Home
Add Document
Sign In
Register
STEJNOPIS. Notářský zápis
Home
STEJNOPIS. Notářský zápis
1 JUDr. Zdeňka Horákov6 notái'l.::i\':7.i'i"i ~ 3. il""'1 sei~-.e~ ~; de 1 1:>c>".z.ft a;s... s::.r:i,; "'' :;ce::~:>+.y :; ~~- ~ \,... ~~~~:: ~~ ~;e ...
Author:
Helena Vítková
21 downloads
107 Views
2MB Size
Report
DOWNLOAD PDF
Recommend Documents
2007. Stejnopis
2014 STEJNOPIS
2016. Stejnopis NOTÁŘSKÝ ZÁPIS
Stejnopis Notářský zápis
STEJNOPIS Strana první
Stejnopis. Notářský zápis. kandidátem
Stejnopis Notářský zápis
2016 STEJNOPIS. Notářský zápis
STEJNOPIS. Notářský zápis
2014. STEJNOPIS Notářský zápis
-- Stejnopis -- Notářský zápis
STEJNOPIS. Notářský zápis
STEJNOPIS ROZHODNUTÍ Článek první
-Stejnopis- NOTÁŘSKÝ ZÁPIS
Stejnopis Notarsky zapis
2015 STEJNOPIS NOTÁŘSKÝ ZÁPIS
STEJNOPIS. Notářský zápis
VZOR PID... stejnopis č
STEJNOPIS NOTÁŘSKÝ ZÁPIS
2015 STEJNOPIS. Notářský zápis
STEJNOPIS. Notářský zápis
STEJNOPIS. N otarsky zap is
Notářský zápis. strana první STEJNOPIS
KUSK Stejnopis č. 1 Čj
JUDr. Zdeňka Horákov6 notái'l
N 271 /2014 NZ 247/2014 strana první STEJNOPIS
Notářský Zdeňky
sepsaný jménem JUDr. června
(desátého
notářky
Horákové, čtrnáct),
roku dva tisíce
zástupcem ustanoveným podle § 24
zápis Hodoníně,
dne 10.6.2014
Třebohostická
3069/14, jejím
se sídlem v
na adrese: Praha,
notářského řádu,
Mgr.
Jiřím
Horákem,
notářským
kandidátem.--------------------------------------------------------------------------------------------------N a místo samé se dostavil: - ------------------------------------------------------------------------------akcionář
jediný
společnosti
níže uvedené
společnost
-
s obchodní firmou SAFICHEM
GROUP AG, se sídlem 8002 Curych, Todistrasse 16, Švýcarská konfederace, Registrační číslo:
CHE-105.269.567
zastoupená na zápisu,
základě
zmocněncem
dříve
CH-020.3.022.405-8 (dále též „SAFICHEM GROUP AG"),
plné moci ze dne 21.5.2014, která tvoří
Mgr. Radkem
Muroněm,
Madridská 757/8, jehož totožnost jsem
tento
notářský
Existence
nar. 12.2.1976,
ověřil
způsobilý samostatně právně
prohlásil, že je
přílohu č.
bydliště
z jeho platného
1 tohoto
notářského
Praha 10, Vršovice,
úředního průkazu,
který
jednat v rozsahu právního jednání, o kterém je
zápis sepsán. --------------------------------------------------------------------------------
společnosti
s obchodní firmou Koruna Palace Assets a.s., se sídlem Praha 1,
Václavské náměstí 846/1, PSČ 113 34, IČ: 247 20 640, (dále též „společnost" nebo „Koruna Palace Assets a.s."), byla vedeného
Městským
ověřena
z výpisu z vložky 16399, oddílu B, obchodního
soudem v Praze ze dne 10.6.2014, a existence
společnosti
rejstříku
s obchodní
firmou SAFICHEM GROUP AG, byla ověřena z výpisu z obchodního rejstříku Švýcarské konfederace,
Registrační
26.5.2014. O
těchto
aktuální stav jediného
údajů
číslo:
CHE-105.269.567
výpisech, výše uvedený Mgr. Radek o
společnostech
akcionáře společnosti.
převodu
předložením
CH-020.3.022.405-8 ze dne Muroň
zapisovaných do obchodního
Skutečnost,
GROUP AG je jediným akcionářem byla prokázána
dříve
že
společnosti
společnost
prohlásil, že obsahují rejstříku,
vyjma zápisu
s obchodní firmou SAFICHEM
s obchodní firmou Koruna Palace Assets a.s.
všech listinných akcií
cenného papíru ze dne 16. prosince 2013
společnosti zmocněncem
uzavřenou
mezi
a smlouvou o
společností
s obchodní
firmou Chemoprojekt, a.s., se sídlem Praha 10, Třebohostická 14, PSČ 100 31, IČ: 452 73 383 a společností s obchodní firmou SAFICHEM GROUP AG. --------------------------------
strana druhá
Společnost
s obchodní firmou SAFICHEM GROUP AG, jako jediný
s obchodní firmou Koruna Palace Assets a.s.,
rozhodnutí jediného
činí přede
akcionář společnosti
mnou právní jednání, a to: ------------
akcionáře při výkonu působnosti
valné hromady
I. Společnost
s obchodní firmou SAFICHEM GROUP AG, jako jediný
akcionář společnosti
s obchodní firmou Koruna Palace Assets a.s., rozhodla ve smyslu ustanovení§ 12 zákona č. 90/2012 Sb. ve výkonu
znění pozdějších předpisů,
působnosti
dále jen "zákon o obchodních korporacích",
valné hromady výše uvedené
společnosti
při
.v souladu se stanovami a v
souladu s ustanovením§ 421 zákona o obchodních korporacích o: --------------------------------
a) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------změně
podoby akcií, a to z akcií listinných na akcie zaknihované, ----------------------------------
b)--------------------------------------------------------------------------------------------------------------podřízení společnosti
zákonu č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, jako celku,------------
c) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------změně původních
stanov na stanovy nové, které nově zní: ------------------------------------------STANOVY SPOLEČNOSTI
Koruna Palace Assets a.s. (dále jen „Společnost")
... "
I. ZÁKLADNÍ ÚDAJE O SPOLEČNOSTI
..
Čl. 1
Obchodní firma, sídlo a internetové stránky Společnosti
1.
Obchodní firma
2.
Sídlem
Společnosti
Společnosti je:
zní: Koruna Palace Assets a.s. ---------------------------------
Praha.---------------------------------------------------------------------
L
strana třetí 3.
Internetové stránky Společnosti jsou umístěny na adrese www.spgcz.eu/co-jesafiche1n-group. ------------------------------------------------------------------------------------Čl. 2 Předmět
1.
Předmětem
podnikání Společnosti
podnikání Společnosti je: -----------------------------------------------------------
- Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1až3 živnostenského zákona----------- Pronájem nemovitostí, bytů a nebytových prostor----------------------------------··----------Čl. 3
Základní kapitál 1.
Základní kapitál
Společnosti činí
900.000.000,-
Kč
(slovy:
devět
set
milionů
korun
česk:Ých). --------------------------------------------------------------------------------------------2.
Základní kapitál
Společnosti
byl zcela splacen.-----------------------------------------------Čl. 4
Akcie 1.
Základní kapitál Společnosti uveden:Ý v článku 3 těchto stanov je rozdělen na 100 ks (slovy: jedno sto kusů) kmenových akcií znějících na jméno, o jmenovité hodnotě každé akcie 9.000.000,- Kč (slovy: devět milionů korun česk:Ých).--------·-----------------
2.
Všechny akcie Společnosti jsou vydány jako cenné papíry, nejsou zaknihované ani imobilizované. --------------------------------------------------------------------------------------
3.
Kromě
4.
