ÚSTAV GERMÁNSKÝCH STUDIÍ
Německý jazyk a literatura
DEN OTEVŘENÝCH DVEŘÍ – 14. 1. 2017, 11:00/12:00, m.č. 301 a 209
Program prezentace: prezentace oddělení germanistiky ÚGS prezentace vyučovaných studijních programů přijímací zkoušky přípravný kurz dotazy
Německý jazyk a literatura
Ústav germánských studií • • • •
Oddělení germanistiky Oddělení skandinavistiky Oddělení nederlandistiky Oddělení finštiny
http://german.ff.cuni.cz/ „Germanistika“ – rubrika „Studium“ charakteristika oboru profil absolventa přijímací zkoušky, přípravný kurz
Německý jazyk a literatura
Oddělení germanistiky ÚGS – prezentace pracoviště http://german.ff.cuni.cz/page/veda-a-vyzkum
• Literárněvědná sekce + Centrum Kurta Krolopa pro německou literaturu v Čechách
• Lingvistická sekce + Lexikografická sekce
Německý jazyk a literatura
Oddělení germanistiky ÚGS – prezentace pracoviště
Literárněvědná sekce
Německý jazyk a literatura
Prof. PhDr. Milan Tvrdík, CSc.
Prof. Dr. Manfred Weinberg
Štěpán Zbytovský, Ph.D.
Německý jazyk a literatura
PhDr. Jiří Starý, Ph.D.
zahraniční lektoři ÚGS Dr. phil. Thomas Schneider
Markus Grill, M.A.
Německý jazyk a literatura
Vybrané projekty literárněvědné sekce ÚGS
Německý jazyk a literatura
Centrum Kurta Krolopa pro německou literaturu v Čechách Prof. M. Weinberg (vedení) Přednášející z ÚGS a další Pražská německá literatura a německy psaná literatura v Čechách
krolop.ff.cuni.cz
Aktivity Centra Kurta Krolopa – výzkum dějin nejen (!) pražské německé literatury – pořádání vědeckých a popularizačních akcí (např. řady přednášek v Rakouském kulturním fóru a Pražském literárním domě) – vytváření textové databanky a bibliografie – Handbuch zur deutschen Literatur Prags und der Böhmischen Länder (eds: Peter Becher, Steffen Höhne, Jörg Krappmann und Manfred Weinberg, Metzler-Verlag, 2017).
E*forum Online recenzní fórum pro germanobohemistiku Ve spolupráci s IPSL (Institut pro studium literatury) a Rakouským kulturním fórem Pravidelné fundované recenze o knihách věnovaných dějinám německo-českých kulturních vztahů od ledna 2014 http://www.ipsl.cz/d-e-forum
Německý jazyk a literatura
Další výzkumné projekty a zaměření: • Literární brak: „triviální“ a „pokleslé“ žánry a podoby literatury
z hlediska vývoje historického a z hlediska konceptů populární kultury (J. Starý; Š. Zbytovský) • Textdatenbank Germanobohemica – databanka obtížně přístupných textů vztahujících se k české a česko-německé germanistice, slavistice ad.
Konference a workshopy Franz Kafka im interkulturellen Kontext 1.-3.12.2016
Vielfältige Konzepte – Konzepte der Vielfalt: Interkulturalität(en) weltweit 4.-9.10.2016 Ústí n.L./Praha
Max Brod. Die ‚Erfindung‘ des Prager Kreises 26. – 29. Mai 2014
Otokar Fischer: V rozhraních / In Grenzgebieten 20. – 22. Mai 2013
Německý jazyk a literatura
TransStar Europa Literarisches Übersetzen und internationales Kulturmanagement 2013-2015 Evropský projekt na podporu literárního překladu Německo – Česko – Polsko – Chorvatsko – Slovinsko – Ukrajina
http://german.ff.cuni.cz/de/page/transstar-europa
Německý jazyk a literatura
Slovník německých spisovatelů prof. PhDr. Milan Tvrdík, CSc. doc. PhDr. Viera Glosíková, CSc. – PedF UK zcela nové zpracování základní příručky Vyjde 2017 v nakl. LIBRI (1. vydání Odeon 1987)
Německý jazyk a literatura
Oddělení germanistiky ÚGS – prezentace pracoviště
Jazykovědná sekce
Německý jazyk a literatura
doc. PhDr. Marie Vachková, Ph.D.
