2012
Shake it
! X I M + K C CLI
DER INTERAKTIVE DUFTKALENDER Einfach den Code mit dem Handy abfotografieren und schon erscheint das Rezept. Click + Mix!
INTERACTIVE FRAGRANCE CALENDAR Simply photograph the code with your mobile phone and the recipe appears. Click + Mix!
LE CALENDRIER INTERACTIF DES SENTEURS Il suffit de photographier le code avec le téléphone portable pour que la recette apparaisse. Click + Mix!
DER INTERAKTIVE DUFTKALENDER Einfach den Code mit dem Handy abfotografieren und schon erscheint das Rezept. Click + Mix!
Cool Girl 01
2 0 |
0 3 0
5 0 4
0 6 0
09 | 8 0 7
3 1 2 1 1 10 1
| 5 1 14
18 7 1 16
21 0 2 19 Duft
5 2 4 2 3 22 | 2
mo u f o r P r| u e d O t| | Scen
1 3 0 3 | 9 2 8 26 27 2
ane | Banana n a B | a n a | Ban e n a n a B
JANUARY | JANVIER | GENNAIO
Blue Moon 0 1 0
3 0 2
0 4 0
06 | 5
0 7 0
0 1 9 80
1 3 1 | 2 1 11
6 1 5 41
19 8 1 17 Du
2 2 1 2 | 20
9 2 8 2 7 2 | 6 2 5 2 23 24
umo f o r P ur | e d O nt | e c S ft |
lles | Mirtillo i t r y M | y r ueber l B | e r bee Heidel
FEBRUARY | FÉVRIER | FEBBRAIO
Coconut Dream 0 1 0
4 0 3 0 2
6 0 | 05
0 7 0
9 0 8
1 1 10
3 1 2 |1
5 1 4 1
8 1 7 16 1 | Duft
| 19
2 2 1 2 20
| 5 2 4 23 2
umo f o r P ur | e d O t| Scen
1 3 0 3 9 2 8 26 27 2
Noce di cocco | o c o c e d Noix | t u n o Coc | s o k Ko
MARCH | MARS | MARZO
BrombeerSmoothie 01
2 0 |
0 3 0
5 0 4
0 6 0
09 | 8 0 7
1 1 10
4 1 3 12 1
15 |
18 7 1 16
21 0 2 19
Duft
5 2 4 2 3 22 | 2
fumo o r P | eur d O | t | Scen
0 3 | 9 2 8 2 26 27
Mûres | Mora | y r r e b k c | Bla e r e e b Brom
APRIL | AVRIL | APRILE
Bitter Fresh 0 1 0
3 0 2
0 4 0
6 0 5
0 7 |0
9 0 8
3 1 2 1 1 1 10
5 1 4 |1
8 1 7 16 1
| Duft
0 2 9 1
3 2 2 2 | 21
umo f o r P ur | e d O t| n e c S
1 3 0 3 9 2 8 |2 7 2 6 2 24 25
fru e p a r G
se |Pampelmo s u o m e l p | Pam t i u r f e p it | Gra
MAY | MAI | MAGGIO
Caribbean 01
0 2 0
0 | 3
6 0 5 0 4
0 7 0
8
11 | 0 1 09
1 3 1 12
6 1 5 41
8 1 | 17
25 | 4 2 3 2 2 2 21 0 2 19
Sce | t f Du
mo u f o r P r| u e d O nt |
Ana
0 3 9 2 8 2 26 27 Ananas | s a n a n A | eapple n i P | s na
JUNE | JUIN | GIUGNO
Cherry Kiss 01
2 0 |
0 3 0
5 0 4
0 6 0
09 | 8 0 7
3 1 2 1 1 10 1
| 5 1 14
18 7 1 16
21 0 2 19
5 2 4 2 3 22 | 2
t| n e c S | Duft
O
ofu r P | r deu
mo
1 3 0 3 | 9 2 8 26 27 2 es | Ciliegia s i r e C | y r r | Che e h c s r i K
JULY | JUILLET | LUGLIO
Strawberry Kiss 0 1 0
3 0 2
0 4 0
06 | 5
0 7 0
0 1 9 80
4 1 3 1 | 2 1 1 1
17 6 1 15
1 3 0 3 9 2 8 6 | 27 2
2 5 2 4 2 3 2 2 2 1 2 0 ises | Fragola a r F 2 | y r | r e 9 trawb S 1 | e r 8 e 1 rdbe Duft
mo u f o r P r| u e d O nt | e c S |
E
AUGUST | AOÛT | AGOSTO
SmoothMelon | 2 0 1 0
0 3 0
6 0 5 0 4
0 7 0
9| 0 8
1 1 10
4 1 3 12 1
18 7 1 | 6 1 15
25 4 2 | 3 2 2 2 21 0 2 19 Du
fumo o r P | deur O | t en c S | t f
