6 720 801 303-00.1T
Kondenzációs gázkazán
6 720 810 230 (2014/08) HU
Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Logano plus GB312 90...280 kW
Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el.
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 5.8.2 1
Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók . . . . . . . 4 1.1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Fontos biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
A termékre vonatkozó adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Az utasításról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 EU megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 Rendeletésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.4 A kazán megnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.5 Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.6 Külön rendelhető tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.7 Termékáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.8 Méretek és csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.9 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.10 Átáramló gázmennyiség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.11 Országspecifikus gázkategóriák és csatlakozó nyomások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3
Előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Szabványok és irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség . . . . . . . 3.3 Felállítási helyiség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Égési levegő csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 A fűtővíz minősége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6 A csővezetékek minősége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7 Fagyvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 Szerszámok, anyagok és segédeszközök . . . . . . . . . . . 3.9 Az előírások érvényessége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
A kazán szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.1 A kazán megemelése és kézi szállítása . . . . . . . . . . . . . 12 4.2 A fűtőkazán szállítása görgőkön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5
Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.1 A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.2 Faltól való távolságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.3 Kazán felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.4 Füstgáz- és égési levegő csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . 14 5.4.1 Füstgáz csatlakozás kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.4.2 Égési levegő csatlakozás elkészítése (zárt égésterű üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.5 Hidraulikus csatlakozások kialakítása . . . . . . . . . . . . . 15 5.5.1 Fűtési előremenő csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.5.2 Fűtési visszatérő vezeték csatlakoztatása . . . . . . . . . . 17 5.5.3 Melegvíz tároló szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.5.4 Biztonsági szelep és automatikus légtelenítő vagy biztonsági szerelvénycsoport (kivitelezői feladat) szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.5.5 Kondenzvíz-vezeték beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.5.6 A tágulási tartályhoz tartozó csatlakozó szerelése . . . 18 5.6 A fűtési rendszer feltöltése és a tömörség ellenőrzése 19 5.7 Tüzelőanyag ellátás kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.8 Elektromos csatlakozás kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.8.1 A szabályozókészülék felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2
Hálózati csatlakozás és a kiegészítő szerelvénycsoportok csatlakozói . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.8.3 A burkolat felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.9 A kazán beállítása függőleges helyzetbe . . . . . . . . . . . . 22
6
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.1 Üzemi nyomás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.2 A gáz jellemzők rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.3 A készülék felszereltségének ellenőrzése . . . . . . . . . . . 23 6.4 Tömítettség ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.5 Gázfajta átállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.5.1 Átállítás 90 és 120 kW kazánméret esetén . . . . . . . . . . 23 6.5.2 Átállítás 160 kW kazánméret esetén . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.5.3 Átállítás 200 - 280 kW kazánméret esetén . . . . . . . . . . 24 6.5.4 Adattábla aktualizálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.6 Légtelenítse a gázvezetéket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.7 Az égési levegő bevezető és elvezető nyílások, valamint a füstgáz csatlakozás ellenőrzése . . . . . . . . . 25 6.8 Égési levegő membrán ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.9 A fűtési rendszer üzemkész állapotba helyezése . . . . . 25 6.10 Kapcsolja be a kazánt a BC10-nél . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.11 Füstgázteszt végrehajtása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.12 A szervizmenük előhívása az RC35 kezelőegységen és a monitoradatok kijeleztetése . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.13 Teljes terhelés mellett ellenőrizze a CO2 beállítását, ha kell, állítsa be újra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.14 A CO2 beállítás ellenőrzése és beállítása részterhelés mellett, lezáró ellenőrzés és az értékek átvétele az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.15 A BC 10 állapotjelzőjének átváltása a kazánvízhőmérséklet állapotkijelzésére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.16 Visszatérés a füstgázteszt üzemmódból az üzemi állapotba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.17 Mérési értékek felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.17.1 Szállítónyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.17.2 CO-tartalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.18 Működés-ellenőrzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.18.1 Ionizációs áram (lángáram) ellenőrzése . . . . . . . . . . . . 30 6.19 A gázcsatlakozási nyomás és a nyugalmi nyomás mérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.20 Tömítettség ellenőrzése üzem közben . . . . . . . . . . . . . . 31 6.21 Burkolatrészek felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.22 Az üzemeltető tájékoztatása, műszaki dokumentumok átadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.23 Üzembe helyezési jegyzőkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7
A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.1 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése a báziscontrollerel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.2 A fűtési rendszer vészhelyzetben történő üzemen kívül helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.2.1 Teendők vészhelyzet esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8
Környezetvédelem/megsemmisítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 10 11 11 11 11 11 11 11 11
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Tartalomjegyzék
9
Ellenőrzés és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 9.1 A kazán előkészítése ellenőrzéshez . . . . . . . . . . . . . . . 35 9.2 Általános feladatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 9.3 Belső tömörségvizsgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 9.3.1 A vizsgálati térfogat meghatározása . . . . . . . . . . . . . . . 35 9.3.2 A tömörségvizsgálat végrehajtása . . . . . . . . . . . . . . . . 35 9.4 A fűtési rendszer üzemi nyomásának ellenőrzése . . . . 37 9.5 CO2-tartalom mérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 9.6 Az égő és a hőcserélő szennyeződésének megállapítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 9.6.1 A szennyezettségi fok meghatározása . . . . . . . . . . . . . 38 9.7 Égő és hőcserélő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9.7.1 Égő kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9.7.2 A hőcserélő nedves tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 9.7.3 Égő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 9.7.4 Az elektródapozíció ellenőrzése és beállítása . . . . . . . 41 9.8 A leszerelt részek visszaszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . 43 9.9 Tömítettség ellenőrzése üzem közben . . . . . . . . . . . . . 43 9.10 Ionizációs áram ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 9.11 Az ellenőrzés és a karbantartás befejezése . . . . . . . . . 43 9.11.1 Burkolatrészek felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 9.11.2 Az ellenőrzés és a karbantartás igazolása . . . . . . . . . . 43 9.12 Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek . . . . . . . . . 44
10 Üzemzavarok elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Üzemállapot felismerése és zavarok megszüntetése . 10.2 Vészüzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Üzemi és zavarjelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3.1 A szabályozókészülék üzemi kijelzései . . . . . . . . . . . . . 10.3.2 A szabályozókészülék zavarjelzései . . . . . . . . . . . . . . . 10.3.3 Az égőautomatika üzemi kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . .
47 47 47 48 48 49 55
11 Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 11.1 Érzékelő-karakterisztikák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 11.1.1 Hőmérséklet érzékelő az égőautomatikán . . . . . . . . . . 56 11.2 Fűtővízoldali átfolyási ellenállás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 11.3 MC10 csatlakoztatási rajza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 11.4 Az égőautomatika csatlakoztatási rajza . . . . . . . . . . . . 61 11.5 CO2 térf. – % átszámítása O2 térf. – %-ra égőbeállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
3
1
Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók
1
Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók
1.1
Szimbólumok magyarázata
Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük.
A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. • TUDNIVALÓ azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. • VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. • FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. • VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. További szimbólumok Szimbólum ▶ • –
Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)
1. tábl.
1.2
Fontos biztonsági tudnivalók
Robbanásveszély gázszag esetén ▶ Zárja el a gázcsapot ( 34. oldal). ▶ Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. ▶ Ne működtessen elektromos kapcsolókat, ne húzzon ki csatlakozódugókat, ne telefonáljon vagy csengessen. ▶ Oltsa el a nyílt lángokat. A dohányzás tilos. Ne gyújtson meg öngyújtót! ▶ Az épületen kívülről figyelmeztesse a házban lakókat, de ne csengessen be. Telefonon értesítse a gázszolgáltató vállalatot és egy engedéllyel rendelkező fűtéstechnikai céget. ▶ Hallható gázömlés esetén haladéktalanul hagyja el az épületet. Akadályozza meg harmadik személyek belépését oda, a rendőrséget és a tűzoltókat pedig az épületen kívülről értesítse. Veszély füstgázszag esetén ▶ Kapcsolja ki a készüléket ( 34. oldal). ▶ Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. ▶ Hívjon fel egy engedéllyel rendelkező szakszervizt.
4
Mérgezés veszélye. A nem kielégítő levegő-bevezetés veszélyes füstgáz-kilépéshez vezethet. ▶ Ügyeljen arra, hogy az égési levegő bevezető és elvezető 'nyílások ne legyenek leszűkítve vagy elzárva. ▶ Ha nem szünteti meg azonnal a hibát, nem szabad üzemeltetni a fűtőkazánt. ▶ A rendszer üzemeltetőjét írásban tájékoztassa a hibáról és annak veszélyességéről. Veszély gyúlékony gázok berobbanása miatt. ▶ A gázvezető részeken munkákat csak engedéllyel rendelkező szakcéggel végeztessen. Nyitott fűtőkazán esetén életveszély az elektromos áram miatt. ▶ Mielőtt kinyitja a kazánt: áramtalanítsa a fűtési rendszert a fűtési vészkapcsolóval vagy az épület (lakás) megfelelő biztosítékával válassza le fűtési rendszert az elektromos hálózatról. Nem elég a szabályozókészüléket kikapcsolni. ▶ Biztosítsa a fűtési rendszert a véletlen visszakapcsolás ellen. Veszély robbanásveszélyes és gyúlékony anyagok miatt ▶ Könnyen gyúlékony anyagokat (papír, hígítószer, festékek stb.) ne tároljon a fűtőkazán közelében. Saját biztonságának vészhelyzetekben, pl. tűz esetén való figyelmen kívül hagyása miatt fenyegető veszély. ▶ Soha ne tegye ki magát életveszélynek. A saját biztonsága mindennél fontosabb. Leforrázás veszélye ▶ Ellenőrzés és karbantartás előtt hagyja lehűlni a kazánt. A fűtési rendszerben 60 °C feletti hőmérsékletek alakulhatnak ki. Felállítás, átszerelés: Vigyázat berendezés-károsodás ▶ Nyílt égésterű üzemmód esetén az ajtókban, ablakokban és a falakban kialakított szellőztetőnyílásokat nem szabad elzárni vagy szűkíteni. Hézagmentes ablakok esetén gondoskodjon az égési levegő bevezetéséről. ▶ Ha nem szünteti meg azonnal a hibát, nem szabad üzemeltetni a kazánt. ▶ A melegvíz tárolót kizárólag víz melegítésre használja. ▶ A biztonsági szelepeket semmiképpen ne zárja el. A felfűtés során a biztonsági szelepen keresztül víz léphet ki. ▶ Ne változtassa meg a füstgázvezető alkatrészeket. Munkavégzés a fűtőkazánon ▶ A szerelési, üzembe helyezési, ellenőrzési és esetleges javítási munkákat csak arra feljogosított fűtéstechnikai céggel végeztesse el. Ennek során vegye figyelembe az előírásokat ( 3 fejezet, 10 oldal). ▶ A rendszerkomponensek, külön rendelhető tartozékok és pótalkatrészek vonatkozó utasításait vegye figyelembe. A vevő tájékoztatása ▶ Tájékoztassa a vevőt a kazán működési módjáról és tanítsa meg a kezelésre. ▶ A fűtési rendszer biztonságos és környezetbarát működéséért az üzemeltető felelős. ▶ Hívja fel az ügyfél figyelmét, hogy ő nem végezhet változtatásokat, nem helyezheti üzembe a készüléket. ▶ A karbantartást és javítást csak arra feljogosított szakszerviz végezheti el. ▶ Csak eredetei alkatrészeket használjon. ▶ Más összeállításokat, tartozékokat és kopó alkatrészeket csak akkor használjon, ha ezek az adott alkalmazáshoz vannak meghatározva.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
A termékre vonatkozó adatok
2
A termékre vonatkozó adatok
2.1
Az utasításról
A jelen szerelési és karbantartási utasítás a kondenzációs gázkazán biztonságos és szakszerű szerelése, üzembe helyezése és karbantartása szempontjából fontos információkat tartalmaz. Ez a szerelési és karbantartási utasítás olyan szakemberek számára készült, akik – szakképzettségük és tapasztalataik – alapján megfelelő ismeretekkel rendelkeznek a fűtési rendszerek, valamint a gázszerelés területén. A kazánhoz a következő dokumentumok érhetők el: • • • • •
Kezelési útmutató Szerelési és karbantartási utasítás Tervezési segédlet Pótalkatrész-katalógus Vízminőség üzemeltetési napló
A fenti dokumentumokat a Buderus cég az Interneten is rendelkezésre bocsátja. Ha a fent említett dokumentumokkal kapcsolatban korszerűsítési javaslatai vannak vagy ha rendellenességeket tapasztal, vegye fel velünk a kapcsolatot. Címadataink és internet-címünk a jelen dokumentum hátoldalán találhatók.
2.2
2.4
A kazán adattábláján lévő adatokat vegye figyelembe.
A fűtőkazán megnevezése a következő részekből áll össze: Logano: GB • 90 • 120 • 160 • 200 • 240 • 280
Típusnév Kondenzációs gázkazán Maximális hőteljesítmény kW-ban
2. tábl. A kazán megnevezése
2.5
Szállítási terjedelem
A Logano plus GB312 kazán kompletten a Logamatic BC10 báziscontrollerrel és az MC10 szabályozókészülékkel együtt, két csomagolási egységben kerül kiszállításra. ▶ A leszállítás alkalmával ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét. ▶ Ellenőrizze a szállítmány teljességét. ▶ A csomagolóanyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával ártalmatlanítsa. Csomagolási egység 1 (fűtőkazán)
2 (külön)
Rendeletésszerű használat
A kazánt csak rendeltetésszerűen, valamint a szerelési és karbantartási utasítás figyelembevételével szabad használni. A kazánt kizárólag fűtési rendszerek fűtővízének felmelegítésére és/vagy használati melegvíz, pl. melegvíz tároló közvetett felmelegítésére használja. Egyéb használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Alkatrész Összeszerelt kazán Lábcsavarok Műszaki dokumentumok Szabályozókészülék MC10 (BC10-zel együtt)
Csomagolás 1 kartondoboz 1 fóliacsomagolás 1 fóliacsomagolás 1 kartondoboz
3. tábl. Szállítási terjedelem
2.6
2.3
A kazán megnevezése
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék felépítését, üzemi viselkedését tekintve megfelel a rá vonatkozó európai irányelveknek, valamint a kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőséget a CE jelölés igazolja. Kérheti a termék megfelelőségi nyilatkozatát is. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán lévő címhez.
2
Külön rendelhető tartozékok
A kazánhoz gazdag, külön rendelhető kiegészítő tartozék kínálat tartozik. A külön rendelendő tartozékok pontos adatai a katalógusunkban találhatók. A következő tartozékok kaphatók a kirendeltségeinknél: • Biztonsági szerelvénycsoport • Füstgázrendszer • Kezelőegység, pl. RC35
5
2
2.7
A termékre vonatkozó adatok
Termékáttekintés
A kazán kondenzációs gázkazán alumínium hőcserélővel.
10
A kazán az égőautomatika szoftver-verziójától függően van vagy nincs felszerelve visszacsapó csappantyúval ( 5.5.1. fejezet, 16. oldal).
6 720 643 553-01.2TT
1. ábra Termékáttekintés [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
Szabályozókészülék Gázégő Kazán homlokfal Szifon Kazánblokk hőszigeteléssel Égőautomatika Gázarmatúra Kazánburkolat Visszacsapó csappantyú ( 5.5.1. fejezet, 16. oldal) Beállító idomszer gyújtóelektródákhoz (kiszállítási pozíció; 9.7.4. fejezet, 41. oldal)
A kazán elemei: • Szabályozókészülék • Készülékkeret burkolattal • Kazánblokk hőszigeteléssel • Gázégő A szabályozókészülék a kazán valamennyi elektromos elemének felügyeletére és vezérlésére szolgál. A kazánblokk viszi át az égő által termelt hőt a fűtővízre. A hőszigetelés csökkenti az energiaveszteséget.
6
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
A termékre vonatkozó adatok
2.8
2
Méretek és csatlakozók
6 720 643 553-02.2T
2. ábra A GB312 csatlakozói és méretei [1)] Nem része a szállítási terjedelemnek Csatlakozók AA = AL = VK
=
Füstgázcsatlakozó Égési levegő vezeték csatlakozója (kizárólag helyiséglevegőjétől független üzem esetén) Fűtési előremenő
AG
=
Tágulási tartály csatlakozója
AKO Gáz
= =
Kondenzvíz-kilépő Gázcsatlakozó
ST
=
RK
=
Biztonsági szelep vagy biztonsági szerelvénycsoport csatlakozója Fűtési visszatérő
4. tábl. Csatlakozók Kazánméret (teljesítmény kW-ban) Kazántagok száma B Szélesség Méret XAA XRK méret (= XAL = Xgáz) F méret A méret Ø AA A bedugandó cső szükséges külső átmérője Ø AA Minimálisan szükséges bedugási mélység Ø AA Maximális letörési magasság a bedugott végen tengelyirányban Méret YAA Méret YMAG Méret ZAA AL (csak a zárt égésterűnél) A bedugandó cső szükséges közepes külső átmérője
Egység mm mm mm mm mm mm
90 4 994 332 270 800 1308 160 +0,5
120 4 994 332 270 800 1308 160 +0,5
160 200 240 280 5 6 7 8 1202 1202 1410 1410 384 436 488 540 374 270 374 270 1008 1008 1216 1216 1300 1300 1300 1300 160 +0,5 200 ± 0,5 200 ± 0,5 200 ± 0,5
mm
80
80
80
90
90
90
mm
5
5
5
7
7
7
mm mm mm mm
470 522 145 110 +0,4
470 522 145 110 +0,4
470 514 145 110 +0,4
495 514 310 110 +0,4
495 514 310 110 +0,4
495 514 310 110 +0,4
5. tábl. Méretek és csatlakozó-átmérők
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
7
2
A termékre vonatkozó adatok
Kazánméret (teljesítmény kW-ban) AL (csak a zárt égésterűnél) Minimálisan szükséges bedugási mélység AL (csak a zárt égésterűnél) Maximális letörési magasság a bedugandó végen tengelyirányban VK és RK csatlakozó
Egység mm
90 58
120 58
160 58
200 58
240 58
280 58
mm
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
Rp 2" (DN 50)
Rp 2" (DN 50)
R 1" R¾" ¾" (DN20)
R 1" R¾" ¾" (DN20)
kW
90 4 90
120 4 120
160 5 160
200 6 200
240 7 240
280 8 280
kW
31
31
42
62
75,2
87,2
kW
84
113
150
187
225
263
kW
28
28
38
56,2
67,6
79,2
kW
86,5
115,9
155
193
232
271
kW
29
29
38,8
57,9
69,6
81,3
40,0
53,7
71,7
89,3
107,4
125,4
13,2
13,2
17,6
26,3
31,6
36,9
40,0
53,7
71,7
89,3
107,4
125,4
13,2
13,2
17,6
26,3
31,6
36,9
9,1
9,1
9,1
9,1
9,1
9,1
9,3
9,3
9,3
9,3
9,3
9,3
49
56
54
55
55
57
34
32
31
34
33
34
70
75
75
75
75
75
58
57
56
59
58
59
100
100
100
100
100
100
ST csatlakozás Ø Gáz Kondenzvíz csatlakozás
PN6 PN6 PN6 PN6 szabványo szabványo szabványo szabványo s karima s karima s karima s karima (DN 65) (DN 65) (DN 65) (DN 65) R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " ¾" ¾" ¾" ¾" (DN20) (DN20) (DN20) (DN20)
5. tábl. Méretek és csatlakozó-átmérők
2.9
Műszaki adatok
Kazánméret (teljesítmény kW-ban) Kazántagok száma Névleges hőteljesítmény [Pn 50/30]1) Hőlépcső 50/30 °C
Névleges hőteljesítmény [Pn 80/60]1) Hőlépcső 80/60 °C
Névleges hőterhelés [Qn (Hi)]1)
Füstgáz- és égési levegő rendszer Névleges füstgáz tömegáram 50/30 °C
Névleges füstgáz tömegáram 80/60 °C
Névleges CO2-tartalom földgáz esetén
Névleges füstgáz hőmérséklet Hőlépcső 50/30 °C
Névleges füstgáz hőmérséklet Hőlépcső 80/60 °C
Ventilátor maradék szállítómagassága (füstgáz- és égési levegő rendszer) Alkalmazandó hőmérséklet-osztály Füstgázrendszer az EN 1443 szerint Alkalmazandó nyomásosztály Füstgázvezeték az EN 1443 szerint
Egység Teljes terhelés Részterh elés Teljes terhelés Részterh elés Teljes terhelés Részterh elés
Teljes g/s terhelés Részterh g/s elés Teljes g/s terhelés Részterh g/s elés Teljes Térf. – % terhelés Részterh Térf. – % elés Teljes °C terhelés Részterh °C elés Teljes °C terhelés Részterh °C elés Pa
min. T120 min. T120 min. T120 min. T120 min. T120 min. T120 H1, P1
H1, P1
H1, P1
H1, P1
H1, P1
H1, P1
6. tábl. Műszaki adatok
8
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
A termékre vonatkozó adatok Kazánméret (teljesítmény kW-ban) Alkalmazandó nyomásosztály Összekötő darab az EN 1443 szerint Alkalmazandó kondenzvíz-állósági osztály Füstgázrendszer az EN 1443 szerint Alkalmazandó korrózió-állósági osztály Füstgázrendszer az EN 1443 szerint Alkalmazandó koromtűz-állósági osztály Füstgázrendszer az EN 1443 szerint Legnagyobb megengedett füstgáz-visszavezetési áram szeles körülmények között Az égési levegő legmagasabb megengedett hőmérséklete Gáz Ventilátor Gázarmatúra
Egység
90
120
160
200 240 280 H1, P1 max 5000 Pa járulékos mechanikai nyomáslökés-stabilitással W W W W W W
min. 2
min. 2
min. 2
min. 2
min. 2
min. 2
G, O
G, O
G, O
G, O
G, O
G, O
%
10
10
10
10
10
10
°C
35
35
35
35
35
35
G1G 170 Kromschröder CG 25
G1G 170 Kromschröder CG 25
G1G 170 G1G 170 G1G 170 G1G 170 Honeywell Honeywell Honeywell Kromschröder VR 4615V VR 4615V VR 415VE CG 20
Gáz-fojtószelep átmérő E, H, Es földgáz (G20) 2), Wobbe-index 14,9 kWh/m3 3)
mm
15,7
Földgáz LL (G25) 2) (Németország), Wobbe-index 12,8 kWh/m3 3)
mm
15,0
Földgáz LL (G25) 2) (Németország), Wobbe-index 11,7 kWh/m3 3)
mm
14,5
Földgáz L, Ei (G25)2) (Belgium, Franciaország, Hollandia), Wobbe-index 12,2 kWh/m3 3) Építési mód (DVGW-szabályzat szerint) Építési mód (Belgium) Építési mód (Hollandia) Fűtőkör Kazán víztartalma [V]1) Fűtővízoldali nyomásveszteség Maximális előremenő hőmérséklet STB biztonsági hőmérséklet [Tmax]1) Megengedett üzemi nyomás [PMS]1) Maximális különbség az előremenő és a visszatérő hőmérséklet között
mm
14,8
l mbar °C °C bar K
16
16
85 100 4 30
85 100 4 30
K
40
40
40
l/h
9675
12900
V/Hz W
IPX0D 230/50 84
W
40
Maximálisan megengedett térfogatáram a kazánon keresztül4) Elektromos adatok Érintésvédelmi osztály Hálózati csatlakozás Teljesítményfelvétel [P(el)]1)
Teljes terhelés Részterh elés
Teljes terhelés Részterh elés
Védelem áramütés ellen
Megengedett maximális készülékbiztosíték
A
2
15,7
Gáz14,2 13,6 fojtószelep nincs 15,0 Gáz14,2 13,6 fojtószelep nincs 14,5 Gáz14,2 13,6 fojtószelep nincs 14,8 Gáz14,2 13,6 fojtószelep nincs B23, C63 – nyílt és zárt égésterű üzemmód B23 – , nyílt égésterű üzemmód B23, C63 – nyílt és zárt égésterű üzemmód 20 24 lásd a diagramot, 57. oldal 85 85 100 100 4 4 30 30
12,6
12,6
12,6
12,6
27
30
85 100 4 30
85 100 4 30
40
40
40
17200
21500
25800
30100
IPX0D 230/50 150
IPX0D 230/50 190
IPX0D 230/50 230
IPX0D 230/50 270
IPX0D 230/50 330
40
45
50
50
50
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. érintésvé érintésvéd érintésvéd érintésvéd érintésvéd érintésvéd érintésvéd delmi elmi elmi elmi elmi elmi elmi osztály osztály osztály osztály osztály osztály osztály 10 10 10 10 10 10 10
6. tábl. Műszaki adatok
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
9
3
Előírások
Kazánméret (teljesítmény kW-ban) Készülék méretek és súly Beszállítási méretek szélesség x mélység x magasság Súly
Egység mm kg
90
120
859 x 563 x 1400 205
205
160
200
1065 x 563 x 1400 240
265
240
280
1273 x 563 x 1400 300
330
6. tábl. Műszaki adatok 1) Az [xxx] adatok megfelelnek a típustáblán alkalmazott szimbólumoknak és képletjeleknek 2) Névleges terhelés a megadott Wobbe-index esetén. 3) Felső Wobbe-index 0, 1013 mbar esetén °C 4) A berendezés méretezésével kell biztosítani, és megfelel az előremenő és visszatérő hőmérséklet közötti 8 °K értékű minimális különbségnek
2.10 Kazánm éret
kW 90 120 160 200 240 280
Átáramló gázmennyiség Átáramló gázmennyiség E, H, Es földgáz LL, L, Ei földgáz LL földgáz (DE) (G20) (G25) Wobbe-index Wobbe-index Wobbe-index 14,9 kWh/m3 1) 12,8 kWh/m3 1) 12,2 kWh/m3 1) m3/h m3/h m3/h 9,2 9,8 10,6 12,3 13,2 14,3 16,4 17,6 19,1 20,4 21,9 23,8 24,6 26,3 28,6 28,7 30,7 33,4
7. tábl. Átáramló gázmennyiség (15 °C gázhőmérsékletre és 1013 mbar légnyomásra vonatkoztatva)
Országspecifikus gázkategóriák és csatlakozó nyomások Gáz névleges nyomása
Ország HU AT, BA, BG, BY, CH,CZ, DK, EE, ES, GB, GR, HR, IE, IT, KZ, LT, LU, LV, NO, PT, RO, RU, SE, SI, SK, UA FR BE PL HU HU4) NL
mbar 20 20
20/25 20/25 20 25 20 25
Kiszállításkor beállított gázfajta, Gázkateg gázcsoport és ória vizsgálógáz1) I2ELL 2E, G20 I2H 2H, G20
I2Esi3) I2E(R) I2E I2H I2ELL I2L
Kiszállításk or névleges gáznyomásr a beállítva, mbar-ban 20 20
2Es3), G20 2Es3), G20 2E, G20 2H, G20 2LL, G25 2L, G25
20 20 20 25 20 25
8. tábl. Országspecifikus gázkategóriák és csatlakozó nyomások 1) A gázátállító készletek külön tartozékként kaphatók, vagy a megrendelési változattól függően vannak mellékelve. 2) A gázszolgáltató vállalatnak biztosítania kell minimális és a maximális gáznyomást (a gázszolgáltatás nemzeti előírásai szerint). 3) Es és Ei az E gázcsoport tartományai
10
Ha a meglévő rendszerekben ki kell cserélni a kazánt: ▶ Egyeztessen a gázszolgáltatóval, hogy a névleges gáznyomás a 8 tábl. szerint (az országspecifikus gázkategóriák és csatlakozási nyomások) be van-e tartva.
