Dessinée et imprimée au Conseil UE - Services techniques de production- RS 24/2009
SPOLEČNÝ KONTROLNÍ ORGÁN EUROPOLU
Čtvrtá zpráva o činnosti společného kontrolního orgánu Europolu
EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY
Rue de la Loi 175 B-1048 - BRUSSELS
[email protected] - http://europoljsb.consilium.europa.eu
2006 - 2008
Čtvrtá zpráva o činnosti společného kontrolního orgánu Europolu
listopad 2006 – listopad 2008
Poslání společného kontrolního orgánu Europolu Posláním společného kontrolního orgánu je podle Úmluvy o Europolu nezávislý dohled nad činnostmi Europolu, který má zajistit, aby při ukládání, zpracovávání a používání údajů, které má Europol k dispozici, nedocházelo k porušování práv dotčených jednotlivců. Kromě toho společný kontrolní orgán sleduje přípustnost předávání údajů pocházejících z Europolu. Každý jednotlivec má právo žádat společný kontrolní orgán, aby zajistil, že způsob, kterým jsou jeho osobní údaje Europolem shromažďovány, uchovávány, zpracovávány a používány, je přípustný a správný. Společný kontrolní orgán tak jedná jako spolehlivý prostředník mezi jednotlivcem a Europolem. Při šetření otázek týkajících se harmonizovaného výkladu a uplatnění ustanovení Úmluvy o Europolu i při přípravě harmonizovaných návrhů pro společná řešení stávajících problémů v oblasti zpracování a používání osobních údajů Europolem prosazuje společný kontrolní orgán přístup založený na spolupráci.
Lotyšsko Člen paní Signe PLUMINA
Litva Člen paní Rita VAITKEVIČIENĖ
Náhradník paní Aiga BALODE Lucembursko Člen pan Georges WIVENES
Náhradník paní Neringa KAKTAVIČIŪTĖMICKIENĖ Malta Náhradník pan David CAUCHI
Náhradník pan Thierry LALLEMANG Nizozemsko Člen pan Jacob KOHNSTAMM
Polsko Člen pan Michał SERZYCKI
Náhradník paní Laetitia KRÖNER Portugalsko Člen paní Isabel CERQUEIRA DA CRUZ
Náhradník pan Piotr DROBEK Rumunsko Člen paní Georgeta BASARABESCU
Náhradník paní Clara VIEIRA CARDOSO GUERRA Slovenská republika Člen pan Peter LIESKOVSKÝ
Náhradník pan George GRIGORE Slovinsko Náhradník paní Alenka JERŠE
Náhradník pan Tomáš MIČO Španělsko Člen pan Rafael GARCÍA GOZALO Náhradník paní Marta AGUIRRE CALZADA
Švédsko Člen paní Agneta RUNMARKER Náhradník paní Katja ISBERG AMNÄS
Spojené království Člen pan David SMITH Náhradník pan Jonathan BAMFORD
2
47
Obsah
V.1.2 Odvolací výbor
Předmluva............................................................................................................................... 4 Předsedkyně: Místopředseda:
paní Agneta RUNMARKER pan Heikki HUHTINIEMI
Rakousko Člen pan Gregor KÖNIG
Člen pan Willem DEBEUCKELAERÉ Náhradník pan Bart DE SCHUTTER Kypr Člen paní Goulla FRANGOU
Člen paní Marija MATEVA
Náhradník paní Louiza MARKIDOU
Náhradník pan Veselin TSELKOV Česká republika Člen paní Miroslava MATOUŠOVÁ
Francie Člen pan Georges de La LOYÈRE
Člen paní Lena ANDERSEN Náhradník pan Jens Harkov HANSEN Finsko Člen pan Reijo AARNIO
Člen pan Grigorios LAZARAKOS
Kapitola II............................................................................................................................. 20 II.1 Kontrolní činnost ........................................................................................................... 20 II.1.1. Inspekce Europolu ..................................................................................................... 20 II.1.2 Stanoviska společného kontrolního orgánu ................................................................ 23 II.1.3. Zakládání souborů pro účely analýzy ........................................................................ 25 II.1.5. Práva subjektu údajů.................................................................................................. 28 II.2 Řízení společného kontrolního orgánu .......................................................................... 29 II.2.1 Pracovní skupiny......................................................................................................... 30 II.2.2 Transparentnost........................................................................................................... 31 II.2.3 Rozpočet ..................................................................................................................... 31
Německo Člen pan Roland BACHMEIER
III.1. Odvolací výbor ............................................................................................................ 35
Náhradník pan Wolfgang Von POMMER ESCHE Maďarsko Člen pan András JÓRI Náhradník paní Ágnes PAJÓ Irsko
Člen paní Vanna PALUMBO
I.4 Budoucnost Europolu...................................................................................................... 18
II.2.4 Konference v roce 2008 .............................................................................................. 32
Náhradník paní Maria ALIKAKOU Itálie
I.3 Nejnovější vývoj v oblasti prosazování práva a ochrany údajů v Evropské unii............ 15
Náhradník pan Heikki HUHTINIEMI
Náhradník pan Michel MAZARS Řecko
I.2 Stručný přehled dosavadní činnosti společného kontrolního orgánu................................ 7
II.1.4. Dohody s třetími státy / subjekty ............................................................................... 26
Dánsko
Náhradník pan Jiří MĚSÍČEK Estonsko Člen pan Taago PÄHKEL
I.1 Úvod .................................................................................................................................. 6
Belgie
Náhradník paní Caroline FRITZ Bulharsko
Kapitola I ................................................................................................................................ 6
Člen pan Diarmuid HALLINAN
Kapitola III ........................................................................................................................... 35 III.1.1. Shrnutí odvolání podaného panem S. ....................................................................... 36 Kapitola IV ........................................................................................................................... 39 IV.1 Sebehodnocení ............................................................................................................. 39 IV.2 Budoucnost................................................................................................................... 41 Kapitola V ............................................................................................................................ 43 V.1 Členové společného kontrolního orgánu Europolu a odvolacího výboru ..................... 43 V.1.1 Společný kontrolní orgán Europolu............................................................................ 43 V.1.2 Odvolací výbor ........................................................................................................... 46
Náhradník pan Gary DAVIS
46
3
Předmluva
Španělsko Člen pan Rafael GARCÍA GOZALO
V roce
2008
společný
kontrolní
orgán
dospěl
k významnému mezníku ve své historii. Oslavil 10. výročí
Náhradník paní Marta AGUIRRE CALZADA
činnosti v oblasti dohledu nad ochranou údajů v Europolu. Hned na úvod působení společného kontrolního orgánu v říjnu 1998 se Europol a společný kontrolní orgán shodly na tom, že mají společný zájem na dosažení vysoké úrovně ochrany osobních údajů v Europolu. Oba subjekty od počátku navázaly dobré pracovní vztahy, které se
Švédsko Členové paní Agneta RUNMARKER paní Katja ISBERG AMNÄS Náhradníci paní Britt-Marie WESTER paní Birgitta ABJÖRΝSSON
Spojené království Členové pan David SMITH pan Jonathan BAMFORD Náhradníci pan Chris TURNER pan Ian MILLER
v průběhu let dále rozvíjely a vyústily v konstruktivní dialog a praktické výsledky při zavádění požadavků na ochranu údajů do každodenní práce Europolu. Ochrana údajů vyžaduje od orgánů působících v oblasti prosazování práva, k nimž patří i Europol, dodržování příslušných standardů týkajících se nakládání s informacemi. Ty se sice někdy mohou jevit jako zátěž, nebrání však účinnému vyšetřování a policejní činnosti. Ve skutečnosti totiž přispívají k zajištění kvality a spolehlivosti informací Europolu. Ochrana údajů je něco jako rychlostní omezení. Může sice řidiče zpomalit, je to však z důvodu zajištění jeho vlastní bezpečnosti a ochrany ostatních účastníků silničního provozu. Nesnižuje, ale naopak zvyšuje pravděpodobnost, že Europol dosáhne splnění svých dlouhodobých cílů v oblasti prosazování práva. Dosažení vysokých standardů v oblasti ochrany údajů v Europolu je zčásti podmíněno kvalitou osobních informací poskytnutých členskými státy a třetími stranami. Existuje rostoucí potřeba prozkoumat, zda praxe a postupy týkající se kvality údajů na národní úrovni splňují standardy nutné k zajištění vysoké kvality zpracování údajů v Europolu. Europol by měl sehrávat určitou úlohu při vzdělávání a podpoře orgánů pro prosazování práva v členských zemích, svou roli tu nicméně mají rovněž vnitrostátní orgány na ochranu údajů, a to především vzhledem k jejich pravomoci kontrolovat národní jednotky. Zavádění zlepšení vyžaduje spolupráci nejen mezi společným kontrolním orgánem a Europolem, ale také mezi společným kontrolním orgánem a vnitrostátními orgány na ochranu údajů. 4
45
Řecko Členové pan Grigorios LAZARAKOS pan Leonidas KOTSALIS
Maďarsko Člen pan András JÓRI Náhradník paní Ágnes PAJÓ
Náhradníci paní Dina KAMPOURAKI paní Maria ALIKAKOU Itálie
zapotřebí. Do jedné z těchto oblastí patří právo jednotlivce na přístup k osobním údajům, Irsko Členové pan Billy HAWKES pan Gary DAVIS Náhradníci paní Ciara O'SULLIVAN pan Diarmuid HALLINAN
Lotyšsko Členové paní Signe PLUMINA paní Aiga BALODE
Litva
Lucembursko Členové pan Georges WIVENES pan Thierry LALLEMANG
Malta
Náhradník paní Laetitia KRÖNER Portugalsko Členové paní Isabel CERQUEIRA DA CRUZ pan Eduardo Manuel Castro GUIMARĀES DE CARVALHO Náhradníci paní Clara VIEIRA CARDOSO GUERRA pan Vasco Rodrigo DUARTE DE ALMEIDA Slovenská republika Člen pan Peter LIESKOVSKÝ Náhradník pan Tomáš MIČO
44
právní rámec pro Europol. Vývoj tohoto nového právního rámce poskytl jedinečnou příležitost k vylepšení ustanovení týkajících se ochrany údajů v oblastech, kde je to
Člen paní Vanna PALUMBO
Náhradník pan Pierre WEIMERSKIRCH Nizozemsko Členové pan Jacob KOHNSTAMM paní Jannette BEUVING
Společný kontrolní orgán velmi vítá provedení rozhodnutí Rady, kterým se vytváří nový
Členové paní Rita VAITKEVIČIENĖ paní Neringa KAKTAVIČIŪTĖMICKIENĖ
kterými disponuje Europol. Rozhodnutí Rady jakožto výsledek efektivní spolupráce Europolu a společného kontrolního orgánu vytváří mechanismus, který nejenže posílí práva jednotlivce, ale také uchová důležité zájmy v oblasti prosazování práva, o jejichž ochranu Europol oprávněně usiluje. Po provedení rozhodnutí Rady Europolem se otevřou další možnosti k posílení i zefektivnění postupů v rámci ochrany údajů. Vedle nového rozhodnutí o Europolu dochází v současné době v oblastech prosazování práva a ochrany údajů k celé řadě dalších změn, které ovlivní způsoby dohlížení na orgány pro prosazování práva včetně Europolu. Již dnes je však zřejmé, že společný kontrolní
Náhradník pan David CAUCHI
orgán bude i v blízké budoucnosti nadále plnit své povinnosti v oblasti dohledu. Společný kontrolní orgán bude také dále dodržovat svůj závazek efektivního dohledu nad ochranou údajů v rámci činností Europolu při souběžném respektování operačních potřeb Europolu. Mimoto bude pokračovat ve svém úsilí o zachování úzké a efektivní spolupráce jak
Polsko Člen pan Michał SERZYCKI
s Europolem, tak s vnitrostátními orgány na ochranu údajů.
Náhradník pan Piotr DROBEK Rumunsko Členové paní Georgeta BASARABESCU paní Nicoleta RUSU
David Smith předseda
Náhradníci paní Simona SANDRU pan George GRIGORE
Slovinsko Členové paní Alenka JERŠE paní Natasa PIRC MUSAR Náhradník pan Marijan ÈONÈ
5
Kapitola I Kapitola V I.1 Úvod
V.1 Členové společného kontrolního orgánu Europolu a odvolacího výboru V.1.1 Společný kontrolní orgán Europolu
Toto je čtvrtá zpráva o činnosti společného kontrolního orgánu (SKO). Odráží činnosti a výsledky dosažené v posledních dvou letech (2006–2008) v oblasti praktického
Předseda: pan David SMITH Místopředsedkyně: paní Isabel CERQUEIRA DA CRUZ
uskutečňování zásad ochrany údajů v oblasti prosazování práva. Kromě toho je zpráva věnována historii celé existence společného kontrolního orgánu, protože slavíme své 10. výročí, současně se zaměřuje i na budoucí výzvy a nové události spojené s ochranou údajů v oblasti spolupráce při prosazování práva v Evropské unii.
Rakousko Členové paní Waltraut KOTSCHY paní Eva SOUHRADA-KIRCHMAYER
bez narušování práv a svobod jednotlivců.
Členové pan Willem DEBEUCKELAERÉ pan Bart DE SCHUTTER
Náhradníci pan Gregor KÖNIG paní Caroline FRITZ
Tato zpráva ukazuje, že jasné rozdělení povinností mezi zúčastněné subjekty, vzájemná spolupráce a důvěra vedou k efektivnímu každodennímu provádění zásad ochrany údajů
Belgie
Bulharsko Členové paní Marija MATEVA pan Veselin TSELKOV
Náhradník paní Priscilla de LOCHT Kypr Člen paní Goulla FRANGOU Náhradník paní Louiza MARKIDOU
Shrnutí zprávy První kapitola – Historický přehled – přináší stručný přehled činnosti společného
Česká republika Člen paní Miroslava MATOUŠOVÁ
kontrolního orgánu během celého desetiletí 1998–2008, připomíná jeho historii, zkušenosti
orgánu, který jedná jako nezávislý orgán dohledu nad zpracováním osobních údajů
Estonsko Člen pan Taago PÄHKEL
prováděným Europolem a jako ochránce práv subjektů údajů. Tato kapitola se bude
Náhradník paní Kaja PUUSEPP
věnovat vývoji a výsledkům práce orgánu coby poradce Europolu a uvede stanoviska k určitým otázkám ochrany údajů. Pozornost bude věnována otázkám řízení. Francie
Úloha a rozhodnutí odvolacího výboru je předmětem třetí kapitoly, která přináší souhrn přijatých rozhodnutí a věnuje se šetřením a analýzám výboru a složitosti daných problémů. Čtvrtá kapitola se zaměřuje na sebehodnocení a na krátkodobé a dlouhodobé cíle
Členové paní Lena ANDERSEN pan Sten HANSEN
Náhradník pan Jiří MĚSÍČEK
i úspěchy a zaměřuje se na budoucí výzvy. Druhá kapitola – Kontrolní činnost – představuje výsledky práce společného kontrolního
Dánsko
Člen pan Georges de La LOYÈRE Náhradník pan Michel MAZARS
Náhradníci pan Jens Harkov HANSEN pan Ole TERKELSEN Finsko Členové pan Reijo AARNIO pan Heikki HUHTINIEMI Náhradník paní Elisa KUMPULA Německo Členové pan Michael RONELLENFITSCH pan Roland BACHMEIER Náhradníci paní Angelika SCHRIEVER-STEINBERG pan Wolfgang Von POMMER ESCHE
společného kontrolního orgánu. 6
43
I přes nové strategické cíle a budoucí výzvy, před nimiž společný kontrolní orgán stojí, se pozornost orgánu zaměří na pokračování již započaté práce – poskytování vysoce
I.2 Stručný přehled dosavadní činnosti společného kontrolního orgánu
kvalitních služeb na ochranu osobních údajů v Europolu v nadcházejících letech s ohledem na změny v evropské oblasti prosazování práva. Jak konstatovala konference dne 9. října 2008, bude společný kontrolní orgán Europolu spolu s vnitrostátními úřady pro ochranu údajů udržovat současný systém dohledu nad ochranou údajů a ještě zintenzivní svou činnost, aby zajistil skutečnou ochranu pro jednotlivce nejen nyní, ale i v budoucnosti.
„Moudrost nezískáváme ze vzpomínek na svou minulost, ale z odpovědnosti za svou budoucnost.“ George Bernard Shaw Nežli však vykročíme k budoucnosti, je moudré se za minulostí ohlédnout, zvláště je-li tato minulost poznamenána zkušenostmi nutnými ke zvládnutí budoucích výzev. Zkušenosti společného kontrolního orgánu v oblasti prosazování práva a ochrany údajů jsou nyní nepochybné a umožnily tomuto orgánu stát se spolehlivým ochráncem práv jednotlivců a konstruktivním partnerem Europolu. Tento stav je výsledkem nabídky pomoci a poskytování poradenství ohledně způsobů, jakými lze zajistit, aby jakékoli navrhované změny vedly k praktickým výsledkům a zároveň byla dodržována práva jednotlivců.
Zřízení společného kontrolního orgánu Europolu je přirozeně spojeno se zřízením Europolu. Europol byl schválen v Maastrichtské smlouvě o Evropské unii dne 7. února 1992. Úmluva o Europolu byla ratifikována všemi členskými státy a vstoupila v platnost dne 1. října 1998. Po vydání dalších právních aktů v návaznosti na úmluvu zahájil Europol svou činnost v plném rozsahu 1. července 1999. Podle Úmluvy o Europolu je Europol subjektem, který poskytuje podporu orgánům pro prosazování práva členských států Evropské unie. Europol od policejních orgánů ve všech členských státech shromažďuje a analyzuje osobní údaje o jednotlivcích týkající se trestné činnosti, která spadá do oblasti pravomoci Europolu. První a zakládající schůze společného kontrolního orgánu Europolu se konala v Haagu dne 9. října 1998. Toto datum znamená počátek činnosti společného kontrolního orgánu, který převzal povinnosti, jež mu ukládá Úmluva o Europolu.
Společný kontrolní orgán zahájil svou činnost se sekretariátem složeným z pracovníků generálního sekretariátu Rady Evropské unie. Byl však dán podnět ke zřízení nezávislého sekretariátu a na základě rozhodnutí Rady ze dne 17. října 2000 vznikl dne 1. září 2001 stálý a nezávislý sekretariát.
42
7
Od svého zřízení v roce 1998 byl společný kontrolní orgán pověřen dohledem nad činností
IV.2 Budoucnost
Europolu při zpracování osobních údajů. Význam jeho úkolů je ještě umocněn s ohledem na druhy údajů, jež Europol zpracovává, a možné nepříznivé důsledky pro dotčené
Před dvěma lety se společný kontrolní orgán zavázal zaměřit se na následující témata:
jednotlivce v případě, že by tyto údaje byly zpracovány bez řádných a přísných ochranných
i) provádění každoročních inspekcí Europolu, přičemž zvláštní pozornost bude věnována
opatření.
kvalitě údajů zpracovávaných Europolem, ii) zdokonalování metodiky inspekcí,
Společný kontrolní orgán již měl pro svou práci obecné pokyny – stručný nástin ochrany
iii) důkladné sledování aktuálního dění ve sféře ochrany údajů v oblasti prosazování práva
údajů provedený v Úmluvě o Europolu. Úmluva o Europolu stanoví komplexní režim
a vývoje souvisejícího s informačními systémy EU,
ochrany údajů zavazující každý členský stát k tomu, aby zajistil úroveň ochrany údajů, jež
iii) koordinovaný společný dohled na vnitrostátní úrovni,
přinejmenším odpovídá úrovni vyplývající z uplatňování zásad úmluvy Rady Evropy ze
iv) zvyšování povědomí o právech jednotlivců vyplývajících z Úmluvy o Europolu a o
dne 28. ledna 1981, a přitom přihlédl k doporučení Výboru ministrů Rady Evropy č. R (87)
úloze společného kontrolního orgánu Europolu samotného a ve spolupráci s vnitrostátními
15 ze dne 17. září 1987 o používání osobních údajů v policejní oblasti. Úmluva sama tedy
úřady pro ochranu údajů.
pro jednotlivce stanoví určitá práva a ochranná opatření týkající se zpracování jejich osobních údajů, a úkolem orgánu bylo zajistit, aby byla dohodnutá práva a ochranná
Ačkoli tyto cíle byly z velké části již splněny, budou důležité i nadále. V zájmu efektivnosti
opatření řádně uplatňována v praxi.
orgánu bude průběžně prováděno hodnocení organizace a řízení jeho práce. Důsledky Lisabonské smlouvy a rozhodnutí Rady, kterým se nahrazuje Úmluva o Europolu, budou
Od samého počátku musel společný kontrolní orgán vypracovávat metody práce, které by
mít dopad na budoucí činnost společného kontrolního orgánu. Proto tím bude dán silný
mu umožnily fungovat jako nezávislý kontrolní orgán. Jednou z těchto metod práce, jež
impuls k revizi organizační práce a strategických cílů. Priority společného kontrolního
umožnily členům společného kontrolního orgánu získat zkušenosti a znalosti, bylo zřízení
orgánu však zůstanou stejné – vždy chránit práva jednotlivců.
pracovních skupin s delegovanými úkoly týkajícími se práce v určitých oblastech a na konkrétních projektech. Byly zřízeny pracovní skupiny pro posouzení příkazů k založení
Hlavní změny práce společného kontrolního orgánu budou spojeny se vstupem rozhodnutí
pracovních souborů pro účely analýzy (Analytical Work Files, AWF); pro řešení otázek
Rady, kterým se nahrazuje Úmluva o Europolu, v platnost, zvláště pak posílení spolupráce
týkajících se vztahů se třetími státy nebo orgány; pro zkoumání záležitostí týkajících se
a zapojení vnitrostátních úřadů pro ochranu údajů do rozhodovacího procesu při šetření
informačních technologií a pro propagování a zajišťování transparentnosti práce
odvolání jednotlivců. Rozhodnutí Rady stanoví nový jednotný systém výkonu práva na
společného kontrolního orgánu kvalifikovaným řízením vztahů orgánu s veřejností. Práce
přístup a formalizuje postavení úředníka pro ochranu údajů v Europolu a další spolupráci
uvedených skupin umožnila nejen přípravu zasedání společného kontrolního orgánu, ale
se společným kontrolním orgánem. Význam úlohy a přínosu společného kontrolního
byla i vkladem pro zdokonalování znalostí a zkušeností v oblasti policejní spolupráce a
orgánu zdůrazňuje čl. 10 odst. 2 rozhodnutí Rady, který uvádí, že před zavedením nového
práce Europolu.
systému zpracování osobních údajů je konzultován společný kontrolní orgán. Toto aktivní
Jako společný kontrolní orgán pověřený sledováním činností Europolu při zpracování údajů
opatření dává společnému kontrolnímu orgánu možnost zapojit se do procesu v rané fázi.
jednal společný kontrolní orgán vždy jako nezávislý orgán dohledu. Nezávislost kontrolního orgánu je nezbytnou podmínkou pro zaručení řádné ochrany práv a svobod
8
41
Činnosti společného kontrolního orgánu lze zhodnotit na základě toho, že žádosti Europolu
jednotlivců. Tato nezávislost by neměla být vnímána jako výsada, ale spíše jako povinnost
týkající se různých otázek ochrany údajů jsou časté, včetně konzultací o nových a složitých
a odpovědnost. Čl. 24 odst. 1 Úmluvy o Europolu stanoví, že společný kontrolní orgán plní
projektech informačních technologií.
své úkoly zcela nezávisle a poskytuje následující záruky institucionální a organizační nezávislosti:
Práce tohoto orgánu je organizována tak, aby měl každý člen společného kontrolního
•
orgánu možnost se na této práci podílet. Zřizování pracovních skupin zajišťuje důkladnou
složení nejvýše ze dvou členů nebo zástupců každého vnitrostátního kontrolního orgánu, kteří poskytují záruky nezávislosti,
analýzu projednávaných otázek a přispívá k dosahování konstruktivních výsledků. Práce
•
požadavek na nezbytnou kvalifikaci členů,
společného kontrolního orgánu, inspekce Europolu a zapojení vnitrostátních úřadů pro
•
jmenování každým členským státem na dobu pěti let,
ochranu údajů do vyšetřování na vnitrostátní úrovni vytváří zkušenosti a znalosti nutné pro
•
zákaz přijímání pokynů od jakéhokoli jiného subjektu,
práci dohledu, zvláště na poli prosazování práva.
