Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation
Pokyny k použití cs
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation
Obsah
Strana
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Účel použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tato příručka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Varování a upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funkce a Indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ovládací prvky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indikátory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Definice symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboly na štítcích. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Funkce pracovní stanice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Modulární provedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indikátor systémové chyby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vstup napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Napájení pomocí baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Výstup síťového napájení pro infuzní pumpy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Výstup síťového napájení pro druhou pracovní stanici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indikátor lokalizace alarmu (je-li součástí systému). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Závěsy pro infuzní vaky s nastavitelnou výškou (jsou-li součástí systému). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pořadače infuzních linek (jsou-li součástí systému). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Možnosti upevnění pracovní stanice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Provozní bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Provozní prostředí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromagnetická kompatibilita a interference. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nebezpečí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provoz pracovní stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 12 13 14
Zapnutí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resetování pracovní stanice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení přídavné pracovní stanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odejmutí přídavné pracovní stanice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení pumpy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyjmutí pumpy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozhraní pro datovou komunikaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 14 14 14 14 15 15 16
Rozhraní zařízení pro přivolání sestry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozhraní čtečky čárových kódů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sériové rozhraní RS232 (je-li součástí systému). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozhraní sítě Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozhraní bezdrátové sítě Ethernet (je-li součástí systému). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doplňkové rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datový přístup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 16 16 16 16 16 17
Webová služba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Konfigurace webové služby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Čtečka čárových kódů (volitelná). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Shrnutí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vizuální indikátory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Skenování čárového kódu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1000DF00598 Vydání 4
1/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation
Specifikace rozhraní pro datovou komunikaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Rozhraní zařízení pro přivolání sestry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozhraní čtečky čárových kódů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sériové rozhraní RS232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozhraní sítě Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozhraní bezdrátové sítě Ethernet (je-li součástí systému). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doplňkové rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje výrobku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 21 21 22 22 22 23
Požadavky na elektrické připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Webová služba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Okolní prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klasifikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shoda s předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konektor pro vyrovnání potenciálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fyzická. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kompatibilita s vozíkem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 23 23 23 23 23 23 24 24 25
Postupy pravidelné údržby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna pojistek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čištění a skladování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výrobky a náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 25 25 26 26 27
Infuzní systém Alaris®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Náhradní díly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kontakty na servisní oddělení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1000DF00598 Vydání 4
2/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Úvod
Úvod Pracovní stanice Alaris® Gateway Workstation (zde dále uváděná jako „pracovní stanice“) byla navržena jako modulární systém poskytující komunikační bránu mezi infuzní pumpou Alaris® Infusion Pump (dále uváděná jako „pumpa“) a systémem správy dat pacientů (PDMS), systémem monitorování pacientů (PM), Nemocniční informační systém (HIS) nebo klinickým informačním systémem (CIS), které vyžadují přístup k údajům o infuzi obsaženým v pumpě. Funkce: • Systém centrální správy pro několik pump. • Rozhraní lékařského zařízení (MDI) – unikátní upevňovací mechanismus umožňující datovou komunikaci a síťové napájení pumpy. • Snížený objem kabelů při použití jedné vstupní zásuvky napájení. • Snadné nastavení s adaptabilním modulárním provedením. • Efektivní organizace více infuzních linek a konfigurací. • Záložní baterie pro případ přerušení napájení. • Volitelný dobře viditelný indikátor, který usnadňuje nalezení pumpy v alarmovém stavu. • Rozhraní pro přivolání sestry pro všechny pumpy připojené k pracovní stanici. • Software pracovní stanice umožňuje vzdálený přístup. Pracovní stanice podporuje volitelné vylepšení pro zlepšení datových komunikačních rozhraní a pro podporu připojení softwaru k těmto systémům klient / server.
Účel použití Pracovní stanice Alaris® Gateway Workstation je určena k použití pro upevnění, napájení a zajištění komunikační podpory pro stojan s infuzními pumpami Alaris® v rámci provozního prostředí uvedeného v tomto Návodu k použití. V tomto prostředí může být zařízení použito v rámci následujícího rozsahu léčby: Podávání tekutin, krevní transfuze, parenterální výživy, podávání léčiv, chemoterapie, dialýzy a anestézie. Pracovní stanice Alaris® Gateway Workstation je navržena tak, aby přímo neovlivňovala proces podání infuze. Alaris Gateway pracovní stanice je určena k práci s následujícími Alaris infuzními pumpami: • Injekční pumpa Alaris® GS • Injekční pumpa Alaris® GH • Injekční pumpa Alaris® CC • Injekční pumpa Alaris® TIVA • Injekční pumpa Alaris® PK • enterální lineární dávkovač Alaris® • Injekční pumpa Alaris® GH Guardrails® • Injekční pumpa Alaris CC Guardrails • Injekční pumpa Alaris® GH (se softwarem Plus) • Injekční pumpa Alaris® CC (se softwarem Plus) • Injekční pumpa Alaris® GH Guardrails® (se softwarem Plus) • Injekční pumpa Alaris® CC Guardrails® (se softwarem Plus) • Volumetrická pumpa Alaris® GW • Volumetrická pumpa Alaris® GP • Volumetrická pumpa Alaris® GP Guardrails® • Volumetrická pumpa Alaris® GP (se softwarem Plus) • Volumetrická pumpa Alaris® GP Guardrails® (se softwarem Plus) • Alaris® VP Plus Guardrails®, volumetrická pumpa Přístup k údajům a k softwaru nainstalovanému na pracovní stanici je možné nakonfigurovat z klientského PC pomocí běžného webového prohlížeče. To může být provedeno pomocí připojení k síti Ethernet buď přes síť nebo přímo propojením na pracovní stanici. Software je poskytován v rámci licence od společnosti CareFusion.
1000DF00598 Vydání 4
3/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Tato příručka
Tato příručka Před používáním pumpy se musí uživatel podrobně seznámit s popisem pracovní stanice uvedeným v tomto návodu. Popis správné funkce pumpy najdete v příslušném návodu k použití. Přístup k návodu k použití pro software nainstalovaný na pracovní stanici je možný z klientského PC pomocí standardního webového prohlížeče. Všechny nákresy v tomto návodu zobrazují obvyklá nastavení a hodnoty, které lze použít při nastavování funkcí pracovní stanice. Tato nastavení a hodnoty se zde uvádí pouze z ilustrativních důvodů. Celkový rozsah nastavení a hodnot je podrobně uveden v části Technické údaje. Obrázky v tomto návodu k použití ukazují ideální příklady konfigurací s vybavením, které nemusí být na všech trzích a ve všech oblastech k dispozici. Další informace získáte od svého místního zástupce.
A
Je důležité ujistit se, že používáte pouze nejnovější verzi Pokynů k použití a Příručky technického servisu pro výrobky společnosti CareFusion. Tyto dokumenty jsou k dispozici na www.carefusion.com. Kopie lze získat, budete-li kontaktovat vašeho místního zástupce společnosti CareFusion.
Varování a upozornění Varování upozorňují uživatele na možná nebezpečí pro pacienta nebo obsluhu (úmrtí, zranění nebo závažné nežádoucí účinky). Upozornění připomíná uživateli, aby dával zvláštní pozor na správnou funkčnost pracovní stanice či softwaru.
1000DF00598 Vydání 4
4/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Funkce a Indikátory
Funkce a Indikátory Ovládací prvky Symbol
a
Popis ON/OFF (Vypínač) – Stisknutím tlačítka se pracovní stanice zapne. Stisknutím a podržením tlačítka na 1 sekundu pracovní stanici vypnete. V případě, že potřebujete resetovat systém, stiskněte tlačítko a držte ho stisknuté minimálně 4 sekundy, poté tlačítko stiskněte znovu a pracovní stanici zapněte.
Indikátory Symbol
j S
Popis Indikátor baterie – Pokud indikátor svítí, pracovní stanice pracuje na vnitřní baterii. Pokud bliká, je baterie téměř vybitá a brzy dojde k automatickému vypnutí. Indikátor napájení AC (střídavým proudem) – Pokud indikátor svítí, pracovní stanice je připojena ke zdroji střídavého proudu a baterie se nabíjí. Stavový indikátor „A“ – Poskytuje vizuální indikaci, že software je provozuschopný. Stavový indikátor „B“ – Poskytuje vizuální indikaci, že síť je provozuschopná.
Indikátor stavu „ON“ (ZAPNUTO) – Pokud indikátor svítí, pracovní stanice je provozuschopná.
w
Indikátor systémové chyby – Pracovní stanice rozsvítí tento indikátor v případě, že se objeví vnitřní chyba a je detekována.
1000DF00598 Vydání 4
5/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Definice symbolů
Definice symbolů Symboly na štítcích Symbol
Popis Konektor tlačítka pro přivolání sestry
Konektor RS232
Pomocný konektor Zařízení s rozhraním, všeobecné (Konektor čtečky čárových kódů) Konektor sítě Ethernet
Síťový vstup
AUX
Síťový výstup
Tento přístroj obsahuje vysokofrekvenční vysílač (je-li součástí systému).
