Parlament České republiky
Poslanecká sněmovna 3. volební období - 2000
rozpočtový výbor
297 USNESENÍ z 30. schůze dne 3. května 2000 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů (tisk 536) Po úvodním slově náměstka ministra Dvořáka, zpravodajské zprávě posl. M. Němcové a po rozpravě rozpočtový výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu I.
d o p o r u č u j e Poslanecké sněmovně Parlamentu, aby s vládním návrhem zákona Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů (tisk 536), vyslo vila so uhlas
s těmito připomínkami:
K uvozovací větě Čl. I Uvozovací věta včetně nadpisu zní: „ČÁST PRVNÍ Čl. I Změna celního zákona Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb., zákona č. 113/1997 Sb. a zákona č. 63/2000 Sb., se mění takto:“. K bodu 7 Poslední věta zní: „Dosavadní poznámka pod čarou č.3c u se označuje jako poznámka pod čarou č.3g, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.“. K bodu 10 Na konci se doplňuje věta, která zní:
2
„Dosavadní poznámka pod čarou č. 3d se označuje jako poznámka pod čarou č. 3h, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.“. K bodu 11 Poslední věta „Dosavadní poznámka pod čarou č.3g … , a to včetně odkazu na poznámku pod čarou“ se vypouští a zařazuje se za bod 17 jako nový bod 18. K bodu 16 Poznámka pod čarou č. 3j se označuje jako č. 3i a poznámku č. 3k se označuje jako 3j. K bodu 24 Poslední věta zní: „Dosavadní poznámky pod čarou č.5a, 5b, 5c, 5d a 5e se označují jako poznámky pod čarou č.5d, 5e, 5f, 5g a 5h, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.“. K bodu 27 V § 22a odst. 3 v úvodní větě se nahrazuje slovo „statutu“ slovem „statusu“. K bodu 45 V § 37 odst.1 za slova „odhalování trestných činů podle“ se vkládají slova „§ 5 odst. 2 písm.a) a“. K bodu 49 V § 44 odst.5 za písmeno d) se vkládá nové písmeno e), které zní: „e) jiné osobě neţ uvedené v písmenech a) aţ d) pro plnění jejich úkolů, stanoví-li tak zvláštní zákon, v rozsahu stanoveném zvláštním zákonem a nemůţe-li tyto informace poskytnout Český statistický úřad,“. Současně stávající písmeno e) se označí jako písmeno f). K bodu 50 V § 44b odst. 3 se vkládá za slova „nebo stanoví-li zvláštní předpis povinnost zachovávat mlčenlivost“ odkaz na poznámku pod čarou č. 6f. Vkládá se nový bod 92, který zní: „92. V § 104 se nově označený odstavec 11 zrušuje.“. Ostatní body se přečíslují.
3
K bodu 111 V § 124 odst.1 písm. a) slova „(§ 105 odst. 5)“ se nahrazují slovy „(§ 105 odst. 11)“ a na konci písm. a) se doplňují slova „(dále jen „neúplné celní prohlášení“)“. K bodu 127 V § 139c a § 139d odst. 3 se nahrazuje slovo „statut“ slovem „status“. K bodu 133 V § 144w odst. 3 a § 144dd odst. 3 se nahrazuje slovo „statutu“ slovem „statusu“. K bodu 140 V § 149a odst. 4 se nahrazuje slovo „odejmuto“ slovem „odňato“. K bodu 147 V § 154a odst. 5 se nahrazuje slovo „statutu“ slovem „statusu“. K bodu 157 V § 171 se za slova „celního sazebníku“ vkládá spojka „a“. K bodu 158 V § 172a odst. 3 slovo „nelze“ se nahrazuje slovem „nelze-li“. Bod 197 zní: 197. § 236 zní: „§ 236 (1) Na zušlechtěné výrobky, které byly původně vyvezeny nebo vyvezeny zpět poté, co byly propuštěny do reţimu aktivního zušlechťovacího styku, se ustanovení § 234 a 235 pouţijí přiměřeně. (2) Částka dovozního cla se stanoví podle právních předpisů uplatňovaných pro reţim aktivního zušlechťovacího styku s tím, ţe okamţik propuštění ke zpětnému vývozu se povaţuje za okamţik propuštění zušlechtěných výrobků do volného oběhu.“. Vkládá se nový bod 210, který zní: „210. V § 260 odst. 4 v písmenu d) se slovo „odejmutí“ nahrazuje slovem „odnětí“.“. Ostatní body se přečíslují.