3
2)
Előírások
A kazán felépítésében és üzemi viszonyaiban a következő követelményeknek felel meg: • • • • • •
1) Felső Wobbe-index für 0 , 1013 mbar esetén °C
2.11
4) Németországban az LL gázcsoporthoz való szállítás 0, 1013 mbar esetére vonatkozó, 12,8 kWh/m3 értékű felső Wobbe-indexhez tartozó beállítással történik. Ez átlagban megfelel a standard ellátásnak az LL gázcsoport ellátási területein, és az üzembe helyezést kell megkönnyítenie. °C
EN 677 EN 656, EN 483 EN 437 Gázüzemű készülékekre vonatkozó, 2009/142/EK sz. irányelv Hatásfokra vonatkozó, 92/42/EGK sz. irányelv 2004/108/EK sz. EMC irányelv Kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK sz. irányelv
3.1
Szabványok és irányelvek
Szerelésnél és üzemeltetés közben figyelembe kell venni az adott ország speciális - különösen a következő - előírásait és szabványait: • a felállítási feltételekre vonatkozó helyi építésügyi rendelkezéseket, • ez égési levegő bevezetésére és a füstgáz elvezetésére, valamint a kéménybekötésre vonatkozó helyi előírásokat, • az áramellátásra történő elektromos csatlakozás követelményeit, • A gázszolgáltató vállalat műszaki szabályait a gázégő gázhálózatra történő csatlakozására vonatkozóan, • a vizes fűtési rendszerek biztonságtechnikai felszereléseire vonatkozó előírásokat és szabványokat. További kiegészítés Svájc esetén: A kazánoknak az égési levegő tisztaságára vonatkozó rendelet (LRV, 4-es függelék) követelményei, valamint a VKF tűzrendészeti előírásai szerinti ellenőrzése megtörtént és azokat az SVGW jóváhagyta. A szerelésnél az SVGW-nek a gáztüzelő-berendezések gyártására és üzemeltetésére vonatkozó G3 d/f számú irányelveit és G1 számú irányelveit, valamint a kantonban érvényes tűzrendészeti előírásokat figyelembe kell venni. Ausztriában a szerelés során be kell tartani a G 1 irányelveket (ÖVGW TR-gáz), valamint a helyi építési előírásokat. Teljesülnek a kistüzelésre (emissziókra) és az energiamegtakarításra (hatásfokra) vonatkozó óvintézkedések követelményei a B-VG 15a cikkelye értelmében, és teljesülnek azoknak a szövetségi tartományok szabályozásába átkerült előírásai is. Belgiumban a következőket kell betartani: • A 2009.07.17-én született belga királyi dekrétum előírásai (maximális CO-érték 100%-os égőterhelés mellett = 110 mg/kWh és NOx < 70 mg/kWh; lásd a megfelelőségi nyilatkozatot)
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Előírások • NBN D 51-003 – Belső vezetékek földgázhoz és a fogyasztókészülék elhelyezése – Általános rendelkezések • NBN B 61-001 - fűtés elosztások és kémények: fűtőkazán 70 kW vagy nagyobb értékű névleges teljesítménnyel - előírások a felállítás helyére, a levegő-bevezetésre és a füstgáz-elvezetésre vonatkozóan
3.2
Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség
▶ Ügyeljen arra, hogy kondenzációs gázkazán telepítését az illetékes gázszolgáltató vállalatnak be kell jelenteni és engedélyeztetni kell. ▶ Ügyeljen arra, hogy füstgázrendszerekhez, és a kondenzvíz csatlakozás szennyvíz hálózatra történő csatlakozásához a szükséges regionális jóváhagyásokat beszerezze. ▶ A szerelés megkezdése előtt tájékoztassa a helyileg illetékes kéményseprő-vállalatot és a szennyvízcsatorna-hálózat illetékeseit.
3.3
A helyiség szellőztetéséhez a felállítási helyiségnek rendelkeznie kell egy min. 150 cm2-es szabadba vezető szellőzőnyílással vagy legalább 2 db 75 cm2 méretű szellőzőnyílással vagy áramlástechnikailag ekvivalens keresztmetszetű, szabadba vezető vezetékekkel. 1) ▶ Ne torlaszolja el tárgyakkal az égési levegő nyílásokat. ▶ Mindig tartsa szabadon az égési levegő nyílásokat. ▶ A levegő-bevezető vezetékek méreteit az érvényes előírások szerint kell kiszámítani.
3.5
A fűtési rendszer gazdaságossága, működési biztonsága, élettartama és üzemkészültsége növelésének egyik lényeges tényezője a vízminőség. ▶ A szállítási terjedelem részét képező "Vízminőség üzemeltetési könyv" követelményeit feltétlenül be kell tartani. ▶ A kazánnal kapcsolatos szavatossági igények csak a vízminőséggel szemben támasztott követelmények betartása és vezetett üzemeltetési napló esetén érvényesíthetők.
ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok a fagyveszély miatt! ▶ A fűtőberendezést fagymentes helyiségben kell felállítani.
ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás szennyezett égési levegő vagy a kazán környezetében lévő szennyezett levegő miatt! ▶ Soha ne üzemeltesse a kazánt erősen poros vagy agresszív vegyi anyagokat tartalmazó környezetben. Ilyenek lehetnek pl. festőműhelyek, fodrászszalonok és mezőgazdasági üzemek (trágya). ▶ Soha ne üzemeltesse a kazánt olyan helyeken, ahol triklór-etilénnel vagy halogén-szénhidrogénekkel, valamint más agresszív vegyi anyagokkal történik munkavégzés vagy ezek tárolása történik. Ilyen anyagokat tartalmaznak pl. szóródobozok, bizonyos ragasztóanyagok, oldó- és tisztítószerek, valamint lakkok. Ilyenkor feltétlenül zárt égésterű üzemmódot válasszon, a kazánt pedig olyan hermetikusan lezárható külön helyiségben üzemeltesse, ahol a friss levegővel való ellátás biztosított.
3.4
Égési levegő csatlakozás
A kazán nyílt égésterű üzemmódban történő használata esetén a felállítási helyiséget a szabadba nyíló, szükséges égési levegő nyílásokkal kell ellátni. Ne állítson tárgyakat ezen nyílások elé. A nyílt égésterű üzemmódhoz: ▶ Gondoskodjon a 9. táblázat szerinti égési levegő nyílásról.1) Kazánméret 90/120 160 200 240 280
Égési levegő nyílások, min. Ø 290 cm2 370 cm2 450 cm2 530 cm2 610 cm2
A fűtővíz minősége
Mivel nem biztosítható tiszta víz a hőátvitelhez, Önnek ügyelnie kell a vízminőségre. A gyenge vízminőség a vízkőképződés és a korrózió miatt a fűtőberendezés meghibásodásához vezet.
Felállítási helyiség
VESZÉLY: Tűzveszély gyúlékony anyagok vagy folyadékok miatt! ▶ Ne tároljon gyúlékony anyagokat vagy folyadékokat a kazán közvetlen közelében.
3
3.6
A csővezetékek minősége
Műanyag vezetékeknek a fűtési rendszerben történő használata esetén, pl. padlófűtéseknél, ezen csővezetékeknek oxigéndiffúzióval szemben tömörnek kell lenniük a DIN 4726/4729 szerint. Ha a műanyag csővezetékek nem felelnek meg a szabványoknak, akkor hőcserélővel kell gondoskodni a rendszerleválasztásról. ÉRTESÍTÉS: Korrózió okozta kazánkárosodás! ▶ Ne üzemeltesse a kazánt gravitációs fűtési rendszerként vagy nyitott fűtési rendszerként.
3.7
Fagyvédelem ÉRTESÍTÉS: Befagyás okozta berendezés-károsodás! ▶ Ha helyiséghőmérséklet függvényben vezérelt üzemmód esetén egy csővezeték befagyhat (pl. garázsban lévő fűtőtest esetén), akkor a szivattyú utánfutási idejét 24 órára állítsa be.
3.8
Szerszámok, anyagok és segédeszközök
A fűtőkazán szereléséhez és karbantartásához a fűtésszerelés, valamint a gáz- és vízszerelés szokásos szerszámai szükségesek. Ezen kívül még az alábbi is célszerű: • 2 cső (kb. R1¼ , kb. 2 m hosszú) a szállításhoz vagy 5 cső (kb. R1¼ , kb. 0,7 m hosszú) alátétként a kazán gördítéséhez.
3.9
Az előírások érvényessége
A módosított előírások vagy a kiegészítések a szerelés időpontjában is érvényesek és teljesülniük kell.
9. tábl. Égési levegő nyílások A zárt égésterű üzemmódra érvényes:
1) Ezenkvül figyelembe kell venni az országspecifikus és helyi rendelkezéseket is.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
11
4
4
A kazán szállítása
A kazán szállítása
Ebben a fejezetben ismertetjük, hogyan kell a kazánt biztonságosan szállítani.
A kazán levétele a raklapról ▶ A kazánnak a raklapról [2] történő leemeléséhez ki kell csavarni a kazán alján lévő két biztosítócsavart [1].
ÉRTESÍTÉS: Ütközések okozta kazánkárosodás! A csomagban ütődésre érzékeny alkatrészek is találhatók. ▶ Továbbszállítás esetén gondoskodjon valamennyi alkatrész ütődés elleni védelméről. ▶ Vegye figyelembe a csomagoláson lévő szállítási jelzéseket. ÉRTESÍTÉS: Szennyeződések okozta kazánkárosodás! Ha a kicsomagolás után még nem kerül sor a kazán üzembe helyezésére: ▶ Védje a kazánt a szennyeződésektől, a védősapkák maradjanak a csatlakozókon.
4.1
A kazán megemelése és kézi szállítása
4. ábra A kazán leemelése a raklapról
Ha az elülső fal és az az oldalfalak le vannak szerelve, akkor a kazán 2 cső (R 1¼ , kb. 2 m hosszú) segítségével szállítható a felállítási helyre.
[1] [2]
Az elülső fal és az oldalfalak leszerelése ▶ Csavarja ki az elülső fal felső, a kazán középső részén lévő biztosítócsavarját [3]. ▶ Kissé emelje meg, majd előre felé vegye le az elülső falat [1]. ▶ Csavarja ki az oldalfalak biztosítócsavarjait [3] a kazán elülső és hátsó falából. ▶ Kissé emelje meg, majd vegye le az oldalfalakat [2].
A kazán szállítása csövek segítségével
Biztosítócsavarok Raklap
FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély a nem megfelelő emelés és szállítás miatt! ▶ A kazánt legalább 4 személynek kell felemelnie és szállítania. ▶ Csak az erre a célra kialakított helyeken emelje a kazánt. ▶ Biztosítsa megcsúszás ellen a kazánt. ▶ Tolja keresztül a csöveket a kazán homlokoldalán lévő lyukakon. ▶ Biztosítsa a csöveket elcsúszás ellen pl. ragasztószalaggal az 5. ábrán feltüntetett helyeken [1]. ▶ Szállítsa a kazánt a felállítási helyre.
3. ábra Az elülső fal és az oldalfalak leszerelése [1] [2] [3]
Elülső fal Oldalfal Biztosítócsavarok
5. ábra A kazán szállítása csövek segítségével [1] [2]
12
Pozíció a kazán elcsúszás elleni biztosításához Cső
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Szerelés
4.2
A fűtőkazán szállítása görgőkön
5
ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás a szennyezett égési levegő miatt! ▶ Ne használjon klórtartalmú tisztítószereket és halogén-szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). ▶ A fűtőhelyiségben ne tároljon és ne használjon ilyen anyagokat. ▶ Kerülje az erős porképződést (építési por).
Ha a felállítási helyre vezető út sima, görgőkön is szállítható a kazán. Ehhez legalább 5, egyenként 700 mm hosszú csődarabot (R 1¼ " átmérő) használjon fel alátétként a görgetéshez. ▶ A csöveket egymástól kb. 400 mm távolságra fektesse le a padlóra. ▶ A kazán csövekre történő emelése után a kazán a felállítási helyre szállítható. Erre a célra kereskedelemben kapható szállítógörgők is használhatók. ▶ Ügyeljen arra, hogy egyenletes legyen a tehereloszlás a teherhordó részeken, nehogy behorpadjon a fenéklemez.
ÉRTESÍTÉS: Túlhevülés okozta kazánkárosodás! A meg nem engedett környezeti hőmérsékletek a fűtési rendszer károsodásához vezethetnek. ▶ Gondoskodjon róla, hogy a környezeti hőmérséklet 0 °C-nál magasabb, de 35 °C-nál alacsonyabb legyen. ▶ Érzékeny kazánkörnyezet esetén (pl. lakóépületben) alkalmazza a gyártó által biztosított zajcsökkentési lehetőségeket.
5.2
Faltól való távolságok
A kazánt az ajánlott faltól való távolságok betartásával állítsa fel. A minimális faltávolság csökkentése esetén a kazán csak nehezen lesz hozzáférhető. A felállítási felület vagy az alap legyen sima és vízszintes. Vegye figyelembe az esetleges további szerelvénycsoportok, mint például melegvíztároló, csőösszekötők, füstgáz-zajcsillapítók vagy más füstgázoldali elemek számára szükséges faltávolságokat is. ~700
Méret ~400
6. ábra Kazán szállítása görgőkön (méretek mm-ben)
5
Szerelés
A B C d
Faltól való távolság [mm] minimális szükséges 500 700 550 700 100 500 500 700
10. tábl. Ajánlott és minimális faltól való távolságok (méretek mm-ben).
Ebben a fejezetben ismertetjük, hogyan kell elvégezni a fűtőkazán szerelését. Részleteiben ez a következő: • Felállítás • Füstgáz csatlakozás • Hidraulikus csatlakozás • Tüzelőanyag csatlakozás
5.1
A felállítási hellyel szemben támasztott követelmények ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás fagy miatt! ▶ A fűtőberendezést fagymentes helyiségben kell felállítani.
VESZÉLY: Veszély robbanásveszélyes és gyúlékony anyagok miatt! ▶ Gyúlékony anyagokat (papír, függönyök, ruhadarabok, hígítószerek, festékek stb.) ne tároljon a fűtőkazán közelében. 7. ábra Faltól való távolságok a felállítási helyiségben (a kazán elhelyezése balra vagy jobbra)
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
13
5
Szerelés
5.3
Kazán felállítása
Az égési levegő ellátás és a füstgázelevezetés szélvédelmi berendezéseit nem szabad az épület szemben lévő falaira helyezni.
A fűtőkazánt vízszintes helyzetbe kell állítani, hogy a kazánban ne gyűlhessen össze levegő és a kondenzvízkádból akadálytalanul folyjon le a kondenzvíz. ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás a felállítási felület elégtelen teherbírása vagy alkalmatlan alap miatt! ▶ Gondoskodjon a felállítási felület kellő teherbírásáról.
A kazánt nem szabad kombinált, belsőégésű motoros berendezésekre (pl. blokk-fűtőerőmű) csatlakoztatni.
▶ Vigye a kazánt a végleges helyére. ▶ A talpcsavarokkal [1], és egy vízmérték [2] segítségével állítsa be vízszintes helyzetbe a kazánt.
VESZÉLY: Életveszély a felállítási helyiségben kilépő füstgázok miatt! ▶ A füstgázcsatlakozók tömítései nem hiányozhatnak, sértetlennek és helyesen behelyezettnek kell lenniük. ▶ Tolja bele a kazáncsatlakozó könyökcsövet vagy darabot (külön rendelhető tartozék) a füstgázcsatlakozóba. ▶ A helyi követelményeknek megfelelően készítse el a füstgáz csatlakozást. A kazáncsatlakozó könyököknek vagy daraboknak a kondenzvíz-kádra történő szerelésénél Centrocerint (külön rendelhető tartozék) kell síkosító szerként használni. ÉRTESÍTÉS: A csőelemek bedugandó végein lévő sorjás élek miatt megsérülhetnek a tömítések! ▶ Gondoskodjon arról, hogy a bedugandó végek sorjamentesek legyenek. A kivitelezéskor esetleg szükséges élletörést a gyártóművi dokumentációk szerint kell elvégezni.
8. ábra A fűtőkazán beállítása [1] [2]
Talpcsavarok Vízmérték
5.4
Füstgáz- és égési levegő csatlakozás
5.4.1 Füstgáz csatlakozás kialakítása A füstgázrendszert vagy a H1 nyomásosztályban (EN 1443) vagy a P1 nyomásosztályban (EN 1443) kell - 5000 Pa-ig hatásos járulékos mechanikai nyomáslökés-stabilitással - kivitelezni. Osztály P1 H1
A szivárgás mértéke I*s-1*m-2 0,006 0,006
Névleges nyomás [Pa] 200 5000
Üzemmód Túlnyomás/vákuum1)2) Túlnyomás/vákuum3)
11. tábl. A füstgázrendszer nyomásosztályai 1) Túlnyomás max. 200 Pa-ig 2) Használat csak 5000 Pa-ig hatásos járulékos mechanikai nyomáslökésstabilitással az összekötő darabban 3) Túlnyomás max. 5000 Pa-ig
6 720 801 300-02.1T
9. ábra Füstgáz csatlakozás szerelése A füstgáz csatlakozás szerelése során a következőket vegye figyelembe: • Nemzeti előírások. • A füstgáztartozékok szerelési útmutatóit figyelembe kell venni. • A füstgázcső keresztmetszete feleljen meg az érvényes előírások szerinti méretezésnek. • A füstgáz elevezetése a lehető legrövidebb úton történjen. • A füstgáz elvezetőcsőnek legyen emelkedése. • A füstgázvezetékben keletkező kondenzvizet a kazán előtt el kell vezetni. A kondenzvíznek nem szabad befolynia a készülékbe.
14
[1] [2]
Kazáncsatlakozó könyök (külön rendelhető tartozék) Csatlakozódarab (külön rendelhető tartozék)
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Szerelés
5
A kondenzvíznek a kazán előtti elvezetéséhez a kazáncsatlakozó könyök, ill. csatlakozódarab kondenzvíz-lefolyós változatban kapható a külön rendelhető tartozékok között. Amennyiben a külön rendelhető tartozékok közül nem használják a kazáncsatlakozó könyököt, ill. csatlakozódarabot, akkor gondoskodni kell a kondenzvíz-elvezetés megfelelő méretezéséről (min. DN20). 5.4.2
Égési levegő csatlakozás elkészítése (zárt égésterű üzemmód) Az égési levegő külső fali csatlakozón, kürtőn, vagy egy, a kürtőben vezetett külön csővezetéken keresztül jut el a kazánhoz. A levegő-bevezető vezetékek méreteit az érvényes előírások szerint kell kiszámítani. A zárt égésterű üzemmódhoz a szükséges RLU égésilevegőcsatlakozókönyök külön tartozékként kapható. ▶ Ha még nem tette meg, akkor most vegye le az oldalfalat. ▶ Csavarozza le a hátsó falat. A gázcsatlakozás szerelésekor jelentkező problémák elkerülése érdekében az RLU égésilevegő-csatlakozó könyök csatlakozóját jobbra vagy balra szerelje fel. ▶ Az égési levegő csatlakozó könyököt (RLU) a hátsó falon keresztül tolja a levegő beszívó csonkra. Az égési levegő rendszerben a kondenzvíz keletkezésének elkerülése céljából lássa el hőszigeteléssel az égési levegő rendszert. ▶ Az égési levegő csatlakozótól az égési levegő könyökig egy normál rendszert kell kialakítani, ennek során tartsa be a helyi előírásokat. ▶ A standard levegő-bevezető rendszer szerelési útmutatóit figyelembe kell venni. ÉRTESÍTÉS: A csőelemek bedugandó végein lévő sorjás élek miatt megsérülhetnek a tömítések! ▶ Gondoskodjon arról, hogy a bedugandó végek sorjamentesek legyenek. A kivitelezéskor esetleg szükséges élletörést a gyártóművi dokumentációk szerint kell elvégezni.