Akcie Společnosti mohou b)'t v souladu s právními předpisy emitovány jako hromadná akcie (hromadná listina). Hromadná akcie nemůže znít na více akcionářů a práva spojená s akciemi nemohou b)'t převodem dělena na podíly. Na žádost akcionáře Společnosti, ktery vlastní hromadnou akcii nahrazující jednotlivé akcie Společnosti, je Společnost povinna vydat akcionáři jednotlivé akcie, případně jiné hromadné akcie. Představenstvo je povinno žádosti akcionáře o v)'měnu hromadné akcie za jednotlivé akcie vyhovět nejpozději do 30 dnů ode dne obdržení takové žádosti. -----------------------------------------------------------------------------------------------
kmenov:Ých akcií nejsou vydány žádné zvláštní druhy akcií a převoditelnost akcií není omezena. --------------------------------------------------------------------------------
II. ORGANIZACE SPOLEČNOSTI Čl. 5
Systém vnitřní struktury a orgány Společnosti 1.
Systémem vnitřní struktury
2.
Společnost zřizuje
Společnosti
je systém monistick:Ý.------------------------------
tyto orgány:-------------------------------------------------------------------
strana čtvrtá
A. valnou hromadu -----------------------------------------------------------------------------------------13. správní radu ---------------------------------------------------------------------------------------------('.. statutárního ředitele. -------------------------------------------------------------------------------------
A.
VALNÁ HROMADA Čl. 6
Postavení a působnost valné hromady 1.
Valná hromada je nejvyšším orgánem Společnosti. -------------------------------------------
2.
Do působnosti valné hromady náleží: ----------------------------------------------------------- rozh.odování o změně těchto stanov, nejde-li o změnu v důsledku zvýšení základníh.o kapitálu pověřenou správní radou nebo o změnu, ke které došlo na základě jiných právních skutečností; --------------------------------------------------------------------------------
r•
~
- rozh.odování o změně výše základního kapitálu a pověření správní rady ke zvýšení základního kapitálu; --------------------------------------------------------------------------------- rozh.odování o možnosti započtení peněžité pohledávky vůči Společnosti proti pohledávce Společnosti na splacení emisního kurzu;------------------------------------------- rozh.odování o vydání vyměnitelných nebo prioritních dluhopisů dle § 286 odst. 1 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o obchodních korporacích");------------------------------------------------------ volba a odvolání členů správní rady;-------------------------------------------------------------- schvalování smluv o výkonu funkce uzavíraných Společností se členy správní rady;----- schválení řádné, mimořádné nebo konsolidované účetní závěrky a v zákonem ' h pnpadech 1• mezi"t'1mm, uce ' tni' zav , ěrky; -------------------------------------------st anovenyc vr
v
- rozh.odnutí o rozdělení zisku nebo jiných vlastních zdrojů, nebo o úhradě ztráty; --------- rozhodování o podání žádosti k přijetí účastnických cenných papírů Společnosti k obchodování na evropském regulovaném trhu nebo o jejich vyřazení z obchodování na evropském regulovaném trhu; ------------------------------------------------------------------ rozh.odnutí o zrušení Společnosti s likvidací, jmenování a odvolání likvidátora, včetně určení výše jeho odměny, schválení návrhu rozdělení likvidačního zůstatku;-------------- schválení převodu, pachtu nebo zastavení závodu Společnosti nebo jeho části; ----------- rozh.odnutí o přeměně Společnosti dle zvláštm'ho právního předpisu, nestanoví-li právní předpis, že o těchto skutečnostech rozh.oduje v určitém případě správní rada Společnosti; -------------------------------------------------------------------------------------------
1
strana pátá - schválení smlouvy o tichém společenství, včetně schválení jejích změn a jejího zrušení; - schválení poskytnutí finanční asistence ze strany Společnosti; ------------------------------- rozhodování o dalších otázkách, které zákon nebo tyto stanovy zahrnují do působnosti valné hromady. --------------------------------------------------------------------------------------3.
Pokud má Společnost jediného akcionáře, vykonává působnost valné hromady tento jediný akcionář a ustanovení čl. 7 až 11 těchto stanov se neaplikují. ---------------------Čl. 7 Účast na valné hromadě
1.
Akcionář je oprávněn účastnit
2.
Akcionář
3.
Valné hromady se účastní statutární ředitel a členové správní rady. Jednání valné hromady se mohou účastnit i další osoby pozvané statutárním ředitelem Společnosti. -
se valné hromady a hlasovat na ní. -------------------------
se zúčastňuje valné hromady osobně nebo v zastoupení. Plná moc pro zastupování na valné hromadě musí být písemná a musí z ní vyplývat, zda byla udělena pro zastoupení na jedné nebo na více valných hromadách. -----------------------
Čl. 8
Svolávání valné hromady 1.
Valná hromada se koná nejméně jednou za účetní období, nejpozději do šesti měsíců od posledního dne předcházejícího účetního období. -----------------------------------------
2.
Valnou hromadu svolává statutární ředitel Společnosti, pokud zákon nestanoví jinak. Valnou hromadu svolává statutární ředitel tak, že pozvánku na valnou hromadu uveřejní na internetových stránkách Společnosti dle článku 1 odst. 3 těchto stanov a současně ji zašle všem akcionářům Společnosti na adresu sídla nebo' bydliště uvedenou v seznamu akcionářů nejméně 30 dní před konáním valné hťomady, nestanoví-li zákonjinak.---------------------------------------------------------------------------
3.
Pozvánka na valnou hromadu musí obsahovat náležitosti požadované platnými d . pravmm1 pre p1sy. ----------------------------------------------------------------------------------
1
,
ti ú
4.
,
•
v
Valná hromada se může konat i bez řádného svolání (tedy bez splnění požadavků zákona a těchto stanov na svolání valné hromady), pokud s tím nejpozději na valné hromadě vysloví souhlas všichni akcionáři Společnosti. -----------------------------------Čl. 9
Rozhodování valné hromady a způsob hlasování 1. TIÍ
da
Valná hromada je schopna se usnášet, pokud přítomní akcionáři mají akcie, jejichž jmenovitá hodnota přesahuje 50 % základního kapitálu Společnosti.----------------------
strana šestá 2.
Není-li valná hromada schopna se usnášet ani po uplynutí jedné hodiny od doby, na kterou byla svolána, pak osoba pověřená řízením valné hromady tuto skutečnost oznámí přítomným akcionářům. V takovém případě svolá statutární ředitel. ------------
3.
Společnosti,
je-li to stále potřebné, náhradní valnou hromadu se shodným pořadem, a to tak, aby se konala do 6 týdnů ode dne, na který byla svolána původní valná hromada. Pozvánka na náhradní valnou hromadu se akcionářům zašle nejpozději do 15 dnů ode dne, na který byla svolána původní valná hromada, a lhůta uvedená v článku 8 odst. 2 těchto stanov se zkracuje na 15 dnů. Náhradní valná hromada je schopna se usnášet bez ohledu na ustanovení článku 9 odst. 1 těchto stanov.-------------
4.
S každou akcií Společnosti o jmenovité hodnotě 9.000.000,- Kč je na valné hromadě Společnosti spojen jeden (1) hlas. Celkový počet hlasů ve Společnosti tedy činí 100 hlasů. -------------------------------------------------------------------------------------------------
5.
Valná hromada rozhoduje většinou hlasů přítomných akcionářů, pokud zákon nebo tyto stanovy nevyžadují většinu jinou. ----------------------------------------------------------
6.
Na valné hromadě se hlasuje zvednutím ruky. -------------------------------------------------
7.
Na valné
hromadě se nejprve hlasuje o návrhu svolavatele valné hromady. V případě návrhu svolavatele valné hromady se přistoupí k hlasování o případných návrzích a protinávrzích akcionářů, a to v pořadí jejich podání. ---------------------------nepřijetí
8.
Pokud ze zákona nevyplývá něco jiného, může valná hromada pokračovat v jednání, jestliže bylo v průběhu sčítání hlasů dosaženo většiny potřebné k rozhodnutí nebo jestliže je zřejmé, že této většiny nemůže být dosaženo. Úplný výsledek hlasování se uvede v zápise z jednání valné hromady. ------------------------------------------------------Čl. 10
Řízení valné hromady
1.
Valná hromada volí svého předsedu, zapisovatele, ověřovatele zápisu a osobu nebo osoby pověřené sčítáním hlasů; může tak zvolit i osoby, které nejsou akcionáři Společnosti. -----------------------------------------------------------------------------------------
2.
