B u da p e s t i téli fesztivál
winter guide
to budapest
2009. november 3. 2010. február 28. 3 november 2009 28 february 2010
BTH Budapesti Turisztikai Nonprofit Kft. Tourism Office of Budapest 1056 Budapest, Március 15. tér 7.
» 4-5
» 6-10
Budapesti Karácsony Christmas in Budapest
Autumn Festival of Museums
Az ország összes régiójából a múzeumok több tucatnyi programmal várják a látogatókat októberben és novemberben egy hagyományteremtő rendezvény keretében, melyet a Múzeumok Őszi Éjszakája zár.
Museums in all regions of Hungary await visitors with dozens of programmes in October and November in the framework of a tradition-setting event, which will be closed by the Autumn Night of Museums.
További információ:
Further information:
www.muzeumokmindenkinek.hu
Programajánló Magyar Nemzeti Galéria | Múltidéző séta | nov. 4. A kalandvágyó és a történelem iránt érdeklődő látogatóink előtt feltárjuk a Budavári Palota rejtélyes múltját. Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum | Retró utazás az Utasellátó világába | nov. 4,11. Néprajzi Múzeum | Álruhában | nov. 7,14. A program a jeles napokhoz és kalendáris ünnepekhez kapcsolódó kulturális örökség elemeit használja fel, kézműves-foglalkozás kíséri végig az eseményt. Magyar Természettudományi Múzeum | Műhelytitkok | nov. 5,12. Csütörtökön 10-től 14 óráig muzeológusaink bevezetnek munkájuk rejtelmeibe. Magyar Nemzeti Múzeum | Az Ifjú Zenebarátok Kórusának koncertje| november 8. Budapesti Történeti Múzeum | Ravel: Bolero táncelőadás | nov. 14. Szépművészeti Múzeum, Magyar Mezőgazdasági Múzeum | Márton napi mulatság | nov. 14. MÚZEUMOK ŐSZI ÉJSZAKÁJA NOVEMBER 14! Autumn night of museums on the 14th of November.
Program Selection Hungarian National Gallery | Past-evoking walk | 4 Nov Visitors seeking adventures and interested in history will be allowed to discover the mysterious past of the Castle of Buda. Hungarian Museum of Trade and Tourism | Catering on the Hungarian Railways | 4, 11 Nov Museum of Ethnography | In disguise | 7, 14 Nov The programme will display the cultural heritage elements connecting to special days and holidays. The event will be accompanied by an arts-and-crafts workshop. Hungarian National History Museum | Workshop secrets | 5, 12 Nov Museologists will share the secrets of their work with visitors from 10:00 to 14:00 on Thursday. Hungarian National Museum | Concert of the Choir of Young Music Lovers | 8 Nov Budapest History Museum | Ravel: Bolero – dance performance | 14 Nov Museum of Fine Arts, Museum of Hungarian Agriculture | St. Martin’s Day Festival | 14 Nov
gész évben izgatottan várjuk ezt az eseményt, s már hosszú hónapokkal előtte készülünk rá. A sok színes program engem minden évben többször is az ünnepi díszbe öltözött Vörösmarty térre csal, és valahogy mindig úgy rendezem a dolgaim, hogy ilyenkor itt találkozzak az ismerőseimmel. Idén külön örömmel tölt el, hogy a Budapesti Téli Fesztivál az egész várost bekapcsolja a vérkeringésbe, hiszen kulturális programok sokasága gazdagítja a téli Budapestet. Fedezze fel Ön is Budapest varázslatos téli arcát, élvezze a gyógyfürdők egyedi hangulatát és a csillagfényes téli estéket!
» 18-21
Téli kulturális ajánlatok Cultural programs in winter
e wait for this event with excitement all year long, and start to prepare for it months in advance. As for me, I visit the Vörösmarty square numerous times in this time of the year to enjoy the festive atmosphere and to see the colourful programmes. In fact, this is the place where I like to meet my friends in this period. This year it makes me especially happy that the Budapest Winter Festival connects the whole town into the circulation of events by offering a plethora of cultural programmes at various locations. Discover the magical winter Budapest, and enjoy the spas’ unique atmosphere and the star-lit nights!
Fekete László ügyvezető BTH Budapesti Turisztikai Nonprofit Kft.
T
László Fekete managing director Tourism Office of Budapest
tartalom content s
Delis alit vel eum ea accum
T T
»T17 T
T
T T T
T T
T
Cor ad ero consecte diam nulputpat, senibh ea conulla feui eros nos alismol amconsequam, consequipsum vulput wiscini ssenim et alit
Eseménynaptár Event calendar
Aa [H] [EN] Aa
Múzeumok Őszi Fesztiválja
» 14-17
Téli Budapest Winter in Budapest
»5
Nonsequipit in euisl delis alit vel eum ea accum
eraesecte ercipit enis delendr eetueros nulla am, cor ing exerate dolendre faci ercidunt nullam, vel dolobore cor ad ero consecte diam nulputpat, senibh ea conulla feui eros nos alismol amconsequam, consequipsum vulput wiscini ssenim et alit iriuscipit verilla feuis esectem quametum vulput lor ip eugiamet augait nissi tie dunt ipismod iamcons equatem dolore min velit augiamc ommodipit dolobore modignibh euguerc iduiscipis dolut
»8
eraesecte ercipit enis delendr eetueros nulla am, cor ing exerate dolendre faci ercidunt nullam, vel dolobore cor ad ero consecte diam nulputpat, senibh ea conulla feui eros nos alismol oborper ostrud minisl esse vullut lor iuscipisim ip ex estrud min ulput amconsequam, consequipsum vulput wiscini ssenim et alit iriuscipit verilla feuis esectem quametum vulput lor ip eugiamet augait nissi tie dunt
T
T T
T T
T
» 12
T
T T Cor ad ero consecte diam nulputpat, senibh ea conulla feui eros nos alismol amconsequam, consequipsum vulput wiscini ssenim et alit
T T
T
Kiadó | Publisher: BTH Budapesti Turisztikai Nonprofit Kft. – a Főváros hivatalos turisztikai marketingszervezete | Tourism Office of Budapest the official tourism marketing organization of Budapest • Grafika | Graphic design: Gara László • Fotók | Photos: Absolutvision, Stockxpert, valamint a szervezők hozzájárulásával | courtesy of the programme organizers • Nyomás | Printing: Infopress Group • Kézirat lezárva | Publication closed: 2009 október | october 2009 • A kiadványban szereplő adatok esetleges változásából eredő károkért Kiadó nem vállal felelősséget. | The publisher does not accept responsibility for damages arising from any changes in information contained in this publication.