•
přístup ke všem dokumentům a spisům a přístup k údajům uloženým v Europolu,
•
volný přístup kdykoli do všech prostor Europolu,
Různé metody práce, které společný kontrolní orgán uplatňuje, přispívají k jeho
•
závazná rozhodnutí odvolacího výboru,
produktivitě (stanoviska k otázkám ochrany údajů, posouzení příkazů k založení, dohody se
•
samostatný jednací řád a rozpočet.
třetími stranami) a prokazují jeho úsilí o plnění povinností, které mu svěřila Úmluva o Europolu.
Společný kontrolní orgán prokazoval svou nezávislost při každé příležitosti tím, že si budoval přesvědčivou pověst nestranného orgánu dohledu a současně si udržoval své přednosti spolupracujícího a kvalifikovaného partnera. Musíme spravedlivě říci, že v tomto desetiletí přinášela politická situace pro práci společného kontrolního orgánu náročné výzvy. Plná nezávislost a komplexní převzetí povinností vyplývajících z Úmluvy o Europolu však společnému kontrolnímu orgánu umožnily řešit obtíže a problémy při výkladu úmluvy nebo při reakcích na potřeby Europolu nezávisle i v případech, kdy byl orgán pod politickým tlakem. Dalším důležitým aspektem, který je třeba zmínit, je úloha koordinátora společných kontrolních činností. Společný kontrolní orgán Europolu byl pravděpodobně první společný kontrolní orgán, který začal prosazovat praktický přístup ke společné kontrole na úrovni Evropské unie i na úrovni vnitrostátní. Dne 29. června 2000 zřídil inspekční skupinu odpovědnou za provádění kontroly bezpečnosti a pracovních souborů pro účely analýzy v Europolu. S ohledem na inspekci, která byla plánována na listopad 2000, a na inspekce budoucí, přijaly Europol a společný kontrolní orgán protokol o zvláštních ujednáních s Europolem o návštěvách a inspekcích. Byl stanoven plán pravidelných auditů a inspekcí na místě. Inspekce Europolu obohatily společný kontrolní orgán potřebnými zkušenostmi a praktickým pochopením činnosti a operativních potřeb Europolu. Poradenská úloha bez
40
9
praktických zkušeností a pochopení příslušných problémů nijak neobohacuje činnost
Kapitola IV
orgánu dohledu samotného ani těch, jichž se tento dohled týká. Inspekce přispěly i k posílení snahy Europolu o plnění požadavků v oblasti ochrany údajů a jejich uplatňování
IV.1 Sebehodnocení
v každodenní práci Europolu. Seriózní postoj Europolu a objem práce věnované realizaci doporučení společného kontrolního orgánu jsou významným důkazem značné hodnoty této
„Bez trvalého růstu a pokroku postrádají slova jako zdokonalení, dosažené výsledky a
činnosti. Deset let zkušeností s prováděním inspekcí a svědomitá kontrola dodržování
úspěch jakýkoli význam.“
doporučení pomohly společnému kontrolnímu orgánu stát se spolehlivým a kompetentním
Benjamin Franklin
orgánem dohledu. Sebehodnocení poskytuje pomoc a rady pro zlepšování výkonnosti, účinnosti a kvality Protože Úmluva o Europolu zajistila jednotlivcům právo přístupu k informacím, které o
práce, pracovních metod a dosažených výsledků. Instituce, která hodnotí svou vlastní
nich Europol vede, a právo požádat, aby takové informace byly ověřeny, opraveny nebo
činnost, své cíle a úkoly, analyzuje svou činnost pomocí různých přístupů a na druhé straně
vymazány, byla společnému kontrolnímu orgánu svěřena pravomoc přezkoumávat
odhaluje ve své činnosti problémy a předvídá způsoby jejich řešení.
rozhodnutí Europolu při uplatňování práv jednotlivců. Není-li jednotlivec spokojen s odpovědí Europolu na jeho žádost, lze podat odvolání k odvolacímu výboru společného
Společný kontrolní orgán se od momentu svého vzniku v říjnu 1998 prezentoval jako
kontrolního orgánu, na který úmluva delegovala pravomoc vyšetřovat odvolání jednotlivců.
kontrolor Europolu s otevřeným postojem a nepolevujícím úsilím o aktivní přístup k plnění
Odvolací výbor jedná jako kvazisoudní orgán, jehož rozhodnutí jsou konečná a
svého úkolu. Během celé této doby se snažil vybudovat si pozici účinného kontrolního
nenapadnutelná, a pro dotčené jednotlivce představuje velmi důležitý opravný prostředek.
orgánu.
Během tohoto desetiletí orgán obdržel a vyšetřoval sedm odvolání. Každé dva roky sestavuje společný kontrolní orgán seznamy budoucích závazků, které Další důležitý úkol společného kontrolního orgánu je delegován čl. 24 odst. 4 Úmluvy o
v budoucnosti podléhají pravidelným přezkumům a pravidelnému hodnocení dosažených
Europolu. Jednotlivec má právo žádat společný kontrolní orgán, aby zajistil, že způsob,
výsledků a nevyřešených problémů. Nyní jsou zprávy o činnosti předkládány Evropskému
kterým jsou jeho osobní údaje Europolem shromažďovány, uchovávány, zpracovávány a
parlamentu a Radě. Zveřejněné zápisy z plenárních zasedání lze nalézt na internetových
používány, je přípustný a správný. Úloha prostředníka opravňuje společný kontrolní orgán
stránkách společného kontrolního orgánu. To napomáhá nejen zviditelnění společného
k tomu, aby byl jednotlivcům při jednání s Europolem nápomocen. Během tohoto desetiletí
kontrolního orgánu, ale i jeho individuální odpovědnosti vůči širší veřejnosti.
počet takových žádostí vzrostl. To je známka toho, že veřejnost si je ve stále větší míře vědoma práv, jež stanoví Úmluva o Europolu, a svěřuje ochranu svých práv a dohled nad
Obecně jsou otázky ochrany údajů svou povahou poměrně dynamické. To je další impuls a
nimi společnému kontrolnímu orgánu.
motivace, která žene společný kontrolní orgán dál. Nové úkoly v oblasti ochrany údajů vyžadují více úsilí a práce. Dosažené výsledky neumožňují společnému kontrolnímu orgánu odpočívat nebo se zastavit, naopak nás zavazují k udržení stejné úrovně kvality a rychlosti práce. To znamená větší přínos, úsilí a zapojení všech členů společného kontrolního orgánu.
10
39
Ve svém novém rozhodnutí Europol odvolávajícího se informoval, že žádné údaje o jeho osobě nejsou zpracovávány, a proto v této konkrétní věci stanovil, že se nepoužije žádná výjimka podle čl. 19 odst. 3 Úmluvy o Europolu. Vzhledem k právním předpisům Spojeného království a s ohledem na čl. 19 odst. 3 Úmluvy o Europolu bylo nové rozhodnutí Europolu týkající se žádosti pana S. v souladu s čl. 19 odst. 3 Úmluvy o Europolu.
„Vědění nemá žádnou cenu, dokud je neuplatníte v praxi.“ (Anton Čechov). Pravděpodobně nejcennějším rysem orgánu dohledu je jeho schopnost poskytovat kvalifikované rady k problémům v praxi a vydávat nutné pokyny k zajištění řádného uplatňování právních ustanovení a lepšího dodržování předpisů. Pohlédneme-li zpět na uplynulé události a praktické výsledky, musíme čestně říci, že se společný kontrolní orgán s tímto úkolem vypořádal dobře. Jednou částí poradenské úlohy společného kontrolního orgánu bylo vydávat stanoviska k příkazům k založení pracovních souborů pro účely analýzy. Příkazy k založení určují povahu jednoho z druhů údajů, které Europol zpracovává: souboru pro účely analýzy (článek 10 Úmluvy o Europolu). Podle čl. 12 odst. 2 Úmluvy o Europolu ředitel Europolu bezodkladně informuje společný kontrolní orgán o příkazu k založení souboru a předá mu příslušné podklady. Společný kontrolní orgán se může na správní radu obrátit s jakýmikoli připomínkami, které považuje za nezbytné. Společný kontrolní orgán vypracoval politiku vydávání stanoviska ke každému příkazu k založení, který obdrží. Na tomto místě je třeba zmínit, že pro příkazy k založení používá Europol vzorový příkaz k založení, který byl přijat po konzultaci se společným kontrolním orgánem. Používání tohoto vzoru poskytuje jasný přehled o účelu a údajích, které budou zpracovávány. Společný kontrolní orgán podal
38
11
Europolu mnoho připomínek, které byly vzaty v úvahu při tvorbě nových souborů nebo
„V souladu s postupem stanoveným v Úmluvě o Europolu a v příslušných právních
změně společného přístupu k daným souborům. Společný kontrolní orgán rovněž poskytl
předpisech Spojeného království bych Vás chtěl informovat, že na základě Vaší žádosti byla
Europolu svou pomoc a poradenství při vytváření nové koncepce pracovních souborů pro
provedena kontrola spisů Europolu.
účely analýzy, která formulovala zvláštní podmínky, aby nové pracovní soubory pro účely
Podle článků 19 a 20 Úmluvy o Europolu ve spojení s příslušnými právními předpisy
analýzy splňovaly platné právní předpisy. V rámci poradenství ve věci příkazu k založení
Spojeného království bych Vás chtěl informovat, že Europol nezpracovává žádné údaje o
společný kontrolní orgán kontroloval, zda uvedený účel souboru pro účely analýzy spadá
Vaší osobě. Proto neexistují žádné údaje, u nichž by Europol mohl zvažovat opravu nebo
do oblasti pravomoci Europolu a zda jsou zpracovávané údaje nutné k dosažení cíle
výmaz v souladu s článkem 20 Úmluvy o Europolu.“
souboru a spadají do oblasti působnosti článku 6 aktu Rady o pravidlech analýzy. V dopise odvolacímu výboru Europol výbor informoval, že nové rozhodnutí bylo přijato Při sledování a provádění dohledu nad prací Europolu se společný kontrolní orgán
pouze s ohledem na velmi zvláštní okolnosti této věci a z toho důvodu, že Europol vždy
neomezoval jen na povinnosti, které nese Europol. Tento orgán vždy zdůrazňoval význam
šetří žádosti jednotlivců individuálně.
společné odpovědnosti Europolu a členských států začleněné do Úmluvy o Europolu jako nezbytný požadavek a záruku dodržování této úmluvy při zpracování osobních údajů a
Odvolávající se uvedl, že nové rozhodnutí Europolu nevyjasňuje, zda Europol zpracovává
dosahování společných cílů.
údaje o jeho osobě. V Úmluvě o Europolu je v čl. 19 odst. 1 stanoveno právo na přístup nebo na přezkum
Úkolem Europolu podle čl. 2 odst. 1 Úmluvy o Europolu je zdokonalit prostřednictvím
takových údajů. Čl. 20 odst. 4 Úmluvy o Europolu dává každé osobě právo požádat
opatření uvedených v úmluvě výkonnost a spolupráci příslušných orgánů v členských
Europol o opravu nebo výmaz nesprávných údajů, které se jí týkají.
státech při předcházení závažné mezinárodní trestné činnosti a při boji proti ní tam, kde
Žádost pana S. se jasně týkala jak práva na přezkum, tak i práva na opravu nebo výmaz
existují konkrétní známky nebo oprávněné důvody k domněnce, že jde o zločinné spolčení,
údajů. Odvolací výbor nezjistil v dokumentaci, jež mu byla předložena, žádné důvody, pro
a dva nebo více členských států je dotčeno těmito formami trestné činnosti takovým
které by měla být žádost pana S. posouzena jako žádost o přístup k údajům týkajícím se
způsobem, že to vzhledem k rozsahu, významu a následkům dotčených trestných činů
pana S. podle čl. 19 odst. 1 Úmluvy o Europolu.
vyžaduje společný postup členských států. Aby Europol bojoval s mezinárodní organizovanou trestnou činností efektivně, spolupracuje s řadou třetích zemí a organizací.
S ohledem na úzký vztah mezi právem subjektu údajů požádat o kontrolu svých údajů a
Podle Europolu „spočívá klíčový rys všech moderních skupin organizované trestné činnosti
právem, jak je definuje část V § 42 zákona Spojeného království o ochraně údajů, vede
v tom, že stále více pracují v nadnárodním měřítku“ 1. Společný kontrolní orgán sehrál
možnost subjektu být informován obsažená v uvedeném zákoně k použitelnosti druhé věty
v této oblasti důležitou úlohu svým poradenstvím v procesu sjednávání dohod se třetími
čl. 19 odst. 3, která přesně určuje případy, kdy se sdělení odepře. Je-li použitelná jedna ze
státy a subjekty. Společný kontrolní orgán je konzultován v různých fázích rozvoje
tří výjimek podle čl. 19 odst. 3, musí být sdělení odepřeno. To znamená, že u každé žádosti
spolupráce se třetími zeměmi podle článku 18 Úmluvy o Europolu; aktu Rady ze dne
o kontrolu, na kterou se použije druhá věta čl. 19 odst. 3, musí být individuálně posouzeno,
3. ledna 1998, kterým se stanoví pravidla pro přijímání informací Europolem od třetích
zda je z důvodu jedné z výjimek nutné sdělení odepřít. Ačkoli výkon práva na přezkum
stran; aktu Rady ze dne 12. března 1999, kterým se přijímají pravidla pro předávání
musí být v souladu s právními předpisy členského státu, nese Europol odpovědnost za kontrolu toho, zda se na danou věc nepoužijí výjimky podle čl. 19 odst. 3.
1
12
http://www.europol.europa.eu/publications/Serious_Crime_Overviews/overview_SC1.pdf.
37
osobních údajů Europolem třetím státům a subjektům, a rozhodnutí Rady Evropské unie ze
III.1.1. Shrnutí odvolání podaného panem S.
dne 27. března 2000, kterým se zmocňuje ředitel Europolu k zahájení jednání s řadou třetích států a subjektů. V této zprávě je třeba zmínit jeden z těchto procesů jednání, protože
Pan S. se obrátil na Úřad pro závažnou organizovanou trestnou činnost (Serious Organised
upozorňuje na to, jak se společný kontrolní orgán důsledně snaží plnit své úkoly a
Crime Agency, SOCA) ve Spojeném království se žádostí podle článků 19 a 20 Úmluvy o
povinnosti jako nezávislý orgán dohledu. Po událostech z 11. září 2001 bylo nezbytně nutné
Europolu. Žádost byla předána Europolu.
vybudovat spolupráci mezi Europolem a Spojenými státy americkými. Společný kontrolní
Europol panu S. odpověděl dopisem, ve kterém uvedl:
orgán byl požádán o stanovisko k postupu udělení souhlasu k zahájení jednání se Spojenými státy americkými. Společný kontrolní orgán oznámil správní radě, že vzhledem k tomu, že
„V souladu s postupem stanoveným v Úmluvě o Europolu a v příslušných právních
nemá zprávu od Europolu, není schopen vyjádřit stanovisko k úrovni ochrany údajů ve
předpisech Spojeného království bych Vás chtěl informovat, že na základě Vaší žádosti byla
Spojených státech amerických. Dále uvedl, že jedině formální dohoda se Spojenými státy
provedena kontrola spisů Europolu. Podle článku 19 Úmluvy o Europolu a podle
americkými nabízí právní základ nutný pro spolupráci mezi Europolem a Spojenými státy
příslušných právních předpisů Spojeného království bych Vás chtěl informovat o tom, že
americkými. Společný kontrolní orgán výslovně upozornil, že právní předpisy a správní
Europol nezpracoval žádné údaje týkající se Vaší osoby, ke kterým máte právo na přístup
praxe v oblasti ochrany údajů ve Spojených státech amerických se v řadě ohledů liší od
v souladu s článkem 19 Úmluvy o Europolu.“
právního rámce Europolu. Společný kontrolní orgán dále trval na tom, aby byl plně informován a zapojen do procesu řešení problémů ochrany údajů během jednání.
Pan S. podal stížnost a uvedl, že nesprávný údaj, o kterém se dozvěděl, měl mimořádně závažný, dokonce až ničivý vliv na jeho kariéru a prosperitu a na prosperitu jeho rodiny.
Společný kontrolní orgán se neomezil pouze na dohled a poradenství, ale rozšířil svou
Pan S. rovněž uvedl, že tato závažná újma trvá a bude trvat, dokud odpovědné subjekty
činnost i na tyto oblasti:
nezajistí odvolání informace a nápravu.
•
studie, zvláště podnět k vypracování dotazníku o právu na přístup se zaměřením na právní předpisy v členských státech, které upravují právo na přístup k policejním spisům,
Ve svém dopise se pan S. odvolal na zápis ze schůze v Europolu, podle něhož zástupci Spojeného království poskytli účastníkům uvedené schůze údaje o odvolávajícím se.
•
pomoc novým členským státům, která jim poskytne příležitost seznámit se s metodami práce společného kontrolního orgánu,
Ve svém prvním rozhodnutí vyjádřil odvolací výbor názor, že rozhodnutí Europolu není
•
účast na seminářích zaměřených na sdílení zkušeností s novými členskými státy,
v souladu s čl. 19 odst. 3 a čl. 20 odst. 4 Úmluvy o Europolu a že s ohledem na okolnosti
•
zvyšování povědomí o právech jednotlivců vyplývajících z Úmluvy o Europolu
věci je vhodné, aby Europol dostal možnost své rozhodnutí přehodnotit. Po rozhodnutí odvolacího výboru Europol své rozhodnutí o prvotní žádosti pana S. přehodnotil a vydal nové rozhodnutí. Ve svém rozhodnutí Europol uvedl:
formou vydání informačního letáku, •
konference v roce 2006,
•
příprava a údržba oficiální internetové stránky společného kontrolního orgánu, která podporuje transparentnost fungování a rozhodovacího procesu orgánu, a zřízení neveřejné internetové stránky pro transparentní spolupráci s členy orgánu.
