Uponor Smatrix Wave PLUS CZ STRUČNÝ PRŮVODCE
10 | 2015
STRUČNÝ PRŮVODCE UK CZ
Obsah
Součásti systému Uponor Smatrix Wave PLUS
Součásti systému Uponor Smatrix Wave PLUS............ 2
Systém Uponor Smatrix Wave PLUS může být tvořen kombinací následujících součástí:
DE Příklad systému............................................................................. 2
DK
Copyright a prohlášení................................................. 3
•
Řídicí jednotka Uponor Smatrix Wave PLUS X-165 (řídicí jednotka)
•
Rozhraní Uponor Smatrix Wave PLUS I-167 (rozhraní)
•
Standardní termostat Uponor Smatrix Wave T-165/T-165 POD (standardní termostat T-165/T-165 POD)
•
Termostat Uponor Smatrix Wave Dig T-166 (digitální termostat T-166)
Předmluva...................................................................... 4 Bezpečnostní pokyny................................................................. 4 Omezení radiového přenosu................................................... 4 Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrické a elektronické zařízení)......................................................4
EE ES
Stručný průvodce.......................................................... 5 Pokyny pro obsluhu rozhraní a termostatu........................ 5 Instalace........................................................................................... 7 Zaregistrujte termostat nebo systémové zařízení v řídicí jednotce............................................................................ 9 Registrace několika řídicích jednotek.................................10 Zrušení registrace jednoho kanálu nebo systémového zařízení...............................................................10 Zrušení registrace všech kanálů............................................10 Přemostění místnosti................................................................10 Další funkce..................................................................................10
FI FR
• Termostat Uponor Smatrix Wave PLUS D+RH T-167 (digitální termostat T-167) •
Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T-168 (digitální termostat T-168)
•
Veřejný termostat Uponor Smatrix Wave T‑163 (veřejný termostat T-163)
•
Anténa Uponor Smatrix Wave A-165 (anténa A-165)
IT
•
Řízený modul Uponor Smatrix Wave M-160 (řízený modul M-160)
LT
•
Reléový modul Uponor Smatrix Wave M-161 (reléový modul M-161)
•
Transformátor Uponor Smatrix A-1XX (transformátor A-1XX)
HR
Technické údaje........................................................... 10
HU
LV
Příklad systému
NL NO PL PT
Uponor Smatrix Uponor Smatrix Wave/Wave PLUS Uponor Smatrix Wave/Wave PLUS U K I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N MANUAL U K Wave/Wave I N S TA L L AT I O N A N D O P EPLUS R AT I O N
1
2
3
4
MANUAL U K I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N MANUAL
03 | 2015 03 | 2015 03 | 2015
RO
1
2
3
4
https://www.uponor.cz/smatrix/downloads.aspx
RU SE SK 2
U P O N O R S M AT R I X WAV E P L U S · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Copyright a prohlášení
CZ DE
Společnost Uponor připravila tento návod k instalaci a obsluze a veškerý jeho obsah výhradně pro informační účely. Obsah návodu (včetně grafiky, log, symbolů, textu a obrázků) je chráněn autorským právem a mezinárodními ustanoveními zákonů a smluv o autorském právu. Při používání tohoto návodu souhlasíte s dodržováním všech mezinárodních zákonů o autorském právu. Úprava nebo použití jakéhokoli obsahu tohoto návodu pro jiný účel je porušením autorského práva společnosti Uponor, její ochranné známky a jiných vlastnických práv.
I když společnost Uponor vynaložila snahu o zajištění přesnosti tohoto návodu, nezaručuje ani negarantuje přesnost zde uvedených informací. Společnost Uponor si vyhrazuje právo upravit zde popsané specifikace a vlastnosti nebo kdykoli ukončit výrobu systému Uponor Smatrix Wave PLUS bez předchozího upozornění nebo povinnosti informovat. Tento návod je poskytován „tak, jak je“, bez záruk jakéhokoli druhu, ať vyjádřených nebo nevyjádřených. Informace by měly být před jakýmkoli používáním nezávisle ověřeny.
Tento návod předpokládá, že byla beze zbytku dodržena bezpečnostní opatření a dále, že systém Uponor Smatrix Wave PLUS včetně všech jeho součástí, kterých se tento návod týká:
V nejširším možném rozsahu se společnost Uponor zříká jakékoli záruky, ať vyjádřené či nevyjádřené, včetně mimo jiné nevyjádřené záruky prodejnosti, vhodnosti pro konkrétní účel a neporušení.
