PAR LA M E N T
ČESKÉ
Poslanecká
REPUBLIKY
sněmovna
2002 3. volební období
1160/9 Pozměňovací návrhy k vládnímu návrhu zákona o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů
-2Pozměňovací návrhy k vládnímu návrhu zákona o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů K části první Poslanec Miroslav Beneš Změna zákona č. 202/1990 Sb., o loteriích 1. V § 6 odst. 1 písm. a) se číslovka „20 000“ nahrazuje číslovkou „50 000“ a číslovka „50 000“ se nahrazuje číslovkou „200 000“. 2. V § 6 odst. 1 se písmeno b) zrušuje. 3. V § 6 odst. 1 písmeno c) zní: „c) ministerstvo v ostatních případech.“. K části třetí Poslankyně Eva Fischerová Za část třetí se vkládá nová část čtvrtá/A, která zní: „ČÁST ČTVRTÁ/A Změna zákona č. 157/2000 Sb., o přechodu některých věcí, práv a závazků z majetku České republiky do majetku krajů, ve znění pozdějších předpisů Čl. IV/A Zákon č. 157/2000 Sb., o přechodu některých věcí, práv a závazků z majetku České republiky do majetku krajů, ve znění zákona č. 10/2001 Sb., se mění takto: 1. V příloze č. 2 se v části Ministerstvo zdravotnictví kraj Ústecký na konci textu doplňují tato slova "územní středisko Záchranné sluţby v Ústí nad Labem, Pasteurova 9, 401 13, Ústí nad Labem, 00829013". 2. V příloze č. 2 se v části Ministerstvo zdravotnictví kraj Budějovický na konci textu doplňují tato slova: "územní středisko Záchranné sluţby Boţeny Němcové 6, 370 01 České Budějovice, 48199931". 3. V příloze č. 2 se v části Ministerstvo zdravotnictví na konci doplňují tato slova: "Plzeňský kraj, územní středisko záchranné sluţby v Plzni, tř. dr. Edwarda Beneše 19, 301 00Plzeň, 45333009, Liberecký kraj, územní středisko záchranné sluţby v Liberci, Husova 976/37, 460 63 Liberec, 46744991, Královéhradecký kraj, územní středisko záchranné sluţby Hradec Králové, Hradecká 1690, 512 00Hradec Králové, 48145122, Kraj Vysočina, Územní středisko záchranné sluţby v Jihlavě, Vrchlického 61, 586 01 Jihlava, 47366630, Jihomoravský kraj, Územní středisko záchranné sluţby, náměstí 28. října 23, 602 00 Brno, 00346292, Olomoucký kraj, Územní středisko záchranné sluţby v Olomouci, Aksamitova 8, 772 00 Olomouc, 00849103, Kraj Moravskoslezský, Územní středisko záchranné sluţby, 17. listopadu 1790, 708 56 Ostrava - Poruba, 48804525“.“. Poznámka: označení části a článku bude upřesněno po hlasování. K části páté Poslanec Miloslav Vlček Změna zákona č. 565/1990 Sb., o místních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů. V čl. V bod 1 v § 14 se slova "a jejich správa" zrušují.