36
13
Od roku 2003 je společný kontrolní orgán Europolu (spolu s dalšími společnými
Kapitola III
kontrolními orgány, například společným kontrolním orgánem pro Schengen, společným celním kontrolním orgánem) akreditovaným členem Mezinárodní konference komisařů pro
III.1. Odvolací výbor
ochranu údajů a soukromí a Jarní konference evropských úřadů pro ochranu údajů. Obě konference jsou vynikajícím fórem pro výměnu názorů, zkušeností, námětů a pohledů týkajících se současných a budoucích výzev v oblasti efektivního dohledu nad ochranou údajů. V neposlední řadě se také společný kontrolní orgán spolu s dalšími společnými kontrolními orgány a vnitrostátními úřady pro ochranu údajů aktivně zapojil do poradenské činnosti týkající se podmínek, jež mají být zavedeny pro zajištění ochrany práv a svobod jednotlivců při zpracování a výměně osobních údajů mezi orgány pro prosazování práva v reakci na nové trendy zohledněné v nových iniciativách Evropské unie – zvýšení interoperability evropských databází.
„Již dlouhou dobu se uznává, že nezbytným prvkem ochrany lidských práv je informovanost lidí o jejich právech a způsobech, jakými je mohou hájit.“ Boutros Boutros-Ghali, šestý generální tajemník OSN v letech 1992–1996 Konkrétním úkolem vyplývajícím pro společný kontrolní orgán z Úmluvy o Europolu je posuzovat stížnosti jednotlivců na odpověď, kterou obdrželi od Europolu na své žádosti v rámci výkonu svých práv. Společný kontrolní orgán proto dne 23. listopadu 1998 zřídil svůj odvolací výbor. Prací tohoto kvazisoudního orgánu je mechanismus opravného prostředku pro jednotlivce uplatňující svá práva a svobody v souvislosti se zpracováním a využitím osobních údajů prováděného Europolem. Jednotlivci mají právo přístupu k informacím, které o nich Europol vede, a mají také právo požádat, aby takové informace byly ověřeny, opraveny nebo vymazány. Pokud občan pociťuje znepokojení nad způsobem, jakým Europol zareagoval na určitou žádost o přístup nebo žádost o opravu či výmaz informací, je oprávněn podat stížnost odvolacímu výboru společného kontrolního orgánu. Na právo odvolat se musí být subjekt údajů v odpovědi na žádost upozorněn. Odvolací výbor poté provede šetření a rozhodne, zda Europol jednal v souladu s příslušnými ustanoveními Úmluvy o Europolu. Rozhodnutí odvolacího výboru je pro všechny zúčastněné strany konečné. Je důležité zmínit, že ačkoli členové odvolacího výboru pocházejí ze společného kontrolního orgánu, je odvolací výbor nezávislý a nestranný a není vázán žádnými pokyny. Nestrannost odvolacího výboru zajišťuje objektivní a spravedlivé vyšetření stížnosti jednotlivce. To, že společný kontrolní orgán dostává stížnosti jednotlivců, zlepšuje důvěru veřejnosti v jeho práci. Dosud odvolací výbor rozhodl v šesti věcech. V posledních dvou letech bylo přijato jedno rozhodnutí a jedna věc je stále v projednávání.
14
35
Všichni účastníci se shodli, že tváří v tvář inovačním přístupům k výměně informací
I.3 Nejnovější vývoj v oblasti prosazování práva a ochrany údajů v Evropské
v Evropské unii musí společné kontrolní orgány, jako je společný kontrolní orgán
unii
Europolu, společně s vnitrostátními úřady pro ochranu údajů udržet současný systém dohledu nad ochranou údajů a zintenzivnit svou činnost, aby zajistily skutečnou ochranu
„Pravděpodobnost, že v boji selžeme, nás nesmí odradit od prosazování cíle, v jehož
pro jednotlivce nejen nyní, ale i v budoucnosti.
oprávněnost věříme.“ Abraham Lincoln V roce 2004 Haagský program stanovil, že „Evropská rada je přesvědčena, že posílení svobody, bezpečnosti a práva vyžaduje nový přístup k přeshraniční výměně informací z oblasti vynucování práva. Pouhá skutečnost, že informace překračuje hranici, by již neměla být významná“. Proto byla předpokládána klíčová opatření, která si kladla za cíl zpřístupnit policejní informace všem orgánům pro prosazování práva v EU a také zlepšit využití Europolu. V kontextu boje proti terorismu a zlepšování vnitřní bezpečnosti zahájila Evropská unie několik iniciativ, jež mají zlepšit efektivitu prosazování práva v Evropské unii pomocí koncepce dostupnosti jako hlavní zásady výměny při prosazování práva při spolupráci v rámci třetího pilíře. V rámci boje proti terorismu a zlepšování vnitřní bezpečnosti Evropská rada a Rada Evropské unie při několika příležitostech vyzvaly Komisi k předložení návrhů na zlepšení účinnosti a posílení interoperability a synergie mezi evropskými databázemi 2. V tomto kontextu interoperabilita znamenala nejen společné využívání rozsáhlých systémů informačních technologií, ale i možnosti přístupu k údajům nebo výměny údajů, nebo dokonce i slučování databází. Společný kontrolní orgán společně s ostatními společnými kontrolními orgány a vnitrostátními úřady pro ochranu údajů při Jarní konferenci evropských úřadů pro ochranu údajů v roce 2006 zdůraznil, že „v tomto kontextu <…> je sdílení osobních údajů mezi orgány pro prosazování práva přípustné pouze na základě předpisů pro oblast ochrany údajů zajišťujících vysoký a harmonizovaný standard ochrany údajů ve všech zúčastněných státech“ 3. Na konferenci se její účastníci shodli na tom, že nelze jednat jinak, než vytvořit vysoký a harmonizovaný standard ochrany údajů v rámci třetího pilíře Evropské unie. Je to 2 3
34
http://eur-lex.europa.eu. Budapešťská deklarace, 24.–25. dubna 2006.
15
logický důsledek Haagského programu, podle něhož je ochrana svobody, bezpečnosti a
Různí řečníci na konferenci hovořili o budoucí změně právního rámce Europolu a jeho
práva nedílnou součástí obecného poslání celé Evropské unie. Evropské úřady pro ochranu
podmínek k prosazování práva v Evropské unii. Rovněž diskutovali o plánech a činnostech
údajů vyzvaly vlády členských států Evropské unie, „aby při rozšiřování možností výměny
Unie v oblasti práva, svobody a bezpečnosti, konkrétně o zavedení zásady dostupnosti a
informací mezi „bezpečnostními agenturami“ členských států respektovaly a posilovaly
zásady konvergence i o zvyšujícím se tlaku na sdílení údajů.
občanské svobody svých obyvatel“ 4. Diskuse se dotkly nejen dohledu nad ochranou údajů v Europolu, ale zahrnuly i příslušný Další důležitý krok v rámci snah o přiměřenou reakci na nové iniciativy byl učiněn během
vývoj v Evropské unii a způsoby, jak zajistit skutečnou ochranu pro jednotlivce. Účastníci
konference evropských úřadů pro ochranu údajů, která se konala v Larnace (Kypr) ve
sdíleli názor, že jedním z praktických řešení všech současných tendencí v oblasti výměny
dnech 10. až 11. května 2007. Konference pověřila pracovní skupinu pro policii a
informací je zvýšení efektivního a účinného společného dohledu ze strany vnitrostátních
soudnictví sledováním vývoje v oblasti prosazování práva v rámci řešení narůstajících
úřadů pro ochranu údajů a společných kontrolních orgánů.
výzev v oblasti ochrany jednotlivců týkající se zpracování jejich osobních údajů. Není třeba ani dodávat, že společný kontrolní orgán je akreditovaným členem uvedené konference a
Během konference byla často zmiňována důsledná snaha o dosažení správné rovnováhy
pracovní skupiny a aktivně se práce této skupiny účastní.
mezi posílením boje proti trestné činnosti a zachováním vysoké úrovně systému dohledu nad ochranou údajů.
Ve výše uvedeném sdělení Komise byla „zásada dostupnosti“ popsána jako zásada, kterou se rozumí, že orgány odpovědné za zajišťování vnitřní bezpečnosti v jednom členském
Konference jasně stanovila, že hlavní výzvou, jež stojí před úřady pro ochranu údajů a
státě nebo úředníci Europolu, kteří potřebují informace k tomu, aby mohli plnit své
orgány pro prosazování práva, je dosáhnout správné rovnováhy prostřednictvím dialogu.
povinnosti, by tyto informace měli získat od ostatních členských států, pokud k nim mají přístup 5. V roce 2007 evropské úřady pro ochranu údajů zdůraznily nutnost „vybudování
Za další důležitou otázku všichni účastníci konference uznali potřebu zvyšování povědomí
obecného rámce pro posuzování otázek ochrany údajů spojených s uplatněním této
jednotlivců o jejich právech a svobodách a zlepšení transparentnosti vůči jednotlivcům
koncepce. Vytvořením takového rámce budou dány obecné pokyny k posouzení každého
v oblasti nových politik a iniciativ v Evropské unii.
návrhu, který využívá existence osobních údajů jako možnosti ke zlepšení efektivity prosazování práva. Tento rámec tak může přispívat k vyváženému posouzení vzájemného
Protože konference byla cílena více do budoucnosti než do minulosti, byly předneseny
vztahu mezi veřejnou bezpečností a základním právem na ochranu osobních údajů, jak je
důsledky Lisabonské smlouvy a rozhodnutí Rady, kterým se nahrazuje Úmluva o Europolu,
zakotveno v Listině základních práv Evropské unie“ 6. Zdůrazňujíce nutnost vytvoření
a jejich možný dopad na budoucí činnost společného kontrolního orgánu. Všichni se shodli,
takového rámce, vypracovaly evropské úřady pro ochranu údajů určité podmínky a pokyny
že budoucí změny budou ještě silnější motivací k pokračování v plnění úkolu společného
pro posuzování uplatnění koncepce dostupnosti a související kontrolní seznam. Tento
kontrolního orgánu.
kontrolní seznam lze použít pro posouzení každého návrhu, který předpokládá využití zásady dostupnosti osobních údajů jako výchozí bod ke zlepšení prosazování práva.
Hlavní závěr konference uváděl, že společný kontrolní orgán Europolu nadále zajišťuje efektivní dohled nad ochranou údajů v Europolu včetně konstruktivní spolupráce
4 5 6
16
Budapešťská deklarace, 24.-25. dubna 2006. http://eur-lex.europa.eu. Společný postoj evropských úřadů pro ochranu údajů k využití koncepce dostupnosti v oblasti prosazování práva, Larnaka, 11. května 2007.
s Europolem, jež pomáhá provádět právní předpisy o ochraně údajů v každodenní práci Europolu.
33
rozpočtu. Podle čl. 35 odst. 5 Úmluvy o Europolu přijme Rada rozpočet Europolu po
Evropské úřady pro ochranu údajů naléhavě žádaly Komisi, Radu a Evropský parlament,
obdržení stanoviska správní rady. Čl. 31 odst. 2 jednacího řádu společného kontrolního
aby tento kontrolní seznam používaly při posuzování, přípravě a přijímání všech nových
orgánu stanoví, že společný kontrolní orgán rozhoduje o platbách z rozpočtu, který mu byl
návrhů týkajících se využití osobních údajů při uplatňování zásady dostupnosti.
přidělen a jehož správu zajišťuje sekretariát. Skutečné částky přidělené společnému kontrolnímu orgánu v období let 2006 až 2008 byly
Bylo navrženo nebo přijato několik právních nástrojů k usnadnění výměny informací mezi
následující.
orgány pro prosazování práva. Diskuse o navrhovaném rámcovém rozhodnutí Rady o Částka (v eurech)
ochraně osobních údajů zpracovávaných v rámci policejní a soudní spolupráce v trestních
2006
1 135 000
věcech byla propojena s Haagským programem a prováděním zásady „dostupnosti“, s cílem
2007
970 000
vytvořit vhodný právní rámec ochrany údajů v oblasti spolupráce orgánů pro prosazování
2008
600 000
práva. Společný kontrolní orgán spolu s evropskými úřady pro ochranu údajů vydal
2009
610 000
k návrhu rámcového rozhodnutí Rady o ochraně osobních údajů zpracovávaných v rámci
Rok
policejní a soudní spolupráce v trestních věcech dne 11. května 2007 na evropské Z přidělené částky je 80 % předpokládáno na náklady plenárních zasedání (náklady na
konferenci v Larnace (Kypr) deklaraci, v níž zdůraznil, že „vytvoření harmonizované a
překlady, tlumočení a cestovné).
vysoké úrovně ochrany údajů v oblasti policejní a soudní spolupráce v Unii je skutečně zásadním prvkem pro dodržování a ochranu základních práv, jako je právo na ochranu
II.2.4 Konference v roce 2008
osobních údajů při vytváření prostoru svobody, bezpečnosti a práva” 7.
Dne 9. října 2008 oslavil společný kontrolní orgán Europolu 10. výročí své činnosti
Základem aktivní činnosti společného kontrolního orgánu a jeho sesterských orgánů a
uspořádáním konference s názvem „Co přinese budoucnost? Odpověď na výzvu spočívající
vnitrostátních partnerů byla potřeba vytvořit harmonizovanou a vysokou úroveň ochrany
v efektivní kontrole ochrany údajů v Europolu“.
údajů v oblasti policejní a soudní činnosti v Unii. Současně bylo jasné, že je nutná vzájemná důvěra mezi subjekty prosazování práva spolupracujícími v trestních věcech a
Cílem konference nebylo jen oslavit výsledky prvních deseti let činnosti společného
komplexní a vědomé převzetí odpovědnosti všech zúčastněných subjektů za plnění jejich
kontrolního orgánu; důležitější byla pozornost zaměřená na budoucí výzvy a způsob, jakým
přidělených povinností při zlepšování stávající spolupráce v oblasti prosazování práva.
by na ně měl společný kontrolní orgán reagovat. Konference byla vynikající platformou pro výměnu názorů, námětů a pohledů týkajících se budoucích výzev v oblasti efektivního dohledu nad ochranou údajů v Europolu. Představovala vzácnou příležitost k úvahám o způsobech, jak učinit ochranu údajů smysluplnou a efektivní, a tak zabezpečit ochranu pro jednotlivce s ohledem na mnoho výzev vyplývajících z široké škály činností Evropské unie v oblasti bezpečnosti a prosazování práva. 7
32
Deklarace přijatá evropskými úřady pro ochranu údajů na Kypru dne 11. května 2007.
17
vi) programová skupina pro nové členské státy: s mandátem pro vypracování informačního
I.4 Budoucnost Europolu
listu o Europolu a určitých praktických informací o fungování společného kontrolního orgánu a odvolacího výboru pro nové členské státy.
Haagský program stanovil, že „Rada by měla přijmout evropský zákon o Europolu podle článku III-276 Ústavní smlouvy co nejdříve po vstupu Ústavní smlouvy v platnost a
II.2.2 Transparentnost
nejpozději do 1. ledna 2008, s přihlédnutím ke všem úkolům, které byly Europolu svěřeny” 8. Za rakouského předsednictví se začalo diskutovat o jeho budoucnosti. Cílem
„Přízeň veřejnosti znamená všechno. S přízní veřejnosti nemůže přijít neúspěch. Bez ní
bylo ještě více posílit úlohu Europolu v boji proti závažné trestné činnosti a prohloubit jeho
nemůže přijít úspěch.“
přínos pro bezpečnostní politiku Evropské unie. Dále bylo navrženo změnit stávající právní
Abraham Lincoln
základ Europolu nahrazením Úmluvy o Europolu rozhodnutím Rady, a tím vytvořit flexibilnější právní základ. Tyto úvahy byly inspirovány postupem ratifikace tří protokolů pozměňujících Úmluvu o Europolu, jehož dovršení trvalo sedm let. Dne 20. prosince 2006 předložila Komise svůj návrh rozhodnutí Rady, kterým se zřizuje Evropský policejní úřad (Europol) 9, k němuž společný kontrolní orgán vydal své stanovisko. Hlavní cíle Europolu stanovené v pracovním programu na rok 2009 jsou následující: výměna informací, operativní a strategická analýza a podpora operací členských států 10. Uvedené zásady budou ovlivněny například těmito činiteli: • (případný) vstup Lisabonské smlouvy v platnost v roce 2009; • konkrétní závěry Rady, rámcová rozhodnutí Rady, rozhodnutí Rady a návrhy Komise ke konkrétním otázkám politiky a jevům v oblasti trestné činnosti (předpokládá se, že rozhodnutí Rady, kterým se nahrazuje Úmluva o Europolu, vstoupí v platnost v lednu 2010); a • obecný vývoj v oblasti výměny informací se zvláštním zaměřením na „zásadu dostupnosti“, provádění Prümské smlouvy na úrovni Evropské unie a („švédského“) rámcového rozhodnutí o výměně informací. Protože Haagský program stanovil priority Evropské unie s cílem posílit prostor svobody, bezpečnosti a práva v období let 2005 až 2010, přípravné práce na novém pětiletém akčním plánu pro prostor svobody, bezpečnosti a práva již započaly. Byla zřízena tzv. Skupina pro budoucnost (neformální skupina na ministerské úrovni), která má posoudit budoucnost
Koncepce transparentnosti není jen prázdné slovo. Zvýšení úrovně transparentnosti činností
slouží ke zvýšení důvěry. Transparentnost je nutná pro získání důvěry veřejnosti. Jednotlivci a veřejné orgány mají právo znát práci společného kontrolního orgánu, a proto musí mít přístup k informacím o způsobu a důvodech přijímání rozhodnutí. Společný kontrolní orgán soustavně dbá na zvyšování transparentnosti své práce. Akt Rady ze dne 27. listopadu 2003, kterým se mění Úmluva o Europolu, pozměnil čl. 24 odst. 6 Úmluvy o Europolu a zvýšil individuální i obecnou odpovědnost a transparentnost společného kontrolního orgánu vůči vnějšímu světu. Nyní jsou zprávy o činnosti předkládány Evropskému parlamentu a Radě; správní rada má možnost vydat stanovisko, které se připojí ke zprávám. Všechny veřejné zápisy z každého plenárního zasedání společného kontrolního orgánu jsou překládány do všech úředních jazyků Evropské unie a umisťovány
na
internetovou
stránku
společného
kontrolního
orgánu
http://europoljsb.consilium.europa.eu/.
II.2.3 Rozpočet Společný kontrolní orgán má svůj vlastní rozpočet, který je součástí rozpočtu Europolu. Podle čl. 31 odst. 1 jednacího řádu společného kontrolního orgánu Europolu připravuje sekretariát pro společný kontrolní orgán návrhy ročního rozpočtu, které jsou po schválení předány správní radě před konzultací, kterou požaduje čl. 24 odst. 9 Úmluvy o Europolu. Čl. 24 odst. 9 předpokládá, že společný kontrolní orgán je konzultován ve věci té části
8 9 10
18
http://ec.europa.eu/justice_home/doc_centre/doc/hague_programme_cs.pdf. KOM (2006)817. http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/08/st07/st07801.en08.pdf.
rozpočtu Europolu, která se ho týká. Jeho stanovisko je připojeno k návrhu uvedeného
31
•
•
činnosti Europolu. To znamená výhodu pro kontrolní a poradenskou práci
evropského prostoru svobody, bezpečnosti a práva. Skupina pro budoucnost vydala zprávu
společného kontrolního orgánu,
o budoucnosti evropské politiky vnitřních věcí nazvanou „Svoboda, bezpečnost, soukromí
motivace – největší motivací, která vede všechny členy společného kontrolního
– evropské vnitřní věci v otevřeném světě“, která stanovila hlavní směry budoucí politiky
orgánu, je hlavní úkol – ochrana práv jednotlivců – na vnitrostátní i mezinárodní
týkající se úlohy Europolu. Podle uvedené zprávy by měl být Europol v rozsahu svého
úrovni,
právního rámce využíván stále více a měl by být rozšířen na kompetenční centrum pro
sledování, sebehodnocení – každé dva roky provádí společný kontrolní orgán
technickou a koordinační podporu; měl by rozvíjet svou schopnost předávat zpravodajství
sebehodnocení, aby vyhodnotil plnění svých úkolů a povinností.
policejním silám členských států; využívání databází Europolu, jmenovitě informačního systému Europolu, by mělo být intenzivnější a měla by se zlepšit praktická spolupráce a
Všechny výše uvedené prvky přispívají k efektivnímu fungování společného kontrolního
výměna informací mezi Europolem a Eurojustem i spolupráce s Frontexem.
orgánu jako orgánu dohledu. Vnitřní vztahy mezi členy společného kontrolního orgánu, které vytvářejí ovzduší spolupráce, jsou stejně tak důležité jako vnější vazby na Europol a ostatní instituce/orgány. Klíč k úspěchu práce společného kontrolního orgánu spočívá v oddanosti, odpovědnosti a aktivní účasti všech jeho členů.
II.2.1 Pracovní skupiny Aby společný kontrolní orgán usnadnil aktivní přístup k Europolu, vytvořil různé pracovní skupiny, z nichž některé udržují pravidelné kontakty s Europolem. Jednou z výhod pravidelných kontaktů s Europolem je to, že společný kontrolní orgán velmi dobře rozumí každodenním pracovním postupům Europolu. Pracovní skupiny jsou pro práci společného kontrolního orgánu značným přínosem, protože kvalifikovaní členové provádějí důkladné analýzy projednávaných záležitostí a přispívají k dosahování konstruktivních výsledků. V současné době existují tyto pracovní skupiny: i) inspekční skupina: s mandátem pro plánování a provádění inspekcí v Europolu, ii) skupina pro nové projekty: s mandátem pro zkoumání technických záležitostí, iii) skupina pro vztahy se třetími zeměmi: s mandátem pro zkoumání právních otázek týkajících se dohod o spolupráci mezi Europolem a třetími státy, iv) skupina pro příkazy k založení: s mandátem pro zkoumání otázek ochrany údajů v souvislosti s příkazy k založení pracovních souborů pro účely analýzy Europolu, v) skupina pro vztahy s veřejností: s mandátem pro předkládání návrhů na zveřejňování práce společného kontrolního orgánu,
30
19
Kapitola II
žádostí byl výsledkem internetových kampaní, které informovaly občany o jejich právech
II.1 Kontrolní činnost
ve vztahu k Europolu a měly zjevně kladný vliv na zvyšování povědomí u jednotlivců.
