Uponor Smatrix Move CZ STRUČNÝ PRŮVODCE
10 | 2015
STRUČNÝ PRŮVODCE UK CZ
Obsah
Součásti systému Uponor Smatrix Move
Součásti systému Uponor Smatrix Move.......................... 2
Systém Uponor Smatrix Move může být tvořen kombinací následujících součástí:
DE Příklad systému................................................................................... 2
DK
Copyright a prohlášení...................................................... 3
•
Řídicí jednotka Uponor Smatrix Move H X-157 bezdrátová (řídicí jednotka)
•
Venkovní snímač Uponor Smatrix S-1XX
•
Napájecí/vratné vedení Uponor Smatrix Move Supply/Return S-152
Předmluva........................................................................... 4 Bezpečnostní pokyny....................................................................... 4 Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrické a elektronické zařízení)............................. 4
EE ES
Stručný průvodce............................................................... 5 Instalace................................................................................................. 6 Nastavte systém.................................................................................. 7 Provozní režim..................................................................................... 8 Křivka topení a chlazení................................................................... 9 Resetování továrních nastavení.................................................... 9
FI
Příklad systému
Technické údaje................................................................10
FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT
Uponor Smatrix Move PLUS UK QUICK GUIDE
03 | 2015
RO https://www.uponor.cz/smatrix/downloads.aspx
RU SE SK 2
U P O N O R S M AT R I X M O V E · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Copyright a prohlášení
CZ DE
Společnost Uponor připravila tento návod k instalaci a obsluze a veškerý jeho obsah výhradně pro informační účely. Obsah návodu (včetně grafiky, log, symbolů, textu a obrázků) je chráněn autorským právem a mezinárodními ustanoveními zákonů a smluv o autorském právu. Při používání tohoto návodu souhlasíte s dodržováním všech mezinárodních zákonů o autorském právu. Úprava nebo použití jakéhokoli obsahu tohoto návodu pro jiný účel je porušením autorského práva společnosti Uponor, její ochranné známky a jiných vlastnických práv. Tento návod předpokládá, že byla beze zbytku dodržena bezpečnostní opatření a dále že systém Uponor Smatrix Move včetně všech jeho součástí, kterých se tento návod týká: •
•
byl zvolen, naplánován a nainstalován a uveden do provozu licencovaným a kompetentním pracovníkem plánování a instalace v souladu s aktuálními (v době instalace) pokyny k instalaci poskytovanými společností Uponor a rovněž v souladu se všemi platnými stavebními a instalatérskými předpisy a jinými požadavky a směrnicemi; nebyl (dočasně ani trvale) vystaven teplotám, tlaku a/nebo napětí, které přesahuje mezní hodnoty vytištěné na produktech nebo uvedené v pokynech dodaných společností Uponor;
•
zůstává na svém původním instalačním místě a není opravován, přemisťován nebo do něj není zasahováno bez předchozího souhlasu společnosti Uponor;
•
je připojen k přenosnému přívodu vody nebo kompatibilnímu potrubí, vytápění a/nebo chlazení schválenému nebo určenému společností Uponor;
•
není připojen ani používán s produkty, díly nebo součástmi nepocházejícími od společnosti Uponor, vyjma těch, které jsou společností Uponor schváleny nebo určeny; a
•
I když společnost Uponor vynaložila snahu o zajištění přesnosti tohoto návodu, nezaručuje ani negarantuje přesnost zde uvedených informací. Společnost Uponor si vyhrazuje právo upravit zde popsané specifikace a vlastnosti nebo kdykoli ukončit výrobu systému Uponor Smatrix Move bez předchozího upozornění nebo povinnosti informovat. Tento návod je poskytován „tak, jak je“, bez záruk jakéhokoli druhu, ať vyjádřených nebo nevyjádřených. Informace by měly být před jakýmkoli používáním nezávisle ověřeny.
DK EE ES
V nejširším možném rozsahu se společnost Uponor zříká jakékoli záruky, ať vyjádřené či nevyjádřené, včetně mimo jiné nevyjádřené záruky prodejnosti, vhodnosti pro konkrétní účel a neporušení.
FI FR
Toto popření odpovědnosti platí, nikoli však výhradně, na přesnost, spolehlivost či správnost návodu.