•
•
•
•
•
•
byl zvolen, naplánován a nainstalován a uveden do provozu licencovaným a kompetentním pracovníkem plánování a instalace v souladu s aktuálními (v době instalace) pokyny k instalaci poskytovanými společností Uponor a rovněž v souladu se všemi platnými stavebními a instalatérskými předpisy a jinými požadavky a směrnicemi; nebyl (dočasně ani trvale) vystaven teplotám, tlaku a/nebo napětí, které přesahuje mezní hodnoty vytištěné na produktech nebo uvedené v pokynech dodaných společností Uponor; zůstává na svém původním instalačním místě a není opravován, přemisťován nebo do něj není zasahováno bez předchozího souhlasu společnosti Uponor;
DK EE ES FI FR HR
Toto popření odpovědnosti platí, nikoli však výhradně, na přesnost, spolehlivost či správnost návodu. Za žádných okolností není společnost Uponor zodpovědná za jakékoli nepřímé, zvláštní, náhodné nebo následné škody nebo ztráty, které jsou výsledkem používání nebo neschopnosti používání materiálů nebo informací v návodu, ani nebude podléhat nárokům přisouditelným chybám, opomenutí nebo jiným nepřesnostem v návodu, i když byla společností Uponor na možnost takového poškození upozorněna.
HU IT LT
Toto popření odpovědnosti ani žádná ustanovení v tomto návodu neomezují žádná zákonná práva spotřebitelů.
LV NL
je připojen k přenosnému přívodu vody nebo kompatibilnímu potrubí, vytápění a/nebo chlazení schválenému nebo určenému společností Uponor;
NO
není připojen ani používán s produkty, díly nebo součástmi nepocházejícími od společnosti Uponor, vyjma těch, které jsou společností Uponor schváleny nebo určeny; a
PL PT
nevykazuje známky narušení, špatného zacházení, nedostatečné údržby, nesprávného uskladnění, zanedbání nebo náhodného poškození před instalací a při uvádění do provozu.
RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X WAV E P L U S · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
3
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Předmluva
CZ DE
Tento stručný průvodce slouží jako referenční příručka zkušeným instalačním technikům. Důrazně doporučujeme si před nainstalováním řídicího systému prostudovat celou příručku.
DK EE
Bezpečnostní pokyny
ES FI
Následující symboly jsou v tomto návodu použity k označení zvláštních opatření při instalaci a obsluze jakéhokoli zařízení Uponor:
Systém Uponor používá radiový přenos. Používaná frekvence je vyhrazena pro podobné aplikace a pravděpodobnost interference s jinými radiovými zdroji je velmi nízká.
Riziko poranění. Budete-li ignorovat výstrahy, může dojít k poranění nebo poškození součástí.
HR
Upozornění! Budete-li ignorovat upozornění, může dojít k poruchám.
HU
Bezpečnostní opatření Při instalaci a obsluze zařízení Uponor dodržujte následující opatření: •
LT
PL
Přečtěte si pokyny v návodu k instalaci a obsluze a dodržujte je.
•
Instalaci musí provádět kompetentní osoba v souladu s místními předpisy.
•
Je zakázáno provádět změny nebo úpravy nestanovené v tomto návodu.
•
Veškeré napájení musí být před zahájením elektroinstalačních prací odpojeno.
•
K čištění součástí zařízení Uponor nepoužívejte vodu.
•
Nevystavujte součásti zařízení Uponor hořlavým výparům nebo plynům.
LV
NO
Nepřijímáme žádnou zodpovědnost za škody nebo poruchy, které vzniknou ignorováním těchto pokynů.
PT
Napájení
RO
Výstr aha! Systém Uponor využívá napájení 50 Hz, 230 V AC. V nouzových případech napájení neprodleně odpojte.
RU SE
Abyste se vyvarovali interference, udržujte instalační/datové kabely mimo napájecí kabely s více než 50 V.
Omezení radiového přenosu
FR
NL
Upozornění!
Výstrahy použité v tomto návodu
Výstr aha!
