Budapest, Deczemfoer 3.
1H69.
C*9J
szám.
X X X II. árfolyam . 1899.
ÖRSSZEM JANKÓ A forró geszten ye.
A z sü tötte, k ik a p a r t a — ennek tele ve le m a r k a — jóizü n is ro p o gtatja . E lő fiz e th e tn i a
k i a d ó - h i v a t a l b a n : B u d a p e s t , K e r e p e e i - u t 5 4 . sz. E lő f iz e té s i d í j :
M eg jelen m inden vasárnap.
Egénz é r r e
8 frt. —
F é lé rre 4 f r t. —
M e ir> e d é v re 2 I r t .
E g y e s szám ára 18 kr.
B
o r s s z e m
Több is veszett Mohácsnál! Szomorú a magyar nemzet nótája, Apad kedve, emelődik q u ó tája! ó csak fizet az áldomás-ivásnál — No, de sebaj, több is veszett, Mohácsnál! Van sok jussa a magyarnak, nem vitás, Papiroson tökéletes paritás. Mégis mindig Becsben trónol a császár — No, de sebaj, több is veszett Mohácsnál! Közös hadnak magyarság a virága, Mégse ju t benn jó m agyar tiszt zöld ágra. Magyar szóért k u rta vas és csukás já r — No, de sebaj, több is veszett Mohácsnál!
J a n k ó
J)eczember 3. 1899.
Kanczel-paragrafusok. §. Zichy Nándor gróf ur fölcsapott a blau-montag vitézeinek fogadatlan prókátorává. A főrendi-ház hétfei ülésén ugyanis a vasárnapi munkaszünet tartalmáról szóló előterjesztés ügyében két izben is szólalt föl a mellett, hogy hétfőn minél későbben kezdődjék az iparos munka. A blaumontágolók diszes serege ezért hálából atyamesterének választotta a gróf urat, aki annál jogosultabb önérzettel fogadta e valóban ritka kitüntetést, mivel neki minden nap blau-montágja va gyon. Különben szentül hiszi, hogy a vére is kék, kivált a félegyházai képviselő-választás óta, amidőn isten jóvoltá ból és a nép kegyelméből hagymától s burgonyától szinte csodamódon kéklett a teste.
& §. A néppárt törhetetlen bátorsággal bujkál a quota elől. Zichy János gróf ur büszkén elfogadta Mind osztráké közösségnek a haszna, ugyan a választást a quota-bizottság tagjául, de egy Mind m agyaré: igaz ok a panaszra. szer sem jelent meg annak tárgyalásain, nehogy a A panaszból im m ár hosszú rovás áll — kellő időben akár az osztrákok tulkövetelései ellen, akár a magyar adófizetők érdeke mellett nyilt sisak No, de sebaj, több is veszett Mohácsnál! kal kelljen fölszólalnia. A néppárt alvezére kalksburgi settenkedéssel a színfalak mögött bevárta a quotaDeák Ferencz, pillants le a hazára, tárgyalások végét; most pedig onnan nagy-vitézül Nagyon borsos közösségnek az ára. kiugratva, tiltakozik azok eredménye ellen; egyúttal íg y nem bírjuk, műved bölcs és csodás bár — ismét absentálja magát a további tárgyalásoktól, nyo No, de sebaj, több is veszett Mohácsnál! matékosan kijelentvén az »Alkotmány«-bán, hogy »a néppárt régi (!) álláspontjához ragaszkodik.« Ez a Hogy ’mi közös: nem közös az, csak osztrák; sajtóhiba azonban leálczázza a kancsal taktikázók leg A közös jó t mi velünk meg nem osztják. újabb népbolondogitását. Az még rosszabb az uj quóta-szabásnál — §• Annál több m ár nem sok veszett Mohácsnál! §. A szatmári püspök űrről azt tartják, hogy minden isten-adta nap jubilál. Néppárti hízelgői mégis F ó 'v á r o si r e fo r m . extra-jubileumot rendeztek annak ötletéből, hogy a főpásztor ur már teljes tíz esztendeje legelteti szatmári Heltai Ferencz orsz. képviselő ur egy emlékira juhocskáit és külön a maga szemeit e siralom völgyé tot dolgozott ki a fővárosi töi-vény elabora tumáról. nek gyarlóságain. Legbensőbb forrásból kimutatást is Ennek az emlékiratnak főbb momentumai a következők: közöltek, mely szerint a kegyes főpásztor nagylelkű 1. Budapestnek sok egy 400 főnyi képviselő tes bőkezűséggel e tiz év alatt 20.000 irtot juttatott tem tület. plomnak és iskolának. >Számok beszélnek!« — kiál Helyes, képviselő ur! Csak az kár, hogy világo tották a buzgó tollasok; és a jámborok tömjént gyujsabban nem szól: váljon sok-e a jóbul, vagy sok-e a tának és dicséneket zengedezének. Csakhamar azonban roszbul? És elfelejtette jelezni, hogy a 400 főnyi tes kisütötte nehány istentelen mathematikus, hogy a tületben csakugyan csupa fő van-e? főpásztor ur mint nagybirtokos, 35 községnek a kegy 2. Nyereségre irányzott vállalatban részvevők ura is a maga egyház-megyéjében, amelyben a m. kir. ne legyenek tagjai a képviselő-testületnek. Ez is helyes. kincstár szintén mint patronus 23 plébániában a De akkor csupa Bank-bánból kellene a képviselő-tes lefolyt 10 év alatt 37.512 frtot költött templomra s tületnek állania, mert a természetben nincs más vesz iskolára; a Károlyi, Schönborn, Sztáray, Perényi és tes, csak ő. H adik grófi családok pedig, mint 25 ottani hitközségnek 3. A főpolgármesteri állás fölösleges. Ez is igaz, a kegyurai, ugyanazon idő alatt 24.630 frtot áldoztak de erre különvéleményképen azt fogja felelni M árkus hasonló czélra ugyancsak patronatusi szoros kötelezett József, hogy a fővárosi pénzügyi administráczió terén ségből. Ezek még sem tartottak jubileumot. Bizonyára úgy is mindig csak deiiczit van és soha sincsen fölös leg. Hát legalább hadd legyen fölösleg a polgármes merő szerénységből, nem akarván concurrentiát csináln a püspök urnák muszáj-nagylelküségből. teri állásokban.
Deczember 3. 1899.
B O R S S Z E M
K
É
T
S É
J A N K Ó
G
.
— Manőverre mennek-é, vagy komoly háborúba?.
B o r s s z e m
4
A p ró h ire k . X S z e m é l y i h í r e k . Szapáry László g f f i a m é i k o r m á n y z ó u r , h a te g n a p B u d a p e s tre nem é rk e z e tt, h o ln a p fo g m e g é r k e z n i . — Molnár János t e n y é s z - k a n o n o k n r , E s z t e r g o m b a v a l ó u ta z á s á t a s z ig o rú a n a lk a lm a z o tt z á r l a t m i a t t b iz o n y ta la n id ő re e l h a l a s z t o t t a . — S i r John Asboth, l e g ú j a b b s z e r k e z e t ű i s m é t l ő m a m e lu k , k e s k e n y v á g á n y u k ö z u ti- p o litik u s u r , a te lje s s e m le g e s s é g m egóvása é rd e k é b e n a k a to n a i z e n e k a ro k ta m & ú r-b o tja in a k k o n f is k á lá s á t s ü rg e tő b e n in d ítv á n y o z z a .
A Széli Kálmán ministerelnök fényes beszé det tartott a pénzügyi bizottságban a quota föleme lése mellett. A »nem tag« Polónyi ur is gratulált neki. Azt mondta, hogy egy jottányi igaza sincs neki, de azért gratulál. Majd csak akkor bömböl Polónyi ur, ha Szélinek nagy igaza lesz. * * * © Széli Kálmán ministerelnök csak a napok ban költözködött be a ministerelnök i palotába. Még ebben is szerencséje van ő exjának. A novemberi fer tályban a lakást nem lehet felmondani. -I- A belügyminister elrendelte, hogy annál a bizo nyos zsidó rítusnál ezentúl mindig egy orvos is legyen jelen. (De nem a néppárti Mnjor dr. ur.) Ez a rendelet bizonyára jó hatást fog kelteni a t. ez. zsidó választó polgárság körében. Kolozsvári K is István barátunk, mikor e hirt elolvasta, bizonyára felkiáltott: »Nagy kókler az a Széli Kálmán! Érti a csiziót!« C Osztó igazság. A quota-ügyben a következő nem érdektelen jelet észlelhetni. A quota-bizottság elnöke Tisza Kálmán, előadója Fáik Miksa és legagilisebb bizalmi fértia Pidszky Ágost. Ellenben Apponyi Albert gr. távol maradt, Horánszky pedig hallgat. Tehát nehéz időkben a Tiszák és a B ánffyisták sereglenek Széli körül. A szerepek úgy vannak felosztva a hármas jel szavak körül, hogy Apponyi-H&ránszkyéknak Jog, Törvény, Igazság, — Tisza-Bánffyéknák pedig a quota, civillista-emelés meg az indemnity jut osztályrészül. + Falk Miksáról, a magyar politikai világ e kitűnőségéről, azt beszélik, hogy legközelebb a titkos tanácsosi méltóságra emelik. Vajha egészségben visel hetné e méltóságot legalább is 34 és négy tized esz tendeig ! Akkor elérné, sőt meg is haladná a száz esz tendős életkort. v Az osztrák quota-bizottság számadataiban Farkas Menyhért ur is szerepel az ő ismeretes lottó főnyereményével. Hát igazok van. Egyetlen egy magvar becsapta akkor a németet; de azt bezzeg nem mutat ják ki, hogy hány német csapta már be a magyart.
J a n k ó
Deczember 3. 1899.
= Reform. A közös hadügyminister ur egy democratikus reformot léptet életbe, amelynek értelmében ezentúl a parasztból is lehet tiszt. Eddigelé csak annyiban volt demokratikus a katonai szervezet, hogy német tisztből lett a paraszt. * * * X Pedagógia. A tanügyi köröket ez idő szerint az a kérdés foglalkoztatja, valljon a tanítónő nagysád-e avagy néni? Véleményünk szerint, ha idős és hanem szép: akkor n é n i; ha pedig szép és fiatal, akkor nagyl. Ez utóbbi esetben persze a felnőttek oktatására is alkalmasak. * * * # Valahol idegen világrészben van egy Tavolara nevű ország. Terjedelme 60 négyszög-mértföld, lakos ságának száma 60. Kár, hogy Austriával nincsenek államszövetségben. Vájjon mennyi quotát követelnének ezektől ? * * * = Uj ellenfelek. Most már ott vagyunk, hogy Bécsben immár a mészárosok és hentesek is tüntet nek a magyar ellen. A sok bécsi disznóság után végre a disznóságok gazdái is sikra szállnak. Egyébkint olyan komiszak az istenadták, mintha a hentes mesterségről reichsrathi képviselőkké, avagy rathausbeli polgármesterekké sülyedtek volna. + * * •+■ A néppárt hosszas kinlódás után azt határozta, hogy a quota-emelést nem fogja megszavazni. A jeles hadfiak féltik a kerületeiket a szélsőbaltól, no meg — Lepsényi frátertől. íme, a szent férfiú mégis csak hasznos tagja az emberiségnek. Mert ez az állásfogla lás tisztán a Lepsényi agitácziójának a gyümölcse. És szegény Lepsényinek magának ebből a sok gyü mölcsből csakis a baraczk jutott ki. Azt is a fejére kapta. * * * © Bécsi művészet. A g e m ü t h l i c h B é c s b e n Wagner » M e s t e r d a ln o k o k « ez. o p e r á já n a k re m e k e lő a d á s a -k ö z b e n a z o p e r a k a r z a t a b ő g ö t t Mahler k a r m e s t e r e l l e n . P e r s z e , e z e k n e m m e s t e r d a ln o k o k , c s a k in a s d a ln o k o k v a lá n a k .
4- A Festetich-palóta leégett. A nagy bajban megnyugvásunkra szolgál, hogy Festetich Tasziló gróf ur egyetlen éjszakát sem töltött a hajléktalanok mene dék-helyén. * * * = Az angol királyné csokoládéval kedveskedett a transvaali harezosoknak. A fakardos, papiros csákós katonákat szokták mézes kalácssal bátorítani. "* * • X Viktória ő fge mézeskalácssal édesgeti az angol harezosokat. A hálátlanok azonban egy szóval sem emlegetik kegyes királynéjuk nevét; még egyszer sem kiáltották: » Victoria /«
Deczember 3. 1899.
B o r s s z e m
= Szapáry László gr. ur valamikor képviselő korában kijelentette, hogy a szabadelvű pártnak »conservativ árnyalaté «-hoz tartozik. Ezt anno WekerleSzilágyi-Csáky olyan rossz néven vették, hogy Szapáry László gr. urnák ki köllött lépnie a pártból. Most, hogy fiumei kormányzó lett belőle, e minőségében kereste a minap Széli Kálmán minister-elnököt; de nem mert a klubba bemenni, csak az ajtón kukucskált be. Bátran beléphet oda gróf ur! Azóta van már ott több szabadelvű conservativ is. Sőt a Laczika nem is olyan veszedelmes már, mert ő ma még csak ifjú conservativ; de vannak ott most már szabadelvű óconservativek is. * * * 2* „Nem tudom én, ki volt nagyobb!“ (Rébusz.) A magyar delegácziónak Szapáry Gyula gr. ur az elnöke, Szilágyi Dezső a másod-elnöke. Szellemi rangsorozat tekintetében a számitást vajon nem hátulról kellene-é kezdeni ? * * * Csábító ajánlat. A w i e s b a d e n i o p e r a h á z k a r n a g y i á l l á s r a h i r d e t p á ly á z a to t. A k a r n a g y fiz e té s b e n n e m ré s z e s ü l. É s m i le s z v e le , h a m e g é h e z ik ? A k k o r m i n d e n o p e r á t jE s r - d u r b a n a d a t e lő .
• * * = A Népszínház a kiállítás alatt vendégszere pelni akar Párisban. Szeretjük, ha a magyarság hó dit. A franczia nép alapos geográfiái ismereteiből kifolyólag azonban némi aggályaink vannak. Nem úgy fogják-e a magyar színészeket megbámulni, mint itt nálunk a zulu-kaffer truppot, mikor az állatkertben produkálja magát? Melyik jardin zoologiquebe fog ják bekvártélyozni őket és nézni, hogyan eszik a goullachet mialatt a tchardachet járják. * * * X Lónyai Elemér gr. kastélyát egészen újonnan szereli fel. Az összes berendezést Becsből hozatja. Hiszen ezt megcselekszi minden valamicsodás bpesti kereskedő is. * * *
J a n k ó
5
** A szibériai vasutakról c s a k m o s t t ű n i k k i , h o g y t e l j e s e n h a s z n a v e h e te tle n e k . A f á k s z é tr e p e d te k , a s in e k ö s s z e g ö rb ü lte k . A z t h is z ik h o g y a z o ro s z v á lla lk o z ó a r a k o t t a h iá b a v a ló v a s ú té p íté s s e l n e m c s a k id ő t lo p ta k .