-3K části osmé Poslanec Radko Martínek 1. V bodu 1 nahrazuje text „slovy „finanční prokuratury1)“.“ textem „slovy „Finanční prokuratury1)“.“. 2. V bodu 2 nahrazuje text „slovy „finanční prokuratury1)“.“ textem „slovy „Finanční prokuratury1)“.“. 3. V bodu 9 nahrazuje text „slovy „příslušná finanční prokuratura 1)“.“ textem „slovy „Finanční prokuratura1)“.“. 4. V bodu 11 nahrazuje text „slovy „příslušná finanční prokuratura 1)“.“ textem „slovy „Finanční prokuratura1)“.“. Poslanec Antonín Macháček Slova "Finanční prokuratura" nahradit slovy "Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových". Tuto změnu ve všech gramatických pádech promítnout v části 8. K části deváté Poslanec Radko Martínek 1. V bodu 1 se slova ”krajských úřadů” nahrazují slovem ”krajů” a slova ”obecních úřadů” slovem ”obcí” , 2. V bodu 9 se slova ”krajský úřad i obecní úřad” nahrazují slovy ”kraj i obec” a slova ”obecním úřadem” slovem ”obcí”. K části jedenácté Poslanec Radko Martínek 1. V bodu 2 slova „finanční prokuratura“ nahrazují slovy „Finanční prokuratura“ a za slova „Zákon č. .../2002“ se vkládá slovo „Sb.“. 2. V bodu 4 slova „domáhá se finanční prokuratura“ nahrazují slovy „domáhá se Finanční prokuratura“. Poslanec Antonín Macháček Slova "Finanční prokuratura" nahradit slovy "Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových". Tuto změnu ve všech gramatických pádech promítnout v části 11. K části dvanácté Poslanec Pavel Hönig Změna zákona č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků - § 99 se mění takto: „§ 99 Pro daňové řízení se pouţijí ustanovení zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád).“. K části třinácté Poslanec Miloslav Vlček Změna zákona č. 357/1992 Sb., o dani dědické, dani darovací a dani z převodu nemovitostí, ve znění pozdějších předpisů. V čl. XIII se bod 2 zrušuje.
-4K části šestnácté Poslanec Radko Martínek V Čl. XVI bod 2 zní: „2. V § 9 odst. 7 větě první se slova „nabízený majetek, převede jej likvidátor okresnímu úřadu příslušnému podle sídla obecně prospěšné společnosti. Okresní úřad jej pouţije“ nahrazují slovy „likvidační zůstatek, přechází likvidační zůstatek na Českou republiku a likvidátor zajistí jeho předání Finanční prokuratuře. Česká republika pouţije likvidační zůstatek“.“. Poslanec Antonín Macháček Slova "Finanční prokuratura" nahradit slovy "Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových". Tuto změnu ve všech gramatických pádech promítnout v části 16. K části dvacáté Poslanec Radko Martínek 1. V Čl. XX bod 2 zní: „2. V § 10 se odstavec 1 zrušuje a zároveň se ruší označení odstavce 2.“. 2. Bod 3 se zrušuje a dosavadní bod 4 se označuje jako bod 3. 3. V bodu 3 se zrušují slova „odst. 2“. Poslanec Antonín Macháček Slova "Finanční prokuratura" nahradit slovy "Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových". Tuto změnu ve všech gramatických pádech promítnout v části 20. K části dvacáté první (usnesení VVVKMT – tisk 1160/8) V části 21 se vkládá nový bod 30, který zní: „30. V § 14 se vkládá nový odstavec 10, který zní: „(10) Odborná organizace státní památkové péče je účastníkem správního řízení podle odstavců 1 a 2.“. Poslanec Radko Martínek V Čl. XXI bodu 19 slova „ke koupi ministerstvu kultury“ nahrazují slovy „ministerstvu kultury ke koupi (úplatnému nabytí do státního vlastnictví)“. Poslanec Jaromír Talíř K části 21 projednávaného zákona - zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči. 1.
V § 1 a celém dalším textu se vypouští text "odborná organizace Státní památkové péče" a ponechává se původní znění.
2.
Pozměňovací návrh, který s tím souvisí: V § 32 se v odstavci 3 text "odborná organizace Státní památkové péče" nahrazuje textem "ústřední organizace Státní památkové péče".
3.
Pozměňovací návrh, který s tím také souvisí, zní: Ve vládním návrhu zákona se vypouští bod 87, čili ponechává se § 33 stávajícího zákona.
-54.
Pozměňovací návrh: Ve vládním návrhu zákona se vypouští bod 27, to znamená ponechává se původní znění § 14 odst. 6 s tím, ţe slova "okresní úřad" se nahrazují termínem "obecní úřad s rozšířenou působností".
