva dopravy p¯ÌsluönÈ zemÏ t˝kajÌcÌ se p¯epravy. Z·konnÈ p¯edpisy VaöÌ zemÏ majÌ p¯ednost p¯ed obecn˝mi p¯edpisy v n·vodu k pouûÌv·nÌ. Podle p¯edpis˘ ministerstva dopravy je majitel odpovÏdn˝ za bezpeËnost soupravy p¯i jÌzdÏ na ve¯ejn˝ch komunikacÌch. PracovnÌ stroje nesmÌ negativnÏ ovlivÚovat jÌzdnÌ vlastnosti ¯ÌzenÌ. N·vÏsn˝m strojem nesmÌte p¯ekraËovat p¯Ìpustnou nosnost zatÌûenÌ traktoru, celkovou hmotnost a ˙nosnost pneumatik (v z·vislosti od p¯epravnÌ rychlosti a tlaku vzduchu v pneumatik·ch). ZatÌûenÌ p¯ednÌ n·pravy p¯i p¯epravÏ musÌ pro bezpeËnÈ ¯ÌzenÌ Ëinit minim·lnÏ 20 % uûiteËnÈ hmotnosti traktoru. P¯i p¯epravÏ stroj˘ nadmÏrn˝ch p¯epravnÌch ö̯ek p¯ekraËujÌcÌch 3 m je t¯eba mÌt zvl·ötnÌ povolenÌ. ì4 mî secÌ kombinace p¯epravujte na p¯epravnÌm vozÌku. P¯es obrys stroje nesmÌ boËnÏ vyËnÌvat û·dnÈ dÌly, kterÈ ohroûujÌ bezpeËnost silniËnÌho provozu. Pokud tyto p¯eËnÌvajÌcÌ dÌly nelze odstranit, je t¯eba je ¯·dnÏ zakr˝t a oznaËit. BezpeËnostnÌ prost¯edky jsou pot¯ebnÈ takÈ pro oznaËenÌ stroje - vnÏjöÌho rozpozn·nÌ a rozpozn·nÌ podle zadnÌ stÏny stroje nap¯. Ëerveno/bÌlÈ v˝straûnÈ örafovanÈ desky 423 x 423 mm (DIN 11 030, pruhy 100 mm öirokÈ, pod ˙hlem 45∞ do stran / dol˘ usmÏrnÏnÈ). OsvÏtlenÌ je nutnÈ, pokud p¯Ìpojn˝ secÌ stroj zakr˝v· osvÏtlenÌ traktoru nebo vyûadujÌ-li to povÏtrnostnÌ podmÌnky; nap¯. osvÏtlenÌ vp¯edu a vzadu pokud p¯Ìpojn˝ stroj p¯esahuje o 40 cm boËnÌ obrys osvÏtlenÌ traktoru nebo osvÏtlenÌ zadnÌ stÏny stroje, jestliûe je odstup mezi koncov˝m obrysem stroje a osvÏtlenÌm traktoru vÏtöÌ jak 1 m. Pot¯ebnÈ v˝straûnÈ tabule a osvÏtlenÌ doporuËujeme nakoupit p¯Ìmo od prodejce stroje. P¯i jÌzdÏ na delöÌ vzd·lenosti je nutnÈ pouûÌvat v˝straûnÈ ötÌty, v zadnÌ Ë·sti stroje odrazky ËervenÈ barvy, stranovÏ odrazky ûlutÈ barvy a p¯i jÌzdÏ mÌt st·le zapnutÈ osvÏtlenÌ - takÈ ve dne.
8531-CZ Teil-3.p65
32
P¯Ìloha
CZ-Anhang Titelblatt_341
Origin·l nenÌ n·hrada Ö
S origin·lnÌmi dÌly Pˆttinger dos·hnete vÌce
* Kvalita a p¯esnost - provoznÌ bezpeËnost. * Spolehliv· funkce * VyööÌ ûivotnost - hospod·rnost. * Garantovan· pouûitelnost p¯es Vaöeho obchodnÌ z·stupce Pˆttinger:
CZ-Anhang Titelblatt_341
StojÌte p¯ed rozhodnutÌm ìOrigin·lî nebo ìN·hradaî? RozhodnutÌ b˝v· Ëasto odvozenÈ od ceny. Jedno ìlacinÈ po¯ÌzenÌî se vöak nÏkdy m˘ûe st·t velmi drahÈ.
Proto p¯i n·kupu vÏnujte pozornost ìOrigin·lnÌm n·hradnÌm dÌl˘mî s oznaËenÌm Ëty¯lÌstku!
příloha A
BezpeËnostnÌ upozornÏnÌ
UpozornÏnÌ pro bezpeËnost pr·ce
6) Zak·z·no vozit osoby a. Není přípustné vozit osoby na stroji. b. Stroj může jezdit na veřejných cestách jen v popsané poloze pro přepravu po silnici.
V tomto provozním návodu jsou všechna místa, která se týkají bezpečnosti, opatřena touto značkou.
1) PouûitÌ, kterÈ je v souladu s urËenÌm a. viz technické údaje b. K použití, které je v souladu s určením patří také dodržování podmínek, předepsaných výrobcem pro údržbu a udržování v dobrém stavu.
7) JÌzdnÌ vlastnost s p¯Ìdavn˝mi stroji a. Tažný prostředek je vpředu nebo vzadu dostatečně osazen závažím, aby byla zaručena schopnost řídit a brzdit (minimálně 20% hmotnosti nezatíženého vozidla na přední ose).
2) N·hradnÌ dÌly b. Jízdní vlastnost bude ovlivněna jízdní dráhou a agregovanými stroji. Způsob jízdy je třeba přizpůsobit Kg podmínkám terénu. 20% c. Při jízdě do zatáčky se zavěšeným nářadím zohledněte kromě jiného rozměry a hmotnost stroje. d. Při jízdě do zatáčky se zavěšeným nebo osedlaným strojem zohledněte kromě jiného širokou vykládku a setrvačnou hmotnost stroje.
a. Pro stroje jsou koncipovány originální části a příslušenství. b. Výslovně upozorňujeme na to, že náhradní díly a příslušenství, které nebyly dodány naší firmou, nejsou námi přezkoušeny a povoleny.
