BEZBEČNOSTNÍ LIST
1
Rev. Datum: Strana: 1
IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI
Komerční název produktu: Kalibrátor, kontroly Katalogové číslo a popis produktu: Katalog. č. 720-600 720-610 720-620 720-630 720-640 720-650 720-390
Název Is® EBV VCA IgG Is® EBV VCA IgM Is® EBNA 1 IgG Is® EBNA 1 IgM Is® EBV-EA-D IgG Is® EBV-EA-D IgM Is® Borrelia burgdorferi IgG/IgM
Použití pro In vitro diagnostiku Identifikace společnosti Delta Biologicals S.r.l. *součást IVAX Diagnostics, INC. Via Nicaragua, 12/14 00040 Pomezia, Rome Tel: + 39 (0)6 91190 Fax: + 39 (0)6 91 05 244
[email protected] www.deltabiologicals.com Telefonní číslo pro naléhavé situace Národní ústav pro toxikologii Tel. +420 224 919 293 06/490663 Poison Control Centre Università degli Studi di Roma “La Sapienza” 02/66101029 Poison Control Centre “Niguarda” Ospedale di Milano
2
SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽENÍ
Přípravek Kalibrátor Kontroly
3
Nebezpečná Konc. složka Azid sodný 0.1% Azid sodný 0.1%
N. EINECS N. CAS 247-852-1 247-852-1
26628-22-8 26628-22-8
Klasifikace Symbol R věty T+; N 28-32-50/53 T+; N 28-32-50/53
IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
Kontroly obsahují lidské sérum. Použitá séra byla shledána negativní na přítomnost povrchového antigenu hepatitidy B, protilátek proti hepatitidě C a HIV. Nicméně, protože žádná metoda nemůže jednoznačně prokázat nepřítomnost virů HIV 1 a 2, hepatitidy B, 1
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. Datum: Strana: 2
hepatitidy C nebo jiných infekčních agens, je nutné při zacházení s tímto materiálech dodržovat obecně doporučená bezpečnostní opatření. Přípravek je podle směrnice 67/548/CE a 1999/45/CE klasifikován: - zdraví škodlivý
4
POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
Všeobecné pokyny: Symptomy se mohou objevit několik hodin po incidentu, proto je nezbytné aby lékař monitoroval stav 48 hodin. Expozice vdechováním: Přerušit expozici, přenést postiženého na čerstvý vzduch, zajistit klid a lékařskou pomoc. Expozice stykem s kůží: Potřísněnou pokožku důkladně omyjeme mýdlem a vodou. Expozice stykem s očima: Otevřené oko (oční víčka přidržíme prsty) proplachujeme několik minut proudem vody, postiženého dopravíme k odbornému lékaři. Expozice požitím: Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
5
OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
Hasící výstroj: Vodní, CO2 nebo práškový hasící přístroj. Velký požár uhaste vodním hasícím přístrojem, nebo pěnou odolnou alkoholu. Nevhodná hasiva: Nepoužívejte hasící prostředky, které nejsou kompatibilní s fyzikálně-chemickými charakteristikami produktu a které mohou tvořit hořlavé substance. Zvláštní nebezpečí: Při hoření se mohou uvolňovat dráždivé plyny. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Dýchací přístroj, ochranné nehořlavé šaty: helma, bunda, kalhoty, boty, rukavice.
6
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
Preventivní opatření pro ochranu osob: Noste ochranný oděv, vyhněte se kontaktu s kůží, očima a vdechnutí produktu.
2
Rev. Datum: Strana: 3
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí: Zabránit úniku do kanalizace, do povrchové vody a do vzduchu použitím nezbytných prostředků nebo kontrolních materiálů: kapalinu absorbujte savým materiálem (písek, univerzální binding, piliny) Čistící metody: Rozlité činidlo absorbovat vhodným inertním materiálem (písek, zemina, prášek) a znečištěný materiál uložit do nádob pro sběr nebezpečného odpadu.