K části dvacáté druhé (usnesení VVVKMT – tisk 1160/8) V části 22 se vkládá nový bod 1, který zní: „1. V § 3 odst. 1 písm. c) se slova „Státní vědecké“ nahrazují slovem „Vědecké“. K části dvacáté třetí (usnesení VVVKMT – tisk 1160/8) V části 23 se vkládá nový bod 3, který zní: „3. V § 9 odst. 2 se slova „státní vědecké“ nahrazují slovem „krajské“.
K části dvacáté páté Poslanec Václav Krása Změna zákona č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů; vkládají se nové body 1 aţ 3, které znějí: "1. V § 73a odst. 1 se zrušují slovo "téţ" a za slova "mohou poskytovat" se doplňují slova "kraje, obce". 2. V § 73a odst. 2 se zrušuje celá část věty za středníkem a nahrazuje se textem, který zní: "poskytovatelům sociálních sluţeb, uvedeným v odst. 1, se poskytují z peněţních prostředků státního rozpočtu podle zvláštního zákonax) účelově určené příspěvky na úhradu nákladů na tyto sluţby.". ___________ x) Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů.". 3. V § 73a se za odst. 2 vkládá nový odstavec 3, který zní: "(3) Vláda nařízením stanoví pravidla poskytování příspěvků podle odst. 2, zejména za jakých podmínek, v jaké výši a v jakých lhůtách jsou příspěvky poskytovány.".". Dosavadní odstavec 3 se označí jako odstavec 4. K části stodvacáté první – účinnost - za slova "s výjimkou ustanovení" se doplní slova "článku 25 bod 3". K části dvacáté šesté Poslanec Zdeněk Škromach V čl. XXVI body 32 aţ 34 nově znějí: „32. V § 42 se na konci písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní: „c) sociální poradenskou péči.“. 33. V § 43 se v nadpisu nahrazují slova "okresních úřadů" slovy "obecních úřadů obcí s rozšířenou působností". 34. V § 44 se slova "okresní úřad" nahrazují slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností".
-6-
Poslanec Karel Černý 1. K části dvacáté šesté změna zákona č. 114/1988 Sb., o působnosti orgánů České republiky v sociálním zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů, k bodu 32: v § 42 se doplňuje písmeno c), které zní: „c) sociální poradenskou péčí“. 2.
V bodu 33 se text zrušuje a nový nadpis § 43 zní: "Působnost obecních úřadů obcí s rozšířenou působností".
3. V bodě 34 se text v § 43 písm. b) a c) zrušuje a nahrazuje se tímto zněním: „b) poskytuje 1. výchovnou, poradenskou a psychoterapeutickou péči, 2. ubytování, popř. další péči v zařízeních sociální péče, která spravuje, c) koordinuje péči o občany společensky nepřizpůsobené“.
Poslankyně Jitka Kociánová Změna zákona č. 114/88 Sb., o působnosti orgánů České republiky v sociálním zabezpečení. § 52 nově zní: „§ 52 Obecní úřady obcí s rozšířenou působností a kraje ukládají pokuty v rámci své působnosti za porušení předpisů o sociálním zabezpečení upravující sociální péči. Výnos pokut je příjmem rozpočtu v orgánu, který pokutu uloţil.“.
K části dvacáté osmé Poslankyně Jitka Kociánová Změna zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení. V § 16 za odst. 1 doplnit větu: „Uvedenou povinnost mají tato zařízení i vůči orgánům krajů v souvislosti s řízením o opravných prostředcích a s prošetřováním stíţností.“.