Do doby zvolení předsedy řídí jednání valné hromady svolavatel nebo jím určená osoba. Totéž platí, pokud předseda valné hromady nebyl zvolen, nebo nemůže-li z vážných důvodů pokračovat v jejím řízení. Nebude-li zvolen zapisovatel nebo osoba pověřená sčítáním hlasů, určí je svolavatel valné hromady. Valná hromada může rozhodnout, že (i) předsedou valné hromady a ověřovatelem zápisu bude jedna osoba, a/nebo (ii) že předseda valné hromady provádí rovněž sčítání hlasů, neohrozí-li to řádný průběh valné hromady.---------------------------------------------------------------------
3.
Předseda
valné hromady nebo osoba pověřená řízením valné hromady jsou povinni na valné hromadě zabezpečit seznámení akcionářů se všemi návrhy a protinávrhy podanými akcionáři. Dále jsou povinni zabezpečit na valné hromadě podání všech vysvětlení, na která mají akcionáři právo. ------------------------------------------------------
strana sedmá 4.
Předseda
valné hromady je na valné hromadě oprávněn přijímat opatření charakteru, a to za účelem zajištění řádného průběhu valne hrcimady v souladu s právními předpisy. ---------------------------------------------------------------------
organizačního
Čl. 11
Rozhodování per rollam
1.
Akcionáři Společnosti
mohou přijímat rozhodnutí o záležitostech spadajících do valné hromady také formou rozhodování per rollam (mimo valnou hromadu), a to za podmínek stanovených v § 418 a násl. Zákona o obchodních korporacích. ----------------------------------------------------------------------------------------působnosti
B.
SPRÁVNÍ RADA Čl. 12
Postavení a působnost správní rady
1.
Správní rada určuje základní zaměření obchodmno vedení Společnosti a dohlíží na jeho řádný výkon statutárním ředitelem. Do působnosti správní rady náleží jakákoliv věc týkající se Společnosti, ledaže ji Zákon o obchodních korporacích nebo tyto stanovy svěřuje do působnosti valné hromady či statutárního ředitele. V rámci své působnosti správní rada zejména: ---------------------------------------------------------------- vykonává usnesení valné hromady, jsou-li v souladu s právními předpisy a těmito stanovami;----------------------------------------------------------------------------------------- přezkoumává řádnou, mimořádnou, konsolidovanou, popřípadě také mezitímní účetní závěrku a návrh na rozdělení zisku či úhradu ztráty a předkládá své vyjádření valné hromadě;-----------------------------------------------------------------------------------------------
- předkládá valné hromadě a statutárnímu řediteli svá vyjádření, doporučení a návrhy v případě, že tak stanoví zákon nebo tyto stanovy;------------------------------------------------ vyžaduje předložení zpráv týkajících se činnosti Společnosti v případě, že w.k stanoví zákon nebo tyto stanovy;-----------------------------------------------------------------„---------- vyjadřuje se ke
zprávě
přezkoumávat výroční ředitel
o podnikatelské činnosti Společnosti a stavu jejího majetku a zprávu za uplynulé účetní období, kterou předkládá statutární
valné hromadě;-------------------------------------------------------------------------------
- vyžaduje informace od statutárruno ředitele;----------------------------------------------------- seznamuje valnou hromadu s výsledky své kontrolní činnosti; ------------------------------- jmenuje statutárního ředitele;----------------------------------------------------------------------- schvaluje smlouvu o výkonu funkce uzavíranou
Společností
s jejím statutárním
ředitelem;----------------------------------------------------------------------------------------------
strana osmá - jmenuje a odvolává prokuristu; -------------------------------------------------------------------- rozhoduje v dalších věcech, pokud tak stanoví zákon nebo tyto stanovy.------------------2.
Správní rada se řídí zásadami schválenými valnou hromadou, ledaže jsou v rozporu se zákonem nebo těmito stanovami. Porušení těchto zásad nemá účinky vůči třetím osobám. Nikdo není oprávněn udělovat správní radě pokyny týkající se její zákonné povinnosti kontroly působnosti statutárního ředitele. ----------------------------------------
3.
Správní radaje oprávněna nahlížet do všech dokladů a záznamů týkajících se činnosti Společnosti a kontrolovat, zda jsou účetní zápisy vedeny řádně v souladu se skutečností a zda se podnikatelská či jiná činnost Společnosti děje v souladu s . a t"em1"to stanovami.---------------------------------------------------------. pravn1m1 predp1sy ,
4.
,
•
v
Jestliže s tím souhlasí všichni členové správní rady, může správní rada učinit rozhodnutí i mimo zasedání. V takovém případě se však k návrhu rozhodnutí musí vyjádřit všichni členové správní rady písemně a rozhodnutí musí být přijato jednomyslně písemnou formou. -----------------------------------------------------------------Čl. 13
Složení a funkční období správní rady
1.
Správní rada Společnosti má tři členy. Členy správní rady volí a odvolává valná hromada Společnosti. Správní rada volí a odvolává ze svých členů svého předsedu. Funkční období předsedy nesmí přesáhnout délku jeho funkčního období jako člena správní rady. Správní rada, jejíž počet členů neklesl pod polovinu, může jmenovat náhradní členy do konání příští valné hromady. ----------------------------------------------
2.
Funkční
3.
Člen správní rady může ze své funkce odstoupit, nikoli však v době, která je pro Společnost nevhodná. Člen správní rady je povinen oznámit odstoupení správní radě.
období člena správní rady činí 1Olet, nestanoví-li smlouva o výkonu funkce u k0n]aétm'ho člena správní rady jinak. Opětovná volba člena správní rady je možná.----
Výkon funkce člena správní rady končí v takovém případě uplynutím jednoho měsíce ode dne doručení oznámení správní radě, neschválí-li správní rada na žádost .. ' okamz1 ""k zan1 ' "ku funk ce. ---------------------------------------------. ' 'ho c"lena JIIlY odstupUJICI Čl. 14
Zasedání správní rady
1.
Řádná zasedání správní rady svolává předseda správní rady s uvedením pořadu
jednání, a to dle potřeby, zpravidla jednou za dva měsíce. Mimořádná zasedání správní rady lze konat kdykoli na žádost předsedy nebo kteréhokoli člena správní rady. -------------------------------------------------------------------------------------------------2.
Zasedání správní rady svolává její předseda písemnou nebo elektronickou pozvánkou (zaslanou e-mailem), v níž uvede místo, datum, dobu zasedání a pořad jednání správní rady.'-Zasedání správní rady se koná zpravidla v sídle Společnosti. Pozvánka spolu s podklady pro konání zasedání správní rady musí být doručena všem členům správní
strana devátá rady nejpozději 7 dnů před konáním zasedání. Hrozí-li nebezpečí z prodlení, lze tuto do bu zkrátit v nezbytném rozsahu.--------------------------------------------------------------3.
Členové správní rady se mohou v každém jednotlivém případě vzdát práva na řádné
svolání zasedání správní rady. Pozvánka na zasedání správní rady není nutná, pokud se všichni členové správní rady práva na pozvání vzdají nejpozději v den příslušného zasedání správní rady.-------------------------------------------------------------------<; _________ _ 4.
Zasedání správní rady
řídí
její
předseda,
v
případě
jeho
nepřítomnosti předem
pověřený člen.---------------------------------------------------------------------------------------
5.
O průběhu zasedání správní rady a přijatých usneseních se pořizuje zápis, který podepisuje předsedající a jehož přílohou je seznam přítomných.--------------------------Čl. 15 Odměňování člena
1.
správní rady
Členu správní rady náleží za výkon funkce odměna. Určení výše odměny člena
správní rady, vymezení všech složek odměny a pravidel pro její výplatu, jakož i jakékoli další výhody přiznané členu správní rady, stanoví smlouva o výkonu funkce, kterou schvaluje valná hromada. ---------------------------------------------------------------2.
Smlouva o výkonu funkce může členu správní rady přiznat také podíl na zisku Společnosti. V takovém případě stanoví jeho výši a podmínky pro jeho výplatu. -------
C.
STATUTÁRNÍŘEDITEL Čl. 16
Postavení a působnost statutárního
ředitele
1.