8) VöeobecnÈ informace
c. Montáž a/nebo použití takových výrobků může za určitých okolností změnit nebo ovlivnit konstrukčně dané vlastnosti. Za škody, které jsou způsobené použitím neoriginálních částí a příslušenství, výrobce neručí. d. Svévolné změny, jako je použití jiných konstrukčních částí na stroji, vylučuje ručení výrobce.
a. Před zavěšením strojů na tříbodový závěs uveďte páku systému do polohy, při které je vyloučeno neúmyslné zvednutí nebo klesnutí! b. Při připojování strojů na traktor vzniká nebezpečí poranění! c. V oblasti tříbodového závěsu vzniká nebezpečí poranění z přiskřípnutí a ustřihnutí! d. Při aktivaci vnější obsluhy pro tříbodovou konstrukci nevstupujte mezi traktor a stroj! e. Montáž a demontáž vývodového hřídele provádějte jen při vypnutém motoru. f. Při jízdě po silnici se zvednutým strojem musí být obslužná páka zajištěna proti klesnutí. g. Před opuštěním traktoru spusťte připevněné stroje na zem a vytáhněte klíč ze zapalování! h. Mezi traktorem a strojem se nesmí nikdo zdržovat, aniž by bylo vozidlo zajištěno proti rozjetí ruční brzdou a/nebo podkládacím klínem! i. Při údržbě a přestavování vypněte hnací motor a odpojte vývodový hřídel.
3) Ochrann· za¯ÌzenÌ Všechna ochranná zařízení musí být na stroji připevněna a musí být v řádném stavu. Včasná výměna zničených a poškozených krytů nebo zábran je nutná.
4) P¯ed uvedenÌm do provozu a. Před započetím práce se musí uživatel seznámit se všemi ovládacími zařízeními a s funkcí stroje. Během pracovního nasazení je příliš pozdě! b. Před každým uvedením do provozu přezkoušejte vozidlo nebo stroj na dopravní a provozní bezpečnost.
9) »iötÏnÌ stroje
5 ) Azbest Určité přikupované součásti vozidla mohou, z důvodu technických požadavků, obsahovat azbest. Dávejte pozor na označení náhradních dílů.
(341) SICHERHEIT 9400-CZ
Nepoužívejte stlačený vzduch k čištění ložisek a hydraulických částí.
-A1-
KLOUBOV› HÿÂDEL CZ
Příloha B
1) Funkční upozornění pro použití vačkové spojky:
Kloubov˝ h¯Ìdel
Vačková spojka je spojka proti přetížení, která sníží kroutící moment při přetížení na “nulu”. Vypnutou spojku je možno zapnout rozpojením pohonu vývodového hřídele.. Počet otáček zapnutí spojky leží pod 200 /min.
Pozor! Používejte pouze dodaný kloubový hřídel, jinak nevzniká pro eventuální škody nárok na záruku.
P¯izp˘sobenÌ h¯Ìdele
kloubovÈho
Správná délka bude stanovena přidržením obou částí kloubového hřídele vedle sebe.
Pozor! nastavenÌ
- K přizpůsobení délky podržte obě poloviny vývodového hřídele v nejkratší provozní poloze vedle sebe a označte (L2). Pozor! • Dbejte na maxim·lnÌ délku p¯ekrytÌ (L1) kloubov˝ch h¯Ìdel˘.
L2
X
X
TD 52/97/37
Pr˘bÏh dÈlky
X min.
L1
3) Normální kloub:
- Snažte se o co největší možné překrytí trubek (min. /2 X).
• Nasaďte na stranu stroje pojistku proti přetížení (2). • Před každým uvedením do provozu přezkoušejte kloubový hřídel, zda jsou uzávěry dobře zasunuty.
Bezpečnostní řetízek - Ochranný kryt kloubového hřídele zajistěte řetízkem proti otáčení. Dbejte na dostatečnou oblast výkyvu kloubového hřídele.
Pracovní upozornění Při nasazení stroje nesmí být překročen přípustný počet otáček kloubového hřídele. - Po odpojení kloubového hřídele může připevněný stroj dobíhat. Teprve až stojí úplně v klidu, můžete s ním dále pracovat. - Při odstavení stroje musí být kloubový hřídel uložen podle předpisů případně zajištěna prostřednictvím řetězu. Bezpečnostní řetízky (H) nepoužívejte k zavěšení vývodového hřídele.
0000-CZ GELENKWELLE (341)
2) Širokoúhlý kloub: Maximální úhel v provozu a v klidovém stavu je 70°.
X
1
• Vnitřní a vnější ochranný kryt rovnoměrně zkraťte.
Vačková spojka kloubového hřídele není “ukazatelem maximálního zatížení”. Je to pouze pojistka proti přetížení, která má chránit Váš stroj před poškozením. Rozumným způsobem jízdy vyloučíte častou aktivaci spojky a chráníte tak spojku a stroj před zbytečným opotřebením.
Maximální úhel v klidovém stavu je 90°. Maximální úhel v provozu je 35°.
Údržba Opotřebované kryty okamžitě vyměňte. - Před každým uvedením do provozu a každých 8 provozních hodin namažte značkovým tukem.
8h FETT
- Před každým delším klidovým obdobím vývodový hřídel vyčistěte a namažte - Při zimním provozu je třeba ochranné trubky namazat, aby se zabránilo zamrznutí
K90,K90/4,K94/1
L
Důležité u kloubových hřídelů s třecí spojkou Před prvním použitím a po delším klidovém období přezkoušejte způsob práce třecí spojky (9). a.) u K90, K90/4 a K94/1 nastavte rozmÏr L na tlaËnÈ pruûinÏ a u K92E a K92/4E pomocÌ öroubu b.) uvolnÏte öroub, ËÌmû uvolnÌte spojku ñ spojka se prot·ËÌ c.) örouby nastavte na rozmÏr ìLî ñ spojka je opÏt v pracovnÌ poloze
-B1-
K92E,K92/4E
L
- D 37 -
Mazací prostředky vydání 1997
požadovaná kvalita
gefordertes Qualitätsmerkmal
identifikační znak maziva
Betriebsstoff-Kennzahl
hydraulický olej HLP motorový olej SAE 30 podle DIN 51524 část 2 API CD/SF viz poznámky * / ** / ***
Motorenöl SAE 30 gemäß API CD/SF
Hydrauliköl HLP DIN 51524 Teil 2 siehe Anmerkungen * / ** / ***
ÖL
II
I
(II)
Li-Fett (DIN 51 502, KP 2K)
IV (IV)
FETT
olej do převodovky SAE 90 příp. SAE 85 lithiový tuk (DIN 51 502, KP 2K) W-140 podle API-GL 4 nebo API-GL 5
Getriebeöl SAE 90 bzw. SAE 85 W-140 gemäß API-GL 4 oder API-GL 5
III
tekutý převodovkový tuk (DIN 51 502:GOH)
Getriebefließfett (DIN 51 502:GOH
V
komplexní tuk (DIN 51 502:KP 1R)
Komplexfett (DIN 51 502: KP 1R)
VI
olej do převodovky SAE 90 příp. SAE 85 W-140 podle API-GL 5
Getriebeöl SAE 90 bzw. 85 W140 gemäß API-GL 5
VII
V klidovém stavu (přes zimu) proveďte výměnu oleje a namažte všechna místa, která je třeba namazat. Holé kovové části zvenku (klouby, atd.) chraňte před rzí pomocí některého výrobku podle bodu “IV” tabulky.
