Téli T Té é kulturális kínálat • Winter Guide to Budapest LUDWIG MÚZEUM – KORTÁRS MŰVÉSZETI MÚZEUM
MAGYAR KERESKEDELMI ÉS VENDÉGLÁTÓIPARI MÚZEUM
Ha volt valaha Magyarországon igazi szobrász-sztár, akkor a hetvenes-nyolcvanas években Amerigo Tot az volt. A 2009. október 9. és 2010. január 3. között látható Amerigo Tot kiállítás többek között szól a felejtés folyamatáról, felvillantja Tot legendáit és műveinek utóéletét. Csörgő Attila, a fiatal magyar művész-generáció egyik legismertebb képzőművészének kiállítása 2009. október 30. és 2010. január 24. között látható a múzeumban.
A Plakátok a szocializmusban kiállítás az 1945-től 1989-ig terjedő időszak plakátjait mutatja be. A képeken az egyes évtizedek jellemző stílusirányzatait követhetjük nyomon; megismerhetjük az egyes korszakok leggyakrabban reklámozott áruféleségeit, üzlettípusait, szlogenjeit. Megtekinthető 2009.10.10. és 2010.02.28 között. Emellett a budapesti játékkereskedelem történetéről szóló kiállítás 2009.11.20. és 2010.03.15. között tekinthető meg.
NÉPRAJZI RAJZI MÚZEUM
fotó/photo: SARNYAI Krisztina
(M)ilyenek a finnek? A kiállításban választ kapunk arra, mi az összefüggés az erdő és a város, a Kalevala és a finn metálzene, a gumicsizma és a Nokia között. December 5-én vendégünk Joulupukki, a finn Mikulás! December 11–13. között ismét Csillagzene és Luca Nap! Kiállítások, világzenei koncertek, karácsonyi ételkülönlegességek, családi játszóház három napon át tíztől éjjel kettőig!
LUDWIG MUSEUM OF CONTEMPORARY ARTS
Aa [H] [EN] Aa
If there has ever lived a true star sculptor in Hungary, it must have been Amerigo Tot during the 70s and 80s. Open from 9 October 2009 to 3 January 2010, the Amerigo Tot exhibition is about, among others, the development of the artist and thus sheds light on Tot’s legends and the afterlife of his works. The exhibition of Attila Csörgő, one of the most famous artists of the young Hungarian artist generation is on display in the museum between 30 October 2009 and 24 January 2010.
8
IX. Komor Marcell u. 1. 10–20, Hétfőn zárva / Monday closed Closest station: Lágymányosi híd (HÉV) BudapestCard discount Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
lay05 AW.indd 8
HUNGARIAN MUSEUM OF TRADE AND TOURISM
MUSEUM OF ETHNOGRAPHY What are the Finns like? The exhibition explains the correlation between the woods, the city, Kalevala and Finnish metal music, gumboots and Nokia. On 5 December special guest Joulupukki, the Finnish Santa Claus is welcome in the museum! Music of the Stars and Luca Day again between 11–13 December! Exhibitions, world music concerts, Christmas food specialties and a family playhouse for three days between 10 a.m. and 2 a.m.!
The exhibition entitled Posters in the Socialist Era displays posters from the 1945–1989 period. The pictures reflect the various trends that characterised the decades in the era, and also inform us about the most often advertised products, store types and slogans. Open between 10.10.2009 and 28.02.2010. In addition, an exhibition on the history of toy trading is on display between 20.11.2009 and 15.03.2010.
V. Kossuth L. tér 12. 10-18, Hétfőn zárva / Monday closed Closest station: Kossuth tér (M2) BudapestCard discount
V. Szent István tér 15. 11-19, Kedden zárva / Tuesday closed Closest station: Arany J. u. (M3) BudapestCard discount
www.culturalbudapest.com
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
10/29/09 12:15:17 PM
» 4-7
Budapesti Karácsony Christmas in Budapest
» 8-12
» 14-17
Téli kulturális ajánlatok Cultural programs in winter
Téli Budapest Winter in Budapest
» 18-21
Eseménynaptár Event calendar
IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM
SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM
A stílus múlandósága hasonló a lilioméhoz: a szecesszió két évtizedes „pillanata” csak virágéletű volt, tárgyai szépsége mégis örökemlékű. A „Kőszálon termett sajgó liliom” – A magyar szecesszió bútortervezői című kiállítás bemutatja a hazai szecessziós bútortervezést a XIXXX. század fordulóján. Megtekinthető 2009. szeptember 25. és 2010. március 28. között. December 18. és 20. között Karácsonyi Vásár kerül megrendezésre a múzeumban, melyen a legkiválóbb iparművészek árusítják munkáikat.