Statutární ředitel je statutárním orgánem Společnosti. ---------------------------------------
2.
Statutárnímu řediteli náleží obchodní vedení Společnosti (v mezích základního zaměření stanoveného správní radou). V rámci své působnosti statutární ředitel zejména:---------------------------------------------------------------------------------------------- vykonává usnesení valné hromady, jsou-li v souladu s právními předpisy a těmito stanovami;---------------------------------------------------------------------------------------------
zajišťuje řádné
zpracovává a předkládá valné hromadě ke schválení řádnou, mimořádnou, konsolidovanou, případně mezitímní účetní závěrku a v souladu s těmito stanovami také návrh na rozdělení zisku nebo úhradu ztráty;----------------------vedení
účetnictví,
- svolává valnou hromadu a předkládá jí zprávy a jiné dokumenty v souladu s platnými právními předpisy a těmito stanovami; ----------------------------------------------------------- v souladu s platnými právními předpisy zpracovává a předkládá valné hromadě Společnosti zprávu o podnikatelské činnosti Společnosti a stavu jejího majetku; ---------
strana desátá
3.
""
předkládá
valné hromadě k posouzení a rozhodnutí návrhy v záležitostech náležejících do působnosti valné hromady; --------------------------------------------------------------------
-
předkládá
k přezkoumání zprávy a jiné dokumenty v souladu s platnými právními předpisy a těmito stanovami. ----------------------------------------------------------správní
radě
Statutární ředitel stanoví předmět obchodního tajemství ve smyslu § 504 občanského za.koníku a rozsah informací, které mohou být v zájmu zjištění správnosti údajů, o'cllťat;iy dobrého jména Společnosti a zabránění zneužití či využití konkurencí poskytovány třetím osobám, členům správní rady, prokuristům případně dalším zmocněncům.----------------------------------------------------------------------------------------
4.
Nikdo není oprávněn udělovat statutárnímu řediteli pokyny týkající se obchodního vedení. Tím není dotčeno (i) oprávnění správní rady určovat základní zaměření obchodního vedení Společnosti ani (ii) oprávnění statutárního ředitele požádat valnou hromadu či správní radu z vlastní iniciativy o udělení pokynu týkajícího se obchodního vedení v souladu se zákonem. -----------------------------------------------------
5.
Statutární ředitel poskytuje správní radě veškeré informace, které si správní rada v souladu se zákonem vyžádá.-------------------------------------------------------------------Čl. 17
Jmenování statutárního 1.
ředitele, funkční
období statutárního
ředitele
.8-~atutárního ředitele
jmenuje správní rada. Statutárním ředitelem může být jmenován správní rady. Statutární ředitel, který je v době svého jmenování předsedou správní rady, musí být jmenován jednomyslným rozhodnutím všech členů správní rady. ----------------------------------------------------------------------------------------
též
předseda
2.
Funkční
období statutárního ředitele činí 1O let, nestanoví-li smlouva o výkonu funkce jinak. Je-li statutárním ředitelem předseda správní rady, odpovídá jeho funkční období délce jeho funkčního období jako člena správní rady. Opětovné jmenování statutárního ředitele je možné. --------------------------------------------------------------------
3.
Statutární
ředitel může
ze své funkce odstoupit, nikoli však v době, která je pro Společnost nevhodná. Statutární ředitel je povinen oznámit odstoupení správní radě. Výkon funkce statutárního ředitele končí v takovém případě uplynutím jednoho měsíce ode dne doručení oznámení správní radě, neschválí-li správní rada na jeho žádost jiný okamžik zániku funkce. Okamžikem zániku funkce statutárního ředitele zaniká bez dalšího též funkce předsedy správní rady.----------------------------------------Čl. 18 Odměňování
1.
statutárního
ředitele
Statutárnímu řediteli náleží za výkon funkce odměna. Určení vyse odměny statutárního ředitele, vymezení všech složek odměny a pravidel pro její výplatu, jakož i jakékoli další výhody přiznané statutárnímu řediteli, stanoví smlouva o výkonu funkce, kterou schvaluje správní rada. ----------------------------------------------------------
1
strana jedenáctá 2.
Smlouva o výkonu funkce může statutárnímu řediteli přiznat také podíl na zisku Společnosti. V takovém případě stanoví jeho výši a podmínky pro jeho výplatu.
III. JEDNÁNÍ ZA SPOLEČNOST Čl. 19
Jednání za 1.
Společnost
Za Společnost jedná ve všech věcech navenek statutární ředitel.----------------------------
IV. HOSPODAŘENÍ SPOLEČNOSTI Čl. 20 Rozdělování
zisku
Společnosti
1.
O rozdělení zisku Společnosti rozhoduje valná hromada na návrh statutárního ředitele po přezkoumání tohoto návrhu správní radou. -------------------------------------------------
2.
Podíl na zisku lze vedle akcionářů rozdělit také mezi členy správní rady Společnosti a jejího statutárního ředitele, kterým právo na podíl na zisku přiznává smlouva o výkonu funkce. Valná hromada může také rozhodnout, že se celý čistý zisk nebo jeho nerozdělená část převádí na účet nerozděleného zisku minulých let. ----------------------
3.
Rozdělení
4.
Podíl na zisku je splatný v penězích, a to do 3 měsíců ode dne, kdy byio přijato rozhodnutí valné hromady o jeho rozdělení. ---------------------------------------------------
zisku a výplatu podílů na zisku lze realizovat pouze při respektování podmínek a omezení stanovených platnými právními předpisy, zejména Zákonem o obchodních korporacích. --------------------------------------------------------------------------
Čl. 21
Úhrada ztráty Společnosti 1.
O způsobu úhrady ztráty Společnosti vzniklé v uplynulém účetním období rozhoduje valná hromada v souladu s platnými právními předpisy.-------------------------------------
2.
Valná hromada může rozhodnout i tak, že ztráta nebude uhrazena a bude převedena na účet neuhrazených ztrát minulých let. -----------------------------------------------------------
V. FONDY, ZMĚNY ZÁKLADNÍHO KAPITÁLU, FINANČNÍ ASISTENCE Čl. 22
Rezervní a účelové fondy 1.
Společnost
vytváří zvláštní rezervní fondy pouze v případech a za podmínek stanovených platnými právními předpisy, zejména Zákonem o obchodních korporacích. -----------------------------------------------------------------------------------------
strana dvanáctá
2.
Společnost může zřídit ředitel,
také účelové fondy, o jejichž použití rozhoduje statutární ledaže v konkrétním případě zákon svěřuje tuto kompetenci valné hromadě. --Čl. 23 Změny
1.
yýše základního kapitálu
O zvýšení nebo snížení základního kapitálu Společnosti rozhoduje valná hromada, popřípadě správní rada na základě pověření valné hromady, a to za podmínek, které stanoví platné právní předpisy, zejména Hlava V, Díl 6 Zákona o obchodních korporacích. Zvýšení či snížení základního kapitálu Společnosti lze uskutečnit všemi způsoby, které platné právní předpisy dovolují. ----------------------------------------------Čl. 24 Finanční
I.
asistence
Společnost
je oprávněna poskytovat finanční asistenci ve smyslu § 41 Zákona o obchodních korporacích, a to za podmínek uvedených v § 311 a násl. Zákona o obchodních korporacích. --------------------------------------------------------------------------
VI. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Čl. 25
Právní poměry Společnosti
1.
Společnost je plně podřízena
právní úpravě Zákona o obchodních korporacích (zákona 90/2012 Sb., o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů), a to v souladu s § 777 odst. 5 Zákona o obchodních korporacích. ------------------------------č.
2.
Záležitosti výslovně neupravené těmito stanovami se řídí platnými právními předpisy, zejména Zákonem o obchodních korporacích. ------------------------------------------------Čl. 26
Postup
při změnách
stanov
I.
O změnách těchto stanov rozhoduje valná hromada, nejde-li o změnu v důsledku zvýšení základního kapitálu pověřenou správní radou nebo o změnu, ke které došlo na zá}qadě jiných právních skutečností. ------------------------------------------------------------
2.