W Y
Jmenovitý proud pojistky. Prostudujte průvodní dokumentaci
x
Konektor pro vyrovnání potenciálu (PE)
O
Chráněno proti padajícím kapkám vody
r
Střídavý proud Zařízení je v souladu s požadavky směrnice Rady Evropy 93/42/EHS změněné směrnicí 2007/47/ES.
T t U EC
REP
Datum výroby Výrobce Není určeno k likvidaci do domovního odpadu. Autorizovaný zástupce v zemích Evropského společenství Laserový výrobek třídy 1
Zakázáno stisknout - viz část Montáž mobilního vozíku pro podrobnosti.
1000DF00598 Vydání 4
6/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Funkce pracovní stanice
Funkce pracovní stanice Modulární provedení Pracovní stanice má modulární provedení, které umožňuje budoucí rozšíření počtu a poloh dostupných slotů MDI. Základní modul se skládá ze 3 slotů MDI s modulem se 2 sloty MDI pro rozšíření konfigurace ve vertikálním směru. Je možné přidat horizontální T-spojky ze 2, 3 nebo 4 slotů MDI pro přidání pump a závěsů pro infuzní vaky dle potřeby. Nastavení pracovní stanice může upravovat pouze kvalifikovaný servisní pracovník. Konfigurace 80203UNSxx-74: 
Jednotka základního modulu (základna se 3 sloty MDI) – pohled zepředu
Podpory pro infuzní vaky
Infuzní stojan s nastavitelnou výškou
Svorka pro upevnění na stojan
Stavové indikátory A/B
Indikátor baterie
Stavový indikátor ON (ZAPNUTO)
Indikátor síťového napájení
Indikátor systémové chyby VYPÍNAČ
Posunovací háček
Držáky pro infuzní linky
Pohled zezadu
Upevňovací kolejnice zařízení
LED dioda pro varování
Doplňková
Sériové rozhraní RS232 (volitelné)
Výstup zdroje napájení Infračervený komunikační port
Sériové rozhraní RS232 (volitelné)
Sériové rozhraní RS232 (volitelné)
Rozhraní zařízení pro přivolání sestry
Doplňkové rozhraní
Standardní sériové rozhraní RS232
Rozhraní sítě Ethernet
w
Výstup síťového napájení
Vstup síťového napájení
1000DF00598 Vydání 4
Konektor pro vyrovnání potenciálu (PE)
7/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Funkce pracovní stanice Konfigurace 80203UNSxx-235, zobrazeno po upevnění na vozík Alaris®:
Podpory pro infuzní vaky Kolejnice pro podporu infuzních vaků Svorka na kolejnice Držáky pro infuzní linky
Svorka na kolejnice
Svorka na kolejnice
Pojízdná část

Indikátor systémové chyby Pracovní stanice provádí nepřetržité sledování distribuce napájení a integrity komunikačního systému. V případě selhání systému během používání (což je nepravděpodobné) se rozsvítí indikátor systémové chyby doplněný zvukovým alarmem. Pro zabránění možnému přerušení infuze při zjištění systémové chyby bude zajištěno síťové napájení pump ve slotu MDI. Pracovní stanice krátce rozsvítí indikátor systémové chyby a aktivuje zvukový alarm při každém zapnutí zařízení. Upozornění: Pokud se indikátor systémové chyby nerozsvítí při zapnutí pracovní stanice, vyřaďte pracovní stanici z provozu a obraťte se na kvalifikovaného servisního pracovníka. Upozornění: Pokud se systémová chyba objeví během používání, vyřaďte pracovní stanici z provozu co nejdříve to bude možné, a obraťte se na kvalifikovaného servisního pracovníka.
Vstup napájení Pracovní stanice má vlastní rozvod pro zajištění síťového napájení pro připojené pumpy. Rovněž se rozsvítí indikátor síťového napájení na infuzní pumpě. Fázový a nulový vodič hlavního přívodu napájení jsou chráněny pomocí pojistek v dvojitém držáku pojistek, který se nachází u konektoru vstupu napájení. Varování: Pro připojení k síťovému zdroji je nutno použít třívodičový kabel (fáze, nulový vodič, uzemňovací vodič). Pokud máte pochybnosti o integritě ochranného vodiče vnějšího napájení z hlediska jeho instalace nebo vzhledu, pracovní stanici nepoužívejte.
A
Chcete-li izolovat Gateway od napájení, odpojte napájecí konektor od zásuvky zdroje. Gateway by měla být umístěna tak, aby bylo umožněno odpojení síťového konektoru.
1000DF00598 Vydání 4
8/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Funkce pracovní stanice
Napájení pomocí baterie Pracovní stanice by měla standardně pracovat na napájení ze síťového zdroje. Nicméně v případě dočasného výpadku síťového napájení bude vnitřní zdroj napájení zajišťovat přibližně dalších 20 minut provozu. Síťové napájení je nutné obnovit co nejdříve. Indikátor baterie se rozsvítí pokaždé, když je pracovní stanice napájena z vnitřní baterie. Pokud indikátor svítí, pracovní stanice pracuje na vnitřní baterii. Pokud bliká, je baterie téměř vybitá a brzy dojde k automatickému vypnutí. Baterie se automaticky nabije po připojení pracovní stanice ke zdroji síťového napájení. Vzhledem k tomu, že pracovní stanice je navržena k provozu při síťovém napájení, zapne se pouze při připojení k síťovému zdroji.
Výstup síťového napájení pro infuzní pumpy Pracovní stanice má vlastní rozvod pro zajištění síťového napájení pro připojené pumpy. Z bezpečnostních důvodů není napájení dodáváno do konektoru IEC ve slotu MDI, dokud není pumpa ke slotu MDI zcela připojena. Rovněž se rozsvítí indikátor síťového napájení na infuzní pumpě. Varování: Konektor síťového napájení ve slotu MDI je určen pouze pro připojení pumpy. K výstupnímu konektoru NIKDY nepřipojujte jiné vybavení. Pracovní stanice minimalizuje možnost vzniku vysokofrekvenčních proudových pulzů při současném zapnutí více pump. Při úvodním zapnutí pracovní stanice nebo při opětovném zapojení síťového zdroje během provozu z baterie dojde k drobnému zpoždění ve vedení síťového napájení mezi jednotlivými sloty MDI. Tímto se rozloží distribuce síťového proudu mezi všechny pumpy a sníží se tak výskyt vysokofrekvenčních proudových pulzů.
Výstup síťového napájení pro druhou pracovní stanici Pracovní stanice je vybavena doplňkovým síťovým konektorem. Pokud je omezený přístup k síťovým zásuvkám, z tohoto výstupního napájecího konektoru IEC je možné napájet druhou pracovní stanici. Upozornění:
Doplňková síťová zásuvka nemá vypínač a při zapojení pracovní stanice k síťovému zdroji je pod proudem.
Varování: Aby nedošlo k překročení maximálního možného svodového proudu systému 500 µA, je celkový počet pump připojených k oběma pracovním stanicím určen pomocí následujícího vzorce: 52 µA x počet připojených volumetrických pump Alaris® GP +
15 µA x počet připojených volumetrických pump Alaris® GW
+
30 µA x počet připojených injekčních pump Alaris®
+
90 µA x 2 pracovní stanice
Méně než
A
500 µA
Máte-li pochybnosti, připojte každou pracovní stanici k vlastní síťové zásuvce.
Varování: Doplňkový síťový výstup je určen pouze pro připojení druhé pracovní stanice nebo jiného autorizovaného produktu společnosti CareFusion. K výstupnímu konektoru NIKDY nepřipojujte více než jednu pracovní stanici nebo jiné vybavení.
Indikátor lokalizace alarmu (je-li součástí systému) Na přední straně pracovní stanice je upevněn indikátor, který usnadňuje nalezení všech pump, které vyvolaly alarm nebo stav varování. Po rozsvícení odpovídá barva indikátoru barvě vizuálních stavových indikátorů na pumpách – červená pro alarmy a žlutá pro varování. Indikátor automaticky bliká pokaždé, když pumpa připojená k pracovní stanici aktivuje alarm nebo varování, a přestane blikat, když je daný stav u pumpy vyřešen. Intenzitu indikátoru lokalizace alarmu je možné nastavit pomocí webové služby. Indikátor lokalizace alarmu se automaticky rozsvítí červeně a následně žlutě při každém zapnutí pracovní stanice. Indikátor lokalizace alarmu umožňuje snadnou identifikaci pump s aktivním alarmem nebo varováním. Nenahrazuje alarm nebo varování na pumpě, které zůstávají hlavním ukazatelem pro upozornění klinického pracovníka. Upozornění: Pokud se indikátor lokalizace alarmu nerozsvítí při zapnutí pracovní stanice, je zřejmě vadný. Vyřaďte pracovní stanici z provozu a obraťte se na certifikovaného servisního pracovníka.
A
Indikátor alarmu není možné připojit k horizontálnímu modulu se 4 sloty MDI.