K ed v ezm én y ek az Ip arn ak . — Hegedűs Sándor törvényjavaslata. —
Szőnoklási ipar. Ez az iparág, bár nem szorul kedvezményre, a kegyeletre való tekintettel adómentes séget élvez. A gyász-szónokok, a meghatottság könnyein kívül, még influenzát is kaphatnak. Banket-ipar. Ezen a téren, ezer éves,történetünk bizonyítja, mindig nagy volt a lendület. Ám a keres lettel szemben még mindig csekély a kínálat. így ez az iparág is támogatásra szorul. El-nem-mondott-beszéd-ipar. Ennek az iparágnak a kedvezményezése körül a magyar kormányt ama nagy fontosságú ok vezette, hogy a főrangú iparág is meg találja a kormány támogatását. Az el-nem-mondottbeszéd-ipar tetemes adóengedést és kiváltságos protectiót élvez, ama korlátozással, hogy ezt az ipart kizáró lag a kaszinó tagjai űzhetik. Zászló-szentelési ipar. A súlyos válságokkal kűzködő hadastyán-egyletek gyámolitására alakult ezen iparágat is támogatni kell. A veterán-indulók adómentességet élveznek.
Főtiszt. Rab Menákem Cziosessbciuer szö rn y ű
á tk o z ó d á s a i.
— Ijedjél te o »Hozánk«-tul o kiodúja! — Ijedjél te ed rendűr-kopetángy és o Zmeskál oreság méltoson o tied érdemeidet! — Ledjél te o lánczhid ég önepeljék tíg ed et: todnilik indjen menjen át terojtod o kiizünsig! — Borto Mikliis oreság írjo ed vezérezikt o tied bikádrul! — Ledjél te ed oláj és o f A „Kisfaludy Társ.“ s z e r d a i h a v i ü l é s é n Vdratli A n t a l Szent Pálbo veséi bele o tied Sudermann „ J á n o s e v a n g é l i s t a “ e z . d a r a b j á b a n a n a g y Myrának égisz reméngysigedet! s z á n t h e r ó d iá s i j e le n e t e k e t o ly tű z z e l, le n d ü l e t t e l é s p la s z tik á v a l — Jűzfidjél te mogodot orul mek, hojd o Horánszke o l v a s t a , h o g y l e g o t t k i n e v e z t é k ő t Jászai Antalnak. areság még soho sem nem hotyto oz üvi elveit o fo * * * képnél ! — Pánczélos kojón tedjél te kéjotozást o Tronzválbo ! X N.-Szebenben színházi botrány volt. Eperjessy — O Günczül szekerin ótozál t e ! nevű magyar huszárkapitány az előadást lepisszegte. — Eszméletre térjél t e ! Nem az a botrány, hogy a huszárkapitány pisszegett, — Jól megérdemelt nyógodojlombul nyogodojlomra hanem hogy olyan darabot játszottak, amitől jó ma heljezék tig e d e t! gyar embernek föl kellett háborodnia. — O tied kisoson-lángyadnak tűrje el o kis * * * bögréje ! — Cseh Ervin szerint nem szabad rossz néven — 0 kűltű szerinte veséi minden reméngysigedet venni, hogy a horvátok az ő szükébb hazájokat is szere o szántúfüldedbe, és orotásod ledje ed marék virág! tik. Jó, jó. De akkor miért álmodoznak nagy Horvát — 34*/jó = 6 5 8®/„-kok orángyábo kiizremőködje o országról? tied háziborát!
*
*
*
1/ **
6
B o r s s z e m
—
Angol harcztéri tudósítások. Colensoe, decz. l.
White.
R eb M en á k em C ziczeszb eiszer ü d v ö z lő
Pretoria, decz, 1.
Sajnálattal kell jelentenem, hogy csapataink között a sok óvatos hátrálás miatt a rákbetegség ütöttki. * II
ó. 5 p .
Minden csapat működésbe lépett ma. A búrok eleinte némely előnyt vívtak ki ugyan, de a harcz további folyamában ami visszavonulásunkat meg nem gátolhatta. --
12 ó . 1 0 p .
Hegyi ütegeim egyikét, mely mozgásaimban meg akadályozott, átengedtem az ellenségnek. Hadd ő ezepekedjen vele! * — 1 ó . 15 p .
Vagy negyed órája 500 öszvérem szökött meg. Nyilván a búrokkal egyesültek. Similia similibus. -1«
• .
—
'
2 ó. 20 p .
Az ellenséges tüzérség folyton tüzel mögöttünk. Mit akar vele, érthetetlen. * —
3 ó. 25 p .
Még csak az imént volt egy század ir vadá szom s most egy sincs. Az ellenség azt a nagy straté gai hibát követte el, hogy elfogta őket. * —
■
le v e le
o gráf Zicse Ferdenánd ü exelenczhü. Kedjelmes Oreságlében! O 70-ik szölötés-napjáhó onji kotholigas robi gratoláljo Exciádnok, hojd indoltotvo érzek engemet ez edszer szintén o főtisztelendű kolégok surába lépni. Exelenczlében! Un o népárttul o füvezére, o dox, o archidox. O zászlúro fülirvo von: » Pro Libertáte!« Pro lieber táte és fili, gyovítom ki o gyelmondotot. Es ámbátar o Rómábo is von ez o tirmo bejedezve és jű, szolid, hitelképes már 19O0 esztendű ótátul fogvo, o váltúit még se nem hanoiálnak és o értékpopirosoinok mostond nincs korzja. Exelenczlében! O »Első Hazai Felvilág osodottság* R. T., a »Felebaráti Szeretet Leszámítoló B a n k ja * és o »Igazság Föld-H itel-Intézet« részvéngyei még ezelűte 20esztendün emelkedű tendenczbobüvelkedték. Deomiót ítul óto o onteszemit küntreiuín oknomonkát foltotjo, ozok o jű, fain papirosok — szürüncsére erűs kezekbe vonok — ólig tonálják vevftre. Ontul nodjop keletnek Urvendezik mogokot o »Szent Gyűlölet*, o »Szövet kezett Hazugság«, a »Képm utatás« aranybánya R. T., a »Túlvilági Életbiztosító Társ.* és az »Előítélet* mőtrágya R. T. czimő svindli popirosok. O szédelgés már ongyiro mente, hojd polnai és námesztói vicinálesokat is lonczírozni okorták. O ál-siker füliiti ürümükbe o szent barziánerok konkánt járják o hausse-bornyó elííte, mert gandalnak, hojd o onteszimitoság ed jű vilámfogó oz üví házukon. De oz o vilámfogó rossz monko. Edszere csak bele ötni fogjo o mendergüs krach obo o épöletbo. 0 részvéngyesek dividendájo pedeg leszi ed nipes — ed sémit. Hojd mér emlegetek ezeket? Megmandam. Exelenczlében! Hetven esztendűvel már o audiendom verbomro kül nekönk gandalni. Ózon oz óton, omi odovezet, hideg von és még o oron-jopjó sem nem tortjo otond melegt, hiábo tokoróznok vele. Szt Péter pedeg nem osztogotjo szobod-jegvt és odofünt egészen más »Alkotmány« von. HooUrükívolú elibéje lépőnk, o elsű kérdés: »Tanításom szerint cselekedtél ?« . . . Excellenczlében, gondoljon voloháro ere is, hojd jű feleletet odhoson. Kivánam Exelencznok lioszó életet, omivel vodjok o Kedjelmes oreságtul oz üví olázotos szolgájo Rb. Menáchem Cziczeszbeiszer
átkozár.
Borsszem .
4 ó. 30 p .
Huszárjaim az elvágtatásban csodákat műveltek. Kérek újakat.
5 6. 35 p .
E pillanatban fényesen sikerült visszavonulásban vagyok. A hadászat története nem ismeri párját. A sze rénység eltilt a részletektől.
Nehogy ágyúink elé fogott öszvéreink elszalad hassanak, az öszvéreket mind leöltük és ágyúinkat beszegeztük. A ledöntött táviró-oszlopokat sikerült újra felállítanunk. * Fokváros, decz. 1. Óriási sikerről számolhatok be. A X-ik ir va dász-zászlóalj Paddi/ O'Jaj nevű közlegénye éppen avval volt elfoglalva, hogy az ő felsége csokoládéját egy mozsárban porrá törje, midőn a szemközti hal mon táborozó búrok között Krüger elnököt pillan totta meg, amint a heti lénungot közöttük kiosztotta. Paddy O 'Jaj agyán remek ötlet villant át. Mozsa rával czélba vette az elnököt és azt elsütötte. A csokoládé-löveg földrengető pukkanással repült ki s egy 5 kilós darab Krüger elnök hasába fúródott bele. A hatás nem is maradt el, mert, mint diadallal jelenthetem, Krüger elnök sebesülése következtében veszélyes jel legű czukorbetegségbe esett. *
H é tfő ,
D ecem ber s . 18&9.
J a n k ó
A
m é h e m in tá ja
sz ű r : n y o m o ru lt fé re g .
a k ö te le s s é g tu d á s n a k . D e m ih e ly t m e g
Deczember 3. 1899.
B
S Í P
o r s s z e m
J
a n k ó
.4
Good l>ye fiam — pá, adé! I t t a jó csokoládé!
.
. 8
B o r s s z e m T ű n ődések S e jjff’e n s t e i n e r S o l o n x o r i t u l .
0 Palangye oreság mondto űnmogomogomogárul, hojd ű arszágas képvisele létire nem oJcorjo M V Í r & U j k s i n á l n i zovorokot. 0 eszibe jotjo V lü K íx'f ne^ em erül rá o Slojme T intenfleck, omi mandta oz ü v l BUmele lánjáhaz: >Te Blándíne, h° v°jd szeüd leánkák küzte, ledjel koczér. Ho pedeg vodj koczér ''' lánkák küzte, ledjél szelíd. íg y fogsz tü kitűnni o tübi küzöl !* O E d lenjei izreolit edszer valta Tabon és kérdezte ed formánjas embert, mengyí idü oloto érheti él ű Korádbo ed lúvol? Monjo neki o Pál gozdo: »Két óra alatt.* — >Hátha medek két lúvol ?* — »Akkor más fél óra alatt.* — »Helejes! De hát ho háram lút befogom '?* — *Egy ára alatt*, felel o Pál gozdo. — »B rávó! Ókor fogadom üt lót és el se nem kül nekem meni Korádboh!* — Osz-posz o modjor-ausztriák kiedezésel. Ho nekönk von j ú mezűgozdogság: okor bát ron belemehetjönk; ho von nekönk j ú indosztrí és kereskedejlem: okor még bátrobon bele mehetjönk; de ho von minekönk elegedendü péndz: okor ki se nem külene mogonkot edezni!
A „Borsszem Jankó“ tárezája. T is z te lg é s H e g e d ű s S á n d o r m in iste r n é l. — Telefonice. — A soproni, ipartestiilet beszél GySrbilI: — Halló! Központ! Kérem nagysád, Hegedűs Sándor kereskedelmi ministert. — Mással beszél. — Az nem lehet! Hiszen jelezte, hogy a kagy lónál vár. — Hja úgy, pardon! Azt hittem Sternberget, a hegedügyárost tetszett kérni. Megvan. Hegedűs kereskedelmi minister: — Halló! Én vagyok. Mi tetszik? — Nagyméltóságú minister u r! Kegyelmes urunk! A soproni ipartestület megbízásából ezennel van szeren csénk átnyujtatni egy memorandumot. Épp most tettük postára, ajáljuk a kegyelmes ur figyelmébe. Nagymél tóságod bizonyára tudja . . . még beszélünk kérem . . hogy a magyar ipar mennyi súlyos . . . ne locsogjon belé, azt a Mindenhatóját nagysádnak! . . . hogy mennyi izé, no . . . hogy is mondjam? . . . mindig zavarnak, épp azért tisztelettel kérjük a memorandumunk kegyes figyelembe-vételét. Engedje meg végül Nagyméltóságod, hogy bemutassam ipartestületünk elnökét, aki éppen most hódolattal hajol meg, valamint az udvarlására
J a n k ó .
Deczember
3.
1899.
O 0 dümsüdi róbinos valta ed nojd todós ember, de olejon szűrokozott valta, hojd edszer tonitás otán o poreplé heljete ed kokost nyomto o hóno olá. De oz o kokos todto mogábo bele, hojd ü nem von ed poreplé és nem ókorto fü ln y íln i mogát. — Gígesz-gógesz o modjor apezíczeón: ü is todjo mogábo bele, hojd ütet se nem kütelez o poktom,' és őzért ki se nem nyíljo mogát, süt vígon kokorékoljo. O Oz eszibe jotjo nekem ed onekdót o Bébi Ptattfu szn d . Kérdezet edszer ütet c Menáse Siebenkas: »Hódjón odhottál ezér o téli kóbátér ütvén florínt?* — M anja o Menáse: »Mert nem kérte tübet!* — *De hát mért nem olkodtál ?<- — »Mert osztot okortom, hojd pokodjon o mérgibe mek, ómért nem tübet kírte !* — 0 govoléros modjor is tolán sopáncsok ozér odto meg o mogos kvótot, hojd oz ausztriák pokodjo o mérgibe mek, ómért nem kírte tübet. O 0 A jzig Buttermilch mondto edszer: »A sakelád is jő, o fokhojmás pirítás is jó : milejen jó leheti sakelád fokhojmás pírítosol!* — Oz onglios királné fülsíg már köldöte sakeládat o kotonáknok o Tronzválbo. Hojd oz élvezet tükéletes ledje, nincs von edjep hátro, m int hód fakhojmás piritost is köldje nekik.
megjelent többi urakat is. Egyszersmind tudatom excellentiáddal, hogy mindnyájan feketében állunk a tele fon előtt. Hegedűs minister válasza: — Uraim! Ismerem az önök nemes törekvé seit ... — Tessék kérem egy kicsit megkopogtatni azt a kagylót! — Tudom, hogy szívesen támogatják az én intentióimat. Örülök, hogy ezt telefonice cselekszik, mert a jó emberek madártávlatból is szerethetik egymást. (Derültség). — Kegyelmes ur! Tisztelettel értesítem, hogy most zajos derültség van— Mivel pedig tudom, hogy önök jő hazafiak és szorgalmas iparosok, hát hadd fejezze ki e kézszoritás jóindulatomat . . . (Zajos éljen.) — Tessék a kagylót megszorítani, mi is azt szo rongatjuk. — Az ipar hazánkban válságos helyzetbe jutott. Az európai constellatiók . , . — Halló! Központ! Ki beszél? — Halló! Groszmann és Buxbaum! — Mi tetszik? — Tessék megmondani Lustig urnák, hogy vegyen nekünk két jegyet az »Osztrigás Miczi«-hez a kar zaton.
Deczemler 3. 1899.
