Photo: Paul Mellaart
GRAND CHAPITRE 20 SEPT - 22 SEPT 2013
MAASTRICHT THE NETHERLANDS
Welcome to Maastricht Bienvenus à Maastricht Welkom in Maastricht Maastricht streelt de tong als Bretonse oesters, sprankelt als Toscaanse spumante en is zinnenprikkelend als Brusselse pralines. Onze stad is immers rijk aan Europese smaken; een culinaire en culturele veste op de breuklijn van de Romaanse en Germaanse beschaving. In Maastricht wordt Genieten dan ook met een grote G geschreven. Of het nu gaat om de exquise gastronomie, de culturele verfijning of de haute nouveauté van onze stedelijke ontwikkeling; de kwaliteit is er altijd hoog en de gasten worden steeds met liefde ontvangen. Niet voor niets is Maastricht bij de laatste drie kandidaatsteden, die genomineerd zijn om in 2018 culturele hoofdstad van Europa te worden.
Maastricht caresses the tongue like oysters from Brittany, like spumante from Tuscany, and it tittilates the senses like pralines from Brussels. After all, our city is rich in European flavours; a culinary and cultural stronghold at the crossroads of Roman and German cultures. In Maastricht, enjoyment is written in capital letters. When we talk about exquisitely high class cuisine, cultural refinement, or the “haute nouveauté” of our city’s developement, the quality is always high, and guests are welcomed with affection.
Photo: Guy van Grinsven
It isn’t a coincidence that Maastricht is amongst the last three cities nominated to become the European cultural capital in 2018. Maastricht maakt met het veelzijdig With its wide choise of restaurants aanbod aan restaurants zijn faam als Maastricht more than proves its culinaire hoofdstad van Nederland O. Hoes, Burgemeester van Maastricht/ fame as culinary capital of the meer dan waar. Denk bovendien aan Mayor of Maastricht Netherlands. Remember the large het groot aantal Michelin-sterren en number of Michelin stars and gastronomical events like gastronomische topevenementen als de European Fine the European Fine Food Fare and the “Preuvenemint”. Food Fare en het Preuvenemint. In die ambiance zullen de confrères van de Chaîne des Rôtisseurs zich ongetwijfeld zeer thuis voelen. Weet in elk geval dat Maastricht veel waarde hecht aan uw komst. De stad is met trots verheven een select internationaal gezelschap als het uwe te mogen verwelkomen. Dit Grand Chapitre brengt immers de internationale, culinaire en superieure grandeur die onze stad nastreeft.
In this environment, the confrères and consoeurs of the Chaîne des Rôtisseurs will, no doubt, feel very much at home. Be aware that Maastricht values your visit greatly, and is proud to welcome your distinguished company. This Grand Chapitre indeed brings together the international, culinary and superior high standards that our city aims at.
Ik wens u een bijzonder plezierig verblijf in Maastricht toe. Geniet van de vele indrukwekkende monumenten, het gevarieerd winkelaanbod, van de gezellige terrassen, van de theaters en musea, van de mooie pleinen en parken en uiteraard van de gastvrije gastronomie. Maar zeer zeker van die weergaloze, ietwat aparte Maastrichtse sfeer.
I wish you a very pleasant stay in Maastricht. Enjoy the many impressive monuments, the large variety of shops, the cosy terraces, the theatres and museums, the beautiful squares and parks, and of course, the hospitable gastronomic delights.
Ontdek de stad en u zal ongetwijfeld concluderen: Maastricht is pure verwennerij. Van harte welkom!
Discover the city, and you will no doubt conclude that Maastricht is pure indulgence. Please be my guest!
Welcome to all of our international Confrères and Consœurs Rôtisseurs et Gastronomes soyez tous les bienvenus Welkom aan alle Rôtisseurs en Gastronomen Grand Chapitres zijn niet alleen belangrijk voor onze Consoeurs en Confrères die dan vanuit de hele wereld samenkomen, maar bovendien worden nieuwe leden geïntroniseerd, die door hun belofte aan het handvest van ons culinair genootschap, weer een kraaltje toevoegen aan onze broederschap. Te zamen delen wij onze interesse en passie voor een excellente keuken, gezelligheid en vriendschap en genieten wij van de lokale tradities en de rijke historie van de Chaîne.