HR
Za žádných okolností není společnost Uponor zodpovědná za jakékoli nepřímé, zvláštní, náhodné nebo následné škody nebo ztráty, které jsou výsledkem používání nebo neschopnosti používání materiálů nebo informací v návodu, ani nebude podléhat nárokům přisouditelným chybám, opomenutí nebo jiným nepřesnostem v návodu, i když byla společností Uponor na možnost takového poškození upozorněna.
HU IT LT
Toto popření odpovědnosti ani žádná ustanovení v tomto návodu neomezují žádná zákonná práva spotřebitelů.
LV NL NO PL
nevykazuje známky narušení, špatného zacházení, nedostatečné údržby, nesprávného uskladnění, zanedbání nebo náhodného poškození před instalací a při uvádění do provozu.
PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X M O V E · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
3
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Předmluva
CZ DE
Tento stručný průvodce slouží jako referenční příručka zkušeným instalačním technikům. Důrazně doporučujeme si před nainstalováním řídicího systému prostudovat celou příručku.
DK EE
Bezpečnostní pokyny Varování použitá v tomto návodu
ES
Následující symboly jsou v tomto návodu použity k označení zvláštních opatření při instalaci a obsluze jakéhokoli zařízení Uponor:
FI
V arování ! Riziko poranění. Budete-li ignorovat varování, může dojít k poranění nebo poškození komponent.
FR HR
U pozornění ! Budete-li ignorovat upozornění, může dojít k poruchám.
HU
Bezpečnostní opatření Při instalaci a obsluze zařízení Uponor dodržujte následující opatření:
IT
•
Přečtěte si pokyny v návodu k instalaci a obsluze a dodržujte je.
•
Instalaci musí provádět kompetentní osoba v souladu s místními předpisy.
•
Je zakázáno provádět změny nebo úpravy nestanovené v tomto návodu.
•
Veškeré napájení musí být před zahájením elektroinstalačních prací odpojeno.
NO
•
K čištění součástí zařízení Uponor nepoužívejte vodu.
PL
•
Nevystavujte součásti zařízení Uponor hořlavým výparům nebo plynům.
PT
Nepřijímáme žádnou zodpovědnost za škody nebo poruchy, které vzniknou ignorováním těchto pokynů.
LT LV NL
Technická omezení
U pozornění ! Abyste se vyvarovali interference, udržujte instalační/datové kabely mimo napájecí kabely s více než 50 V.
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrické a elektronické zařízení) POZNÁMKA! Platí pro země Evropské unie a další evropské země se samostatnými systémy sběru druhotných surovin. Tato značka uvedená na výrobku nebo v této dokumentaci označuje, že zařízení by nemělo být na konci svého cyklu životnosti likvidováno společně s domácím odpadem. Aby nedocházelo k možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví v důsledku neřízené likvidace odpadu, oddělte tento odpad od jiných typů odpadů a recyklujte jej odpovědným způsobem tak, abyste podpořili udržitelné opětovné používání materiálových zdrojů. Domácí uživatelé by měli kontaktovat maloobchodního prodejce, u kterého si produkt zakoupili, nebo místní správní orgán, kde mu budou poskytnuty podrobnosti o tom kde a jak může tento výrobek ekologickým způsobem recyklovat. Komerční uživatelé by měli kontaktovat svého dodavatele a ověřit si smluvní podmínky stanovené v kupní smlouvě. Tento výrobek by neměl být směšován při likvidaci s ostatním komerčním odpadem.
Napájení
RO
V ýstraha ! Systém Uponor využívá napájení 230 V AC, 50 Hz. V nouzových případech napájení neprodleně odpojte.
RU SE SK 4
U P O N O R S M AT R I X M O V E · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Stručný průvodce
CZ DE V ýstraha !
POZNÁMKA! Tento stručný průvodce slouží jako referenční příručka zkušeným instalačním technikům. Důrazně doporučujeme si před nainstalováním řídicího systému prostudovat celý návod k instalaci a obsluze.
Elektrická instalace a systémy ukryté za zabezpečenými kryty 230 V střídavého napájení musí být zhotoveny pod dohledem kvalifikovaného elektrotechnika.
DK EE
PUMP P1
N
N
COLD * HEAT
OUTSIDE
FR
L
HR
230 V 50 Hz
L
FI
230 V 50 Hz 230 V 50 Hz
2
N
4
L
In2
N
In1
SENSORS
L
ES
SENSORS
Open
Close
230 V 50 Hz
Common
ACTUATOR 230 V
POWER 230 V AC 50 Hz
WATER RETURN
IT In1/In2 **
In1
HU
WATER IN
In1/In2 **
In1/In2 **
In2
LT
PUMP P2 * CONTACT Ther ***
*)
Připojte vedení COLD nebo PUMP P2 (sekundární obvod topení/chlazení) ke spojovací svorce.
