Použití tohoto návodu Děkujeme vám, že jste zvolili Vodafone Smart Tab. Telefon Vodafone Smart Tab poskytne plný mobilní internet i vynikající výkon pro média a hry. Vaše potřeby konektivity, datových přenosů a zpráv jsou plně uspokojeny sítí Vodafone nebo prostřednictvím WiFi, které umožňují komunikaci kdykoli a kdekoli. Některé z mnoha funkcí nového telefonu Smart Tab: •
Android™ Honeycomb 3.2
•
dotykový displej 10” WXGA
•
Snapdragon™ procesor Dualcore 1,2 GHz
•
3G/UMTS/HSPA Dualband, GPRS Quadband, WiFi a/b/g
•
Google Mobile Suite
•
editor dokumentů Quickoffice® Pro HD
•
zadní fotoaparát 5 MP a přední 2 MP (záznam v HD 720p)
•
1 GB RAM, vnitřní paměť 16 GB, karta MicroSD do 32 GB
•
Vodafone DLNA enabled Media Manager
•
vestavěné USB s podporou: -
myši
-
klávesnice
-
paměťové karty
Návod na tento výrobek a další software naleznete na našich stránkách: http://www.vodafone.com/smarttab
Nejprve si přečtěte •
Návod si pozorně přečtěte a uložte jej k dalšímu použití, zajistíte tak zachování svého telefonu Vodafone Smart Tab v nejlepším stavu.
•
Obrázky, symboly a obsah návodu slouží pouze pro ilustraci. Nemusí přesně odpovídat konkrétnímu výrobku Vodafone Smart Tab, postupujte podle aktuálního stavu.
1
Obsah Informace o bezpečnosti produktu............................................................. 3 Vliv vysokofrekvenčního záření.......................................................................................................3 Specifická míra absorpce záření (SAR).........................................................................................3 Limity vystavení vlivu vysokofrekvenčního pole......................................................................4
Přístroj a příslušenství..................................................................................... 5 Obsah balení............................................................................................................................................5 Použití dotykové obrazovky..............................................................................................................5 Připojení k Internetu............................................................................................................................5
Poznávání Vodafone Smart Tab..................................................................... 6 Před zapnutím Vodafone Smart Tab............................................................ 7 Vložení SIM karty...................................................................................................................................7 Vložení paměťové karty......................................................................................................................7 Nabíjení Vodafone Smart Tab...........................................................................................................8 Připojení k počítači...............................................................................................................................9 Zapnutí/vypnutí přístroje Smart Tab............................................................................................9 Vypnutí Smart Tab do režimu spánku...........................................................................................9 Probuzení telefonu z režimu spánku.........................................................................................10 Popis Hlavní obrazovky....................................................................................................................11 Úpravy Hlavní obrazovky.................................................................................................................11 Otevření upozornění a panelu rychlého nastavení..............................................................11
Informace o bezpečnosti produktu...........................................................12 Právní informace.................................................................................................................................12 Národní omezení použití Wi-Fi......................................................................................................12 Rozptylování pozornosti..................................................................................................................12 Zacházení s výrobkem......................................................................................................................13 Elektrická bezpečnost......................................................................................................................15 Zacházení s baterií a bezpečnost.................................................................................................15 Rušení.....................................................................................................................................................15 Výbušná prostředí..............................................................................................................................16
Dodatek...............................................................................................................17 Prohlášení o shodě s RoHS směrnicí..........................................................................................17 Likvidace vysloužilého přístroje...................................................................................................17 EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ.............................................................................................................18
Prohlášení o shodě s FCC..............................................................................19
2
Informace o bezpečnosti produktu Přečtěte si sekci bezpečnostních instrukcí této uživatelské příručky na stranách 3 a 12
Nepoužívejte při doplňování paliva
Nedržte telefon při řízení vozidla
Toto zařízení může produkovat jasné nebo blikající světlo
Při nošení na těle dodržujte vzdálenost 0,5 cm
Nelikvidujte v ohni
Malé součástky mohou způsobit zadušení
Zabraňte kontaktu s magnetickými médii
Tento přístroj může generovat zvuk o velké intenzitě
Chraňte před extrémními teplotami
Držte mimo dosah kardiostimulátorů nebo jiných osobních lékařských přístrojů
Chraňte před stykem s tekutinami, udržujte přístroj v suchu
V nemocnicích a jiných lékařských zařízeních telefon na výzvu vypněte
Přístroj nerozebírejte
Na letištích a v letadle telefon na výzvu vypněte
Nespoléhejte na tento přístroj jako na prostředek tísňové komunikace
Ve výbušném prostředí telefon vypněte
Používejte pouze schválené příslušenství
Vliv vysokofrekvenčního záření Telefon obsahuje vysílač a přijímač. V zapnutém stavu vysílá a přijímá vysokofrekvenční energii. Během komunikace řídí telefon intenzitu svého vysílacího výkonu.