1000DF00598 Vydání 4
9/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Funkce pracovní stanice
Závěsy pro infuzní vaky s nastavitelnou výškou (jsou-li součástí systému) Nastavitelná tyč o průměru 18 mm byla zkonstruována pro bezpečné a vhodné umístění infuzních vaků v pracovní stanici. Maximální povolené zatížení infuzního stojanu odpovídá 3 kg. Infuzní stojan je pevně přidržován pomocí svorky a posunovacího háčku. Toto poskytuje další flexibilitu při volbě požadované výšky infuzních vaků. Použití svorky: 1. Uchopte rukojeť na dolním konci stojanu a opatrně uvolněte kolečko. 2. Zatlačte rukojeť infuzního stojanu nahoru, čímž uvolníte pojistnou páčku a umožníte volný pohyb stojanu. 3. Změna výšky závěsu pro infuzní vaky: a) Zvýšení závěsu pro infuzní vaky: Tlačte infuzní stojan dále nahoru do požadované výšky. Po nastavení požadované výšky uvolněte tlak směrem nahoru a znovu aktivujte pojistnou páčku. b) Snížení závěsu pro infuzní vaky: Přidržte pojistnou páčku ve zvýšené poloze a stáhněte stojan dolů do požadované výšky. Uvolněte pojistnou páčku a uvolněte tlak na infuzní stojan směrem nahoru, čímž znovu aktivujete pojistnou páčku. 4. Utáhněte kolečko a zajistěte infuzní stojan na místo.
4
1 3b 2
A
3
Pro konfiguraci 80203UNSxx-235 a 80203UNSxx-035 je nutné posunout nastavitelnou kolejnici pro podporu infuzních vaků tak, aby výška odpovídala hodnotě uvedené v Návodu k použití dané pumpy.
Pořadače infuzních linek (jsou-li součástí systému) Pro usnadnění vedení infuzních setů a prodlužovacích injekčních setů z pracovní stanice k pacientovi je možné k zadní části pracovní stanice připojit pořadače linek. Pořadače infuzních linek mají nastavitelnou výšku, což umožňuje jejich umístění vedle injekčních i volumetrických pump a připojení na levou či pravou stranu pracovní stanice. Použití pořadačů infuzních linek: 1. U volněte ruční kolečko a nastavte požadovanou polohu. 2. Utáhněte ruční kolečko a zajistěte zařízení. 3. Znovu připojte gumový popruh.
1000DF00598 Vydání 4
10/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Funkce pracovní stanice
Možnosti upevnění pracovní stanice Pracovní stanice je navržena tak, aby minimalizovala možný kontakt spojovacích povrchů a všech konektorů s tekutinami z prosakujících infuzních vaků a infuzních linek nad a v zařízení. Upevněte pracovní stanici tak, abyste minimalizovali zachycení nebo hromadění tekutiny v zařízení.
A A
V příručce Technický servis (1000SM00015) najdete informace o doporučených číslech montážních sad a vhodném umístění pro jednotlivé konfigurace pracovní stanice. Při montáži pracovní stanice jiným způsobem, než je popsán níže, je třeba brát zřetel na následující varování: • Varování: Před montáží zkontrolujte, aby způsob montáže vyhovoval plně zatížené pracovní stanici. • Varování: Pracovní stanice by neměla být namontována žádným způsobem, který nevyhovuje stabilitou a sílou normě IEC/EN60601-1. • Varování: Nepřetěžujte montážní pozici. Pro zajištění stability dodržujte pokyny uvedené v části Technické údaje výrobku. • Varování: Neumisťujte pracovní stanici tak, aby byly síťové vstupy a výstupy vystaveny případnému rozlití tekutiny.
Upevnění na infuzní stojan Souprava svorky k montáži na infuzní stojan (1000SP00169) slouží k montáži pracovní stanice na sestavu infuzního stojanu. Po instalaci se pracovní stanice připojí k vertikálním stojanům s průměrem 15 až 40 mm. Varování: Před připojením se ujistěte, že infuzní stojan je schopen nést plně zatíženou pracovní stanici (viz Technické údaje výrobku). Varování: Před použitím zkontrolujte, zda je rukojeť svorky pro infuzní stojan v použitelném stavu. Varování: Svorky pro infuzní stojan je nutné použít pouze pro připevnění pracovní stanice na pevné stojany / závěsná ramena. Varování: Slabší osoby by se neměly pokoušet používat / utahovat systém svorek pro infuzní stojan.
Upevnění na mobilní vozík Použijte montážní soupravu dodanou s pracovní stanicí k upevnění zařízení na pojízdný vozík. Pro zajištění stability při pohybu vozíku s připevněnou pracovní stanicí dodržujte následující pokyny: 1. Odstraňte všechny nepotřebné spojky a během převážení zacházejte s pracovní stanicí opatrně. 2. Zajistěte, aby na nastavitelné infuzní stojany nebyly zavěšovány infuzní vaky s hmotností větší než 1 kg a aby stojan byl v nejnižší možné poloze. Varování: Vozík nepřetěžujte. Pro zajištění stability dodržujte pokyny uvedené v části Technické údaje výrobku. Varování: Pracovní stanice se nesmí připojovat k jinému pohyblivému stojanu nebo infuznímu stojanu, pokud stabilita a odolnost celé sestavy nebude ověřena s ohledem na normu IEC/EN60601-1.
A
Gateway s montáží na mobilním vozíku se doporučuje přepravovat dvěma osobami, je-li přepravován přes nerovné povrchy nebo je plně naložen.
Upevnění vybavení na kolejnice Spolu s pracovní stanicí se dodává montážní souprava usnadňující připevnění zařízení na nemocniční kolejnicový systém pro vybavení. Při instalaci se pracovní stanice připojuje do pravoúhlých kolejnic. Na nemocničním kolejnicovém systému najděte montážní kolejnice v dolní a horní části vertikálního výstupu pro zajištění plné podpory pracovní stanice. Upravte polohu upevňovacích prvků tak, aby odpovídala rozestupům mezi kolejnicemi pro vybavení, a utáhněte otočné šrouby pro zajištění pracovní stanice na místo. Varování: Všechny kolejnicové systémy pro podporu zdravotnických prostředků musí odpovídat normě BSEN 12218:1999. Před připojením zkontrolujte, zda je kolejnice schopna unést zcela zatíženou pracovní stanici (viz Technické údaje výrobku). Varování: Neumisťujte pracovní stanici tak, aby byly síťové vstupy a výstupy vystaveny případnému rozlití tekutiny.
1000DF00598 Vydání 4
11/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Provozní bezpečnostní pokyny
Provozní bezpečnostní pokyny Provozní prostředí •
Uživatelé pracovní stanice si před použitím tohoto zdravotnického prostředku musí přečíst všechny pokyny.
•
Pracovní stanice je vhodná k použití v jakémkoli prostředí včetně domácího prostředí a prostředí přímo napojeného na veřejnou síť s nízkým napětím, která dodává napájení pro domácí účely.
•
Při nastavování pracovní stanice je nutné provést zhodnocení možných rizik spojených s vedením elektrických kabelů a infuzních linek. Ve vhodných případech je nutné nalezené problémy vyřešit. Pracovní stanici je možné používat pouze s kompatibilními produkty a příslušenstvím společnosti CareFusion a vhodnými infuzními vaky a linkami. Při použití pro léčbu pacienta je nutné pracovní stanici přiřadit k jednomu pacientovi. Při použití doplňkové pracovní stanice musí být i tato přiřazena ke stejnému pacientovi jako primární pracovní stanice, ke které je připojena. Tato pracovní stanice není určena k použití v přítomnosti směsi hořlavých anestetik se vzduchem, kyslíkem nebo oxidem dusným.