IT
Technická omezení
Ve vzácných případech však nemusí být možné zřídit dokonalou radiovou komunikaci. Vysílací rozpětí je dostatečné pro většinu aplikací, ale v každé budově se nacházejí jiné překážky ovlivňující radiovou komunikaci a maximální přenosovou vzdálenost. Pokud se vyskytnou potíže s komunikací, doporučuje společnost Uponor přemístit anténu do optimálního místa a neinstalovat vysílače Uponor příliš blízko vůči sobě; tím lze vyřešit neobvyklé potíže.
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrické a elektronické zařízení) P O Z N ÁM K A! Platí pro země Evropské unie a další evropské země se samostatnými systémy sběru druhotných surovin. Tato značka uvedená na výrobku nebo v této dokumentaci označuje, že zařízení by nemělo být na konci svého cyklu životnosti likvidováno společně s domácím odpadem. Aby nedocházelo k možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví v důsledku neřízené likvidace odpadu, oddělte tento odpad od jiných typů odpadů a recyklujte jej odpovědným způsobem tak, abyste podpořili udržitelné opětovné používání materiálových zdrojů. Domácí uživatelé by měli kontaktovat maloobchodního prodejce, u kterého si produkt zakoupili, nebo místní správní orgán, kde mu budou poskytnuty podrobnosti o tom kde a jak může tento výrobek ekologickým způsobem recyklovat. Komerční uživatelé by měli kontaktovat svého dodavatele a ověřit si smluvní podmínky stanovené v kupní smlouvě. Tento výrobek by neměl být směšován při likvidaci s ostatním komerčním odpadem.
SK 4
U P O N O R S M AT R I X WAV E P L U S · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Stručný průvodce
CZ DE Výstr aha!
P OZ N Á M K A ! Tento stručný průvodce slouží jako referenční příručka zkušeným instalačním technikům. Důrazně doporučujeme si před nainstalováním řídicího systému prostudovat celou příručku.
Elektrická instalace a systémy ukryté za zabezpečenými kryty 230 V střídavého napájení musí být zhotoveny pod dohledem kvalifikovaného elektrotechnika.
DK EE ES
GPI 1
GPI
FI FR
GPI 2
HR GPI 3
HU IT LT LV
Pokyny pro obsluhu rozhraní a termostatu I-167
T-168 T-167 T-166
NL T-165
T-163 NO 20
5
35
PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X WAV E P L U S · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
5
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
A
B
CZ DE DK
2
EE ES
C
FI
X-165 M-160*
FR HR
D
E T-168 T-167 T-166 T-165 T-163
F T-168 T-167 T-166 T-163
ON
DIP
1 2 3 4
1
HU
3 2
T-163
IT *Volitelná možnost
LT
G
1
H
X-165 M-160*
LV
X-165
I
J
NL NO
X-165
*Volitelná možnost
K
PL
L
T-168
M Jazyk RegionálníItaliano nastaveníDeutsch
Français
Svenska
English
Português
PT
Suomi a čas Español Datum
Typ systému
RO
Typ systému: Pouze topení
Spojení dotykové obrazovky s řídicí jednotkou
RU
3s T-168 T-167 T-166
SE
Zrušení spojení s řídicí jednotkou
SK 6
U P O N O R S M AT R I X WAV E P L U S · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Instalace Výstr aha! Modul transformátoru je těžký a může se odpojit, pokud by řídicí jednotka byla držena v obrácené poloze bez nasazeného krytu.
E. Připojte volitelný externí snímač (pouze kompatibilní termostaty).
DE
Spínač Funkce*
P OZ N Á M K A ! Vodiče mezi transformátorem a kartou řídicí jednotky musí být před oddělením odpojeny.
1
2
3
4
DK
Standardní pokojový termostat
VyVyVyVypnuto pnuto pnuto pnuto
Standardní pokojový termostat společně s podlahovým snímačem teploty
ZaVyVyVypnuto pnuto pnuto pnuto
EE
P OZ N Á M K A ! Na jeden kanál připojujte pouze jeden servoovladač. Kanály 01 a 02 mají dvojité výstupy (a a b) pro dva servoovladače.
Standardní pokojový termostat nebo systémové zařízení společně s venkovním snímačem teploty
VyZaVyVypnuto pnuto pnuto pnuto
ES
Upozornění!