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
3
» 4-5
Budapesti Karácsony • Christmas in Budapest
» 14-17
» 18-21
Téli kulturális ajánlatok Cultural programs in winter
Eseménynaptár Event calendar
11. Budapest Christmas Fair at Vörösmarty square – The Highlight of the Budapest Winter Festival
Budapest legnagyobb téli eseménye, Európa kedvenc karácsonyi vására
The biggest winter event in Budapest, the favourite Christmas fair of Europe
A Budapesti Karácsonyi Vásárra évről évre több, mint 600 ezer ember látogat el egyedülálló magyar kínálatának, ünnepi hangulatának, csodálatos környezetének és kapcsolódó programjai sokszínűségének köszönhetően. Nem csupán a magyarok, de a külföldiek szívéhez is közel áll, hiszen a budapestit Európa legnagyobb karácsonyi vásárai között tartják számon, és évente rengeteg turista keresi fel. Ha szeretné a karácsony varázslatos érzését becsempészni a mindennapjaiba, akkor látogasson ki a Vörösmarty térre, ahol több, mint egy hónapig folyamatosan élvezheti ezt a meghitt, vidám, karácsonyi hangulatot. Minőségi, egyedi, magyar kézzel készült ajándékot keres? A Budapesti Karácsonyi Vásár egy igazi családi program, ahol az idősebbtől a fiatalabb generációig mindenki együtt élheti át a nosztalgikus ajándékok varázsát, ám egyúttal meg is tanulhatja azok elkészítési módját, közvetlenül a népművésztől. Bőrdíszmű, ezüstből és zománcból Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
készült ékszerek, könyvek, CD-k, fajáték, üvegfúvó mester figurái, kovácsoltvas termékek, kékfestők textíliái, kosarak, edények, gyertyák, táskák, amelyek mind zsűrizett népművészek munkáját dicsérik. Forralt bor, töki pompos, kürtőskalács, magyaros vendéglátás Ha a több, mint 100 faházzal körbezárt vásári kavalkád látványos termékei mellett szívesen falatoznánk valami finomat, akkor érdemes helyben maradni, és a számos vendéglátóhely kínálatából válogatni, hiszen ezúttal is különleges, ünnepi termékek várnak ránk: töki pompos, avagy a vályogkemencében sült magyar kenyérlángos igazi kedvenc, de a kolbászok, hurkák illatának is rendkívül nehéz ellenállni. Kapható kürtős kalács, sült gesztenye, forralt bor, tea, pálinka, hagymás húsok, rétesfélék. Hangulatos zenék, vidám táncházak, bábszínház, gyermekjátszó, Mikulás A Vörösmarty téren nem csak vásárolni, falatozni érdemes, de nagyszerű programkínálatának köszönhetően igazi családi időtöltésre is kiváló helyszín, ahol mindenki megtalálja a számára megfelelő szórakozási www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
lehetőséget. A téren felállított színpadon folyamatos műsor várja a járó-kelőket a magyaros népzenétől a klasszikus darabokig, de aki szeretne felmelegedni, csatlakozni is tud a mulatsághoz, hiszen sokszor táncházzal is készülnek a fellépők. Hétvégenként bábszínház várja a legkisebbeket, de számukra is tartogat állandó programlehetőséget a fűtött játszóház, ahol kézműves foglalkozásokon lehet elsajátítani a báb- és ajándékkészítés fortélyait, valamint mézeskalácssütésre is nyílik lehetőség. A Mikulás is várja a gyerekeket december első hétvégéjén. Idén is felcsendülnek Kárászy Szilvia harangjai minden adventi napon, amikor a Gerbeaud ház ablakaiból kialakított Adventi Kalendárium mögül előbújik egy-egy kortárs művészeti alkotás. 2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
20 November – 29 December 2009
Each year more than 600,000 people visit the Budapest Christmas Fair to see the unique selection of Hungarian products, and to enjoy the festive atmosphere, the wonderful setting and the diverse range of exciting programmes. The event has found its way not only to the heart of Hungarians, but that of foreigners too, as it is considered one of the largest Christmas fairs in Europe, which attracts a great number of tourists every year. If you long for having fine snacks while listening to festive music; if you want to take the magic of Christmas into your daily routine, visit Vörösmarty Square, where you can keep enjoying this warm, cheerful and intimate Christmas spirit for more than a month. Are you looking for unique, hand-made, high-quality Hungarian gifts? The Budapest Christmas Fair is a true family event, where people from all generations can experience the magic of nostalgic gifts together, as well as learn on how to make these gifts directly from the folk artists. Leather 2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
goods, silver and enamel jewellery, books, CDs, wooden toys, handblown glass figures, wrought iron items, blue-dye fabrics, baskets, pots, candles and bags are all there on the counters of qualified folk artists. Mulled wine, “töki pompos”, “kürtőskalács”, Hungarian hospitality If you wish to have a bite close to the adorable products, on the venue surrounded by over a hundred wooden stands, it is worth selecting from the numerous food stand offers that will provide special festive dishes this year again. “Töki pompos”, the Hungarian bread dough baked in a clay oven is a real favourite, but the delicious smell of sausages is also hard to resist. „Kürtőskalács”, a traditional hollow, cylinder-shaped pastry, roasted chestnut, mulled wine, tea, palinka, grilled meat with onion and strudels are also sold here. Nice music, delightful joint dance programmes, puppet show, playhouse, Santa Claus Vörösmarty Square is not only a great place for shopping and eating, but its wide selection of programmes makes it a fun family site too, where all www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
members of the family will find a programme that suit their tastes. There are regular programmes for passersby offering a wide range of musical pieces from Hungarian folk music to classical ones, but those who want to warm up can also join the fun, as performers often show the audience how to learn the steps. At weekends there are puppet shows for the smallest ones, along with regular programmes in the heated playhouse, where at the craft workshops they can learn the techniques of puppet, gift and gingerbread making. On the first weekend of December Santa Claus will also wait for the kids. On Advent days, colourful pieces of contemporary art behind the Advent Calendar windows of the Gerbeaud Confectionary will be revealed with the chimes of Szilvia Kárászy. Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
[EN] Aa
Aa [H]
» 6-10
Téli Budapest Winter in Budapest
11. Budapesti Karácsonyi Vásár a Vörösmarty téren – a Budapesti Téli Fesztivál fő attrakciója
2009. november 20. – december 29.
4
Budapesti Karácsony Christmas in Budapest
5
» 4-5
Téli kulturális kínálat • Winter Guide to Budapest Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti Múzeum
Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum
Ha volt valaha Magyarországon igazi szobrász-sztár, akkor a hetvenes-nyolcvanas években Amerigo Tot az volt. A 2009. október 9. és 2010. január 3. között látható Amerigo Tot kiállítás többek között szól a felejtés folyamatáról, felvillantja Tot legendáit és műveinek utóéletét. Csörgő Attila, a fiatal magyar művész-generáció egyik legismertebb képzőművészének kiállítása 2009. október 30. és 2010. január 24. között látható a múzeumban.
A Plakátok a szocializmusban kiállítás az 1945-től 1989-ig terjedő időszak plakátjait mutatja be. A képeken az egyes évtizedek jellemző stílusirányzatait követhetjük nyomon; megismerhetjük az egyes korszakok leggyakrabban reklámozott áruféleségeit, üzlettípusait, szlogenjeit. Megtekinthető 2009.10.10. és 2010.02.28 között. Emellett a budapesti játékkereskedelem történetéről szóló kiállítás 2009.11.20. és 2010.03.15. között tekinthető meg.
Néprajzi Múzeum
fotó/photo: Sarnyai Krisztina
(M)ilyenek a finnek. A kiállításban választ kapunk arra, mi az összefüggés az erdő és a város, a Kalevala és a finn metálzene, a gumicsizma és a Nokia között? December 5-én vendégünk Joulupukki, a finn Mikulás! December 11–13. között ismét Csillagzene és Luca Nap! Kiállítások, világzenei koncertek, karácsonyi ételkülönlegességek, családi játszóház három napon át tíztől éjjel kettőig!
Ludwig Museum of Contemporary Arts
6
Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti Múzeum Művészetek Palotája, IX. Komor Marcell u. 1. Closest station: Lágymányosi híd (HÉV) BudapestCard discount Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
Museum of Ethnography
Hungarian Museum of Trade and Tourism The exhibition entitled Posters in the Socialist Era displays posters from the 1945–1989 period. The pictures reflect the various trends that characterised the decades in the era, and also inform us about the most often advertised products, store types and slogans. Open between 10.10.2009 and 28.02.2010. In addition, an exhibition on the history of toy trading is on display between 20.11.2009 and 15.03.2010.
Néprajzi Múzeum V. Kossuth L. tér 12. Closest station: Kossuth tér (M2) BudapestCard discount
Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum V. Szent István tér 15. Closest station: Arany J. u. (M3) BudapestCard discount 2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
» 14-17
Téli Budapest Winter in Budapest
» 18-21
Eseménynaptár Event calendar
Iparművészeti Múzeum
Szépművészeti Múzeum
A stílus múlandósága hasonló a lilioméhoz: a szecesszió két évtizedes „pillanata” csak virágéletű volt, tárgyai szépsége mégis örökemlékű. A „Kőszálon termett sajgó liliom” – A magyar szecesszió bútortervezői című kiállítás bemutatja a hazai szecessziós bútortervezést a XIXXX. század fordulóján. Megtekinthető 2009. szeptember 25. és 2010. március 28. között. December 18. és 20. között Karácsonyi Vásár kerül megrendezésre a múzeumban, melyen a legkiválóbb iparművészek árusítják munkáikat.
Az év egyik múzeumi szenzációjának számít a „Botticellitől Tizianóig – Az itáliai festészet két évszázadának remekművei” című nagyszabású kiállítás. A tárlaton több mint 130 korszakos jelentőségű alkotás képviseli a reneszánsz és a manierizmus olasz művészetét. Ez az első tárlat Magyarországon, amely átfogó képet nyújt a XV-XVI. századi olasz festészetről. A kollekciót harmincöt kiemelkedő jelentőségű festmény egészíti ki a Szépművészeti Múzeum anyagából. Megtekinthető 2009. október 28. és 2010. február 14. között.
Museum of Applied Arts
What are the Finns like? The exhibition explains the correlation between the woods, the city, Kalevala and Finnish metal music, gumboots and Nokia. On 5 December special guest Joulupukki, the Finnish Santa Claus is welcome in the museum! Music of the Stars and Luca Day again between 11–13 December! Exhibitions, world music concerts, Christmas food specialties and a family playhouse for three days between 10 a.m. and 2 a.m.!
www.culturalbudapest.com
» 6-10
Téli kulturális ajánlatok Cultural programs in winter
The transitory nature is similar to that of the lily: the two-decade “moment” of the Art Nouveau was short-lived, yet the beauty of its art pieces is still eternal. The exhibition entitled “Aching lily on the cliff” – Furniture designers of the Hungarian Art Nouveau discover Hungarian Art Nouveau furniture design during the turn of the 19th and 20th centuries. Open between 25 September 2009 and 28 March 2010. Between 18–20 December the museum hosts Christmas Fair, an event where the best industrial artists offer their works of art for sale.
