Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
SPORÁKY SNACKOVÉ MODELY: CG – 210 CG – 310
CG – 210 G CG – 310 G
Přívod plynu CG-310/CG-310-G
Vývod el. kabelu grilu CG-210/CG-210-G
CG-300S
CG-200S
Obr. 1
Obr. 4 Obr. 3
Obr. 2
Fig. 4
Obr. 6 Obr. 5
Obr. 7
1
Obr. 8
Obr. 9
Obr. 10
Tabulka parametrů MODELY
CG-310 CAG-3H CAG-31
CG-310-SG/G CG-310-G CAG-3HG CAG-31G
CG-210-SG/G CG-210-G CAG-2HG CAG-21G
CG-210 CAG-2H CAG-21
CG-300-SG CG-300-S CAG-3S CAG-30
CC-200-SG CG-200-S CAG-2S CAG-20
âtĜNa 1275 127550 850275 850 +ORXEND8080 5880 580 9êãND6060 866070 270 âtĜND8282 58282 - 5R]PČU\ WUoXE\ (mm)+OouENa3323232 9êãNa 302 302 302 302 +PRWQRVWneto(Kg) 136 139 97 100 62 47 3oþHW VWROQtFKKRĜiNĤ 4.41 Kw 2 2 1 1 2 1 6.50 Kw 1 1 1 1 1 1 3RþHW KRĜiNĤWURXE\ 5,46Kw 1 1 - 7RSQiWČOHVD grilX 2 Kw 2 2 Rozměry vnější (mm)
3ěË9O'NË NA3ċ7Ë 220...240V 1N 50/60Hz
2x1,5mm2+T
SeNcH NDEHOX F+lDYQt MiVWLþ
LP* Kg/h *N m3/h Ciudad m3/h PĜtNRQFHONHP Kw PěË.21ELE.TRIC.é Kw/h CHONRYêSĜtNRQSO\QX
16A
1,73 1,73 2.21.21 5.37.37 20.78 20.78
7aEXONDþ2
HOŘÁKY
Plocha
Trouba Věčné plameny
1,36 1,36 1,28 1.7.74.63 4.22 4.22 3.99 16.37 16.37 15.32 2
průměr trysek v mm LPG
H
Zemní plyn
4.41 Kw
1.05
30
1.55
6.50 Kw
1.30
30
2
5.46 Kw
1.15
30
1.80
0.23 Kw
Regulovatelné
2
H 12 12 20
0,91 1.15 2.81 10.91
1.- INSTALACE 1.1.- Umístění Umístění a instalaci jak elektrickou, tak plynovou, smí provádět pouze AUTORIZOVANÝ TECHNIK, přičemž musí postupovat podle norem platných v příslušném státě. a) Pro správnou funkci přístroje je nutné instalovat digestoř b) Umístit přístroj v dobře ventilovaném prostoru c) Pomocí stavitelných nohou vyrovnat spotřebič a vyregulovat jeho pracovní výšku (Obr. 2). 1.2.- Připojení na rozvod plynu. Přívod plynu musí být opatřen snadno přístupným uzavíracím ventilem, nejlépe pro každý spotřebič. 1.3.- Přeměna na jiný druh plynu. POZOR: SMÍ PROVÁDĚT POUZE AUTORIZOVANÝ TECHNIK Je-li zdroj plynu jiný, než na jaký je právě nastaven váš přístroj, postupujte následovně: Uzavřít přívod plynu do přístroje. 1.3.1. - Přeměna hořáků varné plochy a) Výměna trysek: . Odstranit rošty, odkapní misky a hořáky z varné plochy. Nahradit trysky „I“ z hořáků (Obr. 3) tryskami o průměru odpovídajícím druhu plynu dle tab. 2.. b) Regulace vzdušníku hořáků varné plochy: Na hořácích nastavte regulátor přívodu vzduchu „C“ a Venturiho trubici (Obr. 3) na vzdálenost „H“ odpovídající druhu plynu dle tab. 2.. 1.3.2..- Přeměna hořáků trouby a) Výměna trysek: Odmontovat dolní přední panel. Uvolnit trysku „I“ (Obr. 4) a nahradit ji tryskou o průměru odpovídajícím druhu plynu dle tab. 2. b) Regulace vzdušníku hořáků varné plochy: Na hořácích nastavte regulátor přívodu vzduchu „C“ a Venturiho trubici (Obr. 3) na vzdálenost „H“ odpovídající druhu plynu dle tab. 2.. 1.3.3. .