Specifická míra absorpce záření (SAR) Mobilní telefon je rádiový vysílač a přijímač. Je konstruován tak, aby nepřekračoval expoziční limity rádiového záření doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a stanovují bezpečnostní meze, které mají zajistit ochranu všech osob, bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav. 3
Směrnice operuje s fyzikální jednotkou známou jako SAR (Specific Absorption Rate – specifická míra absorpce). Limit SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg. Nejvyšší hodnota SAR tohoto přístroje při testech byla 0,931W/kg a vyhovuje tedy uvedenému limitu.
Limity vystavení vlivu vysokofrekvenčního pole Pro jedince, kteří jsou přes přísné bezpečnostní limity znepokojeni možným vlivem vysokofrekvenčních polí, nabízí Světová zdravotnická organizace (WHO) následující doporučení: Preventivní opatření: Současné vědecké informace nenaznačují potřebu jakýchkoli speciálních opatření při používání mobilních telefonů. V případě obav však můžete omezit vliv vysokofrekvenčního záření na svou osobu nebo na vaše děti tak, že omezíte délku hovorů, nebo budete používat handsfree zařízení, které umožní držet mobilní přístroj ve větší vzdálenosti od hlavy a těla. Další informace o tomto tématu můžete nalézt na stránkách WHO na adrese http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: červen 2000.
4
Přístroj a příslušenství Obsah balení S telefonem se dodávají následující položky: • Vodafone Smart Tab • síťový napáječ USB • datový kabel PC • stereofonní náhlavní sada • ochranný obal • Rychlý průvodce Tipy: •
• •
Dodávané položky a software se mohou lišit podle oblasti a nabídky operátora. U svého místního prodejce Vodafone můžete zakoupit další položky, jako: - dokovací stanici - obal Premium folio - kabel HDMI Čtyřicetipólová zásuvka slouží k datovým přenosům a nabíjení. Smart Tab je vybaven vnitřní pamětí s kapacitou 16GB. Pokud potřebujete větší kapacitu úložiště, můžete dokoupit paměťovou kartu MicroSD (až 32GB).
Použití dotykové obrazovky Telefon můžete ovládat gesty vyjádřenými pohyby prstů. Ovládací prvky na dotykovém displeji se mění dynamicky podle probíhající úlohy. 1. Klepnutím na tlačítko, ikonu nebo aplikaci vyberete položku nebo otevřete aplikaci. 2. Přidržením položky otevřete dostupné možnosti. 3. V seznamech se pohybujte posunutím prstů nahoru nebo dolů. V hlavní obrazovce můžete rovněž posunutím doprava/doleva zobrazit rozšířenou hlavní obrazovku. 4. Klepnutím a přidržením ikony v hlavní obrazovce nebo hlavní nabídce ji uchopíte a přesunete.