4
Vkládá se nový bod 211, který zní: „211. V § 260 odst. 6 se v písmenu b) slovo „odejmutí“ nahrazuje slovem „odnětí“.“. Ostatní body se přečíslují. V bodu 216 se v § 271 nadpis „Odklad platby“ umísťuje nad § 271 jako společný nadpis § 271 aţ 274. K bodu 225 V bodu 225 v nově vkládané větě se nahrazují slova „§ 298“ slovy „§ 289“. K bodu 231 V § 295 odst. 2 zní: „(2) Za celní přestupek uvedení v § 293 písm. a) aţ f) lze uloţit pokutu do 60 000 Kč a za celní přestupek podle § 293 písm. g) aţ l) pokutu do 25 000 Kč.“. K bodu 233 V § 299 odst. 2 zní: „(2) Za porušení celních předpisů uvedených v § 293 písm. a) aţ f) lze uloţit pokutu aţ do výše 2 500 000 Kč a za porušení celních předpisů uvedených v § 293 písm. g) aţ l) aţ do výše 300 000 Kč.“.
K bodu 238 V § 320 se vypouští odst. 2 a vkládají se nové odstavce 2 a 3, které znějí: „(2) Vznik-li celní dluh podle § 239 aţ 242, je místně příslušným k vyměření cla celní úřad, který rozhodné skutečnosti zjistil jako první. (3) Nelze-li určit místní příslušnost celního úřadu podle jiných ustanovení tohoto zákona nebo podle zvláštního zákona, 11) je místně příslušný Celní úřad Praha.“. K bodu 240 V § 322a odst.4 se vypouští slovo „zvláštním“. K bodu 243 1) V příloze v oddílu „A“ – Územní působnost celních ředitelství se bod 1 Přílohy doplňuje o územní obvod celního úřadu Vyškov takto: „1. Celní ředitelství Brno Územní obvod je tvořen územními obvody celních úřadů: Brno I, Brno II, Břeclav, Břeclav-dálnice, Hodonín, Jihlava, Vyškov, Znojmo, Ţďár nad Sázavou.“. 2)
V oddílu „B“ – Územní působnost celních úřadů se z bodu 28. Celní úřad Prostějov vypuští územní obvod vymezený slovy:
5
„z okresu Vyškov: Bohaté Málkovice, Bohdalice-Pavlovice…………..Zbýšov, Zelená Hora“. 3)
Do oddílu „B“ – Územní působnost celních úřadů se zařazuje nový bod 7 s následujícím textem: „7. Celní úřad Vyškov Územní obvod je tvoře obcemi: Z okresu Vyškov: Bohaté Málkovice, Bohdalice-Pavlovice, Bošovice, Brankovice, Březina, Bučovice, Dětkovice, Dobročkovice, Draţovice, Drnovice, Drysice, Habrovany, Heršpice, Hlubočany, Hodějice, Holubice, Hostěrádky-Rešov, HošticeHeroltice, Hrušky, Hvězdlice, Chvalkovice, Ivanovice na Hané, Jeţkovice, Kobeřice u Brna, Kojátky, Komořany, Kozlany, Křiţanovice, Křiţanovice u Vyškova, Kučerov, Koţušice, Křenovice, Krásensko, Letonice, Lovčičky, Luleč, Lysovice, Malínky, Medlovice, Milešovice, Milonice, Moravské Málkovice, Mouchnice, Němčany, Nemochovice, Nemojany, Nemotice, Nesovice, Nevojice, Níţkovice, Nové Sady, Olšany, Orlovice, Otnice, Podbřeţice, Podivice, Podomí, Prusy-Boškůvky, Pustimeř, Račice-Pístovice, Radslavice, Rašovice, Rostěnice- Zvonovice, Rousínov, Ruprechtov, Rybníček, Slavkov u Brna, Snovídky, Studnice, Šaratice, Švábenice, Topolany, Tučapy, Uhřice, Váţany, Váţany nad Litavou, Velešovice, Vyškov, Zbýšov, Zelená Hora.
4)
V bodu 6. Celní úřad Jihlava se vypouští odstavec „z okresu Ţďár nad Sázavou: Baliny ... Ţďárec.“.