- Přeměna a regulace věčného plamene hořáků varné plochy a trouby. Uvolněte šroub „A“ dle obr. 5 a 6.. Pod šroubem “A” je tryska “B” o průměru odpovídajícím danému druhu plynu: 0,25 mm pro propan butan 0,40 mm pro zemní plyn. Nevhodnou trysku vyměnit za vhodnou . Otáčet regulátorem vzduchu “C” dokud se plamen nestabilizuje (Obr. 5 a 6). 1.4.- Regulace minimálního plamene DŮLEŽITÉ: Před zahájením operace musejí být hořáky otevřeny na plný výkon po dobu nejméně 15 minut. Postupujte dle obr. 7 a 8. a) V případě propan butanu musí být regulační šroub „F“ zašroubován na doraz. b) V případě zemního plynu je třeba otáčet šroubem „F“ ve směru proti hodinovým ručičkám dokud nebude plamen minima stabilní.. 1.8.- Elektrické připojení grilu trouby
a) Elektrická instalace obecně musí být opatřena hlavním jističem pro všechny fáze s minimálním otevřením kontaktů 3 mm. b) Přístroj musí být povinně UZEMNĚN c) Ověřit, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na štítku přístroje. d) Umístění svorkovnice je označeno písmenem „R“
2.- OBSLUHA 2.1.- Zapálení otevřených hořáků varné plochy. a) Otevřít hlavní přívod plynu do přístroje. b) Stisknout lehce ovládací knoflík odpovídajícího hořáku dokud se neodblokuje jeho otáčení a otáčejte jím až do polohy (věčný plamen) (Obr. 9). c) Stlačit ovladač až na doraz a přitom zapalovat věčný plamen, držet jej stlačený po dobu asi 20 vteřin, dokud nezůstane věčný plamen trvale zapálený i po uvolnění ovladače. d) Od tohoto pokamžiku je třeba pro zapálení hořáku stisknout ovladač a otáčet jím do pozice MAXIMUM - MINIMUM (Obr. 9) . V žádané pozici uvolnit stisknutí ovladače a prostřednictvím hořáku věčného plamene dojde k zapálení hořáku. 2.2.- Vypnutí hořáků a) Pokud se nachází v jakékoliv pozici MAXIMA, MINIMA, stisknout ovládací knoflík a otáčet až do pozice VĚČNÝ PLAMEN (Obr.9). V této pozici hořák zhasne, věčný plamen zůstane hořet. b) Pro zhasnutí věčného plamene, stisknout ovladač a otáčet jím do pozice VYPNUTO (Obr.9). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Plotnu E (Obr. 1) je možné umístit pouze na hořák o 4000 kcal., ale nikdy na hořák o 6000 kcal. 2.3.- Zapnutí trouby a) Prostřednictvím přiloženého nástroje se odejme přední deska trouby (malá). b) Lehce stisknout ovladač ventilu a otáčet jím až do pozice VĚČNÝ PLAMEN (Obr. 10). c) Stisknout až na doraz, současně přiložit otevřený oheň k hořáku věčného plamene až do chvíle, než začne hořet. Je nutné držet ovládací knoflík termostatu stisknutý během přibližně 20 sekund, aby věčný plamen nezhasl. Následně uvolnit ovladač (pokud věčný plamen zhasne, opakovat operaci). d) V této fázi lehce stisknout ovladač a otáčet jím až do pozice odpovídající žádané teplotě. (Obr. 10). 2.4.- Vypnutí trouby. a) Otočit ovladačem termostatu (Obr. 10), až do pozice VĚČNÝ PLAMEN (Obr. 10). V této pozici hořák zhasne, a věčný plamen zůstane hořet. b) Pro zhasnutí věčného plamene, lehce stisknout ovladač a otáčet jím až do pozice VYPNUTO (Obr. 10). 2.5.- Zapnutí grilu.