10. ábra Égési levegő biztosítása zárt égésterű üzemmód esetén [1] [2] [3] [4]
5.5
Csavar Burkolat Égési levegő csatlakozó könyök (RLU) (külön rendelhető tartozék) Bővítő (külön rendelhető tartozék)
Hidraulikus csatlakozások kialakítása ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárosodás tömítetlen csatlakozások miatt! ▶ A csatlakozó vezetékeket feszülésmentesen szerelje fel a fűtőkazán csatlakozásaira. ▶ Ha a menetes csatlakozókat megbontja, akkor visszaszerelésükkor új tömítést kell használnia. ▶ A fűtési előremenőben és visszatérőben lévő karimákat csak a csatlakozások készre szerelése után húzza meg véglegesen. ▶ A csőkötések szerelése előtt ellenőrizze a kazán tömítéseinek és csatlakozóinak a sértetlenségét.
Az égési levegő ellátás és a füstgázelevezetés szélvédelmi berendezéseit nem szabad az épület szemben lévő falaira helyezni.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
15
5
Szerelés ▶ Csavarja le a VK előremenő csonkról az ellenkarimát [3]. ▶ Szerelje fel az előremenő csőre az ellenkarimát (a kivitelező feladata) ( 12. táblázat, 16. oldal). ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás hibásan felszerelt vagy hiányzó visszacsapó csappantyú miatt! ▶ A visszacsapó csappantyút a kazántól távolodó áramlási iránnyal szerelje fel (figyelje a csappantyún látható lévő nyilat - nyíliránnyal szemben lezár a visszacsapó csappantyú). ▶ Tegyen be tömítést [8] az ellenkarima [3] és a visszacsapó csappantyú [4] közé. ▶ Tegyen be tömítést a kazánkarima és a visszacsapó szelep közé. ▶ A karimás kötést 4-4 csavarral [1] és anyával [7] és alátétekkel kézzel kissé meghúzva csavarozza össze. ▶ A visszacsapó csappantyút szerelési segédeszköz [5] segítségével központosan helyezze el és egyúttal szilárdan rögzítse csavarokkal. A szállítási terjedelem nem tartalmaz visszacsapó csappantyút: Az 1 kazános rendszereknél nincs szükség visszacsapó csappantyúra. Az égőautomatika szoftvere felismeri a helytelen irányú áramlást. Reteszelt lekapcsolás történik.
11. ábra [RK] Visszatérő [VK] Előremenő Fűtési előremenő (VK) Kazánteljesítmény Fűtési visszatérő (RK) 90 - 120 kW DN 50 Rp 2 160 - 280 kW DN 65 PN6 szabványos karima, EN1092 12. tábl. A vízoldali csatlakozások méretei A vízoldali szennyeződések elkerülése céljából javasoljuk, hogy a kivitelezéskor szereljen be egy szennyfogó egységet (külön rendelendő tartozék) a fűtési visszatérőbe.
12. ábra Előremenő szerelése [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
Csavar (4 x) Alátét (4 x) Ellenkarima Visszacsapó csappantyú Szerelési segédeszköz Kazán előremenő karima Anyák alátétekkel (4 x) Tömítés (2 x)
5.5.1 Fűtési előremenő csatlakoztatása A kazán az égőautomatika szoftver-verziójától függően van vagy nincs felszerelve visszacsapó csappantyúval.
Többkazános rendszerek vagy kaszkádok A hűlési veszteségek és a zavarok elkerülése érdekében többkazános rendszereknél be kell építeni egy visszacsapó csappantyút [4] (függetlenül az égőautomatika szoftver-verziójától).
A szállítási terjedelem tartalmaz visszacsapó csappantyút: ▶ Építse be az előremenő ágba a visszacsapó csappantyút [4].
• A kaszkádok csatlakoztatásához való kazántartozékok használata esetén a tartozékcsomag tartalmazza a visszacsapó csappantyút. • Helyszínen kialakítandó többkazános rendszerek vagy kaszkádok kivitelezésekor a következő visszacsapó csappantyúkat használja:
16
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Szerelés
5
– 90/120 kW-os fűtőkazánhoz: 8718578370 megrendelési számú, DN50 PN6 Oventrop verp visszacsapó csappantyú – 160/280 kW fűtőkazánhoz: 8718578371 megrendelési számú, DN65 PN6 Oventrop verp visszacsapó csappantyú 5.5.2 Fűtési visszatérő vezeték csatlakoztatása ▶ Csavarja le az RK visszatérő csonkról az ellenkarimát [3]. ▶ Szerelje fel a visszatérő csőre az ellenkarimát (a kivitelező feladata) ( 12. táblázat, 16. oldal). ▶ Tegyen be tömítést [8] a kazánkarima és az ellenkarima közé. ▶ A karimás kötést 4-4 csavarral [1] és anyával [7] és alátétekkel csavarozza össze.
14. ábra biztonsági szelep beszerelése [1] [2] [3]
5.5.5 13. ábra Visszatérő vezeték szerelése [1] [2] [3] [6] [7] [8]
Csavar (4 x) Alátét (4x) Ellenkarima Kazán visszatérő karima Anyák alátétekkel (4 x) Tömítés
5.5.3 Melegvíz tároló szerelése A VK és RK csatlakozókra egy melegvíz tároló is csatlakoztatható. A szükséges külső tárolótöltő-szivattyú a szabályozóval vezérelhető. 5.5.4
Biztonsági szelep és automatikus légtelenítő vagy biztonsági szerelvénycsoport (kivitelezői feladat) szerelése ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás hibás szerelés miatt! ▶ Szereljen fel biztonsági szelepet és automatikus légtelenítőt vagy biztonsági szerelvénycsoportot az előremenő biztonsági csatlakozójára.
▶ Kivitelezéskor szereljen fel lefúvató vezetéket a biztonsági szelepre. A következő automatikus légtelenítők használhatók a biztonsági szeleppel együtt: • Automatikus légtelenítő elzáróval • Taco-Hy-Vent légtelenítő
Biztonsági szelep és automatikus légtelenítő (a csatlakoztatás kivitelezői feladat, szükséges tartozék) Biztonsági szerelvénycsoport (szükséges tartozék) Biztonsági csatlakozó R 1" (90-120 kW esetén) R 1¼ " (160-280 kW esetén) Kondenzvíz-vezeték beszerelése VESZÉLY: Életveszély füstgázok miatt! Amennyiben a szifon nem töltődik fel vízzel, úgy a kilépő füstgáz életveszélyes lehet az emberekre. ▶ Töltse meg vízzel a szifont. ▶ Figyeljen arra, hogy a szifon- és a füstgázcsatlakozások tömítettek legyenek. ▶ Ügyeljen arra, hogy a tömítőlap a tömítéssel együtt beüljön a sapkába.
▶ Szerelje le a szifont [3]. ▶ Csavarozza fel a sapkát [9] és töltse meg a szifont kb. 2 liter vízzel. VESZÉLY: Életveszély füstgázok miatt! ▶ Ha nem használja a kazánon belüli szifont, akkor a füstgázrendszerből egy külön erre a célra szolgáló szifonon keresztül vezesse el a kondenzvizet. ▶ Szerelje fel a kupakot [9] a tömítőtárcsával [8] és a tömítéssel [5] együtt. ▶ Ha a füstgázrendszerből jövő kondenzvíz kazán előtti elvezetésére a kazánban lévő szifont használják, akkor a tömítőtárcsát [8] a csatlakozóra [4] kell cserélni. ▶ Szerelje fel a szifont [3].
▶ A külön rendelhető tartozékok szerelési útmutatóit figyelembe kell venni.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
17
5
Szerelés
1
5 4
2
3 9
3
4
8 5
7
1
6
3
[3] 6 720 801 303-05.1T
15. ábra Kondenzvíztömlő felszerelése
[5] [6] [7] [8] [9]
6 720 801 303-04.1T
16. ábra Kondenzvíz-vezeték beszerelése [1] [2]
[1] [2] [3] [4]
2
Kondenzvízkád Semlegesítő berendezés (külön rendelhető tartozék) Szifon Csatlakozó a szifonon a kazáncsatlakozó könyöktől vagy csatlakozódarabtól jövő kondenzvíz lefolyó számára tömítés A szifon leágazása a semlegesítő berendezéshez és a szennyvízcsatornához A szifon szellőzőnyílása Tömítőgyűrű Kupak A kondenzvíz a szifon szellőző nyílásán [7] keresztül távozhat! ▶ A szifontól lejtéssel szerelje a kondenzvíz-vezetéket.
A kondenzvíz levezetésekor vegye figyelembe az alábbiakat. ▶ A kondenzvíz-lefolyó nyílás blokkolása vagy megváltoztatása nem megengedett. ▶ Előírásszerűen vezesse el a keletkező kondenzvizet. ▶ A kondenzvíz szennyvízcsatornába történő közvetlen bevezetését a helyi előírások szerint kell végezni. ▶ Vegye figyelembe a helyi rendelkezéseket.
[4] [5]
Szifon Szifon elmenő a semlegesítő berendezéshez vagy a szennyvízvezetékhez Csatlakozó a szifonon a kazáncsatlakozó könyöktől vagy csatlakozódarabtól jövő kondenzvíz lefolyó számára Tömlő Kondenzvíz-lefolyó (füstgáztartozék) VIGYÁZAT: Kazánkárok a kondenzvíznek a készülékbe történő befolyása miatt! ▶ A füstgázvezetékben keletkező kondenzvizet a kazán előtt el kell vezetni.
A fűtőkazánra a kazán-csatlakozóív (füstgáz tartozék), a csatlakozódarab (füstgáz tartozék) vagy egy kivitelezéskor létesített kondenzvíz elvezetéssel rendelkező csatlakozódarab csatlakoztatható. ▶ Szereljen tömlőt a kazáncsatlakozó könyökre (füstgáztartozék). ▶ Szerelje a tömlőt a szifonra. Ügyeljen a szifon felé való lejtésre, szükség esetén vágja rövidebbre a tömlőt. Külön rendelhető tartozékként semlegesítő berendezés is kapható. A 160 kW - 280 kW kazánméretnél ezt a kazánburkolat alá kell szerelni. ▶ A semlegesítő berendezést (külön rendelhető tartozék) a vele szállított szerelési utasítás szerint kell beszerelni és karbantartani. 5.5.6 A tágulási tartályhoz tartozó csatlakozó szerelése Az egyenkénti kazánbiztosításhoz egy tágulási tartály (tartozék) adaptálható az EN 12828 szerint a visszatérő csőben. Ehhez kivitelezéskor egy T-idomot és egy kettős közcsavart ( 17. ábra, [2] és [1], 19. oldal) kell a visszatérőbe beszerelni. ▶ Szerelje le a visszatérőben lévő ürítőcsapot ( 17. ábra, [3], 19. oldal). ▶ A kettős közcsavart tömítve csavarja be az ürítőcsap helyére. ▶ Tömítse a T-idomot (kivitelező biztosítja) és a nyílással a hátsó fal felé csavarozza fel a kettős közcsavarra. ▶ Csavarja be az ürítőcsapot a T idomra. ▶ Szerelje fel a tágulási tartály felé menő vezetéket a hátfalban lévő csatlakozón keresztül.
18
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Szerelés
5
VIGYÁZAT: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt! ▶ Az ivóvíz szennyeződésének elkerülése érdekében vegye figyelembe az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat. ▶ Európában az EN1717 szabványt is be kell tartani. ▶ Nyissa ki az összes automatikus légtelenítő kupakját. ▶ Csatlakoztassa a tömlőt a vízcsapra. A vízzel telt tömlőt húzza rá a töltő- és ürítőcsap tömlőcsatlakozójára, rögzítse tömlőbilinccsel, majd töltse fel vízzel. ▶ Nyissa ki a töltő- és ürítőcsapot. Lassan töltse fel a fűtési rendszert. Közben figyelje a nyomásmérő műszer (manométer) kijelzését.
2 1 17. ábra A tágulási tartály csatlakoztatása [1] [2] [3] [4]
▶ A rendszernyomás fenntartására szolgáló tágulási tartályt a visszatérőbe, a szivattyú elé szerelje be. ▶ Vegye figyelembe a tágulási tartály szerelési útmutatóját.
5.6
3
Kettős közcsavar T-idom Leeresztőcsap Kivágás a tágulási tartály csatlakoztatása számára (a hátfalban)
A fűtési rendszer feltöltése és a tömörség ellenőrzése
Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a fűtési rendszer tömörségét, hogy működés közben ne fordulhassanak elő tömítetlen helyek. ▶ A jó légtelenítés biztosítása érdekében a feltöltés előtt minden fűtőkört és termosztatikus szelepet nyisson ki.
6 720 615 876-59.2T
18. ábra Nyomásmérő zárt rendszerekhez [1] [2] [3]
Piros mutató Nyomásmérő mutatója Zöld jelölés
▶ Amikor a nyomás elérte a vizsgálati nyomás kívánt értékét, zárja el a vízcsapot és a töltő- és ürítőcsapot.
ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás kazánkő-képződés miatt! ▶ A "Vízminőség üzemelési napló"-nak megfelelően vegye figyelembe a vízminőséget és jegyezze fel a töltővíz mennyiségét és minőségét. ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás a tömörségvizsgálat során fellépő túlnyomás miatt! A nyomáskapcsolók, szabályozó- és biztonsági berendezések nagy nyomás esetén károsodhatnak. ▶ A feltöltés után nyomáspróba keretében a biztonsági szelep megszólalási nyomásáig növelje a rendszer nyomását. ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok! Ha a fűtési rendszert meleg állapotban tölti fel, a hőmérséklet különbség miatti feszültség repedéseket okozhat. Emiatt a kazán tömítetlenné válik. ▶ A fűtési rendszert csak hideg állapotban szabad feltölteni (az előremenő hőmérséklet maximum 40 °C lehet). ▶ A fűtési rendszert üzem közben ne a kazán töltőés ürítőcsapján keresztül, hanem kizárólag a csőrendszerben (visszatérő) lévő töltőcsapon keresztül töltse fel.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
19. ábra Töltő- és ürítőcsap a visszatérőn [1]
Töltő- és ürítőcsap
▶ A helyi előírások szerint végezzen tömörségvizsgálatot. ▶ Ellenőrizze a csatlakozások, csővezetékek tömörségét. ▶ Légtelenítse a fűtési rendszert a fűtőtesteken lévő légtelenítő szelepeken. ▶ Ha a légtelenítés miatt esik a vizsgálati nyomás, akkor vizet kell utántölteni. ▶ Húzza le a tömlőt a töltő- és ürítőcsapról.
19
5
Szerelés
▶ Ha a fűtési rendszer tömörségvizsgálata megtörtént és nincs szivárgás, akkor állítsa be a helyes üzemi nyomást.
5.7
ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás szakszerűtlen szerelés miatt! Az elektromos csatlakoztatáshoz a következő pontokat vegye figyelembe:
Tüzelőanyag ellátás kialakítása VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt! ▶ A gázvezető részeken csak arra feljogosított fűtéstechnikai szakcégeknek szabad munkát végezniük. ▶ A gázcsatlakozásnál vegye figyelembe a helyi előírásokat. ▶ Engedélyezett tömítőanyaggal tömítse a gázcsatlakozásokat.
▶ A fűtési rendszeren belül csak akkor végezzen elektromos munkákat, ha ezekhez a munkákhoz megfelelő szakképzettséggel rendelkezik. ▶ Ha nincs megfelelő szakképzettsége, akkor arra feljogosított szakcéggel végeztesse el az elektromos csatlakoztatást. ▶ Vegye figyelembe a helyi előírásokat! VESZÉLY: Nyitott készülék esetén életveszély az elektromos áram miatt! ▶ Mielőtt kinyitja a kazánt: a fűtési vészkapcsolóval áramtalanítsa a fűtési rendszert és az épület (lakás) megfelelő biztosítékával válassza le azt az elektromos hálózatról. Nem elég a szabályozókészüléket kikapcsolni. ▶ Biztosítsa a fűtési rendszert a véletlen visszakapcsolás ellen.
FIGYELMEZTETÉS: Berendezés-károsodás a gázvezetékben lévő szennyeződés miatt. Káros hatások a szelepellenőrző rendszerre (VPS) a gázvezetékben lévő szennyeződés miatt. ▶ Integrált szelepellenőrző-rendszerrel rendelkező kazán esetében (200-280 kW) egy ≤ 50 μm pórusméretű gázszűrőt (pl. DIN 3386) kell a helyi előírásoknak megfelelően a kazán közelében a gázvezetékbe beépíteni. ▶ A gázszűrő nyomásvesztesége nem haladhatja meg a max. 70 Pa (0,7 mbar) értéket, hogy elegendő tartalék álljon rendelkezésre a gázvezeték többi részében és ezáltal teljesítse a helyi előírásokat (a gázvezeték maximális nyomásvesztesége 300 Pa = 3 mbar a TRGI 2008 szerint).
5.8.1 A szabályozókészülék felszerelése ▶ Helyezze a szabályozókészülék betolóhorgait a kazán elülső tetőburkolatának ovális furataiba. ▶ A szabályozókészüléket tolja a fűtőkazán külső széle felé. ▶ A szabályozókészülék rugalmas horgait pattintsa be az erre a célra kialakított áttörésekbe.
▶ Szerelje be a gázcsapot a gázvezetékbe. Ennek során a kazánban elcsavarodás ellen biztosítsa a gázvezetéket. A helyi előírások szerint be kell építeni egy termikus elzáróberendezést (TAE). Ezenkívül javasoljuk, hogy a gázvezetékbe szereljen be egy gázszűrőt és egy kompenzátort a helyi előírások szerint. ▶ A kompenzátort (ajánlott) csatlakoztassa a gázcsapra. ▶ A gázvezetéket feszülésmentesen csatlakoztassa a gázcsatlakozóra vagy a kompenzátorra. ▶ Úgy rögzítse a gázvezetéket a tartókkal, hogy a gázcsatlakozót ne érje terhelés. ▶ Zárja el a gázcsapot.
5.8
Elektromos csatlakozás kialakítása
A kazán csak felszerelt szabályozókészülékkel lesz teljesen működőképes. Elektromos komponensek csatlakoztatásakor az adott termék csatlakozási tervét és útmutatóit is vegye figyelembe. Ügyeljen arra, hogy legyen egy szabványos leválasztó eszköz (érintkező-távolság > 3 mm) a kazánnak a hálózatról történő, minden pólust megszakító lekapcsolásához. ▶ Ha nincs ilyen leválasztó eszköz, akkor építsen be egyet.
20
20. ábra Logamatic MC10 szabályozókészülék felszerelése 5.8.2
Hálózati csatlakozás és a kiegészítő szerelvénycsoportok csatlakozói Helyi előírások szerinti, fix hálózati csatlakozást alakítson ki. A fűtőkazánban Ön akár négy modult (tartozék) is felszerelhet a 21. ábrán jelzett pozíciónak megfelelően. ▶ A modulok beszerelésénél vegye figyelembe a modulhoz tartozó dokumentációt.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Szerelés
5
ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás hibás vezérlés miatt! ▶ A kis- és a törpefeszültségű vezetékeket a kábelcsatornákban elkülönítve fektesse. ▶ Minden elektromos vezetéket a kábelvezetőkön keresztül vezessen a szabályozókészülékhez, majd a csatlakozási rajz szerint végezze el a csatlakoztatásukat. ▶ Kábelbilincsekkel biztosítson minden elektromos vezetéket (a szállítási terjedelem része). 1. A kábelbilincset a kábellel együtt felülről helyezze be a bilincskeret résébe. 2. Tolja le a kábelbilincset. 3. Nyomja rá a bilincset a vezetékre. 4. Hajtsa fel a kart.
21. ábra Modulok beszerelése [1] [2]
Modul (külön rendelhető tartozék) Szerelőlemez
▶ Csavarja ki a szabályozókészülék fedelében lévő kettő csavart, és vegye le a fedelet. VESZÉLY: Életveszély elektromos áramütés miatt! A helytelenül csatlakoztatott kábelek veszélyes következmények lehetőségével járó hibás üzemelést okozhatnak. ▶ Az elektromos csatlakozások elkészítésekor vegye figyelembe az MC10 csatlakoztatási rajzát és az MC10 szerelési útmutatóját (a szabályozókészülék szállítási terjedelmének részét képezi).
7 747 010 720-34.1RS
23. ábra Az elektromos vezetékek biztosítása kábelbilinccsel 5.8.3 A burkolat felszerelése ▶ A szabályozókészülék burkolatát a vezetősínekben vezesse lefelé. ▶ 2 csavarral rögzítse a szabályozókészülék burkolatát.
7 747 010 720-35.1RS
7 747 010 720-33.1RS
24. ábra A burkolat felszerelése
22. ábra A fedél leszerelése VESZÉLY: Tűzveszély forró kazánrészek miatt! A kazán forró részei károsíthatják az elektromos vezetékeket. ▶ Ügyeljen arra, hogy minden elektromos vezetéket az erre szolgáló kábelvezetőkben fektessen vagy a kazán hőszigetelésére szereljen.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
21
6
5.9
Üzembe helyezés
A kazán beállítása függőleges helyzetbe
A kazánt függőleges helyzetbe kell állítani ahhoz, hogy az oldalfalakat és a kazán homlokfalait be lehessen akasztani. ▶ Csavarja le az anyákat [2]. ▶ Szükség szerint csavarja be vagy ki a csavarokat [1], hogy vízmérték [3] segítségével függőleges helyzetbe tudja állítani a kazánt. ▶ A beállítás után húzza meg az anyákat.
6.1
Üzemi nyomás ellenőrzése Nyitott fűtési rendszerek nem alakíthatók ki ezzel a kazánnal.
▶ Az üzembe helyezés előtt ellenőrizze és szükség esetén állítsa be a fűtési rendszer üzemi nyomását. ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás kazánkő-képződés miatt! ▶ Vegye figyelembe a "Vízminőség üzemelési napló"ban közölt adatokat. ▶ A nyomásmérő piros mutatóját [1] állítsa be legalább 1 bar szükséges üzemi nyomásra.
2 1 3
25. ábra A kazán beállítása függőleges helyzetbe [1] [2] [3]
6
Csavarok Anyák Vízmérték
Üzembe helyezés
6 720 615 876-59.2T
26. ábra Nyomásmérő zárt rendszerekhez [1] [2] [3]
Ebben a fejezetben leírtuk a szabályozókészülék alapmoduljával történő üzembe helyezést.
VIGYÁZAT: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt! ▶ Az ivóvíz szennyeződésének elkerülése érdekében vegye figyelembe az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat. ▶ Európában az EN1717 szabványt is be kell tartani.