Olej v převodovce měňte podle provozního návodu - minimálně však 1 x ročně. - Vyjměte šroub odtoku oleje, starý olej nechte vypustit a řádně naplňte novým olejem.
Výkon a životnost stroje jsou závislé na pečlivé údržbě a použití dobrých mazacích látek. Náš seznam ulehčuje správnou volbu vhodných maziv. V mazacím plánu je právě použitý mazací prostředek symbolizován identifikačním znakem maziva (např. III). Na základě “identifikačního znaku maziva” může být stanovena požadovaná kvalita a odpovídající výrobek firmy vyrábějící minerální oleje. Seznam firem vyrábějící minerální oleje nemusí být úplný.
CZ
- D 38 -
SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140
GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP
SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30
VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30
RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS
MOTORÖL 100 MS SAE 30 MOTORÖL 104 CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30
PERFORMANCE 2 B SAE 30 8000 TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30
PLUS MOTORÖL 20W-30 UNIFARM 15W-30
SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER
DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL
HYDRAULIKÖL HLP 32/46/68 SUPER 2000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * HYDRAULIKÖL MC 530 ** PLANTOHYD 40N ***
ENERGOL SHF 32/46/68
HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN AWH 32/46
HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46
OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68
NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68
ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68
HYDRAN 32/46/68
GETRIEBEÖL MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140
MULTI 2030 2000 TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC
HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30
EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30
AGROMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40
RUBIA H 30 MULTAGRI TM 15W-20
SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40
HD PLUS SAE 30
MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30
HYDRAULIKÖL HLP/32/46/68 HYDRAMOT 1030 MC * HYDRAULIKÖL 520 ** PLANTOHYD 40N ***
DTE 22/24/25 DTE 13/15
RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN B 32 HVI/46HVI
TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46
AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68
ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 ***
ANDARIN 32/46/68
WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID *
GENOL
MOBIL
RHG
SHELL
TOTAL
VALVOLINE
WINTERSHALL
HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W-140 MEHRZWECKGETRIEBEÖL 80W-90
MULTIGRADE SAE 80/90 MULTIGEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140
HP GEAR OIL 90 oder 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90
TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90
SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140
MEHRZWECKGETRIEBEÖlSAE90 HYPOID EW 90
MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140
RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85 W-140 RENOGEAR HYPOID 90
TITAN HYDRAMOT 1O3O MC RENOLIN 1025 MC *** TITAN HYDRAMOT 1030 MC ** TITAN UNIVERSAL HD RENOGEAR HYDRA * PLANTOHYD 40N ***
VEEDOL
LORENA 46 LITORA 27
CASTROLGREASE LM
ENERGREASE LS-EP 2
MULTI FETT 2 SPEZIALFETT FLM PLANTOGEL 2 N
AVIA MEHRZWECKFETT AVIA ABSCHMIERFETT
IV(IV)
HOCHDRUCKFETT LT/SC 280
MULTI PURPOSE GREASE H
WIOLUB LFP 2
MULTIPURPOSE
MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N
MULTIS EP 2
RETINAX A ALVANIA EP 2
MEHRZWECKFETT RENOLIT MP DURAPLEX EP
SPEZIALFETT GLM PLANTOGEL 2 N MOBILGREASE MP
MEHRZWECKFETT
RENOLIT MP RENOLIT FLM 2 RENOLIT ADHESIV 2 PLANTOGEL 2 N
PONTONIC N 85W-90 MARSON EP L 2 PONTONIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL
HYPOID GA 90 HYPOID GB 90
GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL GP 85W-140
FETT
ARALUB HL 2
GR MU 2
TRANSELF TYP B 90 85W-140 EPEXA 2 TRANSELF EP 90 85W-140 ROLEXA 2 MULTI 2
GETRIEBEÖL MP 85W-90 GETRIEBEÖL B 85W-90 GETRIEBEÖL C 85W-90
FUCHS
FINA
EVVA
ESSO
ELF
ELAN
CASTROL
BP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140
MOTOROIL HD 30 GETRIEBEÖL MZ 90 M MULTIGRADE HDC 15W-40 MULTIHYP 85W-140 TRACTAVIA HF SUPER 10 W-30
AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46
AVIA
BAYWA
GETRIEBEÖL EP 90 GETRIEBEÖL HYP 85W-90
SUPER KOWAL 30 MULTI TURBORAL SUPER TRAKTORAL 15W-30
VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46
ARAL
III
AGIP
ÖL
II ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140
(II)
MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30
I
OSO 32/46/68 ARNICA 22/46
Firma Company Société Societá
AVIALUB SPEZIALFETT LD
ARALUB FK 2
-
VI
WIOLUB GFW
-
RENOLIT LZR 000 DEGRALUB ZSA 000
MULTIS EP 200
SPEZ. GETRIEBEFETT H SIMMNIA GREASE O
RENOSOD GFO 35
MOBILUX EP 004
GETRIEBEFLIESSFETT PLANTOGEL 00N
RENOSOD GFO 35 DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N
NATRAN 00
GETRIEBEFETT MO 370
FIBRAX EP 370