7
ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
Zacházení: Používejte pouze ve větratelných místech nebo místech s vybavených digestoří. Skladování: - Požadavky na sklad a obal: nejsou nutné žádné zvláštní požadavky - Údaje na smíšeném skladišti: skladujte odděleně od oxidačních látek, kyselin a těžkých kovů.
8
OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/ OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY
Expoziční limity: Kontrolní parametry složek směsi dle nařízení vlády č. 361/2007 Sb. Název látky
CAS
26628-22-8
PEL mg/m3
NPK-P mg/m3
Poznámka
0,1
0,3
D
Azid sodný
Faktor přepočtu na ppm 0,376
PEL - .přípustné expoziční limity; NPK-P - nejvyšší přípustné koncentrace; D - při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží nebo silný dráždivý účinek na kůži;S - látka má senzibilizační účinek.; P - u látky nelze vyloučit závažné pozdní účinky; * - u NPK-P brán zřetel na fyzikálně-chemické vlastnosti (například výbušnost).;
Limitní expoziční hodnoty na pracovišti dle Směrnice č. 2006/15/ES CAS
Název látky 8 hod
26628-22-8
Azid sodný
mg/m3 0,1
Limitní hodnoty Krátká doba ppm mg/m3 ppm 0,3 -
Poznámka
Pokožka
Poznámka „pokožka“ připojená k limitním hodnotám expozice na pracovišti označuje možnost závažného proniknutí pokožkou.
Nejsou stanoveny limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů pro směs dle Vyhlášky č. 432/2003 Sb.
Omezování expozice pracovníků Zásady ochrany a hygieny: Nejíst a nepít O přestávce nebo po skončení práce si umyjte ruce Používejte rukavice a ochranné brýle Ochrana dýchacích cest: Při dostatečném větrání není nutná.
3
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. Datum: Strana: 4
Omezování expozice životního prostředí Řiďte se podle příslušných státních předpisů, nebo podle předpisů pro ochranu životního prostředí.
9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled: Zápach: Samovznícení: Fyzikálně-chemické vlastnosti: Hustota (20°C): Rozpustnost (20°C):
Bezbarvá tekutina Bez zápachu Není samozápalný 1.0 g/cm3 Vodou rozpustný
10. STÁLOST A REAKTIVITA Podmínky, kterým je třeba zabránit: Za běžných podmínek stabilní. Nejsou známy Nebezpečné reakce: Plyn dusíku Nebezpečné produkty rozkladu: Jiné informace: Azid sodný může reagovat s olovem a mědí v potrubí za vzniku vysoce výbušných azidů kovů. Likvidované tekutiny splachujte velkým množstvím vody, aby nedocházelo k usazování azidu v potrubí.
11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Akutní toxicita: LD/LC50 významné hodnoty pro klasifikaci: Perorálně LD50 27 mg/kg (krysa) Na kůži: Nemá dráždivé účinky V očích: Není dráždivý Přecitlivělost: Nejsou známy účinky přecitlivělosti
12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Stupeň nebezpečí pro vodní prostředí 1(D) (self-klasifikace): mírně nebezpečný
13. POKYNY PRO ODTRAŇVÁNÍ Produkt je považován za zvláštní odpad. Při odstraňování musí být dodrženy platné předpisy pro nakládání s nebezpečnými odpady.
14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Tento produkt není podřízený nařízení pro přepravu nebezpečného zboží.
4
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. Datum: Strana: 5
15. INFORMACE O PŘEDPISECH Klasifikace a označení je v souladu s pokyny 67/548/CE a 1999/45/CE týkající se nebezpečných materiálů. Informace na štítku:
Škodlivý R 22 Zdraví škodlivý při požití R 32 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami
16. JINÉ INFORMACE R věty: R 28 Vysoce toxický při požití R 32 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami R 50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí
S věty: S 1/2 Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody S 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení) S 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy
Toto vydání Bezpečnostního listu nahrazuje v každém bodu předchozí verzi. Informace, které jsou zde uvedeny, jsou založeny na naší současné znalosti. Odkazy na známá rizika použití produktu a skutečné charakteristiky produktu, stejně jako legislativní předpisy a bibliografické zdroje nemohou být považovány za konečné. Uživatel musí ohodnotit riziko, které by mohlo pocházet ze způsobu použití produktu.
