NT2Spraak 2016
De verstaanbaarheid van Aziatische cursisten NT2-Conferentie 2016
Marieke Goedegebure NT2Spraak - 2016
1
Verdieping • Wie zijn die ‘Aziatische cursisten’? • Wat maakt dat zij vaak slecht verstaanbaar zijn? • Welke oefeningen zijn geschikt? • Wat is haalbaar?
NT2Spraak - 2016
2
Waar denk je aan bij Aziaten?
NT2Spraak - 2016
3
1
NT2Spraak 2016
Verstaanbaarheid Stroom A (Alfabetisering) Stroom B (Autonoom leren) Stroom C (Uitspraak/verstaanbaarheid) Stroom D (Schrijfvaardigheid voor Studie en Opleiding) Stroom E (Inburgering gericht op Beroepsonderwijs en Arbeidsmarkt)
NT2Spraak - 2016
4
Verstaanbaarheid Stroom A (Alfabetisering) Stroom B (Autonoom leren) Stroom C (Uitspraak/verstaanbaarheid) Stroom D (Schrijfvaardigheid voor Studie en Opleiding) Stroom E (Inburgering gericht op Beroepsonderwijs en Arbeidsmarkt)
NT2Spraak - 2016
5
Wie zijn die ‘Aziatische cursisten’?
NT2Spraak - 2016
6
2
NT2Spraak 2016
Zij spreken… Chinees
Indonesisch
Beifanghua (Mandarijn) Vietnamees Wu Ke (Hakka) Min Yue (Kantonees) Thai Xiang Birmees Standaard Thai Gan Isaan Jin Lao Lü Pinghua Noordelijk Thai Hui Phuan Phu Tai| Shan P[kist[[ns Song Zuidelijk Thai NT2Spraak - 2016
Javaans Soendanees Indonesisch Madoerees Indiaas Maleis Minangkabaus Bandjarees Japans Balinees Buginees Balinees Maleis
Koreaans 7
Kortom: dé Aziaat bestaat niet (of toch wel?)
NT2Spraak - 2016
8
Kenmerkend • Intonatie • Ritme • Articulatie
NT2Spraak - 2016
9
3
NT2Spraak 2016
Intonatie a. Toontalen fèn, fēn of fén?
fèn: ‘mest’, fēn ‘delen’, fén ‘graf
Uit: Uitspraak van het Mandarijn in 101 oefeningen, J. Wiedenhof
> Élkè lēttèrgréép kríjgt ēēn éígèn tóónhòògte b. Niet-toontalen Toonhoogtepatroon per zin > monotoon/ toonhoogteverschil op onverwachte plek NT2Spraak - 2016
10
Ritme a. Syllable timed talen > al-le let-ter-gre-pen e-ven lang (staccato) b. Stress timed talen > Nadruk op belangrijke woorden in de zin.
NT2Spraak - 2016
11
Articulatie (schrift) a. Karakters > geen klanktekenkoppeling
b. Lettergreepschrift > lettergreeptekenkoppeling
c. Alfabetschrift > klanktekenkoppeling
NT2Spraak - 2016
12
4
NT2Spraak 2016
Articulatie (medeklinkers) a. Sommige medeklinkers zijn onbekend > [r] wordt [l], [g] wordt [k] etc. b. Geen harde eindmedeklinkers > Weglaten of inslikken van eind –t, -d, -k, -p c. Nauwelijks medeklinkercombinaties > Toevoegen van de stomme e of weglaten van een deel van de medeklinkers ‘sekolah’, ‘garasu’ NT2Spraak - 2016
13
Hoe kun je dit oefenen?
Kilometers maken! NT2Spraak - 2016
14
De praktijk • Moedertaal: Vietnamees • Taalniveau: B1 • Doel: betere uitspraak voor het werk als verzorgende
NT2Spraak - 2016
15
5
NT2Spraak 2016
De praktijk • Intonatie • Ritme • Articulatie
NT2Spraak - 2016
16
Intonatie Doelen: 1. Leren herkennen van de Nederlandse zinsintonatie 2. Imiteren van de Nederlandse zinsintonatie 3. Zelf produceren van de Nederlandse zinsintonatie Beter Nederlands spreken: p. 42 Lees de dialoog samen met alleen vragende intonatie.
NT2Spraak - 2016
17
Ritme Doelen: 1. Onderscheiden van lettergrepen 2. Onderscheiden van de lettergreep met nadruk 3. Zelf nadruk laten horen op beklemtoonde lettergrepen Beter Nederlands spreken p. 22 oefening 5 Vraag: welke woorden vindt een Aziaat het lastigst om in lettergrepen te verdelen? Beter Nederlands spreken p. 34 oefening 18 Beschrijf je ideale partner aan je buurman. Wat valt op? NT2Spraak - 2016
18
6
NT2Spraak 2016
Articulatie Doelen: 1. Horen wat de laatste klank in een woord is 2. Coördinatie en articulatie trainen 3. Eindmedeklinkers laten horen
Website Beter Nederlands spreken NT2Spraak - 2016
19
En de [r] dan?
De [r] is een lastige klank voor je mondspieren. Het leren van de [r] kost daardoor veel tijd en oefening. Het kan maanden duren voor je hem in alle woorden goed kunt gebruiken. Werkblad [r], website Beter Nederlands spreken NT2Spraak - 2016
20
Wensen en haalbaarheid
groot verschil= meer tijd en moeite
NT2Spraak - 2016
21
7
NT2Spraak 2016
Een vergelijking weinig moeite
meer moeite
NT2Spraak - 2016
22
Twee verschillende instrumenten: 1. Ander schrift
2. Andere melodie
3. Andere techniek
NT2Spraak - 2016
23
Twee verschillende talen Intonatie Intonatie Ritme Ritme Articulatie Articulatie
Intonatie Ritme Articulatie
NT2Spraak - 2016
Intonatie Ritme Articulatie
24
8
NT2Spraak 2016
Wensen en haalbaarheid Tijd en moeite hangen af van: • Einddoel • • • • • • •
Vooropleiding Karakter Aanleg en interesse Taalniveau Motivatie Inspanning Taalaanbod NT2Spraak - 2016
25
Samenvatting
Intonatie
Germaanse talen
Toontalen
Niet-toontalen
Nederlands
Mandarijn, Thai, Vietnamees
Indonesisch, Japans
Aan het eind v/d zin omhoog (beleefde vraag) Aan het eind naar beneden
Toontaal: Toonhoogte varieert per lettergreep
(mededeling/antwoord)
Variabel: Aan het begin omhoog (Indonesisch)
Monotoon (Japans)
Ritme
Klemtoon op één lettergreep in een woord en op belangrijke informatie in de zin. (stress timed)
Alle lettergrepen krijgen evenveel nadruk (syllable timed)
Articulatie
Veel medeklinkercombinaties, harde medeklinkers aan het eind van een woord.
Vrijwel geen medeklinkercombinaties, zachte medeklinkers aan het eind van een woord.
NT2Spraak - 2016
26
Kortom… Stroom A (Alfabetisering) Stroom B (Autonoom leren) Stloom C (Uitsplaak/velstaanbaalheid) Stroom D (Schrijfvaardigheid voor Studie en Opleiding) Stroom E (Inburgering gericht op Beroepsonderwijs en Arbeidsmarkt)
Het is niet alleen de R! NT2Spraak - 2016
27
9
NT2Spraak 2016
Vragen?
NT2Spraak - 2016
28
Handout: www.nt2spraak.nl/verstaanbaarheid_Aziaten
NT2Spraak - 2016
29
Bedankt voor je deelname!
NT2Spraak - 2016
30
10