Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 1
BEZBEČNOSTNÍ LIST
1 IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI Komerční název produktu: Kalibrátory, kontroly, diluent, wash roztok Katalogové číslo a popis produktu: Katalog. č. 720-400 720-420
Název Is® anti-Cardiolipin IgG/IgM Is® anti-Cardiolipin IgA
Katalog. č. 720-480 720-830
Název Is® anti-Cardiolipin Screen Is® anti-β-2-Glicoprotein IgG/IgM
Použití pro In vitro diagnostiku Identifikace společnosti Delta Biologicals S.r.l. *součást IVAX Diagnostics, INC. Via Nicaragua, 12/14 00040 Pomezia, Rome Tel: + 39 (0)6 91190 Fax: + 39 (0)6 91 05 244
[email protected] www.deltabiologicals.com Telefonní číslo pro naléhavé situace Národní ústav pro toxikologii Tel. +420 224 919 293 06/490663 Poison Control Centre Università degli Studi di Roma “La Sapienza” 02/66101029 Poison Control Centre “Niguarda” Ospedale di Milano
2
SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽENÍ
Přípravek Kalibrátory Kontroly Diluent Wash roztok
3
Nebezpečn á složka Azid sodný Azid sodný Azid sodný Azid sodný
Konc.
N. CE
N. CAS
<0.09% <0.09% <0.09% <0.09%
247-852-1 247-852-1 247-852-1 247-852-1
26628-22-8 26628-22-8 26628-22-8 26628-22-8
Klasifikace Symbol R věty T+; N 28-32-50/53 T+; N 28-32-50/53 T+; N 28-32-50/53 T+; N 28-32-50/53
IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
Kontroly obsahují lidské sérum. Použitá séra byla shledána negativní na přítomnost povrchového antigenu hepatitidy B, protilátek proti hepatitidě C a HIV. Nicméně, protože žádná metoda nemůže jednoznačně prokázat nepřítomnost virů HIV 1 a 2, hepatitidy B, hepatitidy C nebo jiných infekčních agens, je nutné při zacházení s tímto materiálech dodržovat obecně doporučená bezpečnostní opatření.
1
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 2
V uvedených koncentracích nejsou přípravky podle směrnice 67/548/CE a 1999/45/CE klasifikovány jako nebezpečné.
4
POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
Všeobecné pokyny: Symptomy se mohou objevit několik hodin po incidentu, proto je nezbytné aby lékař monitoroval stav 48 hodin. Expozice vdechováním: Přerušit expozici, přenést postiženého na čerstvý vzduch, zajistit klid a lékařskou pomoc. Expozice stykem s kůží: Potřísněnou pokožku důkladně omyjeme mýdlem a vodou. Expozice stykem s očima: Otevřené oko (oční víčka přidržíme prsty) proplachujeme několik minut proudem vody, postiženého dopravíme k odbornému lékaři. Expozice požitím: Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
5
OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
Hasící výstroj: Vodní, CO2 nebo práškový hasící přístroj. Velký požár uhaste vodním hasícím přístrojem, nebo pěnou odolnou alkoholu. Nevhodná hasiva: Nepoužívejte hasící prostředky, které nejsou kompatibilní s fyzikálně-chemickými charakteristikami produktu a které mohou tvořit hořlavé substance. Zvláštní nebezpečí: Při hoření se mohou uvolňovat dráždivé plyny. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Dýchací přístroj, ochranné nehořlavé šaty: helma, bunda, kalhoty, boty, rukavice.
6
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
Preventivní opatření pro ochranu osob: Noste ochranný oděv, vyhněte se kontaktu s kůží, očima a vdechnutí produktu.
2
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 3
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí: Zabránit úniku do kanalizace, do povrchové vody a do vzduchu použitím nezbytných prostředků nebo kontrolních materiálů: kapalinu absorbujte savým materiálem (písek, univerzální binding, piliny) Čistící metody: Rozlité činidlo absorbovat vhodným inertním materiálem (písek, zemina, prášek) a znečištěný materiál uložit do nádob pro sběr nebezpečného odpadu.
7
ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
Zacházení: Používejte pouze ve větratelných místech nebo místech s vybavených digestoří. Skladování: - Požadavky na sklad a obal: nejsou nutné žádné zvláštní požadavky - Údaje na smíšeném skladišti: skladujte odděleně od oxidačních látek, kyselin a těžkých kovů.