1 IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI Komerční název produktu: Wash roztok, diluent Katalogové číslo a popis produktu:
5
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Katalog. č. 720-600 720-610 720-620 720-630 720-640 720-650 720-390
Rev. Datum: Strana: 6
Název Is® EBV VCA IgG Is® EBV VCA IgM Is® EBNA 1 IgG Is® EBNA 1 IgM Is® EBV-EA-D IgG Is® EBV-EA-D IgM Is® Borrelia burgdorferi IgG/IgM
Použití pro In vitro diagnostiku Identifikace společnosti Delta Biologicals S.r.l. *součást IVAX Diagnostics, INC. Via Nicaragua, 12/14 00040 Pomezia, Rome Tel: + 39 (0)6 91190 Fax: + 39 (0)6 91 05 244
[email protected] www.deltabiologicals.com Telefonní číslo pro naléhavé situace Národní ústav pro toxikologii Tel. +420 224 919 293 06/490663 Poison Control Centre Università degli Studi di Roma “La Sapienza” 02/66101029 Poison Control Centre “Niguarda” Ospedale di Milano
2
SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽENÍ
Přípravek Wash roztok Diluent
3
Nebezpečná Konc. složka Proclin 300 0,1% Proclin 300 0,1%
N. CE
N. CAS
Klasifikace Symbol R věty
203-821-4 203-821-4
IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
V uvedených koncentracích nejsou přípravky podle směrnice 67/548/CE a 1999/45/CE klasifikovány jako nebezpečné.
4
POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
Expozice vdechováním: Přerušit expozici, přenést postiženého na čerstvý vzduch, zajistit klid a lékařskou pomoc. Expozice stykem s kůží: Potřísněnou pokožku důkladně omyjeme mýdlem a vodou. 6
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. Datum: Strana: 7
Expozice stykem s očima: Otevřené oko (oční víčka přidržíme prsty) proplachujeme několik minut proudem vody, postiženého dopravíme k odbornému lékaři. Expozice požitím: Vypláchněte ústa vodou. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
5
OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
Hasící výstroj: Vodní, CO2 nebo práškový hasící přístroj. Velký požár uhaste vodním hasícím přístrojem, nebo pěnou odolnou alkoholu. Nevhodná hasiva: Nepoužívejte hasící prostředky, které nejsou kompatibilní s fyzikálně-chemickými charakteristikami produktu a které mohou tvořit hořlavé substance. Zvláštní nebezpečí: Při hoření se mohou uvolňovat dráždivé plyny. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Dýchací přístroj, ochranné nehořlavé šaty: helma, bunda, kalhoty, boty, rukavice.
6
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
Preventivní opatření pro ochranu osob: Noste ochranný oděv, vyhněte se kontaktu s kůží, očima a vdechnutí produktu. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí: Zabránit úniku do kanalizace, do povrchové vody a do vzduchu použitím nezbytných prostředků nebo kontrolních materiálů: kapalinu absorbujte savým materiálem (písek, univerzální binding, piliny) Čistící metody: Rozlité činidlo absorbovat vhodným inertním materiálem (písek, zemina, prášek) a znečištěný materiál uložit do nádob pro sběr nebezpečného odpadu.
7
ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
Zacházení: Skladování:
8
V uzavřeném systému. Vyhněte se kontaktu s kůží, nebo očima. Uchovávejte v utěsněných nádobách na větratelných místech. Vyhněte se zdroji tepla nebo plamene.
OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/ OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY
7
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Omezování expozice pracovníků: Zásady ochrany a hygieny: Ochrana dýchacích cest: Ochrana rukou: Ochrana očí: Ochrana kůže: Kontrola expozice prostředí:
Rev. Datum: Strana: 8
Nejíst a nepít
požadovaná Latexové nebo gomové rukavice Ochranné brýle Plášť O přestávce nebo po skončení práce si umyjte ruce
9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled: Zápach: Fyzikálně-chemické vlastnosti: Rozpustnost
Bezbarvá tekutina Bez zápachu Rozpustný ve vodě
10. STÁLOST A REAKTIVITA Podmínky, kterým je třeba zabránit: Reaktivní materiály Nebezpečné produkty rozkladu:
Za běžných pracovních podmínek je stabilní Oxidační a redukční činidla, aminy, merkaptan CO, CO2
11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Akutní toxicita: LD/LC50 významné hodnoty pro klasifikaci: Perorálně LD50 36 700 ug/kg (krysa) Na kůži: Nejsou známy dráždivé účinky V očích: Nejsou známy dráždivé účinky Přecitlivělost: Nejsou známy dráždivé účinky
12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Nejsou dostupné
13. POKYNY PRO ODTRAŇVÁNÍ Produkt je považován za zvláštní odpad. Při odstraňování musí být dodrženy platné předpisy pro nakládání s nebezpečnými odpady.
14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Tento produkt není podřízený nařízení pro přepravu nebezpečného zboží. 15. INFORMACE O PŘEDPISECH 8
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. Datum: Strana: 9
Tento produkt nevyžaduje zvláštní označení v souladu s pokyny 67/548/CE a 1999/45/CE týkající se nebezpečných materiálů.
16. JINÉ INFORMACE R věty: R34 Způsobuje poleptání R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží S věty: S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 36 Používejte vhodný ochranný oděv S 37 Používejte vhodné ochranné rukavice S 39 Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej Toto vydání Bezpečnostního listu nahrazuje v každém bodu předchozí verzi. Informace, které jsou zde uvedeny, jsou založeny na naší současné znalosti. Odkazy na známá rizika použití produktu a skutečné charakteristiky produktu, stejně jako legislativní předpisy a bibliografické zdroje nemohou být považovány za konečné. Uživatel musí ohodnotit riziko, které by mohlo pocházet ze způsobu použití produktu.
1 IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI Komerční název produktu: Stop roztok Katalogové číslo a popis produktu: Katalog. č. 720-600 720-610 720-620 720-630 720-640 720-650 720-390
Název Is® EBV VCA IgG Is® EBV VCA IgM Is® EBNA 1 IgG Is® EBNA 1 IgM Is® EBV-EA-D IgG Is® EBV-EA-D IgM Is® Borrelia burgdorferi IgG/IgM
Použití pro In vitro diagnostiku Identifikace společnosti Delta Biologicals S.r.l. *součást IVAX Diagnostics, INC. Via Nicaragua, 12/14 00040 Pomezia, Rome Tel: + 39 (0)6 91190 9
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. Datum: Strana: 10
Fax: + 39 (0)6 91 05 244
[email protected] www.deltabiologicals.com Telefonní číslo pro naléhavé situace Národní ústav pro toxikologii Tel. +420 224 919 293 06/490663 Poison Control Centre Università degli Studi di Roma “La Sapienza” 02/66101029 Poison Control Centre “Niguarda” Ospedale di Milano
2
SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽENÍ
Přípravek
Nebezpečná složka Konc.
Stop roztok
Kyselina sírová
3
N. EINECS 231-639-5
4,9 %
N. CAS 7664-93-9
Klasifikace Symbol R věty C 35
IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
V uvedených koncentracích není přípravek podle směrnice 67/548/CE a 1999/45/CE klasifikován jako nebezpečný.
4
POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
Expozice vdechováním: Expozice stykem s kůží: Expozice stykem s očima: Expozice požitím:
5
Přerušit expozici, přenést postiženého na čerstvý vzduch, zajistit klid a lékařskou pomoc. Odstraňte kontaminovaný oděv. Potřísněnou pokožku důkladně omyjeme mýdlem a vodou. Jestliže se vyskytne podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc. Otevřené oko (oční víčka přidržíme prsty) proplachujeme 15 minut proudem vody, postiženého dopravíme k odbornému lékaři. Vypijte velké množství vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
Hasící výstroj: Vodní, CO2 nebo práškový hasící přístroj. Velký požár uhaste vodním hasícím přístrojem, nebo pěnou odolnou alkoholu. Nevhodná hasiva: Nepoužívejte hasící prostředky, které nejsou kompatibilní s fyzikálně-chemickými charakteristikami produktu a které mohou tvořit hořlavé substance.
