A kolumbiai függetlenség kétszáza dik évfordulója alkalmából a Kolumbiai Kulturális Minisztérium rendhagyó kiadvánnyal állít emléket az együtt élő különfél e kultúráknak: tizenkilenc kötetben gyűjti egybe az afrokolumbi ai irodalom legkiválóbb alkotásait, költői életműveket éppúgy , mint esszét, regényt, elbeszélést, emlékiratokat vagy éppen népi mondákat. A OLIVELLA Changó, el gran A sorozat első kötete Manuel ZAPAT ző, aki egy személyben putas című regénye. A sokoldalú szer húsz évig kutatott, író, orvos, antropológus, folklorista és ző saját stílusát szer A ga. mígnem összeállt a regény anya yve lapjain az kön el miv el, ezte „mitikus realizmus”-nak nev ányok élednek újra. A ősi afrikai mítoszok, mondák, hagyom ázatok, nyelvtörők, tünjoruba istenek mellett afrikai péld ek a műben, valamint dérmesék, népdalok is felelvenedn ért vívott harcok kiváolvashatunk az amerikai függetlenség t egyfajta eredetmítehá ny ló, fekete bőrű hőseiről is. A regé . kkal tuso rtex tosz, kultúrákon átívelő inte
Hazel ROBINSON ABRAHAMS No give up maan! / No te rindas! című kétnyelvű kötete ugyan csak alapítási regény: San Andrés és Providencia elfelede tt múltját igyekszik rek onstruálni, különös tekintettel a XIX . századra, tehát arra az időszakra, amikor eltörölték a rab szolgaságot. A regény szerelmi szála egyetemes jelentést kap, a mesztic-lét szimb ólumává, és ezáltal egy adott terüle t kollektív önábrázolásán ak példájává válik. A mű szerkezet e klasszikusnak mondha tó: lineáris szerkezet és mindentud ó narrátor jellemzi, ugyan akkor zenei regiszterei minden pillanatban visszavezetn ek a múltba, egészen az afrikai gyök erekhez.
006 című kötete escogidos. 1964–2 s to en Cu ybe. Collazost Óscar eszéléseit gyűjti eg elb ad áz sz év l fé m csakne ák, aki bár a hatvarosi írónak mondj vá , sta eiali re i sa ku kriti ő irodalom eszköz ran élt a kísérletez ak nt gy n ké fő be t ek ejé év er s na űveinek észete letisztult. M slu stí os ás m llo vel, mára írásműv va határozott, a és k ne és üt ng az őszinte ha nak köszönheti. COLLAZOS
A sorozat azonban nem csupán a felnőtteket cél ozza meg, gyerekirodalmat is találh atunk a kötetek között: a Baudilio REVELO HURTADO szerke sztésében megjelent Cuentos para dormir a Isabela. Tradición oral afropacífica colombia na című könyv olyan meséket tar talmaz, melyeket a szerke sztő a legváltozatosabb foglalkozá sú, idős emberektől gy űjtött: találunk közöttük bányászt éppúgy, mint földművest , néprajztudóst, zöldségest vagy tan árt. A történetekben mé gis közös, hogy az afrikai képzeletv ilág elevenedik fel benn ük, ám szerkezetük sok esetben – tal án a lejegyző iskolázottsá ga következtében – mégis az eu rópai vagy keleti mesék ét követi.
98
spanyol
KÉPREGÉNY
KIKÖTŐI HÍREK
Candelario OBESO életén ek harmincöt éve alatt a XIX. század egyik legendás kolumbia i költőjévé, egyúttal a latin-amerikai néger irodalom eg yik előfutárává vált. Ap ja ügyvéd, anyja mosónő: ő maga tizenhét évesen szerze tt diplomát és huszonnégy eszten dős korától jelentek me g rendszeresen versei, cikkei, stíl usparódiái és fordítása i. 1877-ben publikálták Cantos popu lares de mi tierra című, legfontosabbként számon tartot t kötetét, melyet most, a Kulturális Minisztérium által kia dott sorozatban egyb ekötöttek Secundino el zapatero cím ű verses komédiájával. Utóbbi a társadalmi felkapaszkodá s buktatóit figurázza ki, miközben a XIX. század hevületéve l a társadalmi egyenlős ég mellett teszi le a voksát. . te pedig már a XX poética című köte ra ő Ob es ÍN az AN V en tb do te Alfre be: a kö ltészetét mutatja eszázad végének kö t, ahol csupasz gy ka lva fa a ely elzárja nde in m gú an yh a kulcsmotívum, m k vegetálnak eg te őt ln fe lt trá lan sz ta s bizony rekek és fru öktől örökölt telje ős alg zo bs a: ra rty a ká n, a napjaikba á a kocka és metaforája tovább et ságban. A véletlen t és akár szerelmük ke tü t szereplői éle te kö a l fe ik sz te erre a bárban. is délutánonként Az afrokolumbiai költőnőknek a ma oly divatos egyenlőség jegyében külön kötetet szentel a sorozat, bár igencsak kétséges, hogy ez a kreált autonóm ia nem zárja-e őket még szűkebb határok közé. A kötet fülsz övege mindenesetre „az autentikus női hang vitalitását” és „hite les ritmusokat” ígér, és persze az örök női témákat: bölcsőd alt, eredetmítoszt, az ősi bölcsességek széles tárházát. A szer kesztők – Guiomar CUESTA és Alfredo OCAMPO – több mint ötve n költőnő munkáit sűrítették ebbe a kötetbe, állításuk szer int ez a válogatás hiteles merítés a kolumbiai női költészet tárh ázából. la egy esszétt Manuel Zapata Olivel A már korábban említe válogatás a sorozatban. A szöveg kötettel is helyet kapott dődik, és kez kiadott újságcikkekkel a negyvenes években gyzett leje k ciá elhangzott konferen a kilencvenes években n érsba tílu zés ess szerző lebilincselő éták változatával ér véget. A ab alf an fél k, étá ab tehát az analf tekezik az „alsó kultúra”, szerepéről, rint a lakosság 80%-a – – a szerző számításai sze kolumbiai beli kultúrájuk képezi a mivel úgy véli, az ő szó csak fonb szubsztrátumát. Ugyan irodalom legjelentőseb a görög g mí gy ben az a felvetés, ho tos szerepet kap a kötet tosabb fon leg yik világban is az eg kultúra a latin-amerikai , vagy alig ét rep sze si g érzelmi-vallá forrás, az afrikai öröksé nem is titel. A sorozat egyik, talán egyáltalán nem ismerik a hiátust betöltse. kolt célja lehet, hogy ezt (Kutasy Mercédesz)
97
98 99
KÉPREGÉNY
Oravecz Gergely: BLOSSZA
100 101
KÉPREGÉNY
Oravecz Gergely: BLOSSZA
102 103
KÉPREGÉNY
Oravecz Gergely: BLOSSZA
104 105
KÉPREGÉNY
Oravecz Gergely: BLOSSZA
106 107
KÉPREGÉNY
Oravecz Gergely: BLOSSZA
108 109
KÉPREGÉNY
Oravecz Gergely: BLOSSZA
110 111
KÉPREGÉNY
Oravecz Gergely: BLOSSZA
11 4
Oravecz Gergely: BLOSSZA
SZÉPÍRÁS
11 5