Grand Chapitres are important not only for our Consœurs and Confrères and new members about to join the Chaîne who come together from all over the world and share their mutual interest and passion for fine cuisine, conviviality and friendship, but for also celebrating the Chaîne’s rich history and local culinary traditions. Gerrit de Kiewit, Bailli Délégué – Commandeur
Dit Grand Chapitre van Maastricht geeft mij de kans om een hartelijk welkom te heten aan al onze leden en gasten die dit Internationale Grand Chapitre meemaken en te genieten van deze stad op de grens tussen Duitsland, België en Nederland. Maastrichts bekende mix van traditie, levensvreugde en internationale invloeden maakt dit een onvergetelijke caleidoscoop van voedsel, smaken en culturen en een zeer speciale en unieke ervaring , die haar gelijke niet kent. Genieten van een eerlijke, lokale keuken, is het echte kenmerk van de Chaîne. Onze Regionale Bailli, Wim Sluijter, en zijn hard werkend team, hebben zonder twijfel een zeer speciaal programma samengesteld. Ik wens een ieder een onvergetelijk en aangenaam Grand Chapitre.
This Grand Chapitre in Maastricht allows me to extend a very warm welcome to all our members and guests attending this international event and invite you to come and enjoy this charming and fascinating city on the borders of Germany, Belgium and the Netherlands. Maastricht’s delicious mix of tradition, ‘joie de vivre’ and international influences makes for an unforgettable kaleidoscope of foods, flavours and cultures and a very special and unique experience of its culinary prowess which is like no other. Enjoying fine, local cuisine while creating new bonds of friendship and ‘camaraderie’ amongst old and new friends, is a true hallmark of the Chaîne. Our Regional Bailli, Mr. Wim Sluijter, and his hard working team, have without doubt put together a very special program. I wish you a very memorable and enjoyable Grand Chapitre.
Chaîne members Geachte leden van de Chaîne Dear
Als Bailli Régional Zuid van de Bailliage van Nederland is het mij een genoegen U uit te nodigen om gezamenlijk ons Grand Chapitre in Maastricht te vieren.
As Bailli Regional South from the Bailliage of the Netherlands it is a great pleasure to invite you to join us in celebrating our Grand Chapitre in Maastricht in the South of the Netherlands.
Drs. Wim Sluijter R.A. Maastricht, of zoals de Romeinen Bailli Regionaal Zuid/South Maastricht, or as the Romans called het noemden “Mosa Trajectum”, it “Mosa Trajectum”, is one of the is een van de oudste steden in oldest cities in the Netherlands. The earliest archeologiNederland. De eerst archeologische vondsten dateren cal finds date back 250,000 years but the city really van 250.000 jaar geleden maar de stad kwam werkelijk developed when the Romans built a bridge over the tot bloei nadat de Romeinen een brug over de rivier de river “Maas”, which gave the city its name. Maas bouwden, die de stad haar naam gaf.
Maastricht ligt tussen België en Duitsland en heeft daardoor een multi-culturele atmosfeer, het combineert het beste van de drie culturen. In haar omgeving liggen de zacht glooiende heuvels van een van de vruchtbaarste streken van ons land, die vele ingrediënten van hoge kwaliteit voortbrengen voor de Chef ’s die heerlijke gerechten bereiden van verse lokale produkten.
Maastricht lies at the cross-roads of Belgium and Germany and has therefore a multi cultural atmosphere and combines the best of three cultures. Its surroundings are the gentle sloping hills of one of the most fertile areas of our country delivering many high quality ingredients, enabling our chefs to prepare superb diners from fresh local products.
We hebben een programma gemaakt dat uitgelezen restaurants, cultuur en uitstapjes combineert, die naar onze mening, onze geëerde gasten zullen interesseren. Ik hoop dat ik velen van U mag verwelkomen in de mooie en interessante stad Maastricht aan het begin van de herfst van dit jaar.
We selected a program that combines excellent restaurants, culture and outings which we think caters to the interests of our distinguished guests. I do hope that I may welcome many of you in the beautiful and interesting city of Maastricht at the beginning of the fall this year.
Programma vrijdag 20 september 2013
Programme Friday September 20, 2013
Thiessen wijnkoperij Al meer dan 250 jaar ( sind 1740) toonaangevend wanneer het gaat om het importeren van kwaliteits wijnen uit Frankrijk en de rest van de wereld. Goed koopmanschap, wijnkennis en oprechte liefde voor het vak. De panden van Thiessen herbergen maar liefs 1.000 m2 aan authentieke wijnkelders. Zorgvuldig gerestaureerd en bewaard gebleven voor het nageslacht.