Az év egyik múzeumi szenzációjának számít a „Botticellitől Tizianóig – Az itáliai festészet két évszázadának remekművei” című nagyszabású kiállítás. A tárlaton több mint 130 korszakos jelentőségű alkotás képviseli a reneszánsz és a manierizmus olasz művészetét. Ez az első tárlat Magyarországon, amely átfogó képet nyújt a XV-XVI. századi olasz festészetről. A kollekciót harmincöt kiemelkedő jelentőségű festmény egészíti ki a Szépművészeti Múzeum anyagából. Megtekinthető 2009. október 28. és 2010. február 14. között.
MUSEUM OF APPLIED ARTS The transitory nature is similar to that of the lily: the two-decade “moment” of the Art Nouveau was short-lived, yet the beauty of its art pieces is still eternal. The exhibition entitled “Aching lily on the cliff” – Furniture designers of the Hungarian Art Nouveau discover Hungarian Art Nouveau furniture design during the turn of the 19th and 20th centuries. Open between 25 September 2009 and 28 March 2010. Between 18–20 December the museum hosts Christmas Fair, an event where the best industrial artists offer their works of art for sale.
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
lay05 AW.indd 9
A múzeum 1802-ben, az ország első és Európa negyedik múzeumaként jött létre. Mára a műtárgyak száma meghaladja az egy milliót, közöttük olyan különlegességek is megtalálhatóak, mint a magyar királyok ezer éves koronázási palástja vagy Mozart klavikordja. A Királylányok messzi földről – Katalónia és Magyarország a középkorban című kiállítás a két nép történelmének és kultúrájának összefonódását mutatja be. A november 29-ig megtekinthető kiállítást kiemelten gazdag programkínálat kíséri. HUNGARIAN NATIONAL MUSEUM Founded in 1802, the Hungarian National Museum was the fourth museum in Europe and the first in Hungary. Currently, the number of art pieces is above 1 million with some specialities like the thousand-year old royal robe or Mozart’s clavichord. Princesses from far away – Catalonia and Hungary in the Middle Ages: this exhibition reveals the intertwining history and culture of the two peoples. The exhibit is open until 29 November with an exceptionally rich offering of cultural programs. VIII. Múzeum krt. 14-16. 10-18, Hétfőn zárva / Monday closed Closest station: Kálvi tér (M3) BudapestCard discount www.culturalbudapest.com
MUSEUM OF FINE ARTS The grandiose exhibition entitled “From Botticelli to Titian: the masterpieces of two centuries of Italian painting” is one of the sensations of the year. Over 130 key pieces of art represent the Italian art of the Renaissance and Mannerism. This is the first gallery in Hungary to offer a comprehensive approach to Italian painting in the 15–16th centuries. The collection is complemented with 35 extremely important paintings from the paintings of the Museum of Fine Arts. Open between 28.10.09 and 14.02.10. XIV. Dózsa György út 41. 10-17.30, Hétfőn zárva / Monday closed Closest station: Hősök tere (M1) BudapestCard discount Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
Aa [H] [EN] Aa
IX. Üllői út 33-37 Sze és P-V: 10-18, K: 14-18, Cs: 10-22, Hétfőn zárva Wed and Fri-Sun: 10-18, Tue: 14-18, Thu: 10-22, Monday closed Closest station: Ferenc krt (M3) BudapestCard discount
MAGYAR NEMZETI MÚZEUM
9
10/29/09 12:15:21 PM
Téli kulturális kínálat • Winter Guide to Budapest
LISZT FERENC ZENEAKADÉMIA A Zeneakadémia két évre becsukja kapuit, ezért 2009. november 3. és 9. között az egyetem Épületbúcsúztató Fesztivált rendez, melyen kamaraestek, zenekari hangversenyek, éjjeli orgonakoncert, jazz és népzene, vezetett túrák, zeneovi, az épület múltját és jövőjét bemutató kiállítás és sok minden más várja a látogatókat. Az épület felújítása alatt a Zeneakadémia koncertjei egyéb helyszíneken kerülnek megrendezésre. Bővebb információ a www. lisztakademia.hu weboldalon.
