K R
Ó
N I
K A
M É P M Ü V É S Z E T I K O N G R E S S Z U S ÉS KIÁLLÍTÁS.
Mintegy 30—40 éve annak, hogy a nemzetek érdeklődése népművészetük felé fordult. Az oly soká semmibe sem vett, elhanyagolt népművészetet kezdték felkarolni, gyűjteni, elsorvadása felett siránkozni és keresték a módokat és eszközöket végzetes pusztulásának feltartóztatására. Ezek a törekvések indították a N e m z e t e k S z e l l e m i E g y ü t t m ű k ö d é s é n e k Nemzetközi Szövetségét — mely tudvalevően a Népszövetség egyik szerve — arra, hogy kongresszusra hívja a kultúrnemzeteket s egyben tervbe vette egy nagyszabású nemzetközi népművészeti kiállításnak rendezését is. A kongresszust 1928. év május havában tartják meg Prágában, a kiállítás 1929-ben lesz, helyéül pedig Bern városát jelölték meg. A meghívott nemzetek között Magyarország is szerepel. Egyelőre csak a kongresszust előkészítő magyar bizottság alakult meg, melynek albizottsága Végh Gyulának, az Iparművészeti Múzeum főigazgatójának elnöklésével tartott ülésein részletesen megvitatta a kongresszusra kiküldendő magyar megbízottak szerepkörét. Az eddigi megállapodások szerint Zichy István gróf és Ernyei József, a Nemzeti Múzeum egyik főtisztviselője vesznek részt magyar részről a kongresszuson és előterjesztik Viski Károly dr.-nak a Nemzeti Múzeum néprajzi osztálya kiváló képességű, érdemes őrének ez alkalomra készült, komoly tudással megírt, magas színvonalú tanulmányát és három határozati javaslatét. Ezek szerint kívánja a nemzetek népművészete és idevágó irodalma kataszterének megszerkesztését', egy nemzetközi népművészeti központnak Budapesten való megszervezését, végül pedig javasolja, hogy az 1929. évi berni népművészeti kiállítás egyik külön osztályában mutassák be azokat a jelenkori iparművészeti tárgyakat is, amelyekén a népművészet hatása szemmelláthatóan érvényesül. \ 7ÉGH GUSZTÁVNAK, a jeles grafikusunknak egy újabb remekművét mutatjuk be e füzetünkben. Vác városa díszpolgárának választotta Preszly Elemér főispánt és ezt valóban kiváló művészi oklevéllel adta tudtára a kitüntetettnek. Az oklevelet díszes fakazetta foglalja magában; ha felemeljük fedelét, látjuk az üveglappal védett, pergamenre megírt, többszínű, részben aranyozott iniciálékkal és cinóbervörös lendületes vonalakkal díszített diplomát. Valóban örülnünk kell, hogy akad magyar város, mely egy díszes grafikai munka elkészítését komoly tudású, neves művészre bízta, nem pedig — mint ahogy általában szokták — kontárra. Az utóbbi években nagyon sok díszpolgári oklevél, üdvözlő irat készült Magyarországon, ámde e megrendelések közül kevés jutott hivatásos, képzett grafikusnak, jóllehet kiváló
művészeink vannak a művészi grafika terén. A megyei és városi hatóságok és községek az ilyen munkákat rendszerint valamely helybeli szépírású díjnokra.vagy tanítóra bízzák, kik azután nekibuzdulva, írásművüket figurális, vagy ornamentális díszítésekkel is látják el, mely kísérletek többnyire siralmas kudarccal végződnek s ennélfogva nem válnak becsületére a magyar grafikának. Ezért tett az Iparművészeti Társulat illetékes helyen lépéseket a magyar grafikusművészet és a magyar grafikusok érdekében. IÁSZLÓ PÁL építő- és lakásberendező művész, kinek műterme eddig Bécsben volt, ezentúl Stuttgartban folytatja munkásságát, ahol egy nagy lakásberendező vállalat művészi vezetését vette ét. •yiRINGER FERENC kecskeméti vasműves artisztikus kovácsolt munkáival a legutóbbi Kézműipari Kiállításon általános elismerést aratott. Jobbára ajtókra, kapukra való díszes vereteket, kilincseket, ajtókopogtatókat készít, többnyire külföldi megrendelők részére, de magyar tervezők rajzai nyomán. Az e füzetünkben közölt kovácsoltvasból készült két ajtóveret-készletet Kovács Erzsébet tervezte. D E T R Y BÉLA fiatal grafikus most szerepel először lapunk