B O R S S Z E M
Szegények összeírása. A belügyminister kiadta a rendeletet, hogy a szegényeket irják össze. Ennek pedig az a czélja, hogy az igazi szegényeken segitsen az ország. Bizottságok alakultak, melyeknek feladata meg bírálni, ki érdemli meg valóban a részvétet és az országos támogatást. A fölvett jegyzőkönyvbiil közlünk nehány érde kesebb esetet: B á j falvi Eszmerálda előadja, hogy eddig minden esztendőben a Riviérán tölthette a telet. A sors csa pásai azonban oda juttaták, hogy az idén már csak Abbáziában kénytelen meghúzódni. A bizottság véleménye: szegény asszony. Való ban méltó az országos segítségre. Kőbányai K ajetán elpanaszolja, hogy milyen sanyarú idők járnak a budapesti házi-urakra. A ház bért csak végrehajtó segítségével lehet beszedni. Sőt van egy üres lakás is, amitől semmi árendát sem kap. Az ötödik házának a felépítését csak úgy tudta be fejezni, hogy eladta a felesége ékszereit. Szegény ember. A társadalom könyörületébe aján landó. Bálfutóczy Kleopatra sirva panaszolja, hogy dús örökségét a szegényeknek áldozta fel. Legalább két— Halló! A központ beszél. Beszélnek még? — Kik? — Hegedűs Sándor meg Groszmann et Buxbaum. — H át akkor lekapcsolom önöket. — Bizony az jó lesz, mert mi Lustig Mór urat kértük. -A . z i n d e z . — Elmondom én. — Kiadták a rendeletet, tátik a szemeszteri aláírás, Aki ösmeri az indexet, ezt az arczképes, rubrikás
n
rendelet nekünk, akik olytűk a professorunknál egy ^
beiratkozást és látogatást
deleten. A jelentkező ifjú megesküdött, hogy az in dex belső lapján ékeskedő arczkép az övé. Ha pedig a professor ur mégis úgy találta mondani, hogy a fény-
J A N K Ó
9
száz jótékonysági bálban tánczolt az árvák és Ínségesek javára. És most oda jutott, hogy beteg mopszlijával egy hatszobás lakásban kénytelen sinlődni. Szegény asszony. Az állam nem vonhatja meg tőle támogatását. Balarribérffy T uhutum zokogva adja elő, hogy a forgandó szerencse miként üldözte a roulette képében. Vagyonának nagy részétől megfosztotta. De ő nem adta föl reményét. Férfias energiával kezdett más foglal kozást. De a kártyában sem volt több szerencséje. Most tönkre ment ember. Valóban szegény férfi. Mennyi megpróbáltatáson ment keresztül. Állami ellátásra méltó. Szabó Z m zsánna napszámosné előadja, hogy az ura hirtelen meghalt és özvegyen maradt négy kis neveletlen árváival. Hátha tudnának az urak rajta segíteni! A bizottság kérdéseket intéz hozzá: Egészségek a gyermekei? — Hál’ Istennek azok. — Mennyiért adná oda ez egyiket? — Nem adnám én ezer, de még százezer forintért se oda egyiket se! Látja, Szabó Zsuzsi, magának olyan nagy kincse van, amit négyszázezer forintért se adna oda, azon kívül maga is jó egészségű bírja a munkát. Hát akkor mit akar tőlünk? Az ország csak nem tarthat el mindenkit ?
kép nem igen hasonlít a bemutatóhoz, a jogoncz mind járt kész volt a felelettel: — Hja, arról a fotográfus tehet! Denique, a tanár urak hűségesen aláírták tovább is az indexet, míg egyszer Mariska professor urnák a »visszaélések meggátlására* geniális ötlete támadt. A jelentkezőnek kétség esetén az index tartal mából vett kérdéseket adott fel, mivel tiszta dolog, hogy az egyetemi polgárnak csak tudnia kell, mi áll a saját indexében. Az eredmény minden képzeletet felülmúló vala. Százával utasította vissza az újfajta index-rígorosumon innen levő ifjak készületlen csoportját. Hát egyszer csak jelentkezem én, angol hideg séggel prezentálván a leczke-könyvet. A tanár megragadja a tollat, megfogja az indexet és fölteszi a kérdést. — Mikor született? — Ezernyolczszázhetvennyolczban. — Stimmt. Hol született? — Makón. -— Helyes. Hány alapvizsgája van? — Egy egész és egy fél. A professor ur láthatólag meg volt nyugtatva az eredménnyel, az indexet aláírta és átadta. Csak úgy véletlenül kérdezte aztán: — Hát az édes apját hogy hijják? — Hanem azt már igazán nem tudom / vágom oda, hiveu az igazsághoz.
B
10
o r s s z e m
Deczember 3. 1899.
J a n k ó
B ianchini
Törvényes is, jogos is, de
B ia n c h in i o s z tr á k -h o r v á t; S z á já n
a
ö m lik
b o to r v ád ,
H ogy
a m a g y a r m ily e n
Ha a
h o rv á to k k ö zzé n y ú l :
k é n y ú r,
A g y e p lő t ú g y h ú z z a , rá n tja , H ogy
az ő k e t v é r ig b á n t ja .
H ej te
M irk ó , m i t b e s z é ls z m á r ?
V an jó
d o lg o d , e s z e d e n j á r j !
C sak n e m
h is z ite k
e l ta lá n .
M it d a d o g e h o r v á t- ta ljá n
"i
M á r n e k i h o g y h ih e tn é te k ? E lm e n t az e s z e te k n é k te k ? Jó
d o lg o to k
v a n i t t n e k te k ,
M in d e n t k a p to k , m i t s z e re tte k . N y rlv ő n á lló s á g o t k iv á lt. H o n v é d e te k
ovdjet
k iá lt,
S ő t, m e r t ú g y k iv a n j a
s z á to k ,
Domo-brannak h í v h a t j á t o k . A
v a s u ta k
H o rv át
k ö rle v e le
wputáva l
S a m a g y a ro k
te le .
c o u p é - t 'a l á n
A z az írá s m a g y a r ta lá n ? O tta n
ra g y o g
m in d ig b iz ’ a
Jzvadak iz zeljeznica . . . L assan
» lio rv á t«
ur a
te s tte l,
FogB z m a g y a r t, s m a jd S ha
az t m o n d ja :
N e h é z le s z m a j d D íja d
nem
n em e reszt el !
udri, udri,
hova fu tn i!
e z v ó n ’ á m b á t o r —-
T e fo g a d a tla n
p ró k á to r!
M űfordítások w a r u m w e i d e t e r ? — Leitartikel — Weinstein = s i r k ő . — Vielen droht der Tod in Kriegszeiten — s o k a d r ó t o s t ó t h á b o r ú s i d ő b e n . — Kurizál — e r k u r í r t . — Er legte Minen = M i n á t l e f e k t e t t e .
Mérlegel =
a h a ra n g . —
Ciclopaedia. Hullám
-
ig a zsá g o s-e ?
Fületlsn gom bok. -
A
id e g e it
ö lé n v ig a n
*
ő sszel
te k in te tb e n
a
le v é l.
-—
Szeszélyes —
a
Elragadó
p á lin k a m é rő .
fé n y e se n s ik e r ü lt e s té ly t a d a lo s
s z iv e s k ö z r e m ű k ö d é s e
te tű z te b e .
* m in d e n k i
c s o d á lta .
U . 1. 4 0
fo k h a g y m á s* )
z o n y ítja a b e te g e k
*
v i r á g o s A ö lg y
=
v a d ló . — -
S a jtó h ib á k . —
A z ő sz fö ld m ű v e s s z ív ó s R e g g e ltő l e s tig e g y re p a p á it. A
m in d e n
k o r ta g ja in a k
a
s z ö k d é c s e l t a k é t baA ra.
érvelése.
* ) Fokai h ag y m ázo s.
lá z
van
je le n .
L e g a lá b b
ezt b i
Deczember 3. 1899.
B o r s s z e m
A merre a szél fuj. — 1898. no. 21. —
Ezen a napon zajos, botrányosságában szinte rajkszráti ülése volt a képviselőháznak. Fejcrváry Géza br. megsértette az istenben boldogult nemzeti pártot, amire rémitő zsivaj keletkezett. Az enyhébb kifejezések sorában ott üvöltött a: »zsivány!« »gaz ember!« S volt ekkor egy ur, aki a mutató- és hüvelyk ujját a szájába tolva, süvített, mint a lakatos inas, mikor rendőrt lát. Ez az u r : Polónyi Géza ur volt. 1899. nov. 21., tehát éppen a botrány évfordulóján, ismét zajos ülése volt a t. Háznak. A dicső oroszlánok meghúzódtak. Ah, dehogy is ordítottak! Hanem amikor B arta Ödön ur kuruczkodni kezdett, akkor egy ur fölpattant és védő szárnyai alá vette az elnököt. Ez az ur Polónyi Géza ur is volt. Már most váljon miről számol majd be ez az ur Szoboszlón? Arról-e, hogy megvédte a hazát? Avagy arról, hogy megvédte az elnököt?
ID ÍX i TROMBITA. Szulamit-háboru Mucsán. A »Szulam it« eziinü orthodox zsidó opera szerzője, Nebbich Izor hites metsző ur és a hat-szögü csillagrend nagykeresztese, régi mucsai lakos. Ismét özvegyünké a dicsőség, hogy ezt a kérdést, amely hónapokon át izgatta a lelkeket, a jog, törvény és igazság szellemében meg oldhatta. Ozv. Kuczoráné ő nagysága ugyanis nem törődve azzal, hogy uj télikabátja (boával) meg nem érkezett; nem törődve azzal, hogy Zélig a »Botond Bánijában« támadást intézett ellene, hangoztatván, hogy özvegyünk csak az ágynémü-iparban támogatja Magyarországot, holott hímzett ingeit Brusszából, harisnyáit pedig Helgolandból szerzi be ; nem törődve azzal, hogy S ijin é ifiasszony ő nga, aki igazán szégyelhetné magát, hogy a honi libából kifej tett fehér májat legott Angliába küldi az erre a hódolatra, ez idő szerint legalább, érdemetlen indiai császárnénak: feszegetik ünnepelt hölgyünknek eredménytelen, tehát plátói viszonyát ifj. Tüdő Zsiga urral; ismételjük, nem törődve e legkínosabb incidensekkel, arra törekedett, hogy kiderítse a »Szulamit« igazi szerzőjét. Nem remélt alkalom kínálkozott erre. Szróliéknak u. i. fijok született. A véres keresztelőre, özvegyünkön kivül, hivatalosak voltak Beöthy László a »Magyar Szinház* igazgatója, Goldfádtán Ábrahám, Rákosi Viktor. G ajdri Géza (aki rekedtsége miatt lemondott)« Bessenyn Ferencz urak. (Utóbbi a Sdji ur fiával egy »Saláta és Rántotta konzerv-gvár« alapítása végett.) E kitűnőségeken kivül még ott láttuk a helybeli összes intellegencziát is. A felavató szertartás végeztével áldomáshoz ültek és Kehinek Izor ur saját átiratu és ellenpontozatokban
11
J a n k ó
bővelkedő rhapsódiákat énekelt jobbról balra. Úgy a kül földi, mint a helybéli szakértők elismerték, hogy e dalok rendkivül hasonlítanak a polnai vérvád tárgyalásit alatt elhangzott védbeszédhez. és nincs kétség, hogy »Szula m it« és Nebbich Izor ur egy anya-méhből születtek. Beöthy László és Goldfddidn Abrahám urak. akiket ez a leleplezés kompromittált, első gerjedeltnünkben fog lalást akartak vezetni Nebbich Izor ur hangjára; de özvegyünk e kiáltással: »Csak testemen keresztül’« — megakadályozta e merényletet. Végre is egyezséggel intézték el az ügyet. Nebbich ur két koronát kapotp~hogy ne énekeljen s a szerzőség titkát őrizze haláláig. Ez a formula özvegyünknek is tetszett és a Pipa fiukat, akik jeladásra vártak, nyuga lomra intette. A nap emlékére Rákosi Viktor ur a Nebbirh Izor ur feleségének az »özvegy Szu’amit« czimet adományozta és megígérte, hogy férjének az »Esti Újság« kiadóhivata lában szerez szabad elárusító jogot a »Magyar Színház« táján. A vendégek és a helybeliek elhatározták, hogy emlék táblával jelölik meg az öreg Nebbich házát, aki meghalt a nélkül, hogy fia dicsőségét megérhette volna. Közlelkesedést okozott, midőn a két szerző közül az egyik a » Szulamit «-bó\ szedett motívumok nyomán csárdást hevenyészett, melyet özvegyünk a megbékélt Szróli urral járt el. Nagy-FenekeőSára gazdasszouy urhölgy nagy megbotrán kozására. aki ez alkalomra, özvegyünk boszantása czéljából, ezóbolyprémes bundában jelent meg. A másik : Nebbich ur pedig Lukács László ő excja kör-rend eleteit ajálkozott bachsebestyéni fúgákba foglalni. Az »Osztrigás M iczi« előadására nagyban folynak az előkészületek. A czimszerepben, osztriga htján, özve gyünk pattogatott kukoriczát fog árulni.
Betü-rejtvények. ii.
&■>
e . E Megfejtési határidő 1899. deczember 17-e. Jutalma: egy példány az 1899-re szóló »Mucsai* naptárból.
»
A »Borsszem Jankó* 1666. (46.) számában közölt rejtvény megfejtése:
Költemények. A 15 megfejtő közül elsőnek aorsoltatott ki Vidít Mihályf Karánsebes. Kiadó-hivatalunk előtt mint előfizető igazolván magát, az 1899-re szóló »Mucsai*-naptár egy példányát átveheti.
12
B
"J"INIKE
LEVELE
o r s s z e m
j 3 lR I K ÉH EZ .