Iparművészeti Múzeum IX. Üllői út 33-37. Closest station: Ferenc krt (M3) BudapestCard discount 2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
Magyar Nemzeti Múzeum A múzeum 1802-ben, az ország első és Európa negyedik múzeumaként jött létre. Mára a műtárgyak száma meghaladja az egy milliót, közöttük olyan különlegességek is megtalálhatóak, mint a magyar királyok ezer éves koronázási palástja vagy Mozart klavikordja. A Királylányok messzi földről – Katalónia és Magyarország a középkorban című kiállítás a két nép történelmének és kultúrájának összefonódását mutatja be. A november 29-ig megtekinthető kiállítást kiemelten gazdag programkínálat kíséri. Hungarian National Museum Founded in 1802, the Hungarian National Museum was the fourth museum in Europe and the first in Hungary. Currently, the number of art pieces is above 1 million with some specialities like the thousand-year old royal robe or Mozart’s clavichord. Princesses from far away – Catalonia and Hungary in the Middle Ages: this exhibition reveals the intertwining history and culture of the two peoples. The exhibit is open until 29 November with an exceptionally rich offering of cultural programs. Magyar Nemzeti Múzeum VIII. Múzeum krt. 14-16. Closest station: Kálvi tér (M3) BudapestCard discount www.culturalbudapest.com
Museum of Fine Arts The grandiose exhibition entitled “From Botticelli to Titian: the masterpieces of two centuries of Italian painting” is one of the sensations of the year. Over 130 key pieces of art represent the Italian art of the Renaissance and Mannerism. This is the first gallery in Hungary to offer a comprehensive approach to Italian painting in the 15–16th centuries. The collection is complemented with 35 extremely important paintings from the paintings of the Museum of Fine Arts. Open between 28.10.09 and 14.02.10. Szépművészeti Múzeum XIV. Dózsa György út 41. Closest station: Hősök tere (M1) BudapestCard discount Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
Aa [H] [EN] Aa
Aa [H] [EN] Aa
If there has ever lived a true star sculptor in Hungary, it must have been Amerigo Tot during the 70s and 80s. Open from 9 October 2009 to 3 January 2010, the Amerigo Tot exhibition is about, among others, the development of the artist and thus sheds light on Tot’s legends and the afterlife of his works. The exhibition of Attila Csörgő, one of the most famous artists of the young Hungarian artist generation is on display in the museum between 30 October 2009 and 24 January 2010.
Budapesti Karácsony Christmas in Budapest
7
» 4-5
Téli kulturális kínálat • Winter Guide to Budapest
Liszt Ferenc Zeneakadémia A Zeneakadémia két évre becsukja kapuit, ezért 2009. november 3. és 9. között az egyetem Épületbúcsúztató Fesztivált rendez, melyen kamaraestek, zenekari hangversenyek, éjjeli orgonakoncert, jazz és népzene, vezetett túrák, zeneovi, az épület múltját és jövőjét bemutató kiállítás és sok minden más várja a látogatókat. Az épület felújítása alatt a Zeneakadémia koncertjei egyéb helyszíneken kerülnek megrendezésre. Bővebb információ a www. lisztakademia.hu weboldalon.
8
The Academy of Music will close for a two-year period but before that a Festival of Farewell to the Building is scheduled between 3–9 November 2009 with chamber music, orchestra concerts, night organ concert, jazz and folk music, guided tours, musical kindergarten and an exhibition on the past and future of the building. During the renovation works, the concerts of the Music Academy will take place at other locations. For more information, visit www.lisztakademia.hu. Liszt Ferenc Zeneakadémia VI. Liszt Ferenc tér 8. www.zeneakademia.hu Closest station: Oktogon (M1) BudapestCard discount Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
» 6-10
Budapesti Történeti Múzeum
Magyar Természettudományi Múzeum
Magyar Mezőgazdasági Múzeum
Az 500 éve született Kálvin – Református kulturális örökség a Duna mentén című kiállítás bemutatja a Duna melléki református népesség társadalmi rétegeinek kultúráját és vallási életének sajátosságait. Ezen kívül rávilágít, milyen nagy hatással volt a Duna mente reformátussága a magyar kultúrára, irodalomra, művészetekre és tudományra az eltelt öt évszázadban. A 2009. október 30. és 2010. január vége között megtekinthető kiállítás elsősorban a református tárgyi kultúrát, a műgyűjtést és a református művészek alkotásait tárja elénk, de áttekintést kapunk a templomépítészetről is.
Év Természetfotói Magyarország – 2009 kiállítás. A régió legjelentősebb természetfotós pályázata keretében több mint 200 fotót mutat be a naturArt Magyar Természetfotósok Szövetsége (nov. 4 – dec. 7). A Predátorok kiállítás bemutatja a ragadozók zsákmányszerzésének változatosságát, technikáikat, eszközeiket és trükkjeiket. Megtekinthető 2009. november 23-ig. Gross Arnold grafikus jubileumi kiállításán a művész 80. születésnapja alkalmából mintegy száz válogatott alkotás kerül bemutatásra november 25. és január 11. között.
Tanuljon Ön is a legjobb hagyományőrző kézműves mesterektől és készítsen saját kezűleg karácsonyi ajándékokat! A Kézműves Karácsony hétvégi napokon (2009. december 5-6., 12-13., 19-20.) foglalkozásokkal, bemutatókkal, vásárral és még számos játékos programmal várja a karácsonyra készülődő családokat.
Budapest History Museum The exhibition 500 Years Since the Birth of Calvin: Calvinist cultural heritage along the Danube presents the cultural and religious characteristics of the various social classes of the Calvinist population along the river Danube. In addition, the exhibit highlights the impact of Calvinism on Hungarian culture, literature, arts and science over the past 5 centuries. Open between 30 October 2009 and the end of January 2010, the exhibition primarily presents Calvinist assets, art collection and art pieces by Calvinist artists and even provides an overview of ecclesiology.
Budapesti Történeti Múzeum I. Szt. György tér 2. Budavári Palota "E" épület Closest station: Moszkva tér (M2) BudapestCard discount www.culturalbudapest.com
Az Ünnep előtt, ünnep után rendezvény tartalmas kikapcsoló programokkal, kézműves bemutatókkal, tárlatvezetésekkel várja a látogatókat a két ünnep közötti időszakban is, 2009. december 29. és 31. között.
Hungarian Natural History Museum
Hungarian Agricultural Museum
Hungarian Nature Photos of 2009 As part of the most significant nature photos submission of the region, naturArt displays over 200 photos between 4 November–7 December. The exhibition Predators introduces the visitor to the highly varied techniques, tools and tricks of predators hunting for their prey. Open until 23 November. The jubilee exhibition of graphic artist Arnold Gross displays a selection of over 100 pieces from the works of the 80-year-old artist between 25 November–11 January.
Learn more from the traditional craftsmen and prepare your very own Christmas gifts. Craftsmen Christmas welcomes families preparing for Christmas with various workshops, demonstrations, trade and various other games during the weekends (5–6, 12–13, 19–20 December 2009).
Magyar Természettudományi Múzeum VIII. Ludovika tér 2-6. Closest station: Nagyvárad tér (M3) BudapestCard discount
Magyar Mezőgazdasági Múzeum XIV. Városliget, Vajdahunyadvár Closest station: Hősök tere (M1) BudapestCard discount
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
» 14-17
Téli kulturális ajánlatok Cultural programs in winter
Téli Budapest Winter in Budapest
Nemzeti Táncszínház A Budai Várban saját színházában, valamint a Művészetek Palotájában vendégelőadásokkal kápráztatja el a tánc iránt érdeklődő nézőket. A néptánctól a balettig, a kortárs tánctól a flamencóig a legkülönbözőbb táncstílusok megtalálhatók repertoárján. Kiemelt premierek a téli szezonban: SEVEN – Frenák Pál társulat – 2009. november 28., Művészetek Palotája Az életkor ereje: Liaison of International Butoh – 2009. december 18. és 19. National Dance Theatre The National Dance Theatre welcomes visitors in its own building in Buda Castle as well as at its guest performances in the Palace of Arts. Their repertoire includes various dance styles from folk dance to ballet and from contemporary dance to flamenco. Highlight premiers of the winter season: SEVEN – Frenák Pál társulat – 28 November 2009, Palace of Arts The Power of Age: Liaison of International Butoh – 18–19 December 2009.
The event Before And After The Holiday welcomes visitors with relaxation programmes, craftsmen’s demonstrations and presentations between the two holidays, 29–31 December 2009.
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
Nemzeti Táncszínház I. Színház u. 1-3. www.nemzetitancszinhaz.hu Closest station: Moszkva tér (M2) BudapestCard discount www.culturalbudapest.com
» 18-21
Eseménynaptár Event calendar
Hanuka Fesztivál a Rumbach utcai zsinagógában Fellépők: Klein Judit és a Judrom Klezmer Gipsy Band; Könyvzene – Falusi Mariann önálló estje; Korcsolán Orsolya hegedűművész és Fekete László estje; Gerendás Péter: Faludyest. Szervezi a Budapesti Zsidó Hitközség Idegenforgalmi és Kulturális Központja. Belépőjegyek 2500.-Ft-os egységáron kaphatók az Interticket országos hálózatában és a fesztivál jegyirodájában: 1075 Budapest, Síp u. 12. Tel.: 413-5531, 343-0420, e-mail:
[email protected] 2009. december 13 – 18.