Systémové zařízení společně s dodaným snímačem teploty, pro přepínání funkce topení/chlazení
VyVyZaVypnuto pnuto pnuto pnuto
Systémové zařízení využívající vstup snímače pro přepínání funkce Comfort/ ECO
VyVyVyZapnuto pnuto pnuto pnuto
Zajistěte, aby každý servoovladač byl připojen ke správnému kanálu tak, aby každý termostat ovládal správné okruhy. P OZ N Á M K A ! Registrace alespoň jednoho termostatu musí být provedena před registrováním systémového zařízení. P OZ N Á M K A ! K rozhraní mohou být zaregistrovány až čtyři řídicí jednotky.
Upozornění! Pokud je v systému k dispozici více než jedna řídicí jednotka, zaregistrujte termostat jako systémové zařízení v hlavní řídicí jednotce.
Upozornění!
Dálkový snímač Systémové zařízení využívající vstup snímače pro přepínání funkce topení/ chlazení
FI FR HR
VyZaVyZapnuto pnuto pnuto pnuto
HU
VyVyZaZapnuto pnuto pnuto pnuto
IT
* Termostat lze zaregistrovat jako systémové zařízení pouze v systému Wave PLUS s několika řídicími jednotkami, pokud je registrován v hlavní řídicí jednotce.
LT
G. Zkontrolujte, zda je veškerá kabeláž úplná a správně zapojená:
• • •
Servoovladače Spínač vytápění/chlazení Oběhové čerpadlo
LV
Spínače ve veřejném termostatu musí být nastaveny před registrací termostatu.
H. Zkontrolujte, zda je oddíl řídicí jednotky s napětím 230 V AC uzavřen a upevňovací šrouby dotaženy.
NL
Upozornění!
I. Připojte napájecí kabel k zásuvce 230 V AC, nebo v případě požadavku místních předpisů ke spojovací skříni.
NO
J. Nastavte čas a datum na termostatech (pouze digitální termostat T-168).
PL
Spínače ve veřejném termostatu musí být nastaveny na jednu z dostupných funkcí, jinak je nelze zaregistrovat. A. Upevněte celou sestavu nebo její součásti ke stěně pomocí lišty DIN, nebo pomocí šroubů a hmoždinek.
CZ
F. Nastavte spínač DIP na veřejném termostatu T-163.
Pokud je řídicí jednotka nainstalována uvnitř kovové skříně, pak anténu umístěte vně této skříně.
B. Připojte anténu k řídicí jednotce pomocí dodaného kabelu antény. C. Připojte servoovladače.
K. Vyberte řídicí režim termostatu (nabídka nastavení 04, pouze u digitálních termostatů). Výchozí nastavení: RT (standardní pokojový termostat).
PT RO
L. Zapněte rozhraní a připojte k nabíječce. M. Postupujte podle stručného průvodce instalací rozhraní až po registraci.
RU
N. Zaregistrujte termostaty, rozhraní a další systémová zařízení, v uvedeném pořadí (další strana).
SE
D. Do termostatů vložte baterie.
SK U P O N O R S M AT R I X WAV E P L U S · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
7
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
1
CZ
2.1
2.2
2.3 2.1
DE DK
3s
EE
3
2.2
T-166 T-167 T-168
ES
4
T-163
T-165
2
5s 3
5s
FI FR
5s HR
5.1
5.2
5.3
5.4
HU IT LT
6
LV
I-167
M-161
T-163
Spojení dotykové obrazovky s řídicí jednotkou
Spojení OK
NL
5s
Zrušení spojení s řídicí jednotkou
NO PL PT
7
8 5
RO RU
6
3s
SE SK 8
U P O N O R S M AT R I X WAV E P L U S · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Zaregistrujte termostat nebo systémové zařízení v řídicí jednotce PO ZN ÁMK A! Registrace alespoň jednoho termostatu musí být provedena před registrováním systémového zařízení. Zaregistrování termostatu nebo systémového zařízení (například rozhraní atd.) v řídicí jednotce: 1. Stiskněte a podržte tlačítko OK na řídicí jednotce asi 3 sekundy, dokud se červeně nerozbliká kontrolka LED kanálu 1 (nebo prvního nezaregistrovaného kanálu).
5.2 Stiskněte tlačítko OK a vstupte do režimu registrace systémového kanálu. Napájecí kontrolka LED problikává podle vzoru: dlouze bliká – krátká pauza – dlouze bliká a kontrolka LED kanálu 1 problikává červeně.