Pro uvedení GRILU do provozu stačí stisknout ovladač F (Obr. 1), a pro jeho vypnutí stačí přejít na předcházející funkci. 3.- ÚDRŽBA 3.1.- Denní čištění Aby se stroj udržoval v dokonalém stavu, je vhodné řídit se následujícími instrukcemi: a) Nepoužívat pískové a abrazivní čistící prostředky. b) Na čištění přístroje nepoužívat tryskající vodu z hadice. c) Je vhodné denně čistit sběrné tácy pro zachycení tuků. d) Vnitřní povrch trouby je nutné čistit každý den vždy po jejím použití, aplikujeme specifické odmašťující produkty dostupné na trhu. 3.2.- Pravidelné čištění Díky jednoduchosti a kvalitě těchto strojů, je jen málo aspektů, kterým je z hlediska preventivní údržby nutné věnovat pozornost. a) Vyjmout plotny, rošty a rozdělovače plamene, ponořit do nádoby s vlažnou vodou se saponátem. Následně vydrhnout tvrdým kartáčem, který nesmí být kovový. Ten samý postup použít pro čištění táců a desek v troubě, použít přitom teplou mýdlovou vodu. b) Důležitým bodem je pravidelné čištění hořáku věčného plamene, aby bylo vyloučeno jeho zanesení. 3.3.- Instrukce pro použití trouby. Před uvedením trouby do provozu doporučujeme vytřít celý její vnitřek a pečící plechy hadrem navlhčeným v mýdlové vodě tak, aby se předešlo zápachu před jejím prvním použitím. 3.4.- Funkční komponenty Plynový ventil Hořák věčného plamene. Termostatický ventil trouby. Přepínač GRILLU. Topné spirály GRILLU. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Manipulace s jakýmkoliv funkčním komponentem, která by mohla ovlivnit bezpečnost stroje smí být prováděna pouze AUTORIZOVANÝM TECHNIKEM. Obecně platí, že pokaždé, když se vyměňuje jakýkoliv funkční komponent, je nutné se přesvědčit, že je hlavní uzávěr plynu zavřený a že v blízkosti stroje nehoří oheň.
4. DOPORUČENÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Po skončení životnosti nesmí být tento výrobek vyhozen do běžné popelnice, ale je třeba ho odložit na sběrném místě elektrických odpadů a elektronických zařízení za účelem recyklace. To je potvrzeno symbolem, který je na výrobku, v návodu k použití nebo na balení. V závislosti na vlastnostech se materiály mohou recyklovat. Recyklací a jinými formami zpracování elektrických odpadů a elektronických zařízení můžete významným způsobem přispět k ochraně životního prostředí. Pro více informací o nejbližším sběrném bodu se spojte s místními úřady. Za účelem ochrany životního prostředí odložte výrobek po skončení jeho životnosti na místech k tomu určených v souladu s platnou legislativou.
POZNÁMKA: KONEČNÝ DRŽITEL OBALOVÝCH ODPADŮ JE ODPOVĚDNÝ ZA JEJICH ULOŽENÍ.
Tento přístroj je určen výlučně pro profesionální použití a musí být používán kvalifikovaným personálem.
DOVOZCE DO ČR A SR Fagor Gastro Cz s.r.o. Třebohostická 9/564 100 00 Praha 10 IČO: 27201139 e-mail:
[email protected]