Společnost umožní každému akcionáři, aby ve lhůtě uvedené v pozvánce na valnou hromadu nahlédnul zdarma do návrhu změny stanov. Na toto právo Společnost . '~ upozorni' v pozvance ' akc10nare na va1nou hromad u. ------------------------------------------
3.
že valná hromada rozhoduje o štěpení akcií či spojení více akcií do jedné, o formy nebo druhu akcií anebo o omezení převoditelnosti akcií na jméno nebo zaknihovaných akcií či její změně, nabývá změna stanov účinnosti ke dni zápisu těchto skutečností do obchodního rejstříku. Ostatní změny stanov, o nichž rozhoduje valná hromada, nabývají účinnosti okamžikem jejího rozhodnutí, ledaže z tohoto rozhodnutí nebo ze zákona plyne, že nabývají účinnosti později.---------------------------
V
případě,
změně
1
' p
•
strana třináctá 4.
případě,
že dojde ke změně obsahu stanov, vyhotoví statutární ředitel bez odkladu poté, co se o změně dozví, úplné znění stanov a založí jej do sbírky listin obchodního rejstříku. ---------------------------------------------------------------
V
zbytečného
*** d) odvolání
člena představenstva
Ing. Tomáše Plachého, MBA, dat. nar. 27. listopadu 1975,
bydliště Na Křtině 271 ÚJ'ezd 149 00 Praha 4 -----------------------------------------------------
'
'
e) odvolání
člena dozorčí
'
rady Ing. Tomáše Plachého, CSc., dat. nar. 10.
března
1952,
bydliště Štítová 243, Újezd, 149 00 Praha 4,---------------------------------------------------------
f) odvolání
člena dozorčí
rady Ing. Jana Menglera, CSc., dat. nar. 28. února i 950,
bydliště
Zlatnická 1129/8 Nové Město 11 O 00 Praha 1 ---------------------------------------~- ·---------' ' ' g) odvolání
člena dozorčí
rady Ing. Františka
Dolečka,
dat. nar. 26. dubna 1943,
bydliště
Praha 8 - Libeň Wichterlova 2372/1 O PSČ 180 00 ----------------------------------------------' ' ' h) jmenování statutárního
ředitele
Ing. Tomáše Plachého, MBA, dat. nar. 27. listopadu 1975,
bydliště Na Křtině 2 71 ÚJ. ezd 149 00 Praha 4 -----------------------------------------------------
'
'
i)
volbě člena
'
správní rady Ing. Tomáše Plachého, MBA, dat. nar. 27. listopadu 1975,
bydliště Na Křtině 271, Újezd, 149 00 Praha 4, -----------------------------------------------------
j)
volbě člena
správní rady Illg. Tomáše Plachého, CSc., dat. nar. 1O.
března
1952,
bydliště
Štítová 24 3 ÚJ. ezd 149 00 Praha 4 ---------------------------------------------------- ------------' ' ' •
k)
volbě člena
správní rady Ing. Jana Menglera, CSc., dat. nar. 28. února 1950,
Zlatnická 1129/8, Nové
Město,
Prohlašuji, že právní jednání
bydliště
110 00 Praha 1, ----------------------------------------------------
účastníka
tohoto
notářského
zápisu je v souladu s právními
předpisy
a s dalšími dokumenty, se kterými soulad právního jednání vyžaduje zvláštní právní
předpis
splňuje
a
veřejného
náležitosti a podmínky stanovené zvláštním právním předpisem pro zápis do
seznamu nebo
rejstříku.
-----------------------------------------------------------------------
Přílohy:--------------------------------------------------------------------------------------------------------
• plná moc ze dne 21.5.2014,
tvoří přílohu č.
1 tohoto notářského zápisu,------------------------
strana čtrnáctá
• výpis z obchodního č.
rejstříku,
vedeného
Městským
soudem v Praze, oddíl B, vložka
S)
16399, ze dne 10.6.2014 tvoří přílohu č. 2 tohoto notářského zápisu, -----------------------
Tč
• výpis z obchodního rejstříku Švýcarské konfederace, Registrační číslo: CHE-I 05 .269 .567
srn
ze dne 26.5.2014, tvoří přílohu č. 3 tohoto notářského zápisu.------------------------------------
as
II.
O tomto právním jednání byl tento rozsahu schválen a
přede
notářský
mnou Mgr.
Jiřím
zápis sepsán,
Horákem,
přečten, účastníkem
notářským
kandidátem,
v celém
(a)
účastníkem
podepsán. ---------------------------------------------------------------------------------------------------(b)
(c)
/
(d)
(e)
(f)
t (g)
i(h)
POWER OF ATTORNEY PLNÁ MOC
SAFICHEM GROUP AG, ldent. No. CHE-105.269.567, with its registered seat at TODISTRASSE 16, 8002 ZůRICH, Switzerland, represented by Dr. Christoph von Graffenried, single statutory (hereinafter the "Sole Shareholder"), as the sole shareholder of the following companies:
1
(a)
SAFINA, a.s., Identification No. 451 47 868, with its registered seat at Vídeňská 104, Post Code 252 42 Vestec, Czech Republic, r~gistered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague in Section B, File 1482;
(b)
SPL a.s., Identi:fication No. 280 02 890, With its registered seat at Praha 1O, Třebohostická 3069/14, Post Code 100 00, Czech Republic, registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague in Section B, File 15608; ·
1
I
~
(d)
TECHNOEXPORT, a.s., ldenti:fication No. 000 00 841, with its registered seat at Praha 10, Třebohostická 3069/14, Post code 100 31, Czech Republic, registered in the Commercial Register maintained by the City Court in Prague in Section BXXXVI, File 62; VUAB Pharma a.s., ldenti:fication No. 630 78 180, with its registered seat at Roztoky, Vltavská 53, Post code 252 63, Czech Republic, registered in the Commercial Register maintained by the City Court in Prague in Section B, File 3036;
(e)
VUB Phanna a.s., Identification No. 283 67 928, with its registered seat at Roztoky, Vltavská 53, Post Code: 252 63, Czech Republic, registered in the Commercial Register ma;m.'tained by the City Court in Prague in Section B, File 14146
(f)
Koruna Palace Assets a.s, Identification No. 247 20 640, with its registered seat at Praha 1, Václavské náměstí 846/1, Czech Republic Post Code 113 34, registered in the Commercial Register maintained by the City Court in Prague in Section B, File 16399
t (g)
SAFINA ASSETS, a.s., Identi:fication No. 242 41 261, with its registered seat at Vídeňská 104, Vestec, Post Code 252 42 Czech Republic, registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague in Section B, File 18349
(h)
SAFINA Service a.s. Identi:fication No. 246 96 773, with its registered seat at Vídeňská 104, Vestec, Post Code 252 42, Czech republic registered in the Commercial Register maintained by the City Court in Prague in Sectjon B, File 16282
'
(the above companies hereinafter together the "Companies" and each individually a „Company"), Společnost SAFICHEM GROUP AG, IČ: CHE-105.269.567, se sídlem TÓD/STRASSE 16, 8002 ZÚRJCH, Švýcarsko, jednající panem Dr. Christophem von Graffenriedem, samostatný statutární
zástupce (dále jen „Jediný akcionář"),
l
I
'!' ť,
J"'1n; okcloná1 následujlcich společností: &tFINA., a.s.,
'i
Jé: 45J 47 868, se sídlem Vídeňská J04, 252 42 Vestec, Česká Republika,
zapsaná v obchodnim rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddz?u B, vložce J482; SPL a.s., IČ: 280 02 890, se sídlem Praha JO, Třebohostická 30691J 4, PSČ J00 00, Česká Republika, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddílu B, vložce J5608; TECHNOEXPORT, a.s., IČ 000 00 84J, se sídlem Praha JO, Třebohostická 30691J4, PSČ JOO 3 J,. Česká RepubÚka ,zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl BXXXVI, vložka 62
„
VUAB Pharma a.s., /Č 63078J80, se sídlem Roztoky, Vltavská 53, PSČ 252 63, Česká Republika,. zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka
3036;
l t
b
f901.