**)
Připojte jeden ze vstupů (spínač topení/chlazení, řídicí signál čerpadla nebo ponorného termostatu) a nastavte parametr 11 – Volba kabelového vstupu 1, nebo parametr 12 – Volba kabelového vstupu 2. Možnost topení/chlazení lze použít pouze u systému bez registrovaného bezdrátového termostatu.
***)
Volitelné připojení omezovače teploty, který je z výrobního závodu opatřen kabelovým mostem. Demontujte most, pokud bude omezovač teploty použit společně s čerpadlem PUMP P1.
LV NL NO PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X M O V E · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
5
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
A
CZ
B
145 mm
DE DK EE ES
C
FI
D
E
F
FR HR HU IT LT
Instalace
LV
U pozornění !
NL
Nepřipojujte termostaty Uponor Smatrix Base k řídicí jednotce. Nejsou pro sebe vzájemně určené a mohlo by dojít k jejich poškození. A. Upevněte řídicí jednotku ke stěně pomocí šroubů a hmoždinek.
NO
PL
Pokud je řídicí jednotka nainstalována uvnitř kovové skříně, pak anténu umístěte vně této skříně.
B. Připojte další zařízení, například servoovladače, oběhová čerpadla, snímače teploty atd. a zajistěte je kabelovými svorkami.
PT
C. Zkontrolujte, zda je veškerá kabeláž úplná a správně zapojená:
• • • •
Servoovladače Spínač vytápění/chlazení Oběhová čerpadla Snímače teploty
D. Zkontrolujte, zda je oddíl řídicí jednotky s napětím 230 V AC uzavřen a upevňovací šrouby dotaženy. E. Připojte napájecí kabel k zásuvce 230 V AC, nebo v případě požadavku místních předpisů ke spojovací skříni. F. Nastavte systém (viz následující strana)
RO RU SE SK 6
U P O N O R S M AT R I X M O V E · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Nastavte systém
POZNÁMKA! Některá nastavení parametrů systému jsou přístupná pouze během prvních 4 hodin po zapnutí. Tak tomu je proto, aby se zabránilo chybám po instalaci. Pokud je zobrazen symbol uzamčených parametrů systému, je nutné napájení systému vypnout a zapnout, chcete-li tyto parametry změnit. Pokud odpojíte napájení nebo v průběhu jeho výpadku nejsou žádná nastavení ztracena.
Změňte nastavení parametrů systému tak, aby byl systém správně nastaven.
1
2
10 s
CZ DE DK EE
Nastavení dostupná v režimu chodu je vždy možné měnit a nebudou uzamčena.
0h
Přístup k nastavení parametrů systému:
ES
1. Stiskněte a podržte tlačítko OK asi 10 sekund. 2. V levém horním rohu displeje se zobrazí ikona nastavení a dále text Hot type, Cld type, nebo rEv type (v závislosti na stávajícím provozním režimu).
3 C
1 2 3 4 5 6 7 13
C
14
FI FR
12
15
3. Pomocí tlačítek < nebo > vyhledejte parametr (viz seznam níže) a stiskněte tlačítko OK.
11
16
10
C 9
17 18
8
19
7 20
6 21
5 22
4 23
3 2
24
0h
1
4
Některé z těchto parametrů vyžadují, aby byly aktivovány jinými parametry. Nabídka
Displej
Popis
0
type
Typ instalace (topení nebo chlazení)
1
Cur
Křivka topení
5
6
24
2
Hi
Maximální teplota přívodu (režim topení)
3
Lo
Minimální teplota přívodu (režim topení)
1
Cur
Křivka chlazení
P
AUTO
C
C
2
IT
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
LT LV
Další informace naleznete na straně 9 a ve schématu
24
0h
HU
Další informace naleznete na straně 9 a ve schématu
1
0h
HR
NL
2
Hi
Maximální teplota přívodu (režim chlazení)
3
Lo
Minimální teplota přívodu (režim chlazení)
4
InSt
Typ systému (hydraulická instalace)
5
th
Nepoužíváno jednotkou Move
6
tHty
Nepoužíváno jednotkou Move
PT
7
BGAP
Posilovací funkce, pokud je rozdíl mezi přívodní a vratnou teplotou příliš vysoký
RO
8
trF1
Nepoužíváno jednotkou Move
24
NO PL
RU SE SK U P O N O R S M AT R I X M O V E · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
7
STRUČNÝ PRŮVODCE UK CZ DE DK EE ES FI FR
Nabídka
Displej
Popis
9
trF2
Nepoužíváno jednotkou Move
10
tr1o
Nepoužíváno jednotkou Move
11
in1
Kabelový vstup 1, výběr funkce
12
in2
Kabelový vstup 2, výběr funkce
13
OUSE
Výběr venkovního snímače (instalovaný, bezdrátový, kabelový atd.)