5)
Vkládá se nový bod 8., který zní: „Celní úřad Ţďár nad Sázavou Územní obvod je tvořen obcemi: z okresu Ţďár nad Sázavou: Baliny … Ţďárec.“. Ostatní body přílohy B se přečíslují. Legislativně technické připomínky 1. K bodu 7 V § 5 odst. 1 písm. g) za slova "karnetu TIR" vloţit odkaz na poznámku pod čarou č. 3a). Z poslední věty o přečíslování poznámek vypustit poznámku 3d) a zařadit do bodu 10. Poslední věta zní: "Dosavadní poznámka pod čarou č. 3d) se označuje jako poznámka č. 3g) včetně odkazů na poznámku pod čarou.". 2. K bodu 9 Slova "včetně poznámky pod čarou č. 3b" vypustit. 3. K bodu 10 Na konec bodu doplnit větu:"Dosavadní poznámka pod čarou č. 3d) se označuje jako poznámka č. 3h) včetně odkazů na poznámku pod čarou.". 4. K bodu 11 Poslední větu bodu o označení poznámky vypustit a zařadit jako samostatný bod za bod 17. 5. K bodu 14 Za písmenem r) tečku nahradit čárkou. 6. K bodu 16
6
V § 11 odst. 2 a 2 slovo "ekonomických" nahradit slovem "hospodářských". Tuto záměnu provést v celém zákoně, pokud se v souvislosti se zájmy státu slovo "ekonomických" vyskytuje. 7. 8. 9.
10. 11. 12.
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
K bodu 16 V poznámkách pod čarou č. 3j) a 3k) slova ", o správě daní a poplatků" vypustit. Za bod 17 vloţit nový bod, který zní: "Dosavadní poznámka pod čarou č.3g) se označuje jako poznámka č.3l) včetně odkazu na poznámku pod čarou". K bodu 24. Poslední věta bodu zní: "Dosavadní poznámky pod čarou č.5a a 5b se označují jako poznámky pod čarou č.5d a 5e) včetně odkazů na poznámky pod čarou.". K bodu 27 V § 22a odst. 3 slovo "statutu" nahradit slovem "statusu". Za bod 34 zařadit nový bod, který zní: "Poznámka pod čarou č. 5c) se označuje jako poznámka č. 5f) včetně odkazu na poznámku pod čarou.". V § 33a jsou novelou nedotčené poznámky pod čarou označené jako 5d) a 5e), tedy tak jako poznámky přečíslované v bodu 24. Návrh je proto třeba doplnit a za bod 39 zařadit nový bod, který zní: "Poznámky pod čarou č. 5d) a 5e) se označují jako poznámky č. 5g) a 5h) včetně odkazů na poznámky pod čarou.". K bodu 50 V textu chybí odkaz na poznámku pod čarou č. 6f). K bodu 52 V § 46 odst. 3 písm. a) a v odstavci 4 písm. a) vypustit opakované odkazy na poznámky pod čarou č. 6g) a 6h). V bodu 113 vypustit slovo "odstavce". K bodu 127 V § 139c a 139d slovo "statut" nahradit slovem "status". K bodu 131 V § 142a odst. 1 písm. b)a c) a v odstavci 3 vypustit u pojmu "smluvní strany" opakované odkazy na poznámku pod čarou č. 8c). K bodu 133 Bod 133 obsahuje také § 144rr. V návětí slova "144pp" nahradit slovy "144rr". V § 144w a 144dd slovo "statutu" nahradit slovem "statusu". K bodu 147 V § 154a pojem "statut" nahradit pojmem "status". K bodu 150. Označení § 162l umístit nad nadpis. K bodu 166 V § 186f odst. 2 vypustit opakované odkazy na poznámky pod čarou č. 6g), 6h) a 6i). K bodu 171 V 196d odst. 2 vypustit opakované odkazy na poznámky pod čarou č. 6g), 6h) a 6i). K bodu 186 V § 212c odat 2 vypustit opakované odkazy na poznámky pod čarou č. 6g), 6h) a 6i).
7
24. 25.
V bodu 201 návětí zní: Za § 245 se vkládají nové § 245a a 245b, které znějí:. V bodu 238 poznámce pod čarou č. 11) vypustit slova ", o správě daní a poplatků".
8
II.
zm o c ň u j e Parlamentu.
zpravodajku, aby s tímto usnesením seznámila Poslaneckou sněmovnu
Miroslava NĚMCOVÁ v.r. zpravodaj
Jiří PATOČKA v.r. ověřovatel
Vlastimil TLUSTÝ v.r. předseda