Připojení k Internetu Přístroj je již předkonfigurován pro okamžitý přístup k Internetu nebo k použití e-mailového účtu v mobilní síti. K nastavení připojení WiFi otevřete záložku Wireless and networks v nabídce Settings a postupnými kroky přidejte připojení k Wifi. 5
Poznávání Vodafone Smart Tab
6
Před zapnutím Vodafone Smart Tab Nejprve vložte karty SIM a microSD uvedeným postupem. DŮLEŽITÉ! Před před instalací nebo výměnou SIM karty prosím vypněte Váš Smart Tab.
Vložení SIM karty Do držáku SIM karty vložte SIM kartu. Obrázek ukazuje správnou polohu karty SIM před vložením do držáku. Poznámky: • Odejmutí nebo vložení karty SIM ze/do zapnutého přístroje způsobí restart.
Vložení paměťové karty Kartu vložte do slotu pro paměťovou kartu. Obrázek ukazuje správnou polohu karty před vložením do slotu. Poznámky:
•
Logo microSD
je ochrannou známkou SD Card Association.
7
Nabíjení Vodafone Smart Tab Poznámky:
Nová baterie není zcela nabitá. Před prvním použitím byste ji měli nabít.
Čtyřicetipólová zásuvka slouží k datovým přenosům a nabíjení.
• •
Přístroj má vestavěnou akumulátorovou baterii. K nabíjení potřebujete: 1. Připojte datový kabel PC do USB napáječe. 2. Připojte datový kabel PC k přístroji Smart Tab čtyřicetipólovou zásuvkou. 3. Připojte USB napáječ do síťové zásuvky.
Poznámky: • Tvar USB napáječe se může lišit podle oblasti.
•
Datový kabel PC propojuje USB napáječ s telefonem Smart Tab se čtyřicetipólovou zásuvkou.
4. Po úplném nabití baterie odpojte nabíječ. Poznámky:
Při vybité baterii na displeji vyskočí zpráva.
Stav baterie ověříte dotykem na oznamovací oblast.
Při zapnutém přístroji a nabíjení baterie se zobrazuje ikona v oznamovací oblasti. Po nabití se v oznamovací oblasti objeví indikátor baterie .
• • •
8
Připojení k počítači Při použití datového kabelu PC k propojení s počítačem zapojte jeden konec kabelu do USB zásuvky na počítači a druhý konec do čtyřicetipólové zásuvky na telefonu.
Zapnutí/vypnutí přístroje Smart Tab 1. Ujistěte se, že je vložena karta SIM. 2. Stiskněte a přidržte Tlačítko napájení, Vodafone Smart Tab se zapne. 3. Vodafone Smart Tab vypnete přidržením Tlačítko napájení, v zobrazené nabídce vyberte OK. Poznámky: • Je-li vaše zařízení nabito a nelze jej zapnout stiskem a přidržením tlačítka napájení v časovém intervalu 1-2 sekundy, stiskněte toto tlačítko znovu na 10-20 sekund. Tímto se zařízení restartuje. Poté můžete krátce stisknout tlačítko napájení znovu.
9
Vypnutí Smart Tab do režimu spánku 1. Režim spánku přepne telefon do stavu s nízkou spotřebou, kdy se vypne displej. Telefon rovněž přejde do režimu spánku automaticky po ponechání přístroje určitou dobu bez obsluhy. 2. Stiskněte Tlačítko napájení.
Probuzení telefonu z režimu spánku 1. Stiskem Tlačítka napájení spusťte displej. 2. Přidržte ikonu zámku, po změně na kroužek ji přesuňte k okraji velkého kruhu, který ji obklopuje. Pokud máte zapnuté zabezpečení, vložte obrazec nebo zadejte PIN či heslo.
10
Popis Hlavní obrazovky Hlavní obrazovka pokračuje i za hranice šířky displeje a poskytuje tak dostatek místa pro další položky. Posunutím prstu doprava nebo doleva můžete zobrazit rozšířenou hlavní obrazovku. Z kteréhokoli panelu můžete spustit aplikaci klepnutím na její ikonu nebo pomocí Apps Menu v pravém horním rohu vyvolat hlavní nabídku.