▶ A következőkben ismertetendő munkák elvégzése alatt töltse ki az üzembe helyezési jegyzőkönyvet ( 6.23. fejezet). ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás túlzott por- és szennyterhelés miatt nyílt égésterű üzemelés esetén! Erős por- és szennyterhelés alakulhat ki pl. a felállítási helyen zajló építési munkák miatt. ▶ Az építési munkák alatt zárt égésterű üzemmódban üzemeltesse a kazánt. ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás a szennyezett égési levegő miatt! ▶ Ne használjon klórtartalmú tisztítószereket és halogén-szénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). ▶ A fűtőhelyiségben ne tároljon és ne használjon ilyen anyagokat. ▶ Kerülje az erős porképződést (építési por). ▶ Az építkezés miatt bepiszkolódott égőt az üzembe helyezés előtt meg kell tisztítani. ▶ Ellenőrizze a füstgáz- és égési levegő-vezetéket (helyiségi levegőtől független üzem esetén), valamint az égési levegő bevezetést és a szellőzést ( 3.4 fejezet, 11 oldal).
22
Piros mutató Nyomásmérő mutatója Zöld jelölés
▶ Töltsön utána vagy a kivitelező által felszerelt töltő- és ürítőcsapon keresztül engedjen le fűtővizet addig, amíg el nem éri a kívánt üzemi nyomást. ▶ A töltési folyamat közben a fűtőtesteken lévő légtelenítő szelepeken keresztül légtelenítse a fűtési rendszert.
6.2
A gáz jellemzők rögzítése
A gázjellemzőkről (Wobbe-index és üzemi fűtőérték) érdeklődjön az illetékes gázszolgáltató vállalatnál (GVU) és jegyezze fel ezeket az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe ( 6.23 fejezet, 33 oldal). Ha a meglévő rendszerekben ki kell cserélni a kazánt: ▶ Egyeztessen a gázszolgáltatóval, hogy a 8. szerinti névleges gáznyomás ( 10. oldal) be van-e tartva (országspecifikus gázkategóriák és csatlakozási nyomások).
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzembe helyezés
6.3
A készülék felszereltségének ellenőrzése
Az égő a szállítástól függően üzemkészen be van állítva egy gázcsoportra, ill. annak tartományára. Ennek a gázcsoportnak, ill. a hozzá tartozó tartománynak léteznie kell az ellátási területen.
6.4
6
Tömítettség ellenőrzése
Az üzembe helyezés előtt minden új gázoldali vezetékszakaszt ellenőrizni kell külső tömítettség szempontjából. VESZÉLY: Robbanásveszély! A gázvezetékeknél és a gázcsatlakozásoknál jelentkező szivárgások robbanásveszélyt jelentenek.
Az égőt csak megfelelő gáz fojtószeleppel ellátva helyezze üzembe.
▶ Habképző anyaggal végezze a helyes szivárgásvizsgálatot. ▶ Az illetékes gázszolgáltató vállalatnál tájékozódjon a szolgáltatott gázcsoportról. ▶ Ellenőrizze, hogy a tényleges gázcsoport azonos-e az adattáblán szereplővel. Ország AT, BA, BE, BG, BY, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IT, KZ, LT, LU, LV, NO, PT, PL, RO, RU, SE, SI, SK, UA HU
Gázcsoport vizsgálógáz Földgáz H csoport (G20) Földgáz E csoport (G20)
Gyári beállítások Szállításkor üzemkészre beállítva. A gázarmatúra beállítva és lepecsételve. Felső Wobbe-index 15 °C, 1013 mbar esetén: 3 értékre beállítva
• 14,1 kWh/m • 11,4 és 15,2 kWh/m3 érték között használható
Az E földgázcsopo Felső Wobbe-index 0 °C, 1013 mbar esetén: rt Es területe • 14,9 kWh/m3 értékre beállítva (G20) • 12,0 és 16,1 kWh/m3 érték között használható (A "H DVGW-munkalap szerinti G 260" földgázcsoport az "E DIN EN 437szerinti") földgázcsoporton belül található LL Szállításkor üzemkészre beállítva. földgázcsopo A gázarmatúra beállítva és lepecsételve. rt Felső Wobbe-index 15 °C, 1013 mbar
▶ Az új vezetékszakaszok külső tömörségét egészen a gázarmatúráig ellenőrizze. Ennek során a gázarmatúra bemenetén a vizsgálati nyomás értéke maximum 150 mbar lehet. Ha a tömörségvizsgálat során tömítetlenséget észlel, akkor habképző szerrel minden összekötésnél szivárgásvizsgálatot kell végezni. A habképző szernek gáz-tömörségvizsgáló szerként engedélyezettnek kell lennie. ▶ Az elektromos csatlakozóvezetékekre ne hordja fel az anyagot. ▶ A tömörségvizsgálat elvégzését vezesse fel az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe ( 6.23 fejezet).
esetén:
6.5
• 12,1 kWh/m3 értékre beállítva • 11,4 és 12,4 kWh/m3 érték között használható
Helytelen gázfajtára történő rendelés esetén át kell állítani a gázfajtát és aktualizálni kell az adattáblát.
Felső Wobbe-index 0 °C, 1013 mbar esetén: • 12,8 kWh/m3 értékre beállítva • 12,0 és 13,1 kWh/m3 érték között használható
NL
ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok! ▶ Szivárgásvizsgálat előtt takarja le a veszélyeztetett helyeket, pl. a belső víznyomás-érzékelőt és a kazán visszatérőben lévő hőmérséklet érzékelőt. ▶ A szivárgásvizsgáló szert ne fújja vagy ne csepegtesse kábelvezetőkre, dugós csatlakozókra vagy elektromos csatlakozó vezetékekre.
(A "L DVGW-munkalap szerinti G 260" földgázcsoport az "LL DIN EN 437szerinti") földgázcsoporton belül található L Szállításkor üzemkészre beállítva. földgázcsopo A gázarmatúra beállítva és lepecsételve. rt (G25) Felső Wobbe-index 15 °C, 1013 mbar esetén • 11,5 kWh/m3 értékre beállítva • 10,9 és 12,4 kWh/m3 érték között használható Felső Wobbe-index 0 °C, 1013 mbar esetén • 12,2 kWh/m3 értékre beállítva • 11,5 és 13,1 kWh/m3 érték között használható
13. tábl. Gyári beállítások
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Gázfajta átállítás
6.5.1 Átállítás 90 és 120 kW kazánméret esetén A más gázfajtára történő átállást a gáz fojtószelep cseréjével kell elvégezni. Csak a 14. táblázatban szereplő gáz-fojtószelepeket alkalmazza.
Kazánméret 90/120 kW
Gázfajta E, H, Es földgáz ( Wobbe-index 14,9 kWh/m3) 1) LL- DE földgáz (Wobbe-index 12,8 kWh/m3) 1) L, Ei - NL, BE, FR földgáz (Wobbe-index 12,2 kWh/m3) 1)
Gáz fojtószelep átmérője [mm] 15,7
15,0
14,8
14. tábl. Gáz fojtószelepek, a gázfajta átállítása, 90/120 kW 1) Felső Wobbe-index 0, 1013 mbar esetén °C
23
6
Üzembe helyezés
27. ábra Gáz-fojtószelep kicserélése (90/120 kW kazánméret) [1]
Gáz-fojtószelep
29. ábra Átállítás más gázfajtára (200 - 280 kW kazánméret)
6.5.2 Átállítás 160 kW kazánméret esetén Mivel a 160 kW méretű kazánokon nincs gáz-fojtószelep, az átállítás a maximális terhelés beállító csavarral történik.
[1] [2] [3] [4]
Nyílások a gázarmatúra beállításához V beállító csavar (plombált) N beállító csavar (plombált) Gázarmatúra
Átállítás E, H, Es gázfajtáról LL, L, Ei gázfajtára: ▶ A maximális terhelés beállító csavarját [1] az óramutató járásával ellentétes irányban egy fél fordulattal csavarja kifelé.
6.5.4 Adattábla aktualizálása ▶ A címkét [2] (a kazánhoz mellékelve) ragassza rá a megfelelő helyen (az oldalfalon) lévő adattáblára [1].
Átállítás LL, L, Ei gázfajtáról E, H, Es gázfajtára: ▶ A maximális terhelés beállító csavart [1] az óramutató járásával megegyező irányban egy fél fordulattal csavarja befelé.
28. ábra Átállítás más gázfajtára (160 kW kazánméret)
30. ábra Adattábla aktualizálása
[1]
[1] [2]
6.5.3
Maximális terhelés beállító csavar Átállítás 200 - 280 kW kazánméret esetén
Átállítás E, H, Es gázfajtáról LL, L, Ei gázfajtára: ▶ Növelje a V beállító csavar ( 29. ábra, [2]), értékét 0,5-del, pl. 1,1 beállítás esetén állítsa be 1,6-re. Átállítás LL, L, Ei gázfajtáról E, H, Es gázfajtára: ▶ Csökkentse a V beállító csavar ( 29. ábra, [2]) értékét 0,5-del, pl. 1,6 beállítás esetén 1,1-re.
24
6.6
Adattábla Öntapadó címke (gázjellemzők)
Légtelenítse a gázvezetéket
▶ Oldja meg két fordulattal a gázcsatlakozási nyomáshoz és a légtelenítéshez tartozó nyomásmérő csonk zárócsavarját ( 31, 32, 33. ábra, [1], 25. oldal) majd dugja rá a tömlőt. ▶ Lassan nyissa ki a gázcsapot. ▶ A kiáramló gáz/levegő keveréket vízzáron keresztül égesse el. Ha már nem távozik levegő a rendszerből, vegye le a tömlőt, majd ismét húzza meg a zárócsavart. ▶ Zárja el a gázcsapot.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzembe helyezés
6.7
6
Az égési levegő bevezető és elvezető nyílások, valamint a füstgáz csatlakozás ellenőrzése
▶ Ellenőrizze, hogy az égési levegő és levegőelvezető nyílások megfelelnek-e a helyi előírásoknak és a gázszerelési előírásoknak. Haladéktalanul szüntesse meg a hiányosságokat. VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! A nem kielégítő levegő bevezetés veszélyes füstgáz kilépéshez vezethet. ▶ Ügyeljen arra, hogy az égési levegő bevezető és elvezető 'nyílások ne legyenek leszűkítve vagy elzárva. ▶ Ha nem szünteti meg azonnal a hibát, nem szabad üzemeltetni a fűtőkazánt. ▶ A rendszer üzemeltetőjét írásban tájékoztassa a hibáról és annak veszélyességéről.
31. ábra Gázvezeték légtelenítése (90/120 kW kazánméret) [1]
Nyomásmérő csonk a gázcsatlakozási nyomás méréséhez és a légtelenítéshez
▶ Ellenőrizze, hogy a füstgáz csatlakozás megfelel-e az érvényes előírásoknak ( 3.4. fejezet, 11. oldal). ▶ Haladéktalanul szüntesse meg az esetleges hiányosságokat.
6.8
Égési levegő membrán ellenőrzése
▶ Ellenőrizze, hogy az égési levegő membrán [1] a levegő beszívócsonkon [2] megvan-e és felfekszik-e a csőre. ▶ Ellenőrizze, hogy az égési levegő membrán képes-e mozogni a levegő beszívó csonkon, illetve hogy nem tapadt-e a csőre.
32. ábra Gázvezeték légtelenítése (160 kW kazánméret) [1]
Nyomásmérő csonk a gázcsatlakozási nyomás méréséhez és a légtelenítéshez
34. ábra Égési levegő membrán ellenőrzése [1] [2]
6.9
Égési levegő membrán Égési levegő beszívócsonk
A fűtési rendszer üzemkész állapotba helyezése
▶ Nyissa ki a fő elzárócsapot vagy a gázcsapot. ▶ Kapcsolja be a fűtési vészkapcsolót (ha van) és/vagy a megfelelő házi kismegszakítót.
6.10
33. ábra Gázvezeték légtelenítése (200 - 280 kW kazánméret) [1]
Nyomásmérő csonk a gázcsatlakozási nyomás méréséhez és a légtelenítéshez
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Kapcsolja be a kazánt a BC10-nél
▶ Állítsa 0-ra a „maximális kazánhőmérséklet“ forgókapcsolót és a „melegvíz parancsolt hőmérséklet“ forgókapcsolót. Ezzel biztosított, hogy az égő még nem indul el (nincs hőigény). ▶ Állítsa a báziscontrolleren a be-/kikapcsolót „1“-es pozícióra. A teljes fűtési rendszer bekapcsol. Üzembe helyezésnél rövid ideig villog a kijelzőn a "-" jel, mielőtt közvetlenül ezután megjelenne a „4A“-„700“ zavarüzenet. A „4A“-„700“ zavarüzenet azért jelenik meg, mert az égő zavarállásban került kiszállításra.
25
6
Üzembe helyezés
▶ Várjon kb. 1 percet, amíg létrejön az EMS-kapcsolat az RC35 kezelőegységgel (külön kapható).
▶ A füstgázteszt megszakításához újból nyomja meg a
35. ábra Logamatic BC10 báziscontroller
36. ábra Füstgázteszt előhívása
[1] [2] [3]
Forgókapcsoló a „parancsolt melegvíz hőmérséklethez“ Forgókapcsoló a „maximális kazánhőmérséklethez“ Be/Ki kapcsoló
▶ Nyomja meg a „Reset“ gombot a BC10-en. A BC10 báziscontrolleren világít az üzemállapot-kijelzés, a kijelzőn pedig megjelenik a kazánvíz tényleges hőmérséklete °C mértékegységben. Ha megjelenik az „A11“ zavarüzenet, akkor be kell állítani az RC35 kezelőegységen a dátumot, és az időt. Az aktuális kazánhőmérséklet csak ezután jelenik meg.
6.12
gombot.
A szervizmenük előhívása az RC35 kezelőegységen és a monitoradatok kijeleztetése
▶ A SZERVIZMENÜ megnyitásához nyomja meg egyszerre a + gombokat. ▶ Forgassa balra a forgatógombot a Diagnózis menüpont kiválasztásához (a jellel megjelölve).
+
Az üzembe helyezés folytatása előtt állítsa be az RC35 kezelőegységen a helyes paramétereket. A fűtési rendszer kifogástalan működésének biztosítása érdekében fontos, hogy a melegvíz termelés (fűtési szivattyú és tárolótöltő szivattyú) konfigurációja helyesen legyen beállítva. Ehhez olvassa el az RC35 kezelőegység szerelési és karbantartási útmutatóját. A Logamatic 4000 szabályozórendszer használata esetén az üzembe helyezésnél a következőképpen járjon el: ▶ Kapcsolja ki a Logamatic 4000 szabályozókészüléket. ▶ Szerelje fel az RC35 kezelőegységet.
6.11 A
▶ A SZERVIZ/DIAGNOZIS menü megnyitásához nyomja meg a gombot. ▶ Forgassa balra a forgókapcsolót a Megjelenített érték menüpont kiválasztásához (a jellel megjelölve).
Füstgázteszt végrehajtása gombot a kivitelező használja a füstgázteszt elvégzéséhez.
A fűtésszabályozás 30 percig megemelt előremenő hőmérséklettel üzemel (gondoskodjon hőelvételről). A füstgázteszt során a tizedes pont világít az üzemállapot-kijelzésen. ▶ Addig tartsa megnyomva a gombot, amíg a tizedes pont világítani nem kezd az üzemállapot-kijelzésen (legalább 2 másodpercig). ▶ Hajtsa végre a füstgáztesztet.
▶ Forgassa balra a forgókapcsolót a Kazan/egö menüpont kiválasztásához (a jellel megjelölve). ▶ A DIAGN.\MONITOR ERTEK menü megnyitásához nyomja meg a gombot.
▶ A KAZAN/EGÖ menü megnyitásához nyomja meg a gombot. A monitorértékek listaként kerülnek ábrázolásra. Szükség esetén forgatással további értékek jeleníthetők meg. Ebben a menüben az aktuális égőteljesítmény (parancsolt/tényleges) és a lángáram olvasható le.
26
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzembe helyezés
6.13
Teljes terhelés mellett ellenőrizze a CO2 beállítását, ha kell, állítsa be újra A CO2-tartalom ellenőrzését vagy korrigálását csak akkor végezze el, ha az égőteljesítmény ≥ 70%.
▶ Aktiválja a füstgáztesztet ( 6.11. fejezet). ▶ Az RC35 kezelőegységen vagy a szervizkulcsok segítségével olvassa le a terhelést. ▶ Várjon a 70%-os égőteljesítmény eléréséig.
6
160 kW kazánméret gázarmatúrája ▶ Ellenőrizze a CO2-tartalmat. A füstgázcsőben lévő mérőnyíláson keresztül tartsa a mérőérzékelőt az áramlás közepébe. ▶ 8,5% alatti vagy 9,4% feletti CO2-értékek esetén állítson be a maximális terhelést beállító csavarral [1] 9,1%-ot. – Az óramutató járásának irányába, jobbra történő elfordítás a CO2tartalom csökkentését eredményezi. – A balra történő forgatás a CO2-tartalom növelését eredményezi.
ÉRTESÍTÉS: Túl magas CO2-tartalommal működő égő anyagi károkat okoz! A túl magas CO2-tartalomal történő üzemeltetés károkat okozhat az égőrúdon és az égőn. ▶ A műszaki dokumentációban megadott, teljes terhelésre és részterhelésre vonatkozó CO2tartalmat be kell tartani. Dánia esetén: Dániában az égőbeállítás a füstgáz O2-tartalmán keresztül történik. ▶ A megadott CO2-beállítási értékeknek megfelelő O2-tartalmak (természetes gáz, DK, névleges CO2=12,0 térf. – %) a 11.5. fejezetben, az 63. oldalon találhatók 90/120 kW kazánméret gázarmatúrája ▶ Ellenőrizze a CO2-tartalmat. A füstgázcsőben lévő mérőnyíláson keresztül tartsa a mérőérzékelőt az áramlás közepébe. Csak LL - DE földgázra: ▶ 8,5% alatti CO2-értékek esetén át kell szerelni kisebb Wobbeindexhez tartozó gáz fojtószelepre ( 15. tábl.; A gáz fojtószelep kicserélése, 27. ábra, 24. oldal). ▶ Alacsony Wobbe-indexű gáz fojtószelep használatakor és 9,8%-nál nagyobb CO2-tartalomnál kiszállítási állapotú, LL-DE földgázhoz való gáz fojtószelepre kell átszerelni ( 15. tábl.; A gáz fojtószelep kicserélése, 27. ábra, 24. oldal). Csak C63 építési mód esetén: ▶ Ha a levegőbevezetés füstgázvezeték körüli gyűrű alakú résként van kivitelezve, akkor a kivitelezéskor készített mérőnyílásnál ellenőrizni kell az égési levegőben lévő CO2-tartalmat. A 0% fölötti értékek zavarra vagy a füstgázvezeték szivárgására utalnak. ▶ Állapítsa meg és szüntesse meg az okot. Felső Wobbeindex 0 °C, 1013 mbar esetén [kWh/m3] 12,0 - 16,1 12,0 - 13,1 10,0 - 12,2 11,5 - 13,1
Gázfajta E, H, Es földgáz Földgáz LL DE Földgáz LL DE L, Ei (G25) földgáz - NL, BE, FR
Ø Gáz-fojtószelep Ø Gáz fojtószelep a kiszállítási alacsonyabb állapotban Wobbe-indexhez [mm] [mm] 15,7 15,0
37. ábra CO2-tartalom korrigálása teljes terhelésnél (160 kW kazánméret) [1]
Maximális terhelés beállító csavar
Csak C63 építési mód esetén: ▶ Ha a levegőbevezetés füstgázvezeték körüli gyűrű alakú résként van kivitelezve, akkor a kivitelezéskor készített mérőnyílásnál ellenőrizni kell az égési levegőben lévő CO2-tartalmat. A 0% fölötti értékek zavarra vagy a füstgázvezeték szivárgására utalnak. ▶ Állapítsa meg és szüntesse meg az okot. 200 - 280 kW kazánméret gázarmatúrája ▶ Ellenőrizze a CO2-tartalmat Tartsa bele a mérőérzékelőt a mérőnyíláson keresztül a füstgázcsőbe, a magáramba. 8,5% alatti vagy 9,4%-nál nagyobb értékek esetén korrigálja a V beállító csavarral a beállítást ▶ Állítsa be a CO2-értéket 9,1%-ra. – Az óramutató járásának irányába, jobbra történő elfordítás a CO2tartalom növelését eredményezi. – A balra történő forgatás a CO2-tartalom csökkenését eredményezi. Csak C63 építési mód esetén: ▶ Ha a levegőbevezetés füstgázvezeték körüli gyűrű alakú résként van kivitelezve, akkor a kivitelezéskor készített mérőnyílásnál ellenőrizni kell az égési levegőben lévő CO2-tartalmat. A 0% fölötti értékek zavarra vagy a füstgázvezeték szivárgására utalnak. ▶ Állapítsa meg és szüntesse meg az okot.
14,5 14,8
15. tábl. Gáz fojtószelepek, 90/120 kW
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
27
6
Üzembe helyezés 90/120 kW kazánméret gázarmatúrája ▶ Várjon, amíg eléri a megfelelő kazánmérethez (90 kW vagy 120 kW) tartozó minimális modulációs tartományt. ▶ Ellenőrizze a CO2-tartalmat. A füstgázcsőben lévő mérőnyíláson keresztül tartsa a mérőérzékelőt az áramlás közepébe. ▶ 9,0% alatti vagy 9,6% feletti CO2-értékek esetén állítson be a maximális terhelést beállító csavarral [1] 9,3%-ot. – Az óramutató járásának irányába, jobbra történő elfordítás a CO2tartalom növelését eredményezi. – A balra történő forgatás a CO2-tartalom csökkenését eredményezi.
38. ábra CO2-tartalom korrigálása teljes terhelésnél (200 - 280 kW kazánméret) [1] [2] [3] [4]
6.14
Nyílások a gázarmatúra beállításához V beállító csavar (plombált) N beállító csavar (plombált) Gázarmatúra
A CO2 beállítás ellenőrzése és beállítása részterhelés mellett, lezáró ellenőrzés és az értékek átvétele az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe
▶ Addig tartsa megnyomva a gombot, amíg a tizedes pont világítani nem kezd az üzemállapot-kijelzésen (legalább 2 másodpercig). ▶ Kb. 5 másodpercig egyszerre tartsa megnyomva a és az gombokat.
39. ábra Részterhelés előhívása a BC10-en
40. ábra CO2-tartalom korrigálása részterhelésnél (90/120 kW kazánméret) [1]
Minimális terhelés beállító csavar
▶ Ellenőrizze újra a CO2-tartalmat teljes terhelésnél és részterhelésnél, és jegyezze fel az értéket az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe ( 6.23. fejezet, 33. oldal). 160 kW kazánméret gázarmatúrája ▶ Várjon a 25 %-os égőteljesítmény eléréséig. ▶ Ellenőrizze a CO2-tartalmat. A füstgázcsőben lévő mérőnyíláson keresztül tartsa a mérőérzékelőt az áramlás közepébe. ▶ 9,0% alatti vagy 9,6% feletti CO2-értékek esetén állítson be a maximális terhelést beállító csavarral [1] 9,3%-ot. – Az óramutató járásának irányába, jobbra történő elfordítás a CO2tartalom növelését eredményezi. – A balra történő forgatás a CO2-tartalom csökkenését eredményezi.
Alapbeállítás esetén a " " kijelzés jelenik meg. ▶ A kazánteljesítménynek a különböző kazánméretek minimális modulációs tartományaira történő százalékos csökkentéséhez nyomja meg a gombot. – L33 a 90 kW kazánmérethez – L25 a 120 és a 160 kW kazánmérethez – L30 a 200 - 280 kW kazánmérethez Ezek az értékek ábrázolják a különböző kazánméretek minimális modulációs tartományait. ▶ Az RC35 kezelőegységen vagy a szervizkulcsok segítségével olvassa le a terhelést.