Aa [H] [EN] Aa
FERENC LISZT ACADEMY OF MUSIC
10
The Academy of Music will close for a two-year period but before that a Festival of Farewell to the Building is scheduled between 3–9 November 2009 with chamber music, orchestra concerts, night organ concert, jazz and folk music, guided tours, musical kindergarten and an exhibition on the past and future of the building. During the renovation works, the concerts of the Music Academy will take place at other locations. For more information, visit www.lisztakademia.hu. VI. Liszt Ferenc tér 8. www.zeneakademia.hu Closest station: Oktogon (M1) BudapestCard discount Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
lay05 AW.indd 10
BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUM
MAGYAR TERMÉSZETTUDOMÁNYI MÚZEUM
Az 500 éve született Kálvin – Református kulturális örökség a Duna mentén című kiállítás bemutatja a Duna melléki református népesség társadalmi rétegeinek kultúráját és vallási életének sajátosságait. Ezen kívül rávilágít, milyen nagy hatással volt a Duna mente reformátussága a magyar kultúrára, irodalomra, művészetekre és tudományra az eltelt öt évszázadban. A 2009. október 30. és 2010. január vége között megtekinthető kiállítás elsősorban a református tárgyi kultúrát, a műgyűjtést és a református művészek alkotásait tárja elénk, de áttekintést kapunk a templomépítészetről is.
Év Természetfotói Magyarország – 2009 kiállítás. A régió legjelentősebb természetfotós pályázata keretében több mint 200 fotót mutat be a naturArt Magyar Természetfotósok Szövetsége (nov. 4 – dec. 7). A Predátorok kiállítás bemutatja a ragadozók zsákmányszerzésének változatosságát, technikáikat, eszközeiket és trükkjeiket. Megtekinthető 2009. november 23-ig. Gross Arnold grafi kus jubileumi kiállításán a művész 80. születésnapja alkalmából mintegy száz válogatott alkotás kerül bemutatásra november 25. és január 11. között.
BUDAPEST HISTORY MUSEUM The exhibition 500 Years Since the Birth of Calvin: Calvinist cultural heritage along the Danube presents the cultural and religious characteristics of the various social classes of the Calvinist population along the river Danube. In addition, the exhibit highlights the impact of Calvinism on Hungarian culture, literature, arts and science over the past 5 centuries. Open between 30 October 2009 and the end of January 2010, the exhibition primarily presents Calvinist assets, art collection and art pieces by Calvinist artists and even provides an overview of ecclesiology.
I. Szt. György tér 2. Budavári Palota "E" épület 10-16, Kedden zárva / Tuesday closed Closest station: Moszkva tér (M2) BudapestCard discount www.culturalbudapest.com
HUNGARIAN NATURAL HISTORY MUSEUM Hungarian Nature Photos of 2009 As part of the most significant nature photos submission of the region, naturArt displays over 200 photos between 4 November–7 December. The exhibition Predators introduces the visitor to the highly varied techniques, tools and tricks of predators hunting for their prey. Open until 23 November. The jubilee exhibition of graphic artist Arnold Gross displays a selection of over 100 pieces from the works of the 80-year-old artist between 25 November–11 January. VIII. Ludovika tér 2-6. 10-18, Kedden zárva / Tuesday closed Closest station: Nagyvárad tér (M3) BudapestCard discount 2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
10/29/09 12:15:25 PM
» 4-7
Budapesti Karácsony Christmas in Budapest
» 8-12
» 14-17
Téli kulturális ajánlatok Cultural programs in winter
MAGYAR MEZŐGAZDASÁGI MÚZEUM Tanuljon Ön is a legjobb hagyományőrző kézműves mesterektől és készítsen saját kezűleg karácsonyi ajándékokat! A Kézműves Karácsony hétvégi napokon (2009. december 5-6., 12-13., 19-20.) foglalkozásokkal, bemutatókkal, vásárral és még számos játékos programmal várja a karácsonyra készülődő családokat. Az Ünnep előtt, ünnep után rendezvény tartalmas kikapcsoló programokkal, kézműves bemutatókkal, tárlatvezetésekkel várja a látogatókat a két ünnep közötti időszakban is, 2009. december 29. és 31. között.