2.1 Pomocí tlačítek < nebo > přesuňte ukazatel (kontrolka LED bliká červeně) na požadovaný kanál.
2.2 Stiskněte tlačítko OK a vyberte kanál, který chcete registrovat. Kontrolka LED vybraného kanálu začne blikat zeleně.
1 = Rozhraní dotykové obrazovky
2 = Reléový modul
3 = Veřejný termostat s venkovním snímačem
4 = Veřejný termostat s přepínačem topení/ chlazení od kontaktu nebo přepínače topení/chlazení od vstupu snímače
5 = Veřejný termostat se spínačem Comfort/ECO
2.3 Opakujte kroky 2.1 a 2.2, dokud nejsou vybrány všechny kanály, které chcete zaregistrovat v termostatu (kontrolky LED blikají zeleně).
3.1 Opatrně stiskněte a podržte tlačítko registrace na termostatu, jakmile kontrolka LED začne problikávat zeleně, tlačítko uvolněte (umístěna v otvoru nad tlačítkem registrace). Kontrolka LED vybraného kanálu v řídicí jednotce se rozsvítí zeleně a registrace je dokončena.
Termostat T-165
3.1 Opatrně stiskněte a podržte tlačítko registrace na termostatu, jakmile kontrolka LED na přední straně termostatu začne problikávat, tlačítko uvolněte. Kontrolka LED vybraného kanálu v řídicí jednotce se rozsvítí zeleně a registrace je dokončena.
Termostaty T-166, T-167 a T-168
3.1 Stiskněte a podržte tlačítka - a + na termostatu, dokud se nezobrazí text CnF (Konfigurace) a ikona komunikace. Kontrolka LED vybraného kanálu v řídicí jednotce se rozsvítí zeleně a registrace je dokončena.
4. Opakujte kroky 2 a 3, dokud nejsou zaregistrovány všechny dostupné termostaty. 5. Výběr kanálu systémového zařízení
5.1 Pomocí tlačítek < nebo > přesuňte ukazatel na kontrolku LED napájení (kontrolka LED problikává červeně).
EE ES
5.4 Stiskněte tlačítko OK a vyberte kanál systémového zařízení. Kontrolka LED kanálu začne problikávat zeleně.
Rozhraní I-167
6.1 Stiskněte tlačítko Link Touch Screen to controller (Spojit dotykovou obrazovku s řídicí jednotkou) v nabídce RF Link (Rádiové spojení) (Main menu > Preferences (Hlavní nabídka > Předvolby), nebo Startup guide (Úvodní průvodce) a inicializujte tak registraci.
3. Registrace termostatu Termostat T-163 jako termostat s různými funkcemi
DK
FI
6. Registrace systémového zařízení
Poznámka! Doporučuje se zaregistrovat všechny kanály do termostatu současně.
DE
5.3 Vyberte systémový kanál, viz seznam níže.
2. Výběr kanálu servoovladače
CZ
FR HR HU
6.2 Rozhraní se zaregistruje v řídicí jednotce. Kontrolka LED vybraného kanálu v řídicí jednotce se rozsvítí zeleně a registrace je dokončena.
IT
Termostat T-163 jako systémové zařízení s různými funkcemi
LT
6.1 Opatrně stiskněte a podržte tlačítko registrace na termostatu, jakmile kontrolka LED začne problikávat zeleně, tlačítko uvolněte (umístěna v otvoru nad tlačítkem registrace). Kontrolka LED vybraného kanálu v řídicí jednotce se rozsvítí zeleně a registrace je dokončena.
Reléový modul M-161
6.1 Stiskněte a podržte tlačítko registrace na reléovém modulu, dokud kontrolky LED na modulu nezačnou pomalu problikávat. Kontrolky LED vybraného kanálu v řídicí jednotce se rozsvítí zeleně a kontrolky LED na reléovém modulu se rychle rozblikají a o několik sekund později zhasnou.
LV NL NO PL PT
7. Opakujte kroky 5 a 6, dokud nejsou zaregistrována všechna dostupná systémová zařízení.
RO
8. Ukončení registrace
Stiskněte a podržte tlačítko OK na řídicí jednotce asi 3 sekundy, dokud zelená kontrolka LED nezhasne, čímž se ukončí registrace a jednotka se vrátí do provozního režimu.
RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X WAV E P L U S · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
9
STRUČNÝ PRŮVODCE UK CZ
Registrace několika řídicích jednotek
Zrušení registrace všech kanálů
K rozhraní mohou být zaregistrovány až čtyři řídicí jednotky.