GA O EP POLY G O
RHENOX 34
IMPERVIA MMO
FLIESSFETT NO ENERGREASE HTO
HYPOID GB 90
EVVA CA 300
WIOLUB AFK 2
-
HYPOID-GETRIEBEÖL 80W-90, 85W-140
MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140
HP GEAR OIL 90 oder 85W-140
TOTAL EP B 85W-90
MULTIS HT 1 DURAPLEX EP 1
SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140
HYPOID EW 90
MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140
HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140
RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85W-140 RENOGEAR HYPOID 90
AEROSHELL GREASE 22 DOLIUM GREASE R
RENOPLEX EP 1
MOBILPLEX 47
RENOPLEX EP 1
RENOPLEX EP 1
PONTONIC MP 85W-140
GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140
NEBULA EP 1 GP GREASE
MARSON AX 2
TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90
GETRIEBEÖL B 85W-90 GETRIEBEÖL C 85W-140
EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140
HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP
HYPOID 85W-140
GETRIEBEÖL HYP 90 EP MULTIHYP 85W-140 EP
GETRIEBEÖL HYP 90
ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140
VII
MULTIMOTIVE 1
-
CASTROLGREASE LMX
OLEX PR 9142
GETRIEBEFLIESSFETT NLGI 0 RENOPLEX EP 1 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N
AVIA GETRIEBEFLIESSFETT
ARALUB FDP 00
GR SLL GR LFO
V
hydraulické oleje HLP-(D) + HV
Ve spojení s t a ž n ý m i prostředky vybavenými hydraulickými brzdami je třeba mezinárodní specifikace J 20 A
Biologicky odbouratelné, proto jsou obzvláště ekologické
*** hydraulické oleje na bázi rostlinných olejů HLP + HV
**
*
POZNÁMKY:
HINWEISE FÜR DEN STRASSENVERKEHR
D
Pokyny pro provoz na pozemnÌch komunikacÌch
CZ
Pokyny pro provoz na pozemnÌch komunikacÌch
Hinweise für den Straßenverkehr (nur für CZ) 1. Während des Straßenverkehrs muß die Maschine in der Arbeitsstellung (Arbeitsposition) sein. In vorbereitete Halter müssen Warnungsschilder mit Lichtern und Rückstrahlern, die zusammen mit der Maschine (wenn die Maschine nicht mit einer Dauerbeleuchtung ausgestattet ist) mitgeliefert werden, aufgesetzt werden.
1. Stroj p¯i provozu na pozemnÌch komunikacÌch p¯epravujeme pouze v p¯epravnÌ poloze tak, jak je uvedeno v n·vodu k pouûÌv·nÌ stroje. Stroj musÌ b˝t osazen v˝straûn˝mi ötÌty se svÏtly a odrazkami, kterÈ jsou dod·v·ny se strojem (pokud nenÌ stroj vybaven trval˝m osvÏtlenÌm). 2. Stroj agregujte vûdy s doporuËen˝m traktorem, kter˝ je p¯ijateln˝ s poûadovan˝m v˝konem v n·vodÏ pro pouûÌv·nÌ stroje. Hmotnost traktoru musÌ odpovÌdat min. 40% celkovÈ hmotnosti stroje. Stroje bez brzdov˝ch systÈm˘ m˘ûete agregovat pouze s traktorem jehoû pohotovostnÌ hmotnost je shodn· nebo vyööÌ neû celkov· hmotnost p¯ÌpojnÈho stroje.
2. Maximale Transportgeschwindigkeit beträgt 15 Km/h bei den getragenen Maschinen und 20 Km/h bei den gezogenen Maschinen. 3. Bei Verbindung mit dem Traktor muß die Anforderung §81 Absatz 3 Kundmachung Nr. 102/1995 Saml. (minimale Belastung der steuerbaren Achse 18 - 20% Momentangewichtes des Traktors, abhängig von der Kategorie des benutzten Traktors) erfüllt werden.
3. P¯i agregaci s traktorem musÌ b˝t splnÏn poûadavek ß81 odst. 3 vyhl·öky Ë. 102/1995 Sb. Minim·lnÌ zatÌûenÌ p¯ednÌ n·pravy traktoru musÌ odpovÌdat min. 25% jeho okamûitÈ hmotnosti.
4. Transport dieser Maschine darf nicht auf den Straßen 1. Klasse verlaufen.
4. P¯ed jÌzdou proveÔte kontrolu stavu a funkce brzd, osvÏtlenÌ a hydrauliky.
5. Es muß immer die Außenbeleuchtung mit den Trefflichtern (auch bei nicht verminderter Sichtbarkeit) eingeschaltet sein.
5. Maxim·lnÌ p¯epravnÌ rychlost stroje je stanovena na 30 km/hod. (u stroj˘ bez brzdovÈho systÈmu na 20 km/hod.).
6. Transportverbot bei verminderter Sichtbarkeit.
6. P¯eprava po mezin·rodnÌch silnicÌch a silnicÌch prvnÌ t¯Ìdy je zak·z·na.
7. Die Maschine muß mit einer Rückstrahltafel für langsame Wagen, die auf dem vorbereiteten Halter auf der Rückseite der Maschine befestigt wird, ausgestattet werden.
7. P¯i p¯epravÏ musÌ b˝t uvedeno do Ëinnosti vnÏjöÌ osvÏtlenÌ traktoru s potk·vacÌmi svÏtly.
8. Die Maschine ist zum Straßenverkehr zugelassen. Weitere zur Genehmigung der technischen Fähigkeit festgelegten Bedingungen sind in den Dokumenten über Zulassung, die mit jeder Maschine mitgeliefert werden, angeführt.
8. P¯eprava za snÌûenÈ viditelnosti je zak·z·na. 9. P¯ed odpojenÌm stroje od traktoru je nutnÈ stroj zajistit zakl·dacÌmi klÌny. 10.P¯eprava osob, nebo p¯edmÏt˘ nepat¯ÌcÌ do v˝bavy stroje je zak·z·na.
9. Der Benutzer wurde bei der Maschinenübergabe über die obligatorische Ausstattung der Maschine (Beleuchtung, Rückstrahler, ...) während des Straßentransports laut Kundmachung 102/1995 Saml. und Gesetz 38/1995 Saml. aufgeklärt.
11.Stroj je schv·len˝ pro provoz na pozemnÌch komunikacÌch a dalöÌ podmÌnky stanovenÈ p¯i schv·lenÌ technickÈ zp˘sobilosti jsou uvedeny v dokladech o schv·lenÌ, kterÈ jsou dod·v·ny ke kaûdÈmu stroji. 12.Uûivatel stroje byl pouËen p¯i p¯ed·nÌ stroje o povinnÈm vybavenÌ stroje (osvÏtlenÌ, odrazky, Ö) p¯i jÌzdÏ stroje na pozemnÌch komunikacÌch dle vyhl·öky 102/1995 Sb. a z·kona 38/1995 Sb.