PhDr. Vít Dovalil, Ph.D.
Mgr. Martin Šemelík, Ph.D.
Mgr. Věra Hejhalová, Ph.D.
PhDr. Lenka Vodrážková, Ph.D.
Německý jazyk a literatura
Jazykovědné oddělení germanistiky ÚGS Nedávno dokončené projekty: LINEE = Languages In a Network of European Excellence; (V. Dovalil)
(Neue) Bibliographie zum deutsch-tschechischen Sprachvergleich 2.0 (M. Šemelík) http://lexarchiv.ff.cuni.cz/lexikograficka-sekce/biblio/
Běžící projekty: GRAM-LINE. Online cvičebnice německé gramatiky pro pokročilé
(v pilotním provozu od 12/2015; M. Šemelík) Das Sprachmanagement in Sprachsituationen (V. Dovalil)
Německý jazyk a literatura
Projekty lexikografické sekce Německo-česká lexikální databáze
(M. Vachková)
Německo-česká lexikální databáze: Adjektiva online (v pilotním provozu; M. Vachková, M. Šemelík a kol.) https://lexarchiv.ff.cuni.cz/slovnik/ Spolupráce se studenty Suchánková Eva: Inovativní metody terminografické práce: Německo-česká hudební terminologie on- line. (nedávno dokončeno) https://lexarchiv.ff.cuni.cz/slovnik-hudebnich-hesel/
Koptík, Tomáš: Slovník slovotvorných prostředků v současné němčině Bezdíčková, Alžběta: Frazeologické minimum němčiny
Publikační počiny a plány • Příprava nového čísla Germanistika Pragensia (Themenheft Lexikographie), M. Šemelík, M. Vachková • Příprava nového vyd. "O němčině pro Čechy" A. Šimečkové - společně s M. Vachkovou, L. Vodrážkovou, V. Dovalilem a T. Koptíkem • Standardvarietät des Deutschen. Fallbeispiele aus der sozialen Praxis (eds. V. Dovalil a kol. ) • Language Periphery. Monocollocable Words in English, Italian, German and Czech. Studies in Corpus linguistics 74, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. • Dovalil, Vít (2017): Deutsch in Tschechien als aktuelles bildungspolitisches Problem. In: Zhu, Jianhua/Zhao, Jin/Surawitzki, Michael (Hrsg.): Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses Shanghai 2015. Germanistik zwischen Tradition und Innovation, Frankfurt/Main: Peter Lang.
Výuka vedená zahraničními hosty • • • • • •
Sprecherziehung (Dr. Julia Neumann, Münster) Information structure (Valéria Molnár, Lund, Švédsko) Textlinguistik (prof. Dr. Ulla Fix, Leipzig) Stilistik II (prof. Dr. Karl-Heinz Göttert, Köln) Syntax (Dr. Göz Kaufmann, Freiburg) Rechtschreibung (společné kolokvium paralelně běžícího semináře Praha - Řezno; V. Dovalil – P. Rössler) • Pragmatik, Soziolinguistik (prof. Helga Kotthoff, Freiburg) • Phonetik (prof. Manferd Pützer, Saarbrücken)
Další aktivity pro / se studenty Hostovské přednášky a semináře, např.:
• Theaterarbeit – pod vedením rodilého mluvčího (jednosemestrální kurz zakončený představením v Goethe Institutu) a mnoho dalších Německý jazyk a literatura
Samostatné aktivity studentů ÚGS PRAGESTT (PRAger GErmanistische STudentenTagung) 7. Jahrgang 24. –25. 3. 2017 literatura + lingvistika + translatologie + didaktika pragestt.ff.cuni.cz Německý jazyk a literatura
Spolupráce s partnery ÚGS
Vědecká Institut für deutsche Sprache (Mannheim) Univerzita v Kolíně nad Rýnem Univerzita v Kostnici Univerzita v Regensburgu Univerzita v Bayreuthu Goethe-Institut v Praze Rakouské kulturní fórum v Praze Pražský literární dům autorů německého jazyka
Studentské pobyty • Program Erasmus+ např. Bayreuth, Pasov, Lipsko, Kostnice, Heidelberg, Berlín, Erfurt, Bonn Německý jazyk a literatura