28
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzembe helyezés
6
▶ Ellenőrizze a CO2-tartalmat teljes terhelésnél, 60%-os terhelésnél és részterhelésnél. ▶ Ha a CO2-tartalom 60%-os terhelésnél 9,7%-nál nagyobb, akkor meg kell ismételni a beálltást a teljes terhelésnél kezdve 70%-os terheléssel. ▶ Jegyezze be a megállapított értékeket az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe ( 6.23. fejezet, 33. oldal).
6.15
A BC 10 állapotjelzőjének átváltása a kazánvízhőmérséklet állapotkijelzésére
▶ Nyomja meg az gombot a következő üzemállapot-kijelzésre történő váltáshoz. A P1.7 pillanatnyi üzemi nyomás kerül kijelzésre. ▶ Nyomja meg az gombot a következő üzemállapot-kijelzésre történő váltáshoz. A 0Y üzemállapot (zavarkód) kerül kijelzésre. ▶ Nyomja meg az gombot a következő üzemállapot-kijelzésre történő váltáshoz. A kazánhőmérséklet kerül kijelzésre. 41. ábra CO2-tartalom korrigálása részterhelésnél (160 kW kazánméret)
6.16
[1] [2]
▶ ▶ ▶ ▶
Minimális terhelés beállító csavar Burkolat csavar
▶ Ellenőrizze újra a CO2-tartalmat teljes terhelésnél és részterhelésnél, és jegyezze fel az értéket az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe ( 6.23. fejezet, 33. oldal). 200 - 280 kW kazánméret gázarmatúrája ▶ Várjon a 30%-os égőteljesítmény eléréséig. ▶ Ellenőrizze a CO2-tartalmat. A füstgázcsőben lévő mérőnyíláson keresztül tartsa a mérőérzékelőt az áramlás közepébe. ▶ 9,0% alatti vagy 9,6% feletti CO2-értékek esetén állítson be az N beállító csavarral [3] 9,3%-ot. – Az óramutató járásának irányába, jobbra történő elfordítás a CO2tartalom növelését eredményezi. – A balra történő forgatás a CO2-tartalom csökkenését eredményezi.
Visszatérés a füstgázteszt üzemmódból az üzemi állapotba
A füstgázteszt megszakításához nyomja meg a gombot. Az RC35 kezelőegységen térjen vissza a megfelelő üzemmódra. Csukja be az RC35 kezelőegység fedelét. Ha a kazán üzemeltetése Logamatic 4000 szabályozórendszerrel történik, akkor távolítsa el az RC35 kezelőegységet. Kapcsolja be a Logamatic 4000 szabályozórendszert.
6.17
Mérési értékek felvétele
▶ Végezze el a következő méréseket a csatlakozódarab egy mérőhelyén és jegyezze be az eredményeket az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe ( 6.23 fejezet, 33 oldal): – Szállítónyomás – Füstgáz hőmérséklet tA – Levegő hőmérséklet tL – Nettó füstgáz hőmérséklet tA - tL – Széndioxid-tartalom (CO2) vagy oxigéntartalom (O2) – CO-tartalom
42. ábra CO2-tartalom korrigálása részterhelésnél (200 - 280 kW kazánméret) [1] [2] [3] [4]
Nyílások a gázarmatúra beállításához V beállító csavar (plombált) N beállító csavar (plombált) Gázarmatúra
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
6 720 801 300-07.1T
43. ábra Mérési értékek felvétele [1]
A füstgázcsőben lévő mérőhely pozíciója
29
6
Üzembe helyezés
6.17.1 Szállítónyomás A beszerelt füstgáz-/égési levegő rendszer szükséges kéményhuzata nem lehet nagyobb, mint 100 Pa (1,0 mbar). VESZÉLY: Életveszély a kilépő füstgázok okozta mérgezés miatt. ▶ A kazánt csak kéménnyel vagy füstgázrendszerrel üzemeltesse ( 6. tábl., 8. oldal). 6.17.2 CO-tartalom A CO-tartalmaknak levegőmentes állapotban 400 ppm vagy 0,04 térf-% alatt kell lenniük. A 100 ppm-nél nagyobb értékek hibás égőbeállításra, nem megfelelő készülékbeállításra, az égő vagy a hőcserélő elszennyeződésére vagy az égő meghibásodására utalnak. ▶ Állapítsa meg és szüntesse meg az okot.
6.18
Működés-ellenőrzések
Az üzembe helyezésnél és az éves ellenőrzés során minden szabályozó-, vezérlő-, és biztonsági berendezés működését és - amennyiben vannak állítási lehetőségek - azok helyes beállítását is ellenőrizze. 6.18.1 Ionizációs áram (lángáram) ellenőrzése A szervizmenük előhívása az RC35 kezelőegységen ▶ Nyissa ki az RC35 kezelőegység fedelét. ▶ A menü megnyitásához tartsa egyszerre megnyomva a SZERVIZMENÜ + + gombokat. ▶ Forgassa balra a forgatógombot a Diagnózis menüpont kiválasztásához (a jellel megjelölve).
▶ A helyezze fel a manométer mérőtömlőjét (mérési pontosság kisebb mint 0,1 mbar) a nyomásmérő csonkra [1]. ▶ Mérje meg a gáz-csatlakozónyomást a működő égő mellett (maximális terhelés) és jegyezze fel az értéket az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe ( 6.23 fejezet, 33 oldal). ▶ Ha a gázcsatlakozási nyomás a 31. oldali 15. táblázatban szereplő értékeken kívül esik, kapcsolja le a kazánt és tájékoztassa a gázszolgáltató vállalatot. A kazánt nem szabad üzembe helyezni! A gáz maximálisan megengedett nyugalmi nyomása az alábbiaktól függ: • a gázrendszerben lévő gáznyomás-szabályozó előírás szerinti, a megengedett zárási csoport termékspecifikus tűrési adatainak megfelelő működésétől, • a kazánnak a gyártó által megadott termékspecifikus adataitól. A gázrendszerben lévő gáznyomás-szabályozó ellenőrzése: ▶ Kapcsolja le az égőt a maximális terhelésről. ▶ Várjon 10-20 másodpercet, majd mérje meg a gázcsatlakozási nyomásához/nyugalmi nyomáshoz tartozó ellenőrző csonkon a fennálló gázsatlakozási nyomást/nyugalmi nyomást. A gáz megállapított nyugalmi nyomásának nem szabad túllépnie a gáznyomás-szabályozó zárási csoportjával definiált értéket. ▶ Túllépés esetén értesítse a gázszolgáltató vállalatot, hogy ki kell cserélni a gáznyomás-szabályozót. ▶ Ha a gáz nyugalmi nyomása >50 mbar, akkor nem szabad a gyártó előírásai szerint üzembe helyezni a kazánt. Üzemelő rendszerek esetén üzemen kívül kell helyezni a kazánt. ▶ Húzza le a mérőtömlőt. ▶ Gondosan csavarja vissza és húzza meg a nyomásmérő csonk zárócsavarját.
▶ Nyomja meg a gombot a SZERVIZ/DIAGNÓZIS menü megnyitásához. ▶ Forgassa balra a forgatógombot a Diagnozis menüpont kiválasztásához (a jellel megjelölve). ▶ Nyomja meg a gombot a SZERVIZ/DIAGNÓZIS menü megnyitásához. Az egyes menüpontok kijelzése fűtési rendszertől függő.
▶ Tartsa megnyomva a gombot és egyidejűleg forgassa a forgókapcsolót a beállítás megváltoztatásához, pl. az ionizációs áramnál. A változtatás a gomb elengedésekor válik érvényessé. ▶ Olvassa le az ionizációs áramot és jegyezze be az üzembe helyezési jegyzőkönyvbe ( 6.23. fejezet, 33. oldal). A zavartalan üzem biztosítása érdekében az ionizációs áramnak részterhelés és teljes terhelés esetén (égő lángnál) legalább 3 μAnek kell lennie. ▶ Az RC35 kezelőegységen térjen vissza a megfelelő üzemmódra. ▶ Csukja be az RC35 kezelőegység fedelét.
6.19
44. ábra Gázcsatlakozási nyomás mérése (90/120 kW kazánméret) [1]
Nyomásmérő csonk a gázcsatlakozási nyomás méréséhez és a légtelenítéshez
A gázcsatlakozási nyomás és a nyugalmi nyomás mérése
▶ Oldja meg 2 fordulattal a gázcsatlakozási nyomáshoz és a légtelenítéshez tartozó nyomásmérő csonk zárócsavarját (44, 45, 46. ábra, [1]).
30
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzembe helyezés
6
2) A "G 260 DVGW-munkalap szerinti H" földgázcsoport a "DIN EN 437 szerinti E" földgázcsoporton belül található. A "G 260 DVGW-munkalap szerinti L" földgázcsoport a "DIN EN 437szerinti LL" földgázcsoporton belül található.
A megadott csatlakozási nyomást biztosítani kell a kazán teljes modulációs tartományában. Szükség esetén be kell szereli egy kiegészítő nyomásszabályozót. Többkazános vagy több fogyasztóval rendelkező rendszerek esetén az egyedül álló kazán csatlakozási nyomástartományát kell biztosítani a többkazános rendszer vagy többfogyasztós berendezés minden üzemállapotában. Szükség esetén minden kazánt, ill. fogyasztót külön nyomásszabályozóval kell ellátni. A nyomásszabályozó szerelési útmutatóját figyelembe kell venni. 45. ábra Gázcsatlakozási nyomás mérése (160 kW kazánméret)
6.20
[1]
▶ Működő égő mellett habképző szerrel ellenőrizze a teljes gázvezetéken az összes tömítési hely tömörségét:
Nyomásmérő csonk a gázcsatlakozási nyomás méréséhez és a légtelenítéshez
Tömítettség ellenőrzése üzem közben
• Nyomásmérő csonk • Zárócsavar a gázcsatlakozási nyomáshoz • Menetes csatlakozók (a gázcsatlakozónál is) stb. A habképző szernek gáz-tömörségvizsgáló szerként engedélyezettnek kell lennie. ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok zárlat miatt! ▶ A szivárgásvizsgálat előtt takarja le a veszélyeztetett helyeket, pl. a belső víznyomás-érzékelőt és a kazán visszatérőben lévő hőmérséklet érzékelőt. ▶ A szivárgás-ellenőrző szert ne permetezze kábelbevezetésekre, dugós csatlakozókra vagy elektromos csatlakozóvezetékekre. Ne is csöpögtesse rájuk a szert. ▶ A korrózió elkerülése érdekében gondosan törölje le a szivárgás-ellenőrző szert. 46. ábra Gázcsatlakozási nyomás mérése (200 - 280 kW kazánméret) [1]
Nyomásmérő csonk a gázcsatlakozási nyomás méréséhez és a légtelenítéshez
Ország
Gázcsoport (vizsgálógáz) H földgáz (G20)
AT, BA, BG, BY, CH, CZ, DK, EE, ES, GB, GR, HR, IE, IT, KZ, LT, LU, LV, NO, PT, RO, RU, SE, SI, SK, UA HU H földgáz (G20) E földgáz (G20) HU2), PL FR, BE Az E földgáz (G 20) Es tartománya FR, BE Az E földgáz (G 25) Ei tartománya NL L földgáz (G25) DE2) LL földgáz (G25)
Csatlakozási nyomás1) [mbar] perc Névleges Max. 17 20 25
18 17 17
25 20 20
33 25 25
20
25
30
20 18
25 20
30 25
6.21
Burkolatrészek felszerelése Ha a kazán oldalfalai és elülső fala nem szerelhetők fel előírásszerűen, akkor állítsa be újból függőleges helyzetbe a kazánt ( 5.9. fejezet, 22. oldal).
▶ Az oldalfalakat [2] először alul akassza be, majd kissé emelje meg és fent is akassza be. ▶ Az oldalfalakat biztosítócsavarokkal [3] rögzítse a kazán elülső és hátfalához. ▶ Az elülső falat [1] először alul akassza be, majd kissé emelje meg és felül is akassza be.
16. tábl. Gázcsoportok és csatlakozási nyomások EN 437 szerint 1) A gázszolgáltató vállalatnak biztosítania kell az országspecifikus és a helyi előírások szerinti nyomást. Ezen kívül be kell tartani a fent megadott feltételeket. A megadott csatlakoztatási nyomástartományon kívüli üzembe helyezés nem megengedett.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
31
6
Üzembe helyezés
▶ Az elülső falat fent biztosítócsavarral [3] rögzítse a fűtőkazánhoz.
6.22
Az üzemeltető tájékoztatása, műszaki dokumentumok átadása
▶ Tájékoztassa a kezelőt a fűtési rendszerről és a kazán kezeléséről. ▶ Hívja fel az üzemeltető figyelmét arra, hogy a kazánt és a szabályozót csak szakembernek csabad kinyitnia. ▶ Az üzembe helyezést igazolja a jegyzőkönyvben ( 6.23. fejezet). ▶ Az üzemeltetővel közösen végezzenek el egy üzemen kívül helyezést és egy üzembe helyezést. ▶ A kezelési útmutató segítségével magyarázza el az ügyfélnek a vészhelyzeti teendőket, pl. tűz esetén. ▶ Adja át az üzemeltetőnek a műszaki dokumentumokat.
47. ábra Burkolatrészek felszerelése [1] [2] [3]
Elülső fal Oldalfal Biztosítócsavarok
▶ A műszaki dokumentumokat tartalmazó átlátszó tartót jól láthatóan helyezze el a fűtőkazán egyik oldalfalán.
32
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzembe helyezés
6.23
6
Üzembe helyezési jegyzőkönyv
▶ Igazolja az elvégzett üzembe helyezési munkákat, írja alá és jegyezze be a dátumot.
1. 2.
Üzembe helyezési munkák A fűtési rendszer feltöltése és a tömörség ellenőrzése
Oldal Egység 19
Az üzemelési naplóban szereplő, vízminőségre vonatkozó adatok figyelembe lettek véve? - Adalékanyagok koncentrációja
Mért értékek
Megjegyzések
Igen:
3.
Üzemi nyomás ellenőrzése
22
4.
22
5.
Gázjellemzők feljegyzése: Wobbe-index, fűtőérték A készülék felszereltségének ellenőrzése
6.
A gázvezeték tömörségének ellenőrzése
23
7.
Szükség esetén a gázfajta átállítása
23 és
8.
Légtelenítse a gázvezetéket
24
9.
25
10.
Az égési levegő bevezető és elvezető nyílások és a füstgáz csatlakozás ellenőrzése Égési levegő membrán ellenőrzése
11.
Kapcsolja be a fűtési rendszert
25
12.
Mérési értékek felvétele,
29
Adalékanyag:
Koncentráció:
_________
_______%
Teljes terhelés
Részterhelés
kWh/m³
23
25
- Kéményhuzat
Pa
- Füstgáz hőmérséklet bruttó tA
°C
- Levegő hőmérséklet tL
°C
- Füstgáz hőmérséklet nettó tA - tL
°C
- Füstgázveszteségek qA
%
CO-tartalom, levegőmentes
ppm
- Széndioxid-tartalom (CO2)
%
- Széndioxid-tartalom (CO2) vagy oxigéntartalom (O2) 60%-os terhelésre 200 kW - 280 kW kazánméretnél
60%-os terhelés
13.
Gázcsatlakozási nyomás mérése
30
14.
Működés-ellenőrzések
30
- Ionizációs áram ellenőrzése
mbar
μA
15.
Tömítettség ellenőrzése üzem közben
31
16.
Burkolatrészek felszerelése
31
17.
Az üzemeltető tájékoztatása, műszaki dokumentumok átadása
32
18.
Szakszerű üzembe helyezés a szerelést végző szakcég által
Aláírás:
19.
Üzemeltető aláírása
Aláírás:
17. tábl. Üzembe helyezési jegyzőkönyv
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
33
7
A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése
7
A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése
▶ Áramtalanítsa a fűtési rendszert a fűtési vészkapcsolóval vagy a megfelelő házi biztosítékkal.
7.1
A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése a báziscontrollerel
8
A báziscontrollerel helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert. Az égő is automatikusan lekapcsol. ▶ Állítsa a be-/kikapcsolót a báziscontrolleren a "0" (ki) állásba.
Környezetvédelem/megsemmisítés
A Bosch csoport esetében alapvető vállalati elv a környezetvédelem. Számunkra egyenrangú cél az alkatrészek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem. A környezetvédelemi törvényeket és előírásokat szigorúan betartjuk. A környezet védelmére a gazdaságossági szempontok figyelembe vétele mellett a lehető legjobb technikai újdonságokat és anyagokat építjük be készülékeinkbe. Csomagolás A csomagolás során figyelembe vettük a helyi értékesítési rendszereket, hogy az optimális újrafelhasználhatóság megvalósulhasson. Az összes felhasznált csomagolóanyag környezetkímélő és újrahasznosítható. Régi készülék A régi készülékek újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. A szerelvénycsoportokat könnyen szét lehet válogatni, és a műanyagok meg vannak jelölve. Így osztályozhatók a különböző szerelvénycsoportok és továbbíthatók újrafelhasználás, ill. ártalmatlanítás céljára.
48. ábra A fűtési rendszer kikapcsolása ▶ Zárja el a fő elzárócsapot vagy a gázcsapot. ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás fagy miatt! A fűtési rendszer például hálózatkimaradás, tápfeszültség kikapcsolása, hibás gázellátás, kazán üzemzavar stb. esetén hosszabb idő elteltével befagyhat. ▶ Gondoskodjon róla, hogy a fűtési rendszer állandóan üzemi állapotban legyen (különösen fagyveszély esetén). Ha fagyveszélyes időben hosszabb időre üzemen kívül helyezi a fűtési rendszert, akkor a rendszert is le kell üríteni. ▶ Nyissa ki a fűtési rendszer legmagasabb pontján lévő légtelenítőt. ▶ A fűtési rendszer legmélyebb pontján lévő töltő- és ürítőcsapon vagy a fűtőtesten keresztül eressze le a fűtővizet.
9
Ellenőrzés és karbantartás ÉRTESÍTÉS: Kazánkárosodás elmaradt vagy hiányos tisztítás és karbantartás miatt! ▶ Évente egyszer ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a fűtési rendszert. ▶ Évente egyszer végezzen karbantartást. A fűtési rendszerben keletkező károk elkerülése érdekében azonnal szüntesse meg az előforduló hiányosságokat.
A fűtési rendszereket a következő okok miatt kell rendszeresen karbantartani: • a magas hatásfok és a fűtési rendszer takarékos üzemeltetése (alacsonyabb tüzelőanyag-fogyasztás) érdekében, • a nagy üzembiztonság elérése érdekében, • a környezetkímélő égés magas színvonalon tartása érdekében, • a megbízható üzem és a hosszú élettartam garantálása érdekében. Karbantartást csak arra feljogosított szakcégek végezhetnek. Csak eredetei pótalkatrészeket használjon. Évente egyszer karbantartást kell végezni. Az ellenőrzés eredményeit folyamatosan be kell jegyezni a felülvizsgálati és karbantartási jegyzőkönyvbe. Ajánljon fel ügyfelének évenkénti ellenőrzési és szükség szerinti karbantartási és ellenőrzési szerződést. A szerződésben szereplő feladatok felsorolását az ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvben tekintheti meg ( 9.12. fejezet).
7 746 800 040-134.1RS
49. ábra A fűtési rendszer leürítése fagyveszély esetén
7.2
Pótalkatrészeket a Pótalkatrész-katalógus alapján rendeljen.
A fűtési rendszer vészhelyzetben történő üzemen kívül helyezése
Világosítsa fel az ügyfelét a vészhelyzeti teendőkről, pl. tűz esetén. 7.2.1 Teendők vészhelyzet esetén ▶ Soha ne tegye ki magát életveszélynek. A saját biztonsága mindennél fontosabb. ▶ Zárja el a fő elzárócsapot vagy a gázcsapot.
34
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Ellenőrzés és karbantartás
9.1
A kazán előkészítése ellenőrzéshez VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! ▶ Mielőtt kinyitja a kazánt: a hálózati feszültséget minden póluson áramtalanítsa és biztosítsa a véletlenszerű bekapcsolás ellen.
▶ A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése ( 7.1 fejezet, 34 oldal). ▶ Csavarja ki a felső elülső fal biztosítócsavarját [2] a kazán középső részén. ▶ Kissé emelje meg, majd előre felé vegye le az elülső falat [1]. VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt! ▶ Csak megfelelő engedéllyel rendelkező szakcégeknek szabad gázt vezető csővezetékeken dolgozniuk (vegye figyelembe a helyi előírásokat).
9.3
9
Belső tömörségvizsgálat
9.3.1 A vizsgálati térfogat meghatározása Vvizsg = Vössz. = Vcső + Vgázarmatúra ▶ Határozza meg a csővezetéknek a készülék elzárócsapjáig terjedő hosszát. ▶ Határozza meg a gázarmatúra-térgfogatot (Vgázarmatúra) a 18. tábl. segítségével. ▶ Határozza meg a csővezeték-térfogatot (Vcső) a 19. tábl. és a 20. tábl. segítségével. ▶ A vizsgálati térfogatot (Vvizsg) a fentiek szerint számítsa ki. Gázarmatúra-térfogat (közelítő érték) Gázarmatúra-térfogat 50kW-ig Gázarmatúra-térfogat > 50 kW
0,1 liter 0,2 liter
18. tábl. Gázarmatúra-térfogat (Vgázarmatúra) Csővezeték hossza méterben 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Csővezeték-térfogat (Vcső) literben Csővezeték átmérő collban ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 0,2 0,4 0,6 1,0 1,4 2,2 0,4 0,7 1,2 2,0 2,7 4,4 0,6 1,1 1,7 3,0 4,1 6,6 0,8 1,5 2,3 4,0 5,5 8,8 1,0 1,8 2,9 5,1 6,9 1,2 2,2 3,5 6,1 8,2 1,4 2,5 4,1 7,1 9,6 1,6 2,9 4,6 8,1 1,8 3,3 5,2 9,1 2,0 3,6 5,8 10,1 -
19. tábl. Csővezeték-térfogat (Vcső) a csővezeték hosszának és a csőátmérőnek függvényében Csővezeték hossza
50. ábra Az elülső fal levétele [1] [2]
9.2
Elülső fal Biztosítócsavar
Általános feladatok
A következő munkákat ebben a dokumentumban nem részletezzük. Ennek ellenére azokat is el kell végezni: ▶ A fűtési rendszer általános állapotának ellenőrzése. ▶ A fűtési rendszer ellenőrzésének elvégzése szemrevételezéssel és a működés ellenőrzése. ▶ Ellenőrizze az égési levegő bevezetés és a füstgáz elvezetés működését és biztonságát. ▶ Minden gáz- és vízcsövön ellenőrizze a korróziós jelenségeket. ▶ A korrodált részeket szükség szerint cserélje ki. ▶ Ellenőrizze a tágulási tartály előnyomását. ▶ Évente ellenőrizze a rendszer töltővízében esetleg felhasznált fagyálló szerek/adalékok koncentrációját. ▶ Adott esetben ellenőrizze a beszerelt vízelőkészítő patronokat (utántápláló vezetékben) működésre és szavatosságára.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
méterben 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Csővezeték-térfogat (Vcső) literben Csővezeték átmérő mm-ben (rézcső) 28 x 35 x 45 x 15 x 1 18 x 1 22 x 1 1,5 1,5 1,5 0,1 0,2 0,3 0,5 0,8 1,4 0,3 0,4 0,6 1,0 1,6 2,8 0,4 0,6 0,9 1,5 2,4 4,2 0,5 0,8 1,3 2,0 3,2 5,5 0,7 1,0 1,6 2,5 4,0 6,9 0,8 1,2 1,9 2,9 4,8 8,3 0,9 1,4 2,2 3,4 5,6 9,7 1,1 1,6 2,5 3,9 6,4 1,2 1,8 2,8 4,4 7,2 1,3 2,0 3,1 4,9 8,0 -
20. tábl. Csővezeték-térfogat (Vcső) a csővezeték hosszának és a csőátmérőnek függvényében 9.3.2 A tömörségvizsgálat végrehajtása ▶ Zárja el a készülék elzárócsapját. ▶ A nyomásmérő csonk zárócsavarját két fordulattal lazítsa meg. ▶ Az U-csöves nyomásmérő mérőtömlőjét helyezze fel a nyomásmérő csonkra. ▶ Nyissa ki a készülék elzárócsapját és várjon addig, amíg a nyomás nem stabilizálódik. ▶ Olvassa le és jegyezze fel a nyomást. ▶ Zárja el a készülék elzárócsapját, majd egy perc múlva ismét olvassa le a nyomást. ▶ Különbség-képzéssel számítsa ki a percenkénti nyomásesést. 35
9
Ellenőrzés és karbantartás
A percenkénti nyomásesés és az ellenőrzési térfogat adataival (Vvizsg) olvassa le a következő diagramról ( 54. ábra, 37. oldal), hogy a gázarmatúra még használatra alkalmas-e vagy sem.