0000-CZ ZUSATZINFO / BA-EL ALLG.
- 39 -
CZ
D˘leûitÈ dodatky pro Vaöi bezpeËnost
Kombinace traktoru s nesen˝m n·¯adÌm P¯ipojenÌm stroj˘ na ËelnÌ nebo zadnÌ ramena hydrauliky nesmÌ p¯ekroËit povolenÈ celkovÈ zatÌûenÌ a nesmÌ vÈst k p¯ekroËenÌ zatÌûenÌ n·prav a nosnosti pneumatik traktoru. JeötÏ p¯ed zakoupenÌm stroje se p¯esvÏdËete, ûe tento p¯edpoklad lze splnit a zatÌm proveÔte n·sledujÌcÌ v˝poËet nebo zjiötÏnÌ hmotnostÌ kombinace traktor ñ stroj.
ZjistÏte celkovou hmotnost, zatÌûenÌ n·prav, nosnost pneumatik a rovnÏû minim·lnÌ pot¯ebnÈ zatÌûenÌ.
Pro v˝poËet je t¯eba zn·t n·sledujÌcÌ ˙daje TL [kg]
okamûit· hmotnost
1
TV [kg]
okamûitÈ zatÌûenÌ p¯ednÌ n·pravy
1
TH [kg]
okamûitÈ zatÌûenÌ zadnÌ n·pravy
1
GH [kg]
celkov· hmotnost stroje zavÏöenÈho vzadu / zatÌûenÌ 2 vzadu
GV [kg]
celkov· hmotnost stroje zavÏöenÈho vp¯edu / zatÌûenÌ 2 vp¯edu
a [m]
vzd·lenost mezi tÏûiötÏm ËelnÏ nesenÈho stroje / zatÌûenÌ vp¯edu a st¯edem p¯ednÌ n·pravy
2
3
b [m]
rozchod kol traktoru
1
3
c [m]
vzd·lenost mezi st¯edem zadnÌ n·pravy a st¯edem upevÚovacÌch otvor˘ spodnÌch ramen hydrauliky
1
3
d [m]
vzd·lenost mezi st¯edem upevÚovacÌch otvor˘ spodnÌch ramen hydrauliky a tÏûiötÏm vzadu zavÏöenÈho stroje / zatÌûenÌ vzadu
2
1 viz. n·vod k pouûitÌ traktoru 2 viz. cenÌk nebo n·vod k pouûitÌ stroje 3 mϯenÌ stroje
ZadnÏ nesen˝ stroj p¯ÌpadnÏ v p¯edu a vzadu nesen· kombinace 1. V˝poËet minim·lnÌho zatÌûenÌ p¯ednÌ osy GV min
Zaneste do tabulky hodnotu v˝poËtu minim·lnÌho zatÌûenÌ p¯ednÌ n·pravy.
»elnÏ nesen˝ stroj 2. V˝poËet minim·lnÌho zatÌûenÌ zadnÌ osy GH min
Zaneste do tabulky hodnotu v˝poËtu minim·lnÌho zatÌûenÌ zadnÌ n·pravy.
0000-CZ ZUSATZINFO / BA-EL ALLG.
- 40 -
D˘leûitÈ dodatky pro Vaöi bezpeËnost Kombinace traktoru s nesen˝m n·¯adÌm
3.
CZ
V˝poËet skuteËnÈho zatÌûenÌ p¯ednÌ n·pravy TV tat
(Pokud s ËelnÏ p¯ipojen˝m strojem (GV ) nelze dos·hnout pot¯ebnÈho zatÌûenÌ p¯ednÌ osy, musÌ b˝t hmotnost ËelnÏ nesenÈho stroje zv˝öena na minim·lnÌ dovolenÈ zatÌûenÌ!
Zaneste do tabulky skuteËnÈ hodnoty a hodnoty p¯ÌpustnÈ, uvedenÈ v n·vodÏ pro pouûitÌ traktoru, urËenÈ pro p¯ednÌ n·pravu
4.
V˝poËet skuteËnÈho celkovÈho zatÌûenÌ G tat
(Pokud se zadnÏ p¯ipojen˝m strojem (GH ) nelze dos·hnout pot¯ebnÈho zatÌûenÌ zadnÌ osy, musÌ b˝t hmotnost zadnÏ nesenÈho stroje zv˝öena na minim·lnÌ dovolenÈ zatÌûenÌ!)
Zaneste do tabulky skuteËnÈ hodnoty a hodnoty p¯ÌpustnÈ, uvedenÈ v n·vodÏ pro pouûitÌ traktoru, urËenÈ pro celkovÈ zatÌûenÌ.
5.
V˝poËet skuteËnÈho zatÌûenÌ zadnÌ n·pravy T h tat
Zaneste do tabulky skuteËnÈ hodnoty a hodnoty p¯ÌpustnÈ, uvedenÈ v n·vodÏ pro pouûitÌ traktoru, platnÈ pro zatÌûenÌ zadnÌ n·pravy
6.
Nosnost pneumatik
Zaneste do tabulky v˝poËet dvojn·sobnÈ hodnoty (dvÏ pneumatiky) p¯ÌpustnÈho zatÌûenÌ pneumatik (viz. nap¯. podklady v˝robce pneumatik).
Tabulka
SkuteËn· hodnota podle v˝poËtu
P¯Ìpustn· hodnota podle n·vodu k ouûitÌ
Dvojn·sobnÏ p¯Ìpustn nosnost pneumatik (dvÏ pneumatiky)
Minim·lnÌ zatÌûenÌ vp¯edu / vzadu
Celkov· hmotnost
ZatÌûenÌ n·pravy
p¯ednÌ
ZatÌûenÌ zadnÌ n·pravy
Minim·lnÌ zatÌûenÌ musÌ b˝t na traktor namontov·no jako p¯ipojen˝ stroj nebo zatÏûovacÌ z·vaûÌ! VypoËÌtan· hodnota musÌ b˝t menöÌ / rovna ( ) dovolenÈ hodnotÏ!
0000-CZ ZUSATZINFO / BA-EL ALLG.