HUNGARIAN AGRICULTURAL MUSEUM
Téli Budapest Winter in Budapest
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ A Budai Várban saját színházában, valamint a Művészetek Palotájában vendégelőadásokkal kápráztatja el a tánc iránt érdeklődő nézőket. A néptánctól a balettig, a kortárs tánctól a flamencóig a legkülönbözőbb táncstílusok megtalálhatók repertoárján. Kiemelt premierek a téli szezonban: SEVEN – Frenák Pál társulat – 2009. november 28., Művészetek Palotája Az életkor ereje: Liaison of International Butoh – 2009. december 18. és 19. NATIONAL DANCE THEATRE The National Dance Theatre welcomes visitors in its own building in Buda Castle as well as at its guest performances in the Palace of Arts. Their repertoire includes various dance styles from folk dance to ballet and from contemporary dance to flamenco. Highlight premiers of the winter season: SEVEN – Frenák Pál társulat – 28 November 2009, Palace of Arts The Power of Age: Liaison of International Butoh – 18–19 December 2009.
The event Before And After The Holiday welcomes visitors with relaxation programmes, craftsmen’s demonstrations and presentations between the two holidays, 29–31 December 2009.
lay05 AW.indd 11
Fellépők: Klein Judit és a Judrom Klezmer Gipsy Band; Könyvzene – Falusi Mariann önálló estje; Korcsolán Orsolya hegedűművész és Fekete László estje; Gerendás Péter: Faludyest. Szervezi a Budapesti Zsidó Hitközség Idegenforgalmi és Kulturális Központja. Belépőjegyek 2500.-Ft-os egységáron kaphatók az Interticket országos hálózatában és a fesztivál jegyirodájában: 1075 Budapest, Síp u. 12. Tel.: 413-5531, 343-0420, e-mail:
[email protected] 2009. december 13 – 18.
HANUKAH FESTIVAL IN THE SYNAGOGUE IN RUMBACH STREET
I. Színház u. 1-3. www.nemzetitancszinhaz.hu Closest station: Moszkva tér (M2) BudapestCard discount www.culturalbudapest.com
Aa [H] [EN] Aa
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
HANUKA FESZTIVÁL A RUMBACH UTCAI ZSINAGÓGÁBAN
Performers: Judit Klein and the Judrom Klezmer Gipsy Band; Music of Books – Mariann Falusi’s solo performance; an evening with violinist Orsolya Korcsolán and László Fekete; Péter Gerendás: Faludy Night. Organizer of the event: Jewish Tourism and Cultural Centre. Tickets are available at a unit price of HUF 2500 within the nationwide network of Interticket and the ticket office of the festival at H-1075 Budapest, Síp u. 12. Phone: +36 1 413-5531, +36 1 343-0420, email: zsikk@ aviv.hu, 13–18 December 2009.
Learn more from the traditional craftsmen and prepare your very own Christmas gifts. Craftsmen Christmas welcomes families preparing for Christmas with various workshops, demonstrations, trade and various other games during the weekends (5–6, 12–13, 19–20 December 2009).