Akreditované studijní programy Bakalářské studium (Bc.) – 3-leté; prezenční Studijní program: FILOLOGIE Studijní obor: Německý jazyk a literatura jedno- i dvouoborové studium Navazující magisterské studium (NMgr.) – 2-leté; prezenční Studijní program: FILOLOGIE Studijní obor: Německý jazyk a literatura jedno- i dvouoborové studium Navazující magisterské studium (NMgr.) – 2-leté; prezenční Studijní program: FILOLOGIE Studijní obor: Deutsche Sprache und Literatur in Mitteleuropa jednooborové studium, v němčině, double degree (Praha-Kolín n. R.) Doktorské studium – prezenční i kombinované Studijní program: FILOLOGIE Studijní obory: Germánské jazyky a Germánské literatury jednooborové
Německý jazyk a literatura
Nově připravované obory
Německý jazyk a literatura – Učitelství pro střední školy - Bakalářské + navazující magisterské (3 + 2 roky) - v akreditačním řízení - plánované otevření od ak.r. 2018/19
Bakalářské studium - průběh
Společný studijní základ: cizí jazyk (B2), filozofie
Německý jazyk a literatura
Bakalářské studium - průběh
Studium literatury: Propedeutika Úvod do germanistické literární vědy
*Dějiny německé literatury (dvouobor ve výběru)
Literatura a kultura od osvícenství k Výmarské klasice Literatura a kultura od romantismu k naturalismu Literatura a kultura od modernismu kol. r. 1900 po 50. léta 20. století Literatura a kultra od 60. let 20. st. po současnost *Německo-jazyčná literatura v českých zemích
Dějiny a reálie německé jazykové oblasti I, II Specializační semináře Povinně-volitelné předměty z literatury / z dějin a kultury
Volitelné předměty
Německý jazyk a literatura
Bakalářské studium - průběh
Studium jazyka: Propedeutika Úvod do germanistické lingvistiky (Dvouobor: Úvod do germanistické lingvistiky a literární vědy)
Gramatika *Praktická gramatika německého jazyka I, II Gramatika současné němčiny I, II, III, IV *Repetitorium náročných partií německé gramatiky
Slovní zásoba Lexikologie a tvoření slov v současné němčině
Výslovnost Praktická a kontrastivní fonetika I, II
Německý jazyk a literatura
Bakalářské studium - průběh Recepce / Porozumění psanému a mluvenému textu *Poslechová cvičení z německého jazyka
Produkce / Tvorba mluveného a psaného textu *Stylistika v praxi
Překlad Úvod do překladu z německého jazyka *Cvičení k překladu z N do Č a z Č do N
Korpusy Práce s jazykovými korpusy
Německý jazyk a literatura
Bakalářské studium - zakončení Bakalářská zkouška - obhajoba bakalářské práce - ústní zkouška z jazyka, literatury a kulturně-historického vývoje německé jazykové oblasti (zkušební otázky na webu ÚGS)
Bakalářská práce Příklad témat lingvistických: - Užití préterita a perfekta v současné němčině - Porušování větného rámce v mluveném jazyce - Mluvená němčina v rozhlasovém zpravodajství
Příklad témat literárněvědných a kulturněhistorických:
Reflexe židovství v pražské německé literatuře v období 1900-1920 Poetry slam a slam poetry v Německu a Česku. Dějiny, formy a srovnání Přeshraniční sasko-české kooperační projekty od 1989 – vývoj a perspektivy Obnova církevních památek v Sudetech po roce 1989. Příklad Lužických hor
Německý jazyk a literatura
Navazující magisterské studium – páteřní povinné předměty (72k) LINGVISTICKÝ ZÁKLAD – SYNCHRONNÍ JAZYK Vybrané partie něm. gramatiky – syntax, modalita Stylistika textu Seminář z korpusové lingvistiky
LINGVISTICKÝ ZÁKLAD – DIACHRONNÍ JAZYK Vývoj německého jazyka I, II Vývojové tendence německého jazyka Teorie jazykového vývoje
LITERÁRNĚVĚDNÝ ZÁKLAD Německá literatura do r. 1700 Teorie literatury a metodologie literární vědy Německá literatura a interkulturalita v českých zemích Němci v českých zemích Německá filozofie I, II Písemná práce z jazyka nebo literatury
Německý jazyk a literatura
Navazující magisterské studium – specializace a volitelné př. (48) Specializace - liší se výběrem povinně-volitelných předmětů
• lingvistika – např.