- 41 -
CZ
Výsevní tabulky Nr. 99 8521CZ.40B.0
Mechanický secí stroj
VITASEM, VITASEM PLUS VITASEM A, VITASEM A PLUS
Výsevní tabulky Mechanické secí stroje
VITASEM, VITASEM PLUS VITASEM A, VITASEM A PLUS Dbejte na upozornění uvedená vnávodu pro používání stroje! Na základě rozdílné hmotnosti jednoho tisíce semen (HTS), rovněž použitého mořidla a různých specifických vlastností osiva jsou nastaveny hodnoty ve výsevní tabulce jako orientační. Před vlastním výsevem je proto nutné vkaždém případě provést zkoušku výsevku.
Důležité upozornění! 1. Pro rovnoměrné naplnění výsevních válečků je nutné nejprve provést několikeré otočení výsevní hřídelí: - ca. 10 otáček výsevní hřídele před každou zkouškou výsevku - před výsevem obilovin naplňte otáčením kliky jednou odměrné vany pro vyprázdnění zásobníku. Zajistíte tím rovnoměrné usměrnění zrna ve výsevní skříni kvýsevním elementům. Předtím stroj vyrovnejte rovnoměrně vhorizontálním směru podle horní hrany výsevní skříně. Po ca. 500 m jízdy proveďte znovu kontrolu zkoušky výsevku. 2. Při horním výsevu semen a rovněž u semen velikosti průměru do 3,5 mm (všechny obiloviny vysévané spodním výsevem) jsou zásadně vysévány s*polohou „0“ spodní záklopky výsevního válečku. Polohy „1“ spodní záklopky používáme pokud dochází při spodním výsevu kvelkému poškození nebo porušení osiva (slyšitelné praskání). 3. U horního výsevu semen např. řepky následuje seřízení pozice vstupního hradítka vnávaznosti od sesypatelnosti osiva kvýsevnímu válečku. Nutná praktická kontrola sesypatelnosti osiva a seřízení vstupního hradítka je popsána vkapitole „Zkouška výsevku pro horní výsev“ vnávodu pro použití stroje a na následující straně ve výsevní tabulce. 4. Jestliže vyséváme řepku pomocí spodního výsevu, potom pokaždé vložíme redukční hradítka na výsevní válečky a nastavíme polohu „0“ spodní záklopky. 5. Vyséváte-li spodním výsevem velmi malé množství osiva a je třeba nastavit polohu ovládací páky výsevní převodovky pod 10, potom zredukujte otáčky výsevní hřídele přestavením hnacích převodů na polovinu a nastavení hodnoty ovládací páky výsevní převodovky zdvojnásobte. Nakonec proveďte znovu zkoušku výsevku!
VÝSEVNÍ TABULKY
CZ
Zkouška výsevku (pro horní výsev) Při horním výsevu musí být bezpodmínečně respektována poloha vstupního hradítka. Poloha posuvného vstupního hradítka je odvislá od sesypatelnosti osiva. Odpovídající polohu zjistíte pomocí zkoušky výsevku pro horní výsev. Pro správné seřízení odpovídající polohy předcházejí následující pravidla:
• Příprava zkoušky výsevku pro horní výsev - vstupní hradítko uzavřete - naplňte osivo (řepku) do výsevní skříně - odměrné vany umístněte na držáky pro zkoušku výsevku (viz. vyprázdnění násypky str. 11) - proveďte aretaci vstupního hradítka vpoloze „a“ - spodní záklopka výsevního válečku zůstává vpoloze „0“! - otočte minimálně 10 x výsevní hřídelí před vlastním měřením
• Provedení zkoušky: Zkouška probíhá tak, že je třeba zjistit zda nabírací misky na výsevním válečku zachycují jedno nebo více zrnek osiva. Během zkoušky otáčíme ručně klikou pro zkoušku výsevku tak dlouho než se výsevní hřídel otočí přesně o jednu otáčku. Odpovídající poloha vstupního hradítka je tehdy, pokud na jednu otáčku výsevní hřídele prošlo jedním výsevním válečkem 36 +/- 4 zrnka osiva. Jestliže při poloze vstupního hradítka „a“ napočítáte více jak 40 zrnek osiva na otáčku výsevní hřídele není horní výsev pro tento druh osiva způsobilý. Vpřípadě, že napočítáte méně než 32 zrnek osiva na jednu otáčku výsevní hřídele potom musíte polohu vstupního hradítka přestavit na větší otevření vstupního otvoru (nejprve „b“, potom „c“ eventuelně „d“).
• Důležité upozornění:
ucpaná nabírací miska
- Po každé změně polohy vstupního hradítka musíte znovu provést nejméně 10 otáček výsevní hřídele před vlastním měřením! - Zkoušku množství zrn na otáčku výsevní hřídele provádějte i během práce stroje. Tím zaručíte že se množství výsevku nezmění. Při vzniku usazenin mořidla na výsevním válečku může dojít ke změně množství výsevku. Potom musíte provést očištění nabíracích misek výsevních válečků pomocí silonového kartáčku!
nabírací miska
0100-CZ SÄTABELLEN (8521)
-3-
osivo v*nabírací misce
VÝSEVNÍ TABULKY
Poloha vstupního hradítka 1. pro horní výsev
Horní výsev
Odpružená západka – aretační element musí být umístněn ve středním vroubku na omezovací cloně výsevku! Vstupní hradítko uzavřeno
Vstupní hradítko otevřeno
2.pro spodní výsev
Spodní výsev
bez redukčního hradítka
volitelné polohy vstupního hradítka
Vstupní hradítko uzavřeno
Vstupní hradítko otevřeno
0100-CZ SÄTABELLEN (8521)
-4-
sredukčním hradítkem
CZ
VÝSEVNÍ TABULKY
Výsevní tabulka VITASEM
Osivo Poloha spodní záklopky výsevní hřídele Poloha vstupního hradítka Smysl otáčení výsevní hřídele Přídavné vybavení
Ječmen
Pšenice, Žito, Tritikale
0*
0*
plně otevřena
plně otevřena
spodní výsev
spodní výsev
-
-
Nastavení výsevní převodovky
Meziřádky (cm)
Důležité! Ve výsevní tabulce je uvedena pouze orientační výsevní dávka v*kg/ha. Přesné nastavení výsevního množství můžete zjistit pouze po provedení zkoušky výsevku.
* Osiva do 3,5 mm tloušťky (všechny obiloviny) jsou vysévána zásadně spozicí „0“ spodní záklopky výsevního válečku. Pozice „1“ spodní záklopky používáme při výsevu osiva nad 3,5 mm tloušťky pokud dochází kpoškození nebo porušení osiva (slyšitelné praskání).