8
OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/ OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY
Expoziční limity: Kontrolní parametry složek směsi dle nařízení vlády č. 361/2007 Sb. Název látky
CAS
26628-22-8
PEL mg/m3
NPK-P mg/m3
Poznámka
0,1
0,3
D
Azid sodný
Faktor přepočtu na ppm 0,376
PEL - .přípustné expoziční limity; NPK-P - nejvyšší přípustné koncentrace; D - při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží nebo silný dráždivý účinek na kůži;S - látka má senzibilizační účinek.; P - u látky nelze vyloučit závažné pozdní účinky; * - u NPK-P brán zřetel na fyzikálně-chemické vlastnosti (například výbušnost).;
Limitní expoziční hodnoty na pracovišti dle Směrnice č. 2006/15/ES CAS
Název látky 8 hod
26628-22-8
Azid sodný
mg/m3 0,1
Limitní hodnoty Krátká doba ppm mg/m3 ppm 0,3 -
Poznámka
Pokožka
Poznámka „pokožka“ připojená k limitním hodnotám expozice na pracovišti označuje možnost závažného proniknutí pokožkou.
Nejsou stanoveny limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů pro směs dle Vyhlášky č. 432/2003 Sb.
Omezování expozice pracovníků Zásady ochrany a hygieny: Nejíst a nepít O přestávce nebo po skončení práce si umyjte ruce Používejte rukavice a ochranné brýle Ochrana dýchacích cest: Při dostatečném větrání není nutná. Omezování expozice životního prostředí Řiďte se podle příslušných státních předpisů, nebo podle předpisů pro ochranu životního prostředí. 3
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 4
9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled: Zápach: Samovznícení: Fyzikálně-chemické vlastnosti: Hustota (20°C):
Bezbarvá tekutina Bez zápachu Není samozapalný 1.0 g/cm3
10 STÁLOST A REAKTIVITA Podmínky, kterým je třeba zabránit: Za běžných podmínek stabilní. Nejsou známy Nebezpečné reakce: Plyn dusíku Nebezpečné produkty rozkladu: Jiné informace: Azid sodný může reagovat s olovem a mědí v potrubí za vzniku vysoce výbušných azidů kovů. Likvidované tekutiny splachujte velkým množstvím vody, aby nedocházelo k usazování azidu v potrubí.
11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Akutní toxicita: LD/LC50 významné hodnoty pro klasifikaci: Perorálně LD50 27 mg/kg (krysa) Na kůži: Nemá dráždivé účinky V očích: Není dráždivý Přecitlivělost: Nejsou známy účinky přecitlivělosti
12 EKOLOGICKÉ INFORMACE Stupeň nebezpečí pro vodní prostředí 1(D) (self-klasifikace): mírně nebezpečný
13 POKYNY PRO ODTRAŇVÁNÍ Produkt je považován za zvláštní odpad. Při odstraňování musí být dodrženy platné předpisy pro nakládání s nebezpečnými odpady.
14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU Tento produkt není podřízený nařízení pro přepravu nebezpečného zboží.
4
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 5
15 INFORMACE O PŘEDPISECH Tento produkt nevyžaduje zvláštní označení v souladu s pokyny 67/548/CE a 1999/45/CE týkající se nebezpečných materiálů.
16 JINÉ INFORMACE R věty: R 28 Vysoce toxický při požití R 32 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami R 50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí
S věty: S 1/2 Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody S 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení) S 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy
Toto vydání Bezpečnostního listu nahrazuje v každém bodu předchozí verzi. Informace, které jsou zde uvedeny, jsou založeny na naší současné znalosti. Odkazy na známá rizika použití produktu a skutečné charakteristiky produktu, stejně jako legislativní předpisy a bibliografické zdroje nemohou být považovány za konečné. Uživatel musí ohodnotit riziko, které by mohlo pocházet ze způsobu použití produktu.