53. ábra Belső tömörség ellenőrzése (200 - 280 kW kazánméret) [1]
Nyomásmérő csonk
51. ábra Belső tömörség ellenőrzése (90/120 kW kazánméret) [1]
Nyomásmérő csonk
52. ábra Belső tömörség ellenőrzése (160 kW kazánméret) [1]
36
Nyomásmérő csonk
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Ellenőrzés és karbantartás
9
54. ábra Megengedett percenkénti nyomásesés a belső tömörség ellenőrzésénél a rendelkezésre álló gázcsatlakozási nyomással [1] [2] [3] x y
"Armatúra tömör" tartomány = új installálásokra érvényes "Armatúra kellően tömör" tartomány = az armatúra korlátozások nélkül használható "Armatúra nem tömör" tartomány = az armatúra nem használható >> hajtsa végre az ellenőrzést a következők szerint A vizsgálati térfogat literben Az egy percen belüli nyomás esés mbar-ban Leolvasási példa: ellenőrzési térfogat (Vell) 5 liter és a nyomásesés 4 mbar/perc = 3. tartomány "szerelvény tömítetlen" = szerelvény nem alkalmazható >> ellenőrzés végrehajtása, a következőkben ismertetettek szerint Ha Vvizsg < 1 liter vizsgálati térfogatnál 10 mbar/perc-nél nagyobb nyomáscsökkenést észlel, növelje a vizsgálati térfogatot (Vvizsg). Ehhez a következő elzáróig terjedő csővezetéket is vonja be a tömörségvizsgálatba és új vizsgálati térfogattal (Vvizsg) ismételje meg a vizsgálatot.
Ha a vizsgálati térfogat (Vvizsg) és a percenkénti nyomásesés leolvasási pontja az "armatúra nem tömör" tartományba esik (vö. a leolvasási példával), akkor a következőkben ismertetendő vizsgálatot kell végrehajtani. ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok! ▶ A szivárgásvizsgáló szert ne fújja vagy ne csepegtesse kábelvezetőkre, dugós csatlakozókra vagy elektromos csatlakozó vezetékekre. ▶ A veszélyeztetett helyeket takarja le a szivárgásvizsgálat előtt. ▶ A vizsgált csővezeték-szakasz minden tömítési helyét ellenőrizze habképző szivárgásvizsgáló szerrel. ▶ Szükség esetén újra el kell végezni a szivárgásnál a tömítést, és a vizsgálatot meg kell ismételni. ▶ Ha nincs szivárgás, akkor a gázarmatúrát kell kicserélni. Tömörségvizsgálat befejezése ▶ Húzza le a tömlőt. ▶ A mérés befejezése után ismét meg kell húzni a nyomásmérő csonk csavarját. ▶ Ellenőrizze a nyomásmérő csonkot tömítettség szempontjából.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
9.4
A fűtési rendszer üzemi nyomásának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárosodás kazánkő-képződés miatt! ▶ A "Vízminőség üzemelési napló"-nak megfelelően vegye figyelembe a vízminőséget és jegyezze fel a töltővíz mennyiségét és minőségét. ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok! Ha a fűtési rendszert meleg állapotban tölti fel, a hőmérséklet különbség miatti feszültség repedéseket okozhat. Emiatt a kazán tömítetlenné válik. ▶ A fűtési rendszert csak hideg állapotban szabad feltölteni (az előremenő hőmérséklet maximum 40 °C lehet). ▶ A fűtési rendszert üzem közben ne a kazán töltőés ürítőcsapján keresztül, hanem kizárólag a csőrendszerben (visszatérő) lévő töltőcsapon keresztül töltse fel. ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok a gyakori utántöltés miatt! Ha gyakran kell vizet utántölteni, a fűtési rendszer - a vízminőségtől függően - korrózió és kazánkő-képződés miatt károsodhat (vegye figyelembe a Vízminőség üzemelési naplót). ▶ A feltöltési folyamat közben légtelenítse a fűtési rendszert. ▶ Ellenőrizze a fűtési rendszer tömítettségét. ▶ Ellenőrizze a tágulási tartály működőképességét.
Zárt fűtés rendszernél a nyomásmérő mutatójának a zöld sávban kell állnia. A nyomásmérő piros mutatóját a szükséges üzemi nyomásra kell beállítani. Hozzon létre legalább 1 bar üzemi nyomást.
▶ Ellenőrizze a fűtési rendszer üzemi nyomását. Ha a nyomásmérő mutatója a zöld sáv alatt áll, akkor túl kicsi az üzemi nyomás. Vizet kell utántölteni.
37
9
Ellenőrzés és karbantartás
2 1
9.6.1 A szennyezettségi fok meghatározása ▶ A nyomáskülönbség-mérő műszert az égőn [1] és kazán végén lévő kazáncsatlakozó könyökön vagy kazáncsatlakozó darabon [2] lévő mérőcsonk közé kell csatlakoztatni.
3
6 720 615 876-59.2T
55. ábra Nyomásmérő zárt rendszerekhez [1] [2] [3]
Piros mutató Nyomásmérő mutatója Zöld jelölés VIGYÁZAT: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt! ▶ Az ivóvíz szennyeződésének elkerülése érdekében vegye figyelembe az adott országban érvényes előírásokat és szabványokat. ▶ Európában az EN1717 szabványt is be kell tartani.
▶ A kivitelezéskor felszerelt töltő- és ürítőcsapon keresztül töltsön utána vizet. ▶ Légtelenítse a fűtési rendszert a fűtőtesteken lévő légtelenítő szelepeken. ▶ Ismét ellenőrizze az üzemi nyomást. Az üzemi nyomás a báziscontrolleren is leolvasható (pl. a "P1.4" kijelzés 1,4 bar-nak felel meg).
6 720 643 553-16.2T
56. ábra A szennyezettségi fok meghatározása [1] [2]
Mérőcsonk az égőn Mérőhely a csatlakozódarabon
A báziscontrolleren kapcsolja be a fűtőberendezést. ▶ Állítsa a be-/kikapcsolót a báziscontrolleren a "I" állásba.
▶ A pótvíz mennyiségét írja be a "Vízminőség üzemelési napló"-ba.
9.5
CO2-tartalom mérése
▶ A füstgázcsőben lévő mérőnyíláson keresztül tartsa a mérőérzékelőt az áramlás közepébe. ▶ Jegyezze fel a füstgáz értéket. A parancsolt tartományon kívüli CO2-tartalom esetén (teljes terhelés 8,5% - 9,4%; részterhelés 9,0% - 9,6%; 200 kW -280 kW-nál 60%os terhelésnél is < 9,7%) az égőt a 27. oldali 6.13. és 6.14. fejezetben és a következő fejezetekben leírtak szerint be kell állítani. Dánia esetén: ▶ A megadott CO2-beállítási értékeknek megfelelő O2-tartalmak (természetes gáz, DK, névleges CO2=12,0 térf. – %) a 11.5. fejezetben, az 63. oldalon találhatók
9.6
Az égő és a hőcserélő szennyeződésének megállapítása
Mielőtt az égő és a hőcserélő tisztítását elkezdi, a következő pontokat vagy munkalépéseket meg kell vizsgálnia és szükség esetén azokat el kell végeznie.
57. ábra A fűtési rendszer bekapcsolása A teljes fűtési rendszer bekapcsol. A kijelzőn megjelenik az állapotjelzés és °C-ban kijelzésre kerül a kazánvíz pillanatnyi hőmérséklete. Füstgázteszt végrehajtása A gombot a kivitelező használja a füstgázteszt elvégzéséhez. A fűtésszabályozás 30 percig megemelt előremenő hőmérséklettel üzemel. A füstgázteszt során a tizedes pont világít az üzemállapotkijelzésen. ▶ Biztosítsa a kellő hőelvételt. ▶ Addig tartsa megnyomva a gombot, amíg a tizedes pont világítani nem kezd az üzemállapot-kijelzésen (legalább 2 másodpercig). ▶ Hajtsa végre a füstgáztesztet. ▶ A füstgázteszt megszakításához újból nyomja meg a gombot.
38
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Ellenőrzés és karbantartás Kazánméret [kW] 90 120 360 460
160 550
200 530
240 540
9
280 560
21. tábl. Tisztítási küszöbérték - nyomáskülönbség Pa-ban
9.7 ▶ ▶ ▶ ▶
Égő és hőcserélő tisztítása
A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése ( 7.1 fejezet, 34 oldal). Zárja el a fő elzárócsapot vagy a gázcsapot. Hagyja lehűlni a kazánt. Szerelje le a szifont ( 59. ábra, [1]) a kondenzvízkád lefolyójáról ( 59. ábra, [2]) majd helyezzen alá egy vödröt vagy teknőt.
58. ábra Füstgázteszt előhívása A szervizmenük előhívása az RC35 kezelőegységen és a monitoradatok kijeleztetése ▶ A SZERVIZMENÜ megnyitásához nyomja meg egyszerre a + gombokat. ▶ Forgassa balra a forgatógombot a Diagnózis menüpont kiválasztásához (a jellel megjelölve).
+
59. ábra Szifon leszerelése ▶ Nyomja meg a gombot a SZERVIZ/DIAGNÓZIS menü megnyitásához. ▶ Forgassa balra a forgókapcsolót a Megjelenített érték menüpont kiválasztásához (a jellel megjelölve).
[1] [2]
Szifon Kondenzvízkád
9.7.1 Égő kiszerelése ▶ Csatlakoztasson le minden elektromos dugós csatlakozót [1, 2] az égőről.
▶ A DIAGN.\MONITOR ERTEK menü megnyitásához nyomja meg a gombot. ▶ Forgassa balra a forgókapcsolót a Kazan/egö menüpont kiválasztásához (a jellel megjelölve).
▶ A KAZAN/EGÖ menü megnyitásához nyomja meg a gombot. A monitorértékek listaként kerülnek ábrázolásra, vagyis szükség esetén forgatással további értékek jeleníthetők meg. ▶ Az RC35 kezelőegységen olvassa le az "Aktuális fűtőteljesítményt". ▶ Várjon amíg az "Aktuális fűtőteljesítmény" a 100%-ot el nem éri. ▶ Olvassa le a mérőműszeren a nyomáskülönbség értékét és hasonlítsa össze a 21. táblázat értékével. Ha a mért nyomás nagyobb a táblázati értéknél, akkor meg kell tisztítani a hőcserélőt.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
60. ábra Az elektromos dugós csatlakozók lecsatlakoztatása az égőről [1] [2]
Gyújtóvezeték Ellenőrző kábel
▶ Fent és lent csavarja le. az égőlapról a rögzítőanyákat [3]. ▶ A ventilátor oldalán lévő csavarok: 2 fordulattal lazítsa meg a 2 hátsó hatlapfejű csavart [2]; csavarja le a 2 elülső hatlapfejű csavart [1]. ▶ Az égőt óvatosan húzza ki előre.
39
9
Ellenőrzés és karbantartás ▶ Vízzel tisztítsa meg a szifont. VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! Ha nem tölti fel a szifont vízzel, a kilépő füstgáz életveszélyt jelenthet az emberek számára. ▶ Töltse fel kb. 2 liter vízzel a szifont. ▶ Szerelje fel a szifont ( 5.5.5. fejezet, 17. és köv. oldalak).
61. ábra Az égő levétele a hőcserélőről [1] [2] [3]
Elülső hatlapfejű csavarok Hátsó hatlapfejű csavarok Rögzítőanyák
9.7.2 A hőcserélő nedves tisztítása A nedves tisztítás során a szennyeződésnek megfelelő tisztítószert használjon (korom és rásülés). A tisztítószert alumíniumhoz is legyen engedélyezett. 63. ábra A szifon tisztítása VESZÉLY: Életveszély a kilépő füstgázok miatt! ▶ A tisztítónyílás fedelének szerelésénél ügyeljen a sérült tömítésekre és a tömítések pontos felfekvésre. ▶ A hőcserélőt vízzel vagy alumíniumhoz engedélyezett tisztítószerrel (vegye figyelembe a gyártó használati utasításait) tisztítsa meg.
▶ Ellenőrizze a kondenzvíz-elvezetés áteresztő képességét. 9.7.3 Égő tisztítása ▶ Az égőrudakat és az elosztóhasábokat belülről kifelé fúvassa át sűrített levegővel.
Az elektromos egységeket (ventilátor, gázarmatúra stb.) a tisztítás során óvja a nedvességtől és az elszennyeződéstől.
6 720 641 801-46.2TT
64. ábra Égő [1] [2]
Égőrudak Elosztóhasábok
62. ábra A hőcserélő nedves tisztítása ▶ Az esetleges visszamaradt szennyeződéseket egy tömlő segítségével öblítéssel mossa bele a felfogó edénybe vagy a kondenzvízkádba. ▶ Vízzel tisztítsa meg a kondenzvízkádat. 40
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Ellenőrzés és karbantartás 9.7.4
Az elektródapozíció ellenőrzése és beállítása
Az elektródapozíció beállítása ▶ Mérje meg az elektródáknak az égőrúdtól való távolságát a 65.ábra szerint, és szükség esetén állítsa be az elektródákat a hosszlyukak segítségével. ▶ Az elektródapozíció ellenőrzéséhez használja a készülékkel együtt szállított beállító idomszert. A beállító idomszer vagy a készülékkeretere van rögzítve ( 1. ábra, 6. oldal), vagy a berendezésben lévő, a műszaki dokumentációt tartalmazó átlátszó zsebben található. ▶ Az égőrudat úgy állítsa be, hogy az elektródapozíció megfeleljen a 65. ábrá bemutatottnak. Az elektródapozíció a furatkép közepén van.
Y
9
VESZÉLY: Kilépő füstgáz okozta életveszély! A hibásan pozicionált vagy sérült gyújtóelektródák, a rossz égés következtében vízlökéseket okozhatnak és így a füstgázrendszer károsodását okozhatják. Ilyen esetekben szén-monoxid (CO) léphet ki a helyiségbe. ▶ Semmi esetre se hajlítsa meg az elektródákat. A hajlítás károsítja az elektródát és ezért alapvetően tilos. ▶ A telepítésnél és minden egyes karbantartásnál pontosan ellenőrizni kell az előírt elektródapozíciót és a távolságokat.
X 4,5 mm ± 0,5 mm (0,18" ± 0,015")
X
Y
4,5 mm ± 0,5 mm (0,18" ± 0,015")
6 720 810 325-05.1T
65. ábra Au elektródapozíció beállítása (áttekintés)
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
41
9
Ellenőrzés és karbantartás
Az elektródapozíció ellenőrzése ▶ Ellenőrizze az elektróda-távolságokat és az elektródapozíciót a készülékkel szállított beállító idomszer segítségével a következő ábrának megfelelően. A beállító idomszer tárolása: ▶ Használat után helyezze a beállító idomszert a műszaki dokumentációt tartalmazó átlátszó zsebbe.
6 720 810 325-13.1T
66. ábra A gyújtóelektróda és az égőrúd távolságának ellenőrzése
1
2
8718593665
8718593665 6 720 810 199-05.1TT
67. ábra A gyújtóelektróda és az égőrúd távolságának ellenőrzése [1] [2]
Elektródablokk (gyújtóelektróda/felügyelő elektróda) Beállító idomszer
Állítsa be az elektródákat a 65. oldali 41. ábra szerint. Ha a beállítás már nem lehetséges, akkor új gyújtóelektródát kell használni.
8718593665
8718593665 6 720 810 325-08.1T
68. ábra Az elektródatávolság ellenőrzése
42
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Ellenőrzés és karbantartás
9
6 720 810 325-09.1T
69. ábra Az elektródapozíció ellenőrzése a furatkép segítségével Leégés ▶ Vizsgálja meg a gyújtóelektróda-távolságot (leégés) a 65. ábrának megfelelően és szükség esetén cserélje ki az elektródát. Az elektródákat nem szabad hajlítani. ▶ Ellenőrizze az elektródákat elszennyeződés, lerakódások, kopás vagy sérülés szempontjából. ▶ Kopás vagy sérülések esetén cserélje ki az elektródablokkot. ▶ Amennyiben szennyeződés vagy lerakódások találhatóak az elektródákon, úgy cserélje ki az elektródablokkot vagy smirglivel dörzsölje meg az elektródákat.
70. ábra [1] [2]
9.9
A leszerelt részek visszaszerelése
▶ Minden olyan alkatrészt, amelyet a fűtőkazán ellenőrzése és karbantartása céljából leszerelt, fordított sorrendben szereljen vissza. ▶ Ellenőrizze valamennyi tömítés kopását és sértetlenségét. ▶ Szükség esetén cserélje ki a tömítéseket. ▶ Ellenőrizze a karimában lévő lapos tömítést, az ellenőrzés és a karbantartás befejeztével szükség esetén cserélje ki azt. A karima felső részén egy indikátor-ablak található, amelynek segítségével kívülről ellenőrizhető, hogy a tömítés a helyére került-e.
Tömítettség ellenőrzése üzem közben ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok zárlat miatt! ▶ A ventilátort és a többi veszélyeztetett helyet a szivárgásvizsgálat előtt takarja le. ▶ A szivárgásvizsgáló szert ne permetezze a kábelbevezetőkre, dugós csatlakozóra vagy elektromos csatlakozóvezetékekre. Ne is csöpögtesse rájuk a szert.
Az éves karbantartás alkalmával ajánlatos mindig kicserélni az elektródablokkot.
9.8
A karimán lévő indikátor ablak Karima
▶ Helyezze üzembe a fűtőkazánt és teljes terhelés mellett szivárgásvizsgáló szerrel ellenőrizze az összes tömítés tömörségét. ▶ A teljes gázút tömörségének további ellenőrzései ( 6.20. fejezet, 31. oldal).
9.10
Ionizációs áram ellenőrzése
A zavartalan üzem biztosítása érdekében az ionizációs áramnak részterhelés és teljes terhelés (és égő láng) esetén legalább 3 mikroampernek kell lennie. Az ionizációs áram (lángáram) az RC35 kezelőegységen a "SZERVIZMENÜ DIAGN./MONITOR ERTEK"-ben olvasható le ( 6.18.1. fejezet).
9.11
Az ellenőrzés és a karbantartás befejezése
9.11.1 Burkolatrészek felszerelése ▶ Szerelje fel a burkolatelemeket ( 47. ábra, 32. oldal). 9.11.2 Az ellenőrzés és a karbantartás igazolása ▶ Írja alá a jelen dokumentumban található ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvet ( 9.12. fejezet).
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
43
9
Ellenőrzés és karbantartás
9.12
Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek
Az ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek másolhatók.
▶ Az elvégzett ellenőrzési munkákat írja alá és jegyezze be a dátumot.
Ellenőrzési munkák Oldal 1. A fűtőberendezés általános állapotának ellenőrzése (szemrevételezés és működésellenőrzés) 2. A fűtési rendszer gáz- és vízvezető részeinek ellenőrzése az alábbiakra: - belső tömörség
3.
4.
-
látható korrózió
-
öregedési jelenségek
Ellenőrizze a fűtővízben található fagyálló szerek/ adalékok koncentrációját (vegye figyelembe az üzemelési naplóban található gyártóművi utasításokat és adatokat). Ellenőrizze a fűtési rendszer nyomását. 37 -
5.
A tágulási tartály előnyomása ( a tágulási tartály szerelési utasítása) Üzemi nyomás
A szennyezettségi fok meghatározása:
Teljes terhelés
Részterhelés
koncentráció:________%
7. 8.
Részterhelés
koncentráció:________%
37 38
– _________Pa
6.
Teljes terhelés
– ________Pa
Ellenőrizze az égő, a hőcserélő és a szifon 38 szennyezettségét, ehhez helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert. Szükség esetén tisztítsa meg az égőt, ill. a hőcserélőt. Ellenőrizze a szifont és a kondenzvízkádat, ehhez helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert. Ellenőrizze az elektródablokkot, ehhez helyezze üzemen 41 kívül a fűtési rendszert. Gázcsatlakozási nyomás ellenőrzése 30
9.
Ellenőrizze az égési levegő bevezető és elvezető 25 nyílásokat, a füstgáz csatlakozást és a füstgázelvezetést. 10. Mérési értékek felvétele: 29 -
Szállítónyomás
-
Füstgáz hőmérséklet bruttó tA
-
Levegő hőmérséklet tL
-
Nettó füstgáz hőmérséklet tA - tL
-
Füstgáz veszteség qA
-
CO-tartalom, levegőmentes
Széndioxid-tartalom (CO2) vagy oxigéntartalom (O2) - Széndioxid-tartalom (CO2) vagy oxigéntartalom (O2) 60%-os terhelésre 200 kW - 280 kW kazánméretnél 11. Működés-ellenőrzés végrehajtása: 30
________Pa
________Pa
________Pa
________Pa.
________ °C
________ °C
________ °C
______ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
_________%
_________%
_________%
_______%
_______ppm
_______ppm
_______ppm
_____ppm
_________% 60%-os terhelés _________%
_________%
_________% 60%-os terhelés _________%
_______%
________μA
________μA
_______μA
______μA
-
-
Ellenőrizze az ionizációs áramot.
12. Tömítettség ellenőrzése üzem közben.
31
13. A szabályozókészülék igény szerinti beállításainak – ellenőrzése (lásd a szabályozókészülék dokumentumait). 22. tábl. Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv 44
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Ellenőrzés és karbantartás Ellenőrzési munkák 14. Szükség esetén ellenőrizze a beszerelt vízelőkészítő patron működését és tartósságát. 15. Az ellenőrzési munkák végső ellenőrzése
Oldal
Teljes terhelés
Részterhelés
Teljes terhelés
Részterhelés
Teljes terhelés
Részterhelés
Teljes terhelés
Részterhelés
9
–
A szakszerű ellenőrzés igazolása Cégbélyegző / dátum / aláírás 22. tábl. Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv Ha olyan állapot állapítható meg, amely karbantartást igényel, akkor ezeket a szükség szerinti karbantartásokat is el kell végezni. Ellenőrzési munkák Oldal 1. A fűtőberendezés általános állapotának ellenőrzése (szemrevételezés és működésellenőrzés) 2. A fűtési rendszer gáz- és vízvezető részeinek ellenőrzése az alábbiakra: - belső tömörség
3.