„Své vědění zdokonalujeme ze dvou důvodů: za prvé, abychom zvýšili své vlastní znalosti, a
Dalším důležitým právem jednotlivců podle čl. 24 odst. 4 Úmluvy o Europolu je právo
za druhé, abychom byli schopni zprostředkovat tyto znalosti ostatním.“
žádat společný kontrolní orgán, aby zajistil, že způsob, kterým jsou osobní údaje John Locke
jednotlivce Europolem shromažďovány, uchovávány, zpracovávány a používány, je přípustný a správný. Dosud bylo obdrženo šest žádostí, přičemž z jejich vyhodnocení
Od počátku své práce se společný kontrolní orgán snažil plnit své úkoly prostřednictvím
vyplynulo, že ve všech případech Europol jednal v souladu s ustanoveními Úmluvy o
pravidelných inspekcí Europolu a úsilí o vedení dialogu s Europolem a ostatními
Europolu.
institucemi s cílem zachovat přiměřený standard ochrany dat. Toto úsilí mu poskytlo náhled a zkušenosti v oblasti operativních činností a potřeb Europolu a každodenní práce
II.2 Řízení společného kontrolního orgánu
kontrolované organizace. Tyto zkušenosti společnému kontrolnímu orgánu umožnily stát se spolehlivým a konstruktivním partnerem Europolu a fórem pro vnitrostátní orgány ochrany
Společný kontrolní orgán se v období od listopadu 2006 do října 2008 sešel devětkrát.
údajů. V tomto ohledu je třeba zmínit úspěšnou spolupráci mezi společným kontrolním
Podle čl. 24 odst. 1 se společný kontrolní orgán skládá nejvýše ze dvou členů nebo
orgánem a vnitrostátními orgány dohledu. Účast vnitrostátních úřadů pro ochranu údajů byla
zástupců každého vnitrostátního kontrolního orgánu (popřípadě jim pomáhají náhradníci),
zásadní a ukázala se jako plodná. Společný kontrolní orgán bude tuto spolupráci nadále
kteří poskytují veškeré záruky nezávislosti a mají požadovanou kvalifikaci a které každý
zintenzivňovat.
členský stát jmenuje na dobu pěti let. Při výkonu svých úkolů nepřijímají členové společného kontrolního orgánu pokyny od žádného orgánu. Řízení společného kontrolního
II.1.1. Inspekce Europolu
orgánu je společným úkolem všech jeho členů a sekretariátu. Tento úkol není vždy snadný, zvláště po zvýšení počtu členů na 27.
Společný kontrolní orgán plánuje minimálně jednu inspekci ročně. Europol je organizace, v níž je spolupráce mezi členskými státy a Europolem klíčovým činitelem úspěchu.
Řízení práce společného kontrolního orgánu lze popsat následujícím způsobem: •
orgánu, všechny inspekce Europolu jsou projednávány a plánovány předem,
Inspekce v posledních dvou letech a zpětná vazba na základě inspekčních zpráv jasně ukazují rostoucí pozornost a snahu věnovanou dodržování pravidel ochrany údajů ze strany
plánování – každé dva roky jsou stanoveny strategické cíle společného kontrolního
•
organizace – realizace cílů je obvykle nejobtížnější, přesto však nejzajímavější prací, která představuje největší výzvu. Při přípravě dokumentů pro plenární
Europolu, správní rady a vedoucích národních jednotek.
zasedání se ukázala jako účinná úzká spolupráce pracovních skupin se Inspekce – březen 2007
sekretariátem. Dokumenty jsou zasílány členům společného kontrolního orgánu
Společný kontrolní orgán přijal politiku, která stanoví jednu inspekci Europolu v každém
podle jednacího řádu dva týdny před zasedáním. To dává členům možnost připravit
roce. Oblast působnosti každé z inspekcí byla jiná a byla pečlivě zvolena na základě Úmluvy
se na zasedání a významně přispět k rozpravě na zasedáních,
o Europolu, aktuálního vývoje Europolu a výzev v evropské oblasti prosazování práva.
•
personální obsazení – velká pozornost se soustředí na zkušenosti členů společného
V prosinci 2006 pověřil společný kontrolní orgán svůj tým inspektorů těmito úkoly:
kontrolního orgánu. Nejlepším příkladem je stálé složení inspekčního týmu, který
a) zkontrolovat práci odboru závažné trestné činnosti;
během let inspekcí Europolu pronikl do podstaty praktické a každodenní operativní
20
29
b) zkontrolovat obsah informačního systému;
II.1.5. Práva subjektu údajů
c) zkontrolovat dva předem zvolené pracovní soubory pro účely analýzy; a Klasickým prvkem a jednou z klíčových podmínek každého systému ochrany údajů je
d) zkontrolovat opatření navazující na doporučení poslední inspekce z roku 2006.
vymahatelné právo subjektu údajů na přístup k údajům, které zpracovávají správci údajů, a na opravu nebo výmaz nesprávných nebo neoprávněně zpracovávaných osobních údajů.
Tým inspektorů strávil inspekcí Europolu v březnu 2007 čtyři dny. Jednalo se o osmou
Tato práva představují ochranná opatření, která umožní subjektu údajů hájit svá práva,
inspekční návštěvu ze strany společného kontrolního orgánu. S ohledem na odlišné
kontrolovat správnost údajů a to, zda jsou údaje zpracovávány v souladu s pravidly ochrany
odpovědnosti za obsah informačního systému Europolu (IS), který byl jedním z předmětů
údajů. Subjektivní právo subjektu údajů je skutečně významným nástrojem, který má
inspekce, společný kontrolní orgán úzce spolupracoval s vnitrostátními úřady pro ochranu
subjektu údajů umožnit, aby se mohl podílet na ochraně svých údajů. Význam tohoto práva
údajů. Společný kontrolní orgán došel k závěru, že vzhledem k tomu, že zpracování
je ještě větší v kontextu zpracování údajů v oblasti prosazování práva.
osobních údajů v evropském policejním systému, jakým je IS, nepochybně zvýší možnost narušení soukromí dotčených osob, je z důvodu dostupnosti těchto údajů na evropské
Článek 19 Úmluvy o Europolu stanoví, že každá osoba, která chce uplatnit své právo na
úrovni, a dokonce i možnosti tyto údaje přenášet do třetích států a organizací zapotřebí
přístup k údajům, které se jí týkají a které jsou uloženy u Europolu, nebo chce tyto údaje
investovat
dát přezkoumat, může za tímto účelem v kterémkoli členském státě podle své volby
zpracovávanými údaji byly údaje, které přispějí k cíli Europolu. Při posouzení obsahu
bezplatně podat příslušnému vnitrostátnímu orgánu žádost, a ten ji neprodleně postoupí
tohoto systému se ukázalo, že existuje naprosto jasná a naléhavá potřeba další harmonizace
Europolu a sdělí žadateli, že odpověď obdrží přímo od Europolu. Europol musí žádost
využívání systému. U některých konkrétních problémů, jako je například zpracování údajů
vyřídit do tří měsíců ode dne obdržení.
o nezletilých osobách, postavení osob, které lze považovat za oběti obchodování s lidmi, a
do
dostatečných
ochranných
opatření,
která
zajistí,
aby
jedinými
členů určitých motocyklových gangů, bylo třeba formulovat pokyny pro zpracování Podle statistických údajů, které poskytl Europol, byly v období let 2003 až 2008 obdrženy
osobních údajů. Společný kontrolní orgán dále vypracoval konkrétní doporučení ohledně
níže uvedené počty žádostí podle článku 19.
odboru závažné trestné činnosti s cílem zlepšit a harmonizovat zpracování údajů. Stejně jako při svých předešlých inspekcích společný kontrolní orgán opět zopakoval odpovědnost Počet žádostí podle článku 19
členských států (a jejich národních jednotek Europolu), kterou členským státům výslovně
2003
5
ukládá článek 15 Úmluvy o Europolu a která je nezbytnou podmínkou úspěšné práce
2004
9
Europolu.
2005
6
2006
19
Inspekce – březen 2008
2007
122
Přípravy na novou inspekci, která se měla konat v březnu 2008, započaly v prosinci 2007.
2008
135
K tomuto účelu společný kontrolní orgán na svém zasedání dne 17. listopadu 2007 zřídil
Rok
inspekční skupinu odpovědnou za provádění inspekcí. Oblast působnosti návštěvy V roce 2007 se počet žádostí jednotlivců o výkon jejich práva na přístup podle článku 19
zahrnovala tyto úkoly:
zvýšil oproti roku 2006 o 84 %. Tento nový vývoj odhalil nové aspekty pro dokončení postupu, který je k dispozici pro vyřizování těchto žádostí v Europolu. Vlastní nárůst počtu 28
21
a) zkontrolovat obsah a kvalitu osobních údajů zpracovávaných Europolem v pracovních
Europolem a Austrálií. Společný kontrolní orgán uvedl řadu připomínek a zvláště
souborech pro účely analýzy (pět předem zvolených pracovních souborů pro účely analýzy)
zdůraznil, že je nutné zajistit, aby australští policejní úředníci, kteří pracují v budově
a v informačním systému Europolu;
Europolu, neměli přímý přístup k údajům Europolu nebo jinak neohrožovali ochranu údajů,
b) zkontrolovat fungování informačního systému Europolu;
jak je uvedeno v článku 25 Úmluvy o Europolu. Celkově došel společný kontrolní orgán
c) zkontrolovat technickou infrastrukturu a opatření navazující na doporučení předešlých
k závěru, že z hlediska ochrany údajů neexistují překážky bránící Europolu dovést dohodu
inspekcí.
do konce.
Inspekce zahrnovaly také kontrolu postupů uplatňovaných na žádosti podané podle článku
V říjnu 2008 byl společný kontrolní orgán požádán, aby vydal dvě stanoviska k tomu, zda
19 Úmluvy o Europolu a obsahu a fungování projektů „Check the Web“ a OASIS.
může Europol zahájit jednání s Ruskou federací a Izraelem, jež by mohla vést k dohodám o
Devátá inspekce se konala ve dnech 11. až 14. března 2008.
předávání osobních údajů Europolem do Ruské federace a Izraele. Stanovisko společného kontrolního orgánu k úrovni ochrany údajů v Izraeli došlo k závěru, že na základě povahy rozdílů mezi úrovní ochrany údajů v Izraeli a úrovní požadovanou od Europolu z hlediska ochrany údajů neexistují překážky bránící Europolu zahájit s Izraelem jednání o přípravě dohody o předávání osobních údajů Europolem do Izraele. Tento závěr však byl vyjádřen s podmínkami, což znamená, že při jednání je třeba řádně řešit některé problémy. Společný kontrolní orgán se zaměřil zvláště na provádění dohody a přímou uplatnitelnost práv subjektů údajů, na nezávislý dohled s nezbytnými kompetencemi a pravomocemi pro vyšetřování orgánů pro prosazování práva, na otázky kvality údajů, na jasná pravidla pro předávání citlivých údajů, na lhůty pro uchovávání údajů, na odpovědnost a opravné prostředky pro jednotlivce v případech porušení dohody i v případech nepovoleného nebo nesprávného zpracování údajů a na otázky bezpečnosti údajů. V případě Ruské federace požádal společný kontrolní orgán správní radu o další informace, aby mohl posoudit úroveň ochrany údajů v Ruské federaci a přijmout konečné rozhodnutí. Stanoviska
ke
všem
dohodám
lze
nalézt
na
internetové
stránce
na
adrese
http://europoljsb.consilium.europa.eu/
22
27
Byla zřízena pracovní skupina pro příkazy k založení, která má usnadnit a zefektivnit práci společného kontrolního orgánu. Podle mandátu společný kontrolní orgán zmocnil pracovní
II.1.2 Stanoviska společného kontrolního orgánu 11
skupinu k vydávání stanoviska jeho jménem v případech, kdy se příkaz k založení týká konkrétního analytického subjektu, k němuž již společný kontrolní orgán mohl vydat své
„Kritika nemusí být příjemná, je však nutná. Plní stejnou funkci, jakou má v lidském těle
stanovisko v minulosti. Pokud jedna z delegací požádá o projednání v plénu do pěti dnů od
bolest. Upozorňuje na nezdravý stav věcí.“
distribuce příkazu k založení, musí pracovní skupina pro příkazy k založení vypracovat pro
Winston Churchill
plénum stanovisko. Součástí úlohy společného kontrolního orgánu jako poradce a spolehlivého partnera je Příkazy k založení musí být schváleny správní radou Europolu, která je povinna zaslat
efektivní a konstruktivní přínos novým iniciativám týkajícím se informací, které
příkaz k založení společnému kontrolnímu orgánu k vyjádření. V této oblasti společný
zpracovává Europol, nebo žádostí ze strany Europolu ve věci jeho operativních činností.
kontrolní orgán vždy zdůrazňuje význam společné odpovědnosti Europolu a členských
V rámci podpory své dohledové činnosti se společný kontrolní orgán rovněž pravidelně
států vyplývající z Úmluvy o Europolu jako nezbytný aspekt pro dosahování společných
scházel s pracovníky Europolu k projednání různých otázek spojených s ochranou údajů.
cílů a zajištění lepšího souladu s Úmluvou o Europolu. V období let 2006 až 2008 vydal společný kontrolní orgán stanoviska ke dvěma příkazům
Dne 20. prosince 2006 předložila Komise svůj návrh rozhodnutí Rady, kterým se zřizuje
k založení. Vyjádřil se ke kategoriím údajů, které lze oprávněně zpracovávat, a k jejich
Evropský policejní úřad (Europol) 12. Protože tento návrh má důležité důsledky pro
významu pro pracovní soubory pro účely analýzy, k účinkům vstupu protokolu, kterým se
zpracování osobních údajů Europolem, považoval společný kontrolní orgán za svou
mění Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu, v platnost dne 18. dubna 2007
povinnost předložit své stanovisko. Návrh rozhodnutí Rady nebyl jen pouhou kopií
(Úř. věst. C2, 6. 1. 2004) ve vztahu k podmínkám a postupu, podle nichž mohou být
Úmluvy o Europolu zahrnující tři protokoly pozměňující tuto úmluvu; obsahoval rovněž
sdělovány osobní údaje uložené v souboru.
některé nové prvky vztahující se k úkolům Europolu a ke zpracování údajů Europolem.
V současné době Europol zpracovává osobní údaje v osmnácti (18) pracovních souborech
Společný kontrolní orgán posuzoval vliv návrhu na práci Europolu a společnou odpovědnost
pro účely analýzy.
členských států a Europolu ve věci jednotlivých aspektů zpracování osobních údajů.
II.1.4. Dohody s třetími státy / subjekty Podle čl. 1 odst. 5 rozhodnutí Rady, kterým se zmocňuje ředitel Europolu k zahájení jednání o dohodách se třetími státy a subjekty mimo rámec EU, je konzultace společného kontrolního orgánu součástí postupu, při němž musí správní rada vypracovat pro Radu zprávu, v níž jí poskytne informace nezbytné k rozhodnutí o tom, že neexistují žádné překážky zahájení jednání. Čl. 3 odst. 3 pravidel pro předávání osobních údajů Europolem třetím státům a subjektům a čl. 2 odst. 4 pravidel pro přijímání informací Europolem od třetích stran, výslovně uznávají, že během postupu, v němž musí Rada rozhodnout, zda
Informační pozici Europolu, jeho nové úkoly a rozšíření jeho operativní úlohy by měla rovněž doprovázet odpovídající opatření v oblasti ochrany údajů. Společný kontrolní orgán studoval všechny nové události spojené s budoucností Europolu. Ve svém stanovisku společný kontrolní orgán zdůraznil, že návrh by měl obsahovat ucelený režim ochrany osobních údajů, a trval na tom, aby bylo vyjasněno rozlišení mezi cíli a působnostmi Europolu a aby byly určeny možné důsledky tohoto rozlišení pro informační struktury v rámci Europolu, ve vztahu ke členským státům a ve vztahu k třetím stranám. Rovněž ještě jednou zopakoval, jak je důležité v právních nástrojích specifikovat jednotlivé 11
schválí dohodu sjednanou mezi Europolem a třetími státy, musí společný kontrolní orgán vydat stanovisko. Jedno stanovisko bylo přijato k návrhu připravované dohody mezi 26
Všechna
stanoviska
společného
kontrolního
orgánu
jsou
k dispozici
na
internetové
stránce:
http://europoljsb.consilium.europa.eu/. 12
KOM (2006)817.
23
odpovědnosti v oblasti ochrany údajů; účel tohoto systému a strukturu údajů
OASIS (Overall Analysis System for Intelligence and Support, projekt celkového
zpracovávaných v informačních systémech Europolu; povinnost konzultovat společný
analytického systému pro zpravodajskou a podpůrnou činnost). Od roku 2005 Europol
kontrolní orgán v otázkách ochrany údajů; omezení přístupu k informačnímu systému;
tento projekt se společným kontrolním orgánem často konzultoval. Společný kontrolní
potřebu každoročního přezkumu údajů v pracovních souborech pro účely analýzy;
orgán vydal k projektu řadu stanovisek, v nichž vždy zdůrazňoval, že podle právního rámce
konkrétní pravidla k provádění oprav a k uchovávání údajů ve spisech; zvláštní úpravy
zakotveného v Úmluvě o Europolu by měl tento konkrétní projekt jasně specifikovat a
přístupu Europolu k mezinárodním a vnitrostátním informačním systémům a potřebu
přidělovat společnou odpovědnost za ochranu údajů, o niž se dělí Europol a členské státy.
uceleného harmonizovaného ustanovení zaručujícího subjektům údajů vysokou úroveň
Společný kontrolní orgán rovněž vyjádřil své uznání potenciálních provozních výhod
práva na přístup k osobním údajům a práva na přezkum těchto údajů, aniž by bylo nutné
projektu OASIS díky jeho možnému přínosu pro efektivnější využívání analytických zdrojů
použít vnitrostátní právní předpisy. Společný kontrolní orgán zvláště zdůraznil význam
Europolu. Rovněž konstatoval možné přínosy projektu OASIS v oblasti ochrany údajů a
zavedení funkce úředníka pro ochranu údajů v Europolu.
prokazoval, že využití nových technologií může zajistit jak efektivnější analýzu trestné činnosti, tak i lepší ochranu údajů.
Jednou z důležitých projednávaných otázek zpracovávaných v úzké spolupráci společného kontrolního orgánu a Europolu byl nový systém práva na přístup. V současné době čl. 19
„Check the Web“. Tento projekt iniciovalo německé předsednictví Rady. Projekt při
odst. 3 Úmluvy o Europolu stanoví, že právo osoby na přístup k údajům, které se jí týkají,
Europolu zřídil informační portál jako centrální nástroj, který měl být uveden do provozu
nebo na přezkoumání těchto údajů se vykonává podle práva členského státu, u kterého je
počátkem května 2007. Cílem této iniciativy bylo posílení spolupráce a dobrovolné sdílení
uplatněno. Spolupráce společného kontrolního orgánu a Europolu při přípravě návrhu
činností při sledování a vyhodnocování otevřených internetových zdrojů. Hlavním účelem
rozhodnutí Rady, kterým se zřizuje Evropský policejní úřad (Europol), vedlo k novému
tohoto portálu bylo přinést z internetových stránek informace, které mohou souviset
systému práva na přístup. Čl. 30 odst. 1 rozhodnutí Rady sjednocuje výkon práva na přístup
s teroristickými útoky a které mohou pomoci při analytické a vyšetřovací práci Europolu a
a stanoví, že toto právo bude uplatněno ve všech případech za podmínek stanovených
členských států.
v uvedeném článku, a již nezmiňuje právní předpisy členských států. Společný kontrolní
Europol požádal společný kontrolní orgán o přezkum požadavků na ochranu údajů
orgán se aktivně podílel na diskusích a přípravných pracích a navrhoval nutné právní nástroje
uplatňovaných v souvislosti s uvedeným projektem a nabídl možnost inspekce portálu.
pro přípravu na vstup rozhodnutí Rady o Europolu v platnost.
Stanovisko společného
kontrolního
orgánu
se
zabývalo
otázkami
souvisejícími
s pravomocemi a cíli Europolu a důsledky a požadavky v oblasti ochrany údajů týkajícími Během tohoto období společný kontrolní orgán jako poradce přispíval k práci Europolu na
se zvláště bezpečnosti a kontrolovatelnosti portálu.
nových projektech na základě svého pevného přesvědčení, že aktivní účast zabývající se otázkami a problémy ochrany údajů na samém počátku nového vývoje v rámci Europolu
II.1.3. Zakládání souborů pro účely analýzy
přispěje k účinnosti práce Europolu i dodržování pravidel ochrany údajů. Vždy, když chce Europol zřídit nový soubor pro účely analýzy podle článku 10 Úmluvy o Společný kontrolní orgán se také podílel na novém analytickém projektu Europolu
Europolu, musí být k založení souboru vydán příkaz. V tomto příkazu musí být mimo jiné
(OASIS) i na vývoji nového projektu „Check the Web“.
určen účel souboru, účastnící se členské státy a kategorie osobních údajů, které se v něm mají vést.