Theorie und Praxis der Kodifizierung/Standardisierung Sprachmanagement Korpuslinguistik Grafematisches Seminar
• literatura – např.
Psychoanalytische Literaturinterpretation Česko-německé literární vztahy 19./20. stol. Holocaust und Weltkrieg in der Literatur Friedrich Dürrenmatt
- možnost projektové činnosti (zahrnuté do studijních výsledků)
Německý jazyk a literatura
Navazující magisterské studium - zakončení Státní závěrečná zkouška -
obhajoba diplomové práce písemná klauzurní práce z německého jazyka ústní zkouška z jazyka synchronního a diachronního a literatury
Diplomová práce Lingvistická témata: - Lexikální prvky jazyka nacistického období a jejich lexikografické zpracování - Syntax složených adjektiv v překladovém slovníku Literární témata: - České a německé literární reprezentace tzv. odsunu Němců z Československa - Eduard Goldstücker (1913–2000). Významný pražský germanista, publicista a politik Kulturněhistorická témata: - Vliv německé architektury 20. století na českou tvorbu – Bauhaus
Německý jazyk a literatura
PEDAGOGICKÉ MINIMUM - možno absolvovat během NMgr. studia - dosud placený kurz CŽV - po získání nové akreditace již plnohodnotný studijní obor (ale CŽV poběží dál) - předměty pedagogicko-psychologického základu - didaktika němčiny (dvousemestrální) - pedagogická praxe - závěrečná práce (z pedagogiky, psychologie nebo didaktiky) - závěrečná zkouška
Navazující magisterské studium – „Doppelmaster Prag-Köln“
Navazující magisterské studium – „Doppelmaster Prag-Köln“ Deutsche Sprache und Literatur in Mitteleuropa Start: Oktober 2017
1. Jahr Köln: - Modul Sprachwissenschaft - Modul Topographien der Literatur - Modul Mediengeschichte und Literatur
2. Jahr Prag: - Modul (Prager) Strukturalismus und Sprachwissenschaft heute - Modul Deutschsprachige Literaturen in Ost-Mitteleuropa - Modul Sprachgeschichte in interkultureller Perspektive
Wahlweise in Köln oder Prag: - Forschungsprojekt - Professionalisierung: Praxis
Deutsche Sprache und Literatur in Mitteleuropa
Navazující magisterské studium – „Doppelmaster Prag-Köln“ Abschluss: in Prag oder Köln Staatsexamen -
Verteidigung der Diplomarbeit in Prag: Mündliche Abschlussprüfung: Linguistik + Literaturwissenschaft
Diplomarbeit (Betreuung + Opponentur: Prag + Köln) Lingvistická témata: • Deutsche Sprache in den Institutionen der EU Literární témata: • Thema „Mitteleuropa“ in der modernen Essayistik und Belletristik Sprach- und Kulturgeschichte: • Prager deutsche Drucke im 16. Jahrhundert
Deutsche Sprache und Literatur in Mitteleuropa
Navazující magisterské studium – „Doppelmaster Prag-Köln“ Finanční zajištění studia v Kolíně n.R. - není automaticky zajišťováno FF UK - možnost využít stávající stipendijní příležitosti Erasmus+ (do 1.3.2017) Česko-německý fond budoucnosti (do 31.1.2017) Ostpartnerschaften Universitätspartnerschaft Prag-Köln
Deutsche Sprache und Literatur in Mitteleuropa
Bakalářské studium – profil absolventa, uplatnění Profil absolventa • komunikace slovem i písmem (produktivní znalost) na úrovni B2 • prakticky orientované znalosti geografických, kulturně-historických reálií a sociálních kompetencí (receptivní znalost) • znalosti interkulturních a pragmatických aspektů komunikace • znalosti základních proudů a žánrů německy psané literatury po r. 1945 a znalost předních osobností německé kultury Uplatnění: – asistent, sekretář ve veřejnoprávním sektoru, tj. institucích státní správy – administrativní a organizační pracovník v neziskových organizacích či diplomatických institucích, v soukromém sektoru, tj. finančních, pojišťovacích a jiných organizacích – asistent v podnikové sféře, v cestovním ruchu, tj. v cestovních kancelářích jako delegát či koordinátor – asistent v dokumentaristice pro materiálové rešerše v kulturně-politické sféře, v médiích, kde je třeba vyhodnocovat jazykovou úroveň mediálních produktů, v nakladatelstvích či v marketingu ad.