• •
•
Elektromagnetická kompatibilita a interference
M
•
• •
•
•
•
•
•
•
Tato pracovní stanice je chráněna proti působení vnějších vlivů včetně rušení silnými vysokofrekvenčními signály, elektromagnetickými poli a elektrostatickými výboji (generovanými například elektrochirurgickými a kauterizačními přístroji, výkonnými motory, přenosnými radiopřijímači, mobilními telefony atd.) a byla testována dle požadavků normy IEC/EN60601-1-2. Pracovní stanice patří do I. A bezpečnostní třídy (CISPR II Group 1 Class 1). Jsou-li připojeny a používány infuzní pumpy Alaris®, systém se stává systémem skupiny I. A bezpečnostní třídy. Tato pracovní stanice je přístrojem skupiny I. A bezpečnostní třídy a v obvyklém provedení používá vysokofrekvenční energii pouze pro své vnitřní funkce. Z tohoto důvodu jsou její vysokofrekvenční emise velice nízké a není pravděpodobné, že by mohly rušit poblíž používané elektronické přístroje. Nicméně je tato pracovní stanice zdrojem jisté míry elektromagnetického záření, které se pohybuje v rámci hodnot daných směrnicí pro zdravotnické elektrické přístroje IEC/EN60601-2-24 a IEC/EN60601-1-2. Dojde-li k interferenci pracovní stanice a jiného zařízení, je nutné tuto situaci minimalizovat, například přemístěním jednoho ze zařízení. Terapeutická radiační zařízení: Nepoužívejte pracovní stanici v blízkosti zařízení pro terapeutické ozařování. Úrovně radiace generované zařízeními pro terapeutické ozařování, jako jsou například lineární urychlovače, mohou značně narušit funkci pracovní stanice. Seznamte se s doporučeními výrobce, která se týkají bezpečné vzdálenosti a jiných bezpečnostních opatření. Další informace získáte od svého místního zástupce společnosti CareFusion. Zobrazování pomocí magnetické rezonance (MRI): Pracovní stanice obsahuje ferromagnetické materiály, které jsou náchylné k interferenci s magnetickým polem generovaným zařízeními MRI. Proto není pracovní stanice považována za kompatibilní s MRI. Pokud je použití pracovní stanice v prostředí MRI nevyhnutelné, společnost CareFusion důrazně doporučuje zabezpečit pracovní stanici v bezpečné vzdálenosti od magnetického pole vně identifikované „oblasti s omezeným přístupem“, abyste se vyhnuli jakékoli magnetické interferenci s pracovní stanicí nebo zkreslení obrazu MRI. Tato bezpečná vzdálenost by měla být ustanovena v souladu s doporučeními výrobce ohledně elektromagnetické interference (EMI). Další informace naleznete v technickém servisním manuálu k produktu (TSM). Můžete také kontaktovat svého místního zástupce CareFusion, který vám poskytne příslušné informace. Příslušenství: Nepoužívejte společně s pracovní stanicí žádné nedoporučené příslušenství. Pracovní stanice je testována a odpovídá příslušným požadavkům EMC pouze s doporučeným příslušenstvím. Použití jakéhokoli jiného příslušenství, snímačů nebo kabelů, které nejsou doporučeny společností CareFusion, může vést ke zvýšení emisí nebo snížení odolnosti pracovní stanice. Pracovní stanice obsahuje vysokofrekvenční bezdrátové síťové rozhraní IEEE 802.11b (RF kartu). Je-li karta součástí systému, musí pracovní stanice vyzařovat elektromagnetickou energii, aby mohla provádět zamýšlenou funkci. To může mít vliv na okolní elektrická zařízení. Za určitých podmínek může být pracovní stanice ovlivněna elektrostatickým výbojem ze vzduchu s úrovní přesahující 15 kV nebo vysokofrekvenčním zářením přesahujícím 10 V/m. Je-li pracovní stanice ovlivněna tímto vnějším rušením, zůstane v bezpečném režimu a upozorní uživatele vyvoláním kombinace vizuálních a zvukových alarmů. Bude-li alarm v činnosti i po zásahu uživatele, doporučuje se danou pracovní stanici vyměnit a nechat ji zkontrolovat příslušně proškoleným technickým pracovníkem. Přenosné a mobilní komunikační přístroje používající rádiové frekvence mohou ovlivnit další blízká lékařská elektrická zařízení.
1000DF00598 Vydání 4
12/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Provozní bezpečnostní pokyny
Nebezpečí
B A V
•
Pracovní stanice je těžká a představuje potenciální nebezpečí při zvednutí. Při vybalování a instalaci pracovní stanice postupujte opatrně.
•
Při použití pracovní stanice v přítomnosti hořlavých anestetik hrozí riziko výbuchu. Dbejte na umístění pracovní stanice mimo tyto nebezpečné zdroje.
•
Nebezpečné napětí: Při demontáži krytu pracovní stanice hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.
•
K připojení vnějšího napájecího zdroje je nutno použít třívodičový kabel (fáze, nulový vodič, uzemňovací vodič). Pokud máte pochybnosti o integritě ochranného vodiče vnějšího napájení z hlediska jeho instalace nebo vzhledu, pracovní stanici nepoužívejte. Neotevírejte ochranný kryt k zařízení RS232/zařízení pro přivolání sestry, pokud není používáno. Při připojování zařízení RS232/zařízení pro přivolání sestry je nutné dodržovat ustanovení týkající se elektrostatického výboje (ESD). Dotknete-li se vývodů konektoru, může dojít k selhání ochrany proti elektrostatickému výboji. Aby se zabránilo možnému selhání vyvolanému elektrostatickým výbojem s intenzitou blízkou nebo vyšší než 15 kV, doporučuje se, aby veškeré činnosti prováděl náležitě proškolený personál. Při připojování zařízení RS232/zařízení pro přivolání sestry se nesmí pumpa připojovat k pacientovi. Jestliže pracovní stanice upadla nebo byla vystavena působení nadměrné vlhkosti, kapalin či vysoké teploty nebo objeví-li se podezření na jinou závadu, přestaňte stanici používat a předejte ji ke kontrole kvalifikovanému servisnímu technikovi. Je-li to možné, pracovní stanici přepravujte a skladujte v původním obalu, a dodržujte podmínky teploty, vlhkosti a tlaku uvedené v kapitole Technické údaje a na vnějším obalu. Černé gumové pásky v zadní části pracovní stanice jsou určeny k zabránění vniknutí tekutin a jiné kontaminaci. Pracovní stanice se nesmí instalovat nebo používat bez těchto pásků.
•
•
• •
Volitelná čtečka čárových kódů je laserový výrobek třídy 1. Použití jiných ovládacích prvků, nastavení, způsobů činnosti nebo postupů, než které jsou zde uvedeny, může způsobit nebezpečné vystavení laserovému záření. Za žádných okolností se uživatel nesmí pokoušet opravovat čtečku čárových kódů. Nikdy se nepokoušejte dívat do laserového paprsku, ani když se čtečka čárových kódů zdá být nefunkční. Nikdy neotvírejte snímač se záměrem podívat se do přístroje. Pokud byste to udělali, vystavujete se nebezpečí laserového záření. Používání optických nástrojů s laserovým zařízením zvyšuje riziko pro oči.
•
Varování: Alaris® Gateway Workstation nesmí být žádným způsobem upravovány ani pozměňovány, pokud tak není výslovně nařízeno či schváleno společností CareFusion. Jakékoli použití Alaris® Gateway Workstation, které byly pozměněny nebo upraveny jinak, než přesně podle pokynů od společnosti CareFusion, je na vaše vlastní riziko a společnost CareFusion neposkytuje žádnou záruku na takto upravené či pozměněné Alaris® Gateway Workstation. Záruka na produkty společnosti CareFusion se nevztahuje na případy poškození, předčasného opotřebení nebo nesprávného fungování Alaris® Gateway Workstation, které bylo způsobeno neoprávněným upr
1000DF00598 Vydání 4
13/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Provoz pracovní stanice
Provoz pracovní stanice Zapnutí Po prvotním zapnutí pracovní stanice může trvat až 90 sekund než budou všechny služby a aplikace v zařízení plně funkční. 1. Připojte napájecí kabel ze síťové zásuvky k vstupnímu konektoru IEC na pracovní stanici. 2. Zkontrolujte, zda je rozsvícený indikátor síťového napájení. 3. Stiskněte jednou klávesu a a zapněte pracovní stanici. 4. Červená kontrolka na čtečce čárových kódů (je-li součástí systému) se krátce rozsvítí a čtečka vydá pípnutí. 5. Zkontrolujte, zda se indikátor lokalizace alarmu (je-li součástí systému) rozsvítí červeně, poté žlutě a následně zhasne. 6. Zkontrolujte, zda se indikátor chyb krátce rozsvítí, ozve se několik pípnutí a potom zhasne. 7. Zkontrolujte, zda pracovní stanice vydá krátký zvukový tón. 8. Zkontrolujte, zda se indikátor chyb krátce rozsvítí, a poté zhasne. 9. Zkontrolujte, zda je rozsvícený indikátor stavu ON (Zapnuto). 10. Po správném zapnutí budou stavové indikátory „A“ a „B“ blikat (platí pouze v případě, že je systém vybaven volitelným vylepšením komunikací – možnosti 2 a výše). Upozornění: Nevypínejte pracovní stanici během těchto úvodních 90 sekund. Upozornění: Pokud kterákoli ověřovací kontrola selže během spouštění pracovní stanice, je možné, že nastala chyba. Vyřaďte pracovní stanici z provozu a obraťte se na kvalifikovaného servisního pracovníka.
Vypnutí Stisknutím a podržením tlačítka a na jednu sekundu pracovní stanici vypnete.
Resetování pracovní stanice V nepravděpodobném případě nutnosti resetování pracovní stanice stiskněte a podržte klávesu a po dobu čtyř sekund, dokud indikátor stavu ON (Zapnuto) nezhasne, poté uvolněte klávesu a znovu ji stiskněte, čímž pracovní stanici zapnete. Upozornění: Pokud i po resetování pracovní stanice stále nepracuje správně, vyřaďte ji z provozu a obraťte se na kvalifikovaného servisního pracovníka.
Připojení přídavné pracovní stanice 1. Začněte, když je primární i přídavná pracovní stanice vypnutá. 2. Připojte přídavný konektor (červený ethernetový port) na přídavné pracovní stanici k přídavnému konektoru na primární pracovní stanici pomocí ethernetového kabelu dodaného spolu s přídavnou pracovní stanicí. 3. Jedním stisknutím klávesy a na primární pracovní stanici ji zapněte. 4. Vyčkejte, až primární pracovní stanice dokončí zapínací sekvenci a až zazní registrační zvuk. 5. Jedním stisknutím klávesy a na přídavné pracovní stanici ji zapněte.
Odejmutí přídavné pracovní stanice
A 1. 2. 3. 4.