0100-CZ SÄTABELLEN (8521)
-5-
CZ
VÝSEVNÍ TABULKY
Výsevní tabulka VITASEM
Osivo Poloha spodní záklopky výsevní hřídele
Oves
0*
Poloha vstupního hradítka
plně otevřena
Smysl otáčení výsevní hřídele
spodní výsev
Přídavné vybavení
-
Nastavení výsevní převodovky
Meziřádky (cm)
Důležité! Ve výsevní tabulce je uvedena pouze orientační výsevní dávka v*kg/ha. Přesné nastavení výsevního množství můžete zjistit pouze po provedení zkoušky výsevku.
* Osiva do 3,5 mm tloušťky (všechny obiloviny) jsou vysévána zásadně spozicí „0“ spodní záklopky výsevního válečku. Pozice „1“ spodní záklopky používáme při výsevu osiva nad 3,5 mm tloušťky pokud dochází kpoškození nebo porušení osiva (slyšitelné praskání).
0100-CZ SÄTABELLEN (8521)
-6-
CZ
VÝSEVNÍ TABULKY
Výsevní tabulka VITASEM
Osivo Poloha spodní záklopky výsevní hřídele Poloha vstupního hradítka Smysl otáčení výsevní hřídele Přídavné vybavení
Hrách
Hybrid žita
4 nebo 5 **
0*
plně otevřena
plně otevřena
spodní výsev
spodní výsev (zařazená redukce převodů)
-
se zakrytováním
Nastavení výsevní převodovky
Meziřádky (cm)
Důležité! Ve výsevní tabulce je uvedena pouze orientační výsevní dávka v*kg/ha. Přesné nastavení výsevního množství můžete zjistit pouze po provedení zkoušky výsevku.
** Je třeba mít na vědomí, že při výsevu hrachu nesmí být žádné předpětí na spodní záklopce výsevního válečku (znatelné praskání a vylétávání osiva hrachu zvýsevní jednotky). Praskání je často odstraněno seřízením spodní záklopky výsevního válečku zpolohy 4 do polohy 5. Pozor! Výsevní množství se potom změní a musíte znovu provést zkoušku výsevku! * Osiva do 3,5 mm tloušťky (všechny obiloviny) jsou vysévána zásadně spozicí „0“ spodní záklopky výsevního válečku. Pozice „1“ spodní záklopky používáme při výsevu osiva nad 3,5 mm tloušťky pokud dochází kpoškození nebo porušení osiva (slyšitelné praskání).
0100-CZ SÄTABELLEN (8521)
-7-
CZ
VÝSEVNÍ TABULKY
Výsevní tabulka VITASEM
Osivo Poloha spodní záklopky výsevní hřídele Poloha vstupního hradítka Smysl otáčení výsevní hřídele Přídavné vybavení
Tráva
Svazenka
0
0
plně otevřena
plně otevřena
spodní výsev
spodní výsev
spodní výsev se zařazenou redukcí převodů
redukční hradítko
Nastavení výsevní převodovky
Meziřádky (cm)
Důležité! Ve výsevní tabulce je uvedena pouze orientační výsevní dávka v*kg/ha. Přesné nastavení výsevního množství můžete zjistit pouze po provedení zkoušky výsevku.
0100-CZ SÄTABELLEN (8521)
-8-
CZ
VÝSEVNÍ TABULKY
Výsevní tabulka VITASEM
Osivo Poloha spodní záklopky výsevní hřídele Poloha vstupního hradítka Smysl otáčení výsevní hřídele Přídavné vybavení
Řepka
Hořčice
0
0
plně otevřena
plně otevřena
spodní výsev
spodní výsev (zařazená redukce převodů)
redukční hradítko )*
redukční hradítko )*
Nastavení výsevní převodovky
Meziřádky (cm)
Důležité! Ve výsevní tabulce je uvedena pouze orientační výsevní dávka v*kg/ha. Přesné nastavení výsevního množství můžete zjistit pouze po provedení zkoušky výsevku.
)* Na zelené hnojení můžeme osivo řepky a hořčice vysévat také bez redukční sady hradítek. Seřízení výsevního množství je prováděno pomocí dodávaného výsevního kolečka – tabulky pro nastavení korekce výsevku (viz. návod kpoužívání stroje).
0100-CZ SÄTABELLEN (8521)
-9-
CZ
VÝSEVNÍ TABULKY
0100-CZ SÄTABELLEN (8521)
- 10 -
CZ
CZ
P¯Ìloha 1
CE - Prohl·öenÌ o shodÏ odpovÌdajÌcÌ smÏrnicÌm CE 98/37/EHS
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.
My _______________________________________________________________________ (jmÈno v˝robce)
A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1
_________________________________________________________________________ (p¯esn· adresa firmy)
prohlaöujeme na vlastnÌ zodpovÏdnost, ûe v˝robek
SecÌ stroj VITASEM A VITASEM A VITASEM A
Type: 250 / 250 PLUS Type: 300 / 300 PLUS Type: 400 / 400 PLUS
_________________________________________________________________________ (v˝robek, typ)
na kterÈ se toto prohl·öenÌ vztahuje, odpovÌd· uveden˝m bezpeËnostnÌm a zdravotnÌm poûadavk˘m CE- smÏrnice 98/37/EHS (p¯ÌpadnÏ)
rovnÏû poûadavk˘m ostatnÌch p¯Ìsluön˝ch CE smÏrnic. _________________________________________________________________________ (n·zev a/nebo ËÌslo rovnÏû datum vyd·nÌ ostatnÌch CE smÏrnic)
(p¯ÌpadnÏ)
K vÏcnÏ spr·vnÈ realizace zmiÚovan˝ch bezpeËnostnÌch a zdravotnÌch poûadavk˘ v CE smÏrnicÌch byly pouûity n·sledujÌcÌ normy anebo technickÈ specifikace:
EN 292-1 : 1991
EN 292-2 : 1991
_________________________________________________________________________
9800 D/F/GB/NL/I/E/P/S/SF/CZ EG Konformitätserkl.
(jmÈno a/nebo ËÌslo rovnÏû datum vyd·nÌ normy a/nebo technick˝ch specifikacÌ)
pa. Ing. H. Menzl Grieskirchen, 16.12.2002
________________________
(mÌsto a datum vystavenÌ)
vedoucÌ v˝voje
________________________________ (jmÈno, funkce a podpis opr·vnÏnÈ osoby)
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig an der Verbesserung ihrer Produkte. Änderungen gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen dieser Betriebsanleitung müssen wir uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht abgeleitet werden. Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich. Irrtümer vorbehalten. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht vorbehalten.