VUB Pharma a.s., IČ: 283 67 928 se -sídlem Vltavská 53, Roztoky, PSČ: 252 63, Česká republika, , zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka , ,
J4J46
.
(f)
Koruna Pal.ace Assets a.s, /Č: 247 20 640, se sídlem Praha J, Václavské náměstí 8461J, PSČ J J334, Česká republika, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 16399
(g)
SAFINA ASSETS, a.s., IČ: 242 4J 261, se sídlem Vídeňská 104, Vestec, PSČ 252 42 Česká republika, zapsaná v obchodním rejstřz'lcu vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka
18349 (h)
SA.FJlVA Service a.s., IČ: 246 96 773 se sídlem Vídeňská 104, 252 42 Vestec,Česká republika zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddz1 B, vložka 16282
(výše uvedené společnosti dále jen "Společnosti" a každá z nich jednotlivě dále jen "Společnost'~,
\li
a)
hereby grants tímto uděluje POWER OF ATTORNEY PLNOU MOC to Radek Muroň, Date ofBirtb.: 12.2.1976, residing at: Madridská 757/8, Praha 10-Vršovice (hereinafterthe "Attorney") ·.Mgr. Radek Muroň, nar. 12.2.1976, bytem: Madridská 75718, Praha JO-Vršovice (dále jen "Zmocněnec")
to represent the Sole Shareholder in respect of each of the Companies in adopting resolutions the Sole Shareholder in its capacity of the General Meeting of each Company (within meaning ofSection 12 of Act No. 90/2012 Coll., on Business Corporations) on:
Vr
' tl
a)
b) •
amending the Articles of Association of the relevant Company to a new consolidated wording, such amendments including (a) changing the shares of the relevant Company from documentary shares to book-entry shares, (b) other changes reflecting the new civil and commercial legislation of the Czech Republic;
.,'
á
recalling and/ or electing members of the Board of Directors and/or the Supervisory Board of the relevant Company;
~'
approving any agreements on the performance of offi.ce of any member of the Board of Directors and/or the Supervisory Board of the relevant Company.
k zastupování Jediného akcionáře ve vztahu ke každé ze Společností při přijetí rozhodnutí Jediného akcionáře v působnosti valné hromady každé Společnosti (ve smyslu § 12 zákona č. 9012012 Sb., o obchodních korporacích) o: k:á ka.
ze,
• I
-
změně
stanov příslušné Společnosti na nové úplné znění, přičemž součástí přijatých změn stanov budou (a) změna akcií příslušné Společnosti z listinných akcií na zaknihované akcie, (b) další změny reflektující nové občanskoprávní a obchodněprávní předpisy České Republiky; odvolání a/nebo volbě členů představenstva a/nebo dozorčí rady příslušné Společnosti;
,k;á
schválení jakýchkoli smluv o výkonu funkce
~ka.
příslušné Společnosti.
členů představenstva
a/nebo
dozorčí
rady
ika. Within the scope ofthis Power of Attomey, the Attomey is authorized, in particular, to: ),
a) adopt any above specified resolutions of the Sole Shareholder of each Company in the form of a notarial deed, at any time until 31 August 2014;
t
b) adopt on behalf of the Sole Shareholder any further decisions or perform any other acts
related to the above mentioned resolutions, sign any deeds, applications and/or any other documents required or connected with the above mentioned resolutións, including but not limited to the decl~tions in front of a notary public and notarial protocols, petitions to public (govemmental) authorities, atc.
:j
V rámci této plné moci je Zmocněnec zejména oprávněn: a)
přijmout
jakákoli výše uvedené rozhodnutí Jediného akcionáře každé zápisu, a to kdykoli v době do 31. srpna 2014; ·
Společnosti
ve formě
notářského
b)
přijmout
v zastoupení Jediného akcionáře jakákoli další rozhodnutí či učinit jakékoli další úkony vztahující se k výše uvedenými rozhodnutími, podepisovat jakékoli listiny, žádosti a/nebo jakékoli další dokumenty požadované nebo související s výše uvedenými rozhodnutími, včetně (ale nikoli výlučně) notářských zápisů a prohlášení před notářem, návrhů vůči orgánům veřejné moci, atd
Attomey is authorized to appoint a substitute to act within the scope of this Power of Attomeyj I.The and ifhe appoints several of them, each of them shall be authorized to act independently. I
1
<
..
I Zmocněnec oprávněn
J
je ustanovit za sebe dalšího zástupce k jednání v rozsahu této plné moci, pokud jich ustanoví více, bude každý oprávněn jednat samostatně. ~
ln/ v Zttrich on/ dne:< I
.
rla I y
2014
SAFICHEM GROUP AG:
fn
~""' v..,, .//
·················································
Dr. Christoph von Graffenried Single statutory Samostatný statutární zástupce
I acceptthis Power of Attomey: Přijímám tuto plnou moc:
• „ ••• •
a.~!L-
f~~.: ....................... „ „ •••••••• „ ••••••
Mgr. Radek Muroň
Official Certification
t
Seen for authentication of the foregoing signature, acknowledged in eur pre~ence by
]i
e
l
Mr. Dr. Christop~ Michael VON GRAFFENRIED, Swiss citizen of Bern BE, in Kilchberg ZH, personally known us,
to
i
%;
who is~en~ered in the Register of Commerce of the Kanton of ZOrich as member of the board of directors witl') the right to sign individually for the SAFICHEM GROUP AG, corporation with registered head office iri ZGrich. The inspection of the commercial register has taken place directly before the official certification internet inquiry. ZOrich., 21st May 2014 BK no. 6251/2 /cer Fee CHF 30.00
if
-:-g
.~~· y/S.F:>:, .lis /,•.~ //r"'\.\ „.?>
,'6//::·.:·-·· .
S::! . .. ,-..(I
l
\~/.-:<~
rii ;;-
r::i,
APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961} 1. Land: Schweízerische Eidgenossenschaft, Kanton Zurich Country: Swiss Confederation, Canton of Zurích Díese bffentliche Urkunde I This public document 2. ist unterschrieben von ..•...•....•••...•.•.....•.••. „ ••••••••••••••••• „ ..•.... „ •.• „.„„„„„.„.„. has been signed by ~á ~~'e...__\.
•.....•..•.••........•••..•.•••...••...•••••••••..••.•.•••.•••••.••••.••••••••••• „.
3. in seiner Eigenschaft als „ .... „ ........ „ ................ „ ........... „ .. „ .... „.„ .. „.„„„„ .•. „ actinginthecapacityof ~ -<~~_\ _ _
.......................-: .......................... ~ ........~.~
4. Sie ist versehen mit dem Stempel/Siegel des/der I bears the stamp/seal of
~.~'\: .„ ..:.„ .....Y;~.:~.:e:=b..
•
••......•....
.•.....................................•..........•.. „ .... .
s
„„ ... .
Bestatigt I Certified
t4:.. Ma.i..2D1'
5. in I to B090 Zurich I 8090 Zurich 6. am I the ..• 7. durch die Staatskanzlei des Kantons Zurich by Chancery c; State of the Canton of Zur:ich
8. unter I under i'Jr. ~.. !~~~ 9. Stempei/Siegel I Stamp/Seal 1 O. Unterschrift I Signature
>.:; ••• „
~--;-
............. „ .. „„„ ... „ .......... .
Ověření
-
viůirnace
-.?
ť tů
7 . „ „ ........•
hstu.
v tento opis stozeny Z •• „. ··· .„. IS . . níž byl doslovně souhlasí s llstmou,,c z . •
ov ě rui1, ze "
H,
pořízen,
v Pt/' ~(
of
v
v
~ z stozenou
dne
'
~:f :„11.:'(f..„.„ ....... „„
„ ..
Mgr. Jiřf Horák notářský kandidát • :zástupce notáře JUDr. Zdeřlky Horákové notářky v Hodonlně
tion
bl
Tento výpis z obchodního rejstříku elektronicky podepsal "MĚSTSKÝ SOUD V PRAZE [IČ 00215660]" dne 10.6.2014 v 13:10:45. EPVid:MPCEv8vJ8v+wvtunWDveuA
Výpis rejstříku, vedeného soudem v Praze oddíl B, vložka 16399
z obchodního Městským
Datum zápisu:
11. srpna 2010
Spisová značka: ----------
B 16399 vedená u Městského soudu v Praze
Obchodní firma:
Koruna Palace Assets a.s.