24
25
odpovědnosti v oblasti ochrany údajů; účel tohoto systému a strukturu údajů
OASIS (Overall Analysis System for Intelligence and Support, projekt celkového
zpracovávaných v informačních systémech Europolu; povinnost konzultovat společný
analytického systému pro zpravodajskou a podpůrnou činnost). Od roku 2005 Europol
kontrolní orgán v otázkách ochrany údajů; omezení přístupu k informačnímu systému;
tento projekt se společným kontrolním orgánem často konzultoval. Společný kontrolní
potřebu každoročního přezkumu údajů v pracovních souborech pro účely analýzy;
orgán vydal k projektu řadu stanovisek, v nichž vždy zdůrazňoval, že podle právního rámce
konkrétní pravidla k provádění oprav a k uchovávání údajů ve spisech; zvláštní úpravy
zakotveného v Úmluvě o Europolu by měl tento konkrétní projekt jasně specifikovat a
přístupu Europolu k mezinárodním a vnitrostátním informačním systémům a potřebu
přidělovat společnou odpovědnost za ochranu údajů, o niž se dělí Europol a členské státy.
uceleného harmonizovaného ustanovení zaručujícího subjektům údajů vysokou úroveň
Společný kontrolní orgán rovněž vyjádřil své uznání potenciálních provozních výhod
práva na přístup k osobním údajům a práva na přezkum těchto údajů, aniž by bylo nutné
projektu OASIS díky jeho možnému přínosu pro efektivnější využívání analytických zdrojů
použít vnitrostátní právní předpisy. Společný kontrolní orgán zvláště zdůraznil význam
Europolu. Rovněž konstatoval možné přínosy projektu OASIS v oblasti ochrany údajů a
zavedení funkce úředníka pro ochranu údajů v Europolu.
prokazoval, že využití nových technologií může zajistit jak efektivnější analýzu trestné činnosti, tak i lepší ochranu údajů.
Jednou z důležitých projednávaných otázek zpracovávaných v úzké spolupráci společného kontrolního orgánu a Europolu byl nový systém práva na přístup. V současné době čl. 19
„Check the Web“. Tento projekt iniciovalo německé předsednictví Rady. Projekt při
odst. 3 Úmluvy o Europolu stanoví, že právo osoby na přístup k údajům, které se jí týkají,
Europolu zřídil informační portál jako centrální nástroj, který měl být uveden do provozu
nebo na přezkoumání těchto údajů se vykonává podle práva členského státu, u kterého je
počátkem května 2007. Cílem této iniciativy bylo posílení spolupráce a dobrovolné sdílení
uplatněno. Spolupráce společného kontrolního orgánu a Europolu při přípravě návrhu
činností při sledování a vyhodnocování otevřených internetových zdrojů. Hlavním účelem
rozhodnutí Rady, kterým se zřizuje Evropský policejní úřad (Europol), vedlo k novému
tohoto portálu bylo přinést z internetových stránek informace, které mohou souviset
systému práva na přístup. Čl. 30 odst. 1 rozhodnutí Rady sjednocuje výkon práva na přístup
s teroristickými útoky a které mohou pomoci při analytické a vyšetřovací práci Europolu a
a stanoví, že toto právo bude uplatněno ve všech případech za podmínek stanovených
členských států.
v uvedeném článku, a již nezmiňuje právní předpisy členských států. Společný kontrolní
Europol požádal společný kontrolní orgán o přezkum požadavků na ochranu údajů
orgán se aktivně podílel na diskusích a přípravných pracích a navrhoval nutné právní nástroje
uplatňovaných v souvislosti s uvedeným projektem a nabídl možnost inspekce portálu.
pro přípravu na vstup rozhodnutí Rady o Europolu v platnost.
Stanovisko společného
kontrolního
orgánu
se
zabývalo
otázkami
souvisejícími
s pravomocemi a cíli Europolu a důsledky a požadavky v oblasti ochrany údajů týkajícími Během tohoto období společný kontrolní orgán jako poradce přispíval k práci Europolu na
se zvláště bezpečnosti a kontrolovatelnosti portálu.
nových projektech na základě svého pevného přesvědčení, že aktivní účast zabývající se otázkami a problémy ochrany údajů na samém počátku nového vývoje v rámci Europolu
II.1.3. Zakládání souborů pro účely analýzy
přispěje k účinnosti práce Europolu i dodržování pravidel ochrany údajů. Vždy, když chce Europol zřídit nový soubor pro účely analýzy podle článku 10 Úmluvy o Společný kontrolní orgán se také podílel na novém analytickém projektu Europolu
Europolu, musí být k založení souboru vydán příkaz. V tomto příkazu musí být mimo jiné
(OASIS) i na vývoji nového projektu „Check the Web“.
určen účel souboru, účastnící se členské státy a kategorie osobních údajů, které se v něm mají vést.
24
25
Byla zřízena pracovní skupina pro příkazy k založení, která má usnadnit a zefektivnit práci společného kontrolního orgánu. Podle mandátu společný kontrolní orgán zmocnil pracovní
II.1.2 Stanoviska společného kontrolního orgánu 11
skupinu k vydávání stanoviska jeho jménem v případech, kdy se příkaz k založení týká konkrétního analytického subjektu, k němuž již společný kontrolní orgán mohl vydat své
„Kritika nemusí být příjemná, je však nutná. Plní stejnou funkci, jakou má v lidském těle
stanovisko v minulosti. Pokud jedna z delegací požádá o projednání v plénu do pěti dnů od
bolest. Upozorňuje na nezdravý stav věcí.“
distribuce příkazu k založení, musí pracovní skupina pro příkazy k založení vypracovat pro
Winston Churchill
plénum stanovisko. Součástí úlohy společného kontrolního orgánu jako poradce a spolehlivého partnera je Příkazy k založení musí být schváleny správní radou Europolu, která je povinna zaslat
efektivní a konstruktivní přínos novým iniciativám týkajícím se informací, které
příkaz k založení společnému kontrolnímu orgánu k vyjádření. V této oblasti společný
zpracovává Europol, nebo žádostí ze strany Europolu ve věci jeho operativních činností.
kontrolní orgán vždy zdůrazňuje význam společné odpovědnosti Europolu a členských
V rámci podpory své dohledové činnosti se společný kontrolní orgán rovněž pravidelně
států vyplývající z Úmluvy o Europolu jako nezbytný aspekt pro dosahování společných
scházel s pracovníky Europolu k projednání různých otázek spojených s ochranou údajů.
cílů a zajištění lepšího souladu s Úmluvou o Europolu. V období let 2006 až 2008 vydal společný kontrolní orgán stanoviska ke dvěma příkazům
Dne 20. prosince 2006 předložila Komise svůj návrh rozhodnutí Rady, kterým se zřizuje
k založení. Vyjádřil se ke kategoriím údajů, které lze oprávněně zpracovávat, a k jejich
Evropský policejní úřad (Europol) 12. Protože tento návrh má důležité důsledky pro
významu pro pracovní soubory pro účely analýzy, k účinkům vstupu protokolu, kterým se
zpracování osobních údajů Europolem, považoval společný kontrolní orgán za svou
mění Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu, v platnost dne 18. dubna 2007
povinnost předložit své stanovisko. Návrh rozhodnutí Rady nebyl jen pouhou kopií
(Úř. věst. C2, 6. 1. 2004) ve vztahu k podmínkám a postupu, podle nichž mohou být
Úmluvy o Europolu zahrnující tři protokoly pozměňující tuto úmluvu; obsahoval rovněž
sdělovány osobní údaje uložené v souboru.
některé nové prvky vztahující se k úkolům Europolu a ke zpracování údajů Europolem.
V současné době Europol zpracovává osobní údaje v osmnácti (18) pracovních souborech
Společný kontrolní orgán posuzoval vliv návrhu na práci Europolu a společnou odpovědnost
pro účely analýzy.
členských států a Europolu ve věci jednotlivých aspektů zpracování osobních údajů.
II.1.4. Dohody s třetími státy / subjekty Podle čl. 1 odst. 5 rozhodnutí Rady, kterým se zmocňuje ředitel Europolu k zahájení jednání o dohodách se třetími státy a subjekty mimo rámec EU, je konzultace společného kontrolního orgánu součástí postupu, při němž musí správní rada vypracovat pro Radu zprávu, v níž jí poskytne informace nezbytné k rozhodnutí o tom, že neexistují žádné překážky zahájení jednání. Čl. 3 odst. 3 pravidel pro předávání osobních údajů Europolem třetím státům a subjektům a čl. 2 odst. 4 pravidel pro přijímání informací Europolem od třetích stran, výslovně uznávají, že během postupu, v němž musí Rada rozhodnout, zda
Informační pozici Europolu, jeho nové úkoly a rozšíření jeho operativní úlohy by měla rovněž doprovázet odpovídající opatření v oblasti ochrany údajů. Společný kontrolní orgán studoval všechny nové události spojené s budoucností Europolu. Ve svém stanovisku společný kontrolní orgán zdůraznil, že návrh by měl obsahovat ucelený režim ochrany osobních údajů, a trval na tom, aby bylo vyjasněno rozlišení mezi cíli a působnostmi Europolu a aby byly určeny možné důsledky tohoto rozlišení pro informační struktury v rámci Europolu, ve vztahu ke členským státům a ve vztahu k třetím stranám. Rovněž ještě jednou zopakoval, jak je důležité v právních nástrojích specifikovat jednotlivé 11
schválí dohodu sjednanou mezi Europolem a třetími státy, musí společný kontrolní orgán vydat stanovisko. Jedno stanovisko bylo přijato k návrhu připravované dohody mezi 26
Všechna
stanoviska
společného
kontrolního
orgánu
jsou
k dispozici
na
internetové
stránce:
http://europoljsb.consilium.europa.eu/. 12
KOM (2006)817.
23
a) zkontrolovat obsah a kvalitu osobních údajů zpracovávaných Europolem v pracovních
Europolem a Austrálií. Společný kontrolní orgán uvedl řadu připomínek a zvláště
souborech pro účely analýzy (pět předem zvolených pracovních souborů pro účely analýzy)
zdůraznil, že je nutné zajistit, aby australští policejní úředníci, kteří pracují v budově
a v informačním systému Europolu;
Europolu, neměli přímý přístup k údajům Europolu nebo jinak neohrožovali ochranu údajů,
b) zkontrolovat fungování informačního systému Europolu;
jak je uvedeno v článku 25 Úmluvy o Europolu. Celkově došel společný kontrolní orgán
c) zkontrolovat technickou infrastrukturu a opatření navazující na doporučení předešlých
k závěru, že z hlediska ochrany údajů neexistují překážky bránící Europolu dovést dohodu
inspekcí.
do konce.
Inspekce zahrnovaly také kontrolu postupů uplatňovaných na žádosti podané podle článku
V říjnu 2008 byl společný kontrolní orgán požádán, aby vydal dvě stanoviska k tomu, zda
19 Úmluvy o Europolu a obsahu a fungování projektů „Check the Web“ a OASIS.
může Europol zahájit jednání s Ruskou federací a Izraelem, jež by mohla vést k dohodám o
Devátá inspekce se konala ve dnech 11. až 14. března 2008.
předávání osobních údajů Europolem do Ruské federace a Izraele. Stanovisko společného kontrolního orgánu k úrovni ochrany údajů v Izraeli došlo k závěru, že na základě povahy rozdílů mezi úrovní ochrany údajů v Izraeli a úrovní požadovanou od Europolu z hlediska ochrany údajů neexistují překážky bránící Europolu zahájit s Izraelem jednání o přípravě dohody o předávání osobních údajů Europolem do Izraele. Tento závěr však byl vyjádřen s podmínkami, což znamená, že při jednání je třeba řádně řešit některé problémy. Společný kontrolní orgán se zaměřil zvláště na provádění dohody a přímou uplatnitelnost práv subjektů údajů, na nezávislý dohled s nezbytnými kompetencemi a pravomocemi pro vyšetřování orgánů pro prosazování práva, na otázky kvality údajů, na jasná pravidla pro předávání citlivých údajů, na lhůty pro uchovávání údajů, na odpovědnost a opravné prostředky pro jednotlivce v případech porušení dohody i v případech nepovoleného nebo nesprávného zpracování údajů a na otázky bezpečnosti údajů. V případě Ruské federace požádal společný kontrolní orgán správní radu o další informace, aby mohl posoudit úroveň ochrany údajů v Ruské federaci a přijmout konečné rozhodnutí. Stanoviska
ke
všem
dohodám
lze
nalézt
na
internetové
stránce
na
adrese
http://europoljsb.consilium.europa.eu/
22
27
b) zkontrolovat obsah informačního systému;
II.1.5. Práva subjektu údajů
c) zkontrolovat dva předem zvolené pracovní soubory pro účely analýzy; a Klasickým prvkem a jednou z klíčových podmínek každého systému ochrany údajů je
d) zkontrolovat opatření navazující na doporučení poslední inspekce z roku 2006.
vymahatelné právo subjektu údajů na přístup k údajům, které zpracovávají správci údajů, a na opravu nebo výmaz nesprávných nebo neoprávněně zpracovávaných osobních údajů.
Tým inspektorů strávil inspekcí Europolu v březnu 2007 čtyři dny. Jednalo se o osmou
Tato práva představují ochranná opatření, která umožní subjektu údajů hájit svá práva,
inspekční návštěvu ze strany společného kontrolního orgánu. S ohledem na odlišné
kontrolovat správnost údajů a to, zda jsou údaje zpracovávány v souladu s pravidly ochrany
odpovědnosti za obsah informačního systému Europolu (IS), který byl jedním z předmětů
údajů. Subjektivní právo subjektu údajů je skutečně významným nástrojem, který má
inspekce, společný kontrolní orgán úzce spolupracoval s vnitrostátními úřady pro ochranu
subjektu údajů umožnit, aby se mohl podílet na ochraně svých údajů. Význam tohoto práva
údajů. Společný kontrolní orgán došel k závěru, že vzhledem k tomu, že zpracování
je ještě větší v kontextu zpracování údajů v oblasti prosazování práva.
osobních údajů v evropském policejním systému, jakým je IS, nepochybně zvýší možnost narušení soukromí dotčených osob, je z důvodu dostupnosti těchto údajů na evropské
Článek 19 Úmluvy o Europolu stanoví, že každá osoba, která chce uplatnit své právo na
úrovni, a dokonce i možnosti tyto údaje přenášet do třetích států a organizací zapotřebí
přístup k údajům, které se jí týkají a které jsou uloženy u Europolu, nebo chce tyto údaje
investovat
dát přezkoumat, může za tímto účelem v kterémkoli členském státě podle své volby
zpracovávanými údaji byly údaje, které přispějí k cíli Europolu. Při posouzení obsahu
bezplatně podat příslušnému vnitrostátnímu orgánu žádost, a ten ji neprodleně postoupí
tohoto systému se ukázalo, že existuje naprosto jasná a naléhavá potřeba další harmonizace
Europolu a sdělí žadateli, že odpověď obdrží přímo od Europolu. Europol musí žádost
využívání systému. U některých konkrétních problémů, jako je například zpracování údajů
vyřídit do tří měsíců ode dne obdržení.
o nezletilých osobách, postavení osob, které lze považovat za oběti obchodování s lidmi, a
do
dostatečných
ochranných
opatření,
která
zajistí,
aby
jedinými
členů určitých motocyklových gangů, bylo třeba formulovat pokyny pro zpracování Podle statistických údajů, které poskytl Europol, byly v období let 2003 až 2008 obdrženy
osobních údajů. Společný kontrolní orgán dále vypracoval konkrétní doporučení ohledně
níže uvedené počty žádostí podle článku 19.
odboru závažné trestné činnosti s cílem zlepšit a harmonizovat zpracování údajů. Stejně jako při svých předešlých inspekcích společný kontrolní orgán opět zopakoval odpovědnost Počet žádostí podle článku 19
členských států (a jejich národních jednotek Europolu), kterou členským státům výslovně
2003
5
ukládá článek 15 Úmluvy o Europolu a která je nezbytnou podmínkou úspěšné práce
2004
9
Europolu.
2005
6
2006
19
Inspekce – březen 2008
2007
122
Přípravy na novou inspekci, která se měla konat v březnu 2008, započaly v prosinci 2007.
2008
135
K tomuto účelu společný kontrolní orgán na svém zasedání dne 17. listopadu 2007 zřídil
Rok
inspekční skupinu odpovědnou za provádění inspekcí. Oblast působnosti návštěvy V roce 2007 se počet žádostí jednotlivců o výkon jejich práva na přístup podle článku 19
zahrnovala tyto úkoly:
zvýšil oproti roku 2006 o 84 %. Tento nový vývoj odhalil nové aspekty pro dokončení postupu, který je k dispozici pro vyřizování těchto žádostí v Europolu. Vlastní nárůst počtu 28
21
Kapitola II
žádostí byl výsledkem internetových kampaní, které informovaly občany o jejich právech
II.1 Kontrolní činnost
ve vztahu k Europolu a měly zjevně kladný vliv na zvyšování povědomí u jednotlivců.
„Své vědění zdokonalujeme ze dvou důvodů: za prvé, abychom zvýšili své vlastní znalosti, a
Dalším důležitým právem jednotlivců podle čl. 24 odst. 4 Úmluvy o Europolu je právo
za druhé, abychom byli schopni zprostředkovat tyto znalosti ostatním.“
žádat společný kontrolní orgán, aby zajistil, že způsob, kterým jsou osobní údaje John Locke
jednotlivce Europolem shromažďovány, uchovávány, zpracovávány a používány, je přípustný a správný. Dosud bylo obdrženo šest žádostí, přičemž z jejich vyhodnocení
Od počátku své práce se společný kontrolní orgán snažil plnit své úkoly prostřednictvím
vyplynulo, že ve všech případech Europol jednal v souladu s ustanoveními Úmluvy o
pravidelných inspekcí Europolu a úsilí o vedení dialogu s Europolem a ostatními
Europolu.
institucemi s cílem zachovat přiměřený standard ochrany dat. Toto úsilí mu poskytlo náhled a zkušenosti v oblasti operativních činností a potřeb Europolu a každodenní práce
II.2 Řízení společného kontrolního orgánu
kontrolované organizace. Tyto zkušenosti společnému kontrolnímu orgánu umožnily stát se spolehlivým a konstruktivním partnerem Europolu a fórem pro vnitrostátní orgány ochrany
Společný kontrolní orgán se v období od listopadu 2006 do října 2008 sešel devětkrát.
údajů. V tomto ohledu je třeba zmínit úspěšnou spolupráci mezi společným kontrolním
Podle čl. 24 odst. 1 se společný kontrolní orgán skládá nejvýše ze dvou členů nebo
orgánem a vnitrostátními orgány dohledu. Účast vnitrostátních úřadů pro ochranu údajů byla
zástupců každého vnitrostátního kontrolního orgánu (popřípadě jim pomáhají náhradníci),
zásadní a ukázala se jako plodná. Společný kontrolní orgán bude tuto spolupráci nadále
kteří poskytují veškeré záruky nezávislosti a mají požadovanou kvalifikaci a které každý
zintenzivňovat.
členský stát jmenuje na dobu pěti let. Při výkonu svých úkolů nepřijímají členové společného kontrolního orgánu pokyny od žádného orgánu. Řízení společného kontrolního
II.1.1. Inspekce Europolu
orgánu je společným úkolem všech jeho členů a sekretariátu. Tento úkol není vždy snadný, zvláště po zvýšení počtu členů na 27.
Společný kontrolní orgán plánuje minimálně jednu inspekci ročně. Europol je organizace, v níž je spolupráce mezi členskými státy a Europolem klíčovým činitelem úspěchu.
Řízení práce společného kontrolního orgánu lze popsat následujícím způsobem: •
orgánu, všechny inspekce Europolu jsou projednávány a plánovány předem,
Inspekce v posledních dvou letech a zpětná vazba na základě inspekčních zpráv jasně ukazují rostoucí pozornost a snahu věnovanou dodržování pravidel ochrany údajů ze strany
plánování – každé dva roky jsou stanoveny strategické cíle společného kontrolního
•
organizace – realizace cílů je obvykle nejobtížnější, přesto však nejzajímavější prací, která představuje největší výzvu. Při přípravě dokumentů pro plenární
Europolu, správní rady a vedoucích národních jednotek.
zasedání se ukázala jako účinná úzká spolupráce pracovních skupin se Inspekce – březen 2007
sekretariátem. Dokumenty jsou zasílány členům společného kontrolního orgánu
Společný kontrolní orgán přijal politiku, která stanoví jednu inspekci Europolu v každém
podle jednacího řádu dva týdny před zasedáním. To dává členům možnost připravit
roce. Oblast působnosti každé z inspekcí byla jiná a byla pečlivě zvolena na základě Úmluvy
se na zasedání a významně přispět k rozpravě na zasedáních,
o Europolu, aktuálního vývoje Europolu a výzev v evropské oblasti prosazování práva.