14
OUt
Venkovní teplota, pevná hodnota, pokud venkovní snímač není nainstalován
NO
C
C
16
˚C
Zobrazená jednotka
17
00:00
Jednotka času (AM/PM/24H)
18
GriP
Test ventilu a čerpadla
Pomocí tlačítek < nebo > změňte provozní režim. Pole zobrazuje, který režim byl navolen.
19
PUMP
Prodleva spuštění čerpadla po uzavření směšovacího ventilu
Provozní režimy a nastavení dostupné v režimu chodu jsou následující.
20
ctrl
Nucené řízení servoovladače
21
PrH
Program vyhřívání podlahy/ podlahové stěrky
22
dry
Program sušení podlahy/ podlahové stěrky
Režim Comfort
23
ALL
Resetování továrních nastavení
Automatický režim (výchozí)
Stiskněte a podržte tlačítko OK asi 5 sekund.
Nastavuje provozní režim podle nastavené programu plánu Režim ECO
End
Opuštění nabídky nastavení parametrů systému
4. Pomocí tlačítek - nebo + změňte nastavení parametru.
NL
P
AUTO
Nepoužíváno jednotkou Move
24
LV
V režimu chodu lze navolit různé provozní režimy, stejně jako nastavit aktuální čas a den a vybrat plán programu.
ourF
HU
LT
Během normálního provozu je řídicí jednotka v režimu chodu.
15
HR
IT
Provozní režim
0h
2
Symbol
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Provozní režim Režim Prázdniny
Režim Stop Nastavení času a den
5. Pomocí tlačítek < nebo > vyhledejte parametr 24 (End) – Opuštění nabídky nastavení parametrů systému.
Nabídka naplánovaných programů
6. Stiskněte tlačítko OK a opusťte nabídku nastavení parametrů systému.
Tento režim vyžaduje, aby některé systémové parametry, 0 – typ instalace, byly nastaveny na hodnotu rEv, to je však skryté, pokud je systémový parametr 11 nebo 12 nastaven na hodnotu HC.
Režim topení/chlazení (dostupný pouze v případě aktivace chlazení)
Oběhové čerpadlo
PL
Pokud je oběhové čerpadlo připojeno k řídicí jednotce, bude během normálního provozu pracovat nepřetržitě (výchozí nastavení).
PT
Chcete-li toto nastavení změnit, přejděte v řídicí jednotce k systémovému parametru 19 (PUMP) – Prodleva spuštění čerpadla.
RO
Další informace naleznete v části Nastavení systému.
RU
Řídicí jednotka Move může přijímat signál požadavku na jednom z kabelových vstupů (vstup 1 nebo 2, parametr 11 nebo 12 je nastaven na hodnotu C_b) z jiné řídicí jednotky v systému a zapínat/vypínat oběhové čerpadlo připojené k P1.
SE SK 8
U P O N O R S M AT R I X M O V E · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Křivka topení a chlazení
Změna křivky topení nebo chlazení:
Křivky topení a chlazení řídicí jednotky Uponor Smatrix Move jsou zobrazeny na obrázku níže. Obrázek znázorňuje vypočítanou přívodní teplotu pro každou křivku při různých venkovních teplotách. Řídicí jednotka využívá vybranou křivku k ovládání směšovacího ventilu, který upravuje přívodní teplotu v systému.
1. Stiskněte a podržte tlačítko OK na řídicí jednotce asi 10 sekund a vstupte do nabídky parametrů systému.
CZ
2. V levém horním rohu displeje se zobrazí ikona nastavení a dále text Hot type, Cld type, nebo rEv type (v závislosti na stávajícím provozním režimu).