Hanukah Festival in the synagogue in Rumbach street Performers: Judit Klein and the Judrom Klezmer Gipsy Band; Music of Books – Mariann Falusi’s solo performance; an evening with violinist Orsolya Korcsolán and László Fekete; Péter Gerendás: Faludy Night. Organizer of the event: Jewish Tourism and Cultural Centre. Tickets are available at a unit price of HUF 2500 within the nationwide network of Interticket and the ticket office of the festival at H-1075 Budapest, Síp u. 12. Phone: +36 1 413-5531, +36 1 343-0420, email: zsikk@ aviv.hu, 13–18 December 2009.
Zsidó Idegenforgalmi és Kulturális Központ, VII. Síp u. 12. Tel.: +36 1 413-5531 Closest station: Astoria (M2) BudapestCard discount Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
Aa [H] [EN] Aa
Aa [H] [EN] Aa
Ferenc Liszt Academy of Music
Budapesti Karácsony Christmas in Budapest
9
Téli kulturális kínálat • Winter Guide to Budapest Magyar Nemzeti Galéria
München magyarul. Magyar művészek Münchenben 1850-1914 A magyar művészet jelentős mesterei Székely Bertalantól Benczúr Gyuláig, Szinyei Merse Páltól Munkácsy Mihályig, Hollósy Simontól Csontváryig, Ferenczy Károlytól Vaszary Jánosig mind München fiai. München nevelte azokat a művészeket is, akik tanárként az újabb nemzedékeket irányították, s kiknek befolyása még az 1930-as években is meghatározó volt a magyar művészképzésben. 2009.10.02.-2010.01.10.
Halmi Artúr: Vizsga után, 1890 After the exam by Artúr Halmi, 1890
Hungarian National Gallery
Aa [H] [EN] Aa
Munich in Hungarian. Hungarian Artists in Munich, 1850–1914 The key figures of Hungarian art were all children of Munich including Bertalan Székely, Gyula Benczúr, Pál Szinyei Merse, Mihály Munkácsy, Simon Hollósy, Tivadar Csontváry Kosztka, Károly Ferency and János Vaszary. Munich was also home to those artists who guided the future generations and had a huge influence in the training of artists in the 1930s. 02.10.2009–10.01.2010.
10
Magyar Nemzeti Galéria I. Szent György tér 2., Budavári Palota, A-B-C-D épület Closest station: Moszkva tér (M2) BudapestCard discount Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
125 éves az Operaház
Művészetek Palotája Orgonautak: Cambridge – Stephen Cleobury és a King’s College Kórusa – 2009. december 19. A Westminster-apátság egykori másodorgonistája barokk és romantikus zeneszerzők alkotásait szólaltatja meg a Művészetek Palotája egyedülálló orgonáján. Beethoven-maraton – 2010. február 21. A Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem és a Fesztivál Színház egy napra Beethoven muzsikájának adja át magát: kora délelőttől késő estig szünet nélkül hallhatja a bécsi klas�szicizmus egyik elsőszámú zeneszerzőjének legkülönbözőbb műveit. Palace of Arts Organ tours: Cambridge – Stephen Cleobury and the King’s College Choir – 19 December 2009 The ex-second organist of Westminster Abbey performs the works of Baroque and Romantic composers on the unique organ of the Palace of Arts. Beethoven Marathon – 21 February 2010 The Béla Bartók National Concert Hall and Festival Theatre devotes a full day to the music of Beethoven: the audience can listen to various works of the number one composer of the Viennese classicists from early in the morning to late at night. Művészetek Palotája IX. Komor Marcell u. 1. www.mupa.hu Closest station: Lágymányosi híd (HÉV) BudapestCard discount www.culturalbudapest.com
Az Operaház jubileumi ünnepe olyan alkalom, amely felhívja a figyelmet Ybl Miklós tervezte neoreneszánsz operaépületre, illetve különleges zeneművészetünkre. A 2009/2010-es évad programjai közül mindenki kedvére válogathat, összesen 193 opera- és 76 balettelőadást tartanak; ezek közt 8 bemutató és 5 felújítás szerepel. A 125 éves az Operaház című operatörténeti kiállítás az évad végéig megtekinthető az Operaház különböző fogadótereiben. Jazz az Operában – 2009. november 30. Operabál – 2010. február 13.
Prokofjev-Seregi: Rómeó és Júlia Prokofjev-Seregi: Romeo and Juliet
125 Years of the Opera House This jubilee of the Opera House is an occasion to call public attention to the Neo-Renaissance building of the Opera House designed by Miklós Ybl, as well as our special musical arts. Everyone can find a favourite among the programs of the 2009/2010 season; altogether 193 opera and 76 ballet performances will be held with 8 premiéres and 5 renewed pieces. The exhibition of opera history entitled 125 Years of the Opera House can be visited until the end of the season in the various reception halls of the Opera House. Jazz at the Opera – 30 November 2009
Magyar Állami Operaház VI. Andrássy út 22. www.opera.hu Closest station: Opera (M1) BudapestCard discount
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
vásár térkép
» 4-5
Téli Budapest • Winter in Budapest A testet lelket felmegegítő élmény
[ Kirándulás a Normafához ] A Normafához vezető legharmonikusabb útvonal a Fogaskerekűn történő vasútozással indul, amely a budai oldal szívétől egyenesen felvisz az egyik legkedveltebb zöld övezetbe, a budai János-hegyre. Hó esetén remek síelési lehetőségekkel, rétesezővel, falatozóval várja a látogatókat. Innen indul a népszerű gyermekvasút is, hétvégi napokon óránként. [ Sífelvonó Libegő ] A Normafa közelében egy kellemes erdei kirándulás után mi sem eshet
jobban a fáradt lábnak, mint a láblógatás. A Normafa legmagasabb pontjáról ereszkedhetünk alá a sífelvonónak is kiváló libegővel, miközben elénk tárul a zöldből kiemelkedő budai táj, a budai kertes házak idilli környezete. A libegő alján a zugligeti 58-as kisvendéglő várja az éhes vándorokat házias ízeivel, s a nagy hidegekben még korcsolyázni is lehet.
Kulturális pezsgés
Aa [H]
14
Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
» 18-21
Eseménynaptár Event calendar
Kihagyhatatlan élmény a körúton a Művész mozi, vagy a Színház- és Filmművészeti Egyetem épületében található Uránia filmszínház. A filmek legtöbbször eredeti nyelven tekinthetők meg, magyar felirattal.
Warm up [ A trip to Normafa ] The most harmonious route to Normafa begins with a ride on the “Fogaskerekű” cogwheel train, which goes from the heart of the Buda side straight up to one of the most popular green areas of Buda, the János Hill. When there is snow, it is a great skiing location, where visitors can eat at the strudel shop or the diner. The popular Children’s Railway (Gyermekvasút) also starts from here every hour at weekends. [ “Libegő” chairlift and ski lift ] After a nice, long excursion in the woods near Normafa, nothing gives
more satisfaction to the tired legs than letting them swing and relax. You can descend from the highest point of Normafa with the chairlift, which also functions as a ski lift, while enjoying the scenery of the Buda Hills emerging from the green as well as the idyllic surroundings of the houses and gardens in Buda. At the bottom of the chairlift hungry wanderers are welcomed in the “Zugligeti 58” Restaurant that await visitors with domestic flavours. In great colds there are even ice-skating opportunities here. [ Skating at the top of the city ] One of the largest shopping malls of Eastern Europe is located near the Nyugati Railway Station. In the
[ Exclusive shopping on a World Heritage Site ] Andrássy Avenue is the most beautifully decorated boulevard of Budapest, where not only the lights are glittering, but also the shop displays of the greatest international brands one after another from Oktogon Square to Deák Ferenc Square and Fashion Street, lined with unique buildings from the turn of the 20th century. Cultural whirlwind [ Art cinemas ] There are plenty of uniquely furnished art film theatres in Budapest with coffee and tea shops, also offering room for the exchange of thoughts. The “Művész” cinema on the Grand Boulevard, or the "Uránia" film theatre in the building of the University of Theatre, Film and Television cannot be missed. Movies are usually presented in their original language with Hungarian subtitles.
[ Pesti Broadway ] Az Andrássy út mellett, közel az Oktogonhoz a Nagymező utcában kávézókkal, teázókkal, szórakozási lehetőségekkel körbezárt rejtélyes, izgalmas broadway világ tárul elénk. Itt található a Thália Színház, az Operett Színház, a Moulin Rouge, de a közelben látható az Operaház is. A Liszt Ferenc téri kávézók, bárok, szórakozóhelyek folyamatos élettel töltik meg a téli hideg estéket is. 2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
winter, the roof garden of the building is transformed into a skating rink filled with music.