Úpravy Hlavní obrazovky Klepnutím na ikonu v pravém horním rohu otevřete Úpravu Hlavní obrazovky s widgety, aplikacemi, pozadími a dalšími funkcemi, které chcete mít na dosah.
Odstranění položky z Hlavní obrazovky 1. Klepnutím na , se vrátíte do Hlavní obrazovky. 2. Klepněte a přidržte položku, kterou chcete smazat, až se objeví ikona 3. Přetáhněte položku na
.
.
Otevření upozornění a panelu rychlého nastavení V panelu Upozornění a rychlé nastavení v pravém spodním rohu naleznete informace o stavu tabletu, upozornění aplikací a provedete rychlá nastavení pomocí panelu upozornění. Určité upozornění zobrazíte stiskem ikony. Panel otevřete dotykem na digitální hodiny. 11
Informace o bezpečnosti produktu Právní informace Prohlášení o souladu s RoHS směrnicí, prohlášení o shodě se směrnicemi EC a FCC naleznete na stranách 17 až 19.
Národní omezení použití Wi-Fi 2400.0-2483.5 MHz Země
Omezení
K použití mimo budovy a veřejnost je nutné všeobecné povolení
Bulharsko
Francie
Důvod/poznámka
Použití mimo budovy omezeno na 10 mW EIRP v pásmu 2454– 2483,5 MHz
Použití vojenských radiolokátorů. V současnosti probíhá uvolňování pásma 2,4 GHz pro snížení omezení. Plná implementace se plánuje na rok 2012. Pro použití mimo vlastní prostory je nutné všeobecné povolení.
Itálie Lucembursko
žádné
Pro síť a poskytování služeb je nutné všeobecné povolení (nikoli pro obsazení pásma).
Norsko
implementováno
Tato část neplatí pro zeměpisnou oblast uvnitř kruhu o poloměru 20 km od centra Ny-Ålesund.
Ruská federace
Použití pouze v interiéru.
Poznámky: • Výrobek nepoužívejte v exteriéru ve Francii.
Rozptylování pozornosti Řízení dopravních prostředků Řízení dopravních prostředků vyžaduje neustále plnou pozornost, jedině tak lze omezit riziko nehody. Používání telefonu při řízení (i při použití handsfree sady) rozptyluje pozornost a může vést k nehodě. Musíte dodržovat místní zákony a nařízení upravující podmínky používání bezdrátových přístrojů při řízení.
Ovládání strojů Ovládání strojů vyžaduje plnou pozornost, jedině tak lze omezit riziko nehody. 12
Zacházení s výrobkem Vy sami zodpovídáte za to, jakým způsobem je přístroj používán, a za jakékoli důsledky jeho použití. Kdykoli je použití přístroje zakázáno, musíte telefon vždy vypnout. Používání přístroje podléhá bezpečnostním opatřením určeným k ochraně uživatelů a jejich okolí. •
Vždy zacházejte s přístrojem a jeho příslušenstvím opatrně a uchovávejte jej na suchém a bezprašném místě.
•
Přístroj a jeho příslušenství chraňte před otevřeným ohněm a zapálenými tabákovými produkty.
•
Přístroj a jeho příslušenství chraňte před tekutinami a vlhkem.
•
Přístroj a jeho příslušenství chraňte před pády a mechanickým namáháním.
•
K čištění přístroje a jeho příslušenství nepoužívejte agresivní chemikálie, rozpouštědla ani čisticí spreje.
•
Přístroj a jeho příslušenství nebarvěte ani nelakujte.
•
Nepokoušejte se přístroj nebo jeho příslušenství rozebírat. K tomu je oprávněn pouze autorizovaný servisní personál.
•
Přístroj nabíjejte při rozsahu okolních teplot 0 °C až 50 °C a používejte v rozsahu -10 °C až 60 °C. Přístroj ani jeho příslušenství nevystavujte teplotám mimo rozsah -10 °C až +60 °C.