Německý jazyk a literatura
Navazující magisterské studium – profil absolventa, uplatnění Profil absolventa • vysoká úroveň jazykové kompetence slovem i písmem (C1-C2) • faktografické znalosti i komunikativní dovednosti v oblasti různorodé problematiky celé německé jazykové oblasti, a to v ohledu jazykovědném i literárním • orientace v historii, filozofii a kultuře německy mluvících zemí • možnost absolvovat pedagogické minimum • přesný výukový program: www.ff.cuni.cz sekce „Studium“ – „Studijní plány“ Uplatnění • v tuzemských i zahraničních institucích, v diplomacii, v orgánech EU • v médiích, jako překladatel, jazykový expert, redaktor, vědecký pracovník apod. • odborná a vědecká činnost v oblasti vzdělávání a kultury
Německý jazyk a literatura
Navazující magisterské studium – „Doppelmaster Prag-Köln“ Profil absolventa • vysoká úroveň jazykové kompetence slovem i písmem (úroveň C2) • faktografické znalosti i komunikativní dovednosti v oblasti různorodé problematiky německého jazyka a literatury v kontaktu s dalšími středoevropskými jazyky a literaturami • orientace v německé historii, filozofii a kultuře ve střední Evropě • znalost současných kulturních i akademických institucí zaměřených na kulturní transfer ve střední Evropě • (možnost absolvovat pedagogické minimum) • přesný výukový program: www.ff.cuni.cz sekce „Studium“ – „Studijní plány“ Uplatnění • v tuzemských i zahraničních institucích, v diplomacii, v orgánech EU • v médiích, jako překladatel, jazykový expert, redaktor, vědecký pracovník apod. • odborná a vědecká činnost v oblasti vzdělávání a kultury
Německý jazyk a literatura
Přijímací zkoušky – obecné organizační záležitosti (Bc.) •podání přihlášky vč. zaplacení poplatku – do 28.2.2017, 23:59h – pouze elektronicky – přihlášku je třeba FINALIZOVAT/ODESLAT – vygenerován 6-místný kód – specifický symbol pro platbu (neuvádí se u on-line platby kartou) – přihláška se NETISKNE a NEZASÍLÁ POŠTOU – v téže aplikaci pak termín, výsledky (bodové i finální) k nahlédnutí
• tzv. modifikace = studenti se speciálními potřebami – v přihlášce
zaškrtnout „Požadavky na zvláštní zacházení z důvodu zdravotního handicapu“ + jako příloha k elektr. přihlášce. doložit důvody (sken doporučení lékaře či ped-psych. poradny apod.) – též do 28. 2. 2017 • poplatek – 590,-Kč za 1 přihlášku elektronicky (při více přihláškách na více oborů - každá platba zvlášť) - poplatek je v jakékoli fázi přijímacího řízení nevratný
Německý jazyk a literatura
Přijímací zkoušky – obecné organizační záležitosti (NMgr.) •podání přihlášky vč. zaplacení poplatku – do 31.3.2017, 23:59h – pouze elektronicky – přihlášku je třeba FINALIZOVAT/ODESLAT – vygenerován 6-místný kód – specifický symbol pro platbu (neuvádí se u on-line platby kartou) – přihláška se NETISKNE a NEZASÍLÁ POŠTOU – v téže aplikaci pak termín, výsledky (bodové i finální) k nahlédnutí
• tzv. modifikace = studenti se speciálními potřebami – v přihlášce
zaškrtnout „Požadavky na zvláštní zacházení z důvodu zdravotního handicapu“ + jako příloha k elektr. přihlášce. doložit důvody (sken doporučení lékaře či ped-psych. poradny apod.) – též do 31. 3. 2017 • poplatek – 590,-Kč za 1 přihlášku elektronicky (při více přihláškách na více oborů - každá platba zvlášť) - poplatek je v jakékoli fázi přijímacího řízení nevratný
Německý jazyk a literatura
Přijímací zkoušky – organizační záležitosti (Bc. i NMgr.) http://prijimacky.ff.cuni.cz • jeden řádný a jeden náhradní termín • přijímací zkouška – v období 20.–21. 5., 27.– 28. 5. a 1.–15. 6. 2017 • náhradní termín – 22.-23. 6. 2017