[ Pest Broadway ] Next to Andrássy Avenue and close to Oktogon Square is the mysterious and exciting Broadway in Nagymező Street, surrounded by cafés, tea 2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
[EN] Aa
[ Art mozik ] Budapesten számos művészfilmet kínáló, egyedien berendezett, kávézóval, teázóval, társalgási közeggel ellátott filmmúzeum található.
Téli Budapest Winter in Budapest
With the 48h or 72h Budapest Card you can use the public transportation for free and get discounts for sightseeing tours, spas, restaurants, museum entrance fees and program tickets of the Winter Festival. Purchase yours on line at www.budapest-card.com or at the Tourist Information Offices. (See map on p23.)
[ Korcsolyapálya a város tetején ] Budapest Nyugati pályaudvar közelében található az egyik legnagyobb kelet-európai bevásárlóközpont, melynek tetőkertje télen zenés korcsolyapályává alakul. [ Exkluzív shopping világörökségi helyszínen ] Az Andrássy út Budapest leggyönyörűbben feldíszített bulvárja, ahol a csillogást nem csupán a fények biztosítják, hanem a legnagyobb nemzetközi márkák kínálata, amelyek egymást érik az Andrássy út Oktogontól a Deák Ferenc tér Fashion streetig Budapest egyedülálló századfordulós épületei kíséretében.
» 14-17
Téli kulturális ajánlatok Cultural programs in winter
Enjoy winter time in Budapest with discounts!
Aktív kikapcsolódás vár rád a Budai hegyekben, a jégpályákon, melyek után relaxálhatsz a különleges hangulatú gyógyfürdokben, a bensőséges kis kávézókban, teázókban vagy az egyedülálló élményt kínáló art mozikban.
Bemelegítés
» 6-10
Budapesti Karácsony Christmas in Budapest
15
» 4-5
Téli Budapest • Winter in Budapest
Budapesti Karácsony Christmas in Budapest
» 6-10
houses and entertainment opportunities. Thália Theatre, Operett Theatre and Moulin Rouge can be found here, as well the Opera House nearby. Liszt Ferenc Square with its cafés, bars and nightspots is always full of life, even at cold winter nights.
[ Cinetrip Sparty a Rudasban ] Budapest egyik legnépszerűbb fürdőjében, egyedülálló környezetben nyújt kihagyhatatlan élményt, a fényjátékkal, többféle dj-vel és vj-vel a Sparty, amely a spa élményt és a party hangulatot kívánja egyesíteni. A bulik havonta kerülnek megrendezésre.
[ Kürtős kalács ] Az édes kelt tésztát kinyújtják és rácsavarják egy fából készült hengerre. A hengerre tekert tésztát parázson sütik, vajat és cukrot pirítanak az oldalára, majd tetszés szerint dióban, kókuszreszelékben, csokoládéban megforgatják. Szinte minden karácsonyi vásárban megtalálható ez az eredeti magyar specialitás. [ Rántott ponty ] Magyar tavi hal, amelyet patkóformákra szeletelnek, és olajban-panírban kisütnek. Gyakori családi ünnepi étel, szívesen fogyasztanak majonézes-hagymás burgonyasalátát hozzá.
Hagyományos ünnepi finomságok
16
[ Libamáj ] Ez a hideg előétel híres a magyar konyhában, hiszen az egyik legfinomabb világszerte. A májat kenyérrel, vagy sütve fogyasztják, mindkét esetben ’a kevesebb a több’ elv szerint érdemes megkóstolni. Terrine formában, édes Tokaji bor mellé kiváló. Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
[ Kávé- és teaházak ] Budapest az európai kávéházi kultúra egyik nagy örököse, minden fajta ház megtalálható a grand café típustól a kis meghitt kávézókig. Ma Budapesten kb. száz kávéház van, és számos teázó és cukrászda is. Néhány méltán híres kávéház a Gerbeaud, a New York vagy a Ruszwurm, de külön a cukrászatok is legendásak, mint az August, a Daubner vagy a Horváth.
Kikapcsolódás
[ Fried carp ] A Hungarian freshwater fish sliced into horseshoe shapes, crumbed and fried in oil. It is a common festive family dish which usually comes with a potato and onion salad with mayonnaise. [ Lentils ] It is believed that those who want to be rich must eat lentils on New Year’s Day, while fish is forbidden that day, because it takes the money “down the drain”.
Traditional festive delicacies [ “Töki pompos” ] This piece of bread dough baked in a clay oven, and topped with sour cream (tejföl), cottage cheese (túró) and Hungarian bacon (szalonna) is the favourite of the Christmas Fair in Vörösmarty Square.
Chill out [ Drinking mulled wine in the Christmas Fair ] Festive lights, flavours and music. Nothing is nicer and more relaxing than taking a walk in downtown, where you can choose from the most
» 18-21
Eseménynaptár Event calendar
unique, hand-made, traditional Hungarian products while sipping a glass of mulled wine. [ Thermal baths ] Budapest has an unparalleled supply of thermal water resources. No wonder that these conditions were utilized as early as in the ancient times. You can experience the unique atmosphere of the Gellért, Széchenyi and Rudas baths with their mosaic walls and marvellous architectural solutions. The culture of bath includes massage, sauna and steam bath, which are worth a try after a physically draining day. [ Cafés and tea houses ] Budapest is one of the great successors of Europe’s culture of cafés. All types can be found here from grand cafés to small intimate coffee shops. Today there are about a hundred cafés in Budapest, as well as numerous tea houses and pastry shops. Some deservedly famous cafés are Gerbeaud, New York and Ruszwurm, but pastry shops such as August, Daubner and Horváth are also legendary.
[ Goose liver ] One of the most delicious delicacies in the world, this cold appetizer is a famous Hungarian dish. The liver comes on a piece of bread or it is baked, but the principle of “less is more” applies to the tasting in both cases. It is excellent as a terrine, combined with Tokaji wine. [ “Kürtős kalács” ] The sweet leavened dough is rolled out and rounded around a wooden cylinder. The dough on the cylinder is roasted over charcoal fire, caramelized with butter and sugar, and rolled in walnut, shredded coconut or chocolate. This traditional Hungarian specialty appears in almost every Christmas fair.
[ Forralt borozás a Karácsonyi Vásárban ] Ünnepi fények, ízek, zene. Mi sem megnyugtatóbb és kellemesebb egy belvárosi sétánál, ahol forralt borral a kezünkben válogathatunk a legegyedibb, kézzel készült hagyományőrző magyar termékek közül. www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
[ Cinetrip Sparty at the Rudas Bath ] In one of the most popular baths of Budapest, the “Sparty”, which combines spa experience with party feeling, provides a one-of-a-kind experience with its light shows and various deejays and veejays in a unique environment. Parties are held on a monthly basis.
Téli Budapest Winter in Budapest
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
[EN] Aa
Aa [H]
[ Töki pompos ] Ez a kemencében sült, túrós-tejfölös krémmel megkent, szalonna darabokkal megszórt kenyérlángos a Vörösmarty téri Karácsonyi Vásár legnépszerűbb étele.
[ Lencsefőzelék ] Aki az új évben gazdag szeretne lenni, érdemes lencsét ennie az új év első napján – tartja a hiedelem, valamint halat tilos fogyasztani, hiszen elúszik a pénzzel.
[ Termálfürdők ] Budapest egyedülálló természetes vízkészlettel rendelkezik, nem csoda, hogy már az ókorban is építettek ezekre az adottságokra. Mozaikos falaival, csodás építészeti megoldásaival a termálfürdőzés ritka élményét élheti most át a Gellért, Széchenyi, Rudas fürdőkben. A fürdőkultúrához masszás, szauna és gőzfürdő is tartozik, amelyet érdemes egy fizikailag megterhelő nap után kipróbálni.
» 14-17
Téli kulturális ajánlatok Cultural programs in winter
www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
17
» 4-5
Fesztivál naptár • Festival calendar Október 1. – November 15. Múzeumok őszi fesztiválja
22-23. Magyar Fesztivál Balett: Angyalok üzenete, Egy faun délutánja, Seherezádé Művészetek Palotája
www.muzeumokmindenkinek.hu
Magyar Állami Operaház
Táncpaletta Justin Adams: Les Triaboliques
27.
Harlem Gospel Choir – Michael Jackson emlékest
3
November Moroccan Night
Zeneakadémia
3
Eros Ramazzotti concert
Zeneakadémia
3-9
Da Capo 2011 – Farewell Festival
Művészetek Palotája
4
Past-Evoking Walk in the Budavár Palace
5
Sakti – Sivasakti Kalánanda Dance Theatre (Indian dance)
National Dance Theatre
5
Haydn Musical Saloon
5
Cassandra Wilson concert
5
Female Saints ofember: Catherine and Elisabeth
A Lahti Szimfonikus Zenekar hangversenye Művészetek Palotája
5, 19
Museum+ programs
2.