Nemůže-li být primární pracovní stanice z jakéhokoli důvodu vypnuta, potom pumpy připojené k přídavné pracovní stanici mohou být odejmuty, ale přídavná pracovní stanice musí zůstat. Je-li přídavná pracovní stanice vypnuta nebo odpojena, může být u primární pracovní stanice spuštěn alarm indikátoru systémové chyby.
Na primární stanici jednou stiskněte klávesu a, tím ji vypněte. Na přídavné pracovní stanici stiskněte a podržte klávesu a po dobu přibližně 4 sekund, abyste přídavnou stanici vypnuli. Odpojte kabel sítě Ethernet z pomocného konektoru (červený port sítě Ethernet) na primární pracovní stanici. Odpojte kabel sítě Ethernet z pomocného konektoru na přídavné pracovní stanici.
1000DF00598 Vydání 4
14/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Provoz pracovní stanice
Připojení pumpy 1. D ržte pumpu horizontálně a zatlačte ji do slotu MDI. Je-li pumpa vložena správně, otočná páčka zapadne na místo na pravoúhlé liště a síťový konektor zapadne do zásuvky na pumpě. Ujistěte se, že páčka pojistky je ve zpětné poloze. 2. Zkontrolujte, zda se rozsvítil indikátor napájení na pumpě. Pokud pumpa není správně umístěna ve slotu MDI, nebude fungovat napájení ani datová komunikace. Při použití volumetrických pump v pracovní stanici se doporučuje, aby byl infuzní vak, pokud je to možné, umístěn na závěsu těsně nad pumpou, se kterou se používá. Sníží se tím riziko záměny infuzních linek v případech, kdy se používá několik volumetrických pump současně.
A
Je-li pumpa vyjmuta a nahrazena v době činnosti pracovní stanice, může rozeznání nové pumpy trvat až 10 sekund.
Upozornění: Umístění pump připojených k pracovní stanici (nad nebo pod úrovní pacienta) může představovat riziko nasávání nebo nadměrného tlaku. Další podrobnosti naleznete v příslušném Návodu k použití. Upozornění: Před spuštěním infuze pomocí volumetrické pumpy zkontrolujte, zda je infuzní set v pumpě připojen ke správnému infuznímu vaku.
Vyjmutí pumpy 1. Držte pumpu oběma rukama a zatlačte zpět uvolňovací páčku na pravé straně pumpy. 2. Držte páčku stlačenou a vytáhněte pumpu vodorovně směrem k sobě. 3. Zkontrolujte, zda červená kontrolka na slotu MDI po vyjmutí pumpy zhasne. Upozornění: Pokud indikátor na slotu MDI svítí ve chvíli, kdy není ve slotu MDI vložena žádná infuzní pumpa, existuje podezření na závadu slotu MDI. Vyřaďte pracovní stanici z provozu a obraťte se na certifikovaného servisního pracovníka.
1000DF00598 Vydání 4
15/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Rozhraní pro datovou komunikaci
Rozhraní pro datovou komunikaci Uživatel musí být seznámen s datovým komunikačním rozhraním na pracovní stanici dříve než bude připojovat zařízení k systémům klient / server. Chybné připojení datových komunikačních kabelů nepoškodí zařízení, ale může způsobit nesprávný provoz pracovní stanice, dokud není chyba napravena. Upozornění: Při připojování datových komunikačních kabelů k pracovní stanici je nutné dodržovat bezpečnostní opatření týkající se elektrostatického výboje (ESD). Nedotýkejte se vývodů konektorů, neboť může dojít k selhání ochrany proti elektrostatickému výboji.
Rozhraní zařízení pro přivolání sestry Součástí systému je rozhraní zařízení pro přivolání sestry, které se aktivuje vždy, když připojená pracovní stanice vyvolá alarm nebo stav s varováním, a zastaví se, když je na pumpě chybový stav odstraněn. Rozhraní zařízení pro přivolání sestry je možné připojit tak, aby pracovalo v normálně otevřené nebo normálně zavřené poloze. Zkontrolujte, zda se funkce přivolání sestry automaticky aktivuje při každém zapnutí pracovní stanice. Rozhraní zařízení pro přivolání sestry na pracovní stanici zajišťuje jednoduché připojení k nemocničnímu systému pro přivolání sestry. Tato funkce přivolání sestry se aktivuje, když pumpa vyšle alarm nebo stav s varováním do pracovní stanice přes rozhraní IrDA. Přenos takového alarmu nebo stavu s varováním může být narušen, pokud například pumpa není správně připojena k pracovní stanici. Společnost CareFusion doporučuje, aby v případě nejednoznačné spolehlivosti rozhraní systému přivolání sestry bylo připojení provedeno přímo ze systému pro přivolání sestry do rozhraní na pumpě. Upozornění: Pokud rozhraní pro přivolání sestry nepracuje při zapnutí pracovní stanice, je zřejmě vadné. Vyřaďte pracovní stanici z provozu a obraťte se na kvalifikovaného servisního pracovníka.
Rozhraní čtečky čárových kódů K pracovní stanici je možné připojit čtečku čárových kódů. Rozhraní na pracovní stanici zajišťuje napájení a sériové datové připojení čtečky čárových kódů. Čtečka čárových kódů je nakonfigurována pro podporu čárových kódů typu EAN.
Sériové rozhraní RS232 (je-li součástí systému) Pracovní stanice umožňuje připojení jednoho zařízení RS232. Toto elektricky izolované rozhraní umožňuje použití pump s portem RS232, které nejsou kompatibilní s rozhraním slotu MDI, a zdravotnických prostředků jiných výrobců spolu s pracovní stanicí. Doplňkové vybavení umožňuje připojení k dalším třem zařízením typu RS232.
Rozhraní sítě Ethernet Pracovní stanici je možné používat s místní sítí typu 10 Base-T/100 Base-Tx. Klientský servis DHCP umožňuje použití buď pevných nebo dynamických síťových adres pro pracovní stanici. Podobně je součástí systému klient DNS. Konfigurace těchto klientských služeb se provádí přes webové rozhraní. Připojení sítě Ethernet k pracovní stanici je elektricky izolováno.
Rozhraní bezdrátové sítě Ethernet (je-li součástí systému) Pracovní stanici je možné používat s bezdrátovou sítí IEEE 802.11b 2,4 GHz. Je podporována volba skupiny bezdrátových sítí SSID stejně jako kódování dat pomocí 128bitových WEP-klíčů. Konfigurace rozhraní bezdrátové sítě se provádí přes webové rozhraní. Integrovaná rozdílová dipólová anténa je zabudována do bezdrátové PCMCIA LAN karty obsažené v pracovní stanici.
Doplňkové rozhraní Tam, kde není použití jedné velké pracovní stanice praktické, je možné propojit dvě menší pracovní stanice tak, aby se chovaly jako jedna pracovní stanice. Propojení pracovních stanic: 1. Ujistěte se, že pouze jedna pracovní stanice je vybavena vylepšením komunikací (možnosti 2 nebo více) a připojena k externímu klientovi. 2. Propojte dvě pracovní stanice pomocí standardního kabelu CAT5e sítě Ethernet, který zapojíte do doplňkového konektoru (červený port sítě Ethernet) na obou pracovních stanicích. 3. Data o infuzích z obou pracovních stanic budou automaticky spojena, čímž se vytvoří jedno připojení k externímu klientovi. Upozornění: Indikátor systémové chyby se aktivuje, když je k doplňkovému konektoru připojeno jakékoli jiné zařízení než náležitě nakonfigurovaná pracovní stanice.
1000DF00598 Vydání 4
16/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Datový přístup
Datový přístup Pracovní stanice gateway Alaris shromažďuje všechna infuzní data centrálně pomocí reprezentace dat XML. Externí aplikace mají přístup do XML pomocí určených služeb, jako je doporučená služba XML/XSLT přes Document Object Model (DOM) nebo služby HTML. Podrobné informace o přístupnosti a dostupnosti dat najdete v příručce XSLT Developers.
1000DF00598 Vydání 4
17/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Webová služba
Webová služba Standardním externím rozhraním pracovní stanice je webové rozhraní. Toto rozhraní běží na webové službě a umožňuje následující: • Funkce - Sleduje stav každé pumpy připojené k pracovní stanici Alaris® Gateway. • Konfigurace - Umožňuje přístup k vyspělé pracovní stanici Alaris® Gateway a síťové konfiguraci. • Uživatelská příručka - Zobrazí nápovědu Web Service. Pro přístup k webové službě se připojte k pracovní stanici pomocí standardního webového prohlížeče, jako je např. Microsoft Internet Explorer. Výchozí tovární IP adresa pracovní stanice je 192.168.1.1; server HTTP pracuje na portu č. 80 na pracovní stanici. Pracovní stanice Asena® Gateway Workstation používá pro vnitřní účely rozsah IP adres 192.168.0.1 až 192.168.0.255. Z tohoto důvodu není kompatibilní s externími sítěmi využívajícími tento rozsah IP adres. Upozornění: Pracovní stanici je možné konfigurovat pouze přes dodanou webovou službu. Jakýkoli pokus o přístup k operačnímu systému, o úpravy systému nebo souborů aplikací, změnu nastavení registrů nebo instalaci softwaru bez licence společnosti CareFusion může způsobit nesprávný provoz pracovní stanice.