•Zveřejnění výsledků v IS do 4. 7. 2017 • prominout zkoušku NELZE • překryv termínů u přihlášek na různé fakulty či jiné univerzity nelze vyloučit • náhradní termín (jen v odůvodněných případech) • test obecných studijních předpokladů nevyžadujeme
Německý jazyk a literatura
Přijímací zkouška – průběh • maturita (netřeba z NJ) – Bc. – Mgr. – Ph.D./PhDr. • pozvánka na přijímací zkoušku se rozesílá 28 dnů před termínem přijímací zkoušky – koncem dubna / začátkem května (dostupná též v IS) • ověřování totožnosti (platný OP/pas) • maturitního vysvědčení (obdoby maturitního vysvědčení z jiných států - nutné nostrifikovat studijní oddělení) či VŠ diplomu (VŠ diplom z jiné země – nostrifikace) se předkládá až v případě přijetí ke studiu u zápisu do studia (pokud dokument obdrží později než je stanoven zápis, pak využijí náhradní zápis v 09/2017; pokud skládají maturitu v podzimním termínu, doloží vysvědčení nejpozději do 23.10.2017)
• hodnocení anonymně • výsledky přijímacích zkoušek do 4.7.2017 – jen elektronicky v ISu (nepřijetí písemně; přijetí písemně až při zápisu do studia), • nahlížení do materiálů příj. řízení – do 1 měsíce od zveřejnění výsledků • v případě nesouhlasu s rozhodnutím lze podat žádost o přezkoumání tohoto rozhodnutí (prověřuje se, zda PŘ proběhlo v souladu s příslušnými zákony a předpisy)
Německý jazyk a literatura
Přijímací zkouška – bakalářské studium •
jednokolová – písemná (v němčině vč. zadání), 75 minut – test porozumění publicistickému textu v němčině (poslech a psaný text) – gramatický test na úrovni maturitních znalostí (B1 dle SERR) – ověření základních znalostí z dějin, reálií, literatury a kultury německé jazykové oblasti
•
vzorový test na webu ÚGS (http://german.ff.cuni.cz; rubrika „Studium – Přijímací zkoušky“) Hodnocení • celkem 100 bodů; pro úspěšné složení zkoušky min. 50 bodů • všichni, kteří získají min. 50 bodů – dle pořadí úspěšnosti • MPP 55 uchazečů • pro ak. r. 2016/17 bylo přijato 56 z 148 přihlášených
Německý jazyk a literatura
Přijímací zkouška – navazující magisterské studium Požadavky ke studiu: • ukončené Bc. studium filologického či společenskovědního směru • ústní a písemný projev v úrovni B2 podle SERR. Přijímací zkouška: • jednokolová ústní (s krátkou písemnou přípravou z gramatiky v témže dni) • předměty/oblasti přijímací zkoušky: 1) písemná příprava z gramatiky na úrovni znalostí bakalářské zkoušky 2) mluvnice současné němčiny 3) německo-jazyčná literatura a kultura 20. století 4) motivační rozhovor
•
•
další požadavky: předložení seznamu přečtené literatury německy píšících autorů (min. 20 titulů přečtených v originále, z toho alespoň 10 beletristických) prominutí přijímací zkoušky: nelze
Hodnocení • celkem 100 bodů; pro úspěšné složení zkoušky min. 50 bodů • všichni, kteří získají min. 50 bodů – pořadí dle úspěšnosti – MPP 30 uchazečů • pro ak.r. 2016/17 bylo přijato 14 z 27 přihlášených
Německý jazyk a literatura
Poplatek za přijímací zkoušku – bankovní spojení Komerční banka Praha 1 Účet: 85631011/0100 Konstantní symbol (bank. převod): 0308 Variabilní symbol: 820001 Specifický symbol: vygenerované číslo informačním systémem po vyplnění elektronické přihlášky SWIFT: KOMB CZ PP IBAN: CZ9601000000000085631011 Adresa majitele účtu: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, nám. J. Palacha 2, 116 38 Praha 1 Platbu je možno provést on-line platbou, převodem na účet, vkladem v bance na účet či v hotovosti v pokladně FF UK.