Sídlo:
Praha 1, Václavské náměstí 846/1,
Identifikační číslo:
247 20 640
--
Právní forma: Předmět
Akciová
113 34
společnost
-------------------
přílohách
----------~--
1 až 3
podnikání:
Výroba, obchod a služby neuvedené v živnostenského zákona
Předmět činnosti:
Pronájem nemovitostí,
Statutární orgán -
člen představenstva:
představenstvo:
Ing. TOMÁŠ PLACHÝ, MB.A., dat. nar. 27. listopadu 1975 Na Křtině 271, Újezd, 149 00 Praha 4 den vzniku funkce: 11. srpna 2010 den vzniku členství: 11. srpna 2010
a nebytových prostor
-----------------------------------Jménem společnosti jedná kterýkoliv člen představenstva Způsob jednání: samostatně.
Dozorčí
rada:
člen dozorčí
rady: Ing. TOMÁŠ PLACHÝ, CSc., dat. nar. 10. března 1952 Štítová 243, Újezd, 149 00 Praha 4 den vzniku funkce: 11. srpna 2010 den vzniku členství: 11. srpna 2010
-
člen dozorčí rady: Ing. JAN MENGLER, CSc., dat. nar. 28. února 1950 Zlatnická 1129/8, Nové Město, 110 00 Praha 1 den vzniku funkce: 11. srpna 2010 den vzniku členství: 11. srpna 2010
člen dozorčí
rady: Ing. František Doleček, dat. nar. 26. dubna 1943 Praha 8 - Libeň, Wichterlova 2372/10, PSČ 180 00 den vzniku členství: 28. dubna 2011
Jediný akcionář:
Chemoprojekt, a.s. Praha 10, Třebohostická 14, PSČ 100 31 Identifikační číslo: 452 73 383
Akcie:
100 ks kmenové akcie na jméno v listinné hodnotě 9 000 000,- Kč
--------------------
Základní kapitál: ----~----·
900 000 000,- Kč Splaceno: 100 %
podobě
ve jmenovité
----------
..
Ostatní
Společnost
skutečnosti:
vznikla
Koruna Palace Assets a.s. jako společnost nástupnická TECHNOEXPORT akciová společnost pro zahraniční obchod, IČ: 00000841, se sídlem Praha rozdělením společnosti
Údaje platné ke dni: 10.06.2014 06:00
1/2
oddíl B, vložka 16399 1, Václavské náměstí 846/1, PSČ 113 34, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze v oddílu BXXXVI, vložce 62, odštěpením se založením jedné nové nástupnické společnosti. Při rozdělení odštěpením přešla na nástupnickou společnost Koruna Palace Assets a.s. odštěpovaná část jmění rozdělované společnosti TECHNOEXPORT akciová společnost pro zahraniční obchod specifikovaná v projektu rozdělení. Správnost tohoto výpisu se potvrzuje Městský
soud v Praze
Ověřuji pod pořadovým číslem V 439/2014, že tato listina, která vznikla převedením výstupu z informačního systému veřejné správy z elektronické
~
t
podoby do podoby listinné, skládající se z 1 listu(ů), odpovídá výstupu z informačního systému veřejné správy v elektronické podobě.
q.'.fa I
V Praze....dne ... .I O. 6. 2014 ..... Podpis ..
.
b fi
/.!,'.;...Razítko ............... :· .. .
Mgr.
Jiří Horák
notářsky kandidát· zástupce notáře Zdeňky Horákové notM'ky v Hodonlně
JUDr.
?n~~ ~· ,.....~ § \ Ť~ ~
"')
81
c
te
BE
Ill•
he ge
-
~~ 1,:.0
~ittfl. .. !!f~
. a.
Mi Ge
1?i
\~
li t:l@~l:f
2
µq.~
u
Údaje platné ke dni: 10.06.2014 06:00
212
i
OPIS
.,_.;ei\ka ~
'f I~ ,,, r I
....-;-:;::
f'/'/
=-105~.~
...
o
Firma.
-
OPIS
Řlc j'ltsnatur
Eintragung
Ak engesellschaft(AG)
28.10.1999 ·
1
LOschung
Obertrag CH-020.3.022.405-8 von: CH-020.3.022.405-8/a
aut
1
Aktuelle Eintragungen
Aktienkapital (CHF) 1'000'000.00
Ref Sitz bisher: Ettingen 1 ZOiich
o
SAFICHEM GROUP AG (SAFICHEM GROUP SA) (SAFICHEM GROUP Ltd.)
LO
·
HANDELSREGISTER DES KANTON$ ZORICH
'?,
rtlJlUll Ti11~ 11{~„.._"'6"
-
.
Liberierung (CHF) Aktien-Stackelung 1'000'000.00 1'000 lnhaberaktien zu CHF 1'000.00
Ei LO Adresse der Firma 1 T Odistrasse 1t\ 8002 ZOiich
o Zweck
Ei LO Postadresse
Die Gesellschaft bezweckt das Halten und Verwalten von Beteiligungen aller Art. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im ln- und Ausland errichten und sich an anderen Untemehmen im ln- und Ausland beteiligen sowie alle Geschafte tatigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im ln- und Ausland Grundeigentum erwerben, belasten, veraussem und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen far eigene oder
\
fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und BOrgschaften fOr Tochtergesellschaften und Dritte eingehen.
.
Bemerkungen Bei der Kapitalherabsetzung vom 15.08.2005 werden 700 lnhaberaktien zu CHF 1'000.- vemichtet und zurOC!
~ Besondere Tatbestande
'o 1
2 t Lo I
TR-Nr
2 05.02.2013
Ei LO Zweigniederlassung (en)
TR-Datum SHAB SHAB-Dat ~1itzverlegung ~~itzverlegung
5968 08.02.2010 6199 19.02.2013
o
!Ret Publikationsorgan O SHAB
~ Zweigniederlassung (en) Ref
IRef StaMendatum 1 26.01.201
Seite /Id
Zei Ref
TR-Nr
TR~Da'ttirif ·~s :SH"AS-Dat
30 12.02.2010 28 / 5492396 7076214 37 22.02.2013
...
Personalangaben von Graffenried, Dr. Christoph, von Bem, in Kilchberg ZH
Funktion Mitglied des Verwaltungsrates
Seiťe /Id
„'· '
Zeichnunasart Einzelunterschrift
<
~
Beglaubigter
Dieser Au5zug·aus dem.kantonalen ffand~ř~::cr hat ohne die nebenstehende -OrigiAalbeglaubigung keinejqmtl!;keit Er enthalt alle gegenwartig far diese Firma aktuellen Eintragunger•. Auf besonderes Verlangen kann auch ein Auszug erstellt we~. der alle Eintragungen, die aktuellen und die gestrichenen, enthalt
APOSTILLE (Ccnvention de la Haye du 5 octobre 1961)
1. Land: Scnweizensc!'e E;dger.ossenschaft, Kanton ZOrich Cc•.Jr.~~·
,: Sv·:.s; c:.2;:faderc..tion, Canton of Zurich DiE!:c ,jl"fe:n.k:r.e Urkur,::J,:; I Tnis public document
2. :st uí:t;:;:·s:::;·.i·;e:::.sr1 \tOíl ••....• „ ••••••••••••••••••••••••••••••••••.••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• hs.s o:,:::.n sic;-.ej bv -
3.
il""'1
•
sei~-.e~ ~; de 11:>c>".z.ft
s::·.r:i,; "''
't-t _ _'\. ~. ' '!......~ "E:?
.
c· .~
-
\. ~
•••• „.-::•••• „.„.„„~••• „ ••. --~„-.>.::i\':7„.i'i"I„~
a;s ..............................................„ ••••••••••••••••••••••••••••• „ •••
·:;ce::~:>+.y :; ~~-
~ \
__ ,
~~~~::·~~ .... „ ........ .