Konfigurace webové služby 1. Připojte počítač ke konektoru sítě Ethernet na pracovní stanici pomocí kříženého kabelu CAT5. 2. Na počítači vyberte příkaz Start > Ovládací panely. Poklepejte na ikonu Síťová připojení a poté na ikonu Připojení k místní síti. 3. Zvolte kartu Obecné a klepněte na položku Vlastnosti.
4. Vyberte možnost Protokol sítě Internet (TCP/IP) a klepněte na položku Vlastnosti. 5. Nastavte pole IP adresa na výchozí hodnotu pro pracovní stanici, tj. 192.168.1.1, a pole Maska podsítě na hodnotu 255.255.255.0, a klepněte na OK. Možná bude nutné restartovat počítač.
1000DF00598 Vydání 4
18/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Webová služba 6. Pokud se webový prohlížeč připojí pomocí serveru proxy, bude nutné zrušit adresu serveru proxy. V aplikaci Internet Explorer zvolte postupně Nástroje > Nastavení sítě Internet.
7. Zvolte kartu Připojení a klepněte na možnost Nastavení LAN. Poznamenejte si podrobnosti o serveru proxy a zrušte zaškrtnutí pole „Použít server proxy pro síť LAN“.
8. Připojte se k webové službě zadáním adresy http://192.168.1.1.
A
Některé konfigurace volumetrických pump Alaris® GW se sami identifikují jako pumpy GE a jsou tak i zobrazeny ve webovém rozhraní. Enterální lineární dávkovač Alaris® může být rozeznán jako injekční pumpa Alaris® GH a na webovém rozhraní zobrazen pod zkratkou GH_G. Údaje o infuzích z připojených pump v zastaveném stavu se aktualizují ve webovém rozhraní pouze v případě, že dojde k nějaké činnosti (např. nastavení pumpy na spuštění infuze), stav pumpy je hlášen správně.
1000DF00598 Vydání 4
19/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Čtečka čárových kódů (volitelná)
Čtečka čárových kódů (volitelná) Shrnutí Čtečka čárových kódů (je-li součástí systému) umožňuje skenovat a rozpoznávat čárové kódy. Kabelové připojení Zelená kontrolka LED Červená kontrolka LED

A
Otvor laseru
Před připojením či odpojením čtečky čárových kódů je nutné pracovní stanici vypnout.
Vizuální indikátory Čtečka čárových kódů má dvě kontrolky LED (zelenou a červenou), umístěnou na horní straně. Je-li čtečka zapnuta, kontrolka LED udává aktuální stav čtečky. Všechny kontrolky VYPNUTY - Čtečka čárových kódů není pod napětím nebo je v pohotovostním režimu. Trvalá zelená - Laser je aktivní. Trvalá zelená, jedno bliknutí červené - Čárový kód byl úspěšně přečten.
Skenování čárového kódu 1. Ujistěte se, že čárový kód se nachází ve skenovacím prostoru čtečky (přibl. 10 cm od otvoru laseru). Čtečka čárových kódů je aktivována automaticky a rozsvítí se zelená kontrolka LED. 2. Zarovnejte čárový kód s viditelným paprskem laseru. 3. Čtečka čárových kódů automaticky naskenuje čárový kód. 4. Poté, co čtečka úspěšně přečte čárový kód, blikne červená kontrolka LED a čtečka jednou pípne. Data čtečky jsou přenesena do pracovní stanice.
1000DF00598 Vydání 4
20/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Specifikace rozhraní pro datovou komunikaci
Specifikace rozhraní pro datovou komunikaci Rozhraní zařízení pro přivolání sestry Konektor pracovní stanice Typ zástrčky: Spojka 09 0978 00 03 Spojovací konektor Typ zásuvky: Spojka série „710“ 99 0975 100 03 Typ kabelu: Max. průměr pláště kabelu 4 mm. Izolace: 1,5 kV Zatížení: 30 V / 1 A Kolík 1: Kolík 2: Kolík 3:
Popis NC_COM NC_NC NC_NO
2 3
1
Rozhraní čtečky čárových kódů Pouze pro použití s dodanou čtečkou čárových kódů společnosti CareFusion. Typ konektoru prac. stanice: Spojka 09 0998 00 05 Typ kabelu: Není k dispozici Kolík 1: Kolík 2: Kolík 3: Kolík 4: Kolík 5:
Popis +5 V TxD (vysílání dat) GND (uzemnění) RxD (příjem dat) SENSE (snímání)
3 2
4
1
5
Sériové rozhraní RS232 Typ konektoru:Typ D – 9 kolíků (zásuvný) Typ kabelu: Standardní kabel RS232: Délka <1,5 m 1,3 Izolace: 1,5 kV Rychlost přenosu dat: 57,6 kBaud Kolík 1: Kolík 2: Kolík 3: Kolík 4: Kolík 5: Kolík 6: Kolík 7: Kolík 8: Kolík 9:
Popis N/C (není zapojen) RXD (příjem dat) TXD (vysílání dat) N/C (není zapojen) GND (uzemnění) N/C (není zapojen) RTS CTS N/C (není zapojen)
5 4 3 2 1
9 8 7 6
1000DF00598 Vydání 4
21/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Specifikace rozhraní pro datovou komunikaci
Rozhraní sítě Ethernet Typ konektoru: RJ45 Typ kabelu: Kabel sítě Ethernet CAT5e: Délka >1,5 m 1 Izolace: 1,5 kV Rychlost přenosu dat: 10/100 Mbitů/s Popis TxD+ TxD– RxD+ N/C (není zapojen) N/C (není zapojen) RxD– N/C (není zapojen) N/C (není zapojen)
Kolík 1: Kolík 2: Kolík 3: Kolík 4: Kolík 5: Kolík 6: Kolík 7: Kolík 8:
Rozhraní bezdrátové sítě Ethernet (je-li součástí systému) Anténa: Typ: Integrovaná rozdílová dipólová anténa RF karta: Rozsah frekvence: Pásmo ISM 2,4 až 2,4897 Hz Modulace: CCK Dostupný přenášený výkon: 100 mW (20 dbm) Certifikace RF karty: Bezdrátová PCMCIA LAN karta nainstalovaná v pracovní stanici odpovídá základním požadavkům a dalším platným předpokladům směrnice pro koncová rádiová a telekomunikační zařízení 1999/5/EC (Radio and Telecom Terminal Equipment Directive 1999/5/EC).
Doplňkové rozhraní Typ konektoru: RJ45 Typ kabelu: Kabel sítě Ethernet CAT5e: Dle potřeby 2 Izolace: 1,5 kV Kolík 1: Kolík 2: Kolík 3: Kolík 4: Kolík 5: Kolík 6: Kolík 7: Kolík 8:
Popis Tx+ Tx– Rx+ N/C (není zapojen) N/C (není zapojen) Rx– N/C (není zapojen) N/C (není zapojen)
POZNÁMKY: Předpokládá, že vybavení klienta je nezdravotnické vybavení používané mimo prostředí určené pro pacienta. Může být kratší než 1,5 m, pokud vybavení klienta je zdravotnický elektrický prostředek ve shodě s normou EN 60601.
1
Pracovní stanici je možné používat kdekoli v rámci prostředí určeného pro pacienty.
2
Bude nutný křížený nebo přímý kabel RS232. Informace o kabelu naleznete v Návodu k použití připojovaného zařízení.
3
1000DF00598 Vydání 4
22/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Technické údaje výrobku
Technické údaje výrobku Požadavky na elektrické připojení ochrana před zasažením elektrickým proudem: Třída I Napětí zdroje: 115-230 V, ~50-60 Hz Údaje: 460 VA (maximální) Pojistky: 2 x 4AH Time-Lag T Kat. č.. 0000EL00949 Používejte pouze součásti doporučené společností CareFusion. Síťové výstupy: pro slot MDI: 115-230 V, ~50-60 Hz, 60 VA pro druhou pracovní stanici: 115-230 V, ~50-60 Hz, VA: Viz tabulka. Ochrana proti průniku tekutin: IPX1 - Chráněno proti padajícím kapkám vody.
Baterie Typ: NiMH (Nickel Metal Hydride) Doba dobíjení: 2½ hodiny pro 100% nabití Provozní doba: 20 minut
Webová služba Výchozí IP adresa: 192.168.1.1 Webový prohlížeč: Internet Explorer, verze 6; operační systém Windows XP nebo 2000
Okolní prostředí Teplota: Vlhkost: Atmosférický tlak:
Provozní hodnota +5 °C – +40 °C 20 % – 90 % 700 - 1060 hPa
Převoz a uskladnění -20 °C až +50 °C 15 % – 95 % 500 - 1060 hPa
Klasifikace Pro nepřetržitý provoz
Shoda s předpisy Vyhovuje normám IEC/EN60601-1, IEC/EN60601-1-1,IEC/EN60601-1-2.
Konektor pro vyrovnání potenciálu Funkce konektoru pro vyrovnání potenciálu (vodiče) má poskytovat přímé spojení mezi pracovní stanice a sběrnicí pro vyrovnání potenciálu elektrické instalace. Chcete-li použít konektor pro vyrovnání potenciálu, připojte konektor pro vyrovnání potenciálu na pracovní stanice do sběrnice pro vyrovnání potenciálu elektrické instalace..