Thiessen wine merchants Leading the way for more than 250 years (since 1740) in the field of importing high quality wines from France and the rest of the world. Good business acumen, wine expertise and a genuine love for the products. Thiessen premises are home to 1,000 m2 of authentic wine cellars. They have been carefully restored and preserved for future generations.
Toine Hermsen In de schaduw van de Onze Lieve Vrouwe-basiliek, midden in het Maastrichtse historische hart, dient Toine Hermsen de edele kookkunst, die verrast door geraffineerde eenvoud. In zijn restaurant met provençaalse kleuren, open keuken en vriendelijke sfeer voert hij een haute cuisine die gebaseerd is op traditie & vernieuwing.
Toine Hermsen Sint Bernardusstraat 2-4 6211 HL Maastricht T: +31 (0)43 325 84 00 www.toinehermsen.com
Toine Hermsen In the shadow of the Our Dear Lady basilica in the centre of Maastrichts’ historical heart, Toine Hermsen serves the noble cuisine, that surprises through refined simplicity. In his restaurant decorated in Provincal colours, open kitchen and friendly ambiance he masters a “Haut Cuisine” based on Tradition & Renewal.
Thiessen Wijnkoopers Grote Gracht 18 6211 SW Maastricht T: +31 (0)43 325 13 55 www.thiessen.nl
Programma zaterdag 21 september 2013
Programme Saturday September 21, 2013
Rederij Stiphout De salonboot mps. “Jekervallei” is in 2002 in de vaart genomen t.g.v. het 50 jarig bestaan van de rederij. Dit prachtige schip straalt een luxe en comfort uit dat doet denken aan de gracieuze stijl van de stoomboten uit “vervlogen tijden” anno 1880.
Rederij Stiphout The saloon boat mps. “Jekervalley” was put into operation in 2002 when the shipping company celebrated its 50 aniversary. This beautiful ship reflects the luxury and comfort that reminds of the gracious style of the old steam boat cruisers of the 19th century.
Bonnefantenmuseum Een wereld van verschil Het Bonnefantenmuseum combineert, in een gebouw van Aldo Rossi, particuliere en publieke collecties met zowel oude schilderkunst en sculptuur als hedendaagse kunst op het scherpst van de snede.
Bonnefantenmuseum A world of difference The Bonnefantenmuseum combines, in a building by Aldo Rossi, private and public collections with both old master painting and sculptures as well as cutting edge contemporary art.
Grotten Zonneberg Sint Pietersberg Niet bang in het donker? Breng dan een bezoek aan de beroemde “Grotten van St. Pieter”. Ontstaan door de winning van mergel, is in de loop der eeuwen een labyrint gevormd met meer dan 20.000 gangen.
Northern Caves of Saint Pietersberg hill If you’re not afraid of the dark, you should visit the famous Caves of St. Pieter. In the course of centuries of marl quarrying, an underground labyrinth was created here with over 20,000 passageways.
Schatkamer van de Basilic of St. Servatius Hier koestert Maastricht haar grootste schatten. Het schrijn van St. Servaas, ook Noodkist genaamd, is de meest kostbare met daarin een deel van het gebeente van Sint Servaas, de eerste bisschop in de Nederlanden.
Treasure chamber of the Basilica of St. Servatius This is where Maastricht cherishes its greatest treasures: the shrine of St. Servatius, also called the Noodkist, is the most precious of these and contains part of the skeleton of St. Servatius, the first bishop of the Netherlands.
Photo: Kim Zwarts
Rederij Stiphout Maaspromenade 58 6211 HS Maastricht T: +31 (0)43 351 53 00 www.stiphout.nl
Bonnefantenmuseum Avenue Céramique 250 6221 KX Maastricht T: +31 (0)43 329 01 09 www.bonnefanten.nl
Grotten Zonneberg Slavante 1, Maastricht T: +31 (0)43 325 21 21 www.maastrichtunderground.nl
Photo: Jonatahan Vos
Photo: Paul Mellaart
Programma zaterdag (vervolg)
Programme Saturday (continuation)
Kruisherenrestaurant In het centrum van Maastricht staat het voormalige vijftiende eeuwse Kruisherenklooster. Samen met de monumentale, gotische kerk is dit complex getransformeerd tot een zeer bijzonder designhotel. Een unieke plek waar oudheid en design met elkaar verweven zijn maar waar ook architectonische contrasten tussen het verleden en het heden heel transparant worden.
“Kruisheren” restaurant Situated in the centre of Maastricht is the former Kruisheren cloister, dating from the fifteenth century. Together with the monumental gothic church, this complex has been transformed into a very special design hotel. A unique place where history and design are interwoven but also where architectural contrasts between the past and present become transparent.