Elérhetetlen területek – Pécsi balett
7
Cinetrip – night sparty
2. »
P.I. Csajkovszkij – V. Vajnonen: A Diótörő (balett) Magyar Állami Operaház » további előadások: 3, 5, 6, 9, 10, 13, 16, 17, 25, 26, 27, 29
7
Stove-Pipe Hat and Crinoline – activities for children
7 »
Brothers Karamazov (ballet) » also 8, 12, 13, 15, 20, 22, 26
Hungarian State Opera House
3.
Haydn Zeneszalon
7, 14
B. Britten – The Little Sweep
Hungarian State Opera House
3.
A 30 éves Győri Balett bemutatja: A halál és a lányka / Kakas
3. »
Múzeum+ programok » további előadások: 17, 31
4.
Balla Máté szerzői estje
4. »
Karácsonyi gála magyar sztárokkal » további előadások: 5, 11, 12
5.
A finn mikulás látogatása
3.
Eros Ramazzotti koncert
3-9.
Da Capo 2011 – épületbúcsúztató fesztivál
Zeneakadémia
28.
Brahms összes zongoranégyese
4.
Múltidéző séta a Budavári Palotában Magyar Nemzeti Galéria
28.
Seven – Frenák Pál Társulat
5.
Sakti – Sivasakti Kalánanda Táncszínház Nemzeti Táncszínház
28.
5.
Haydn Zeneszalon
Sári József – Napfogyatkozás – premier
Magyar Állami Operaház
5.
Cassandra Wilson koncert
30.
Jazz az Operában
Magyar Állami Operaház
5.
Novemberi női szentjei: Katalin és Erzsébet
1. »
December Sári József – Napfogyatkozás » további előadások: 4, 6, 13
Magyar Állami Operaház
Iparművészeti Múzeum Művészetek Palotája Magyar Nemzeti Galéria
5., 19. Múzeum+ programok
Szépművészeti Múzeum
7.
Cinetrip – éjszakai sparty
Gellért Fürdő
7.
Cilinder és abroncsszoknya – gyermekfoglalkozás
2.
Budapesti Történeti Múzeum
7., 8.» Karamazov testvérek (balett) Magyar Állami Operaház » további előadások: 12, 13, 15, 20, 22, 26. 7., 14. B. Britten – A kis kéményseprő 8.
Magyar Állami Operaház
Várak, lovagok (Historiás történeti játszóház)
Magyar Nemzeti Múzeum
9., 10. A Filharmóniai Társaság hangversenye 10.
Magyar Állami Operaház
Orchestra Ensemble Kanazawa hangverseny
Művészetek Palotája
10.
Mind1 – PR-Evolution Dance Company Nemzeti Táncszínház
11.
Tom Jones koncert
Papp László Budapest Sportaréna
11.
Jordi Savall: Mediterrán dallamok Keletről és Nyugatról
12.
Szent Márton és más népszerű szentek
Művészetek Palotája
13.
Orgonautak: Bécs – Mátyás István és a Wiener Sängerknaben
Művészetek Palotája
Az angyal válaszol – dokumentumjáték Kereskedelmi és » további előadások: 14, 15, 21, 22. Vendéglátóipari Múzeum
14.
Múzeumok Őszi Éjszakája
14.
Márton napi mulatság
14.
Tudományos forgatag Magyar Természettudományi Múzeum
14. »
R. Wagner – Tannhäuser » további előadások 19, 22, 25, 29.
Magyar Állami Operaház Erzsébet tér (Gödör Klub)
Wamp – Vasárnapi Művész Piac Tommy Emmanuel
Művészetek Palotája
16.
Bellini: Norma
Művészetek Palotája
17.
Kirk Franklin koncert
18.
Diana Krall koncert
19-22. Budapest Art Fair
Erzsébet tér (Gödör Klub) Művészetek Palotája
30
Jazz at the Opera
Hungarian State Opera House
1 »
December József Sári – Eclipse » also 4, 6, 13
Hungarian State Opera House
2
Concert of the Lahti Symphonic Orchestra
2
Inaccessible Areas / Check Mate – Pécsi Balett National Dance Theatre
2
P.I. Tsaikovsky – V. Vajnonen – Nutcracker (ballet) Hungarian State Opera House » also 3, 5, 6, 9, 10, 13, 16, 17, 25, 26, 27, 29
3
Haydn Musical Saloon
3
The 30-year-old Ballet Company of Győr presents: Death and the maiden / Rosster
3 »
Museum+ programs » also 17, 31
Hungarian National Gallery Museum of Fine Arts Gellért Baths Budapest History Museum
8
Castles, Knights (Historic Children’s Playhouse) Hungarian National Museum
9-10
Concert of the Philharmonic Society Hungarian State Opera House
10
Concert of Orchestra Ensemble Kanazawa
Palace of Arts
Papp László Budapest Sportarena Palace of Arts
Hungarian National Gallery
12-13 The Captain of Tenkes – Honvéd Dance Theatre (folk dance) Organ Tours: Vienna – István Mátyás and the Wiener Sängerknaben
13 »
The angel Responses – documentary play » also 14, 15, 21, 22 Hungarian Museum of Trade and Tourism
14
Palace of Arts
Autumn Night of Museums
In several museums
Rudas Gyógyfürdő
15
Wamp – the Hungarian Design Market Erzsébet Square (Gödör Club)
Magyar Állami Operaház
15
Tommy Emmanuel
Palace of Arts Palace of Arts
Művészetek Palotája
17.
Breese Gospel
Művészetek Palotája
5-6
Santa Claus at the Christmas Fair
Museum of Ethnography Vörösmarty Square
Hungarian Agricultural Museum
5 »
Gift-Making with Museum Pedagogues Museum of Fine Arts » also 12, 19
6
Amadinda concert from the works Steve Reich Palace of Arts
6, 13
Wamp – the Hungarian Design Market Erzsébet Square (Gödör Club)
11-12 Ben Hur Live show
Papp László Budapest Sportarena
11-13 » KFKI Chamber Ballet: Nutcracker » also 26-27
Hungarian State Opera House
Palace of Arts
11-13 Star Music and Luca Day
Museum of Ethnography
11-13 Christmas Fair
Museum of Ethnography
Art Hall
13
Joyce Yang piano concert
16
Szilvia Kárászy’s chime concert Hungarian Academy of Sciences
Museum of Ethnography
14
Tóth Viktor Terzetto
Palace of Arts
Vörösmarty Square
16
Festal concerts for the birthday of Zoltán Kodály
Palace of Arts
Sportmax Papp László Budapest Sportarena
19-22 Budapest Art Fair
20-22 Advent 2009 20 »
G. Puccini – Madame Butterfly Hungarian State Opera House
Group Therapy – Compagnie Yvette Bozsik National Dance Theatre
Diana Krall concert
Művészetek Palotája
Visit by the Finish Santa Claus
5, 8
Saint Stephen’s Juridical Day (Historic Children’s Playhouse) Hungarian National Museum
18
Ünnepi hangversenyek Kodály Zoltán születésnapján
5
13
Bellini: Norma
Tóth Viktor Tercett
French Institute Hungexpo Pavilion G
Goldmark K.- Hidas F.- Seregi L.: Rowdy Kate Hungarian State Opera House
Kirk Franklin concert
16.
An Evening with the Author: Máté Balla Christmas Gala with Hungarian Stars » also 5, 11, 12
12
16
14.
4 4 »
Cinetrip – night sparty
17
20
Palace of Arts
Museum of Fine Arts
12
Szent István törvénynapja (Historiás történeti játszóház) Magyar Nemzeti Múzeum Művészetek Palotája
Hungarian Agricultural Museum Hungarian Museum of Natural Science
Palace of Arts
Museum of Applied Arts
5-6 » Christmas of Handicrafts » also 12–13, 19–20
Palace of Arts
13
Hungarian State Opera House
Budapest Christmas Fair » up 29 Dec
Rudas Medicinal Baths
Palace of Arts
december • december
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
t
w
t
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
[EN] Aa
Aa [H]
Palace of Arts
R. Wagner – Tannhäuser » also 19, 22, 25, 29
Néprajzi Múzeum Néprajzi Múzeum
november • november
18
József Sári – Eclipse – première Hungarian State Opera House
14 »
11-13. Csillagzene és Luca nap
Kárászy Szilvia harangjáték koncert Magyar Tudományos Akadémia
Magyar Állami Operaház
28
St. Martin’s Day Feast
13.
21. » G. Puccini – Pillangókisasszony » további előadások 24, 27, 29.
Palace of Arts
Museum of Applied Arts
Scientific turmoil
Csoportterápia – Bozsik Yvette társulat Nemzeti Táncszínház Vörösmarty tér
Seven – Compagnie Pál Frenák (contemporary dance)
14
Joyce Yang zongoraestje
20. » Budapesti Karácsonyi Vásár » – december 29.
Liszt Academy
28
14
13.
Néprajzi Múzeum
All Brahms’ piano quartets
Saint Martin and other popular saints
Műcsarnok
20-22. Advent 2009
28
Jordi Savall: Mediterranean melodies from the East and West
11-13. Karácsonyi vásár
13.
Papp László Budapest Sportaréna
Liszt Academy
Hungarian National Gallery
12
11-13.» KFKI Kamarabalett: Diótörő » további előadások: 26-27.