Birikém! Bánatos vergődéseim alanya! Milyen jól eltalálja H aran gozó Mátyás verstana a hangu latomat, midőn igy skandál: Híves borongás őszi nap Beült hozzám az unalom . . . Igen ! Keblem tavaszát az ősz borongós ködfátyola borítja. Csak hogy én nem Ossziánt olvasom végső kétségbeesésemben, hanem a napilapokat. Idáig jutottam! Nevess rajtam, de ne vess meg, nyomasztó éjsza káim andalító Birije! Egyedüli mentségemet fényképi hűséggel zengi el Gulyás András jeles gyorsköltő, amidőn azt mondja: A szív, e széllyel tépett húr, M iként a sors üldözte búr Menekül, fu t Ahová tud. Majd derűsebb időben elmondom, mennyire hason lít szivem a búrokhoz. Ah, ők olyan hősök! Csak olyan utálatos leffentyűs kertészi kalapot ne viselnének, az asszonyaik meg ne járnának olyan démodé ruhában. Egy horreur! — mondom neked. Tehát ekként jutottam én az újságokhoz. Ezekből olvastam, hogy vita támadt a fölött, váljon a tanítás sal foglalkozó hölgyeket nénikének, vagy nagyságának czimezzük-e mi növendékek ? Ezt a fontos kérdést elő terjesztették 0 elé! Kinek oltárt emelénk pihegő kebleink szentélyeiben. Ki a magyar tan legfőbb ormáról szeretettel intézi a magyar művelődés törté netet felsőbb lányok számára. És ő ridegen visszauta sította, hogy az nem olyan kérdés, amivel foglalkozni lehet. Az újság hideg ólom betűje aczél tőr gyanánt járta át szivemet. Csak Szotyorka Elemér lyri- vagy liry(?)kusunkkal tudtam még felzokogni: Oh jaj, szegény szivem ! . . . Nem, azt nem vártam volna Tőle. Ha nem tud (és mit nem tud 0 ! —) vagy ha nem akar (dehogy nem akar Ő ! —) ezzel a kérdéssel foglal kozni, miért nem irt hozzám is egy levelet? — (mikor olyan szép leveleket tud irni!) — hogy mondjam meg én, mondjuk meg mi leányok, mi a véleményünk ebben az illemtani kérdésben ? És én megmondtam volna: Akik ifjúságunk zsenge fonalát gyöngéd kezeik közt tartják; akik a türelem kiapadhatatlan forrásá val öntözgetik a csemetéket; akik a fiatal hajtásokat megóvják a ferde növéstől és a nemes és szép gályát oltják be fogékony szivünkbe: nem a legnagyobb tisz
J a n k ó
Deczember 3. 1899
telet jelét érdemlik-e meg tőlünk? (Ugy-e szép kör mondat ?) Olyan rabok szegények, hogy nem lehet őket eléggé Nagyságának nevezni. Csak Nagysága lehet az ő nevük. Különösen ma, az egyenlőség korszakában, mikor mindenki Nagysága, hogyan lehetne őket a né niké elnevezéssel lealacsonyítani? Azonkívül meg olyan csekély a javadalmazásuk, hogy szinte szűkösen kell megélniök. Tehát amit a fizetésben megvonnak tőlük, mért ne adnók azt meg titulusban mi ? Én csak a »Nagyságú«-r& szavazok. Ezt és hasonlókat mondottam volna el, ha ő méltatott volna arra, hogy megkérdez. De igy, Gopcsák Tóth Mihály kisebbik (50 kros) verstanával sóhaj tóm: Kárba veszett éltem ifjúsága. A világ végét is hiába vártam. A Biela nem jött el a légyottra. »A Föld tovább forog keserű levé ben, « panaszlom Gerencsér András ékesszólástanával. És én is élek, és én is forgok tovább! Bár úgy foroghatnék, ahogy én gondolom, és azzal, akit én gon dolok! Az az Abszi! Csak látnád önkénytesi ruhájá ban ! Egy hős, egy dalia, egy levente, egy hadurfi! Őt küldenék az angolok a búrok ellen! A búrok felől sem érkezik jobb hir. Az ango lokat utálom, pedig az uj angol-posztó ruhám göd iül, mondom teneked! Si vales bene est, ego quidem valeo. Századvégi öleléssel a legtiedebb T
in ik e
.
Reklám os dics-ének . Téged példáz, te uj éra, Az a czudar filokszéra! Magyar bort a tálján szűri Magyar hegy, begy hogy eltűri t K i törkölyben nyalakodtál: Bundaszeszre fanyalodtál. Már te rólad mi leteszünk, Kedves borunk, vidám szeszünk. De . . . megszán minket az ég is, Van sebünkre gyógy-ir mégi» ! Jó bár, mégsem ritka a szer: Az a »dupla maláta-sert. Kellemetes, nem is drága, Keserveknek orvossága. Gyönge emésztésű gyomrom, Habzsalékkal már nem rontom. Sok hires doktor ajálja, Professzor rekommendálja. Szent Istvánunk, nagy királyunk ! Nincs szent házad, hogy imádjunk. De mig templomod felépül, K i nem megyek a pinczédbül. S o r b o ly a B á lin t.
Deczember 3. 1899.
B O R S S Z E M
C S O D A B O G Á R . — Furcsa atyaflság. — (P . H rlp . n o v . 24.) A zokat
a
k u ty á k a t,
A lb e rt h e rc z e g n e k té k
rokonai
k ik
a
k irá ly n ő
e lh u n y t
v o lta k , a w in d s o ri
p a rk b a n
fé rjé n e k , h e ly e z
ö rö k n y u g a lo m ra .
ZERKESZTÖI ÜZENETEKM . A g rip p a . U g y an csak s ü r ü n é ln e k e z z e l a z is m e r e te s n é v v e l s e g y ik n e k sem s ik e rü lt m é g e d d ig m e g d ö n te n ie a g y o m o r te k in té ly é t az a g y é s s z ív r o v á s á r a . Ö n s e m j á r t tö b b s z e re n c s é v e l. — T . Z . J e le n v a ló sz á m u n k b a n m e g ta lá lja . — B . a lm á s ! k . t a g . N é v te le n k é rd e z ő n e k n e m f e le lü n k u g y a n , d e k iv é te le s e n m e g s ú g h a tju k , h o g y V . u r is m e r e tle n e lő ttü n k . — V . J . N e h á n y a b e v á lt. — S r n y . B e s o ro z tu k . — Y . P . A z t a h a n g o t jó H u tir a i L . b á c s i h o n o s í t o t t a m e g a z ő k e r t é s z e t i l a p j á b a n . A » G . F .« n y i l v á n s i k e r t v á r t ő l e , a z é r t m ű v e l i . — J r s t . A z » E p r j . L .« n y e l v é n e k » h o ls z e rz é s e « is m e r e t l e n f o r r á s r a v a ll. U g y a n h o l s z e re z te ? — D r . S . D . E n g e d je , h o g y B . M . u r a t le g a lá b b o t t h o n M . - V s r h l y t é n e k e l j e m e g a » S z . E .< s z e r k e s z t ő j e . M á s u n n é t m á r ú g y s e m t e l i k a » k e g y e lm e s « u r n á k . — D r . T . M . M e g jö tt az á ld á s . Ü g y e s m ű k e d v e lé s , d e n e m tö b b . A k ö z k ö v e te lő b b . A ré g ib b k ö te te k c s a k e g y p é ld á n y b a n v a n n a k m e g . I ly e t p e d ig s e m e n n y ié r t s e m b o c s á t h a tn á n k k i k e z e in k k ö z ü l. A h a z a s z e n t f ö ld jé v e l p e d ig ta k a r é k o s a b b a n b á n jo n é s n e s z ó rja te le v e le b . s o ra it. H á la d a tla n s á g ta lá n e r r e k é r n ü n k , m e r t e d d ig e lé m á r e g y k is b ir t o k o t j u t t a t o t t n e k ü n k . D e m ik o r h á t n e m é r t ü n k a m . g a z d a s á g h o z ! B é rb e , v . ö rö k á ro n e la d n i p e d ig n e m illik . A ra jz o c s k á k a k o m m e n c z ió s m ű v é sz k e z e a l a t t v a n n a k s o n n a n fo g n a k e g y e n k in t v a g y p á r o s á v a l e lő - s la p u n k b a b e le k e r ü ln i. Ü d v ! — S z . T . E rő s e n d ille ttá n g m u n k a . I ly e n te r e m m in d e n b o k o rb a n , m in d e n e g y h a jtá s á n 1 3 2 . H a m é g a d o m á k v o ln á n a k sz ö v e g g e l! E g y h é t a l a t t te ss é k re n d e lk e z n i. A z o n tú l a k o s á rb a , o n n a n a k á ly h á b a v á n d o ro ln a k . — S s p lis . J o b b . — C o t l n . V a g y k e ttő c s k é t k ih a lá s z tu n k b e lő le . — B . A . M a jd e l ta k a r o d i k ! N o n é z z e m e g az e m b e r ! M ég h o g y . . . ó h ! A r e jtv é n y , az m á r m á s. E z t k ö z ö ljü k . — K l s v r . H á t az ír ó n a k s z á n t j u t a l m a t e g y e te m i t a n á r u r a k íté lté k o d a a ta n á c s o s u r n á k ? M i o k b ó l ? — N .E n y d . C s e k é ly s é g . — O r s y .- B p e s t. N a g y ó v a to s s á g v o lt a lá ja n e m ír n i a n e v é t. — M c z r . É p p a r r ó l k á n t á l a m i s a j á t k ü lö n p o é t á n k is . É s v a l l j a m e g : s z e b b e n , m i n t ö n . — H . I . H is z e n a z m e r ő b e n l e h e t e t l e n ! O k a it s z e m é ly e s e n . D e m i é r t is n e m a r a d h a t n á n k m e g a r é g i sz o k á s m e l l e t t ? — H rc z g -. M i o k b ó l is k é r t ü k c z im é t ? — F . J t . M in d e g y s z á lig b e v á lt. C s a k te s s é k to v á b b p i p á l n i , k ü lü n ö s e n le 1 — X . Ö n ig y é n e k e l :
Ha sokat kaczérkodol Még te, Osztrigás M iczi: Nem használ majd az >OdoU, És lesz oszt’ rúgás, M iczi! H is z e n M ic z ik é n e k e s z é b e n s in c s a f e r t ő tle n í tő o d o l ! E g y k is b ö g ré v e l k i s e m f u tn á . R ú g á s r ó l p e d ig szó s e m le h e t. N ézze m e g c s a k a V ig S z ín h á z p é n z tá r i k im u ta t á s a it . G o ro m b án ak l e n n i a z o n b a n h ö l g g y e l s z e m b e n , h a h ö l g y i k e is , n e m i l l i k . — K . J . B e ig ta tju k . — R . A . Is te n t u d j a ! . . . t á n i g a z a is v a n a » N . L .« n o v . 2 3 . s z . o l v a s h a tó m o n d á s n a k . A z I s te n k é p é re é s h a s o n la to s s á g á r a v o lta k é p e n c s a k a z is k o lá b a n fo rm á ló d ik a g y e r m e k . E n n e k e lis m e r é s é t é p p e n ö n tő l v á r t u k v o ln a . — J iy r .- A d n y . T ö b b fe lő l v e ttü k , d e c s a k e g y s z e r fo g m e g je le n n i. — S e n e x . H is z e n e z e n m é g O s z t r i g á s M ic z i k . a . is l e s ü t n é h a m i s k á s s z e m é t. A p a jk o s k ö z le m é n y p e d i g e g y c s ö p p e t s e m v a ll r á
J A N K Ó
13
a r r a a fe lp a n a s z o lt » d ö g ro v á s ra « . M u lto a a d a n n o s ! — A e g k n lá p . » É r d e k lő d é s ü n k e t a g y ó g y s z e ré s z e t ir á n t« e g y c s ö p p e t se m fo g ja k ie lé g íte n i az ö n v e rs e « , m e ly e t a z » A u ro ra « ez. ú jo n n a n m e g j e l e n t s z a k la p d ic s ő íté s é re k o m p o n á lt, m iv e l h o g y a k ö ltő u r n á k f o g a lm a s in c s a p o e s is r ő l é s v e r s e i é ir ő l. R e m é lj ü k , a m o z s a r a t s z e b b e n k o n g a tja , m in t a h o g y z e n g e ti a la n to t. E z ek u tá n a h o n o r á r i u m é r t t a l á n k á r i s l e s z e l f á r a d n i . — B r r . M o s t is k e r ü lt b e n n e h a s z n á lh a tó . A m ú ltk o r ia k , a m e n n y ib e n n e m a - h e t i d o l g o k , t é r n y i l t á v a l k e r ü l n e k s o r r a . — Ó - B c s . F. Oy. u r n á k e lő fiz e té s i f ö rm e d v é n y e a le g k ö v é r e b b jé b ő l v a ló . » A h a z á t s ir a t ó h o n f i- k e b le k r e j t e t t k in c s é b ő l« 2 0 0 k o r o n á s d í j a k a t s z e r e t n e k ic s ih o ln i, a m ié r t a z u tá n k ö te le z i m a g á t, h o g y o lv a s ó i le lk é t a » m á s v ilá g b a « r a g a d j a b e c se s la p já v a l, m e ly n e k m a g v á t a » b e s z ü n t« la p s ír já n a k te le v é n y fö ld jé b e ü lt e ti e l, b iz ta t v á n e g y ú t ta l a m a k a c s u l e lm a r a d ó k ö z ö n s é g e t, h o g y v é g é t v e ti » a h á z a s s á g s z e n tsé g i m é ltó s á g á t le a la c s o n y ító b a r b a r is m u s n a k « s m e g v á l t j a a z o k a t , a k i k a p o lg . h á z a s s á g *m e g f e r t ő z t e t e t t m a r t a l é k á u l « e s te k . A v a l l á s é s h o n s z e r e l e m o lc s ó h a n g o z t a t á s á v a l f o ly t a to t t h itv á n y s p e c u la tio , h a u g y a n a k a d b a le k ja . D e, u g y lá ts z ik , in k á b b h ó b o rto s ő k e lm e , m e r t a n é p - p á r t ia k k ü lö n b le g é n y e k b ő l v á lo g a tjá k k a to n á ik a t. — T . F . E szám unkkal e g y - i d ő b e n j e l e n m e g a » Paktumos-naptár« , m e l y b ő l n e h á n y n a p m ú l t á n ö n n e k is k i j á r e g y d í s z p é l d á n y . — ( i s p r n . J ó m o n d á s . — H m f. V ig a n p a tto g n a k a rím e k . D e tá n ö n s e m v a llja ille n d ő n e k , h a z á n k n a k e z t a n a g y d ic s ő s é g é t e n n y i id ő u t á n a z é r t v o n n i fe le lő s s é g re , a m i n e k i le g m a g á n a b b ü g y e . — M r c z l . M a jd c s a k 1 9 0 0 . v é g é n . M in k e t is p a c t u m k ö t s m á s f o r m u l á n k n in c s . — S . B . Ú g y k e l l ! M it t e l e g r a f á l ö n n é m e t ü l P u t n o k r ó l B u d a p e s t r e ? í g y v á l t a z ö n s ü r g e t e t t 2 schneidermesserje s ü r g e t e t t 2 schneidermeisterré. — M l a . H a f e l h í v j u k f i g y e l m é t a Kun S á m u e l s z e r k e s z t é s é b e n ( R é v a i L e ó n á l ) m e g j e l e n ő » Positivista könyvtárra« , e z n e m a z é r t t ö r t é n i k , h o g y e t u d ó s c z i m m e l r á ije s s z ü n k ; s ő t in k á b b a z é rt, h o g y , m in t é d e s a n y á n a k , le lk é r e k ö s s ü k a z e s o r o z a tb a n f o g la lt I I . f ü z e te t, m e ly M m e la m a r q u í s e d e Lambert h í r e s b á r , d e n á l u n k m é g n e m e l é g g é i s m e r t m ű v e c s k é j é t (»Egy anya intelmeit*) k ö z l i . A s í i v j ó s á g é s b ö l c se sé g , a s z e r e te t és h ű s é g b ib l iá j a ez, m e ly a m e lle tt v á la s z té k o s n y e l v e n is v a n i r v a . F o r d í t ó j a a z e r e d e t i t , e n n e k le g c s e k é ly e b b s é rü lé s e n é lk ü l, s z é p s é g e in e k te lje s k ím é le té v e l ü l t e t t e á t n y e lv ü n k b e . E v á l l a l a t k é t h a v o n k in t 6 — 7 iv e s f ü z e te k b e n j e l e n m e g s á r a egész é v r e c s a k 5 f r t . — D r . A n t p r . N é v m a g y a r o s í t á s a i i j e s z t ő e n h í v e k : Strassenreiter = J á r d a t a p o s ó ; Unrein = S z e n n y e s ; Hoch = É l j e n ; Slavicsek = T o t o c s k a ; Polacsek = L e n g y e í k e . V a k m e r ő m a g y a r o s í t á s o k a z o n b a n a a k ö v e t k e z ő k : Keppich = K ő n y e g s Eppich = Ő n y e g . E t é r r e m á r n e m k ö v e th e tjü k . — S z n s . M ié rt k is e b b íte n i a jó r a v a ló ig y e k e z e te t ? — P t . K r l y . N y e g le s é g r e m a g y a r á z n á k . — C in d . M i t j e l e n t a z a S o l n a é s T o l n a ? — M t y s f i d . Kiipii = kas. M á s a köpülő. K ü l ö n b e n a r á h ú z o t t é r t e l m e z é s r é g i . A » Paktu mon Naptárra « e l ő j e g y e z t ü k . — F . (i. M e g l e s z . — F . A . G y ö n g e d o lg o k . — A n o n y m u s . A z a n e k d o ta k it ű n ő , d e a z e s e t, a m e ly r e v o n a t k o z ik , j e l e n t é k t e l e n . — O z r . J ó le s z a k ö v . s z á m b a n . — H . A lg . T ö b b fe lő l v e ttü k . — F . A . R é s z b e n f e lh a s z n á ltu k . — T . J e n ő . S o k a n k ü l d ö t t é k b e . K ö s z ö n e t . — Több kéziratról a
jövő számban. F e le lő s s z e rk e s z tő C S I C S E R I B O R S . *) O lv a s ó in k fig y e lm é t fo g la lt k a rá c s o n y i tá r la tr a .
f e lh ív ju k
la p u n k
m ai
szám ában
F e l h í v j u k t. o lv a s ó in k f ig y e lm é t T o t tia é s K r e n 38 é v ö t a fe n 41ló e z é g h i r d e t é s é r e . E h í r n e v e e z é g u g y a n i s s z ő n y e g r a k t á r i t fe lo s z l a t j a , m i é r t Is b A m n la to s o lc s ó á r o n á r u s í t j a e l d ó s k é s z l e t é t .