•
Při likvidaci vysloužilého zařízení se řiďte místně platnými předpisy.
Malé děti Nenechávejte přístroj ani jeho příslušenství v dosahu malých dětí a nedovolte dětem hraní si s telefonem. Mohly by ublížit sobě nebo svému okolí, nebo by mohly přístroj poškodit. Přístroj obsahuje malé součásti s ostrými hranami, které by mohly způsobit poranění, nebo které by se mohly oddělit a způsobit zadušení.
Magnetizace Nenechávejte elektronické přístroje ani magnetická média dlouhodobě v blízkosti přístroje, hrozí jejich ovlivnění magnetickým polem.
Elektrostatická elektřina (ESD) Nedotýkejte se kovových kontaktů SIM karty. 13
Zdroj napájení Nepřipojujte přístroj k napájecímu zdroji a nezapínejte jej, pokud k tomu nejste vyzvání v instalačních instrukcích.
Air Bagy v automobilu Neumisťujte telefon do prostoru před airbagy nebo do prostoru nafukování airbagů. Před řízením vozidla telefon uložte na bezpečné místo.
Záchvaty/ztráta vědomí Tento přístroj je schopen vytvářet jasné blikající světlo.
Syndrom RSI Chcete-li minimalizovat nebezpečí vzniku RSI syndromu při psaní textových zpráv nebo při hraní her na telefonu: •
Nedržte přístroj příliš křečovitě.
•
Displeje se dotýkejte lehce.
•
•
Používejte speciální funkce přístroje pro omezení nutnosti tisknutí ikon a tlačítek, jako jsou například šablony textových zpráv a prediktivní vkládání textu. Dělejte přestávky na protažení a relaxaci.
Hlasitý zvuk Tento přístroj je schopen produkovat hlasitý hluk, který může poškodit váš sluch.
Funkce přehrávače MP3 a videa Při poslechu uložené hudby nebo sledování videa na přístroji s použitím sluchátek hrozí trvalé poškození sluchu, udržujte nízkou hlasitost. I v případě, že posloucháte s vysokou hlasitostí a zdá se vám normální, hrozí poškození sluchu. Snižte hlasitost na odpovídající bezpečnou úroveň a sluchátka používejte pouze po omezenou dobu, omezíte tak riziko poškození sluchu. Různá sluchátka s různými náušníky mohou poskytovat podstatně vyšší hlasitost při stejném nastavení úrovně v přístroji. S nastavováním hlasitosti začínejte vždy od nejnižší úrovně. Neposlouchejte sluchátka a nesledujte video při řízení.
Zahřívání výrobku Přístroj se může během nabíjení nebo během normálního provozu zahřát. 14
Elektrická bezpečnost Příslušenství Používejte pouze schválené příslušenství Vodafone. Nepřipojujte nekompatibilní produkty ani příslušenství. Nedotýkejte se kovových svorek baterie a dejte pozor, aby nebyly zkratovány dotykem s kovovými předměty, jako jsou mince nebo klíče.
Vadné a poškozené výrobky Nepokoušejte se přístroj ani jeho příslušenství rozebírat. Servis a opravy přístroje a jeho příslušenství musí být prováděny výhradně kvalifikovaným servisním personálem. Pokud je přístroj nebo jeho příslušenství ponořen do vody, proděravěn nebo poškozen pádem, nechejte jej před dalším používáním zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku.
Zacházení s baterií a bezpečnost Používejte pouze baterii a nabíječku dodávanou s přístrojem nebo schválenou výrobcem pro používání s tímto telefonem. Používání jiných baterií a nabíječek může být nebezpečné. Smart Tab používá vestavěnou baterii, nepokoušejte se rozebírat přístroj ani baterii. Nesprávné používání baterie může zapříčinit požár, explozi, nebo jiné nebezpečí. Pokud si myslíte, že došlo k poškození baterie, nepoužívejte ji a odneste ji do autorizovaného servisu na přezkoušení.