La Bonbonnière Het ontstaan van La Bonbonnière gaat terug naar het eind van de 16e eeuw, toen de jezuïeten zich in Maastricht vestigden. In 1789 werd de kerk verbouwd tot schouwburg. Over de eeuwen heen onderging La Bonbonnière diverse verbouwingen. Sinds December 1996 wordt La Bonbonnière als horecaexploitatie benut voor zakelijke evenementen.
La Bonbonnière The origin of La Bonbonnière goes back to the end of the 16th century when the Jesuits settled in Maastricht. In 1789 the church was converted into a theater. During the centuries La Bonbonnière underwent several reconstructions. Since 1966 La Bonbonnière is commercially exploited for various events.
Photo: Hugo Thomassen
Photo: Etienne van Sloun
Kruisherenrestaurant Maastricht Kruisherengang 19/23 6211NW Maastricht T: +31 (0)43 329 20 20 www.chateauhotels.nl
La Bonbonnière Achter de Comedie 1 6211 GZ Maastricht T: +31 (0)43 350 0935 www.bonbonniere.nl
Programma zaterdag (vervolg)
Programme Saturday (continuation)
Château Neercanne Balkon van Nederland In het prachtige Jekerdal net op de grens met België, ligt het enige terrassenkasteel van Nederland, Château Neercanne. De fraaie baroktuinen van het 17e eeuwse kasteel zijn verdeeld over vier niveaus, die allen beschermd zijn door Unesco. Vanaf het hoogste terras heeft u een prachtig uitzicht over de tuinen en het schitterende dal.
Château Neercanne Balcony of The Netherlands In the magnificent Jekerdal valley, just on the Belgian border, is Château Neercanne, the only terraced castle in the Benelux. The beautiful Baroque gardens of the 17th century castle are divided over four levels, all of them UNESCO World Heritage Sites. The highest terrace offers a wonderful view over of the gardens and the magnificent valley.
Château Neercanne kent een rijke culturele en culinaire traditie. Laat u culinair verrassen in à la carte Restaurant Château Neercanne of lunchrestaurant L’Auberge. Onze sfeervolle (mergel)zalen zijn ideale locaties voor feesten, recepties en vergaderingen. De unieke wijnkelders, gevestigd in de mergelgrotten vormen een unieke entourage voor een wijnproeverij of het gebruiken van een aperitief.
Château Neercanne has a rich cultural and culinary tradition. Treat yourself to dinner at the à la carte Restaurant Château Neercanne or lunch at L’Auberge. Our attractive marl-built function rooms are ideal locations for parties, receptions and meetings. The unique wine cellars in the marl caves form an unparalleled setting for a wine-tasting session or for enjoying an aperitif.
Programma zondag 22 september 2013
Programme Sunday September 22, 2013
Da Vinci Restaurant Da Vinci is een culinair samenspel van details, passie en kunde. Natuurlijk spelen de gerechten van Margo een centrale rol hierin: de finesse, het raffinement, de creativiteit. allemaal even belangrijk. Maar Da Vinci is veel meer. Da Vinci is persoonlijke aandacht aan tafel, een uitgelezen wijnkeuze uit de speciale vinoteca van Petro, Da Vinci is onvergetelijk.
Da Vinci The restaurant Da Vinci is a culinary ensemble of details, passion and know-how. The dishes of Margo play of course a central roll in it: the finesse, refinement, the creativity all equally important. But Da Vinci is much more. Da Vinci is personal attention at the table, a select choice of wines from the exquisit vinotheek of Petro. Da Vinci is unforgettable.
Photo: Etienne van Sloun
Restaurant Da Vinci Havenstraat 27 6051 CS Maasbracht T: +31 (0)475 46 59 79 www.restaurantdavinci.nl Château Neercanne Cannerweg 800 6213 ND Maastricht T: +31 (0)43 325 13 59 www.chateauhotels.nl ^
Programma 20 - 22 September 2013
Programme September 20 - 22, 2013
Grand Chapitre Maastricht, Nederland
Friday September 20, 2013
15.30 hours
Departure from hotels by bus
16.00 – 18.00 hours
Wine tasting at Thiessen’s
18.00 hours
Departure by bus to restaurant “Toine Hermsen”
23.00 hours
Return by bus to hotels.