4.
-
látható korrózió
-
öregedési jelenségek
Ellenőrizze a fűtővízben található fagyálló szerek/ adalékok koncentrációját (vegye figyelembe az üzemelési naplóban található gyártóművi utasításokat és adatokat). Ellenőrizze a fűtési rendszer nyomását. 37 -
5.
A tágulási tartály előnyomása ( a tágulási tartály szerelési utasítása) Üzemi nyomás
A szennyezettségi fok meghatározása:
koncentráció:________%
37 38
– _________Pa
6. 7. 8.
koncentráció:________%
– ________Pa
Ellenőrizze az égő, a hőcserélő és a szifon 38 szennyezettségét, ehhez helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert. Szükség esetén tisztítsa meg az égőt, ill. a hőcserélőt. Ellenőrizze a szifont és a kondenzvízkádat, ehhez helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert. Ellenőrizze az elektródablokkot, ehhez helyezze üzemen 41 kívül a fűtési rendszert. Gázcsatlakozási nyomás ellenőrzése 30
9.
Ellenőrizze az égési levegő bevezető és elvezető 25 nyílásokat, a füstgáz csatlakozást és a füstgázelvezetést. 10. Mérési értékek felvétele: 29 -
Szállítónyomás
-
Füstgáz hőmérséklet bruttó tA
-
Levegő hőmérséklet tL
-
Nettó füstgáz hőmérséklet tA - tL
-
Füstgáz veszteség qA
________Pa
________Pa
________Pa
________Pa.
________ °C
________ °C
________ °C
______ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________ °C
________%
_________%
_________%
_______%
23. tábl. Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
45
9
Ellenőrzés és karbantartás
Ellenőrzési munkák - CO-tartalom, levegőmentes
Oldal
Széndioxid-tartalom (CO2) vagy oxigéntartalom (O2) - Széndioxid-tartalom (CO2) vagy oxigéntartalom (O2) 60%-os terhelésre 200 kW - 280 kW kazánméretnél 11. Működés-ellenőrzés végrehajtása: 30
Teljes terhelés
Részterhelés
Teljes terhelés
Részterhelés
_______ppm
_______ppm
_______ppm
_____ppm
_________% 60%-os terhelés _________%
_________%
_________% 60%-os terhelés _________%
_______%
________μA
________μA
_______μA
______μA
-
-
Ellenőrizze az ionizációs áramot.
12. Tömítettség ellenőrzése üzem közben.
31
13. A szabályozókészülék igény szerinti beállításainak – ellenőrzése (lásd a szabályozókészülék dokumentumait). 14. Szükség esetén ellenőrizze a beszerelt vízelőkészítő patron működését és tartósságát. 15. Az ellenőrzési munkák végső ellenőrzése – A szakszerű ellenőrzés igazolása Cégbélyegző / dátum / aláírás 23. tábl. Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyv
1.
Szükség szerinti karbantartások A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése
Oldal 35
Dátum: ______
Dátum: ______
2.
Égő és hőcserélő tisztítása.
39
3.
Szifon megtisztítása.
40
4.
Kondenzvízkád megtisztítása.
40
5.
Elektródablokk 1) beállítva; 2) megtisztítva
41
1)
1)
Dátum: ______
Dátum: ______
1)
1)
; 2)
; 2)
Elektródablokk kicserélve. 6.
Működés-ellenőrzés végrehajtása.
7.
A tömörségvizsgálat minden tömítési helyen elvégezve A szakszerű karbantartás igazolása. Cégbélyegző/aláírás
24. tábl.
1.
Szükség szerinti karbantartások A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése
Oldal 35
2.
Égő és hőcserélő tisztítása.
39
3.
Szifon megtisztítása.
40
4.
Kondenzvízkád megtisztítása.
40
5.
Elektródablokk 1) beállítva; 2) megtisztítva
41
; 2)
; 2)
Elektródablokk kicserélve. 6.
Működés-ellenőrzés végrehajtása.
7.
A tömörségvizsgálat minden tömítési helyen elvégezve A szakszerű karbantartás igazolása. Cégbélyegző/aláírás
25. tábl.
46
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzemzavarok elhárítása
10
Üzemzavarok elhárítása
10.1
Üzemállapot felismerése és zavarok megszüntetése
10
Zavar fellépése esetén a szabályozókészülék kijelzőjén egy zavarkód villog. Az RC35 kezelőegység a zavarokat szöveges formában jelzi ki. ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok fagy miatt. Ha a fűtőberendezés egy zavar miatti lekapcsolás okán nem működik, akkor fagy esetén befagyhat. ▶ Haladéktalanul hárítsa el az üzemzavart, és ismét helyezze üzembe a fűtési rendszert. ▶ Ha ez nem lehetséges, akkor a legmélyebben lévő ponton ürítse le a fűtővíz- és a melegvízvezetékeket.
1
Ha a kijelző villog és azon nem az aktuális kazánvíz hőmérséklet vagy valamilyen üzemállapot-kijelzés látható, akkor zavar áll fenn. Példa: "6A" = az égő nem kapcsol be Az üzem- és zavarkódok áttekintését, valamint a lehetséges okokat és problémamegoldásokat a szabályozókészülékek dokumentációjából és a következő 10.3 fejezetben találhatja.
6 720 801 303-02.1T
72. ábra Az üzemzavarok törlése az égőautomatikán [1]
Reset gomb
▶ A zavar megszüntetéséhez mintegy 5 másodpercig tartsa megnyomva a "Reset" gombot. Néhány zavart az égőautomatika reset gombjával kell törölni ( 10.3. fejezet, 48. oldal).
Reset csak akkor hajtható végre, ha egy villogó zavar áll fenn. A Reset végrehajtásának ideje alatt a kijelzőn "rE" jelenik meg. Ha ezután a kijelzőn normál üzemállapot-kijelzés látható, akkor a zavar megszűnt. Ha a zavar ismét fellép, ismételje meg a Reset-et még kéthárom alkalommal.
71. ábra Zavar törlése a "Reset" gombbal
10.2
Vészüzem
Az égőautomatika önműködően vészüzemre kapcsol, ha megszakad a kommunikáció a Logamatic MC10 szabályozó készülékkel. Vészüzemben az égőautomatika 60 °C-ra szabályozza a kazánvíz hőmérsékletet, hogy a fűtési rendszer mindaddig üzemelni tudjon, amíg a kommunikáció ismét helyre nem áll. A zavarok megszüntetése vészüzemben Vészüzemben a zavarok csak az égőautomatika reset gombjával törölhetők. A megszüntetés csak akkor lehetséges, ha reteszelő üzemzavar keletkezett. ▶ Nyomja meg a reset gombot a zavar törléséhez.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
47
10
10.3
Üzemzavarok elhárítása
Üzemi és zavarjelzések
10.3.1 A szabályozókészülék üzemi kijelzései Kiegés zítő Zavarkód kód Ok 2P 564 A kazánhőmérséklet érzékelőnél túl gyorsan emelkedik a hőmérséklet ( > 70 K/perc).
OA
-
OH
-
OY
-
OP
-
OE
-
OU
-
OC OL OF
-
Ismertetés Hőcserélő-védelem a túl nagy emelkedési sebesség miatt.
Vizsgálati folyamat/ ok Nincs vagy túl kevés a hőelvétel (pl. termosztatikus szelepek és keverők zárva vannak). Túl kicsi a térfogatáram a kazánkörben. Nem működő szivattyú.
Vízoldali lerakódások a kazánban (fűtési rendszerből származó szennyeződés, vízkő). A készülék kapcsolásA beállított kapcsolásA BC10 báziscontrolleren optimalizáló programban optimalizálási időn belül újbóli ellenőrizze a teljesítmény működik. égőigény áll fenn. A beállítását. készüléknél ütemletiltás áll Az RC35 kezelőegységen fenn. A standard kapcsolásellenőrizze a szabályozás optimalizálási idő 10 perc. beállítását. A készülék üzemkész A kazán üzemkész és nincs állapotban található, nincs hőigény a fűtési kör részéről. hőigény. Az aktuális Az aktuális kazánhőmérséklet kazánhőmérséklet magasabb a parancsolt magasabb a parancsolt kazánvíz hőmérsékletnél. kazánvíz hőmérsékletnél. A kazán lekapcsol. Várakozás a ventilátor indulására. A készülék üzemkész állapotban található, van hőigény, de túl sok energiát szolgáltat. Az égőindítási programfolyamat kezdete. Égőindítás kezdete. A gázarmatúra nyitása. Elégtelen átfolyás a kazánon keresztül.
Az indulás érzékelése a további folyamathoz szükséges. Az aktuális hőszükséglet kisebb, mint amennyit az égő a minimális modulációs foknál rendelkezésre bocsát. Hőmérséklet-különbség az előremenő és a visszatérő között > 15 K
Intézkedés Biztosítsa a kellő hőelvételt.
Gondoskodjon megfelelően méretezett szivattyúkról. Ellenőrizze, hogy vezérli-e a szabályozó a szivattyút. Szükség esetén cserélje ki a szivattyút. Alumíniumhoz alkalmas és engedélyezett szerrel a fűtővízoldalon mossa át/tisztítsa meg a kazánblokkot. Hangolja össze a kazánteljesítményt az épület szükséges hőszükségletével. Illessze a szabályozás beállítását a rendszer-feltételekhez. -
-
-
-
A BC10 báziscontrollerrel ellenőrizze az előremenő hőmérsékletet, az RC35 kezelőegységgel vagy Az előremenő és a biztonsági szervizkulccsal ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő közötti visszatérő hőmérsékletet, hőmérséklet különbség > 15K mérje meg a kazánhőmérséklet érzékelő (STB) ellenállását és hasonlítsa össze a jelleggörbével.
Végezze el a kazánköri szivattyú beállításának illesztését. Hőmérsékletmérő műszerrel ellenőrizze a biztonsági hőmérséklet érzékelővel felszerelt öntött kazántag felületi hőmérsékletét. Ellenőrizze, hogy szennyeződés miatt nem dugult-e el valamelyik kazántag.
26. tábl. Üzemi kódok
48
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzemzavarok elhárítása
10
10.3.2 A szabályozókészülék zavarjelzései Kiegészí Fajta1) Zavarkód tő kód Ok B 2E 207 A víznyomás < 0,6 bar. V
2U
533
B
2U
565
V
2U
575
V
3C
537
A kazán vagy a szivattyú hidraulikusan hibásan van bekötve Túl nagy az előremenő és a visszatérő hőmérséklet közötti különbség. > 40 K Előremenő ISTB (intelligens biztonsági hőmérséklet határoló)
Nincs fordulatszám.
V
3C
538
Túl alacsony ventilátorfordulatszám.
V
3C
540
Túl magas ventilátorfordulatszám.
V
4A
520
Előremenő ISTB. (intelligens biztonsági hőmérséklet határoló)
Ismertetés -
A kazán szabályozója helytelen vízoldali átáramlást érzékelt.
Vizsgálati folyamat/Ok Ellenőrizze, hogy a fűtési rendszerben a nyomás eléri-e a legalább 1 bar értéket. Ellenőrizze, hogy a kazán előremenő és visszatérő nincs-e felcserélve. Ellenőrizze a szivattyút a helyes folyásirányra.
Hőcserélő-védelem a túl Problémák a hidraulikában. nagy hőmérséklettartomány miatt.
A tényleges kazán előremenő hőmérséklet elérte a 140 °C előremenő ISTBhőmérsékletet, és lángáram mérhető vagy a mágnesszelepek nyitva vannak. Az égőautomatikán nincs fordulatszám visszajelzés, jóllehet az égőventilátornak üzemelnie kell.
Ellenőrizze a vízoldali átáramlást.
Intézkedés Korrigálja az üzemi nyomást.
Csatlakoztassa helyesen az előremenő és visszatérő ágat Gondoskodjon a szivattyúk helyes áramlási irányáról. Ellenőrizze a rendszerhidraulikát.
Biztosítsa a kellő mértékű átáramlást. Cserélje ki a kazánhőmérséklet érzékelőt/STB-t. Cserélje ki a gyújtó-/ellenőrző elektródát.
Ellenőrizze az égőautomatika és a Állítsa helyre a helyes érintkezést. ventilátor közötti összekötő Szükség esetén cserélje ki a kábelt. vezetékeket hibás érintkezés, Cserélje ki az égőautomatikát. szakadás és sérülés szempontjából. Ellenőrizze az égőautomatikán és a ventilátoron a dugós csatlakozókat. A ventilátor elszennyeződése. Szükség esetén tisztítsa meg a ventilátort. Meghibásodott ventilátor. Cserélje ki a ventilátort.
A megállapított fordulatszám alacsonyabb az előírtnál. A megállapított Ellenőrizze a PWM-jel/ Állítsa helyre a helyes érintkezést. fordulatszám magasabb égőautomatika összekötő vezetéket Szükség esetén cserélje ki a kábelt. az előírtnál. hibás érintkezés, szakadás és Cserélje ki az égőautomatikát. sérülés szempontjából.
Az előremenő hőmérséklet elérte a 100 °C értéket.
Ellenőrizze, nem sérültek-e a dugós összekötők. Mivel a kazánhőmérséklet érzékelő Ellenőrizze a hidraulikát. felügyeli a kazánban a hőmérsékletemelkedést és ezáltal az égő időben kikapcsol, normál körülmények között nem jelenhet meg ez a zavarjelzés. Kedvezőtlen hidraulika kétkazános rendszerekben: a kazánok kölcsönösen befolyásolják egymást, pl. a visszatérőn vagy az előremenőn keresztül.
27. tábl. Zavarjelzések 1) V = reteszelő; B = blokkoló
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
49
10
Üzemzavarok elhárítása
Kiegészí Fajta1) Zavarkód tő kód Ok V 4U 521 A kazánhőmérsékl et érzékelőnél az 1. és a 2. hőmérséklet érzékelő közötti érzékelőkülönbség túl nagy.
V
V
V
4U
4Y
4U
522
523
524
V
4A
575
B
5L
542
Ismertetés Túl nagy az 1. és a 2. hőmérséklet érzékelő közötti hőmérséklet különbség (eltérés > 5 K/2s).
Vizsgálati folyamat/Ok Ellenőrizze, hogy világít-e a reset gomb az égőautomatikán. Ellenőrizze, hogy a kazánhőmérséklet érzékelő és az égőautomatika dugós csatlakozói nem szennyeződtek-e el vagy nem sérültek-e. Szemrevételezéssel ellenőrizze hőmérséklet érzékelő csatlakozóját és az ellenállásértékeket a kazán hőmérséklet érzékelőn a táblázat szerint. Ellenőrizze az összekötő vezeték folytonosságát. Zárlatos A hőmérséklet érzékelő Ellenőrizze az érzékelő vezetéket. kazánhőmérsékl tesztelésekor zavar Ellenőrizze a dugós összeköttetést. et érzékelő az 1. állapítható meg. és a 2. hőmérséklet érzékelő között. A táblázat szerint ellenőrizze az érzékelőértékeket. Szakadás a A hőmérséklet a Ellenőrizze az érzékelő vezetéket. kazán fűtőkazán hőmérséklet Ellenőrizze a dugós összeköttetést. hőmérséklet érzékelőjén túl alacsony érzékelőjénél. (< -5 °C)
Zárlatos A kazánhőmérséklet kazánhőmérsékl érzékelőnél túl magas et érzékelő. hőmérséklet (> 130 °C) mérhető.
ISTB válasza (intelligens biztonsági hőmérséklet határoló). Nem teljes a kommunikáció az égőautomatikáv al.
Az előremenő kazánhőmérséklet elérte a megengedett max. értékét.
A táblázat szerint ellenőrizze az érzékelőértékeket. Ellenőrizze az érzékelő vezetéket. Ellenőrizze a dugós összeköttetést.
Intézkedés Nyomja meg a reset gombot az égőautomatikán. Szükség esetén tisztítsa meg vagy cserélje ki a dugós csatlakozókat.
Ha az érzékelőértékek eltérnek, vagy ha a dugós csatlakozó hibás, cserélje ki a kazánhőmérséklet érzékelőt.
Probléma esetén cserélje ki az összekötő vezetéket. Károsodás esetén cserélje ki. Szennyeződés esetén tisztítsa meg vagy esetleg cserélje ki. Dugja vissza a meglazult dugós csatlakozót. Eltérések esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Károsodás esetén cserélje ki. Szennyeződés esetén tisztítsa meg vagy esetleg cserélje ki. Károsodás esetén cserélje ki. Dugja vissza a meglazult dugós csatlakozót. Eltérések esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Károsodás esetén cserélje ki. Szennyeződés esetén tisztítsa meg vagy esetleg cserélje ki. Károsodás esetén cserélje ki.
A táblázat szerint ellenőrizze az érzékelőértékeket. Kioldott a biztonsági hőmérséklet határoló.
Ha az égőautomatika Ellenőrizze az égőautomatika és az nem szolgáltatja az MC10 közötti vezetékösszes szükséges összekötéseket. adatot, akkor az MC10 ezt a zavart jelzi.
Dugja vissza a meglazult dugós csatlakozót. Eltérések esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Ellenőrizze a gázarmatúrát. (Szabályozott lekapcsolás után kialszik a láng?)
Ha az összekötések rendben vannak, akkor cserélje ki az égőautomatikát.
27. tábl. Zavarjelzések 1) V = reteszelő; B = blokkoló
50
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzemzavarok elhárítása Kiegészí Fajta1) Zavarkód tő kód Ok B 5L 543 Nincs kommunikáció az égőautomatikáv al.
B
5L
543
B
6L
515
B
6L
514
V
6C
576
Vizsgálati folyamat/Ok Ellenőrizze, hogy az égőautomatika és az MC10 közötti vezetékek (BUSvezeték és hálózati vezeték) csatlakozói helyesen vannak-e bedugaszolva. Ellenőrizze az MC10-ben, hogy a "SAFe hálózat" kapcsokon megvan-e a 230 V. Ellenőrizze, hogy az égőautomatika és az MC10 közötti összekötő vezetékek (busz- és hálózati vezeték) nem sérültek-e. Ellenőrizze, hogy zölden világít-e a reset gomb az égőautomatikán. Válassza le az égőautomatika és az MC10 közötti BUS-vezetéket és ellenőrizze, hogy vészüzembe megye a kazán (60 °C kazánvíz hőmérsékletten működik-e). Cserével ellenőrizze, hogy nem hibás-e az égőautomatika vagy az MC10. Az MC10 nem kap Nincs Ha az égőautomatikán nem világít a kommunikáció adatokat az reset gomb, akkor várjon egy ideig, az égőautomatikától. mivel hideg égőautomatika esetén égőautomatikáv Hatás: gyorsan villog a a esetleg nem indul be a kazán. al. reset gomb az égőautomatikán (= Ellenőrizze, hogy kioldott-e az MC10 vészüzem) biztonsági áramköre (17/18 csatlakozókapocs). Az ionizációs jel kimaradása üzem közben. Lángleszakadás a láng stabilizálási idején belül. Az ionizációs áram az előszellőztetése n belül > 0.9 μA.
Ismertetés Az MC10 nem kap adatokat az égőautomatikától. Hatás: gyorsan villog a a reset gomb az égőautomatikán (= vészüzem)
Az ionizációs jel kimaradása az égő működése közben. A stabilizálási időn belül nem érzékelt lángjelet az automatika. Az előszellőztetési Az elektróda elszennyeződött vagy fázison belül lángjel volt hibás. észlelhető.
10
Intézkedés Dugja vissza a meglazult dugós csatlakozót.
Ha nincs 230 V, cserélje ki az MC10et. Cserélje ki a hibás összekötő vezetéket.
Ha a reset gomb nem világít, akkor cserélje ki az égőautomatikát. Ha nem indul be a kazán, akkor cserélje ki az égőautomatikát.
Cserélje ki az égőautomatikát vagy az MC10-et. Várjon max. 30 percig, és ellenőrizze, hogy ismét zölden világít-e a reset gomb az égőautomatikán. Ha nem, akkor cserélje ki az égőautomatikát. Állapítsa meg a biztonsági áramkört kioldásának okát, és hárítsa el a problémát. Ezután állítsa vissza a megfelelő biztonsági tagot. Nincs, az égőautomatika megkísérli az újraindítást. Nincs, az égőautomatika megkísérel egy újraindítást.
Tisztítsa meg, szükség esetén cserélje ki az elektródát. Ha az elektródacsere nem segít, akkor ki kell cserélni az égőautomatikát.
27. tábl. Zavarjelzések 1) V = reteszelő; B = blokkoló
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
51
10
Üzemzavarok elhárítása
Kiegészí Fajta1) Zavarkód tő kód Ok B 6A 577 Nincs láng a biztonsági időn belül.
Ismertetés Az ionizációs áram a biztonsági időn belül < 1,1 μA.
Vizsgálati folyamat/Ok Levegő van a gázvezetékben. A kedvezőtlen kivitel miatt túl nagy a füstgázrendszer ellennyomása (túl sok irányváltás, túl kicsi keresztmetszetek, túl hosszú a rendszer, túl hosszú vízszintes szakaszok). A gázvezeték keresztmetszete nincs elég nagyra méretezve (a gázcsatlakozócső min. keresztmetszete) A gáznyomás-szabályzó nincs összehangolva a szükséges gázmennyiséggel. A gázcsatlakozási nyomás túl kicsi.
V
6L
561
B
7A
550
B
7A
551
B
7P
549
5-szöri "power up" (feszültségkimaradás égőindítás közben). Túl alacsony feszültség. Feszültségmegszakítás.
Nyitott a biztonsági áramkör.
A tüzelő-automatika 5ször kikapcsolt az égőindítás közben.
Túl alacsony a hálózati feszültség. A hálózati feszültség rövid időre megszakadt.
Az MC10 biztonsági áramkörébe bekötött külső komponenseknél szakadás van.
Ellenőrizze az égőautomatika és a lángőr-elektróda közötti összekötő vezetéket hibás érintkezés, szakadás és sérülés szempontjából. Ellenőrizze a gyújtótrafó és a gyújtóelektróda közötti összekötő vezetéket hibás érintkezés (az elektródánál és a trafónál), szakadás és sérülés szempontjából. Ellenőrizze az elektródatávolságokat és vizsgálja meg a gyújtó-/ionizációs elektródát sérülés szempontjából. Elszennyeződött gyújtó-/ionizációs elektróda. Meghibásodott gyújtótrafó (nincs vagy késleltetett gyújtószikra, "kemény start"). Meghibásodott az égőautomatika. Ellenőrizze a szabályozókészülék 230 V feszültség ellátását.
Intézkedés Légtelenítse a gázvezetéket. Gondoskodjon helyesen méretezett és kivitelezett füstgázrendszerről.
Szereljen be megfelelően méretezett gázvezetékeket.
Szereljen be a szükséges gázmennyiséggel összehangolt gáznyomás-szabályzót, szükség esetén értesítse a gázszolgáltatót. Túl kis nyomás esetén értesítse a gázszolgáltatót. Állítsa helyre a helyes érintkezést. Szükség esetén cserélje ki a kábelt.
Állítsa helyre a helyes érintkezést. Szükség esetén cseréljen kábelt.