Rušení Při používání přístroje v blízkosti osobních lékařských přístrojů, jako jsou například kardiostimulátory nebo naslouchadla, je třeba dbát velké opatrnosti.
Kardiostimulátory Výrobci kardiostimulátorů doporučují dodržování minimální vzdálenosti 15 cm mezi telefonem a kardiostimulátorem, aby se zabránilo potenciálnímu rušení kardiostimulátoru.
15
Naslouchadla Lidé s naslouchacími zařízeními nebo kochleárními implantáty se mohou při používání bezdrátových přístrojů nebo v jejich blízké přítomnosti setkat s rušivými zvuky. Míra rušení bude záviset na typu naslouchacího zařízení a vzdálenosti od zdroje rušení. Zvýšením vzdálenosti je možné rušení omezit. Můžete se také obrátit na výrobce naslouchacího zařízení a prodiskutovat alternativní řešení.
Zdravotnické přístroje Možné rušení činnosti zdravotnického přístroje provozem mobilního telefonu konzultujte se svým lékařem a výrobcem zdravotnického přístroje.
Nemocnice Jestliže jste v nemocnicích, na klinikách a v ostatních zdravotnických zařízeních vyzváni k vypnutí telefonu, telefon vypněte. Tyto výzvy mají za cíl zabránit případnému rušení citlivých lékařských přístrojů.
Letadla Kdykoli jste personálem letiště nebo pracovníky aerolinií vyzváni, telefon vypněte. O možnosti používat telefon na palubě letadla se poraďte s personálem. Pokud je telefon vybaven režimem „letadlo“, musí být tento režim aktivován před nástupem na palubu.
Výbušná prostředí Čerpací stanice a ovzduší s nebezpečím výbuchu V místech s potenciálně výbušným ovzduším uposlechněte veškerých příkazů vývěsních cedulí vyzývajících k vypnutí bezdrátových přístrojů, jako jsou mobilní telefony nebo jiná rádiová zařízení. Mezi oblasti s potenciálně výbušným prostředím patří čerpací stanice, podpalubí lodí, zařízení přepravující nebo skladující paliva a chemikálie, oblasti, ve kterých vzduch obsahuje chemické látky nebo částice, jako například obilný prach nebo prach obsahující kovové mikročástice.
Lomy a místa odstřelu Nacházíte-li se v oblasti odstřelu nebo v oblasti se zákazem používání „rádiových vysílačů“ nebo „elektronických zařízení“, vypněte přístroj, abyste zabránili možnému rušení zařízení řídících odstřel. 16
Dodatek Prohlášení o shodě s RoHS směrnicí V souladu s úsilím o minimalizaci ekologických dopadů a větší zodpovědnost k životnímu prostředí slouží tento dokument jako oficiální prohlášení, že Vodafone Smart Tab vyráběný společností ZTE CORPORATION je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu 2002/95/EC - RoHS (Restriction of Hazardous Substances), upravující používání nebezpečných látek, a to s ohledem na následující substance: 1. Olovo (Pb) 2. Rtuť (Hg) 3. Kadmium (Cd) 4. Šestimocný chróm (Cr (VI)) 5. Polybromované bifenyly (PBB) 6. Polybromované difenylétery (PBDE) (Shoda je vyjádřena písemným prohlášením dodavatelů, ujišťujícím, že koncentrace jakýchkoli potenciálních stopových kontaminací látkami uvedenými výše jsou pod maximální úrovní podle normy EU 2002/95/EC nebo jsou vyňaty vzhledem k použití.) Vodafone Smart Tab vyráběný společností ZTE CORPORATION splňuje požadavky směrnice EU 2002/95/EC.