► S96 sorozat.
083. szara. <
Polgfár Sándor
Csak 3 frt. a le g sz e b b
BON
« g y e t. g y a k o r l o tt k ö ts z e r é s z ,
Budapest, VII., Erzsébet-kSrut 50. az.,
é j le g c z é lsz e rü b b
k ö te le s e z e n u ta lv á n y b e k ü ld é s e m e lle tt m in d e n m e g re n d e lő n e k 15•/©, a z a z tiz e n ö t s z á z a lé k n y i á rk e d v e z m é n y t * d n i, az e re d e ti 3372
Karácsonyi ajándék.
I V * Bergneraiid Hl» párisi különlegességek (óvszerek) g y á rtm á n y a ib ó l. K im e n tő k é p e s Á rjeg y zék — d íjm e n te s e n , z 4 r t le v é lb e n k ü ld e tik . — K i v á g a t o t t : a sB orsszem Jan k ó « -b ó l.
(E m lék az e lh u n y ta k ró l).
Arczképek életnagyságban.
T á t i : N e b a s u lj a r a n y o s K óbikám , h a m ajd b e v o n u ls z , v e s z e k n e k e d
szám a la tt
Blum Sándor V áczi-utcza 12.
B árm ely b e k ü ld ö tt f é n y k é p a tá n . S z á llítá s i id ő 10 n a p . A hü h a s o n la té t k e z e ss é g v á l l a l ta tik . A fé n y k é p s é r te tle n m a ra d A lk a lm i'a já n d é k u l s z á n t m e g ren d el, elő b b k ü ld e n d ő k be.
a z e g y e t, k i k ö t ö m
aran y o s
K ó b ik á m ,
h o g y e g y é v a la tt
WIE1„ II, Praterstrasse 61.
A müncheni LOWEUBRAU-SOR S
FŐRSTER K. n agy vendéglője Budapest, Váni-körul *8.
—
R e n d e lm é n y e k e t h o r d ó k b a n
v a g y p a l a c z k o k b a n b é r m e n t e s e n h á z h o z s z á l lít .
341*
10,000 fr( tiszta nyereség e l é r h e t ő a l e g k is e b b r i s i k ó v a l m i n d e n k i á l t a l , a k i a
W Biztos kihasználása, az egész Osztrákmagy. monarchiában engedélyezett értékpapiroknak egyesöletitébe “W
Rotterdamtól New-Yorkig. Hajószobairoda: Wien, 1., Kolowratring 10. Fedélköziroda: Wien, IV., Weyringergasse 7|A.
ju ta lm a z o tt m ű te rm e . 3453
3382
fő rak tára:
6özhajó-kSzlekeilés hetenk. egyszar v, kétszsr
Bodaseher Siegfried
e g y e l e g á n s , fe s s k ó s e r e g y e n r u h á t . D e azt
h a d n a g y le g y e n b e l ő le d .
HOLLAND - AMERIKAI VONAL.
X. t a a j ó a z o b a : á p r ilis h ó l - t í l o k tó b e r 3 i-ig 290—400 m á r k iig n o v e m b e r l- t ó l m á re z iu s 3 i-ig 230—320 mArk&ig. I I . h a j ó s z o b a : a u g u s z tu s hó l- tó l o k tó b e r 15-ig 200 m á ra» o k tó b e r 16-1.01 J u lia s 3 i-ig 18« m á rk a . , ) A h a jé s z o b a n a g y s i g a é s fe k v ése, v a la m n t a h ajó g y o rsai g a és b e re n d e z é s e sz á m it. 16u27
izabadalmakat! ! k ie sz k ö z ö l és é r f é k e ts i
A I e í jo h b a m e r i k a i
PATAKY H. és W .
m
Bpast. E n s é b a tk ö r u t 42 K ö z p o n t: Berlin, L u lsen str. 25 Fönnáll 1882 óta. S a ji iro d á k P rá g a , H a m b u rg , K ü ln , F r a n k f u r t, L ip cse, B o ro saié , V aisó , N ew -Y ork. Eddig 30.000 benyúj tási m egbízás. É r té k e s ié s its z e r zódések 2 /, millió m árk a é r t é k ben k ö tt e tt e k 3340 FSluiiígositások és prospektusok ingyen.
m
ú g y m in t n a g y v á la s z té k á tjá ts z o tt
u j és
zongorák és pianinókban.
Heckenast Gusztáv
1 magyar kereskedelmi
emeun kfyrl»e)4s
zongora term ében
IV., fiizella-tér 2. sz.
m i n t t a g b e lé p . H a v i h o z z á j á r u l á s 6 í r t , fé l r é s z S f r t . T a g s á g i f e l t é t e l e k e z e n HZ1g ó r m m w/.olUl
(a v á c z i- u tc z a s a r k á n .) E l i r b a r F. B é r s é s S e M i e d a a j e r f ia i S t n t t g a r t e g y e d ü l i kéj» v is e l e te . "
v á l l a l a t r ó l b é r m e n t e s e n é s in g y e n k ü l d e t n e k . (L e v e le k é r 10, k á r t y á k é r t 5 k r . p o rtó .)
AMSTERDAM, Nicolaas Witsenkade 13.
t
A kereskedelmi és hitelbank igaz atósága.
N agy kölcaöaintézet, j u t á n y o s
Tevékeny képviselők kerestetnek.
; 'u - a k .
A já n la to k nő m e t n y e lv e n Íra n d ó k .
Köhögés és rekedtség
K é z i in u n k á k
e lle n p á r a tla n sz e r
hlm iö-anyagok és hlmzö-szövetek re n d k ív ü li n ag y v á la s z té k b a n , s z a b o tt, g y á ri a ra k o n k a p h a tó k
BÉ R G ZI
D.
I
SÁNDOR k é z im u n k a - n a g y ip a ro sn ál. BUDAPÉST, K lrály-utcza 4. szám . K tpss árjegyzékem et 1723 eredeti kézlmunkan l t a l k lri n tr i bíru e s tit küldöm.
I
Hársfaméz-czukorkák, — i 1 d o b o z 25 k r . — 4 doboz bérm entve 1 forint.
G yári raktára a leg jo b b n ak elism ert
I
V M T O R IA kézl-hlm zőgépeknek. D arabja 4 forint. V iszonteladók enged m é n y t k a p n a k . Hoz z á v a ló h im z ő k e re t és h im ző an y ag o k n a g y v á la s z té k b a n . ÚJDONSÁG ! S elyem m el h ím z e tt levelező la p o k d rb ja 20,
a re n d k ív ü l k ellem es izfi és te lje se n á r ta lm a tla n sz e rek b ő l, u. m . h á rs fa v irá g , h lra fa m é z és c z a k o rb ó l k é s z ü lt
V tlá g liir ü fo g v tz
T ö rv é n y ese n védve, K a p h a tó a g y ó g y s z e rtá ra k b a n .
I
Kitűnő aro m ája van é s a n tiszep tlk u s
K M E G N E R K * gyógyszertára,
tu lajd o n ság a
Budapest, IX., Ü llöi-ut 66.
3357 ]
M in d e n ü tt k a p h a tö .
P á r iz s i
fén y k ép ek |
rendkívül érdekes gyűjtemény ( k a b i n e t » la k ) p ró b a k illd é J 75 k r t ( b é ly e g b e n is) b é r m e n tv e . C in . : D. M lch aells, B erlin W. 62. C.
Hagyatékokat, régiségeket z iis tö r . é k s z e r t , k é s z p é n z é r te v á s á ro l L O F K O V I T S é k s z e ré sz , U e b re c z e n ugyanő ra m m o n k é n t l k r m u n k a d íj r á z e té s é v e l, r é g i e z ü s tö t b e c se r é l le g d iv a to s a b b la p ró b á s é te s z k ö z ö k r e . 342*
f
Gyermekeknek legkitű nőbb olvasmány a FO RGÓ
BÁ CSI
Kis Lap-ja Negyedévre I forint.
H o l a té li k a b á ta d ? M in e k az n e k e m ‘í V an r a j t a m e g y J iig e r - in g az K g J ;lru liá /J M > I ( K l l ^ l l l l l I ittjO K - llte z a je s e n elég .
Irodafonök H i t m á r m e g in t i t t v an ? h is z ép en m o s t do I ta tta m k i ö n t ? 8445 U taz ó : H ja k é re m a z a k ö z ö n s é g e s c z ip ó k m i a tt v o lt, d e m o s t a s b e s tta lp u c z ip ö k e t a já n lo k ö n n e k e z e k e t c s a k a s irfs r z l p ü r a k t i r l i a n S * « l i s T á r s a r z é « n ( l K e r e p i w i . L e g ú ja b b rendkívül pikáns föl n t 3 0 . s k . a . a R ó k u s k ó r h á z z a l s z e m b e n le h e t k a p n i s vételek F h o to s ! élő modellek h a e z e n m in tá im m a l is k id o b a t a n a g y s á g o s n r a k k o r Ö n s z e m é fo rin to m O ) s az t e l után. S e m k ic s in y b e n , c s u p a ly e se n le sz k é n y te le n iiz le !iin ltb e f á r a d n i m é r té k v é t e l c z é ljá b ó l. k a b i n e t f é n y k é p . Gyönyörű minta 3491
gyűjtemény 70kr.bérment*«, disz Hrét küldéssel. G z im : Veriac Helnecke, 8er:)n, Bellealllanee sirass* 71/ 3. 3316
200.000 korona összeget tesz n e k k i a
AZ ATUE.NAKUM könyvkiadóhivataliban megjelent és minden könyvkén «»«’dákban kapható:
illatszer- és pipereszappan gyáros
Ajó Társaság Modora Csász. és kir.
udvari szállító
és
illemszabályai Irta
nagyvilági flölgy.
B U D A PESTEN ,
fiyéri raktár; Koronaherczeg-utcza 2. Gyár: Rotíenliillar-utcza 36. íz .
*L
Ara kfitve 2 frt 40 kr. D is z k ö té s b e n
3
fo rin t.
a legújabb ibolya illat.
A fr is s e n *ze<1et't
Á ra
nagyvilág kötve
I
D is z k ö té a b e n
frt 3
hölgy. 80
kr.
frt
40.
ib o ly á n a k illa tá v a l e g y e n lő k e lle ra c ss g e , ta r tó s s á g a é s fin o m sá g á ra n - 'z r e f e liiln 'u lh d ta tU n , ü v e g je : 1 í r t 6 0 k r, 2 f r t 6 0 k r. 4 f r t 6 0 k r.
Felülmúlhatatlan a MÜLLER j. L.-féle
F c n y ő e r d ő - illa t a le g k iv á ló b b o rv o s o k á l ta l h a s z n á lv a és aJS n lv a f e r t ó z te l e n it i é s t i s z t í t j a a le v e e fit é l é n k ít i a lé g z é s i s z e r v e k é t, t e h á t n é lk ü lö z h e te t le n g y e rm e k -b e te g v a g y b á rm e ly la k o s z tá ly b a n
Hol keressük a legjobb poudert ? K é rjü n k M Ü L L E R J. L .- fé le
K I a h a S e r a il-P o u d e r t m ely k iz á ró la g o s e g y e d ü li le g jo b b a ro zp or. K a p h a tó h á ro m s z ín b e n : fe h é r , ré z u x t a é a érá m *. — A r a 6 kr. éa 1 fr t.
s o r s já té k .
első fő n y erem én y ei a I t i i < l i i |H - s l i
P o lik lin ik f ti
R g ^ e ü tn lrl
(k ó rh á z ) ja v á ra .
> I in tle n s o r s j e g y j t i t s í i k <3 h ú z á s o n
a
a d ó f i z e té s n é l k ü l a k ö v e t k e z ű f ő n y e r e m é n y e k r e : 1 0 0 .0 0 0 korona 3 á 2 0 . 0 0 0 korona, m e l y e k k í v á n a t r a 20»/o l e v o n á s s a l k é sz p é n z b e n lie v á lta tn a k . E g y so rsje g y á ra c a k
1 k o ron a január 4-én.
Nagy Jótékonysági Sorsjáték kezességénél
Irta
lirissc de Violettes
jó té k o n y s á g i
E ls ő b ú z á s v i s s z a v o n h a t l a n u l m á r 1 9 0 0 . S o rsje g y e k k a p h a tó k :
A z I lle m . Egy
lá g y
a b u d a p e s ti P o lik lin ík a i E g y esü let (k ó rh áz) ja v á r a .
Budapest Kossuth Lajoa-utcza 1. szám. : T o v áb b á az összes b an k - éa v á ltó ü z b te k b e n , p s ta h iv a ta lo k b a n , d o h á n y tó z s d é b e n s tb .