XIV. Városliget, Vajdahunyadvár 10-17, Hétfőn zárva / Monday closed Closest station: Hősök tere (M1) BudapestCard discount
» 18-21
Eseménynaptár Event calendar
Zsidó Idegenforgalmi és Kulturális Központ VII. Síp u. 12. Tel.: +36 1 413-5531 Closest station: Astoria (M2) BudapestCard discount Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
11
10/29/09 12:15:31 PM
Téli T Té é kulturális kínálat • Winter Guide to Budapest MAGYAR NEMZETI GALÉRIA
München magyarul. Magyar művészek Münchenben 1850-1914 A magyar művészet jelentős mesterei Székely Bertalantól Benczúr Gyuláig, Szinyei Merse Páltól Munkácsy Mihályig, Hollósy Simontól Csontváryig, Ferenczy Károlytól Vaszary Jánosig mind München fiai. München nevelte azokat a művészeket is, akik tanárként az újabb nemzedékeket irányították, s kiknek befolyása még az 1930-as években is meghatározó volt a magyar művészképzésben. 2009.10.02.-2010.01.10.
125 ÉVES AZ OPERAHÁZ
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA Orgonautak: Cambridge – Stephen Cleobury és a King’s College Kórusa – 2009. december 19. A Westminster-apátság egykori másodorgonistája barokk és romantikus zeneszerzők alkotásait szólaltatja meg a Művészetek Palotája egyedülálló orgonáján. Beethoven-maraton – 2010. február 21. A Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem és a Fesztivál Színház egy napra Beethoven muzsikájának adja át magát: kora délelőttől késő estig szünet nélkül hallhatja a bécsi klaszszicizmus egyik elsőszámú zeneszerzőjének legkülönbözőbb műveit.
Halmi Artúr: Vizsga után, 1890 After the exam by Artúr Halmi, 1890
HUNGARIAN NATIONAL GALLERY
Aa [H] [EN] Aa
Munich in Hungarian. Hungarian Artists in Munich, 1850–1914 The key figures of Hungarian art were all children of Munich including Bertalan Székely, Gyula Benczúr, Pál Szinyei Merse, Mihály Munkácsy, Simon Hollósy, Tivadar Csontváry Kosztka, Károly Ferency and János Vaszary. Munich was also home to those artists who guided the future generations and had a huge influence in the training of artists in the 1930s. 02.10.2009–10.01.2010.
12
I. Szent György tér 2., Budavári Palota, A-B-C-D épület 10-18, Hétfőn zárva / Monday closed Closest station: Moszkva tér (M2) BudapestCard discount Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
lay05 AW.indd 12
PALACE OF ARTS Organ tours: Cambridge – Stephen Cleobury and the King’s College Choir – 19 December 2009 The ex-second organist of Westminster Abbey performs the works of Baroque and Romantic composers on the unique organ of the Palace of Arts. Beethoven Marathon – 21 February 2010 The Béla Bartók National Concert Hall and Festival Theatre devotes a full day to the music of Beethoven: the audience can listen to various works of the number one composer of the Viennese classicists from early in the morning to late at night.
IX. Komor Marcell u. 1. www.mupa.hu Closest station: Lágymányosi híd (HÉV) BudapestCard discount www.culturalbudapest.com
Az Operaház jubileumi ünnepe olyan alkalom, amely felhívja a figyelmet Ybl Miklós tervezte neoreneszánsz operaépületre, illetve különleges zeneművészetünkre. A 2009/2010-es évad programjai közül mindenki kedvére válogathat, összesen 193 opera- és 76 balettelőadást tartanak; ezek közt 8 bemutató és 5 felújítás szerepel. A 125 éves az Operaház című operatörténeti kiállítás az évad végéig megtekinthető az Operaház különböző fogadótereiben. Jazz az Operában – 2009. november 30. Operabál – 2010. február 13.
Prokofjev-Seregi: Rómeó és Júlia Prokofjev-Seregi: Romeo and Juliet
125 YEARS OF THE OPERA HOUSE This jubilee of the Opera House is an occasion to call public attention to the Neo-Renaissance building of the Opera House designed by Miklós Ybl, as well as our special musical arts. In the 2009/2010 season altogether 193 opera and 76 ballet performances will be held with 8 premiéres and 5 renewed pieces. The exhibition of opera history entitled 125 Years of the Opera House can be visited until the end of the season in the various reception halls of the Opera House. Jazz at the Opera – 30 November 2009 Opera Ball – 13 February 2010 VI. Andrássy út 22. www.opera.hu Closest station: Opera (M1) BudapestCard discount 2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
10/29/09 12:15:52 PM