olvasóközönsége előtt és pedig Szendrei János dr. ny. honv. minisztériumi h. államtitkárnak exlibrisével. A rajzon látható régi fegyverek Szendreinek a magyar történelmi fegyvertant magában foglaló könyvére vonatkoznak, az exlibris közepén Szendrei nemesi címere áll, melyet ő a magyar hadtörténelmi tudomány és irodalom terén szerzett kiváló érdemeiért kapott D A U L KIS a neve a párisi vasművesek Iegkiválóbbjai egyikének. Már évek óta közlik a francia művészeti folyóiratok e derék honfitársunknak jeles szakképzettségére valló szebbnél-szebb fémmunkáit. Ámde kevesen tudják, hogy Kis és vele egyenrangú és nagy hírre jutott szintén magyar fémműves, Szabó István, a kegyetlenül megcsonkított Magyarországból kerültek Párisba, ahol ők jeles munkásságukkal öregbítik a francia iparművészet dicsőségét. Jelen számunkban Kis Pálnak egy újabb művét, egy díszes ellenzőt mutatunk be. Tervezője Fehér Pál, Hiesz Géza szobrászművész pedig, aki az ellenző panneaujának reliefjét mintázta, szintén magyarok. r \ R . FELVINCI T A K Á C S ZOLTÁNT, a Hopp Ferenc Keletázsiai Művészeti Múzeum érdemes igazgatóját a Berlinben székelő Gesellschaft für Ostasiatische Kunst társaság elnöksége levelezőtagjává nevezte ki. E kitüntetéssel az előkelő tudományos társulat Takácsnak a keletázsiai népek művészetéről szóló, külföldön is méltán feltűnést keltett alapos irodalmi műveit akarta honorálni.
VEREINIGUNG DER öEUTfCHEN GEMEINNUTZIGEN LANDES = UND W A N D E R B U H N E N
A magdeburgi színpadművészeti kiállításból. A közérdekű- és vándorszínházak csoportja. Alul a düsseldorfi művészeti akadémia színpadművészeti osztályának csoportja. • Aus der Theaterausstellung, Magdeburg. Gruppé der gemeinnützigen und Wanderbühnen. (Untén) Gruppé der Bühnenkunstklasse der staatl. Kunstakademie Düsseldorf. • Exposition de l'art du Théátre á Magdeburg. Scéne et maquettes.
A lipcsei könyvművészeti kiállításból. Kéziaranyozással díszített bőrkötések. 1. Balogh László, 2., 3. és 4. Galamb József művei. • Buchkunstausstellung in Leipzig. Ledereinbánde mit Handgoldpressung verziert. 4. teilweise Ledermosaik. • Reliures Exposition intemationale de 'Art du livre, de Leipzig.
A lipcsei nemzetközi könyvművészeti kiállításból. 1. Emil Kreis (Svájc). 2. Ottó Dorfner (Németország). 3. Jacob E. Bang (Dánia). 4. Valdemar Andersen (Dánia). Kéziaranyozással díszített bőrkötések. • Aus der Internationalen Buchkunstausstellung Leipzig 1927. Mit Handvergoldung verzierte lederne Buchdeckel. • Exposition Internationale de l'Art du livre de Leipzig. Reliures. 5*
1 7 0
^ müncheni „Das Bayrische Handwerk" kiállítás. A vasműves-céh terme. Alul a „Die goldene Stadt 'részletei. • Ausstellung „Das Bayrische Handwerk" in München. Raum der Schlosserinnung. Untén : Teile des Ehrensaals „Die goldene Stadt". • Exposition de métier bavarois a Munich
A XVII. Sálon des Artists décorateurs ezidei párisi kiállításból. Décorchemont : Üvegdísztárgyak. J. Ruhlmann, P á r i s : Könyvszekrény, részben lakkozott acélborítással. • Feine gláserne Ziergefásse. Bücherschrank mit teilweise lackierter Stahlverkleidung. • Pátes de verre. Bibliothéque, tőle d'acier laquée.
Kovács Erzsi : Aitóveretek, kovácsolt vasból. Készítette : Tiringer Ferenc, Kecskemét. •
Geschmiedete Türbeschláge. * Gonds en fer forgé.
Ellenző, ezüstözött vasból, bronz középrésszel. Tervezte Fehér Pál, készítette Kis Pál. A középrész modelljét mintázta Hiesz Géza. Mindhárman Párisban élő magyarok. • Wandschirm aus versilbertem Eisen, Mittelstück: Bronzé. Entworfen und verfertigt von in Paris lebenden ungarischen Künstler. • Paravent en fer argenté. Au milieu une sculpture en bronzé. Exécuté par des artistes hongrois á Paris.
s í i m i
e ^ !
tiá áfegl
176
Végh Gusztáv: dr, Preszly Elemér főispán váci díszpolgári oklevele, • .Ehrenbürgerdiplom, •
Diplőme d'honneur.