1 IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI Komerční název produktu: Substrát Katalogové číslo a popis produktu: Katalog. č. 720-400 720-420
Název Is® anti-Cardiolipin IgG/IgM Is® anti-Cardiolipin IgA
Katalog. č. 720-480 720-830
Název Is® anti-Cardiolipin Screen Is® anti-β-2-Glicoprotein IgG/IgM
Použití pro In vitro diagnostiku Identifikace společnosti Delta Biologicals S.r.l. *součást IVAX Diagnostics, INC.
5
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 6
Via Nicaragua, 12/14 00040 Pomezia, Rome Tel: + 39 (0)6 91190 Fax: + 39 (0)6 91 05 244
[email protected] www.deltabiologicals.com Telefonní číslo pro naléhavé situace Národní ústav pro toxikologii Tel. +420 224 919 293 06/490663 Poison Control Centre Università degli Studi di Roma “La Sapienza” 02/66101029 Poison Control Centre “Niguarda” Ospedale di Milano
2
SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽENÍ
Přípravek Substrát
3
Nebezpečná Konc. složka 3,3’,5,5’0,04% tetramethylbenzidin dimethyl < 1% sulphoxide 1,2,6-hexanetriol < 5%
N. EINECS 259-364-6
N. CAS
200-664-3
54827-177 67-68-5
203-424-6
106-69-4
Klasifikace Symbol R věty T 23/24/25 Xn Xi
2236/37/38/39 33-36/37/38
IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
V uvedených koncentracích není přípravek podle směrnice 67/548/CE a 1999/45/CE klasifikován jako nebezpečný.
4
POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
Expozice vdechováním: Přerušit expozici, přenést postiženého na čerstvý vzduch, zajistit klid a lékařskou pomoc. Expozice stykem s kůží: Odstraňte kontaminovaná oděv. Potřísněnou pokožku důkladně omyjeme mýdlem a vodou. Jestliže se projeví podráždění vyhledejte lékařskou pomoc. Expozice stykem s očima: Otevřené oko (oční víčka přidržíme prsty) proplachujeme několik minut proudem vody, postiženého dopravíme k odbornému lékaři. Expozice požitím: Vypijte velké množství vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
6
BEZBEČNOSTNÍ LIST
5
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 7
OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
Hasící výstroj: Vodní, CO2 nebo práškový hasící přístroj. Nevhodná hasiva: Nepoužívejte hasící prostředky, které nejsou kompatibilní s fyzikálně-chemickými charakteristikami produktu a které mohou tvořit hořlavé substance. Zvláštní nebezpečí: Při hoření se mohou uvolňovat dráždivé plyny. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Dýchací přístroj, ochranné nehořlavé šaty: helma, bunda, kalhoty, boty, rukavice.
6
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
Preventivní opatření pro ochranu osob: Noste ochranný oděv, vyhněte se kontaktu s kůží, očima a vdechnutí produktu. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí: Zabránit úniku do kanalizace, do povrchové vody a do vzduchu použitím nezbytných prostředků nebo kontrolních materiálů: kapalinu absorbujte savým materiálem (písek, univerzální binding, piliny) Čistící metody: Rozlité činidlo absorbovat vhodným inertním materiálem (písek, zemina, prášek) a znečištěný materiál uložit do nádob pro sběr nebezpečného odpadu.
7
ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
Zacházení: Skladování:
8
Používejte pouze ve větratelných místech nebo místech s vybavených digestoří. Zamezte styku s očima a kůží. Skladujte v zabezpečených nádobách v dobře větratelných místnostech.
OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/ OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY
Jednotlivá ochranná opatření Zásady ochrany a hygieny: Ochrana před vdechnutím: Ochrana rukou: Ochrana očí: Ochrana kůže Kontrola expozice prostředí:
Nejezte a nepijte Potřebné Latexové nebo gumové rukavice Noste ochranné brýle. Plášť O přestávce nebo po skončení práce si umyjte ruce
7
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 8
9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled: Zápach: Fyzikálně-chemické vlastnosti: Bod tání: Bod varu: Hustota (20°C): Hustota par při 20 °C: Rozpustnost: Výbušnost:
Tekutina se slabě modrým nádechem Bezzápachu <0°C (voda) >100°C (voda) 1.015 g/cm3 23 hPa Rozpustný Není výbušný
10 STÁLOST A REAKTIVITA . Podmínky, kterým je třeba zabránit: Materiály, kterým je třeba se vyhnout: Nebezpečné produkty rozkladu:
Za běžných podmínek je stabilní
Oxidační činidla, HCl, anhydrid Při odpařování se může uvolňovat CO, CO2 a oxidy síry
11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Akutní toxicita: LD/LC50 významné hodnoty pro klasifikaci: Perorálně LD50: dimethyl-sulfoxid 14500 mg/kg (krysa) Hexanetriol 15500 mg/kg (krysa) Dráždivost: Na kůži: Nemá dráždivé účinky V očích: Není dráždivý Přecitlivělost: Nejsou známy účinky přecitlivělosti
12 EKOLOGICKÉ INFORMACE Stupeň nebezpečí pro vodní prostředí 1(D) (self-klasifikace): mírně nebezpečný
13 POKYNY PRO ODTRAŇVÁNÍ Produkt je považován za zvláštní odpad. Při odstraňování musí být dodrženy platné předpisy pro nakládání s nebezpečnými odpady.