K části dvacáté deváté Poslanec Jiří Hofman 1. K bodu 12: v § 58 odstavec 1 nově zní: „(1) Dávky vyplácí obecní úřad s rozšířenou působností sídlící v místě bývalého okresního úřadu i pro obce s rozšířenou působností v území obvodu okresu. " 2. Za bod 28 se vkládá nový bod 29, který zní: „29. V § 63 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní: „(4) Ministerstvo práce a sociálních věcí zajišťuje pro provádění zákona aplikační program automatizovaného zpracování údajů, potřebný pro rozhodování o dávkách, jejich výplatu a jejich kontrolu a poskytuje tento aplikační program obecním úřadům obcí s rozšířenou působností a krajským úřadům. Obecní úřady s rozšířenou působností a krajské
-7úřady jsou povinny při řízení o dávkách, při jejich výplatě a kontrole tyto aplikační programy pouţívat.“. Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6. Ostatní body se přečíslují. 3. Ve stávajícím bodu 29 (nově přečíslovaném na 30) se číslice „4“ nahrazuje číslicí „5“.
K části třicáté Poslanec Jiří Hofman 1. V části třicáté v bodu 12 v § 14 odst. 2 se slovo "obec" nahrazuje slovy "obecní úřad". V bodu 13 v § 14 odst. 3 se slovo "obec" nahrazuje slovy "obecní úřad". 2. Za bod 13 vloţit nový bod 13a, který zní: „13a. V § 15 odst. 1 větě prvé se slova "obec povinna" nahrazují slovy "obecní úřad povinen".“. 3. Bod 14 zní: „14. V § 15 odst. 1 větě druhé se slovo "obec" nahrazuje slovy "obecní úřad" a slova "okresní řad" se nahrazují slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností".“. 4. Bod 16 zní: „16. V § 16 se slova "okresní úřad" nahrazují slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností".“. 5. V bodu 21 v § 19 odst. 4 se slovo "obec" nahrazuje slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností". 6. Bod 31 zní: „31. V § 21 odst. 5 se slova "okresní úřad" nahrazují slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností".“. 7. Bod 34 zní: „34. V § 22 odst. 6 písm. b) se slova "okresní úřad" nahrazují slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností".“. 8. Bod 37 zní: „37. V § 24c odst. 3 se slova "okresnímu úřadu" nahrazují slovy "obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností" a slova "okresní úřad se nahrazují slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností".“. 9. Bod 40 zní: „40. V § 24 odst. 3 písmeno d) se slova "okresní úřad" nahrazují slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností".“. 10. V bodu 43 v § 28 odst. 1 věty druhé se slovo "obec" nahrazuje slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností". 11. V bodu 50 v § 29 odst. 6 se písmena a) a b) zrušují.
-812. Za bod 50 se vkládá nový bod 50a, který zní: „50a. V § 29 odst. 6 písm. b) se slova "zaměstnance okresního úřadu" nahrazují slovy "zaměstnance obce s rozšířenou působností zařazeného do obecního úřadu".“. Ostatní body přečíslovat. 13. V bodu 51 v § 29 odst. 6 písm. c) aţ g) se slova "aţ po g) " nahrazují slovy "a) aţ a) d)". 14. Za bod 51 se vkládají nové body 51a aţ 51c, které znějí: „51a. V § 29 odst. 6 písm. e) se slova "okresního úřadu" nahrazují slovy "obecního úřadu obce s rozšířenou působností". 51b. V § 29 odst. 6 písm. f) a g) se slova "okresní úřad" nahrazují slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností.“. 51c. V § 32 odst. 1 se slovo "obec" nahrazuje slovy "obecní úřad".“. 15. Bod 68 zní: „68. V § 37 odst. 2 se slovo "obec" nahrazuje slovy "obecní úřad" a slova "okresní úřad" se nahrazují slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností".“. 16. Za bod 71 se vkládá nový bod 71a, který zní: „71a. V § 38 odst. 2 písmeno a) zní: „a) rozhoduje o vydání pověření pro řízení zařízení uvedeného v § 39 písm. d), pokud pověření k vykonávání takové činnosti není obsaţeno v pověření vydaném krajským úřadem (§ 49)".“. Ostatní body přečíslovat. 17. Za bod 76 se vkládá nový bod 76a, který zní: „76a. v § 42 odst. 2 se slova "okresního úřadu" nahrazují slovy "obecního úřadu obce s rozšířenou působností".“. 18. Bod 81 zní: „81. V § 49 odstavec 1 zní: „(1) O pověření rozhoduje krajský úřad, pokud není k rozhodování o pověření příslušná komise pro sociálně právní ochranu dětí podle § 38 odst. 2 písm. a).“.“. 19. Bod 96 zní: „96. V § 61 odst. 1 se slova "okresního úřadu" nahrazují slovy "obecního úřadu obce s rozšířenou působností" a slovo "obce" se nahrazuje slovy "obecního úřadu".“.