Německý jazyk a literatura
Přípravný kurz - organizace Termín konání: 25. – 26. 3. 2017 Termín podání přihlášky: do 4.3.2017 Cena kurzu: 1500,- Kč Bankovní spojení: 85631011 / 0100, variabilní symbol 960118 (bc.) 960119 (mgr.). Do zprávy pro příjemce prosím uveďte své jméno a typ studia, o které máte zájem: bakalářské = Bc / navazující magisterské = NMgr. Adresa zaslání přihlášky:
[email protected] Do přihlášky uveďte druh kurzu (Bc./NMgr.), jméno, příjmení a úplnou poštovní adresu. Pracoviště: Ústav germánských studií, nám. Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1 Kontaktní osoby: Štěpán Zbytovský, Ph.D.; Zuzana Rybenská Telefon: +420 221 619 244, +420 221 619 241 E-mail:
[email protected],
[email protected] Místo konání: Ústav germánských studií, nám.Jana Palacha 2, Praha 1
Německý jazyk a literatura
Přípravný kurz - náplň Délka kurzu: 10 vyuč. hodin (2 dny) Lektoři: doc. PhDr. Marie Vachková, Ph.D.; Mgr. Věra Hejhalová, Ph.D.; Mgr. Martin Šemelík; Štěpán Zbytovský, Ph.D.; Prof. Dr. Manfred Weinberg Obsah kurzu (anotace): • seznámení s oborem a s podobou/strukturou přijímací zkoušky + neformální procvičování příkladů • zaměření na gymnaziální okruhy gramatiky a slovní zásoby + reálie a literatura • čtyři části: – – – –
Obecné představení pracoviště, oboru a přijímací zkoušky Jazykovědná větev studia a gramatická část přijímací zkoušky Společné procvičování jazykových cvičení Literatura, reálie a kulturní dějiny německy mluvících zemí.
Německý jazyk a literatura
Filozofická fakulta - Oddělení přijímacího řízení a vnějších vztahů Úřední hodiny Pondělí zavřeno Úterý 9.00 - 12.00 Středa 14.00 - 17.30 Čtvrtek 14.00 - 16.00 Pátek 9.00 - 12.00 Poštovní adresa: Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Oddělení přijímacího řízení a vnějších vztahů Nám. J. Palacha 2, 116 38 Praha 1 e-mail:
[email protected] telefon: 221 619 330, 333 Kontaktní osoby: • MgA. Jaroslava Kořínková – m.č. 130, linka 330 • Mgr. Martin Světlík – m.č.130, linka 333
Německý jazyk a literatura
Ústav germánských studií – agenda přijímacího řízení Poštovní adresa: Univerzita Karlova v Praze Filozofická fakulta Ústav germánských studií Oddělení germanistiky Nám. J. Palacha 2, 116 38 Praha 1 Odpovědná osoba: Mgr. Věra Hejhalová, Ph.D. e-mail:
[email protected] telefon: 221619243 osobně: m.č. 320 ve vypsaných konzultačních hodinách Sekretariát: Zuzana Rybenská e-mail:
[email protected] telefon: 221619241 pondělí – pátek: 9-13h
Německý jazyk a literatura
Dotazy?
Německý jazyk a literatura
Děkuji za pozornost!
Německý jazyk a literatura