TACHOGRAPH LEGISLATION UPDATE IAIN THOMSON EXPORT SALES MANAGER
Legislation Background
The EU has regulated the installation and use of tachographs since 1970 EU reguluje montáž a používání tachografů od roku 1970
The current legislation in place for recording equipment is Council Regulation (EEC) No 3821/85
stávající právní předpis pro záznamová zařízení je nařízení rady (EEC) č. 3821/85
The Regulation sets technical standards and establishes the rules on the use, type approval, installation and inspection of tachographs
nařízení stanoví technické normy a zavádí pravidla pro používání, schvalování typu, montáž a kontrolu tachografu
The digital tachograph was introduced in vehicles registered after 1st May 2006 digitální tachograf byl představen ve vozidlech registrovaných po 1. 5. 2006
2
Legislation History The digital tachograph system has been introduced by Regulation (EEC) n° 3821/85 amended by: systém digitálního tachografu byl zaveden nařízením (EEC) č. 3821/85 ve znění:
Commission Regulation (EEC) n° 3314/90 of 16 November 1990, Council Regulation (EEC) n° 3572/90 of 4 December 1990, Commission Regulation (EEC) n° 3688/92 of 21 December 1992, Commission Regulation (EC) n° 2479/95 of 25 October 1995, Commission Regulation (EC) n° 1056/97 of 11 June 1997, Council Regulation (EC) n° 2135/98 of 24 September 1998, Commission Regulation (EC) n° 1360/2002 of 13 June 2002, Regulation (EC) n° 1882/2003 of the European Parliament and of the Council of 29 September 2003, Commission Regulation (EC) n° 432/2004 of 5 March 2004, Regulation (EC) n° 561/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006, Commission Regulation (EU) n° 68/2009 of 23 January 2009, Commission Regulation (EU) n° 1266/2009 of 16 December 2009 Commission Regulation (EU) n° 581/2010 of 1 July 2010
3
Legislation History – Recent Amendments Annex 1b = (EC) n° 1360/2002 of 13 June 2002 annex 1b = (EC) č. 1360/2002 z 13. 6. 2002 Drivers’ hours rules = (EC) n° 561/2006
úprava doby řízení = (EC) č. 561/2006 Latest amendments = (EU) No 1266/2009 poslední změny = (EU) č. 1266/2009
1st Oct 2011 & 1st Oct 2012 – 1.10.2011 a 1.10.2012 One Minute Rule Update – pravidlo jedné minuty 2nd Source of Motion Requirements – požadavek na 2 signál rychlosti SE5000 rev 7.3 & 7.4 meet these requirements – SE5000 rev 7.3 a 7.4 splňuje tyto požadavky
4
New Legislation – Background
The Commission carried out a public stakeholder consultation from December 2009 to March 2010 v průběhu 12.2009 až 3.2010 komise konzultovala se zainteresovanými stranami
The Commission presented proposal in July 2011 v 7.2011 komise předložila návrh
European Parliament established first reading position in July 2012 v 7.2012 bylo první projednání v Evropském parlamentu 29th Oct 2012 - the Council adopted a political agreement on the text in first reading 29.10.2012 – rada přijala politickou dohodu o znění v prvním projednání
The New Tachograph Nová legislativa o tachografech byla publikována!
Legislation
has
now
been
published!
Regulation (EU) No 165/2014 of 4th February 2014 – nařízení (EU) č. 165/2014 z 4.2.2014
5
New Legislation – Moving Forward
From the date of publication, the following now applies: od data uveřejnění, platí následující:
Within two years time, the technical specification “update of Annex 1B” shall be finalised (beginning of 2016) během 2 let, musí být dokončena technická specifikace “aktualizace Annex 1B” (začátek 2016)
The European Commission is responsible for this work to be completed but approval must be obtained from both the Council & Parliament Evropská komise je zodpovědná za dokončení, ale souhlas musí být udělen oběma stranami radou i parlamentem
Subsequently after publication of the ”update of Annex 1B” there is a time window of 36 months before new tachographs shall be mounted in new vehicles (beginning of 2019) následně po zveřejnění “aktualizace Annex 1B” bude časový interval 36 měsíců do začátku montáží nových tachografů do nových vozidel (začátek roku 2019)
6
New Legislation – Current Activities
Five subgroups have now been formed under the umbrella of the European Commission Joint Research Centre (JRC) in order to develop the “update of Annex 1B” http://ec.europa.eu/dgs/jrc/index.cfm pět podskupin bylo sjednoceno pod záštitou Evropské komise společného výzkumného střediska (JRC) pro rozvoj “aktualizace Annex 1B”
Stoneridge attends as an active partner within the majority of the subgroups Stoneridge se účastní jako aktivní partner ve většině podskupin
In mid-March 2014 the high level technical architecture proposals shall be agreed v polovině března 2014 by měl být schválen finální návrh technické architektury
The drafted “update of Annex 1B” shall be ready end of 2014 návrh “aktualizací Annex 1B” musí být dokončen do konce roku 2014
7
New Legislation - Road Map
8
New Legislation – Current Challenges
The development of the “update of Annex 1B” is made more challenging by the different strategic views from the variety of industry stakeholders that participate vývoj “aktualizací Annex 1B” je větší výzvou pro podílející se strany z různých strategických pohledů
The extremely aggressive time line set by JRC also makes this challenging; even if all stake holders would share the same opinion časový rámec nastavený skupinou JRC přispívá k náročnosti, nehledě na to, že všichni jsou za jedno
The Stoneridge view is currently to support: Stoneridge je zde pro podporu: The legislative requirements on a high level thus not restricting the possibility for technical innovation in the future legislativní požadavky, takové, aby neomezovaly možnost technické inovace v budoucnosti. ‘Open’ technical solutions that enable several different options in order to reduce cost (ultimately) for our OE & vehicle owner customers
Otevřená technická řešení, která prezentují různé možnosti s cílem omezit náklady jak pro výrobce vozidel (OE), tak pro dopravce.