Állítsa be az égőrudat vagy az elektródát. Cserélje ki a meghibásodott elektródát. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a gyújtó-/ionizációs elektródát. Cserélje ki a gyújtótrafót.
Cserélje ki az égőautomatikát. Végezze el az égőautomatika reteszoldását a reset gombbal. Szüntesse meg feszültség-ellátási problémát.
A hálózati feszültség nem mehet 195 V alá. Ellenőrizze hogy nincs-e laza érintkezés a hálózati vezetéknél.
Gondoskodjon megfelelő feszültségellátásról. Szüntesse meg az esetleges érintkezési problémákat.
Ellenőrizze az MC10 vagy az égőautomatika hálózati csatlakozójának a kábelezését és helyes érintkezését. Ellenőrizze a komponensek elektromos átvezetését.
Szükség esetén cserélje ki a hibás komponenseket.
27. tábl. Zavarjelzések 1) V = reteszelő; B = blokkoló
52
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzemzavarok elhárítása Kiegészí Fajta1) Zavarkód tő kód Ok B 8L 579 Nincs gázcsatlakozási nyomás
V
V
V
8P
8U
9Y
580
581
500 501 502
V
CY
503 566
Ismertetés Jóllehet az 1. mágnesszelepnek nyitva kellene lennie, még sincs gázcsatlakozási nyomás. Az égő egymásután háromszor kísérli meg az indítást, utána vár egy órát, majd ismét tesz három indítási kísérletet. Tömítetlen a 1. A szelepellenőrzőmágnesszelep rendszer meg nem engedett mértékű szivárgást észlelt a 1. mágnesszelepnél. Tömítetlen a 2. A szelepellenőrzőmágnesszelep rendszer meg nem engedett mértékű szivárgást észlelt a 2. mágnesszelepnél. Zavar a belső Belső elektronika-hiba égőautomatika- az égőautomatikában. relénél.
Vizsgálati folyamat/Ok Ellenőrizze, nyitva van-e a gázcsap.
Nyomja meg a "Reset" gombot és várjon, hogy megszűnik-e a zavar.
Ha a "Reset" után is megmarad a hiba, akkor ki kell cserélni az égőautomatikát.
Visszatérő hőmérséklet < =5 °C (szakadás)
Ellenőrizze az égőautomatika és a visszatérő hőmérséklet érzékelő közötti összekötő vezetéket. Ellenőrizze az égőautomatikán és a visszatérő hőmérséklet érzékelőn lévő összekötő vezeték elektromos csatlakozóját. A táblázat szerint ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő ellenállásértékeit. Meghibásodott az égőautomatika.
Szükség esetén cserélje ki az összekötő vezetéket.
V
CY
567
Visszatérő hőmérséklet > 130 °C (zárlat)
V
CY
567
Visszatérő hőmérséklet > 130 °C (zárlat)
V
CO
568
10
A szabályozókészülék nem reális értékeket kap a visszatérő hőmérséklet érzékelőtől.
A szabályozókészülék nem reális értékeket kap a visszatérő hőmérséklet érzékelőtől. A szabályozókészülék nem reális értékeket kap a visszatérő hőmérséklet érzékelőtől.
Ellenőrizze, megvan-e gázcsatlakozási nyomás.
Ellenőrizze a gázarmatúra szennyezettségét.
Intézkedés Szükség esetén cserélje ki a gázarmatúrát. Mérje meg a gázcsatlakozási nyomást. Szükség esetén cserélje ki a gázarmatúrát.
Cserélje ki a gázarmatúrát.
Van gázszűrő.
Ellenőrizze a gázarmatúra szennyezettségét.
Cserélje ki a gázarmatúrát.
Van gázszűrő.
Ellenőrizze az égőautomatika és a visszatérő hőmérséklet érzékelő közötti összekötő vezetéket.
Ellenőrizze az égőautomatikán és a visszatérő hőmérséklet érzékelőn lévő összekötő vezeték elektromos csatlakozóját. A táblázat szerint ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő ellenállásértékeit. Meghibásodott az égőautomatika.
Szükség esetén szüntesse meg az érintkezési problémákat.
Szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Ha az összekötő vezeték, az érintkezések és az ellenállásértékek rendben vannak, akkor ki kell cserélni az égőautomatikát. Szükség esetén cserélje ki az összekötő vezetéket.
Szükség esetén szüntesse meg az érintkezési problémákat.
Szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt.
Ha az összekötő vezeték, az érintkezések és az ellenállásértékek rendben vannak, akkor ki kell cserélni az égőautomatikát. VíznyomásSzakadás a víznyomás- Ellenőrizze a víznyomás-érzékelőhöz Szüntesse meg az esetleges érzékelő zavara érzékelőnél (feszültség menő vezetéket. szakadást. (kábeltörés). > 3,5 V). Ellenőrizze a víznyomás-érzékelőt. Cserélje ki a víznyomás-érzékelőt.
27. tábl. Zavarjelzések 1) V = reteszelő; B = blokkoló Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
53
10
Üzemzavarok elhárítása
Kiegészí Fajta1) Zavarkód tő kód Ok V CO 569 Zavar a víznyomásérzékelőnél (zárlat). V CY 573 Előremenő hőmérséklet < -5 °C (szakadás)
V
CY
574
Előremenő hőmérséklet > 130 °C (zárlatos)
V
LP
570
Túl sok reteszoldás a csatlakozóhelye n keresztül.
V
LL
571
Túl sok újraindítás a reteszoldás ellenére.
Ismertetés Víznyomás-érzékelő zárlat (feszültség < 0,5 V).
Vizsgálati folyamat/Ok Intézkedés Ellenőrizze a víznyomás-érzékelőhöz Szüntesse meg az esetleges zárlatot. menő vezetéket. Ellenőrizze a víznyomás-érzékelőt. Cserélje ki a víznyomás-érzékelőt.
A szabályozókészülék nem reális értékeket kap az előremenő hőmérséklet érzékelőtől
Ellenőrizze az égőautomatika és az előremenő hőmérséklet érzékelő közötti összekötő vezetéket. Ellenőrizze az égőautomatikán és az előremenő hőmérséklet érzékelőn lévő összekötő vezeték elektromos csatlakozóját. A táblázat szerint ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő ellenállásértékeit. Meghibásodott az égőautomatika.
A szabályozókészülék nem reális értékeket kap az előremenő hőmérséklet érzékelőtől
Meghatározott időn belül túl sok reteszoldás vételére került sor a csatlakozóhelyen keresztül.
Ellenőrizze az égőautomatika és az előremenő hőmérséklet érzékelő közötti összekötő vezetéket. Ellenőrizze az égőautomatikán és az előremenő hőmérséklet érzékelőn lévő összekötő vezeték elektromos csatlakozóját. A táblázat szerint ellenőrizze a hőmérséklet érzékelő ellenállásértékeit. Meghibásodott az égőautomatika.
Szükség esetén cserélje ki az összekötő vezetéket. Szükség esetén szüntesse meg az érintkezési problémát.
Szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Ha az összekötő vezeték, az érintkezések és az ellenállásértékek rendben vannak, akkor ki kell cserélni az égőautomatikát. Szükség esetén cserélje ki az összekötő vezetéket. Szükség esetén szüntesse meg az érintkezési problémát.
Szükség esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Ha az összekötő vezeték, az érintkezések és az ellenállásértékek rendben vannak, akkor ki kell cserélni az égőautomatikát. Keresse meg és szüntesse meg azon zavarok hibaokát, amelyek a reteszelésekhez vezettek.
A folyamatosan jelentkező zavaroknak csak a reteszoldása történt meg, de nem kerültek elhárításra. A BC10 báziscontroller hibás Cserélje ki a BC10-et. Figyelem: Ezt a zavart működése áll fenn, miáltal állandóan csak az égőautomatikán reteszoldásra kerül sor. lévő reset gombbal Az égőautomatika hibásan működik. Cserélje ki az égőautomatikát. lehet kireteszelni. Egymás után 15 A folyamatosan jelentkező Keresse meg és szüntesse meg azon újraindítás történt. Ez zavaroknak csak a reteszoldása zavarok hibaokát, amelyek a azt jelenti, hogy a történt meg, de nem kerültek reteszelésekhez vezettek. reteszoldás után még elhárításra. mindig ugyanaz a probléma áll fenn. Figyelem: Ezt a zavart csak az égőautomatikán lévő reset gombbal lehet kireteszelni.
27. tábl. Zavarjelzések 1) V = reteszelő; B = blokkoló
54
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Üzemzavarok elhárítása Kiegészí Fajta1) Zavarkód tő kód Ok V EE 601 Mérés kazán hőmérséklet érzékelő (dupla érzékelő).
Ismertetés A kazánvíz hőmérséklet egymás utáni mérési eredményei nagyon eltérnek egymástól.
Vizsgálati folyamat/Ok Ellenőrizze a kazánvíz hőmérséklet érzékelőhöz menő kábelt, valamint az égőautomatikán és a nyomásérzékelőn lévő érintkezési helyeket.
10
Intézkedés Károsodás esetén cserélje ki. Szennyeződés esetén tisztítsa meg vagy esetleg cserélje ki. Dugja vissza a meglazult dugós csatlakozót.
Ellenőrizze a dugós összeköttetést. A táblázat szerint ellenőrizze az érzékelőértékeket. Meghibásodott az égőautomatika.
V
EE
612
Visszatérő A visszatérő hőmérséklet hőmérséklet egymás érzékelő mérése utáni mérési eredményei túlságosan eltérnek egymástól.
Eltérések esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Ha az összekötő vezeték, az érintkezések és az ellenállásértékek rendben vannak, akkor ki kell cserélni az égőautomatikát. Ellenőrizze a visszatérő hőmérséklet Károsodás esetén cserélje ki. érzékelőhöz menő kábelt. Szennyeződés esetén tisztítsa meg vagy esetleg cserélje ki. Ellenőrizze a dugós összeköttetést. A táblázat szerint ellenőrizze az érzékelőértékeket. Meghibásodott az égőautomatika.
V
EE
613
Előremenő hőmérséklet érzékelő mérés
Az előremenő Ellenőrizze az előremenő hőmérséklet egymás hőmérséklet érzékelőhöz menő utáni mérési kábelt. eredményei túlságosan eltérnek egymástól. Ellenőrizze a dugós összeköttetést. A táblázat szerint ellenőrizze az érzékelőértékeket. Meghibásodott az égőautomatika.
V
4A
700
Gyári kiszállítási állapot A kazán reteszelve van
Dugja vissza a meglazult dugós csatlakozót. Eltérések esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Ha az összekötő vezeték, az érintkezések és az ellenállásértékek rendben vannak, akkor ki kell cserélni az égőautomatikát. Károsodás esetén cserélje ki. Szennyeződés esetén tisztítsa meg vagy esetleg cserélje ki. Dugja vissza a meglazult dugós csatlakozót. Eltérések esetén cserélje ki a hőmérséklet érzékelőt. Ha az összekötő vezeték, az érintkezések és az ellenállásértékek rendben vannak, akkor ki kell cserélni az égőautomatikát. Reteszelje ki a kazánt a "reset" gombbal ( 6.10 fejezet, 25 oldal)
27. tábl. Zavarjelzések 1) V = reteszelő; B = blokkoló 10.3.3 Az égőautomatika üzemi kijelzése A "reset gomb" világítása az aktuális üzemállapotot mutatja. Üzemállapot Az égőautomatika üzemel Az égőautomatika reteszelő hibaállapotban van Az égőautomatika vészüzemben van, zavar van a kommunikációban Az égőautomatika nem üzemel
Színkód A "reset gomb" világítása ................................................................................................................... be ............................................................. lassan villog
gyorsan villog
.................................................................................................................. ki
28. tábl. Az égő üzemállapotának kijelzése a "reset gomb" világítása segítségével ...
állandó ki zöld
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
55
11
Függelék
11
Függelék
11.1
Érzékelő-karakterisztikák VESZÉLY: Életveszély az elektromos áram miatt. ▶ Minden mérés előtt áramtalanítsa a fűtési rendszert.
Az összehasonlító hőmérsékleteket (előremenő, visszatérő és kazánhőmérséklet) mindig az érzékelő közelében mérje. Mérje meg az ellenállást a kábelvégeken. 11.1.1 Hőmérséklet érzékelő az égőautomatikán Az égőautomatikán lévő hőmérséklet érzékelő ellenállásértékei Hőmérséklet Minimális érték Névleges érték Maximális érték [ °C] [Ω] [Ω] [Ω] 5 23466,20 24495,00 25523,80 10 18770,80 19553,00 20335,20 15 15120,00 15701,00 16282,00 20 12245,80 12690,00 13134,20 25 9951,30 10291,00 10630,70 30 8145,40 8406,00 8666,60 35 6711,50 6912,00 7112,50 40 5560,60 5715,00 5869,40 45 4625,40 4744,00 4862,60 50 3866,90 3958,00 4049,10 55 3239,10 3312,00 3384,90 60 2730,20 2786,00 2841,80 65 2314,50 2357,00 2399,50 70 1969,90 2004,00 2038,10 75 1683,30 1709,00 1734,70 80 1444,90 1464,00 1483,10 85 1241,90 1257,00 1272,10 90 1073,10 1084,00 1094,90 95 927,60 938,90 950,20 100 805,20 815,90 826,60 29. tábl. Ellenállásértékek Kazánhőmérséklet érzékelőként 2 azonos jellegű hőmérséklet érzékelő (kettős érzékelő) kerül alkalmazásra, amelyek egy érzékelőházba vannak beépítve. A kazánnál alkalmazott összes hőmérséklet érzékelő azonos érzékelő-jelleggörbével rendelkezik.
56
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Függelék
11.2
11
Fűtővízoldali átfolyási ellenállás
73. ábra Fűtővíz oldali ellenállás, visszacsapó csappantyú nélkül [x] [y]
Térfogatáram l/h-ban Fűtővízoldali nyomásveszteség mbar-ban
74. ábra Fűtővíz oldali ellenállás, visszacsapó csappantyúval (kaszkád) [x] [y]
Térfogatáram l/h-ban Fűtővízoldali nyomásveszteség mbar-ban
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
57
11
11.3
Függelék
MC10 csatlakoztatási rajza ÉRTESÍTÉS: Berendezés-károsodás helytelen szerelés miatt! ▶ Fixen bekötött hálózati csatlakozást építsen ki (nem lehet védőérintkezős csatlakozó). ▶ Ügyeljen a hálózati csatlakoztatás fázishelyességére. ▶ Szerelés, biztosíték, be-/kikapcsoló, vészkapcsoló és érintésvédelem a helyi előírások szerint választandó. VESZÉLY: Életveszély elektromos áram miatt! ▶ A zöld/sárga védővezetéket nem szabad vezérlővezetékként alkalmazni.
ÉRTESÍTÉS: Áramkimaradás miatti zavar! ▶ Külső komponenseknek az MC10 szabályozókészülékre történő csatlakoztatásakor vegye figyelembe, hogy ezen komponensek áramainak összesen nem szabad túllépniük a maximum 5 A áramfelvételt.
58
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Függelék
11
75. ábra MC10 csatlakoztatási rajza 1) Az összes csatlakoztatott külső komponens összáramának nem szabad túllépnie az 5 A értéket.
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
59
11
Függelék
Jelmagyarázat a 75. ábrához : [1] Be/Ki kapcsoló [2] Biztosíték, 10 AT [3] A SAFe40, ill. SAFe42 égőautomatika hálózati ellátása 230 V/ 50 Hz A SAFe42 égőautomatika és a ventilátor hálózati ellátása 230 V/ 50 Hz [4] 1. komponens [5] 2. komponens [6] Hálózati bemenet [7] Funkciómodulok hálózati ellátása 230 V/50 Hz [8] DWV 3-utas szelep 73-as csatlakozókapocs, kék 74-es csatlakozókapocs, fekete 75-ös csatlakozókapocs, barna [9] PS - tárolótöltő-szivattyú [10] PZ - cirkulációs szivattyú [11] PZB - szállítószivattyú [12] PH-HK1 - fűtési szivattyú [13] WA - höigény (külső) [14] FA - külső hőmérséklet érzékelő [15] FW - melegvíz hőmérséklet érzékelő [16] EV - külső reteszelés (a rövidzárt csatlakoztatáskor el kell távolítani) [17] RC - kezelőegység [18] EMS - BUS EMS buszvezeték, összeköttetés a funkciómodulokhoz [19] Égőautomatika - az égőautomatika BUS-vezetéke, összeköttetés az égőautomatikához [20] Törpefeszültségek [21] Vezérlőfeszültség 230 V~
76. ábra BC10 szállítási változatok [A] [B] [1] [2] [3] [4] [5] [6]
60
Biztosíték az MC10-ben Biztosíték a BC10 báziscontrollerben Logamatic MC10 xM10 funkciómodulok Tartalék biztosíték 10 AT RC35 kezelőegység vagy takarólap BC10 basiscontroller Készülékbiztosíték 10 AT
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Függelék
11.4
11
Az égőautomatika csatlakoztatási rajza
SAFe 40 MC10
SAFE 40
10
6 720 801 303-03.1T
77. ábra Az SAFe 40 csatlakoztatási rajza SAFe 42 MC10
10
6 720 801 303-01.1T
78. ábra Az SAFe 42 csatlakoztatási rajza (kivitel: a ventilátor feszültségellátása az SAFe-n keresztül)
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
61
11
Függelék
MC10
10
6 720 801 303-06.1T
79. ábra Az SAFe 42 csatlakoztatási rajza (kivitel: a ventilátor feszültségellátása a szabályozókészüléken keresztül) Jelmagyarázat az 77, 78. és 79. ábrához: [1 ] Ventilátor (PWM-jel) [2] Gyújtótrafó [3] Ionizáció [4] Gáz-mágnesszelep (MV1/MV2) [5] Gáznyomás-kapcsoló (200 kW – 280 kW) [6] Hálózati bemenet [7] Víznyomás-érzékelő [8] Előremenő hőmérséklet érzékelő [9] Visszatérő hőmérséklet érzékelő [10] Kazán hőmérséklet érzékelő
62
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Függelék
11.5
CO2 térf. – % átszámítása O2 térf. – %-ra égőbeállításhoz
A szolgáltatott gáz névleges CO2 max térf. – %-os értékétől függően az említett CO2-érték a következő képlettel számítható át O2-értékre:
F. 2
Képlet az O2-érték kiszámításához
11,4 O2-érték [térf. – %] 5,3 5,1 5,0 4,8 4,6 4,4 4,2 4,0 3,9 3,7 3,5 3,3 3,1 2,9
11,5 O2-érték [térf. – %] 5,5 5,3 5,1 4,9 4,7 4,6 4,4 4,2 4,0 3,8 3,6 3,5 3,3 3,1
Az O2-érték kiszámítása
[O2] O2-érték5,1 térf. – %
[O2] O2-érték térf. – %-ban [CO2] CO2-érték térf. – %-ban [CO2max] A szolgáltatott gáz névleges CO2max értéke térf. – %-ban
A szolgáltatott gáz névleges CO2max értéke [térf. – %-ban] CO2-érték égőbeállításhoz [térf. – %] 8,5 8,6 8,7 8,8 8,9 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 9,7 9,8
Számítási példa: CO2-érték = 9,1 térf. – % névleges CO2max-érték = 12,0 térf. – % 12 – 9 ,1 O 2 = 20, 95 × ------------------------ ≈ 5 ,1 12
CO 2max – CO 2 O 2 = 20, 95 × ---------------------------------------------CO 2max F. 1
11
11,6 O2-érték [térf. – %] 5,6 5,4 5,2 5,1 4,9 4,7 4,5 4,3 4,2 4,0 3,8 3,6 3,4 3,6
11,7 O2-érték [térf. – %] 5,7 5,6 5,4 5,2 5,0 4,8 4,7 4,5 4,3 4,1 3,9 3,8 3,6 3,4
▶ A névleges CO2 max térf. – %-os értékét a gázszolgáltató vállalatnál kell megérdeklődni. Ha a következő táblázatban fel vannak sorolva a CO2 max-ra és CO2-re megadott értékek, akkor a megfelelő O2-érték közvetlenül kiolvasható a táblázatból.
11,8 O2-érték [térf. – %] 5,9 5,7 5,5 5,3 5,1 5,0 4,8 4,6 4,4 4,3 4,1 3,9 3,7 3,6
11,9 O2-érték [térf. – %] 6,0 5,8 5,6 5,5 5,3 5,1 4,9 4,8 4,6 4,4 4,2 4,0 3,9 3,7
12 O2-érték [térf. – %] 6,1 5,9 5,8 5,6 5,4 5,2 5,1 4,9 4,7 4,5 4,4 4,2 4,0 3,8
12,1 O2-érték [térf. – %] 6,2 6,1 5,9 5,7 5,5 5,4 5,2 5,0 4,8 4,7 4,5 4,3 4,2 4,0
12,2 O2-érték [térf. – %] 6,4 6,2 6,0 5,8 5,7 5,5 5,3 5,2 5,0 4,8 4,6 4,5 4,3 4,1
12,3 O2-érték [térf. – %] 6,5 6,3 6,1 6,0 5,8 5,6 5,5 5,3 5,1 4,9 4,8 4,6 4,4 4,3
30. tábl. O2-értékek a névleges CO2max-érték függvényében (kiolvasási példával) Kiolvasási példa: Érték: CO2 = 9,1 térf. – % Névleges érték: CO2max = 12,0 térf. – % Eredmény: O2 = 5,1 térf. – %
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
63
Index
Index A A szifon tisztítása ................................................... 40 Ártalmatlanítás ..................................................... 34 B Biztonság ............................................................. 4 C Csomagolás......................................................... 34 csomagolás ......................................................... 34
T T-idom .............................................................. 19 Tömítettség-vizsgálat, gáz ........................................... 43 Tüzelőanyag ellátás kialakítása ...................................... 20 V Vészhelyzet ......................................................... 34 Vízoldali csatlakozások .............................................. 16 W Wobbe-index ........................................................ 23
E Égési levegő csatlakozó könyök (RLU) (külön rendelhető tartozék) . 15 Égési levegő nyílások ............................................... 11 Elektródák .......................................................... 41 Elektromos adatok .................................................. 10 Ellenőrző kábel ................................................. 39, 43 Érzékelő-karakterisztikák ........................................... 56 F Fagyveszély ..................................................... 13, 34 Felállítás ............................................................ 14 Felállítási helyiség .................................................. 13 Fűtővízkör .......................................................... 10 G Gázarmatúra-térfogat ............................................... 35 Gázcsatlakozási nyomás ............................................ 30 Gyorslégtelenítő .................................................... 17 Gyújtókábel ..................................................... 39, 43 I Ionizációs áram ................................................. 30, 43 J Jegyzőkönyvek, ellenőrzés, karbantartás ........................... 44 K Készülék méretek és súly ........................................... 10 Kettős közcsavar.................................................... 19 Kondenzvíz ..................................................... 14, 17 Környezetvédelem .................................................. 34 L Leeresztőcsap ...................................................... 19 M Maximális terhelés beállító csavar .................................. Megengedett nyomásesés .......................................... Mérőhely a füstgázcsőben .......................................... Minimális terhelés beállító csavar ...................................
24 37 29 29
N Nedves tisztítás ..................................................... 40 Nyomásmérő csonk ................................................. 25 R recycling ............................................................ 34 Régi készülék ....................................................... 34 régi készülék ........................................................ 34 S Szifon ............................................................... 18
64
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Index
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
65
Index
66
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
Index
Logano plus GB312 – 6 720 810 230 (2014/08)
67