Sportmax
Harlem Gospel Choir – Michael Jackson Memorial Evening
11
Papp László Budapest Sportaréna
Goldmark K.- Hidas F.- Seregi L.: A makrancos Kata
27
Magyar Állami Operaház
Művészetek Palotája
12.
Palace of Arts
Liszt Academy
It’s all 1 – PR-Evolution Dance Company National Dance Theatre
Az Amadinda koncertje Steve Reich műveiből
Cinetrip – éjszakai sparty
Justin Adams: Les Triaboliques
Tom Jones concert
6.
12.
Dance Palette
24
10
Ajándékkészítő múzeumpedagógiai foglalkozások » továbbá: 12, 19 Szépművészeti Múzeum
22-23 Hungarian Festival Ballet: Message of Angels, Afternoon of a Faun, Seherezade Palace of Arts 23
11
5. »
G. Puccini – Madame Butterfly Hungarian State Opera House » also 24, 27, 29
Palace of Arts
Néprajzi Múzeum Vörösmarty tér
21 »
Eseménynaptár Event calendar
Papp László Budapest Sportarena
Hungexpo G pavilon
Mikulás a Karácsonyi Vásárban
11-12. Ben Hur Live show
Mezőgazdasági Múzeum
15.
Francia Intézet
6, 13 Wamp – Vasárnapi Művész Piac
Több múzeumban
15.
Művészetek Palotája Szépművészeti Múzeum
5-6. » Kézműves karácsony Magyar Mezőgazdasági Múzeum » további előadások: 12-13, 19-20.
Művészetek Palotája
13. »
20.
5-6.
Nemzeti Táncszínház
Iparművészeti Múzeum
5., 8. G. Puccini – Pillangókisasszony
Magyar Nemzeti Galéria
12-13. A tenkes kapitánya – Honvéd Táncszínház
Művészetek Palotája
» 18-21
Téli Budapest Winter in Budapest
1 October-15 November Autumn Festival of Museums www.muzeumokmindenkinek.hu
24.
3.
Művészetek Palotája
» 14-17
Téli kulturális ajánlatok Cultural programs in winter
23.
November Marokkói est
Papp László Budapest Sportaréna
» 6-10
Budapesti Karácsony Christmas in Budapest
19
» 4-5
Fesztivál naptár • Festival calendar 18, 19. Az életkor ereje – Liaison of International Butoh (Vendégjáték) Nemzeti Táncszínház 18-20. Karácsonyi vásár
Iparművészeti Múzeum
18. » G. Verdi – Don Carlos » további előadások: 20, 23. 19. 19.
19. » G. Puccini – Bohémélet » további előadások: 22, 26, 28.
Magyar Állami Operaház
20-25. Saturnalia – ősi ünnep vásárral, kézműves bemutatókkal
Magyar Állami Operaház
Händel: Messiás Pucell kórus, Orfeo Zenekar Művészetek Palotája
24-27. Disney on Ice
Papp László Budapest Sportaréna
25. » W.A. Mozart: Varázsfuvola » további előadások: 27, 29. 27.
Vígszínház
Alkotóház – Városfoglaló
Iparművészeti Múzeum
29-31. Ünnep előtt, ünnep után
Magyar Mezőgazdasági Múzeum
30.
A 100 tagú cigányzenekar ünnepi koncertje Kongresszusi Központ
30-31. J. Strauss – A denevér
Magyar Állami Operaház
30-31. Budapest Szilveszter
Oktogon, Nyugati tér, Vörösmarty tér
31.
Újévi Operagála
31.
Szilveszteri Operetthajó
Reneszánsz ruhák, táncok – gyermekfoglalkozás
Barokk vígasság Esterházy herceg kastélyában
22
Händel: Messiah – Pucell Choir, Orfeo Orchestra Palace of Arts
16. »
Koncertek a Bazilikában » további előadások: 23, 30.
Szent István Bazilika
17.
B. Britten – A kis kéményseprő
W.A. Mozart: The Magic Flute » also 27, 29
6.
Cinetrip – éjszakai sparty
27
6. »
Koncertek a Bazilikában további előadások: 13, 16.
Creative House – Occupation of the City Museum of Applied Arts
7.
Ránki György – Pomádé király új ruhája Magyar Állami Operaház
Szent István Bazilika
19.
A népzene ünnepe
19. »
G. Verdi – Don Carlos » további előadások: 22, 24.
20. » Goldmark K. – Hidas F. – Seregi L.: A makrancos Kata (balett) » további előadáspk: 21, 23, 24. Magyar Állami Operaház 21.
Magyar Fesztivál Balett: Angyalok üzenete, Egy faun délutánja, Seherezádé Művészetek Palotája
23.
Tök nap
25.
Fókuszban: Vukán György
2 »
February G. Puccini – Tosca » also 17, 20
3, 6
P. I. Tsaikovsky – Onegin
4
Chris Rea concert
4, 7
Petrovics E. – C’est la guerre/Dohnányi E. – Seregi L. – Variants of a Child Song (ballet) Hungarian State Opera House
Palace of Arts Hungarian State Opera House Hungarian State Opera House
Papp László Budapest Sportarena
6
Cinetrip – night sparty
Rudas Medicinal Baths
6, 13, 16 Concerts in the Basilica
Festive concert of the 100-Member Gipsy Orchestra Budapest Congress and World Trade Center
Saint Stephen’s Basilica
7
György Ránki – The New Dress of King Pomádé Hungarian State Opera House
13
Abba the show
Hungarian State Opera House
13
Budapest Opera Ball
31
New Year Operetta Ship
Operetta Ship
14
Dance Carnival
14
Goran Bregovic / Gotan Project / Yann Tiersen Palace of Arts
Magyar Állami Operaház
1
January New Year Concert
14
Moór Bernadett és Fekete Kovács Kornél septet Művészetek Palotája
1
Cinetrip – night sparty
E. Humperdinck – Hänsel und Gretel Hungarian State Opera House
2-3
J. Strauss – The Bat
15
Bernadett Moór and Kornél Fekete Kovács Septette Palace of Arts
11
Depeche Mode concert
12 »
G. Puccini – Tosca » also 16, 23, 30
13 »
S. Prokofiev – Seregi – Romeo and Juliette (ballet) » also 14, 16, 17 Hungarian State Opera House
Nemzeti Táncszínház
Magyar Állami Operaház
Daniel Baremboin Chopin estje
Művészetek Palotája
28.
Határon túli nap – Székelyudvarhely
Művészetek Palotája
Tourist Information Offices
Ferihegyi repülőtér, 1 terminál: 8.00-22.00 Ferihegy repülőtér, 2a terminál: 8.00-23.00 Ferihegy repülőtér, 2b terminál: 10.00-20.00 Ferihegy Airport, 1 terminal: 8.00-22.00 Ferihegy Airport, 2a terminal: 8.00-23.00 FerihegyAirport, 2b terminal: 10.00-20.00
Palace of Arts Rudas Medicinal Baths Hungarian State Opera House Papp László Budapest Sportarena
Baroque merriments in the castle of Prince Esterházy Hungarian National Museum
15 »
G. Rossini – The Barber of Seville Hungarian State Opera House » also 27, 30
16
The coronation of Franz Josef and Queen Elisabeth – activities for children Budapest History Museum
16 »
Concerts in the Basilica » also 23, 30
17
B. Britten – The Little Sweep
19
The Festival of Folk Music
19 »
G. Verdi – Don Carlos » also 22, 24
20 »
Goldmark K.- Hidas F.- Seregi L. – Rowdy Kate (ballet) » also 21, 23, 24 Hungarian State Opera House
21
Hungarian Festival Ballet: Message of Angels, Afternoon of a Faun, Seherezade Palace of Arts
23
Pumpkin Day
Hungarian State Opera House National Dance Theatre
18-19 Iván Markó and the Hungarian Festival Ballet: French Night Palace of Arts
Hungarian State Opera House
14
Papp László Budapest Sportarena
18 »
G. Rossini – The Barber of Seville Hungarian State Opera House » also 21, 26
20 »
J. Haydn: The Soul of the Philosopher – Orfeo and Euridice » also 25, 28 Hungarian State Opera House
23
Daniel Baremboin’s Chopin concert
Palace of Arts
28
Cross-Border Day – Székelyudvarhely
Palace of Arts
Travel between the Winter Festival venues for free and purchase discounted tickets with the Budapest Card. Buy yours at the Tourist Information Offices in town.
Saint Stephen’s Basilica Hungarian State Opera House Palace of Arts Hungarian State Opera House
Hungarian Agricultural Museum
For more ideas please visit www.budapest-card.com!
február • february
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
H
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
h
k
sz
cs
p
sz
v
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
M
T
W
T
F
s
s
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
2009 november » 2010 február November 2009 » February 2010
www.budapestinfo.hu/hu/karacsony www.budapestinfo.hu/en/xmas
Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
[EN] Aa
Aa [H]
Chanticleer Singing Ensemble
New Year Opera Gala
január • january
20
31
31
Magyar Állami Operaház
23.