10
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. Datum: Strana: 11
Zvláštní nebezpečí: Při hoření se mohou uvolňovat dráždivé plyny. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Dýchací přístroj, ochranné nehořlavé šaty: helma, bunda, kalhoty, boty, rukavice.
6
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
Preventivní opatření pro ochranu osob: Noste ochranný oděv, vyhněte se kontaktu s kůží, očima a vdechnutí produktu. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí: Zabránit úniku do kanalizace, do povrchové vody a do vzduchu použitím nezbytných prostředků nebo kontrolních materiálů: kapalinu absorbujte savým materiálem (písek, univerzální binding, piliny) Čistící metody: Rozlité činidlo absorbovat vhodným inertním materiálem (písek, zemina, prášek) a znečištěný materiál uložit do nádob pro sběr nebezpečného odpadu.
7
ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
Zacházení: Skladování:
8
Pouze v místech s větracím systémem.. Vyhněte se kontaktu s kůží a očima. Uchovávejte v utěsněných nádobách na větratelných místech.
OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/ OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY
Expoziční limity: Název látky Kyselina sírová
PEL mg/m3
NPK-P mg/m3
1
2
Omezování expozice pracovníků Pravidla ochrany a hygieny: Vyhýbejte se potravinám a nápojům Používejte latexové nebo gumové rukavice Ochrana rukou: Je nutná, jestliže se uvolňují výpary nebo plyn Ochrana před vdechnutím: Noste ochranné brýle. Ochrana očí: Plášť Ochrana kůže: Kontrola expozice prostředí: Před svačinou a po skončení práce si umyjte ruce a obličej.
9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled: Zápach: Fyzikálně-chemické vlastnosti: pH
Bezbarvá tekutina Bez zápachu 0,7 +/- 0,2 (25°C) 11
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Hustota (20°C): Rozpustnost: Bod varu: Bod tání:
Rev. Datum: Strana: 12
1,12 Vodou rozpustný 100°C-330°C 11°C
10. STÁLOST A REAKTIVITA Podmínky, kterým je třeba zabránit: Nebezpečné reakce: Nebezpečné produkty rozkladu:
Za běžných podmínek stabilní Redukční činidla, nitráty, soli kyseliny pikrové, karbidy, chlorečnany, manganistan draselný, práškové kovy Oxidy síry
11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Akutní toxicita: LD50/orálně/krysa = 2140 mg/kg LD50/inhalace/2 hod /krysa = 510 mg/m3 Dráždivost: Na kůži: Nemá dráždivé účinky V očích: Není dráždivý Přecitlivělost: Nejsou známy účinky přecitlivělosti
12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Nejsou známy
13. POKYNY PRO ODTRAŇVÁNÍ Produkt je považován za zvláštní odpad. Při odstraňování musí být dodrženy platné předpisy pro nakládání s nebezpečnými odpady.
14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Tento produkt není podřízený nařízení pro přepravu nebezpečného zboží. 15. INFORMACE O PŘEDPISECH Tento produkt nevyžaduje zvláštní označení v souladu s pokyny 67/548/CE a 1999/45/CE týkající se nebezpečných materiálů.
16. JINÉ INFORMACE
12
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. Datum: Strana: 13
R věty: R 35 Způsobuje těžké poleptání S věty: S 1/2 Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 30 K tomuto výrobku nikdy nepřidávejte vodu S 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení) Toto vydání Bezpečnostního listu nahrazuje v každém bodu předchozí verzi. Informace, které jsou zde uvedeny, jsou založeny na naší současné znalosti. Odkazy na známá rizika použití produktu a skutečné charakteristiky produktu, stejně jako legislativní předpisy a bibliografické zdroje nemohou být považovány za konečné. Uživatel musí ohodnotit riziko, které by mohlo pocházet ze způsobu použití produktu.
13