SCHOLIERENPROJECTEN VOOR DE DUITSE TAAL
Programma`s en wedstrijden voor Nederlandse leerlingen
Deutscholympiade
Examenservice
Prämienprogramm
Ollis große Hollandreise
Boekenkoffers & klassensets
Duits-Nederlandse vertaalen literatuurwedstrijd
pagina 4
Deze brochure geeft een overzicht over programma`s en wedstrijden die met de Duitse taal te maken hebben. Het Netwerk-Duits wil het aanbod voor scholieren in Nederland bekender maken en ziet uit naar uw enthousiaste deelname. Verdere informatie kunt u bij de organisatoren zelf vinden. Veel plezier met de Duitse taal!
pagina 6
pagina 8
pagina 16
pagina 18
Leesreizen
Tag der deutschen Sprache
Mach-mit-Mobil
Frühstücksei
pagina 10
pagina 12 2
pagina 14
pagina 20
pagina 12
3
Deutscholympiade Deelnemers worden beoordeeld op het gebied van begrijpend luisteren, lezen, schrijven en spreken (presentatie). De voorrondes duren vier uur (op een vrijdagmiddag), de finale duurt een hele vrijdag. Wat kan er gewonnen worden Deelname aan de internationale Deutscholympiade of een alternatieve prijs, indien er in dat jaar geen internationale Deutscholympiade plaatsvindt. Begeleiding door de docent (tijdsinvestering) Leraren kunnen de deelnemende scholieren op de wedstrijd voorbereiden en ze verder ondersteunen (enkele uren).
4
Wanneer De vier voorrondes vinden plaats in de herfst (okt. en nov.), de finale vindt plaats in maart. Aantal prijzen 1 voor niveau B2, 1 voor niveau C1 Leeftijdsgroep/niveau: ca. 15 - 18 jaar, niveaus B2 en C1 Organisatoren De Deutscholympiade wordt georganiseerd door de sectie Duits van Levende Talen. De finale wordt georganiseerd door het Goethe-Institut Niederlande en de sectie Duits. Contactpersoon Sectie Duits - Paul Stevelmans GI Niederlande - Volker Pfeiffer Meer informatie www.deutscholympiade.nl 5
Nationale Duits-olympiade
Prämienprogramm Elk jaar bieden het Europees Platform en de Bondsrepubliek Duitsland 20 Nederlandse scholieren de kans om Duitsland op een exclusieve manier te leren kennen. 15 scholieren krijgen een beurs voor het Sprachkursprogramm en 5 scholieren voor het Internationale Preisträgerprogramm. Het Sprachkursprogramm omvat een studiereis van 3 weken naar verschillende plaatsen in Duitsland. De groep vertrekt met een begeleider vanuit Nederland. De deelnemers worden in gastgezinnen ondergebracht en gaan met de Duitse jongeren naar school en nemen deel aan een intensief en attractief programma. Bovendien bezoeken de deelnemers bedrijven, musea en nog veel meer.
6
Voor deelname aan het Internationale Preisträgerprogramm worden 5 scholieren uitgekozen. Deze groep reist zelfstandig naar Bonn, waar de 4 weken durende studiereis begint. De deelnemers worden met scholieren uit de hele wereld in kleine groepen ingedeeld. Na enkele dagen in Bonn en Keulen te hebben doorgebracht reist de groep verder door Duitsland. Begeleiding door de docent (tijdsinvestering): Leraren werven op hun school voor de programma`s en schrijven een aanbevelingsbrief voor 1 à 2 leerlingen
Wanneer Sprachkursprogramm: juli (3 weken), Internationales Preisträgerprogramm: juli / augustus (4 weken) Leeftijdsgroep/niveau 17 jaar, vwo Organisatoren Pädagogischer Austauschdienst (PAD) / Europees Platform – internationaliseren in onderwijs (EPF) Contactpersoon Stefanie Lührs (EPF) Waar en wanneer aanmelden Aanmeldingen tot 15 januari
[email protected] www.praemienprogramm.nl Aantal prijzen 15 x Sprachkursprogramm 5 x Internationales Preisträgerprogramm 7 5
Boekenkoffers & klassensets Leraren kunnen voor de Duitse les boekenkoffers (30 verschillende boeken op één niveau) of klassensets (30 x hetzelfde boek) lenen. Begeleiding door de docent (tijdsinvestering) De docent moet zich inschrijven bij de bibliotheek van het Goethe-Institut. Kosten 20€ op jaarbasis. Toezending van de gewenste boekenkoffer kost 20€ per paket.