14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU Tento produkt není podřízený nařízení pro přepravu nebezpečného zboží.
8
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 9
15 INFORMACE O PŘEDPISECH Tento produkt nevyžaduje zvláštní označení v souladu s pokyny 67/548/CE a 1999/45/CE týkající se nebezpečných materiálů.
16 JINÉ INFORMACE R věty: R 22 Zdraví škodlivý při požití R 23/25 Toxický při vdechování a požití R 36/38 Dráždí oči a kůži R 33 Nebezpečí kumulativních účinků Toto vydání Bezpečnostního listu nahrazuje v každém bodu předchozí verzi. Informace, které jsou zde uvedeny, jsou založeny na naší současné znalosti. Odkazy na známá rizika použití produktu a skutečné charakteristiky produktu, stejně jako legislativní předpisy a bibliografické zdroje nemohou být považovány za konečné. Uživatel musí ohodnotit riziko, které by mohlo pocházet ze způsobu použití produktu.
1 IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI Komerční název produktu: Stop roztok Katalogové číslo a popis produktu: Katalog. č. 720-400 720-420
Název Is® anti-Cardiolipin IgG/IgM Is® anti-Cardiolipin IgA
Katalog. č. 720-480 720-830
Název Is® anti-Cardiolipin Screen Is® anti-β-2-Glicoprotein IgG/IgM
Použití pro In vitro diagnostiku Identifikace společnosti Delta Biologicals S.r.l. *součást IVAX Diagnostics, INC. Via Nicaragua, 12/14 00040 Pomezia, Rome Tel: + 39 (0)6 91190 Fax: + 39 (0)6 91 05 244
[email protected] www.deltabiologicals.com
9
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 10
Telefonní číslo pro naléhavé situace Národní ústav pro toxikologii Tel. +420 224 919 293 06/490663 Poison Control Centre Università degli Studi di Roma “La Sapienza” 02/66101029 Poison Control Centre “Niguarda” Ospedale di Milano
2
SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽENÍ
Přípravek
Nebezpečná složka
Konc.
Stop roztok
Kyselina chlorovodíková
<1-5%
3
N. EINECS 231-595-7
N. CAS 7647-01-0
Klasifikace Symbol R věty C 34-37
IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
V uvedených koncentracích není přípravek podle směrnice 67/548/CE a 1999/45/CE klasifikován jako nebezpečný.
4
POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
Expozice vdechováním: Expozice stykem s kůží: Expozice stykem s očima: Expozice požitím:
5
Přerušit expozici, přenést postiženého na čerstvý vzduch, zajistit klid a lékařskou pomoc. Odstraňte kontaminovaný oděv. Potřísněnou pokožku důkladně omyjeme mýdlem a vodou. Jestliže se vyskytne podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc. Otevřené oko (oční víčka přidržíme prsty) proplachujeme 15 minut proudem vody, postiženého dopravíme k odbornému lékaři. Vypijte velké množství vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
Hasící výstroj: Vodní, CO2 nebo práškový hasící přístroj. Velký požár uhaste vodním hasícím přístrojem, nebo pěnou odolnou alkoholu. Nevhodná hasiva: Nepoužívejte hasící prostředky, které nejsou kompatibilní s fyzikálně-chemickými charakteristikami produktu a které mohou tvořit hořlavé substance. Zvláštní nebezpečí: Při hoření se mohou uvolňovat dráždivé plyny.