Dress code:
Tenue de Ville with insignias
Saturday September 21, 2013
09.30 hours
10.00 – 12.00 hours
Departure from hotels by bus Cruise on the Maas river
or 10.00 – 12.00 hours
Schatkamers/Treasure room St. Servaas + Bonnefantenmuseum
or 10.00 – 12.00 hours
Grotten/Caves of the Sint Pietersberg/mountain + Bonnefantenmuseum
12.30 – 13.00 hours
Bus transfer to restaurant “Kruisherenhotel”
13.00 – 15.00 hours
Lunch in restaurant “Kruisherenhotel”
15.00 hours
Bus transfer to the hotels
16.30 hours
Bus transfer to La Bonbonnière
17.00 – 19.00 hours
Intronisatie/ Induction Ceremony - Vin d’Honneur
Bus transfer to Château Neercanne
19.00 hours
19.30 – 23.30 hours
Gala Dinner
23.30 hours
Return by bus to hotels
Dresscode:
Lunch: Tenue de Ville with insignias Induction Ceremony and Gala Dinner: Black tie with insignias
Sunday September 22, 2013
12.00 hours
Departure by bus from hotels
13.00 – 16.00 hours
Farewell lunch at restaurant “Da Vinci” in Maasbracht
16.00 hours
Bus transfer back to hotels
Dresscode:
Tenue de Ville with insignias
List of hotels Château St. Gerlach Joseph Corneli Allée 1 6301 KK Valkenburg aan de Geul T: +31 (0)43 608 88 88 E:
[email protected] REFERENCE: GF 23861
September 18, 19, 22 and 23
September 20 and 21
Luxe room (incl. breakfast) Junior suite (incl. breakfast) Senior suite (incl. breakfast) Luxe room (incl. breakfast) Junior suite (incl. breakfast) Senior suite (incl. breakfast)
Two persons € 245,00 € 270,00 € 295,00 € 280,00 € 305,00 € 330,00
One person € 220,00 € 255,00 € 270,00 € 255,00 € 280,00 € 305,00
Standard room (incl. breakfast)
Two persons € 354,20
One person € 319,60
Two persons € 134,00 € 124,00 € 119,00
One person € 119,50 € 109,50 € 104,50
€ 144,00 € 134,00 € 129,00
€ 129,50 € 119,50 € 109,50
Kruisherenhotel Maastricht Kruisherengang 19-23 6211 NW Maastricht T: +31 (0)43 329 20 20 E:
[email protected] REFERENCE: Chaîne des Rôtisseurs
September 20 and 21
Van der Valk Hotel Maastricht Nijverheidsweg 35 6227 AL Maastricht T: +31 (0)43 387 35 00 E:
[email protected] REFERENCE: MAA-GF 17559 September 20 and 21
September 20 and 21
Standard room (incl. breakfast) 1 night 2 nights 3 nights Luxe room (incl. breakfast) 1 night 2 nights 3 nights
Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs Bailliage of the Netherlands Grand Chapitre 2013 - Maastricht - The Netherlands Registratie/Registration Send registration by e-mail or regular mail before July 31, 2013 to mr. Gerrit de Kiewit Bailli Délégué, Nieuwe Kaai 29 Bus 7, 2300 Turnhout, Belgium. E-mail:
[email protected] Surname: Guest(s) name:
First Name:
Present grade:
First Name(s):
Present grade:
Address: Zip code:
City: Country:
Tel: E-mail:
BOOKING FORM
Price/€
Registration Fee p.p.
€ 15,00
Number of persons
Total Amount/€
Friday, September 20 Winetasting at Thiessen’s Dîner Amical in restaurant “Toine Hermsen”
€ 25,00 € 115,00
Saterday, September 21 Boatcruise at river Meuse
€ 55,00
or Visit to Treasure room St. Servaas and Bonnefantenmuseum
€ 15,00
or Visit to Caves of St. Pietersberg and Bonnefantenmuseum Déjeuner Amical in Kruisheren Hotel Induction Ceremony - Vin d’Honneur Grand Gala Dîner at Chateau Neercanne
€ 15,00 € 90,00 € 25,00 € 165,00
Sunday, September 22 Farewell Luncheon at restaurant Da Vinci
€ 95,00
Total €
The registration payment must be made not later than July 31, 2013 to the account number of the Chaîne des Rôtisseurs of the Netherlands. Bankaccount number: IBAN NL11ABNA0527324469, Swift/BIC Code: ABNANL2A Reservation will be confirmed once payment is received. Cancellation without cost can be made till August 15, after that a 100% charge will be applied. I have booked hotelaccomodation in Hotel (Rooms are to be booked individually and directly)
Au revoir! Goodbye!
Tot ziens!
www.chateaufrancois.nl