•
personální obsazení – velká pozornost se soustředí na zkušenosti členů společného
V prosinci 2006 pověřil společný kontrolní orgán svůj tým inspektorů těmito úkoly:
kontrolního orgánu. Nejlepším příkladem je stálé složení inspekčního týmu, který
a) zkontrolovat práci odboru závažné trestné činnosti;
během let inspekcí Europolu pronikl do podstaty praktické a každodenní operativní
20
29
•
•
činnosti Europolu. To znamená výhodu pro kontrolní a poradenskou práci
evropského prostoru svobody, bezpečnosti a práva. Skupina pro budoucnost vydala zprávu
společného kontrolního orgánu,
o budoucnosti evropské politiky vnitřních věcí nazvanou „Svoboda, bezpečnost, soukromí
motivace – největší motivací, která vede všechny členy společného kontrolního
– evropské vnitřní věci v otevřeném světě“, která stanovila hlavní směry budoucí politiky
orgánu, je hlavní úkol – ochrana práv jednotlivců – na vnitrostátní i mezinárodní
týkající se úlohy Europolu. Podle uvedené zprávy by měl být Europol v rozsahu svého
úrovni,
právního rámce využíván stále více a měl by být rozšířen na kompetenční centrum pro
sledování, sebehodnocení – každé dva roky provádí společný kontrolní orgán
technickou a koordinační podporu; měl by rozvíjet svou schopnost předávat zpravodajství
sebehodnocení, aby vyhodnotil plnění svých úkolů a povinností.
policejním silám členských států; využívání databází Europolu, jmenovitě informačního systému Europolu, by mělo být intenzivnější a měla by se zlepšit praktická spolupráce a
Všechny výše uvedené prvky přispívají k efektivnímu fungování společného kontrolního
výměna informací mezi Europolem a Eurojustem i spolupráce s Frontexem.
orgánu jako orgánu dohledu. Vnitřní vztahy mezi členy společného kontrolního orgánu, které vytvářejí ovzduší spolupráce, jsou stejně tak důležité jako vnější vazby na Europol a ostatní instituce/orgány. Klíč k úspěchu práce společného kontrolního orgánu spočívá v oddanosti, odpovědnosti a aktivní účasti všech jeho členů.
II.2.1 Pracovní skupiny Aby společný kontrolní orgán usnadnil aktivní přístup k Europolu, vytvořil různé pracovní skupiny, z nichž některé udržují pravidelné kontakty s Europolem. Jednou z výhod pravidelných kontaktů s Europolem je to, že společný kontrolní orgán velmi dobře rozumí každodenním pracovním postupům Europolu. Pracovní skupiny jsou pro práci společného kontrolního orgánu značným přínosem, protože kvalifikovaní členové provádějí důkladné analýzy projednávaných záležitostí a přispívají k dosahování konstruktivních výsledků. V současné době existují tyto pracovní skupiny: i) inspekční skupina: s mandátem pro plánování a provádění inspekcí v Europolu, ii) skupina pro nové projekty: s mandátem pro zkoumání technických záležitostí, iii) skupina pro vztahy se třetími zeměmi: s mandátem pro zkoumání právních otázek týkajících se dohod o spolupráci mezi Europolem a třetími státy, iv) skupina pro příkazy k založení: s mandátem pro zkoumání otázek ochrany údajů v souvislosti s příkazy k založení pracovních souborů pro účely analýzy Europolu, v) skupina pro vztahy s veřejností: s mandátem pro předkládání návrhů na zveřejňování práce společného kontrolního orgánu,
30
19
vi) programová skupina pro nové členské státy: s mandátem pro vypracování informačního
I.4 Budoucnost Europolu
listu o Europolu a určitých praktických informací o fungování společného kontrolního orgánu a odvolacího výboru pro nové členské státy.
Haagský program stanovil, že „Rada by měla přijmout evropský zákon o Europolu podle článku III-276 Ústavní smlouvy co nejdříve po vstupu Ústavní smlouvy v platnost a
II.2.2 Transparentnost
nejpozději do 1. ledna 2008, s přihlédnutím ke všem úkolům, které byly Europolu svěřeny” 8. Za rakouského předsednictví se začalo diskutovat o jeho budoucnosti. Cílem
„Přízeň veřejnosti znamená všechno. S přízní veřejnosti nemůže přijít neúspěch. Bez ní
bylo ještě více posílit úlohu Europolu v boji proti závažné trestné činnosti a prohloubit jeho
nemůže přijít úspěch.“
přínos pro bezpečnostní politiku Evropské unie. Dále bylo navrženo změnit stávající právní
Abraham Lincoln
základ Europolu nahrazením Úmluvy o Europolu rozhodnutím Rady, a tím vytvořit flexibilnější právní základ. Tyto úvahy byly inspirovány postupem ratifikace tří protokolů pozměňujících Úmluvu o Europolu, jehož dovršení trvalo sedm let. Dne 20. prosince 2006 předložila Komise svůj návrh rozhodnutí Rady, kterým se zřizuje Evropský policejní úřad (Europol) 9, k němuž společný kontrolní orgán vydal své stanovisko. Hlavní cíle Europolu stanovené v pracovním programu na rok 2009 jsou následující: výměna informací, operativní a strategická analýza a podpora operací členských států 10. Uvedené zásady budou ovlivněny například těmito činiteli: • (případný) vstup Lisabonské smlouvy v platnost v roce 2009; • konkrétní závěry Rady, rámcová rozhodnutí Rady, rozhodnutí Rady a návrhy Komise ke konkrétním otázkám politiky a jevům v oblasti trestné činnosti (předpokládá se, že rozhodnutí Rady, kterým se nahrazuje Úmluva o Europolu, vstoupí v platnost v lednu 2010); a • obecný vývoj v oblasti výměny informací se zvláštním zaměřením na „zásadu dostupnosti“, provádění Prümské smlouvy na úrovni Evropské unie a („švédského“) rámcového rozhodnutí o výměně informací. Protože Haagský program stanovil priority Evropské unie s cílem posílit prostor svobody, bezpečnosti a práva v období let 2005 až 2010, přípravné práce na novém pětiletém akčním plánu pro prostor svobody, bezpečnosti a práva již započaly. Byla zřízena tzv. Skupina pro budoucnost (neformální skupina na ministerské úrovni), která má posoudit budoucnost
Koncepce transparentnosti není jen prázdné slovo. Zvýšení úrovně transparentnosti činností
slouží ke zvýšení důvěry. Transparentnost je nutná pro získání důvěry veřejnosti. Jednotlivci a veřejné orgány mají právo znát práci společného kontrolního orgánu, a proto musí mít přístup k informacím o způsobu a důvodech přijímání rozhodnutí. Společný kontrolní orgán soustavně dbá na zvyšování transparentnosti své práce. Akt Rady ze dne 27. listopadu 2003, kterým se mění Úmluva o Europolu, pozměnil čl. 24 odst. 6 Úmluvy o Europolu a zvýšil individuální i obecnou odpovědnost a transparentnost společného kontrolního orgánu vůči vnějšímu světu. Nyní jsou zprávy o činnosti předkládány Evropskému parlamentu a Radě; správní rada má možnost vydat stanovisko, které se připojí ke zprávám. Všechny veřejné zápisy z každého plenárního zasedání společného kontrolního orgánu jsou překládány do všech úředních jazyků Evropské unie a umisťovány
na
internetovou
stránku
společného
kontrolního
orgánu
http://europoljsb.consilium.europa.eu/.
II.2.3 Rozpočet Společný kontrolní orgán má svůj vlastní rozpočet, který je součástí rozpočtu Europolu. Podle čl. 31 odst. 1 jednacího řádu společného kontrolního orgánu Europolu připravuje sekretariát pro společný kontrolní orgán návrhy ročního rozpočtu, které jsou po schválení předány správní radě před konzultací, kterou požaduje čl. 24 odst. 9 Úmluvy o Europolu. Čl. 24 odst. 9 předpokládá, že společný kontrolní orgán je konzultován ve věci té části
8 9 10
18
http://ec.europa.eu/justice_home/doc_centre/doc/hague_programme_cs.pdf. KOM (2006)817. http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/08/st07/st07801.en08.pdf.
rozpočtu Europolu, která se ho týká. Jeho stanovisko je připojeno k návrhu uvedeného
31
rozpočtu. Podle čl. 35 odst. 5 Úmluvy o Europolu přijme Rada rozpočet Europolu po
Evropské úřady pro ochranu údajů naléhavě žádaly Komisi, Radu a Evropský parlament,
obdržení stanoviska správní rady. Čl. 31 odst. 2 jednacího řádu společného kontrolního
aby tento kontrolní seznam používaly při posuzování, přípravě a přijímání všech nových
orgánu stanoví, že společný kontrolní orgán rozhoduje o platbách z rozpočtu, který mu byl
návrhů týkajících se využití osobních údajů při uplatňování zásady dostupnosti.
přidělen a jehož správu zajišťuje sekretariát. Skutečné částky přidělené společnému kontrolnímu orgánu v období let 2006 až 2008 byly
Bylo navrženo nebo přijato několik právních nástrojů k usnadnění výměny informací mezi
následující.
orgány pro prosazování práva. Diskuse o navrhovaném rámcovém rozhodnutí Rady o Částka (v eurech)
ochraně osobních údajů zpracovávaných v rámci policejní a soudní spolupráce v trestních
2006
1 135 000
věcech byla propojena s Haagským programem a prováděním zásady „dostupnosti“, s cílem
2007
970 000
vytvořit vhodný právní rámec ochrany údajů v oblasti spolupráce orgánů pro prosazování
2008
600 000
práva. Společný kontrolní orgán spolu s evropskými úřady pro ochranu údajů vydal
2009
610 000
k návrhu rámcového rozhodnutí Rady o ochraně osobních údajů zpracovávaných v rámci
Rok
policejní a soudní spolupráce v trestních věcech dne 11. května 2007 na evropské Z přidělené částky je 80 % předpokládáno na náklady plenárních zasedání (náklady na
konferenci v Larnace (Kypr) deklaraci, v níž zdůraznil, že „vytvoření harmonizované a
překlady, tlumočení a cestovné).
vysoké úrovně ochrany údajů v oblasti policejní a soudní spolupráce v Unii je skutečně zásadním prvkem pro dodržování a ochranu základních práv, jako je právo na ochranu
II.2.4 Konference v roce 2008
osobních údajů při vytváření prostoru svobody, bezpečnosti a práva” 7.
Dne 9. října 2008 oslavil společný kontrolní orgán Europolu 10. výročí své činnosti
Základem aktivní činnosti společného kontrolního orgánu a jeho sesterských orgánů a
uspořádáním konference s názvem „Co přinese budoucnost? Odpověď na výzvu spočívající
vnitrostátních partnerů byla potřeba vytvořit harmonizovanou a vysokou úroveň ochrany
v efektivní kontrole ochrany údajů v Europolu“.
údajů v oblasti policejní a soudní činnosti v Unii. Současně bylo jasné, že je nutná vzájemná důvěra mezi subjekty prosazování práva spolupracujícími v trestních věcech a
Cílem konference nebylo jen oslavit výsledky prvních deseti let činnosti společného
komplexní a vědomé převzetí odpovědnosti všech zúčastněných subjektů za plnění jejich
kontrolního orgánu; důležitější byla pozornost zaměřená na budoucí výzvy a způsob, jakým
přidělených povinností při zlepšování stávající spolupráce v oblasti prosazování práva.
by na ně měl společný kontrolní orgán reagovat. Konference byla vynikající platformou pro výměnu názorů, námětů a pohledů týkajících se budoucích výzev v oblasti efektivního dohledu nad ochranou údajů v Europolu. Představovala vzácnou příležitost k úvahám o způsobech, jak učinit ochranu údajů smysluplnou a efektivní, a tak zabezpečit ochranu pro jednotlivce s ohledem na mnoho výzev vyplývajících z široké škály činností Evropské unie v oblasti bezpečnosti a prosazování práva. 7
32
Deklarace přijatá evropskými úřady pro ochranu údajů na Kypru dne 11. května 2007.
17
logický důsledek Haagského programu, podle něhož je ochrana svobody, bezpečnosti a
Různí řečníci na konferenci hovořili o budoucí změně právního rámce Europolu a jeho
práva nedílnou součástí obecného poslání celé Evropské unie. Evropské úřady pro ochranu
podmínek k prosazování práva v Evropské unii. Rovněž diskutovali o plánech a činnostech
údajů vyzvaly vlády členských států Evropské unie, „aby při rozšiřování možností výměny
Unie v oblasti práva, svobody a bezpečnosti, konkrétně o zavedení zásady dostupnosti a
informací mezi „bezpečnostními agenturami“ členských států respektovaly a posilovaly
zásady konvergence i o zvyšujícím se tlaku na sdílení údajů.
občanské svobody svých obyvatel“ 4. Diskuse se dotkly nejen dohledu nad ochranou údajů v Europolu, ale zahrnuly i příslušný Další důležitý krok v rámci snah o přiměřenou reakci na nové iniciativy byl učiněn během
vývoj v Evropské unii a způsoby, jak zajistit skutečnou ochranu pro jednotlivce. Účastníci
konference evropských úřadů pro ochranu údajů, která se konala v Larnace (Kypr) ve
sdíleli názor, že jedním z praktických řešení všech současných tendencí v oblasti výměny
dnech 10. až 11. května 2007. Konference pověřila pracovní skupinu pro policii a
informací je zvýšení efektivního a účinného společného dohledu ze strany vnitrostátních
soudnictví sledováním vývoje v oblasti prosazování práva v rámci řešení narůstajících
úřadů pro ochranu údajů a společných kontrolních orgánů.
výzev v oblasti ochrany jednotlivců týkající se zpracování jejich osobních údajů. Není třeba ani dodávat, že společný kontrolní orgán je akreditovaným členem uvedené konference a
Během konference byla často zmiňována důsledná snaha o dosažení správné rovnováhy
pracovní skupiny a aktivně se práce této skupiny účastní.
mezi posílením boje proti trestné činnosti a zachováním vysoké úrovně systému dohledu nad ochranou údajů.
Ve výše uvedeném sdělení Komise byla „zásada dostupnosti“ popsána jako zásada, kterou se rozumí, že orgány odpovědné za zajišťování vnitřní bezpečnosti v jednom členském
Konference jasně stanovila, že hlavní výzvou, jež stojí před úřady pro ochranu údajů a
státě nebo úředníci Europolu, kteří potřebují informace k tomu, aby mohli plnit své
orgány pro prosazování práva, je dosáhnout správné rovnováhy prostřednictvím dialogu.
povinnosti, by tyto informace měli získat od ostatních členských států, pokud k nim mají přístup 5. V roce 2007 evropské úřady pro ochranu údajů zdůraznily nutnost „vybudování
Za další důležitou otázku všichni účastníci konference uznali potřebu zvyšování povědomí
obecného rámce pro posuzování otázek ochrany údajů spojených s uplatněním této
jednotlivců o jejich právech a svobodách a zlepšení transparentnosti vůči jednotlivcům
koncepce. Vytvořením takového rámce budou dány obecné pokyny k posouzení každého
v oblasti nových politik a iniciativ v Evropské unii.
návrhu, který využívá existence osobních údajů jako možnosti ke zlepšení efektivity prosazování práva. Tento rámec tak může přispívat k vyváženému posouzení vzájemného
Protože konference byla cílena více do budoucnosti než do minulosti, byly předneseny
vztahu mezi veřejnou bezpečností a základním právem na ochranu osobních údajů, jak je
důsledky Lisabonské smlouvy a rozhodnutí Rady, kterým se nahrazuje Úmluva o Europolu,
zakotveno v Listině základních práv Evropské unie“ 6. Zdůrazňujíce nutnost vytvoření
a jejich možný dopad na budoucí činnost společného kontrolního orgánu. Všichni se shodli,
takového rámce, vypracovaly evropské úřady pro ochranu údajů určité podmínky a pokyny
že budoucí změny budou ještě silnější motivací k pokračování v plnění úkolu společného
pro posuzování uplatnění koncepce dostupnosti a související kontrolní seznam. Tento
kontrolního orgánu.
kontrolní seznam lze použít pro posouzení každého návrhu, který předpokládá využití zásady dostupnosti osobních údajů jako výchozí bod ke zlepšení prosazování práva.
Hlavní závěr konference uváděl, že společný kontrolní orgán Europolu nadále zajišťuje efektivní dohled nad ochranou údajů v Europolu včetně konstruktivní spolupráce
4 5 6
16
Budapešťská deklarace, 24.-25. dubna 2006. http://eur-lex.europa.eu. Společný postoj evropských úřadů pro ochranu údajů k využití koncepce dostupnosti v oblasti prosazování práva, Larnaka, 11. května 2007.
s Europolem, jež pomáhá provádět právní předpisy o ochraně údajů v každodenní práci Europolu.
33
Všichni účastníci se shodli, že tváří v tvář inovačním přístupům k výměně informací
I.3 Nejnovější vývoj v oblasti prosazování práva a ochrany údajů v Evropské
v Evropské unii musí společné kontrolní orgány, jako je společný kontrolní orgán
unii
Europolu, společně s vnitrostátními úřady pro ochranu údajů udržet současný systém dohledu nad ochranou údajů a zintenzivnit svou činnost, aby zajistily skutečnou ochranu
„Pravděpodobnost, že v boji selžeme, nás nesmí odradit od prosazování cíle, v jehož
pro jednotlivce nejen nyní, ale i v budoucnosti.
oprávněnost věříme.“ Abraham Lincoln V roce 2004 Haagský program stanovil, že „Evropská rada je přesvědčena, že posílení svobody, bezpečnosti a práva vyžaduje nový přístup k přeshraniční výměně informací z oblasti vynucování práva. Pouhá skutečnost, že informace překračuje hranici, by již neměla být významná“. Proto byla předpokládána klíčová opatření, která si kladla za cíl zpřístupnit policejní informace všem orgánům pro prosazování práva v EU a také zlepšit využití Europolu. V kontextu boje proti terorismu a zlepšování vnitřní bezpečnosti zahájila Evropská unie několik iniciativ, jež mají zlepšit efektivitu prosazování práva v Evropské unii pomocí koncepce dostupnosti jako hlavní zásady výměny při prosazování práva při spolupráci v rámci třetího pilíře. V rámci boje proti terorismu a zlepšování vnitřní bezpečnosti Evropská rada a Rada Evropské unie při několika příležitostech vyzvaly Komisi k předložení návrhů na zlepšení účinnosti a posílení interoperability a synergie mezi evropskými databázemi 2. V tomto kontextu interoperabilita znamenala nejen společné využívání rozsáhlých systémů informačních technologií, ale i možnosti přístupu k údajům nebo výměny údajů, nebo dokonce i slučování databází. Společný kontrolní orgán společně s ostatními společnými kontrolními orgány a vnitrostátními úřady pro ochranu údajů při Jarní konferenci evropských úřadů pro ochranu údajů v roce 2006 zdůraznil, že „v tomto kontextu <…> je sdílení osobních údajů mezi orgány pro prosazování práva přípustné pouze na základě předpisů pro oblast ochrany údajů zajišťujících vysoký a harmonizovaný standard ochrany údajů ve všech zúčastněných státech“ 3. Na konferenci se její účastníci shodli na tom, že nelze jednat jinak, než vytvořit vysoký a harmonizovaný standard ochrany údajů v rámci třetího pilíře Evropské unie. Je to 2 3
34
http://eur-lex.europa.eu. Budapešťská deklarace, 24.–25. dubna 2006.
15
Od roku 2003 je společný kontrolní orgán Europolu (spolu s dalšími společnými
Kapitola III
kontrolními orgány, například společným kontrolním orgánem pro Schengen, společným celním kontrolním orgánem) akreditovaným členem Mezinárodní konference komisařů pro
III.1. Odvolací výbor
ochranu údajů a soukromí a Jarní konference evropských úřadů pro ochranu údajů. Obě konference jsou vynikajícím fórem pro výměnu názorů, zkušeností, námětů a pohledů týkajících se současných a budoucích výzev v oblasti efektivního dohledu nad ochranou údajů. V neposlední řadě se také společný kontrolní orgán spolu s dalšími společnými kontrolními orgány a vnitrostátními úřady pro ochranu údajů aktivně zapojil do poradenské činnosti týkající se podmínek, jež mají být zavedeny pro zajištění ochrany práv a svobod jednotlivců při zpracování a výměně osobních údajů mezi orgány pro prosazování práva v reakci na nové trendy zohledněné v nových iniciativách Evropské unie – zvýšení interoperability evropských databází.
„Již dlouhou dobu se uznává, že nezbytným prvkem ochrany lidských práv je informovanost lidí o jejich právech a způsobech, jakými je mohou hájit.“ Boutros Boutros-Ghali, šestý generální tajemník OSN v letech 1992–1996 Konkrétním úkolem vyplývajícím pro společný kontrolní orgán z Úmluvy o Europolu je posuzovat stížnosti jednotlivců na odpověď, kterou obdrželi od Europolu na své žádosti v rámci výkonu svých práv. Společný kontrolní orgán proto dne 23. listopadu 1998 zřídil svůj odvolací výbor. Prací tohoto kvazisoudního orgánu je mechanismus opravného prostředku pro jednotlivce uplatňující svá práva a svobody v souvislosti se zpracováním a využitím osobních údajů prováděného Europolem. Jednotlivci mají právo přístupu k informacím, které o nich Europol vede, a mají také právo požádat, aby takové informace byly ověřeny, opraveny nebo vymazány. Pokud občan pociťuje znepokojení nad způsobem, jakým Europol zareagoval na určitou žádost o přístup nebo žádost o opravu či výmaz informací, je oprávněn podat stížnost odvolacímu výboru společného kontrolního orgánu. Na právo odvolat se musí být subjekt údajů v odpovědi na žádost upozorněn. Odvolací výbor poté provede šetření a rozhodne, zda Europol jednal v souladu s příslušnými ustanoveními Úmluvy o Europolu. Rozhodnutí odvolacího výboru je pro všechny zúčastněné strany konečné. Je důležité zmínit, že ačkoli členové odvolacího výboru pocházejí ze společného kontrolního orgánu, je odvolací výbor nezávislý a nestranný a není vázán žádnými pokyny. Nestrannost odvolacího výboru zajišťuje objektivní a spravedlivé vyšetření stížnosti jednotlivce. To, že společný kontrolní orgán dostává stížnosti jednotlivců, zlepšuje důvěru veřejnosti v jeho práci. Dosud odvolací výbor rozhodl v šesti věcech. V posledních dvou letech bylo přijato jedno rozhodnutí a jedna věc je stále v projednávání.