8
Wanneer gedurende het gehele schooljaar Leeftijdsgroep/niveau alle Uitvoerende instelling Goethe-Institut Niederlande Contactpersoon Wolfgang Schreiber, wolfgang.schreiber@ amsterdam.goethe.org Tel. +31 20 531 29 02 Meer informatie www.goethe.de/nl/lehren
9
Leesreizen Elk jaar nodigen wij Duitstalige auteurs met een actueel jeugdboek uit voor twee leesreizen langs Nederlandse scholen. Bij de lezing stelt de auteur zich voor, leest gedeeltes uit zijn boek voor en beantwoordt vragen van de scholieren. Begeleiding door de docent (tijdsinvestering) Ter voorbereiding op de lezing dienen de scholieren het betreffende boek (gedeeltelijk) te lezen. Een uitgewerkte didactisering voor Nederlandse scholieren wordt ter beschikking gesteld.
10
Wanneer 1 week in het voorjaar en 1 week in de herfst Leeftijdsgroep/niveau bovenbouw Organisator Goethe-Institut Niederlande Contactpersoon Astrid Nolte
[email protected] Waar en wanneer aanmelden De auteurs en tijdstippen worden bekendgemaakt in de BKD-newsletter van het Goethe-Institut. Bij belangstelling graag contact opnemen met Astrid Nolte. Meer informatie www.goethe.de/jugendliteratur
11
Mach-mit-Mobil De Mach-mit-Mobil heeft ten doel de scholieren op speelse wijze enthousiast te maken voor het vak Duits. Er wordt interessante informatie over Duitsland geboden en het belang van een goede kennis van het Duits in het beroepsleven wordt onderstreept. Begeleiding door de docent (tijdsinvestering) De leraar moet vooraf een ruimte reserveren, de deelnemende klassen organiseren en aanwezig zijn tijdens de Mach-mit-Mobil-lesuren.
12
Wanneer De Mach-mit-Mobil komt een dag op school langs en werkt met max. 4 klassen na elkaar gedurende een schooluur Leeftijdsgroep/niveau alle Uitvoerende instelling Goethe-Institut Niederlande als onderdeel van de Actiegroep Duits Contactpersoon Lydia Böttger, lydia.boettger@ rotterdam.goethe.org Waar en wanneer aanmelden www.goethe.de/niederlande/ mach-mit-mobil
13
Examenservice Scholieren kunnen in het kader van de Duitse les een Goetheexamen afleggen. Zij kunnen hiermee een mondiaal erkend certificaat verwerven over de stand van hun kennis van de Duitse taal. Goethe-certificaten zijn er op alle taalniveaus A1-C2. Voor de niveaus A1-B1 zijn er extra toetsen voor jongeren. Begeleiding door de docent (tijdsinvestering) De leraar bereidt de scholieren voor op het examen en voert de toets mede uit. Docenten moeten hebben deelgenomen aan een examentraining voor elk niveau. De training duurt een dag en kost 45€.
14
Wanneer gedurende het gehele jaar Leeftijdsgroep/niveau meestal na afronding van een lesperiode Uitvoerende instelling Goethe-Institut Niederlande Contactpersoon Mathias Toscher mathias.toscher@ amsterdam.goethe.org Tel. +31 20 5312917 Meer informatie www.goethe.de/nl/examenservice
15
Ollis große Hollandreise De pop Olli komt uit Duitsland en wil Nederland leren kennen. Op zijn Hollandreise bezoekt Olli ieder schooljaar veertien scholen. Aan de hand van opdrachten laten leerlingen uit vmbo onderbouw hem hun wereld zien. Op Facebook vertellen leerlingen na iedere opdracht namens Olli in het Duits over zijn belevenissen. ‘Ollis große Hollandreise’ sluit aan bij de belevingswereld van vmbo-leerlingen in de onderbouw. Het gebruik van de doeltaal als voertaal wordt op een speelse manier gestimuleerd. De leerlingen maken kennis met Landeskunde en leren reflecteren op hun eigen omgeving en leefwereld. Begeleiding door de docent (tijdsinvestering) Gedurende de twee weken die Olli op school verblijft, is het de bedoeling dat een groot deel van de lessen Duits voor dit project wordt gebruikt. 16
Wanneer 2 weken per school, gedurende het schooljaar Leeftijdsgroep/niveau 1,2 vmbo Uitvoerende instelling Duitsland Instituut Amsterdam Contactpersoon Andrea Jansen,
[email protected] Meer informatie www.duitslandweb.nl Kosten € 50 (inclusief pop Olli, koffer met benodigdheden, lespakket met werkbladen voor leerlingen en docentenhandleiding met antwoordmodel).