Likvidace vysloužilého přístroje 1. Tento symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/EC. 2. Veškeré elektrické a elektronické produkty by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu s využitím vyhrazených sběrných dvorů ustavených příslušnými správními orgány. 3. Správná likvidace vašeho vysloužilého přístroje pomůže zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Informace o recyklaci tohoto výrobku podle směrnice WEEE získáte na e-mailové adrese
[email protected]. 17
EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto prohlašujeme, že níže jmenovaný produkt: Produkttyp: Smart Tab 10 Modell-Nr.: Smart Tab 10 Je v souladu se základními požadavky směrnice pro radiokomunikační a telekomunikační koncová zařízení (EC směrnice 1999/5/EC). Toto prohlášení platí pro všechny exempláře vyráběné identicky se vzorky podrobenými testům/posouzení. Posouzení shody produktu s požadavky směrnice pro radiokomunikační a telekomunikační koncová zařízení (EC směrnice 1999/5/EC) bylo provedeno certifikačním orgánem PHOENIX TESTLAB (notifikovaný orgán No.0700) na základě následujících norem: Bezpečnost
EN 60950-1:2006+A11:2009; EN50332-1:2000; EN50332-2:2003
EMC
EN 301 489-1 V1.8.1/-3 V1.4.1/-7 V1.3.1/-17 V2.1.1/-24 V1.5.1 EN 55022:2006/A1:20007 Klasse B; EN 55024: 1998/A1:2001/A2:2003 EN 61000-3-2:2006+A1:2008+A2:2009; EN 61000-3-3:2008;
Rádio
EN300328 V1.7.1; EN 300 440-1V1.6.1/ -2 V1.4.1; EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V4.2.1 EN 301 908-2 V4.2.1; EN301 893 V1.5.1
Zdraví
EN 62311:2008; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010
Za toto prohlášení zodpovídá výrobce zařízení: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R. China Podpis oprávněné osoby za společnost: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Jméno tiskacím písmem a pozice ve společnosti Shenzhen, 9th Listopad 2011 Místo a datum
Právně platný podpis 18
Prohlášení o shodě s FCC Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu podle údaje FCC při testu při nošení na těle, jak je popsáno v tomto návodu, činí 1,514 W/kg (Měření při nošení na těle se liší podle modelů v závislosti na dostupných doplňcích a FCC požadavcích.) Mezi jednotlivými kusy přístroje mohou být rozdíly v úrovních SAR v různých polohách, všechny však splňují normy. FCC vydalo pro tento model Autorizaci přístroje s uvedením všech hodnot SAR podle pravidel FCC k vf ozáření. SAR informace tohoto modelu telefonu je v souboru s FCC a naleznete ji v sekci Display Grant na http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid po vyhledání FCC ID: Q78-V11A.
19
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION. Všechna práva vyhrazena Tento Vodafone Smart Tab vyrábí ZTE CORPORATION výhradně pro společnost Vodafone. Tato příručka ani žádná její část nesmí být reprodukována ani převáděna jakoukoli formou nebo jakýmikoli prostředky bez předchozího písemného svolení společnosti ZTE CORPORATION. Ochranné známky Vodafone a loga Vodafone jsou ochranné známky společnosti Vodafone Group. Google, Android a jejich loga jsou ochrannými známkami Google, Inc. Všechny ostatní výrobky nebo jejich názvy jsou vlastnictvím svých příslušných vlastníků. Poznámka Změna informací v této příručce bez předchozího upozornění vyhrazena. Přípravě této příručky a zajištění správnosti jejího obsahu bylo věnováno maximální možné úsilí. Veškerá prohlášení, informace a doporučení v této příručce však nepředstavují záruky jakéhokoli druhu, ať výslovné nebo předpokládané. Přečtěte si, prosíme, informace o bezpečnosti produktu, abyste mohli zajistit správné a bezpečné používání svého Vodafone Smart Tab. Adresa ZTE CORPORATION: ZTE Deutschland GmbH, Am Seestern 18, 40547 Düsseldorf, Germany ZTE Corporation, NO. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, P.R.China PSČ: 518057 URL: http://www.zte.com.cn
20