14
35
osobních údajů Europolem třetím státům a subjektům, a rozhodnutí Rady Evropské unie ze
III.1.1. Shrnutí odvolání podaného panem S.
dne 27. března 2000, kterým se zmocňuje ředitel Europolu k zahájení jednání s řadou třetích států a subjektů. V této zprávě je třeba zmínit jeden z těchto procesů jednání, protože
Pan S. se obrátil na Úřad pro závažnou organizovanou trestnou činnost (Serious Organised
upozorňuje na to, jak se společný kontrolní orgán důsledně snaží plnit své úkoly a
Crime Agency, SOCA) ve Spojeném království se žádostí podle článků 19 a 20 Úmluvy o
povinnosti jako nezávislý orgán dohledu. Po událostech z 11. září 2001 bylo nezbytně nutné
Europolu. Žádost byla předána Europolu.
vybudovat spolupráci mezi Europolem a Spojenými státy americkými. Společný kontrolní
Europol panu S. odpověděl dopisem, ve kterém uvedl:
orgán byl požádán o stanovisko k postupu udělení souhlasu k zahájení jednání se Spojenými státy americkými. Společný kontrolní orgán oznámil správní radě, že vzhledem k tomu, že
„V souladu s postupem stanoveným v Úmluvě o Europolu a v příslušných právních
nemá zprávu od Europolu, není schopen vyjádřit stanovisko k úrovni ochrany údajů ve
předpisech Spojeného království bych Vás chtěl informovat, že na základě Vaší žádosti byla
Spojených státech amerických. Dále uvedl, že jedině formální dohoda se Spojenými státy
provedena kontrola spisů Europolu. Podle článku 19 Úmluvy o Europolu a podle
americkými nabízí právní základ nutný pro spolupráci mezi Europolem a Spojenými státy
příslušných právních předpisů Spojeného království bych Vás chtěl informovat o tom, že
americkými. Společný kontrolní orgán výslovně upozornil, že právní předpisy a správní
Europol nezpracoval žádné údaje týkající se Vaší osoby, ke kterým máte právo na přístup
praxe v oblasti ochrany údajů ve Spojených státech amerických se v řadě ohledů liší od
v souladu s článkem 19 Úmluvy o Europolu.“
právního rámce Europolu. Společný kontrolní orgán dále trval na tom, aby byl plně informován a zapojen do procesu řešení problémů ochrany údajů během jednání.
Pan S. podal stížnost a uvedl, že nesprávný údaj, o kterém se dozvěděl, měl mimořádně závažný, dokonce až ničivý vliv na jeho kariéru a prosperitu a na prosperitu jeho rodiny.
Společný kontrolní orgán se neomezil pouze na dohled a poradenství, ale rozšířil svou
Pan S. rovněž uvedl, že tato závažná újma trvá a bude trvat, dokud odpovědné subjekty
činnost i na tyto oblasti:
nezajistí odvolání informace a nápravu.
•
studie, zvláště podnět k vypracování dotazníku o právu na přístup se zaměřením na právní předpisy v členských státech, které upravují právo na přístup k policejním spisům,
Ve svém dopise se pan S. odvolal na zápis ze schůze v Europolu, podle něhož zástupci Spojeného království poskytli účastníkům uvedené schůze údaje o odvolávajícím se.
•
pomoc novým členským státům, která jim poskytne příležitost seznámit se s metodami práce společného kontrolního orgánu,
Ve svém prvním rozhodnutí vyjádřil odvolací výbor názor, že rozhodnutí Europolu není
•
účast na seminářích zaměřených na sdílení zkušeností s novými členskými státy,
v souladu s čl. 19 odst. 3 a čl. 20 odst. 4 Úmluvy o Europolu a že s ohledem na okolnosti
•
zvyšování povědomí o právech jednotlivců vyplývajících z Úmluvy o Europolu
věci je vhodné, aby Europol dostal možnost své rozhodnutí přehodnotit. Po rozhodnutí odvolacího výboru Europol své rozhodnutí o prvotní žádosti pana S. přehodnotil a vydal nové rozhodnutí. Ve svém rozhodnutí Europol uvedl:
formou vydání informačního letáku, •
konference v roce 2006,
•
příprava a údržba oficiální internetové stránky společného kontrolního orgánu, která podporuje transparentnost fungování a rozhodovacího procesu orgánu, a zřízení neveřejné internetové stránky pro transparentní spolupráci s členy orgánu.
36
13
Europolu mnoho připomínek, které byly vzaty v úvahu při tvorbě nových souborů nebo
„V souladu s postupem stanoveným v Úmluvě o Europolu a v příslušných právních
změně společného přístupu k daným souborům. Společný kontrolní orgán rovněž poskytl
předpisech Spojeného království bych Vás chtěl informovat, že na základě Vaší žádosti byla
Europolu svou pomoc a poradenství při vytváření nové koncepce pracovních souborů pro
provedena kontrola spisů Europolu.
účely analýzy, která formulovala zvláštní podmínky, aby nové pracovní soubory pro účely
Podle článků 19 a 20 Úmluvy o Europolu ve spojení s příslušnými právními předpisy
analýzy splňovaly platné právní předpisy. V rámci poradenství ve věci příkazu k založení
Spojeného království bych Vás chtěl informovat, že Europol nezpracovává žádné údaje o
společný kontrolní orgán kontroloval, zda uvedený účel souboru pro účely analýzy spadá
Vaší osobě. Proto neexistují žádné údaje, u nichž by Europol mohl zvažovat opravu nebo
do oblasti pravomoci Europolu a zda jsou zpracovávané údaje nutné k dosažení cíle
výmaz v souladu s článkem 20 Úmluvy o Europolu.“
souboru a spadají do oblasti působnosti článku 6 aktu Rady o pravidlech analýzy. V dopise odvolacímu výboru Europol výbor informoval, že nové rozhodnutí bylo přijato Při sledování a provádění dohledu nad prací Europolu se společný kontrolní orgán
pouze s ohledem na velmi zvláštní okolnosti této věci a z toho důvodu, že Europol vždy
neomezoval jen na povinnosti, které nese Europol. Tento orgán vždy zdůrazňoval význam
šetří žádosti jednotlivců individuálně.
společné odpovědnosti Europolu a členských států začleněné do Úmluvy o Europolu jako nezbytný požadavek a záruku dodržování této úmluvy při zpracování osobních údajů a
Odvolávající se uvedl, že nové rozhodnutí Europolu nevyjasňuje, zda Europol zpracovává
dosahování společných cílů.
údaje o jeho osobě. V Úmluvě o Europolu je v čl. 19 odst. 1 stanoveno právo na přístup nebo na přezkum
Úkolem Europolu podle čl. 2 odst. 1 Úmluvy o Europolu je zdokonalit prostřednictvím
takových údajů. Čl. 20 odst. 4 Úmluvy o Europolu dává každé osobě právo požádat
opatření uvedených v úmluvě výkonnost a spolupráci příslušných orgánů v členských
Europol o opravu nebo výmaz nesprávných údajů, které se jí týkají.
státech při předcházení závažné mezinárodní trestné činnosti a při boji proti ní tam, kde
Žádost pana S. se jasně týkala jak práva na přezkum, tak i práva na opravu nebo výmaz
existují konkrétní známky nebo oprávněné důvody k domněnce, že jde o zločinné spolčení,
údajů. Odvolací výbor nezjistil v dokumentaci, jež mu byla předložena, žádné důvody, pro
a dva nebo více členských států je dotčeno těmito formami trestné činnosti takovým
které by měla být žádost pana S. posouzena jako žádost o přístup k údajům týkajícím se
způsobem, že to vzhledem k rozsahu, významu a následkům dotčených trestných činů
pana S. podle čl. 19 odst. 1 Úmluvy o Europolu.
vyžaduje společný postup členských států. Aby Europol bojoval s mezinárodní organizovanou trestnou činností efektivně, spolupracuje s řadou třetích zemí a organizací.
S ohledem na úzký vztah mezi právem subjektu údajů požádat o kontrolu svých údajů a
Podle Europolu „spočívá klíčový rys všech moderních skupin organizované trestné činnosti
právem, jak je definuje část V § 42 zákona Spojeného království o ochraně údajů, vede
v tom, že stále více pracují v nadnárodním měřítku“ 1. Společný kontrolní orgán sehrál
možnost subjektu být informován obsažená v uvedeném zákoně k použitelnosti druhé věty
v této oblasti důležitou úlohu svým poradenstvím v procesu sjednávání dohod se třetími
čl. 19 odst. 3, která přesně určuje případy, kdy se sdělení odepře. Je-li použitelná jedna ze
státy a subjekty. Společný kontrolní orgán je konzultován v různých fázích rozvoje
tří výjimek podle čl. 19 odst. 3, musí být sdělení odepřeno. To znamená, že u každé žádosti
spolupráce se třetími zeměmi podle článku 18 Úmluvy o Europolu; aktu Rady ze dne
o kontrolu, na kterou se použije druhá věta čl. 19 odst. 3, musí být individuálně posouzeno,
3. ledna 1998, kterým se stanoví pravidla pro přijímání informací Europolem od třetích
zda je z důvodu jedné z výjimek nutné sdělení odepřít. Ačkoli výkon práva na přezkum
stran; aktu Rady ze dne 12. března 1999, kterým se přijímají pravidla pro předávání
musí být v souladu s právními předpisy členského státu, nese Europol odpovědnost za kontrolu toho, zda se na danou věc nepoužijí výjimky podle čl. 19 odst. 3.
1
12
http://www.europol.europa.eu/publications/Serious_Crime_Overviews/overview_SC1.pdf.
37
Ve svém novém rozhodnutí Europol odvolávajícího se informoval, že žádné údaje o jeho osobě nejsou zpracovávány, a proto v této konkrétní věci stanovil, že se nepoužije žádná výjimka podle čl. 19 odst. 3 Úmluvy o Europolu. Vzhledem k právním předpisům Spojeného království a s ohledem na čl. 19 odst. 3 Úmluvy o Europolu bylo nové rozhodnutí Europolu týkající se žádosti pana S. v souladu s čl. 19 odst. 3 Úmluvy o Europolu.
„Vědění nemá žádnou cenu, dokud je neuplatníte v praxi.“ (Anton Čechov). Pravděpodobně nejcennějším rysem orgánu dohledu je jeho schopnost poskytovat kvalifikované rady k problémům v praxi a vydávat nutné pokyny k zajištění řádného uplatňování právních ustanovení a lepšího dodržování předpisů. Pohlédneme-li zpět na uplynulé události a praktické výsledky, musíme čestně říci, že se společný kontrolní orgán s tímto úkolem vypořádal dobře. Jednou částí poradenské úlohy společného kontrolního orgánu bylo vydávat stanoviska k příkazům k založení pracovních souborů pro účely analýzy. Příkazy k založení určují povahu jednoho z druhů údajů, které Europol zpracovává: souboru pro účely analýzy (článek 10 Úmluvy o Europolu). Podle čl. 12 odst. 2 Úmluvy o Europolu ředitel Europolu bezodkladně informuje společný kontrolní orgán o příkazu k založení souboru a předá mu příslušné podklady. Společný kontrolní orgán se může na správní radu obrátit s jakýmikoli připomínkami, které považuje za nezbytné. Společný kontrolní orgán vypracoval politiku vydávání stanoviska ke každému příkazu k založení, který obdrží. Na tomto místě je třeba zmínit, že pro příkazy k založení používá Europol vzorový příkaz k založení, který byl přijat po konzultaci se společným kontrolním orgánem. Používání tohoto vzoru poskytuje jasný přehled o účelu a údajích, které budou zpracovávány. Společný kontrolní orgán podal
38
11
praktických zkušeností a pochopení příslušných problémů nijak neobohacuje činnost
Kapitola IV
orgánu dohledu samotného ani těch, jichž se tento dohled týká. Inspekce přispěly i k posílení snahy Europolu o plnění požadavků v oblasti ochrany údajů a jejich uplatňování
IV.1 Sebehodnocení
v každodenní práci Europolu. Seriózní postoj Europolu a objem práce věnované realizaci doporučení společného kontrolního orgánu jsou významným důkazem značné hodnoty této
„Bez trvalého růstu a pokroku postrádají slova jako zdokonalení, dosažené výsledky a
činnosti. Deset let zkušeností s prováděním inspekcí a svědomitá kontrola dodržování
úspěch jakýkoli význam.“
doporučení pomohly společnému kontrolnímu orgánu stát se spolehlivým a kompetentním
Benjamin Franklin
orgánem dohledu. Sebehodnocení poskytuje pomoc a rady pro zlepšování výkonnosti, účinnosti a kvality Protože Úmluva o Europolu zajistila jednotlivcům právo přístupu k informacím, které o
práce, pracovních metod a dosažených výsledků. Instituce, která hodnotí svou vlastní
nich Europol vede, a právo požádat, aby takové informace byly ověřeny, opraveny nebo
činnost, své cíle a úkoly, analyzuje svou činnost pomocí různých přístupů a na druhé straně
vymazány, byla společnému kontrolnímu orgánu svěřena pravomoc přezkoumávat
odhaluje ve své činnosti problémy a předvídá způsoby jejich řešení.
rozhodnutí Europolu při uplatňování práv jednotlivců. Není-li jednotlivec spokojen s odpovědí Europolu na jeho žádost, lze podat odvolání k odvolacímu výboru společného
Společný kontrolní orgán se od momentu svého vzniku v říjnu 1998 prezentoval jako
kontrolního orgánu, na který úmluva delegovala pravomoc vyšetřovat odvolání jednotlivců.
kontrolor Europolu s otevřeným postojem a nepolevujícím úsilím o aktivní přístup k plnění
Odvolací výbor jedná jako kvazisoudní orgán, jehož rozhodnutí jsou konečná a
svého úkolu. Během celé této doby se snažil vybudovat si pozici účinného kontrolního
nenapadnutelná, a pro dotčené jednotlivce představuje velmi důležitý opravný prostředek.
orgánu.
Během tohoto desetiletí orgán obdržel a vyšetřoval sedm odvolání. Každé dva roky sestavuje společný kontrolní orgán seznamy budoucích závazků, které Další důležitý úkol společného kontrolního orgánu je delegován čl. 24 odst. 4 Úmluvy o
v budoucnosti podléhají pravidelným přezkumům a pravidelnému hodnocení dosažených
Europolu. Jednotlivec má právo žádat společný kontrolní orgán, aby zajistil, že způsob,
výsledků a nevyřešených problémů. Nyní jsou zprávy o činnosti předkládány Evropskému
kterým jsou jeho osobní údaje Europolem shromažďovány, uchovávány, zpracovávány a
parlamentu a Radě. Zveřejněné zápisy z plenárních zasedání lze nalézt na internetových
používány, je přípustný a správný. Úloha prostředníka opravňuje společný kontrolní orgán
stránkách společného kontrolního orgánu. To napomáhá nejen zviditelnění společného
k tomu, aby byl jednotlivcům při jednání s Europolem nápomocen. Během tohoto desetiletí
kontrolního orgánu, ale i jeho individuální odpovědnosti vůči širší veřejnosti.
počet takových žádostí vzrostl. To je známka toho, že veřejnost si je ve stále větší míře vědoma práv, jež stanoví Úmluva o Europolu, a svěřuje ochranu svých práv a dohled nad
Obecně jsou otázky ochrany údajů svou povahou poměrně dynamické. To je další impuls a
nimi společnému kontrolnímu orgánu.
motivace, která žene společný kontrolní orgán dál. Nové úkoly v oblasti ochrany údajů vyžadují více úsilí a práce. Dosažené výsledky neumožňují společnému kontrolnímu orgánu odpočívat nebo se zastavit, naopak nás zavazují k udržení stejné úrovně kvality a rychlosti práce. To znamená větší přínos, úsilí a zapojení všech členů společného kontrolního orgánu.
10
39
Činnosti společného kontrolního orgánu lze zhodnotit na základě toho, že žádosti Europolu
jednotlivců. Tato nezávislost by neměla být vnímána jako výsada, ale spíše jako povinnost
týkající se různých otázek ochrany údajů jsou časté, včetně konzultací o nových a složitých
a odpovědnost. Čl. 24 odst. 1 Úmluvy o Europolu stanoví, že společný kontrolní orgán plní
projektech informačních technologií.
své úkoly zcela nezávisle a poskytuje následující záruky institucionální a organizační nezávislosti:
Práce tohoto orgánu je organizována tak, aby měl každý člen společného kontrolního
•
orgánu možnost se na této práci podílet. Zřizování pracovních skupin zajišťuje důkladnou
složení nejvýše ze dvou členů nebo zástupců každého vnitrostátního kontrolního orgánu, kteří poskytují záruky nezávislosti,
analýzu projednávaných otázek a přispívá k dosahování konstruktivních výsledků. Práce
•
požadavek na nezbytnou kvalifikaci členů,
společného kontrolního orgánu, inspekce Europolu a zapojení vnitrostátních úřadů pro
•
jmenování každým členským státem na dobu pěti let,
ochranu údajů do vyšetřování na vnitrostátní úrovni vytváří zkušenosti a znalosti nutné pro
•
zákaz přijímání pokynů od jakéhokoli jiného subjektu,
práci dohledu, zvláště na poli prosazování práva.
•
přístup ke všem dokumentům a spisům a přístup k údajům uloženým v Europolu,
•
volný přístup kdykoli do všech prostor Europolu,
Různé metody práce, které společný kontrolní orgán uplatňuje, přispívají k jeho
•
závazná rozhodnutí odvolacího výboru,
produktivitě (stanoviska k otázkám ochrany údajů, posouzení příkazů k založení, dohody se
•
samostatný jednací řád a rozpočet.
třetími stranami) a prokazují jeho úsilí o plnění povinností, které mu svěřila Úmluva o Europolu.