DE
Přívodní teplota 5 4,5 4 3,5
80
3
2,5
2
70
1,5
1,2 1
60
Křivka topení: Výchozí nastavení: 0,7 Rozsah nastavení: 0,1 – 5, přírůstky 0,1
Křivka chlazení: Výchozí nastavení: 0,4 Rozsah nastavení: 0,1 – 5, přírůstky 0,1
0,8
50
0,7 0,6
40 0,4 30
0,2
20 10
36 34 32 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8
6
4
2
0 -2 -4 -6 -8 -10 -12 -14 -16 -18 -20
Venkovní teplota
Volba křivky závisí na kombinaci různých faktorů, například způsobu izolování domu, zeměpisné umístění, typ systému topení/chlazení atd.
EE ES FI
4. Pomocí tlačítek - nebo + změňte nastavení parametru.
FR
5. Stiskněte tlačítko OK na řídicí jednotce a potvrďte změnu, pak se vraťte do nabídky nastavení parametrů systému.
Příklad:
6. V případě potřeby opakujte kroky 3 až 5 a změňte ostatní nastavení křivky.
Nedostatečně izolovaný dům vyhřívaný ústředním radiátorovým topením vyžaduje vyšší hodnoty křivky, než stejný dům s podlahovým topením.
Resetování továrních nastavení
Křivky na obrázku jsou rovněž omezeny maximálními a minimálními parametry nastavenými v systému (na obrázku označeno tlustými čarami).
DK
3. Pomocí tlačítek < nebo > vyhledejte parametr 1 (Cur) – křivka topení, nebo 1 (Cur) – křivka chlazení. Jsou označeny symbolem topení nebo chlazení.
HR HU
Chcete-li provést resetování výchozího továrního nastavení, přejděte k parametru systému 23 (ALL) – resetování továrních nastavení v řídicí jednotce.
IT LT
Stiskněte a podržte tlačítko OK asi 5 sekund, dokud se řídicí jednotka nerestartuje. Další informace naleznete v části Nastavení systému.
LV NL NO PL PT RO RU SE SK
U P O N O R S M AT R I X M O V E · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
9
STRUČNÝ PRŮVODCE UK
Technické údaje
CZ
Obecné IP
DE
Maximální okolní relativní vlhkost
IP30 (IP: stupeň nepřístupnosti aktivních částí produktu a stupeň vody) 85% při 20 °C
Řídicí jednotka
DK
CE označení ERP Nízkonapěťové testy Testy EMC (elektromagnetické kompatibility) Napájení Provozní teplota Skladovací teplota Maximální spotřeba Výstup čerpadla 1 Výstup topení Výstup chlazení/čerpadla 2 Tříbodové řízení Výstup ventilu Připojení elektrické energie Připojovací svorky
EE ES FI FR HR
*)
HU
EN 60730-1 Automatické elektrické ovladače pro domácí a podobné použití, Část 1: Obecné požadavky
**) EN 60730-2-1 Automatické elektrické ovladače pro domácí a podobné použití, Část 2-1: Zvláštní požadavky na elektrická řídicí zařízení pro elektrické domácí spotřebiče
III EN 60730-1* a EN 60730-2-1** EN 60730-1 230 V AC +10/-15%, 50 Hz 0 °C až +50 °C -20 °C až +70 °C 75 W 230 V AC +10/-15 %, 250 V AC, 5 A maximum (L, N, PE) 230 V AC +10/-15 %, 250 V AC, 5 A maximum (L, N, PE) 230 V AC +10/-15 %, 250 V AC, 5 A maximum (L, N, PE) 2 TRIAKY => 75 W max 230 V AC ±10 %, 1 m kabel s euro zástrčkou Až 4,0 mm² plný vodič, nebo 2,5 mm², ohebný s převlečným kroužkem Použitelné v celé Evropě
0682
Prohlášení o shodě: Tímto prohlašujeme na naši vlastní zodpovědnost, že výrobky uváděné v tomto návodu splňují všechny nezbytné požadavky dle směrnice R&TTE 1999/5/CE z března 1999.
IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK 10
U P O N O R S M AT R I X M O V E · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
STRUČNÝ PRŮVODCE UK CZ DE DK EE ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SK U P O N O R S M AT R I X M O V E · S T R U Č N Ý P R Ů V O D C E
11
Production: Uponor AB; Virsbo, Sweden 1068133 10_2015_CZ
Uponor, s.r.o. www.uponor.cz
Společnost Uponor si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit specifikace použitých součástek v souladu se svou vnitřní politikou neustálého zlepšování a vývoje.