Stoneridge continue to invest considerable resource into this next development cycle focused on an appropriate architecture that supports the legislative requirements set by 165/2014
Stoneridge pokračuje ve významných investicích do tohoto dalšího vývojového cyklu, který jse zaměřuje na odpovídající funkce tachografů, tak aby odpovídaly legislativnímu předpisu č. 165/2014
9
New Legislation – Technical Overview 1.
Positioning based on satellite signal
Určení pozice na základě GPS satelitu 1. Remote communication for control purposes Bezdrátová komunikace pro kontrolní účely 1. Intelligent Transport Systems (ITS) interface Rozhraní inteligentního transportního systému
10
1. Positioning Based On Satellite Signal
Article 8 - Recording of the position of the vehicle at certain points during the daily working period Sledování pozic vozu během denní pracovní doby 1.
In order to facilitate the verification of compliance with the relevant legislation, the position of the vehicle shall be recorded automatically at the following points, or at the closest point to such places where the satellite signal is available:
S cílem usnadnit ověření dodržování příslušných právních předpisů, poloha vozidla se automaticky zaznamenává na následujících bodech, nebo na nejbližší bod na takových místech, kde je k dispozici signál ze satelitu -
the starting place of the daily working period;
-
Místo výjezdu, kde denní pracovní doba začíná every three hours of accumulated driving time;
-
Každé tři hodiny je kumulována souhrná doba řízení the ending place of the daily working period.
cílové místo, kde denní pracovní doba končí
11
2. Remote Communication For Control Purposes
Article 9 - Remote early detection of possible manipulation or misuse In order to facilitate targeted roadside checks by the competent control authorities, tachographs installed in vehicles registered for the first time 36 months after the entry into force of the detailed provisions referred to in Article 11 shall be able to communicate to those authorities while the vehicle is in motion. Pro usnadnění cílených kontrol příslušnými kontrolními orgány, tachografy instalované ve vozidlech registrovaných poprvé 36 měsíců po vstupu v platnost prováděcích opatření uvedených v článku 11 musí být schopny komunikovat s těmito orgány, zatímco vozidlo je v pohybu. 15 years after newly registered vehicles are required to have a tachograph as provided for in this Article and in Articles 8 and 10, Member States shall equip their control authorities to an appropriate extent with remote early detection equipment necessary to permit the data communication referred to in this Article, taking into account their specific enforcement requirements and strategies. Until that time, Member States may decide whether to equip their control authorities with such remote early detection equipment. Po15 letech od účinnosti této logislativy, musí mít nevě registrovaná vozidla tachograf tak, jak je stanoveno v uvedených článcích (články 8 a 10). Členské státy musí vybavit své kontrolní orgány v přiměřeném rozsahu dálkovým zařízením včasného odhalení, schopné umožňit datovou komunikaci jak je uvedeno v tohoto článku, s přihlédnutím k jejich specifickým požadavkům na výkon a strategii. Členské státy se mohou rozhodnout vybavit své kontrolní orgány I dříve.
12
3. Intelligent Transport Systems (ITS) Interface
Article 10 - Interface with Intelligent Transport Systems
The tachographs of vehicles registered for the first time 36 months after the entry into force of the detailed provisions referred to in Article 11 may be equipped with standardised interfaces allowing the data recorded or produced by tachograph to be used in operational mode, by an external device, provided that the following conditions are met: Tachografy vozidel registrovaných poprvé 36 měsíců po vstupu prováděcích ustanovení v platnost, uvedených v článku 11 mohou být vybaveny standardizovaným rozhraním, které umožňují zaznamenaná, nebo vydávaná data použít v provozním režimu, tímto externím zařízením , za předpokladu, že jsou splněny následující podmínky:
(a) the interface does not affect the authenticity and the integrity of the data of the tachograph; (b) the interface complies with the detailed provisions of Article 11; (c) the external device connected to the interface has access to personal data, including geo-positioning data, only after the verifiable consent of the driver to whom the data relates
(a) Interface nemá vliv na pravost a integritu údajů z tachografu; (b) Interfafce musí být v souladu s podrobnými ustanoveními článku 11; (c) externí zařízení připojené k rozhraní, které má přístup k osobním údajům, včetně geo-dat, polohy, se smí použít pouze s prokazatelným souhlasem řidiče, kterého se údaje týkají
13