Společný kontrolní orgán prokazoval svou nezávislost při každé příležitosti tím, že si budoval přesvědčivou pověst nestranného orgánu dohledu a současně si udržoval své přednosti spolupracujícího a kvalifikovaného partnera. Musíme spravedlivě říci, že v tomto desetiletí přinášela politická situace pro práci společného kontrolního orgánu náročné výzvy. Plná nezávislost a komplexní převzetí povinností vyplývajících z Úmluvy o Europolu však společnému kontrolnímu orgánu umožnily řešit obtíže a problémy při výkladu úmluvy nebo při reakcích na potřeby Europolu nezávisle i v případech, kdy byl orgán pod politickým tlakem. Dalším důležitým aspektem, který je třeba zmínit, je úloha koordinátora společných kontrolních činností. Společný kontrolní orgán Europolu byl pravděpodobně první společný kontrolní orgán, který začal prosazovat praktický přístup ke společné kontrole na úrovni Evropské unie i na úrovni vnitrostátní. Dne 29. června 2000 zřídil inspekční skupinu odpovědnou za provádění kontroly bezpečnosti a pracovních souborů pro účely analýzy v Europolu. S ohledem na inspekci, která byla plánována na listopad 2000, a na inspekce budoucí, přijaly Europol a společný kontrolní orgán protokol o zvláštních ujednáních s Europolem o návštěvách a inspekcích. Byl stanoven plán pravidelných auditů a inspekcí na místě. Inspekce Europolu obohatily společný kontrolní orgán potřebnými zkušenostmi a praktickým pochopením činnosti a operativních potřeb Europolu. Poradenská úloha bez
40
9
Od svého zřízení v roce 1998 byl společný kontrolní orgán pověřen dohledem nad činností
IV.2 Budoucnost
Europolu při zpracování osobních údajů. Význam jeho úkolů je ještě umocněn s ohledem na druhy údajů, jež Europol zpracovává, a možné nepříznivé důsledky pro dotčené
Před dvěma lety se společný kontrolní orgán zavázal zaměřit se na následující témata:
jednotlivce v případě, že by tyto údaje byly zpracovány bez řádných a přísných ochranných
i) provádění každoročních inspekcí Europolu, přičemž zvláštní pozornost bude věnována
opatření.
kvalitě údajů zpracovávaných Europolem, ii) zdokonalování metodiky inspekcí,
Společný kontrolní orgán již měl pro svou práci obecné pokyny – stručný nástin ochrany
iii) důkladné sledování aktuálního dění ve sféře ochrany údajů v oblasti prosazování práva
údajů provedený v Úmluvě o Europolu. Úmluva o Europolu stanoví komplexní režim
a vývoje souvisejícího s informačními systémy EU,
ochrany údajů zavazující každý členský stát k tomu, aby zajistil úroveň ochrany údajů, jež
iii) koordinovaný společný dohled na vnitrostátní úrovni,
přinejmenším odpovídá úrovni vyplývající z uplatňování zásad úmluvy Rady Evropy ze
iv) zvyšování povědomí o právech jednotlivců vyplývajících z Úmluvy o Europolu a o
dne 28. ledna 1981, a přitom přihlédl k doporučení Výboru ministrů Rady Evropy č. R (87)
úloze společného kontrolního orgánu Europolu samotného a ve spolupráci s vnitrostátními
15 ze dne 17. září 1987 o používání osobních údajů v policejní oblasti. Úmluva sama tedy
úřady pro ochranu údajů.
pro jednotlivce stanoví určitá práva a ochranná opatření týkající se zpracování jejich osobních údajů, a úkolem orgánu bylo zajistit, aby byla dohodnutá práva a ochranná
Ačkoli tyto cíle byly z velké části již splněny, budou důležité i nadále. V zájmu efektivnosti
opatření řádně uplatňována v praxi.
orgánu bude průběžně prováděno hodnocení organizace a řízení jeho práce. Důsledky Lisabonské smlouvy a rozhodnutí Rady, kterým se nahrazuje Úmluva o Europolu, budou
Od samého počátku musel společný kontrolní orgán vypracovávat metody práce, které by
mít dopad na budoucí činnost společného kontrolního orgánu. Proto tím bude dán silný
mu umožnily fungovat jako nezávislý kontrolní orgán. Jednou z těchto metod práce, jež
impuls k revizi organizační práce a strategických cílů. Priority společného kontrolního
umožnily členům společného kontrolního orgánu získat zkušenosti a znalosti, bylo zřízení
orgánu však zůstanou stejné – vždy chránit práva jednotlivců.
pracovních skupin s delegovanými úkoly týkajícími se práce v určitých oblastech a na konkrétních projektech. Byly zřízeny pracovní skupiny pro posouzení příkazů k založení
Hlavní změny práce společného kontrolního orgánu budou spojeny se vstupem rozhodnutí
pracovních souborů pro účely analýzy (Analytical Work Files, AWF); pro řešení otázek
Rady, kterým se nahrazuje Úmluva o Europolu, v platnost, zvláště pak posílení spolupráce
týkajících se vztahů se třetími státy nebo orgány; pro zkoumání záležitostí týkajících se
a zapojení vnitrostátních úřadů pro ochranu údajů do rozhodovacího procesu při šetření
informačních technologií a pro propagování a zajišťování transparentnosti práce
odvolání jednotlivců. Rozhodnutí Rady stanoví nový jednotný systém výkonu práva na
společného kontrolního orgánu kvalifikovaným řízením vztahů orgánu s veřejností. Práce
přístup a formalizuje postavení úředníka pro ochranu údajů v Europolu a další spolupráci
uvedených skupin umožnila nejen přípravu zasedání společného kontrolního orgánu, ale
se společným kontrolním orgánem. Význam úlohy a přínosu společného kontrolního
byla i vkladem pro zdokonalování znalostí a zkušeností v oblasti policejní spolupráce a
orgánu zdůrazňuje čl. 10 odst. 2 rozhodnutí Rady, který uvádí, že před zavedením nového
práce Europolu.
systému zpracování osobních údajů je konzultován společný kontrolní orgán. Toto aktivní
Jako společný kontrolní orgán pověřený sledováním činností Europolu při zpracování údajů
opatření dává společnému kontrolnímu orgánu možnost zapojit se do procesu v rané fázi.
jednal společný kontrolní orgán vždy jako nezávislý orgán dohledu. Nezávislost kontrolního orgánu je nezbytnou podmínkou pro zaručení řádné ochrany práv a svobod
8
41
I přes nové strategické cíle a budoucí výzvy, před nimiž společný kontrolní orgán stojí, se pozornost orgánu zaměří na pokračování již započaté práce – poskytování vysoce
I.2 Stručný přehled dosavadní činnosti společného kontrolního orgánu
kvalitních služeb na ochranu osobních údajů v Europolu v nadcházejících letech s ohledem na změny v evropské oblasti prosazování práva. Jak konstatovala konference dne 9. října 2008, bude společný kontrolní orgán Europolu spolu s vnitrostátními úřady pro ochranu údajů udržovat současný systém dohledu nad ochranou údajů a ještě zintenzivní svou činnost, aby zajistil skutečnou ochranu pro jednotlivce nejen nyní, ale i v budoucnosti.
„Moudrost nezískáváme ze vzpomínek na svou minulost, ale z odpovědnosti za svou budoucnost.“ George Bernard Shaw Nežli však vykročíme k budoucnosti, je moudré se za minulostí ohlédnout, zvláště je-li tato minulost poznamenána zkušenostmi nutnými ke zvládnutí budoucích výzev. Zkušenosti společného kontrolního orgánu v oblasti prosazování práva a ochrany údajů jsou nyní nepochybné a umožnily tomuto orgánu stát se spolehlivým ochráncem práv jednotlivců a konstruktivním partnerem Europolu. Tento stav je výsledkem nabídky pomoci a poskytování poradenství ohledně způsobů, jakými lze zajistit, aby jakékoli navrhované změny vedly k praktickým výsledkům a zároveň byla dodržována práva jednotlivců.
Zřízení společného kontrolního orgánu Europolu je přirozeně spojeno se zřízením Europolu. Europol byl schválen v Maastrichtské smlouvě o Evropské unii dne 7. února 1992. Úmluva o Europolu byla ratifikována všemi členskými státy a vstoupila v platnost dne 1. října 1998. Po vydání dalších právních aktů v návaznosti na úmluvu zahájil Europol svou činnost v plném rozsahu 1. července 1999. Podle Úmluvy o Europolu je Europol subjektem, který poskytuje podporu orgánům pro prosazování práva členských států Evropské unie. Europol od policejních orgánů ve všech členských státech shromažďuje a analyzuje osobní údaje o jednotlivcích týkající se trestné činnosti, která spadá do oblasti pravomoci Europolu. První a zakládající schůze společného kontrolního orgánu Europolu se konala v Haagu dne 9. října 1998. Toto datum znamená počátek činnosti společného kontrolního orgánu, který převzal povinnosti, jež mu ukládá Úmluva o Europolu.
Společný kontrolní orgán zahájil svou činnost se sekretariátem složeným z pracovníků generálního sekretariátu Rady Evropské unie. Byl však dán podnět ke zřízení nezávislého sekretariátu a na základě rozhodnutí Rady ze dne 17. října 2000 vznikl dne 1. září 2001 stálý a nezávislý sekretariát.
42
7
Kapitola I Kapitola V I.1 Úvod
V.1 Členové společného kontrolního orgánu Europolu a odvolacího výboru V.1.1 Společný kontrolní orgán Europolu
Toto je čtvrtá zpráva o činnosti společného kontrolního orgánu (SKO). Odráží činnosti a výsledky dosažené v posledních dvou letech (2006–2008) v oblasti praktického
Předseda: pan David SMITH Místopředsedkyně: paní Isabel CERQUEIRA DA CRUZ
uskutečňování zásad ochrany údajů v oblasti prosazování práva. Kromě toho je zpráva věnována historii celé existence společného kontrolního orgánu, protože slavíme své 10. výročí, současně se zaměřuje i na budoucí výzvy a nové události spojené s ochranou údajů v oblasti spolupráce při prosazování práva v Evropské unii.
Rakousko Členové paní Waltraut KOTSCHY paní Eva SOUHRADA-KIRCHMAYER
bez narušování práv a svobod jednotlivců.
Členové pan Willem DEBEUCKELAERÉ pan Bart DE SCHUTTER
Náhradníci pan Gregor KÖNIG paní Caroline FRITZ
Tato zpráva ukazuje, že jasné rozdělení povinností mezi zúčastněné subjekty, vzájemná spolupráce a důvěra vedou k efektivnímu každodennímu provádění zásad ochrany údajů
Belgie
Bulharsko Členové paní Marija MATEVA pan Veselin TSELKOV
Náhradník paní Priscilla de LOCHT Kypr Člen paní Goulla FRANGOU Náhradník paní Louiza MARKIDOU
Shrnutí zprávy První kapitola – Historický přehled – přináší stručný přehled činnosti společného
Česká republika Člen paní Miroslava MATOUŠOVÁ
kontrolního orgánu během celého desetiletí 1998–2008, připomíná jeho historii, zkušenosti
orgánu, který jedná jako nezávislý orgán dohledu nad zpracováním osobních údajů
Estonsko Člen pan Taago PÄHKEL
prováděným Europolem a jako ochránce práv subjektů údajů. Tato kapitola se bude
Náhradník paní Kaja PUUSEPP
věnovat vývoji a výsledkům práce orgánu coby poradce Europolu a uvede stanoviska k určitým otázkám ochrany údajů. Pozornost bude věnována otázkám řízení. Francie
Úloha a rozhodnutí odvolacího výboru je předmětem třetí kapitoly, která přináší souhrn přijatých rozhodnutí a věnuje se šetřením a analýzám výboru a složitosti daných problémů. Čtvrtá kapitola se zaměřuje na sebehodnocení a na krátkodobé a dlouhodobé cíle
Členové paní Lena ANDERSEN pan Sten HANSEN
Náhradník pan Jiří MĚSÍČEK
i úspěchy a zaměřuje se na budoucí výzvy. Druhá kapitola – Kontrolní činnost – představuje výsledky práce společného kontrolního
Dánsko
Člen pan Georges de La LOYÈRE Náhradník pan Michel MAZARS
Náhradníci pan Jens Harkov HANSEN pan Ole TERKELSEN Finsko Členové pan Reijo AARNIO pan Heikki HUHTINIEMI Náhradník paní Elisa KUMPULA Německo Členové pan Michael RONELLENFITSCH pan Roland BACHMEIER Náhradníci paní Angelika SCHRIEVER-STEINBERG pan Wolfgang Von POMMER ESCHE
společného kontrolního orgánu. 6
43
Řecko Členové pan Grigorios LAZARAKOS pan Leonidas KOTSALIS
Maďarsko Člen pan András JÓRI Náhradník paní Ágnes PAJÓ
Náhradníci paní Dina KAMPOURAKI paní Maria ALIKAKOU Itálie
zapotřebí. Do jedné z těchto oblastí patří právo jednotlivce na přístup k osobním údajům, Irsko Členové pan Billy HAWKES pan Gary DAVIS Náhradníci paní Ciara O'SULLIVAN pan Diarmuid HALLINAN
Lotyšsko Členové paní Signe PLUMINA paní Aiga BALODE
Litva
Lucembursko Členové pan Georges WIVENES pan Thierry LALLEMANG
Malta
Náhradník paní Laetitia KRÖNER Portugalsko Členové paní Isabel CERQUEIRA DA CRUZ pan Eduardo Manuel Castro GUIMARĀES DE CARVALHO Náhradníci paní Clara VIEIRA CARDOSO GUERRA pan Vasco Rodrigo DUARTE DE ALMEIDA Slovenská republika Člen pan Peter LIESKOVSKÝ Náhradník pan Tomáš MIČO
44
právní rámec pro Europol. Vývoj tohoto nového právního rámce poskytl jedinečnou příležitost k vylepšení ustanovení týkajících se ochrany údajů v oblastech, kde je to
Člen paní Vanna PALUMBO
Náhradník pan Pierre WEIMERSKIRCH Nizozemsko Členové pan Jacob KOHNSTAMM paní Jannette BEUVING
Společný kontrolní orgán velmi vítá provedení rozhodnutí Rady, kterým se vytváří nový
Členové paní Rita VAITKEVIČIENĖ paní Neringa KAKTAVIČIŪTĖMICKIENĖ
kterými disponuje Europol. Rozhodnutí Rady jakožto výsledek efektivní spolupráce Europolu a společného kontrolního orgánu vytváří mechanismus, který nejenže posílí práva jednotlivce, ale také uchová důležité zájmy v oblasti prosazování práva, o jejichž ochranu Europol oprávněně usiluje. Po provedení rozhodnutí Rady Europolem se otevřou další možnosti k posílení i zefektivnění postupů v rámci ochrany údajů. Vedle nového rozhodnutí o Europolu dochází v současné době v oblastech prosazování práva a ochrany údajů k celé řadě dalších změn, které ovlivní způsoby dohlížení na orgány pro prosazování práva včetně Europolu. Již dnes je však zřejmé, že společný kontrolní
Náhradník pan David CAUCHI
orgán bude i v blízké budoucnosti nadále plnit své povinnosti v oblasti dohledu. Společný kontrolní orgán bude také dále dodržovat svůj závazek efektivního dohledu nad ochranou údajů v rámci činností Europolu při souběžném respektování operačních potřeb Europolu. Mimoto bude pokračovat ve svém úsilí o zachování úzké a efektivní spolupráce jak
Polsko Člen pan Michał SERZYCKI
s Europolem, tak s vnitrostátními orgány na ochranu údajů.
Náhradník pan Piotr DROBEK Rumunsko Členové paní Georgeta BASARABESCU paní Nicoleta RUSU
David Smith předseda
Náhradníci paní Simona SANDRU pan George GRIGORE
Slovinsko Členové paní Alenka JERŠE paní Natasa PIRC MUSAR Náhradník pan Marijan ÈONÈ
5
Předmluva
Španělsko Člen pan Rafael GARCÍA GOZALO
V roce
2008
společný
kontrolní
orgán
dospěl
k významnému mezníku ve své historii. Oslavil 10. výročí
Náhradník paní Marta AGUIRRE CALZADA
činnosti v oblasti dohledu nad ochranou údajů v Europolu. Hned na úvod působení společného kontrolního orgánu v říjnu 1998 se Europol a společný kontrolní orgán shodly na tom, že mají společný zájem na dosažení vysoké úrovně ochrany osobních údajů v Europolu. Oba subjekty od počátku navázaly dobré pracovní vztahy, které se
Švédsko Členové paní Agneta RUNMARKER paní Katja ISBERG AMNÄS Náhradníci paní Britt-Marie WESTER paní Birgitta ABJÖRΝSSON
Spojené království Členové pan David SMITH pan Jonathan BAMFORD Náhradníci pan Chris TURNER pan Ian MILLER
v průběhu let dále rozvíjely a vyústily v konstruktivní dialog a praktické výsledky při zavádění požadavků na ochranu údajů do každodenní práce Europolu. Ochrana údajů vyžaduje od orgánů působících v oblasti prosazování práva, k nimž patří i Europol, dodržování příslušných standardů týkajících se nakládání s informacemi. Ty se sice někdy mohou jevit jako zátěž, nebrání však účinnému vyšetřování a policejní činnosti. Ve skutečnosti totiž přispívají k zajištění kvality a spolehlivosti informací Europolu. Ochrana údajů je něco jako rychlostní omezení. Může sice řidiče zpomalit, je to však z důvodu zajištění jeho vlastní bezpečnosti a ochrany ostatních účastníků silničního provozu. Nesnižuje, ale naopak zvyšuje pravděpodobnost, že Europol dosáhne splnění svých dlouhodobých cílů v oblasti prosazování práva. Dosažení vysokých standardů v oblasti ochrany údajů v Europolu je zčásti podmíněno kvalitou osobních informací poskytnutých členskými státy a třetími stranami. Existuje rostoucí potřeba prozkoumat, zda praxe a postupy týkající se kvality údajů na národní úrovni splňují standardy nutné k zajištění vysoké kvality zpracování údajů v Europolu. Europol by měl sehrávat určitou úlohu při vzdělávání a podpoře orgánů pro prosazování práva v členských zemích, svou roli tu nicméně mají rovněž vnitrostátní orgány na ochranu údajů, a to především vzhledem k jejich pravomoci kontrolovat národní jednotky. Zavádění zlepšení vyžaduje spolupráci nejen mezi společným kontrolním orgánem a Europolem, ale také mezi společným kontrolním orgánem a vnitrostátními orgány na ochranu údajů. 4
45
Obsah
V.1.2 Odvolací výbor
Předmluva............................................................................................................................... 4 Předsedkyně: Místopředseda:
paní Agneta RUNMARKER pan Heikki HUHTINIEMI
Rakousko Člen pan Gregor KÖNIG
Člen pan Willem DEBEUCKELAERÉ Náhradník pan Bart DE SCHUTTER Kypr Člen paní Goulla FRANGOU
Člen paní Marija MATEVA
Náhradník paní Louiza MARKIDOU
Náhradník pan Veselin TSELKOV Česká republika Člen paní Miroslava MATOUŠOVÁ
Francie Člen pan Georges de La LOYÈRE
Člen paní Lena ANDERSEN Náhradník pan Jens Harkov HANSEN Finsko Člen pan Reijo AARNIO
Člen pan Grigorios LAZARAKOS
Kapitola II............................................................................................................................. 20 II.1 Kontrolní činnost ........................................................................................................... 20 II.1.1. Inspekce Europolu ..................................................................................................... 20 II.1.2 Stanoviska společného kontrolního orgánu ................................................................ 23 II.1.3. Zakládání souborů pro účely analýzy ........................................................................ 25 II.1.5. Práva subjektu údajů.................................................................................................. 28 II.2 Řízení společného kontrolního orgánu .......................................................................... 29 II.2.1 Pracovní skupiny......................................................................................................... 30 II.2.2 Transparentnost........................................................................................................... 31 II.2.3 Rozpočet ..................................................................................................................... 31
Německo Člen pan Roland BACHMEIER
III.1. Odvolací výbor ............................................................................................................ 35
Náhradník pan Wolfgang Von POMMER ESCHE Maďarsko Člen pan András JÓRI Náhradník paní Ágnes PAJÓ Irsko
Člen paní Vanna PALUMBO
I.4 Budoucnost Europolu...................................................................................................... 18
II.2.4 Konference v roce 2008 .............................................................................................. 32
Náhradník paní Maria ALIKAKOU Itálie
I.3 Nejnovější vývoj v oblasti prosazování práva a ochrany údajů v Evropské unii............ 15
Náhradník pan Heikki HUHTINIEMI
Náhradník pan Michel MAZARS Řecko
I.2 Stručný přehled dosavadní činnosti společného kontrolního orgánu................................ 7
II.1.4. Dohody s třetími státy / subjekty ............................................................................... 26
Dánsko
Náhradník pan Jiří MĚSÍČEK Estonsko Člen pan Taago PÄHKEL
I.1 Úvod .................................................................................................................................. 6
Belgie
Náhradník paní Caroline FRITZ Bulharsko
Kapitola I ................................................................................................................................ 6
Člen pan Diarmuid HALLINAN
Kapitola III ........................................................................................................................... 35 III.1.1. Shrnutí odvolání podaného panem S. ....................................................................... 36 Kapitola IV ........................................................................................................................... 39 IV.1 Sebehodnocení ............................................................................................................. 39 IV.2 Budoucnost................................................................................................................... 41 Kapitola V ............................................................................................................................ 43 V.1 Členové společného kontrolního orgánu Europolu a odvolacího výboru ..................... 43 V.1.1 Společný kontrolní orgán Europolu............................................................................ 43 V.1.2 Odvolací výbor ........................................................................................................... 46
Náhradník pan Gary DAVIS
46
3
Poslání společného kontrolního orgánu Europolu Posláním společného kontrolního orgánu je podle Úmluvy o Europolu nezávislý dohled nad činnostmi Europolu, který má zajistit, aby při ukládání, zpracovávání a používání údajů, které má Europol k dispozici, nedocházelo k porušování práv dotčených jednotlivců. Kromě toho společný kontrolní orgán sleduje přípustnost předávání údajů pocházejících z Europolu. Každý jednotlivec má právo žádat společný kontrolní orgán, aby zajistil, že způsob, kterým jsou jeho osobní údaje Europolem shromažďovány, uchovávány, zpracovávány a používány, je přípustný a správný. Společný kontrolní orgán tak jedná jako spolehlivý prostředník mezi jednotlivcem a Europolem. Při šetření otázek týkajících se harmonizovaného výkladu a uplatnění ustanovení Úmluvy o Europolu i při přípravě harmonizovaných návrhů pro společná řešení stávajících problémů v oblasti zpracování a používání osobních údajů Europolem prosazuje společný kontrolní orgán přístup založený na spolupráci.
Lotyšsko Člen paní Signe PLUMINA
Litva Člen paní Rita VAITKEVIČIENĖ
Náhradník paní Aiga BALODE Lucembursko Člen pan Georges WIVENES
Náhradník paní Neringa KAKTAVIČIŪTĖMICKIENĖ Malta Náhradník pan David CAUCHI
Náhradník pan Thierry LALLEMANG Nizozemsko Člen pan Jacob KOHNSTAMM
Polsko Člen pan Michał SERZYCKI
Náhradník paní Laetitia KRÖNER Portugalsko Člen paní Isabel CERQUEIRA DA CRUZ
Náhradník pan Piotr DROBEK Rumunsko Člen paní Georgeta BASARABESCU
Náhradník paní Clara VIEIRA CARDOSO GUERRA Slovenská republika Člen pan Peter LIESKOVSKÝ
Náhradník pan George GRIGORE Slovinsko Náhradník paní Alenka JERŠE
Náhradník pan Tomáš MIČO Španělsko Člen pan Rafael GARCÍA GOZALO Náhradník paní Marta AGUIRRE CALZADA
Švédsko Člen paní Agneta RUNMARKER Náhradník paní Katja ISBERG AMNÄS
Spojené království Člen pan David SMITH Náhradník pan Jonathan BAMFORD
2
47