1000DF00598 Vydání 4
23/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Technické údaje výrobku
Fyzická Konfigurace1
Podpory pro infuzní vaky
Výška (mm)2
Šířka (mm)
Hloubka (mm)
Maximální hmotnost (přibližná v kg) Nezatížený
Zatížený3
5,1
14
Hodnota VA4
80203UNSxx-30
-
536
170
155
100
80203UNSxx-32
2
780
348
155
8,7
25,5
220
80203UNSxx-33
3
780
514
155
11,8
30,5
280
80203UNSxx-34
2/2
780
710
155
14,1
36,5
300
80203UNSxx-50
-
771
170
155
6,2
21,5
180
80203UNSxx-52
2
1015
348
155
10,8
32,5
260
80203UNSxx-53
3
1015
514
155
12,9
38
320
80203UNSxx-54
2/2
1015
710
155
15,2
43,5
380
80203UNSxx-70
-
1016
170
155
9,8
28,5
240
80203UNSxx-72
2
1260
348
155
14,4
40
300
80203UNSxx-73
3
1260
514
155
16,5
45
360
80203UNSxx-74
2/2
1260
710
155
18,8
51
400
80203UNSxx-92
2
1500
348
155
13,3
45,8
440
80203UNSxx-035
-
1064
485
155
13
39
320
80203UNSxx-235
-
1240
485
155
14,5
45,5
360
Kompatibilita s vozíkem Konfigurace1
Kompatibilita s vozíkem (80083UN00-00)5
Kompatibilita s vozíkem Alaris® (80203UNS00-00)6
80203UNSxx-30
80203UNSxx-32
80203UNSxx-33
80203UNSxx-34
80203UNSxx-50
80203UNSxx-52
80203UNSxx-53
80203UNSxx-54
80203UNSxx-70
80203UNSxx-72
80203UNSxx-73
80203UNSxx-74
80203UNSxx-92
80203UNSxx-035
80203UNSxx-235
xx označuje možnost připojení – 01, 02 nebo 03.
1
Výška pracovní stanice s podporami pro infuzní vaky ve snížené poloze, je-li to možné. Podpory pro infuzní vaky mohou zasahovat o dalších 500 mm nad pracovní stanici.
2
Zahrnuje pumpy a infuzní vaky o objemu 1 l na každé podpoře pro infuzní vaky.
3
Celková hodnota VA pro dvě připojené pracovní stanice nesmí přesáhnout 460 VA. (Zahrnuje kombinace pump v rámci mezí svodového proudu.)
4
Instalace musí být v co nejnižší poloze. Montážní výška nesmí přesahovat 160 cm od země k horní části pracovní stanice.
5
Instalace musí být v co nejnižší poloze. Maximální montážní výška viz poslední vydání dokumentu 1000PB01717.
6
1000DF00598 Vydání 4
24/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Údržba
Údržba Postupy pravidelné údržby Má-li být pracovní stanice v řádném provozním stavu, je důležité udržovat ji čistou a provádět pravidelné úkony údržby popsané níže. Tyto kroky musí provádět kvalifikovaný servisní technik dle pokynů v příručce Technický servis (TSM 1000SM00015). Schémata obvodů, seznamy dílů a veškeré další technické informace jsou určeny pro kvalifikovaného servisního technika provádějícího opravu dílů označených jako opravitelné. Veškerá potřebná dokumentace je na požádání dostupná od společnosti CareFusion.
A
Jestliže pracovní stanice upadla, je poškozena nebo byla vystavena nadměrné vlhkosti či vysoké teplotě, neprodleně ji vyřaďte z provozu a nechte ji prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem. Veškerá preventivní údržba a opravy a podobné kroky by se měly provádět ve vyhovujících pracovních prostorech v souladu s průvodními informacemi. Společnost CareFusion odmítá jakoukoli odpovědnost, nebudou-li tyto úkony prováděny dle pokynů nebo informací poskytovaných společností CareFusion.
Interval
Postup pravidelné údržby
Při vložení pumpy
Zkontrolujte, zda všechny pumpy mají správně zapojené elektrické konektory a zda jsou mechanicky zajištěné ve správné poloze.
Při vyjmutí pumpy
Zkontrolujte, zda po vyjmutí pumpy červená kontrolka zhasne. Pokud kontrolka zůstane svítit, pracovní stanici by měl opravit kvalifikovaný servisní technik.
Dle předpisů nemocnice
Před a po dlouhodobém skladování důkladně očistěte vnější povrchy přístroje.
Alespoň jednou ročně
• Prohlédněte výstupy napájení, komunikační konektory a vstup napájení, zda nedošlo k poškození.
(Popis jednotlivých dílů je uveden v příručce Technický servis)
A
• Proveďte bezpečnostní kontroly elektrických obvodů. Je nutné změřit celkový svodový proud jednotky. Pokud svodový proud přesahuje 500 µA, vybavení se nesmí používat a je nutné jej nechat zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Postupy kalibrace jsou uvedeny v příručce Technický servis. Jednotky měření používané při kalibraci jsou standardními jednotkami SI (mezinárodní soustava jednotek).
Baterie Doporučuje se, aby výměnu baterie prováděl pouze kvalifikovaný servisní technik. Používejte pouze baterie doporučené společností CareFusion. Další informace týkající se výměny baterie jsou uvedeny v Technické servisní příručce. Baterie použitá v této pracovní stanici Alaris® byla vyrobena společností CareFusion. Je vybavena vlastním plošným spojem vyvinutým speciálně pro pracovní stanice Alaris® a společně se softwarem pracovní stanice Alaris® řídí využití baterie a kontroluje stav jejího nabití a teplotu. Použijete-li v pracovní stanici Alaris® jakékoliv baterie, které nebyly vyrobeny společností CareFusion, činíte tak na své vlastní riziko. Společnost CareFusion neposkytuje žádnou záruku na baterie vyrobené jinou společností, ani je neschvaluje. Záruka na produkty společnosti CareFusion neplatí v případě poškození či předčasného opotřebení pracovní stanice Alaris®, výskytu poruch nebo nesprávného fungování z důvodu použití baterií, které nebyly vyrobeny společností CareFusion.
Výměna pojistek Jestliže se na pumpách připojených k pracovní stanici nepřetržitě zobrazuje symbol baterie a po připojení pumpy do sítě a zapnutí se nerozsvítí indikátor síťového napájení, je možné, že je spálená buď pojistka v zásuvce pro připojení zařízení (je-li součástí systému) nebo hlavní pojistky v pracovní stanici. Nejdříve zkontrolujte pojistku zdroje napájení v síťové zásuvce, a pokud se indikátor síťového napájení nerozsvítí, zkontrolujte rovněž hlavní pojistky pracovní stanice. VYPNĚTE napájení a odpojte pracovní stanici od zdroje napájení. Doporučujeme, aby výměnu pojistek prováděl pouze kvalifikovaný servisní technik. Další informace o výměně vnitřních pojistek jsou uvedeny v příručce Technický servis.
A
Dochází-li k opakovanému vyhoření pojistky, pravděpodobně se jedná o elektrickou poruchu. V tomto případě předejte pracovní stanici a zdroj napájení ke kontrole kvalifikovanému servisnímu technikovi.
1000DF00598 Vydání 4
25/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Údržba
Čištění a skladování Před připojením pracovní stanice na jiného pacienta i pravidelně během provozu otírejte pracovní stanici utěrkou neuvolňující vlákna. Utěrku mírně navlhčete teplou vodou a roztokem dezinfekčního/čisticího prostředku. Nepoužívejte následující dezinfekční prostředky: • Nesmí se používat dezinfekční prostředky se známým korozivním účinkem na kovy. Jedná se o následující: • NaDcc (např. Presept), • chlornany (např. Chlorasol), • aldehydy (např. Cidex), • kationtové surfaktanty (např. benzalkoniumchlorid). • Použití jódu (např. Betadine) způsobí změnu barvy povrchu. • Koncentrované čisticí prostředky na bázi izopropylalkoholu poškodí plastové díly. Doporučené čisticí prostředky: Značka
Koncentrace
Hibiscrub
20 % (w/v)
Virkon
1 % (w/v)
Následující produkty byly testovány a shledány vyhovující pro použití s pracovní stanicí, pokud se používají podle pokynů výrobce. • • • • • • • • • • • • •
teplá mýdlová voda, slabý detergent ve vodě (např. Young’s Hospec), 70% roztok isopropylalkoholu a vody, Chlor-Clean, sporicidní utěrky Clinell, Hibiscrub, TriGene Advance, sáčky Tristel Fuse, systém utěrek Tristel Trio, utěrka Tuffie 5, dezinfekční prostředek Virkon, Virusolve+ (připravený k použití), Virusolve+ (utěrky).