La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore constamment ses produits grâce au progrès technique. C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier descriptions et illustrations de cette notice d'utilisation, sans qu'on en puisse faire découler un droit à modifications sur des machines déjà livrées. Caractéristiques techniques, dimensions et poids sont sans engagement. Des erreurs sont possibles. Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avec la permission écrite de ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Tous droits réservés selon la réglementation des droits d'auteurs.
De PÖTTINGER Ges.m.b.H werkt permanent aan de verbetering van hun produkten in het kader van hun technische ontwikkelingen. Daarom moeten wij ons veranderingen van de afbeeldingen en beschrijvingen van deze gebruiksaanwijzing voorbehouden, zonder dat daaruit een aanspraak op veranderingen van reeds geieverde machines kan worden afgeleid. Technische gegevens, maten en gewichten zijn niet bindend. Vergissingen voorbehouden. Nadruk of vertailing ook gedeeltelijk, slechts met schiftelijke toestemming van de ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Alle rechten naar de wet over het auteursrecht voorbehouden.
Beroende på den tekniska utvecklingen arbetar PÖTTINGER Ges.m.b.H. på att förbättra sina produkter. Vi måste därför förbehålla oss förändringar gentemot avbildningarna och beskrivningarna i denna bruksanvisning. Däremot består det inget anspråk på förändringar av produkter beroende av denna bruksanvisning. Tekniska uppgifter, mått och vikter är oförbindliga. Fel förbehållna. Ett eftertryck och översättningar, även utdrag, får endast genomföras med skriftlig tillåtelse av ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A – 4710 Grieskirchen Alla rättigheter enligt lagen om upphovsmannarätten förbehålls.
La empresa PÖTTINGER Ges.m.b.H se esfuerza contínuamente en la mejora constante de sus productos, adaptándolos a la evolución técnica. Por ello nos vamos obligados a reservarnos todos los derechos de cualquier modificación de los productos con relación a las ilustraciones y a los textos del presente manual, sin que por ello pueda ser deducido derecho alguno a la modificación de máquinas ya suministradas. Los datos técnicos, las medidas y los pesos se entienden sin compromiso alguno. La reproducción o la traducción del presente manual de instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requiere de la autorización por escrito de ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Todos los derechos están protegidos por la ley de la propiedad industrial.
La PÖTTINGER Ges.m.b.H è costantemente al lavoro per migliorare i suoi prodotti mantenendoli aggiornati rispetto allo sviluppo della tecnica. Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltà di apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alle descrizioni di queste istruzioni per l’uso. Allo stesso tempo ciò non comporta il diritto di fare apportare modifiche a macchine già fornite. I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi. Non rispondiamo di eventuali errori. Ristampa o traduzione, anche solo parziale, solo dietro consenso scritto della ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul diritto d’autore.
V d˘sledku technickÈho v˝voje pracuje firma PÖTTINGER Ges.m.b.H neust·le na zlepöenÌ sv˝ch v˝robk˘.
A mûszaki termékfejlesztés folyamatában a Pöttinger Ges.m.b.H. folyamatosan dolgozik termékei minôségének javításán. Ezen kezelési utasítás ábráinak és leírásainak változtatási jogát fenntartjuk, emiatt nem lehet követeléssel fellépni egy már kiszállított gép megváltoztatásával kapcsolatban. A mûszaki adatok, méretek, tömegek, kötelezettség nélküliek. A tévedések joga fenntartva. Utánnyomás vagy fordítás, akárcsak kivonatosan is, csak az ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen írásos engedélyével történhet. A szerzôi jogi törvény értelmében minden jog fenntartva.
D
NL
E
CZ
ZmÏny v n·vodu k pouûÌv·nÌ si v˝robce vyhrazuje. Poûadavky na zmÏnu n·vodu k pouûÌv·nÌ na pr·vÏ dodanÈ stroje nemohou b˝t vyvozov·ny. TechnickÈ ˙daje, rozmÏry a hmotnosti jsou nez·vaznÈ. Dotisk nebo nov˝ p¯eklad je moûn˝ pouze za pÌsemnÈho souhlasu firmy ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen Vöechna pr·va podlÈhajÌ autorskÈmu pr·vu.
F
Following the policy of the PÖTTINGER Ges.m.b.H to improve their products as technical developments continue, PÖTTINGER reserve the right to make alterations which must not necessarily correspond to text and illustrations contained in this publication, and without incurring obligation to alter any machines previously delivered. Technical data, dimensions and weights are given as an indication only. Responsibility for errors or omissions not accepted. Reproduction or translation of this publication, in whole or part, is not permitted without the written consent of the ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. All rights under the provision of the Copyright Act are reserved.
GB
S
I
HU
В ходе технического развития фирма «ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постоянно занимается усовершенствованием своей продукции. В связи с этим мы сохраняем за собой право вносить изменения в рисунки и описания этой инструкции по эксплуатации, однако,требование вносить такие изменения в уже поставленные машины предъявлению не подлежит. Технические данные, указание размеров и массы даются без обязательств. Ошибки не исключены. Перепечатка или перевод, в том числе отрывками, разрешается только с письменного согласия фирмы «АЛОЙС ПЁТТИНГЕР Машиненфабрик Гезельшафт м.б.Х.» А-4710 Грискирхен. С сохранением всех прав в соответствии с авторским правом.
RUS
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0 Telefax: 0043 (0) 72 48 600-511 e-Mail: [email protected] Internet: http://www.poettinger.co.at
GEBR. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Wentruper Mark 10 D-48 268 Greven Telefon: (0 25 71) 93 45 - 0 Ersatzteildienst: (0 25 71) 93 45 - 11 Kundendienst: (0 25 71) 93 45 - 12 Telefax: (0 25 71) 93 45 - 14
PÖTTINGER France 129 b, la Chapelle F-68650 Le Bonhomme Tél.: 03.89.47.28.30 Fax: 03.89.47.28.39
GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D-86 899 LANDSBERG / LECH Telefon: Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99 - 166 od. 169 Kundendienst: 0 81 91 / 92 99 - 130 od. 231 Telefax: 0 81 91 / 59 656