Je-li jeden nebo několik kanálů nepřesně zaregistrován (termostaty a systémová zařízení), je možné zrušit všechny registrace současně.
DE
Další informace naleznete v kapitole Registrace termostatu nebo rozhraní v řídicí jednotce.
DK
Zrušení registrace jednoho kanálu nebo systémového zařízení Když je kanál nebo systémové zařízení zaregistrováno nepřesně, nebo pokud je nutné opakovat registraci termostatu, je možné z řídicí jednotky současnou registraci odstranit.
EE ES
P O Z NÁ M K A ! Řídicí jednotka musí být taktéž zaregistrována v rozhraní. Přejděte do nabídky Main menu > Preferences > RF Link (Hlavní nabídka > Předvolby > Rádiové spojení) a zrušte registraci.
FI
Zrušení registrace kanálu:
FR
1. Vstupte do režimu registrace. Kontrolka LED kanálu 1 se rozbliká červeně/zeleně, nebo se první nezaregistrovaný kanál rozbliká červeně.
HR
2. Pokud chcete zrušit registraci systémového zařízení (rozhraní atd.), vstupte do režimu registrace systémového kanálu. Napájecí kontrolka LED problikává podle vzoru: dlouze bliká – krátká pauza – dlouze bliká a kontrolka LED kanálu 1 problikává červeně/zeleně.
HU IT
3. Pomocí tlačítek < nebo > přesuňte ukazatel (kontrolka LED se rozbliká červeně) na vybraný kanál (je-li zaregistrován, bliká zeleně) a zrušte registraci.
LT
4. Stiskněte tlačítka < a > současně, dokud se kontrolka LED vybraného kanálu nerozbliká červeně (asi 5 sekund).
LV NL
POZ N ÁMK A! Řídicí jednotka musí být taktéž zaregistrována v rozhraní. Přejděte do nabídky Main menu > Preferences > RF Link (Hlavní nabídka > Předvolby > Rádiové spojení) a zrušte registraci. Chcete-li zrušit všechny registrace kanálů: 1. Vstupte do režimu registrace. Kontrolka LED kanálu 1 se rozbliká červeně/zeleně, nebo se první nezaregistrovaný kanál rozbliká červeně. 2. Stiskněte tlačítka < a > současně, dokud kontrolky LED pro všechny kanály nezhasnou, kromě jedné (asi 10 sekund). Zbývající kontrolka problikává červeně.
Přemostění místnosti Chcete-li zpřístupnit nastavení přemostění, musí být řídicí jednotka registrována v rozhraní. 1. V rozhraní přejděte do nabídky Room bypass (Přemostění místnosti), Main menu > System settings > Room bypass (Hlavní nabídka > Nastavení systému > Přemostění místnosti). 2. Vyberte řídicí jednotku. 3. Nastavte maximálně dvě místnosti. 4. Stiskněte tlačítko Confirm (Potvrdit), uložte nastavení a opusťte nabídku.
Další funkce Další informace o automatickém vyvažování servoovladačů (eliminace potřeby ručního vyvažování je standardně zapnuta), integraci tepelného čerpadla, chlazení, nastavení funkce Comfort/ECO, U@home, kontroly místnosti a kontroly napájení atd. naleznete v hlavní příručce.