0 3 9 2 8 2 26 27 lon | Melone e M | n o l e |M Melone
SEPTEMBER | SEPTEMBRE | SETTEMBRE
Mint Tonic 0 1 0
0 3 20
5 0 4
0 6 0
0 | 7
9 0 8
1 1 10
3 1 2 1
5 1 | 14
8 1 7 16 1
0 2 9 1 Duft
3 2 2 2 21 |
1 3 0 3 9 2 | 28 7 2 6 2 24 25
mo u f o r P eur | d O | t | Scen
enthe | Menta M | t n i M nze | i m r e f f Pfe
OCTOBER | OCTOBRE | OTTOBRE
Alice 0 1 0
4 0 3 0 2
6 0 | 05
0 7 0
9 0 8
| 1 1 10
5 1 4 1 3 1 12
8 1 7 16 1
5 2 4 2 3 2 2 2 21 0 2 | 19
0 3 9 2 8 2 | 26 27
nge | Arancia a r O | e g n ge | Ora n a r O fumo o r P | deur O | t cen S | t Duf
NOVEMBER | NOVEMBRE | NOVEMBRE
Vanilla Surprise | 2 0 1 0
0 3 0
6 0 5 0 4
0 7 0
9| 0 8
1 1 10
4 1 3 12 1
18 7 1 | 6 1 15
25 4 2 | 3 2 2 2 21 0 2 19
1 3 | 0 3 9 2 8 26 27 2
ille | Vaniglia n a V | a l l i | Van e l l i n a o V m u f o r r|P u e d O t| n e c S | Duft
DECEMBER | DÉCEMBRE | DICEMBRE
Blue Moon
Cool Girl Banán
Kókusz álom
Áfonya
Kókusz 4 adag
4 adag
4 adag
600 ml Bitter Orange 20 ml citromlé 20 ml banán szirup
üdíto”
2 teáskanál porcukor 125 g áfonya 1 teáskanál vaníliáscukor
Rázzuk össze a hozzávalókat jéggel egy shakerben, majd szu”rjük bele jégkockákkal teli highball poharakba.
Mossuk meg az áfonyát és rakjuk bele a vaníliáscukorral és a porcukorral együtt egy turmixgépbe. Turmixoljuk addig, amíg az áfonyából püré nem less. Adjuk hozzá a kefirt, és a legkisebb sebességen turmixoljuk tovább. Öntsük rá az italt magas pohárba helyezett jégkockákra, és díszítsük felvert tejszínhabbal és áfonyaszemekkel.
400 ml hideg tej 40 g krémsajt 4 gombóc vanília fagyi
Mossuk meg, folyassuk le és gyengéden töröljük le egy papírtörölközo”vel a szedreket. Pár szemet rakjunk félre. A maradék szedret turmixoljuk össze a citromlével, a porcukorral és a vaníliás cukorral, majd adjuk hozzá a tejet, a krémsajtot és a fagyit. Addig turmioxoljuk, amíg egy su”ru”, habos folyadékot nem kapunk. Öntsük ki az italt négy pohárba.
Caribbean
Grapefruit
Szeder 350 g szeder 1 teáskanál citromlé 1 evo”kanál porcukor 1 ⁄2 zacskó vaníliás cukor
Rakjuk bele a hozzávalókat egy turmixgépbe és keverjük jól össze. Mártsuk bele a poharak száját egy kis szirupba, majd kókuszreszelékbe. Öntsük ki az italt a poharakba.
Bitter Fresh
Szeder smoothie 4 adag
100 ml felvert tejszínhab ¼ citrom reszelt héja 250 g kefír
4 gombóc vanília fagyi 200 ml kókusztej 40 ml Blue Curaçao szirup (narancs szirup) 800 ml tej Száraz kókuszreszelék
Ananász
4 adag
4 adag
100 ml grapefruit lé 60 ml Bitter Lemon 20 ml ásványvíz 10 ml citromlé Mentaszirup
250 ml ananászlé 250 ml passionfruit nektár 80 ml kókusztej
Keverjük össze a grapefruit levet, a bitter lemont, az ásványvizet és a citromlevet, adjunk hozzá egy kis mentaszirupot. Szervírozzuk hidegen.