Művészetek Palotája
Organ Tours: Budapest – the competition winner Bálint Karosi and Szabolcs Brickner Palace of Arts
Cavern – Performance of the 10-year-old Duna Dance Workshop National Dance Theatre
G. Rossini – A sevillai borbély » további előadások: 21, 26.
Magyar Mezőgazdasági Múzeum
30
5, 6 » L. Minkus, M. Petipa, S. Muchamedov – La Bayadére » also 10, 11, 19, 21, 27, 28 Hungarian State Opera House
Hungarian Agricultural Museum
30-31 J. Strauss – The Bat
Renaissance dresses, dances – activities for children Budapest History Museum
10
jegyiroda ticket office
Művészetek Palotája
30
Comedy Theatre of Budapest
30
Hungarian State Opera House
www.budapestinfo.hu Sütő utca: 8.00-20.00 Liszt Ferenc tér: h-p: 10.00-18.00 Sütő utca (at Deák tér): 8.00-20.00 Liszt Ferenc Square (at Liszt Ferenc tér): m-f: 10.00-18.00
Magyar Állami Operaház
29-31 Before and After Holidays
Hungarian State Opera House
30-31 New Year’s Eve in Budapest Oktogon, Nyugati Square, Vörösmarty Square
Nemzeti Táncszínház
Papp László Budapest Sportaréna
Tourist Information Offices
Magyar Állami Operaház
Papp László Budapest Sportarena
25 »
20. » J. Haydn: A filozófus lelke, avagy Orfeusz és Euridiké » további előadások: , 25, 28. Magyar Állami Operaház
Ferenc József és Erzsébet koronázása – gyermekfoglalkozás Budapesti Történeti Múzeum
24-27 Disney on Ice
5., 6. » L. Minkus, M. Petipa, S. Muchamedov – A bajadér » további előadások: 10, 11, 19, 21, 27, 28. Magyar Állami Operaház
18. »
Magyar Állami Operaház
Hungarian State Opera House
Petrovics E. – C’est la guerre/Dohnányi E. – Seregi L. – Változatok egy gyermekdalra (balett) Magyar Állami Operaház
18-19. Markó Iván és a Magyar Fesztivál Balett: Francia est Művészetek Palotája
Magyar Nemzeti Múzeum
15. » G. Rossini – A sevillai borbély » további előadások: 27, 30.
G. Puccini – La Bohéme » also 22, 26, 28
Chris Rea koncert
E. Humperdinck – Jancsi és Juliska
14.
19 »
4., 7.
15.
S. Prokofjev – Seregi: Rómeó és Júlia (balett) » további előadások: 14, 16, 17. Magyar Állami Operaház
Hungarian State Opera House
4.
14.
13. »
B. Britten – The Little Sweep
W.A.Mozart – The Marriage of Figaro » also 25, 27 Hungarian State Opera House
Rudas Gyógyfürdő
Magyar Állami Operaház
19
Palace of Arts
29, 31 Petrovics E. – C’est la guerre/Dohnányi E. – Seregi L. – Variants of a Child Song (ballet) Hungarian State Opera House
Hungarian State Opera House
20 »
Papp László Budapest Sportaréna
G. Puccini – Tosca » további előadások: 16, 23, 30.
Organ Tours: Cambridge – Stephen Cleobury and the King’s College Choir Palace of Arts
Magyar Állami Operaház
Magyar Állami Operaház
12. »
G. Verdi – Don Carlos » also 20, 23
P. I. Csajkpvszkij – Anyegin
Goran Bregovic / Gotan Project / Yann Tiersen Művészetek Palotája
Depeche Mode koncert
18 » 19
3., 6.
14.
11.
28, 31 P. I. Tsaikovsky – Onegin
Museum of Applied Arts
20-25 Saturnalia – ancient festival with a fair and artisan shows Aquincum Museum
Táncfarsang
J.Strauss – A denevér
Christmas Fair » also 19-20.
Magyar Állami Operaház
14.
Cinetrip – éjszakai sparty
18 »
Február G. Puccini – Tosca » további előadások: 17, 20.
Budapesti Operabál
2-3.
Concert of András Schiff and Capella Andrea Barca Palace of Arts
2. »
13.
1.
In the Spotlight: György Vukán
26
Művészetek Palotája
Barlang – 10 éves a Duna Táncműhely
Művészetek Palotája
25
Chanticleer Énekegyüttes
Abba the show
Január Újévi koncert
Palace of Arts
Power of Age – Liaison of International Butoh (Guest performance) National Dance Theatre
31.
Rudas Gyógyfürdő
Eseménynaptár Event calendar
Breese Gospel
Orgonautak: Budapest – a versenygyőztes Karosi Bálint és Brickner Szabolcs Művészetek Palotája
Papp László Budapest Sportaréna
» 18-21
Téli Budapest Winter in Budapest
18
30.
10.
Operetthajó
» 14-17
Téli kulturális ajánlatok Cultural programs in winter
17
Budapesti Történeti Múzeum
13.
Magyar Állami Operaház
1.
16.
30.
Aquincumi Múzeum
20. » W.A.Mozart – Figaro házassága » további előadások: 25, 27.
Magyar Állami Operaház
29., 31. Petrovics E. – C’est la guerre / Dohnányi E. – Seregi L. – Változatok egy gyermekdalra (balett) Magyar Állami Operaház
Orgonautak: Cambridge – Stephen Cleobury és a King’s College kórusa Művészetek Palotája Magyar Állami Operaház
Schiff András és a Capella Andrea Barca hangversenye Művészetek Palotája
28., 31. P. I. Csajkovszkij – Anyegin
Magyar Állami Operaház
B Britten – A kis kéményseprő
22.
26.
» 6-10
Budapesti Karácsony Christmas in Budapest
21
» 23
térkép map
6
10
2
2. TOURINFORM
7
15 3 11 12
13 8
1. TOURINFORM
5
9
TOURINFORM
jelmagyarázat legend
jegyiroda ticket office
1
www.budapestinfo.hu
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Aa [H] [EN] Aa
Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti Múzeum Művészetek Palotája Ludwig Múzeum – Kortárs Művészeti Múzeum Művészetek Palotája IX. Komor Marcell u. 1. Néprajzi Múzeum Néprajzi Múzeum V. Kossuth L. tér 12. Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum Magyar Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum V. Szent István tér 15. Iparművészeti Múzeum Iparművészeti Múzeum IX. Üllői út 33-37. Magyar Nemzeti Múzeum Magyar Nemzeti Múzeum VIII. Múzeum krt. 14-16. Szépművészeti Múzeum Szépművészeti Múzeum XIV. Dózsa György út 41. Liszt Ferenc Zeneakadémia Liszt Ferenc Zeneakadémia VI. Liszt Ferenc tér 8. Budapesti Történeti Múzeum Budapesti Történeti Múzeum Budavári Palota „E” épület I. Szt. György tér 2. Magyar Természettudományi Múzeum Magyar Természettudományi Múzeum VIII. Ludovika tér 2-6. Magyar Mezőgazdasági Múzeum Magyar Mezőgazdasági Múzeum XIV. Városliget, Vajdahunyadvár Nemzeti Táncszínház Nemzeti Táncszínház I. Színház u. 1-3. Zsidó Idegenforgalmi és Kulturális Központ Zsidó Idegenforgalmi és Kulturális Központ VII. Síp u. 12. Magyar Nemzeti Galéria Magyar Nemzeti Galéria Budavári Palota, A-B-C-D épület I. Szent György tér 2. Művészetek Palotája Művészetek Palotája IX. Komor Marcell u. 1. Magyar Állami Operaház Magyar Állami Operaház VI. Andrássy út 22.
kapható on sale
1. Sütő u. 2. (a Deák térnél), nyitva: 8–20 óráig 2. Liszt F. tér (az Oktogonnál), nyitva: 10–18 óráig 1. Sütő u. 2. (at Deák square) 8 am – 8 pm 2. Liszt F. square (next to Octogon) 10 am – 6 pm Téli Fesztivál – Budapest Budapest Winter Fest
23
www.budapestinfo.hu www.culturalbudapest.com
még címlapok
Budapesti
téli fesz tivál winter guide
to budapest
BTH Budapesti Turisztikai Nonprofit Kft. Tourism Office of Budapest 1056 Budapest, Március 15. tér 7.
2009. november 3. 2010. február 28. 3 november 2009 28 february 2010
2009. november 3. 2010. február 28. 3 november 2009 28 february 2010
Budapesti téli fesz tivál
winter guide
to budapest
BTH Budapesti Turisztikai Nonprofit Kft. Tourism Office of Budapest 1056 Budapest, Március 15. tér 7.
2009. november 3. 2010. február 28. 3 november 2009 28 february 2010
Budapesti
téli fesz tivál
winter guide
to budapest
BTH Budapesti Turisztikai Nonprofit Kft. Tourism Office of Budapest 1056 Budapest, Március 15. tér 7.