Technické údaje
NO
Obecné IP
PL
Maximální okolní relativní vlhkost
IP20 (IP: stupeň nepřístupnosti aktivních částí produktu a stupeň vody) 85 % při 20 °C
Rozhraní (pouze Wave PLUS)
PT
CE označení Nízkonapěťové zkoušky Zkoušky EMC (elektromagnetické kompatibility) Napájení
RO
Provozní teplota Skladovací teplota
RU
EN 60730-1 a EN 60730-2-1 EN 60730-1 230 V AC +10/-15 %, 50 Hz v nástěnné skříni nebo připojení mini USB 0 °C až +45 °C -20 °C až +70 °C
Řídicí jednotka/rozhraní karty SD (pouze Wave PLUS)
SE
Typ Kapacita Rychlost
micro SDHC, UHS nebo standard 4 GB až 32 GB, formátování FAT 32 Třída 4 až 10 (nebo vyšší)
SK 10
U P O N O R S M AT R I X WAV E P L U S · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
STRUČNÝ PRŮVODCE UK Anténa Napájení Radiová frekvence Pracovní cyklus vysílače Třída přijímače
Z řídicí jednotky 868,3 MHz <1 % 2
CZ DE
Termostat CE označení ERP Nízkonapěťové zkoušky Zkoušky EMC (elektromagnetické kompatibility) Zkoušky ERM (elektromagnetické kompatibility a radiového spektra) Napájení Napětí Provozní teplota Skladovací teplota Radiová frekvence Pracovní cyklus vysílače Připojení svorek (pouze termostatu)
DK
IV EN 60730-1* a EN 60730-2-9*** EN 60730-1 a EN 301-489-3 EN 300 220-3 Dvě 1,5V alkalické baterie AAA 2,2 V až 3,6 V 0 °C až +45 °C -10 °C až +65 °C 868,3 MHz <1 % 0,5 mm² to 2,5 mm²
EE ES FI
Reléový modul CE označení ERP Nízkonapěťové zkoušky Zkoušky EMC (elektromagnetické kompatibility) Zkoušky ERM (elektromagnetické kompatibility a radiového spektra) Napájení Provozní teplota Skladovací teplota Maximální spotřeba Výstupy relé Připojení elektrické energie Připojovací svorky
FR IV EN 60730-1* a EN 60730-2-1*** EN 60730-1 a EN 301-489-3 EN 300 220-3 230 V AC +10/-15 %, 50 Hz nebo 60 Hz 0 °C až +50 °C -20 °C až +70 °C 2W 230 V AC +10/-15 %, 250 V AC, 2,5 A maximum 1 m kabel s euro zástrčkou (kromě Velké Británie) Až 4,0 mm² plný vodič, nebo 2,5 mm², ohebný s převlečným kroužkem
HR HU IT LT
Rozvaděč CE označení ERP Nízkonapěťové zkoušky Zkoušky EMC (elektromagnetické kompatibility) Zkoušky ERM (elektromagnetické kompatibility a radiového spektra) Napájení Vnitřní pojistka Vnitřní pojistka, výstup tepelného čerpadla Provozní teplota Skladovací teplota Maximální spotřeba Reléové výstupy čerpadla a boileru Vstup obecného účelu (GPI) Vstup tepelného čerpadla (pouze Wave PLUS) Výstup tepelného čerpadla (pouze Wave PLUS) Výstupy ventilu Připojení elektrické energie Připojovací svorky napájení, čerpadla, GPI nebo boileru Připojovací svorky výstupů ventilu *)
EN 60730-1 Automatické elektrické ovladače pro domácí a podobné použití, Část 1: Obecné požadavky **) EN 60730-2-1 Automatické elektrické ovladače pro domácí a podobné použití, Část 2-1: Zvláštní požadavky na elektrická řídicí zařízení pro elektrické domácí spotřebiče ***) EN 60730-2-9 Automatické elektrické ovladače pro domácí a podobné použití, Část 2-9: Zvláštní požadavky na ovládací prvky snímání teploty U P O N O R S M AT R I X WAV E P L U S · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
LV
VIII EN 60730-1* a EN 60730-2-1*** EN 60730-1 a EN 301-489-3 EN 300 220-3 230 V AC +10/-15 %, 50 Hz nebo 60 Hz T5 F3.15AL 250 V, 5x20 3,15 A s rychlou činností TR5-T 8,5 mm Wickmann, časová prodleva 100 mA 0 °C až +45 °C -20 °C až +70 °C 45 W 230 V AC +10/-15 %, 250 V AC, 8 A maximum Pouze suchý kontakt 12 – 24 V DC/5 – 20 mA 5 – 24 V DC/0,5 – 10 mA, proudový spotřebič ≤ 100 mW 24 V AC, 4 A maximálně 1 m kabel s euro zástrčkou (kromě Velké Británie) Až 4,0 mm² plný vodič, nebo 2,5 mm², ohebný s převlečným kroužkem 0,2 mm² to 1,5 mm² Použitelné v celé Evropě
NL NO PL PT RO RU
0682
SE
Prohlášení o shodě: Tímto prohlašujeme na naši vlastní zodpovědnost, že výrobky uváděné v tomto návodu splňují všechny nezbytné požadavky dle směrnice R&TTE 1999/5/CE z března 1999.
SK 11
Production: Uponor AB; Virsbo, Sweden 1068120 10_2015_CZ
Uponor, s.r.o www.uponor.cz
Společnost Uponor si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit specifikace použitých součástek v souladu se svou vnitřní politikou neustálého zlepšování a vývoje.