17
Duits-Nederlandse vertaal- en literatuurwedstrijd Elk jaar worden interessante reizen en andere prijzen uitgeloofd voor het vertalen van een gedeelte van een roman in het Nederlands. Het tekstgedeelte komt uit een nog niet in het Nederlands vertaalde roman van een Duitstalig auteur uit Duitsland, Oostenrijk of Zwitserland (afwisselend). Bovendien dient – in het Duits of in het Nederlands – een creatieve opgave te worden uitgewerkt, die meetelt voor de totale beoordeling. De 15 beste inzendingen krijgen een prijs en de prijswinnaars worden met hun leraren en familie uitgenodigd voor de prijsuitreiking in de DISDH, waarbij ook de betreffende auteur aanwezig is.
18
Wat kan er gewonnen worden Een taalcursus van drie weken in Duitsland (aangeboden door het Goethe-Institut), vlieg- en treinreizen naar Duitsland (aangeboden door Lufthansa en Deutsche Bahn), interessante boeken en andere prijzen. Begeleiding door de docent (tijdsinvestering) Wenselijk is een (korte) thematisering van de roman resp. de auteur tijdens de les; het is uitdrukkelijk niet de bedoeling dat de leraar helpt bij de vertaling van de wedstrijdtekst, omdat de scholier dit zelfstandig dient te doen. Meestal staat voor de thematisering van de roman tijdens de les een pedagogisch dossier ter beschikking dat van de website van de DISDH kan worden gedownload.
Wanneer december-januari/februari van elk jaar (bekendmaking prijzen april/ mei) Leeftijdsgroep/niveau bovenbouw Organisator Deutsche Internationale Schule Den Haag (in samenwerking met sponsors en de Duitstalige ambassades) Contactpersoon Steffen Keim (DISDH) Friederike Tiemersma (DISDH) Waar en wanneer aanmelden
[email protected] Meer informatie www.disdh.nl Aantal prijzen 15
19
Dag van de Duitse taal Op 23 april 2015 vindt de vierde landelijke Dag van de Duitse taal plaats. Een mooie gelegenheid om de Duitse taal op uw school in het zonnetje te zetten. De Actiegroep Duits biedt deelnemende scholen tips en acties om mee te doen. Bij de leerlingenactie ‘Jouw hit – mach mit!’ kiezen leerlingen hun favoriete Duitstalige song en verwerken deze in creatieve vorm, bijv. in een videoclip. Scholen kunnen studentenambassadeurs van de opleiding ‘Duitse taal en cultuur’ of gastsprekers uit het bedrijfsleven uitnodigen. Basisscholen kunnen hun leerlingen met behulp van populaire Duitse sprookjes op een speelse manier in aanraking brengen met de Duitse taal. Begeleiding door de docent (tijdsinvestering) Verschilt per actie 20
Wanneer Op 23 april 2015, diverse acties vanaf januari 2015 Leeftijdsgroep/niveau po t/m wo Uitvoerende instelling Actiegroep Duits (Deutsche Botschaft Den Haag, DeutschNiederländische Handelskammer, Goethe-Institut Niederlande en Duitsland Instituut Amsterdam) Contactpersoon Duitsland Instituut Amsterdam Kerstin Hämmerling
[email protected] Aanmelden en informatie www.machmit.nl Kosten Gratis deelname
21
Mcdeekey / photocase.de
Frühstücksei Elke week verschijnt op Duitslandweb het Frühstücksei een korte starter voor de les Duits over actuele onderwerpen in Duitsland. Een korte Duitstalige film leidt het thema in. Vervolgens zijn er drie vragen om de kijk- en luistervaardigheid te oefenen, om mee te denken, te discussiëren en creatief te verwerken. Deze opdrachten kunnen zonder verdere voorbereiding in de les worden behandeld. Voor de docent is er een link naar een antwoordblad. De Frühstückseier zijn - afhankelijk van het onderwerp - voor verschillende niveaus. De docent beslist voor welke klas het betreffende ei geschikt is. Om het gebruik van de doeltaal als voertaal in de les stimuleren is het Frühstücksei natuurlijk in het Duits! Begeleiding door de docent (tijdsinvestering) Het Frühstücksei kan binnen 10 minuten aan het begin van de les worden behandeld.
22
Wanneer Elke week nieuw op Duitslandweb.nl Leeftijdsgroep/niveau Verschillend Uitvoerende instelling Duitsland Instituut Amsterdam Contactpersoon Kerstin Hämmerling
[email protected] Waar en wanneer aanmelden Het Frühstücksei wordt elke week op dinsdag online gepubliceerd. Aanmelden hoeft niet. Meer informatie www.duitslandweb.nl Kosten Gratis te gebruiken
23
Mogelijk gemaakt door