„TH E
O R E SH A M “
életbiztositó-társaság Londonban. Magyarországi fiók: Budapest, V., Ferencz-József-tér
5 — 6. szám
a társasig házában. A tá r s a s á g v a g y o n a 1c 98. d ecze m b e r 31-én .............................. k o ro n a 168.924,140.— É v i b e v é te l b iz to sítá so k és k a m a tb ó l 1898. évi decz. 31-én » 99.765,478.— K ifizetések, b iz to sítá si ég já r a d é k i szerződések, v a la m in t visszvá*árIások stb . u t á n a tá rs a s á g fe n n á llá sa ó ta (1848) » 362.853,507.— Az 1898. é v b en a tá r s a s á g 6612 k ö tv é n y t á l lí to t t k i ... ._ ... * '■8.0.68u09.— összeg é rté k e k b e n . — P ro s p e k tu so k k a l é s d íjtá b lá z a to k k a l, m elyek a la p já n a tá rs a s á g k ö tv é n y e k e t k iá llít, to v á b b á a já n la to k k a l, d íjm e n te se n szolgál a m ag y aro rszág i és a k e le t fió k ja B u d a p e ste n , v a la m in t en n ek ü g y n ö k e i a fiók m in d e n n ag y o b b v á ro sá b a n . ____________________ 33af>
GŰZEKÉKET, GÖZHENGEREKET GÖZUTIMOZDONYOKAT mindeu czélszerű nagyságban és a legjutányosabb árak mellett építenek
JOHN FOWLER & Co. Budapest-Kelenf öldön a
Tasntállomással szemben
u te k e
ír
ÖSZVÉNY (RHEUMA) b iz to s g y ó g y u lá s a dr. S zan a -fé le
köszvéuy • flógjrulia
SZABADALMAK
g y o r s a n é s le lk iis m e r e te s e n 1 c ¡e s z k ö z ö lte tn e k . á l t a l . K a r r a 1.20, l á b r a í.a o , té r d r e é s l á b s z á r r a 1.60, v á l l r a 1. 20, h á t r a 1 .8 0 , i n g *.20. V I I ., E r i s é b e t. - f c o r n t 1 7 . n a d r á g 4.00. T u- B u d a p e s t , d o m á n y o s o rv o s i Találmányok finanszírozása és értékesítése. 8487 f e jte g e té s a bérlini für Védjegyek belajstromozása. Felvilágosítás díjtalan. K ran k en p lleg e'b e n . (1898.) S z á m o s e lis m e r # o k le v é l o r v o s o k tó l é s g y ó ^ y u .l l a k tö l.
Szabadalmakat értékesítő vállalat
BSBk E v H ■ ■ ■ ■ ■ M 3L. ■ ■
TJJl!
Árjegyzéket ingyen küld a Nemez gyár Részvénytárs. T e m e s v á r , 35. s z . B u d ap s t e n : W eber i s T á rsa E r z s é b e t- k ö r u t 1». 3415
TJjl!
Amerikai guitár czitera A legkellemesebb
időtöltés!
K ó ta i s m e r e t n é lk ü l, z e n e d a ra b o k a t m in d e n k i a x o n n a l já t s z h a t , ws E l e g á n s k iá llí tá s . Á r a 6 fr t . é s 12 fr t . N em c s e r é le n d ő ö s sz e o lc só k id ie g é t , d e é r t é k t e l e n c z ite rá k k a l.
A jövő házassága 5. k ia d á s á b r á k k a l . I d ő s z e r ű , h a s z n o s , n a g y o n ta n n ls á g o s és é rd e k fe s z itő . 208 o ld . Á r a 00 pf. P o r té m i n t n y o m t a tv á n y é r t 10 p f., c á r t b o r ít é k b a n k ü ld v e 30 pf. k ü lö n , á r á t b é ly e g e k b e n i s b e le h e t k ü ld e n i. 3388
Vidékre utánvétellel. Ü g y n ö k ö k és n jb ó l e la d ó k n a k engedm ény. C z im : 3445
Exporthaus K irschner Wien, VII., W s s tb a h n s tra ss a 10.
I. Zaruba & Co., Hamburg. F é n y k é p é H «te s
Model tanulmányok. T e r m é s z e t u t á n i f ö lv é te l, n ő i. férfi- é s g v e r m e k m o d e lle k , fe s tő k , s z o b r á s z o k r é s z é r e . L e g ú ja b b s te re o s k o p .C h a n B o n e tte k , e lé g . é s c b ic . M in ta k ü ld e m é n y 3, 6 é s 10 f r t b e k ü ld é s e e lle n é b e n . H e g n e m f e l e lő é r t a p é n z v is s z a . — K a ta ló g u s 10 k r é r t b é rm e n tv e . — C zim : K m i n t v e r l n i c B L O C H B écs, I.. Kohl m a rk t 20. 3367 F E U D A X a H O L O I E K ! R end kívül é r d e k e i fényképgyU llem é nyék. Fényképek u ra k r é s z é r e 7 0 k r . lev élb ély eg b en , bérm en tv e. K ü ld é s le v é lb e n e z é g n é l k ü li b o r it é k b a n C z i m : H. D alm ’s V erlag, C h arlo tte n b u rg 4 ., f 3314
Asszonyi szépségek. C ak ln t Mayképek — P I I O T O s ! p il la n a tn y i f ö lv é te le k é l e t u t á n ' Meglepő minták 70 kr. le v é lb é ly e g b e n . K ü ld é s b é r m e n tv e , z á r i b o r it é k b a n . C z im : B. Weber Ber lin, 8. V . 48. BaekepL l e . 3315
U
( »
-T O T J
K a to n a i
leqjobb; $ n & a p c s tm 5zcrtlurátyinilczaTJ
B u d a p e sti r a k t á r : T ö r ö l i
J ó z s e f ,
K
i r á l y .u t c z a .
T e ss é k a h ird e té s t k iv á g n i és e lte n n i.
348S
10 e r e d e ti
é s g y ö n y ö r ű a la k , le g fin o m a b b és m ű v é s z ie s k iv i te lb e n .
lá tk é p e s le v e le z ő la p k ia d ó - v á l l a la t . 3431
Budapest, VI., Dessíwffj-utcza 26. sz A s s z o n y t s z é p s é g e k , fé n y k ép ek n a g y o n é rd e k e s. P ró b a k ü ld é s 7 5 k r . - é r t le v é l b ély eekben. — C z im : F r ie d e l e r l in C, G r ü n a tr a s s e 9. p . 3492
S
g u m m i
öreg é s fia ta l, ú jo n n a n v is s z a n y e r t « r a jé t é s e g é s z s é g é t a D r. M ü lle r v il á g h ír ű re g e n e ra tlo la p d a e s a l s z a r é n a k k ö s z ö n h e ti. K ü lö n ö s e n J é n á k b i z o n y u lta k Id eg b ajo k n ál, k ic sa p o n gásból e re d ő Id ag fásu ltság n ál, a k e z e k é s lá b a k Id eg es r e s z k e té s é n á l, h á tg e rln c z fájd alm ak n ál, b á to rta la n sá g n á l, re s z k a té sn é l, r ó s z h a n g u la tn á l, Id eg es fő fá já sn á l, m ig rén n él de k ü lö n ö s e n elg y en g ü lt férfle rö n él é s a z e b b ő l e re d ő g y ö n g sesé g ak n él. A z e r e d m é n y m á r n é h á n y n a p u t á n b iz to s a Dr. M illler fö tö rz so rv o s r e g e n e r a tlo s sz e ré v e l m e ly e k n e k m e g re n d e lő c z i m e : S zt- G eorgs A potheke Wien V|2 W lm m er-g asse 33. A ra p o n to s o r v o s i ú t m u t a t á s s a l : 3 f r t lo k r , p ó s tá n 25 k r . d r á g á b b . U gyanott k a p h a tó k Dr. MUllar fö tö rzso rv o s |n je c ||o é s la p d a e s a l, m e ly e k p á r n a p a la tt a h u g y c s i m in d e n b a já t asszo n y o k n ál is, g y ó g y í t j a , á r a p o n to s h a s z n á l a t i u t a s í t á s s a l : 1) u j b a j o k n á l 1 f r t 60 k r , 2) r é g i é s c h r o n i k u s fo ly á s n á l 2 f r t 5o k r , p s t á n 25 k r r a l d r á g á b b . T e s s é k m in d ig a b é c si S z t. György g y ó g y s z e rtá r s z e r e i t k é r n i .
látképes levelezőlapok.
MERÉNYI JÓZSEF
nyomlátványhoz
Ezer férfi
H ölgyóvszer te lje s e n á rta lm a tla n , le g b iz to sa b b h y g lén lk al s z a r . F el ta lá lv a é s a já n lv a D E V O T p á r i s i t a n á r á l t a l . Á ra e g y d o b o z n a k (12 d r b .) 1 frt 30 kr. D is c r é t s z é t k ü l d é s u tá n v é t t e l v a g y a p é n z e lfile g e s b e k ü ld é s e m e l l e t t . P e t r o v l o s M i k l ó s k ü lö n l e g e s s é g i d r o g u is 'á n á l Budapest IV., B éesf-stna í . a lá n . 348«
é s h a l h ó l y a g , tc z . 60 k r ., 1, í , 3, 4, 6 f r t. C a p o tt A m e r lo , te * . 1 5o k r . P e lip o r P e s s a r , u j n ő i ó v ó s z e r d rb . 1 f r t 50 k r . m o s t n a g y b a n h i r e s z t e l t A n t l. e p t in s k S l g y ó v s z e r ( n e m g u m m i) l a d r b 1 f r t 2o k r . Tt’ o i + o l T i ' n ó + n ó l B é o s , I I C z e r a i n Q a sse N r 14. W . P a r is , 12 B n e K a r t e l l . 12 d a r a b o t t a r ta li C l b C l l á i j J U U L itiil, m a z ó m in ta - k o lle k o z ió 1 f r t 80 k r . — M a g y a r le v e le z é s . 3421
HIRDETÉSEK
teIvótstnek a kiadttivitalbn.
A természet titka.
RÉGI s z á r m a z á s a v ís z k e te g s é g és m in d e n féle sö m ö rb a jo k n á l ( b ö rü te g e k , k ézés lá h iz z a d á s . ó tv a r) le g jo b b a n a já n l h a t ju k a z „ I c h t i o l S a l i c y r t , m elv a te s t b árm ely r é s z é n h a s z n á lh a tó , f ö l t ű n ő e r e d a én n y e l. S z a g ta la n ! Á r ta l m a tla n ! N ag y té g e y u ta s ítá s s a l 3 k o ro n a, p r C suzos k n szv ényt-e (reu m a) s z e n v e d ő k n e k n é lk ü lö z h e te tle n s z e r a k i t ü n t e t e t t „ I f e r v i n * , m e ly n é h á n y b ed ö rzsö lés u tá n m eg s z ü n te ti a le g k ín o s a b b h a s o g a tá s t,
k e iv e l o n t ' K ö h ö g é s m in d en féle h a r u to e b á n ta lm a k , n e h é z lé g z é s , a s tm a , in flu e n z a , tü d ő b a jo k , r e k e d ts é g ellen le g o lc s ó b b é s le g jo b b h á z is z e r, a z » E ré n y i-féle J a v íto tt fiá k erp o r.« K ellem es iz ü i N ag y re m e k szép d o b o zo k b an k a p h a tó 5 0 k r a j c z á r é r t . M in d ezen s z e re p o s tá n m e g re n d e lh e tő k a k é s z ítő n é l: E r é n y i B é la g y ó g y s z e ré s z S z a b a d s /á llá s , P e s t m e g y e). B u d a p e ste n c sa k a f ő r a k tá r b a n k a p h a tó : T ö r ő k J ó z s e f E i r á ly - n tc s a 12. sz. R e n d e lé s e k m in d en k o r
a z n a p to v á b b itta tn a k
É r d e k e s m ik r o s z k o p ik u s v iz s g á l a t o k a t v é g e z h e t m in d e n k i 900 Q - s z e r e s n ag y ítással, k ü lö n ö s e n a z Iskolában a b o ta n ik a , zo o fo g ia és eh e tn i k a ta n ítá s á n á l, a h á z ta rtá sb a n a h ú s-, tr ic h n in é s a v íz -b a c iliu s o k , to v á b b á m in d e n é le lm is z e r v iz s g á la tá n á l az
Universal-Trichmoskoppal, m e ly e t 3 érd ek e s k ész p rá p a rá tum m al és 3 d rb o b je k t ü v eg g e l ( p r a p a r á tu m o k k é s z íté s é r e ) 2 frt 50 kr. k ü ld ö k bérmentre utáiTéttel. lá tc s ő 8 a c h ro m a tik n s le n c s é v e l, b ő r to k k a l és sz ijja l e g y ü t t 5 frt 50 kr, bérm entve, utánvéttel. C zim ;
Grünzweig Adolf lá ts z e r é s z ,
3362
l e g s z e b b a lk a lm i A pa:
Ú gy
o rJ it
ez
a
k ö lö k ,
hogy
nem
le h e t
k ita rta n i.
Dada:
M a jd é n e k e le k
n e k i,
ta lá n a k k o r
e la ls z ik .
A pa : H u j ! a k k o r in k á b b b ő g jö n a g y e re k .
g§.
T5e31l í“
k in lg n ra rtl
B ic h á r d -fo r r á s . A tllíg IrgkitOnőbb asztali vize! F e lt ű n ő g y ó g y h a tá s ú e in é s a té s i z a v a r o k n á l, ú g y s z in té n lé g c s ő éa h ú g y h ó ly a g id ü l t h u r n to s b á n ta lm a in á l. p h a tó : m inden Jobb tüszer-U zletben á s vendéglőkben. Kap! 345 o M a g y a ro rs z á g i f ő r a k t á r éa ir o d a :
Budapest, V III., József-körut 9. szám
t
a já n d é k
k ls d is .
Az Önsegély. T a rta lm a : Ifjú k o ri ferde szokások k áro s atókftvetkezm ényei a testre és szellem re.— A z id eg d l és altesti szervek b án talm ai éa azoknak utójelenségei, m in t gyöngeeég, fáradtság , félelem érzések, az emlékezStehetség gyengülése, hajhallás, kiütések atb. KfilónBsen aján lh ató azenvedSkn ek, kik d aczára nagy gyógyszer adagoknak sem m i vagy rossz eredm ényt értek el. Á ra 1 forint (lerélbély egekben). K apható R n z i t s k a i i m l n könyvkereakedönél, B udapest, M u zeum -körút 3. szám.
Tell f“n H erczeg M etternich-féle
3480
Budapest, Kerepesi-ut 55.
Jó órák olcsón, 3
é v i írá sb e li jó tá llá s sá l.
S z é tk ü ld é s m a'á n o s o k r é s z é r e s. Czim fkrefl* tikdk gtporthaas Í r ü l (Bökmen). J ó n ie k e l rém . ó ra 3 f r t 75, v a ló d i e z ü s t ré m . ó ra , 5 f r t 80. V alódi e z ü s tlá n c z 1 f r t So, n ic k e l k ő itö ó ra 1 f r t 95. C zégem a os. és k ir . sas- r — _m _ sál v an k itü n te tv e , v a n a r a n y és ezü t k iá llítá s i é re m é s e z e r é s e z e r elism erő le v él. K épes árjegyzék ingyen á» b á r mentve, 33»9
f
Lantos é s
p o lg á r i
H Ö rő z ő j e
344t
VI., Dalszinház-nteza 8. sz. (Opera mellett.) N A PO STA
|
le g jo b b e rd é ly i s z a k á c s n é á l ta l k é s z íte tt e r d é l y i é te le k és k ü lö n le g e s s é g e k .