10
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 11
Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Dýchací přístroj, ochranné nehořlavé šaty: helma, bunda, kalhoty, boty, rukavice.
6
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
Preventivní opatření pro ochranu osob: Noste ochranný oděv, vyhněte se kontaktu s kůží, očima a vdechnutí produktu. Preventivní opatření pro ochranu životního prostředí: Zabránit úniku do kanalizace, do povrchové vody a do vzduchu použitím nezbytných prostředků nebo kontrolních materiálů: kapalinu absorbujte savým materiálem (písek, univerzální binding, piliny) Čistící metody: Rozlité činidlo absorbovat vhodným inertním materiálem (písek, zemina, prášek) a znečištěný materiál uložit do nádob pro sběr nebezpečného odpadu.
7
ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
Zacházení: Skladování:
8
Používejte pouze ve větratelných místech. Zamezte styku s očima a kůží. Skladujte v zabezpečených nádobách v dobře větratelných místnostech.
OMEZOVÁNÍ EXPOZICE/ OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY
Expoziční limity: ????? Poslední informace: ???? Omezování expozice pracovníků Zásady ochrany a hygieny: Nejíst a nepít Ochrana dýchacích cest: Je potřebná, jestliže se uvolňují výpary nebo plyn Ochrana rukou: Používejte latexové nebo gumové rukavice Ochrana očí: Požívejte ochranné brýle Ochrana kůže: Plášť Kontrola expozice prostředí: O přestávce nebo po skončení práce si umyjte ruce
9 FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled: Zápach: Fyzikálně-chemické vlastnosti: pH (20°C): Hustota (20°C): Rozpustnost (20°C): Výbušnost: Samovznícení:
Bezbarvá tekutina Bez zápachu <1 1.02 g/cm3 Rozpustný ve vodě Není výbušný Není samozápalný
11
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 12
10 STÁLOST A REAKTIVITA Podmínky, kterým je třeba zabránit: Nebezpečné reakce: Nebezpečné produkty rozkladu:
Za běžných podmínek použití a skladování je stabilní.
Kovy HCl, Cl2
11 TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Akutní toxicita: Perorálně LD50 = 900 mg/kg (krysa) Nebezpečný účinek: Dráždivost: Na kůži: Nemá dráždivé účinky V očích: Není dráždivý Přecitlivělost: Nejsou známy účinky přecitlivělosti
12 EKOLOGICKÉ INFORMACE Test EC 50 (mg/l) Fish text = 25 mg/l; klasifikace: toxický Leuscicus idus = 862 mg/l (48H)(1N); klasifikace: velmi toxický Receptor medium: Nebezpečný pro vodní prostředí = středně Nebezpečný životní prostředí půdy: středně: Pozorování: Přípravek má signifikatně akutní účinek na vodní nebo půdní organismy související s pH. Další účinky: Signifikantně akutní účinek prostředku je v místě rozlití. Při jednorázovém vylití nemá dlouhodobá účinek. Ošetření je neutralizací.
13 POKYNY PRO ODTRAŇVÁNÍ Produkt je považován za zvláštní odpad. Při odstraňování musí být dodrženy platné předpisy pro nakládání s nebezpečnými odpady.
14 INFORMACE PRO PŘEPRAVU Tento produkt není podřízený nařízení pro přepravu nebezpečného zboží.
12
BEZBEČNOSTNÍ LIST
Rev. 2 Datum: 12/2010 Strana: 13
15 INFORMACE O PŘEDPISECH Tento produkt nevyžaduje zvláštní označení v souladu s pokyny 67/548/CE a 1999/45/CE týkající se nebezpečných materiálů.
16 JINÉ INFORMACE R věty: R 34 Způsobuje poleptání R 37 Dráždí oči S věty: S 1/2 Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení) Toto vydání Bezpečnostního listu nahrazuje v každém bodu předchozí verzi. Informace, které jsou zde uvedeny, jsou založeny na naší současné znalosti. Odkazy na známá rizika použití produktu a skutečné charakteristiky produktu, stejně jako legislativní předpisy a bibliografické zdroje nemohou být považovány za konečné. Uživatel musí ohodnotit riziko, které by mohlo pocházet ze způsobu použití produktu.
13