A
Před čištěním pumpu vždy vypněte a odpojte od zdroje elektrického proudu. Za všech okolností zabraňte vniknutí kapalin do krytu a zabraňte nahromadění nadměrného množství kapalin na povrchu pracovní stanice. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky, neboť mohou poškodit vnější povrchy pracovní stanice. Nepoužívejte parní autokláv, sterilizaci etylénoxidem ani pracovní stanici neponořujte do jakékoli tekutiny. Pokud má pracovní stanice viditelné praskliny nebo poškození krytu, nečistěte kryt a ihned ji odstraňte z provozu a nechte ji prohlédnout kvalifikovaným servisním technikem.
Likvidace Informace pro uživatele elektrických a elektronických přístrojů o likvidaci odpadu Symbol U uvedený na výrobku a/nebo v doprovodné dokumentaci značí, že uvedené elektrické či elektronické zařízení se nesmí likvidovat společně s běžným domácím odpadem. Chcete-li zlikvidovat elektrické či elektronické zařízení, obraťte se prosím na zástupce společnosti CareFusion nebo distributora, který vám poskytne další informace. Při správné likvidaci tohoto výrobku zůstanou zachovány hodnotné zdroje a předejde se případnému ohrožení lidského zdraví či negativnímu dopadu na životní prostředí, k čemuž by mohlo dojít při nesprávném naložení s odpadem. Informace o likvidaci odpadu ve státech mimo Evropskou unii Tento symbol platí pouze v rámci Evropské unie. Při likvidaci pumpy je nutno brát v úvahu ekologická hlediska. Aby se předešlo vzniku jakýchkoliv rizik či nebezpečí, odstraňte vnitřní dobíjecí baterii a baterii NiMH z ovládacího panelu a zlikvidujte je v souladu s místními předpisy. Veškeré další díly lze likvidovat dle místních ustanovení.
1000DF00598 Vydání 4
26/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Výrobky a náhradní díly
Výrobky a náhradní díly Infuzní systém Alaris® Nabídka výrobků náležejících do skupiny Infuzní systémy Alaris®: Číslo dílu
Popis
8002MED01
Injekční pumpa Alaris® GH (se softwarem Plus)
8002MED01-G
Injekční pumpa Alaris® GH Guardrails® (se softwarem Plus)
8003MED01
Injekční pumpa Alaris® CC (se softwarem Plus)
8003MED01-G
Injekční pumpa Alaris® CC Guardrails® (se softwarem Plus)
80043UN01
Injekční pumpa Alaris® TIVA
80053UN01
Injekční pumpa Alaris® PK
9002MED01
Volumetrická pumpa Alaris® GP (se softwarem Plus)
9002MED01-G
Volumetrická pumpa Alaris® GP Guardrails® (se softwarem Plus)
9003MED01-G
Alaris® VP Plus Guardrails®, volumetrická pumpa
8002ENT01
enterální lineární dávkovač Alaris®,
2504xxxx1
1
Volumetrická pumpa Alaris® GW
80203UNS01-xxx
Doplňková pracovní stanice Alaris® Gateway Workstation (možnost 1)
80203UNS02-xxx2
Pracovní stanice Alaris® Gateway Workstation (možnost 2)
80203UNS03-xxx
Volitelná bezdrátová souprava pracovní stanice Alaris® Gateway Workstation (možnost 3)
80203UNS00-00
Vozík Alaris®
2
2
Čísla dílů v konkrétním jazyce získáte od místního zástupce služeb pro zákazníky.
1
Dostupné konfigurace a čísla dílů získáte od místního zástupce služeb pro zákazníky.
2
Náhradní díly Podrobný seznam náhradních dílů k této pumpě je uveden v příručce Technický servis. Příručka Technický servis (1000SM00015) je nyní dostupná i v elektronickém formátu na webových stránkách: www.carefusion.co.uk/alaris-technical/ Pro přístup k příručce je nutno zadat uživatelské jméno a heslo. Potřebné informace o připojení na webové stránky poskytne místní zástupce společnosti. Číslo dílu
Popis
1000SP00605
Interní baterie
0000EL00889
Přívodní šňůra – Velká Británie
0000EL00938
Přívodní šňůra – Evropa
1000SP00655
Montážní souprava (tyč)
1000SP00169
Montážní souprava (stojan)
1000DF00598 Vydání 4
27/28
Pracovní stanice Alaris®Gateway Workstation Kontakty na servisní oddělení
Kontakty na servisní oddělení Ohledně servisu kontaktujte místní pobočku společnosti nebo příslušného distributora. AE
DE
GB
NZ
CareFusion, PO Box 5527, Dubai, United Arab Emirates.
CareFusion, Pascalstr. 2, 52499 Baesweiler, Deutschland.
CareFusion, The Crescent, Jays Close, Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS, United Kingdom.
CareFusion, 14B George Bourke Drive, Mt Wellington 1060, PO Box 14-518, Panmure 1741, Auckland, New Zealand
Tel: (971) 4 28 22 842
Tel: (49) 931 4972 837
Tel: (44) 0800 917 8776
Tel: 09 270 2420 Freephone: 0508 422734
Fax: (971) 4 28 22 914
Fax: (49) 931 4972 318
Fax: (44) 1256 330860
Fax: 09 270 6285
AU
DK
HU
PL
CareFusion, 3/167 Prospect Highway, PO Box 355 Seven Hills, NSW 2147, Australia.
CareFusion, Firskovvej 25 B, 2800 Lyngby, Danmark.
CareFusion, Döbrentei tér 1, H-1013 Budapest, Magyarország.
CareFusion, ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, Polska.
Tel: (61) 1800 833 372
Tlf. (45)70 20 30 74
Tel: (36) 1 488 0232 Tel: (36) 1 488 0233
Tel: (48) 225480069
Fax: (61) 1800 833 518
Fax. (45)70 20 30 98
Fax: (36) 1 201 5987
Fax: (48) 225480001
BE
ES
IT
SE
CareFusion, Leuvensesteenweg 248 D, 1800 Vilvoorde, Belgium.
CareFusion, Edificio Veganova, Avenida de La Vega, nº1, Bloque 1 - Planta 1, 28108 Alcobendas, Madrid, España.
CareFusion, Via Ticino 4, 50019 Sesto Fiorentino, Firenze, Italia.
CareFusion, Hammarbacken 4B, 191 46 Sollentuna, Sverige.
Tel: +32 (0) 2 267 38 99
Tel: (34) 902 555 660
Tél: (39) 055 30 33 93 00
Tel: (46) 8 544 43 200
Fax: +32 (0) 2 267 99 21
Fax: (34) 902 555 661
Fax: (39) 055 34 00 24
Fax: (46) 8 544 43 225
CA
FR
NL
US
CareFusion, 235 Shields Court, Markham, Ontario L3R 8V2, Canada.
CareFusion, Parc d’affaire le Val Saint Quentin 2, rue René Caudron 78960 Voisins le Bretonneux France
CareFusion, De Molen 8-10, 3994 DB Houten, Nederland.
CareFusion, 10020 Pacific Mesa Blvd., San Diego, CA 92121, USA.
Tel: (1) 905-752-3333
Tél: (33) 01 30 02 81 41
Tel: +31 (0)30 2289 711
Tel: (1) 800 854 7128
Fax: (1) 905-752-3343
Fax: (33) 01 30 02 81 31
Fax: +31 (0)30 2289 713
Fax: (1) 858 458 6179
CH
FI
NO
ZA
CareFusion, A-One Business Centre Zone d’activitiés Vers-la-Pièce n° 10 1180 Rolle / Switzerland
CareFusion, P O Box 121, Äyritie 8B, 01511 Vantaa
CareFusion, Fjordveien 3 1363 HØVIK Norge.
CareFusion, Unit 2 Oude Molen Business Park, Oude Molen Road, Ndabeni, Cape Town 7405, South Africa.
Ph.: 0848 244 433
Tel: +358 207871 090
Tel: (47) 64 00 99 00
Tel: (27) (0) 860 597 572 Tel: (27) 21 510 7562
Fax: 0848 244 100
Fax: (27) 21 5107567
CN CareFusion, 上海代表机构,中国上海市张杨 路 500 号, 上海时代广场办事处大楼, A 座,24 层, 邮编:200122。 电话:(86) 21 58368018 传真:(86) 21 58368017
Rev. H
1000DF00598 Vydání 4
28/28
Alaris a Guardrails jsou registrované ochranné známky společnosti CareFusion Corporation nebo některé z jejích dceřiných společností. Všechna práva vyhrazena. Veškeré ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. © 2005-2014 CareFusion Corporation nebo některá z jejích dceřiných společností. Všechna práva vyhrazena. Tento dokument obsahuje patentované informace společnosti CareFusion Corporation nebo některé z jejích dceřiných společností. Získání nebo držení dokumentu nijak neopravňuje k rozmnožování uvedených informací nebo k výrobě či prodeji jakéhokoli zde popsaného produktu. Kopírování, zveřejňování či používání jinak než k vymezenému účelu bez výslovného písemného souhlasu společnosti CareFusion Corporation či jejích dceřiných společností je přísně zakázáno.
t
CareFusion Switzerland 317 Sarl, A-One Business Centre, Z.A Vers –LaPièce n° 10, CH-1180, Rolle
CareFusion UK 305 Ltd., The Crescent, EC REP Jays Close, Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS, UK 1000DF00598 Vydání 4
carefusion.com