.....................
4 ..~;e tst v2~3e~·1n ;--:-1:~ C:3í:~; S~5;.-:~ .... '.,·s;~,;>:;l css/d 3;-- / ba.:.;~3 the sta.·~p/seal of
\ \
\.-\...,...-...'V=:-
' ___\ ---~\.
..... „~~-"-~~ ................. „ .... „„ ....... „ .. „
~~~~.„ ••. ~„.:-:C.-:.b .....
„ ....• „ •.••
Bes:dt gt I Certiřie~ ?>
„ „ „ .. „ .. „ ••• „.
i , _;
2,U'l~
;::;_ 1·n .1 ..._. r. 8i-c::i 7•" :",•,--:„, I s.Jt::'J Zuric'n. c:. am I ....l,. ne • •••••••••••••••••'-••••• O. P•01 • ~ 7. o~::-~:-. ci'3 S':2;;::sf.:.!íl:lei C::::s r(<:..ntons ZCtrich t / C :. :e ··; c' :>:-.'.·2 c.; t::':? Cant.:;n cf Zurich , . ~ „-··-. „ .• ,., .. , :- ·.......... - ~.N j'J~-.~ , . • .....::·:..-.:. / ~···--·· ~ ••• „ ••••••• „~'~.
.....,
..,,
....., ..., -
-U
--
...,
\.).
I l
8
í O. Un':erschrift I Slgnature
.\ „,
<.'"'",...-........, -
.••• „„.„.~ „„„„„„„...._.__.~„„.„.„
·-.
na spo
Poz Pfi: po dok Při
poh 1.0( Sdě
Pod
fl'"'
ověření
- vidimace .
oVěřuji,d"81ovně sol!h\as1 opi~ ssl~ž?ný ~1 hstm°i, ~ n~ že tento
listú
byl
z
pořízen, slož.énou z ··~ • bst\I. 18 -n~- zn
VPral• Qn• ,,,,.,,„,„„ ..... „.„.
r
~ 596 619
Peklad z jazyka německého
I
cnosti
.119.567
OBCHODNÍ REJSTŘÍK KANTONU CURYCH Výmaz
Právní forma
Zápis
Akciová společnost (AG)
28. 10. 1999
I
Převod CH-020.3.022.405-8 z: CH-020.3.022-405-8/a do:
I
1
rtuální zápisy Firma SAFICHEM GROUP AG (SAFICHEM GROUP SA) (SAFICHEM GROUP Ltd.)
Akciový kapitál (CHF) Liberalizace (CHF) 1.000.000,00
Rozdělení
Ref. Sfdlo dosud: Ettingen 1 Curych
o
Záp. Vým Adresa společnosti
akcií
1.000.000,00 1.000 akcií na majitele po 1.000,00 CHF
1
Todistrasse 16 8002 Curych
Záp. Wm Poštovní adresa
Učel Učelem společnosti je držení a spravování účastí všeho druhu. Společnost může zřizovat pobočky a dceřiné společnosti v tuzemsku a v zahraničí a podílet se na jiných podnicích v tuzemsku a v zahraničí, jakož i provádět všechny operace, které přímo
I~
nebo nepřímo souvisejí s jejím účelem. Společnost může v tuzemsku i v zahraničí nabývat, zatěžovat, zcizovat a spravovat pozemky. Může také provádět financování na vlastní nebo na cizf účet, jakož i poskytovat garance a záruky za dceřiné společnosti nebo třetí osoby.
. Poznámky
Ref. Datum vvdání stanov snížení kapitálu ze dne 15.08.2008 bylo zničeno a splaceno 700 akcií na majitele 1 26.01.2010 po 1.000,- CHF; dodržení zákonných předpisů čl. 734 obchodního zákoníku bylo 2 05.02.2013 dokumentováno veřejnou listinou ze dne 11.11.2005. Při řádném zvýšení základního kapitálu ze dne 26.01.2010 byla započtena pohledávka ve výši 900.000,00 CHF, za kterou bylo vydáno 900 akcií na majitele po 1.000,00 CHF. Sdělení akcionářům se uskutečňují zveřejněním v obchodním věstníku (SHAB). Podle prohlášení ze dne 03. 02. 201 O se společnost vzdala práva na omezený audit. Při
Zvláštní skutečnosti
Ref.
o
Pobočka íoobočkvl
c.den
Dat-den. sídla 5968 08.02.2010 6199 19.02.2013
2měna
Vým.
Záp.
SHAB
Dat. SHAB sídla 30 12.02.2010 37 22.02.2013
Strana/Id.
Zn.
Vým.
Ref
Publikační orgán SHAB (švýc. obch. věstník)
Pobočka loobočky)
C.den
Dat.den.
SHAB
Dat.SHAB
Strana/Id.
změna
28/5492396 7076214
Osobní údaje von Graffenried, Dr. Christoph, z Bernu, v Kilchbergu ZH
Ověřený
výpis Vedoucí rejstříku v zast. Podpis v.r. - nečitelný
Funkce správní rady
člen
Způsob
podepisování samostatný podpis
Tento vyp1s z kantonálního obchodniho rejstříku není platný bez vedlejšího originálu ověření. 9bsahuje všechny zápisy, které jsou v současné době pro tuto společnost aktuálnl. Na základě zvláštní žádosti může být vyhotoven výpis, který obsahuje všechny zápisy, aktuální i vymazané. Kulatá pečeť
APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)
1.
Stát Švýcarská konfederace, kanton Curych Tato
veřejná
listina
nečitelné
2.
byla podepsána
Mar/ies - dále
3.
ve funkci
zaměstnankyně.
4.
Je opatřena razítkem/pečetí Rejstňkového ůfadu
kantonu Curych Ověřeno
5.
v 8090 Curychu
7.
Státní
8.
pod
9.
Razítko/pečeť
Kulatá
č.
kanceláří
6. dne 26.
května
2014
kantonu Curych
-1301412014
pečeť
10. Podpis 30,-
Podpis v.r. -
nečitelný
S. Haselmann
Jako tlumočnik jazyka německého jmenovaný· rozhodnutím Krajského soudu v Praze ze dne 25A1997, čj. Spr, 4008/97, potvrzuji, že překlad doslovně souhlasí s textem připojeného dokumentu. Tlumočnický
úkon je zapsán
číslem .. /.ff;-·~(effri.r/..1f.. r··· ....... v tlumočnickém
pod deníku.
Ověření
- vidimace
Ověřuji, že tento ~pÍs složený z ...:.'....: .. listů
doslovně souhlasí s listinou, z niž. byl pořízen,
1 složenou z .............• hstu. -fr} 6
dne .......... „
Z~./!;
...•....... '.„„ ••••••••••••••
Jiří Horák kandidát - zástupce nutz,; c JUDr. Zdeňky Horákové notál'ky v Hodonlně
Mgr.
notářský
Ověřuji,
že tento stejnopis, vyhotovený dne 10.6.2014 (desátého
čtrnáct),
doslovně
notářských zápisů
Ověřuji,
že
souhlasí s
JUDr.
přílohy
přílohami notářského
Zdeňky
stejnopisu
notářským
Horákové, notářky v Hodoníně.
notářského
zápisu NZ 247/2014 se
V Praze dne 10.6.2014
notářský
kandidát
.., 6 ef\ka I'/
"'
o„
~~. .~ „.,.""" ·
")
9l'
zástupce notáře JUDr.
Zdeňky
notářky
Horákové,
se sídlem v Hodoníně
roku dva tisíce
zápisem NZ 247/2014 založeným ve sbírce
zápisu NZ 247/2014.
Mgr. Jiří Horák
června
I
~.
'
t-
1
"a v
\~
~o
óO<:-
doslovně
shodují s
×
Report "STEJNOPIS. Notářský zápis"
Your name
Email
Reason
-Select Reason-
Pornographic
Defamatory
Illegal/Unlawful
Spam
Other Terms Of Service Violation
File a copyright complaint
Description
×
Sign In
Email
Password
Remember me
Forgot password?
Sign In
Our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement.
Learn how we and our ad partner Google, collect and use data
.
Agree & close