A lime kivételével egy shakerben rövid ideig rázzuk össze pár jégkockával a hozzávalókat. Szu”rjük bele az italt egy harmadáig darált jéggel töltött pohárba. Facsarjunk rá egy kis lime-ot, és adjunk hozzá egy kis gránátalma szirupot.
Cherry Kiss
Epercsók
Smooth-Melon
Eper
Cseresznye
Sárgadinnye
4 adag
4 adag
400 ml cseresznyelé 200 ml ananászé 40 ml citromlé 20 ml cseresznye szirup
80 ml eper szirup 80 ml tejszín 250 ml passionfruit nektár
Rakjuk bele a hozzávalókat egy adag jéggel egy turmixgépbe és turmixoljuk jól össze. Töltsük ki highball poharakba.
Koktél shakerben rázzuk össze a passionfruit nektárt, a mangó nektárt, a narancslevet és a tejszínt egy-két jégkockával. Rakjuk pár jégkockát egy highball pohárba, és öntsük rá az italt. Díszítésül csorgassuk rá az eper szirupot, ami a szép lassan a pohár aljára fog folyni.
Menta tonik
4 adag 250 ml mangó nektár 250 ml narancs lé 4 eper
400 g melon 2 evo”kanál méz 400 ml tej 4 gombóc vanília fagyi Hámozzuk meg a sárgadinnyét és turmixoljuk össze péppé a gyümölcs húsát. Adjuk hozzá és turmixoljuk össze alaposan a mézet, a tejet és a vanília fagyit. Töltsük ki poharakba és szervírozzuk.
Alice
Menta
Vanília meglepetés Vanília
Nurancs
4 adag
4 adag
4 adag
Friss mentalevelek 40 ml cukorszirup 150 ml mentaszirup 250 ml citromlé Tonik
300 ml ananászlé 400 ml narancslé 100 ml tejszín 80 ml gránátalma szirup
80 ml vanília szirup 80 ml lime lé 80 ml passionfruit lé 200 ml narancslé kóla
Négy highball pohárba zúzzunk össze mentaleveleket és cukorszirupot. Adjunk hozzá egy-két jégkockát és keverjük jól fel. Öntsük rá a tonikot, és keverjük fel ismét alaposan.
40 ml mangó szirup 1 lime, negyedelve gránátalma szirup
A narancslevet, az ananászlevet és a tejszínt tegyük bele pár jégkockával egy shakerbe, és kb. 15 másodpercig rázzuk gyengéden, ameddig egy enyhén habos folyadékot nem kapunk. Szu”ro”n át töltsük magas martini pohárba. A gránátalma szirupot díszítésként csorgassuk le a pohár belso” falán.
.
A kóla kivételével minden hozzávalót rázzunk össze, majdaz italt szu”rön keresztül öntsük ki egy jégkockákkal teli pohárba. Öntsük fel kólával.
pri m I | m u s s e r Imp
Shake it Konzept, Realisation, Fotografie | conception, realization, photography conception, realisation, photographie | concezione, realizzazione, fotografia
t n i r p m I | m u s s e r p m I | t n
2012 Grafik, Druck, Verarbeitung | graphic, print, production graphique, pression, production | grafica, stampa, elaborazione
Straub Druck+Medien AG Max-Planck-Straße 17–19 | D-78713 Schramberg Tel. +49 7422 513-0 | Fax +49 7422 513-24 www.straub-druck.de |
[email protected]
Grosspeterstrasse 23 | Postfach, CH-4002 Basel | Tel. +41 58 958 96 00 | Fax +41 58 958 96 90 www.medical-tribune.ch | www.duftkalender.ch |
[email protected]
Glasbläser | glassblowing souffleur de verre | soffiatori di vetro
Shake it
Wilfried Markus | Glasbläserei & Galerie Eichamtstraße 8 (beim Rathaus) | D-79618 Rheinfelden Tel. +49 7623 3611 | Fax +49 7623 3826 www.wilfried-markus.de |
[email protected]
• Gedruckt auf MultiArt Gloss von Papyrus
• Gedruckt mit Epple-Druckfarben
EPPLE Druckfarben
Duftkalender · Scent Calendar · Calendrier d'odeur · Calendario profumato Reiben und Riechen | Rub ’n’ Smell | Frotter et sentir | Strofinare ed annusare