BORUK k iz á r ó la g T e a t s e t i B . J ó z s e f cs. é s k ir . u d v a ri s z á llító s e g e s v á ri p in c z é z e té b ő l.
É T L A P naponta olvasható az E S T I lapokban
KÜLÖN ÉTTERMEK! •
HÖLGY KISZOLGÁLÁS!
P&l An7K-RflRflK TMUíkí.M isei e i t t i .
ptio éteU M l élln ta testa titk o l ii ill liu t u k .
(Csak Budapest, ¥., Deák Ferencz-n11)
W? ontos
szenvedőknek ÚJDONSÁG!
ÚJDONSÁG!'
P o l l l t z e r - f é l e ú jo n n a n J a v í t o t t _____ és k i r sz a b . g a m m i-s é rv k ö tő k . A le g jo b b n a k v a n elism erv e és m o n a rc h iá n k h a tá ra in to l is n a g y elism e ré sn e k ö rv en d . N em c su sz k le a te s tr ő l n e m g y é k o ro l k e lle m e tle n n y o m á st, ú g y éjjel m in t n a p p a l h o rd h a tó . C zélszerü séi á lta l a z ed d ig i s é r v k ö tő k h iá n y a it p ó to l A p e lo tte k a s é rv h e z id im ith a tó k és b iz to n sá g i öv v el v a n e llá tv a , m e ly a te s tr ő l v aló le c s ú sz á st m e g g á to lja . A ra k i e g y o ld a la 7— 10 fo rin tig , k é to ld a lit 10— 1« f o r in tig . 0 + . M eg re n d e lé s n é l k é rtü k a te a tk ö r m é r e té t, v a la m in t
■- far • •
■
■ y e re g é s l ó a z e m im o k , is tá lló s z e re lv é n y e k , ló p o k r ó c z o k és t a k a ró k , to v á b b i u ta z ó k o s a ra k , k o fferek , u tazó -, v ad á sz- é s isk o la ík --*■ kek • ű' c- z— b ő rö n d ö tk é s b■ő' rd’ íszm J u tá n y o s á r o n :
NOBEL KAROLY F IA I ezégnél
Budapest, VI., Víeii-kSrut 3. sí. T a r ta lé k o s tis z te k n v e re g fe ls z e re lé s e k e t k ö lc sö n he k a p h a tn a k . H a sz n á l t ló és n y e re g s z e rsz á m o k m in d ig r a k t á r o n . Á rje g y z é k c sa k la p m e g n e v e z é se m e lle tt d i j m e n i Tesz k ü ld v e . 3337
¡S¡£¿
Soapenaoriom , h ask ö tő , g ő ro sé r-
k a p h a tó k , v a la m in t a legfino-' m ab b f r a n c z ia és a n g 1 1 S ^ lT W T tfT k t » I » n l e » e * s é |t e k rá lá t ó U JU JIK X dlak Jótállás m e lle tt R o u l « e re d e ti d o b o zb a n , ta c z a t ja 3, 1 i. és „ 8» f r t. R o o lé e e y e n ____ k é n t cso m ag _ o lv a,. t a c z a _t j a 8, 4, e6 é s 8 f r t . C apote am eric. eríc. 1 (rö v id ) fe h é r s z ín ű tn c c a tja 8 és 3 f r t , n a r a n c s szín t) í és • f r t. V ik tó ria ta c z a t ja 4, 6 éa 8 f o r in t. U T n l k n l . 0 « (h o s sz ) t a c z a t j a : 8, 4, • é s e f o r in t. H alI t a i D O l j a g i,Ő Ijaí. (rÖTÍd) t a c z a t j a : 4 és « f r t. P e ly P o ro a H aase d r b ja 1 f r t. P e ly P o ro s M e n s in g a r d a r a b ja J f r t » k r . P á r is i c v s p o n g y a ta a a ta tja 4 és » fo r in t.
Nőknek legújabb: Dianaöv Teafel-féle 3—8forintig.
Csakis POLLITZER MÚR és FIÁNÁLM S S i S , Cs és kir szab. orthspaediai kStszerészek.
o:
Ű O T E U IX T E S S X K .
VÁROSI \K ni.m BUNDÁK
m.
M uzeum -körut 1. sz.
M e g rb iz h a to FÉRFIRUHA-SZÖVETEKET
J i: I, X Ö T K O M B I T A finom a lu m ín iu m b ó l. C s a tto g ó v ib ra e z ió ja a z e m b e ri h a n g n a k bele é n e k lé s á l t a l m egeről*
minden kivitelben a j á n l
j u t á n y o s
á r o n
11
a
f
p o s z t ó o s z t á l y a
G R A Z.
l ó d
é n
.
■tar Minták ingyen. M
A G Y A R
L E V
e r t
m i n ő s é g ű v a ló d i I P I«
a
ta jté k p ip a
3*V«'
m e ts z ő
Bpest, UH., Kiraljf-utcza
g y ő g y m
ó d !
ré g i
b e te g s é g e k
m eggyó gyíthato k
D r.
K O V Á CS
is
3*21
J.
e g j - e í o r v o s t r t i& m o p a ta r e n d e l ő i u U w M e n .
B u d ap est,
jodoa! iw.
REKEDSÉCés HURUT ELLEN
N ém et am erik aiG u itar C zltera
É
V íio z i-k ü r u t
■ A to m iu l k o tta s z e rin t jits z lia tö r a jta , n em esh an g c s a k to m a r k a é s 8 m á r k a 60 klrekei I. 8. 3134pf., m e r t k ö z v e tle n ü l a g y á r b ó l r e n d e l h e tő . Kfpe» kin»légas U ra k é siBhiiftu ö lg yés e k Mr éias m z éii« re . M Min in ién m ás h a n g s z e r a knis i te l tá k í f r t 50 k r ce slle é bjeé n k iv (Béá rg ymzeélle tt.g yCezni.m : Iv ebge bn e és n iso )lc. só Á rje k in Helrtr. K re tz s c h m a r Barkane K iJ n y v k a ta lo g u s IS k r . C zim : R u d o lp h a V e ra a n d th a u » in D readen J a cob a g a a a e 12. s io s
Párizsi újdonságok.
3
K a p rd l-iia p ra le g jo b b elism erés n ek és e lterjed ésn ek ö r v e n d ! le g sú ly o sa b b
¡ebe-r™ MALÁTA hlVONAT 5 S ¿smJ ..PKÁ U ÖL LIEBE, H Ö GTetschen É S a. E., Dresden,
Á R A 8 0IB .
BC^ÍC € V é r g y ó g y á s z a t . ------------------------------------------------------_ _ _ -------------------
a
njadl M M f t t t i flip ! i t e S .
é s lim o s
T ö b b f é le k l u i n l . K 's . k .
M ég
A Y V E M IY
c s a k is
Képes árjegyzék bementve és ingyen.
Í J
kipróbált kitűnő gyomorborok.
I f k i ( U I H « a 41 h n r
W E IS S S .F ía ezeknél -
s
kor
táblácskák China-Condurango- Dft|t -Vas -Tas DOf
le í» ;jo t» t>
ta jté k p ip á k
ty á n -á n ik
h
te té s h M k u I. Z e n e i tu d á s fülös* le g e s . N a g y o n e r e d e ti, L e g n a g y o b b m u la ts á g íiá ta lo k és véneknek, sdt tá r s a s á g b a n , e g y e s ü le te k b e n , k a t o n a i o s z tá ly o k b a n is s th . E g y n e g y e d é v a l a tt ■/, m illio n f e lü l k e l t el, 50 k r b e k ü ld é s é e lle n é b e n (b é ly e g b e n i ) b é r m e n tv e . 3 d r b . 1 f r t 2», « d r b , 2 f r t , t t d i l i 8 f r t 5«. U t á n v é t t e l 30 k r . tö b b . S z é tk ü ld é s : 3485 M. Felft, W tm. II. Tabura! r. 11 B.
E L E Z É S .
______________________________
K iis m
■ftfe PEPSN
I
KÜLÖNLEGESSÉG:
S T Í R I A I
b
SAG RADA-
3470
18.
az á lta la f e lta lá lt u j g y ó g y m ó d á lta l. A h á m o p a tia -, v é r g y ó g y á s z a í f e l ü l m ú l h a t a t l a n g y ó g y h a t á s ú n a k b i z o n y u l t a s t l i m a , s z ív - é s g y o m o r b á n ta l m á k n á l, sá p k ó rsá g , k ö sz v é n y “ és b ó l y a g b á n t a l m á k n á l , s ú ly o s i d e g b a j o k ( m i g r a e n , á lm a tla n s á g , sz é d ü lé s , h y s te r ia é s n e a ra s th e a ia ) , m a k a c s v é r- és b M á n ta iin a k n á l. E g y e t l e n é s l e g b i z t o s a b b v é d e l e m : SZélllO déS, k e z d ő d ő v a k s á g é s e l n e i a v a r e l le n . D í j a z o t t l e v e l e k r e v á l a s z o l, m e g h í v á s r a b e t e g e t l á t o g a t ( v i d é k e n is ). R e n d e l é s : 9—1 é s 3 - 7 ó r a k ö z ö t t n a p o n t a .
Csak urak
k a p n a k : 2 g y ű jt e m é n y t 120 re n d k . é rd e k e s pilla natnyi fölrétellel és egy feltűnő b| g yÜJ teményt t e n g e r t ü li k ü lö n le g e s s é g e k b ő l, m e ly IS arines k é p e t t a r t a l m a z , V iz it fo rm a . E z a 3 gyöjteinéay elő leges péazbekfiidés m e lle tt őszs z e s e n 1 f r t l m k e r ü l (b é ly e g b e n is ). U t á n v é tte l 30 k r .- r a l tö b b . S z é tk ü ld é s Lérm e n tb e é s d is k r é t . Cz m . J . K a i m , w le®. II* kerület Jügerstrasse 28. s í. 34 7«
NEMKELL W 6
O n g e r fé le
to já s k á k .
MatoPsikMüv é d s z e r K in ta d o b o * b é r m e n tv e a .So f r t E g y e d ü li le r a k a t A u s z tr ia - M a g y a r o r s z ig ré s z é re
Budapeateii.
3350
Klein Józsefnél, V io sl-k S r n t 7. » .
5 doboz bérmentve 150 Síéikflldfc: RfTHY BÉLA gyógyszeré« B,-Csaba.
M I N D E N Ü T T KAPHATÓ K é rjü n k c s a k
R É T H Y -fé lé t!
Ricbtír-féle • • • • • •
Horgony - Pain - Expeller Liniment. Capsici comp.
E z e n h í r n e v e s h á z i s z e r e l l e n t á ü t a z id ő m e g p r ó b á lá s á n a k , m e r t m á r tö b b m i n t 3 0 é v ó ta m e g b íz h a t ó , fájdalomcsillapító be-
dörzsölésként alkalmaztató köszvénynél, csúznál, tagszaggatásnál és meghűléseknél é s a z o r v o s o k á l t a l b e d ö r z s ö ló s a k r e is m in d ig g y a k r a b b a n r e n d e l te t ik . A v a ló d i H o r g o n y - P a i n - E x p e l l e r , g y a k o r t a I lo r g o n y L i n im e n t. e l n e v e z é s a l a t t , n e m t i tk o s s z e r , h a n e m ig a z i népszerű háziszer, m e ly n e k e g y hó 7 ta r tá s b a n s e m k e lle K e h iá n y o z n i. 4 0 ki ■ 7 0 k r. é s l f r t ü v e g e n k é n ti á r b a n m a jd n e m m i n d e n ¿ y ó g y s z e r t á r h a n k é s z l e t b e n v a n ; f ő r a k t á r : Tűrök J ó z s e f g y ó g y s z e r é s z n é l Budapesten. B e v á s á r l á s a l k a lm á v a l ig e n ó v a t o s a k le g y ü n k , m e r t tö b b k is e b b é r t e k ü u t á n z a t v a n f o r g a lo m b a n . Ki nem akar megkárosodni, a z m in d e n v<
kül
Ricma F. AB. ét társa, ROiflimBT M.
m
M r. u d v art « á l l í t o k .
Tíaracsonyi Tanai. Püf neki t A z a g r á r k é rd é s s e l b a jló d n a k , p e d ig s o k k a l in k á b b elk- ln e , h a a z a g á r-k é rd é s r e v e tn é n e k ü g y e t, m e rt, m o n d o k , u g y a n c s a k k u ty á vúl vagyunk. M in t a h o g y m á s e g v e b e t, a z a g r á r k é r d é s t is m e g ó v ta m én , é g y n y is s z a n tá s r a . M ost m á r n e m fá z o k tiile . H o g y P e s tö n a g r á r a n k t o z t u n k o s z t a z a jo s k o c c z in iá s o k u tá n a c sö n d e s b u je lfe le jté s t k e re s tü k , m á sn a p h a jn a li t i z ó r a k o r ta n á ta m h a z a ve tő d n i, lá to k a firm a m e n tu m o n e g y n a g y firm a tá b l á t, h o g y a s z o n g y a :
Neumann M. Muzeum-körnt 1. sz. No m o n d o k e z k ö ll n e k ö m . B é v ü l k e rü te m , o s z t Ö 8 sz ev ásáltara e g y f é l b ő tr a való b e k e c s ö t, b u n d á t, lá b z s á k o t. M ost m á n g y ü h et, a v ilá g v ég e , k ih ű l h e t a fő d , »n m ö g n e m fá z o k . 3462 — M e g n y ílt a z uj eg y e tem .
A tu d o m á n y fá k ly á ja o t t lo b o g a le g e s le g te te jé n , o ly a n m a g a s a n , h o g y m é g a s z iv a r o m r a se tu d o k n á la r á g y ú j ta n i . — A z u j e g y e te m r e n g e te g k ö lts é g e m b e k e r ü l. A z ö re g e m tő l o k v e tle n ü l k v ó ta e m e lé s t k e l l k id r u k k o ln i. B e is k ü ld te m n e k i a k ö lts é g v e té s t: Az n j e g y e te m f ö l a v a t á s a ............................. 50 flör U j c z ilin d e r az u j e g y e te m t i s z t e l e t é r e ... 15 » U j e g y e te m i té li k a b á t ............— ............ 75 » E lső tü n t e té s a z uj a u l á b a n ........................... 45 » S z e g é n y e k n e k a d ta m (k a p itá n y s á g r e n d e le té s z e r i n t ) ........ ............................................ ...... 50 » — T e m é rd e k iz e n e tv á ltá s b a k e r ü l t. E z e r s z á m r a m e n te k a le v e le k , C sa k a z a s z e re n c s e , h o g y i t t a k ö z e lb e n a p a p ir liíe rá n s o m 1 3466
Szénásy és Reim ann levélpapír áruház Budapest, F eren cziek -tere 9. szám .
— A n a c c sá g á é k a z t h it té k , h o g y k if o g n a k r a j u n k : sz é k e ly lá n y o k a t a n g a z s á ta k h e ly e ttü n k . N em n a g y m a iér. H a m a r k is ü lt, h o g y n in c s sem m i s ik k b e n n ü k . S e h o v á s e le h e t e lk ü ld e n i ő k e t, n e m ta lá l n a k m e g s e m m it. H iá b a tu d a k o ló d n a k , n em ig a z ít ja ő k e t s e n k i ú tb a . M ert h a m is a k a z f - r jf ia k : a c s in o s szo b acz icz át. n e m c s a k ú t b a ig a z it ty á k , h a n e m m ég e l is k is é r g e tik . De n ek e m n e m i s k ö l l a k ís é r e tü k . T u d ó m é n m a g a m is a j á r á s t. M ag am tu l is o da ta lá lo k . M inden e le g á n y o s b ó to t tu d o m , h o l v a n . De le g in k á b b tu d o m , h o g y a K E R T É S Z T Ó D O R a z e rv iln -t« rl ü z le te a le g e lá n y o s a b b v a la m e n n y i k ö z t. V an o tt m in d e n , am i e g y n ó b elö s z a ló n y b a v a ló . M eg a z o n k ív ü l is m in d e n : Gyermekjátékok, babák, karáesonyfadtsz. tombola nyerem ények. Sport eilkek. W kltely-féle szoba torna szer.
N a g y k a r á c s o n y i á r je g y z é k e t m in d e n k in e k i n g y e n é s b é r m e n tv e k ü ld . 3435 Oz eszib e jo tjo n ek e m edj r é g i o n e k d o to : 0 B ó rac h G old g e lb k o p to B o s z n iá b a n edj plez o r t. O z ir t fe k ü d te a k ó rh á z b o h o ld o k o lv o , j ü t t h o zz á a k o th e lik u s k á p lá n és k é r d e z i : F ia m , m it to d sz o s z e n t h áro m s á g r u l. M ondja a B o rá e h : Ne k e m v o n edj g o ly o b is a jom bro m b o n és ü o ajo fel n ek e m edj r e b u s z , — A k k u r á t id j v o n o z e s e t o z o n g o l k o to n á k k a l, Ű k v o n n o k m e g se b esü lv e , o s o n tjo ik o th o s o g o tjo a csóz. és m o rc o n g ol jo o k ü s z v é iid g y és jü n oz o n g o l k ir á ly n é és á d n e k ik edj ed j do ro b s a k e lá d . H á t n e m jo b b vo ln o m in d e n h o rc z o s n o k edj
Dr. Szana-féle köszvény Gyógy-ruha! k é s z íti:
H ungária nem ezgyár részvtárs. Temesvár. 3m
— F e lté v e , de m e g n e m e n g e d v e , h o g y v éd e n czem P ic z n r k a P é te r e llo p ta a k ö te g te le g rá fd r ó to t, e z á l ta l b ü n te te n d ő cse le k m é n y t n em k ö v e t e tt el, m iv el tu d v a le v ő , h o g y a d r ó tn é lk ü l v a ló te le g ra fá lá s m á r fe l van ta lá lv a . É s i g y . a d r ó t c s a k ú t b a n le h e te t t. Á lta lá b a n t. tö r v é n y s z é k , m a m á r m in d e n t n é l k ü l v é g e z n e k : d r ó t n é lk ü l tele g r á f o z n a k , ló n é l k ü l k o c s ik á z n a k , szőlő n é lk ü l s z ü r e t e ln e k , s ő t t e á t is k é s z íte n e k te a n ö v é n y n é l k ü l. A k i ez u tó b b i t e lk ö v e ti, a z a tö rv é n n y e l ö s s z e ü tk ö z ik . Mi te k i n t e t e s tö r v é n y s z é k m a ra d j u n k m e g a r é g i s z is z té m a m e lle tt, c s a k o ly a n t e á t ig y u n k a u e ly ik b e n te a is v a n é s a m i t k é r. tö r v é n y s z é k n é l b ejeery ze t' e z é g l i f e r á l t : G O T T N fH L IG Á G O STO T* c s á s z á r i é s k ir á ly i u dv te a és ru m a z á llltö IV . B é c si-u tc z a 18. IV . E g y e te m -u tc z a s a ro k . VI. A n d rá s s y -u t 23. 3465
P ü f neki i B o m lik a v ilá g . M án a b ó h a is k ö h ö g . M ag y ar v ir tu s s z á llta m ö g a n ím e te t. B écsbe összeg a b a jo d ta k a p á r to k . Ü tik - v e r ik e g y m á s t. Az e sik jó l az é n k eleb ö m n e k . R a jta S c h ö n e re r ! Á m b á t o r n em v a g v S c h le s in g e r, n e h ad d m a g ad W o lfi C sak bom ojja to k , m a r a k o d ja t o k ! K ész m u la ts á g ez a m a g y a r n a k . K ü lö m b ez m é g a b ó h a-szin h á z n á l is, r o p p in ta n á m ö ssz e ü k é t ! H o g y a m a g y a r m u la ts á g e g é sz e n te lje s lő g y ö n , i t t v a n a v ig ság o s
— M ikor u to ljá r a v o lta m B udán k e m é n y h id e g v o lt. A té l a D u n a h á tá n jé g b ő l h id a t é p í te t t. íg y j u t h a t t a m á t in g y e n . A k k o r ö rö k b ú c s ú t v e tte m tő le . A D u n a v á la s z tó v iz e f e k s z ik k ö z tü n k . — De m in th a d e re n g e n i k e z d ene h ajn alo m . A s o rs k e d v e z n i k ez d . Ú jr a á t j u t o tta m B u d ára . A lá n c z h id J u b ile u m a n a p já n v á m m e n te s e n e r e s z t e tt e k á t. É lje n a z Öreg L á n c z h id i S o h a m e g n e ro z s d á s o d ja n a k s z e m e it — H a m á r i t t v a g y o k , m ondok, m e g n ézem a k i r á ly i p a lo tá t, a k ir á ly i p a lo tá b a n a k ir á ly i k o n y h á t . U g y a n n o v a m e n n é k e lő sz ö r ? S z in te e lfe le j te tte m , h o g y éh e s v a g y o k , ú g y e lte lte m a n é z é s iv e i. M g v a r e m b e r re n d e z te a z t b e , a n ev e L a k o s L a jo s . — H a én v a la m ik o r r s a lá d i tű z h e ly e t a la p íta n é k , n e m c s in á ln á m m a g a m , c s a k e g y e m b e rre b iz n ám , c s in á lja ő : 8436
V an i t t é s z i A n a m z á ju ú js á g író té s u r a k o rs z á g v ilá g g á k ija b á ta k , h o g y v I j v a s z o n g y a , v ég e le sz a v ilá g n a k . £ 1I M ondtam én m in g y á n , h o ’ n n em jWi ig a z a, m e r tu d o m , h o g y a té n tá s k o rm ü e k m ég tr é f á b u l sé tn n n a k ig a z a t sz ó n y i. H alo m a z é r m é g is o tt á lta m a p o s z to n , h o g y h a ta lá n t á n m é g is v alam i baj ta n á n a m u ta tk o z n y i, h á t k é z n é lő g y e k . D e n e m v ó t sem m i fö l fo rd u lá s. A z r ö n d o a n fé n y e s , ra g y o g ó s , m in t a le tfé n y e s e b b aran y m ű v e sn e k a z ó z lá g ja , e z e k k ö z t is lé g -
L ak os Lajos U p ó t-u tc z a 16. sz.
Á z o r r r a z e g y e tle n á r r is z to k r a t i b u s sz e rv v , K eze, lá b a , k ü lö n ö sen fü le v á n m in d e n p le b é jn s n a k , de o r r r a c s á k á n n á k v a n , a k i s z ü l e t e t t . Á p é n z á r r is z to k r á c z iá n a k is v á n , m é g p e d ig m ily en o r r a , d e n e m é rre z e g y é b s z á g o t, c s á k a z t, am i n o n ö le t. C sá k m i tu d u n k á z o r r ú n k é n t v a la m it á ld o z n i, m e ssze o r s z á g o k b a e lk a la n d o z u n k a s z á g u tá n : A J é n i g r r ó f T h ib e tb e , a N ik i h á ts ó In d iá b a . A p leb éjo s c s a k a p e c se n y e s z á g o t é r r z i és a a z á g o t s z e r e ti a p e c se n y é é rt. Mi a z i l l á t o t t c sa k ö n m a g á é r r t s z e r e tjü k , E z a z id e a liz m u s \ É n nem m e g y e k m in t a z a n g o lo k p u s k a p o r t s z á g u ln i D é lá frik á b a . I tt h o n v a n a z é n s z á g o rrv o som , illa tk o n c z e r t m e ste rre m :
V ÉRTESI SÁ N D O R udvari illattár, B u d a p e s t, IV .
k é r .' K r is tó f té r
A k árh o g y ö reg
g y e re k e in e k
én
mi
kedves
sz e re z z e k ,
tu d o k se jo b b a t,
s z e b b e t,
se
Forgó Bácsi
„ K IS
az
ö c sé m -a ssz o n y
J t k a rá c s o n y fiá t nem
fo rg a to m
fe je m b e n ,
B o ris k a
3433
8. sz.
se
éd eseb b et
a
aran y o s
L A P “
c z im ü * g y e rm e k ú js á g já n á l, m e ly az A th e n a e u m k ia d á s á b a n je le n m e g s á r a év n e g y ed re 1 í o r - i n i . R ú g j a m e g a c z ir m o s c z ic z á m a k i e n n ó l" k e d v e s e b b k r i s z k i n d l i t t u d . — UJ e g y e te m m e lle tt ó c s k a z á lo g h á z , h o g y il lik a z öasze e g y m o d ern v ilá g v á ro s b a n ? — A z uj k e re sk e d e lm i m i - Iszte r n e k s z e m e t s z ú r t ez a v is s z á s á lla p o t. É s re m é ljü k , h o g y a zá lo g h á z szeb b le sz m in t v alah a. — H a v an sz e re lm i z á lo g , kölle n e s z e re lm i z á lo g h á z n a k is le n n ie . E n n e a a lé te s íté s é t in k á b b a h o n v éd e lm i m in is z te r r e k ő lle n e b íz n i. — R em én y ie m , en g e m ia m e g h ív n a k s z a k é r tő n e k a z n j z á lo g h á z i a n - és b a n k é ir a . M ert é n m á r te l je s e rő v e l do lg o zo m a z u j z á lo g h á z f e lv ir á g o z ta tá sá n . V a la m e n n y i r é g i r n h á m a t b e c sa p ta m , m iv e l h o g y m o st a k a d ta m k e d v e m re v a ló s z a b ó r a :
N o sz lo p yH e n r ik ú r i
Ára 2 korona (I frt.)
P
ragyogóbb W irth János és Hu
ékszer és óra rak tára. Pereseitek tere. — A c z ib ils é g m in d a r r a s é tá l, o s z t h iz la jja a s z e m it a so k szép d rá g a s á g o n . M agam is elm áléz o k m e lle tte , h alo m a z é r félazem m el v ig y á z o m az e n y v e s k e z ü s z a r k á k a t, m e r a z o k i ’s s z e r e tik a ra g y o g ó p o r té k á t. Ö re g v ak o m , ne fé lje n ad d ig , a m ig e n g e m l á t . 3493
s z a b ó
B u d a p e s t , L ip ó t- k ö r . 2 5 . s í . V á r z i k
3177 s a rk á t.
T e d v e sz F o jd ó b á c z i t A V itto lia n é n i n e m h iá b a , h o g y a le d ö led eb b ass z o n y s z á d e g é sz A n d liá b a n , d e led jo b b an is z tu d ja , m i te li a h alczo szo tn a t . A z é lr e lh a tá lo z ta , h o g y a b u lo t e lle n tü z d ő ta to n á t n a t •g y - e g y tá b la c z o to lá d é t tö ld ta lá c z o n y la . C z a t én tu d o m le d jo b b an m é ltá n y o ln i e z t a z a já n d ^ to t, m e lt én tu d o m , h o g y h á n y ▼élző s z e b e t m edg) o g y ito tt m á i a c z o to lád é . H á th a m éd a 1edj ó b b f a j ta c r o t o l á 'é t földem é a V itto lia n é n i, a t tó l n e m e z a t fel g y ó g y u l n á n a t h a n e m m éd a b u lo ta t is z le v e ln é t az a n a o lo t. N em is z m o n d o m m ed n e ti, m e lt s z a n á lo m a szetlén y b u lo ta t. C z a t a te d v e s z F o jd d b áczi n a t álu lo m el, h o g y ja f le d jo b b m in ő sé d ü a : j g M '
Fiumei Csokoládé és Cacaó.
3 6 év ó ta fönnálló szőnyeg-raktárunk
teljes feloszlatása következtében nagy
és
nélkülSzhetlen kitűnő tanácsadó
a
m agyar
s z ő n y e g -ra k tá ru n k
végleges eladása a legelőnyösebb és legjobb alkalmat
H áziasszonyok
K özlönye, szerkeszti K f lr lh ) E m iln é . — M egje le n ik m in
nyújtja czélszerii és valóban szép
d e n hó 1., 10. és 2 0 -in .
karácsonyi és újévi ajándékok
Számos illusztráczióval.
rendkívül olcsó szabott árakon való beszerzésére.
Kerepesi-ut 54. sz.
Előfizetési d i j : N eg y ed é v re l f r t 50 k r. M e g re n d e lh e tő a
„ T IA í-
t a r t á » “ k ia d ó h iv a ta lá b a n
Az eladás csak készpénzfizetés mellett történik.
TOTTIS és KREIH IV., Bécsi-utcza 1. sz. Hajó-utcza sarkán.
A SAKKJATKK TANKÖNYVE. Ir ta : M Á R K I IS T V Á N .
Második javított kiadás. Á ra c s in o s v á s z o n k ö té s b e n -^OíQ) 2 í r t 4 0 K r . M e g re n d e lh e tő hz „ A T I ! E X A E V H k ö n y v k ia d ó h iv a ta lá b a n . B udapest, Athenaeum -palota é s m in d e n k ö n y v k eresk e-
E g y szép rak tárh elyiség Mária V alérla-n. 3- sz. a. azonnal v a g y 1900. é v i febr. 1-óre kiadó.
Ugyanott a berendezés is jutányos áron eladatik. WI
& &
Nagyított féayképek! V E * nap alatt teljesen Ilii képet kaphat ön, ha bármilyen régi és kicsiny fényképet küld is be a kiadóhivatalba .
FREUND JONASulóda CHUCHEK
E gy kép ára:
O
Emléknek, ajándéknak alkalmas.
PHOtOTYPlA AUT18TVP1A FAMETSZET
BÜDAPEST Sip-u Fcz8 r)olíány wtc28 Tilejct
Minták megtekinthetők a kiadóhivatalban.
Te/tfu
▲ k ia d ó tu la jd o n o s: ATHKNAKUM iro d alm i és n y om dai r .- tá r s u la t b e tű iv e l B u d a p est. V II.,K e re p e s i-u t 54, A th e n a e u m -é p ille t