K části třicáté první Poslankyně Eva Fischerová 1. V čl. XXXI se vkládá nový bod 1, který zní: „1. V § 18b se za větu první vkládá nová věta, která zní: „Zařízení záchranné sluţby zřizuje kraj, který odpovídá za organizaci a zajištění činnosti záchranné sluţby ve svém územním obvodu.“.“. Ostatní body se přečíslují. 2.
V části třicáté první dosavadní bod 7 zní:
-9„7. V § 77 odstavci šestém větě první se slova "obecní úřad obce s rozšířenou působností" nahrazují slovy "orgán kraje v přenesené působnosti". Ostatní body se přečíslují. 3.
V části třicáté první (k dosavadnímu bodu 8) se za § 81 vkládá nový § 81a, který zní: "§ 81a Působnosti stanovené orgány kraje jsou podle tohoto zákona výkonem v přenesené působnosti.". Poslankyně Milada Emmerová 1. K části třicáté první, změna zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů: Doplnit nový bod 1 tohoto znění: „1. V § 39 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Zdravotnická zařízení jsou povinna uzavřít pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou občanům v souvislosti s poskytováním zdravotní péče. Toto pojištění musí trvat po celou dobu, po kterou zdravotnické zařízení poskytuje zdravotní péči.“. Ostatní body se přečíslují. 2.
K uvedeným stávajícím bodům 1 - 8: 1. V § 54 odst. 2 se slova "okresních úřadů" zrušují. 2. § 56 se zrušuje. 3. V § 74 v nadpisu se slovo "pracovníků" nahrazuje slovem "zaměstnanců". 4. Stávající bod 4 uvést v tomto znění: „4. V § 74 odst. 1 se slova "pracovníci orgánů státní zdravotní správy" nahrazují slovy "zaměstnanci orgánů státní správy podle § 67b". 5. Bod 5 uvést v tomto znění: „5. V § 74 odst. 2 se ve větě prvé slova "vybraní pracovníci orgánů státní zdravotní správy" nahrazují slovy "vybraní pracovníci orgánů státní správy". Ve větě druhé se za slovo "stanoví" vkládají slova "tento zákon nebo". 6. Bod 6 uvést v tomto znění: „6. V § 77 odst. 3 se slova "okresní úřad, obvodní úřad, úřad města, v jehoţ obvodu se zdravotnické zařízení nachází" nahrazují slovy "krajský úřad, v jehoţ obvodu se zdravotnické zařízení nachází". 7. Stávající bod 7 navrhuji vypustit. 8. Bod 8 uvést v tomto znění: „8. § 81a zní: „§ 81a Působnosti stanovené krajskému úřadu podle tohoto zákona jsou výkonem v přenesené působnosti.“. 3.
V části třicáté první zákona se doplňuje hlava třetí zákona, která zní: „Hlava třetí Kvalita poskytování zdravotní péče § 43
(1) Kvalita poskytování zdravotní péče můţe být zajišťována jen takovými postupy, které vedou k soustavnému zvyšování odborné způsobilosti zdravotnických pracovníků, k efektivitě procesu výkonu zdravotní péče a hospodárnému vyuţití nástrojů poskytování zdravotní péče v souladu se
- 10 současnými poznatky vědy a výzkumu v oblasti zdravotnictví. (2) O zvyšování kvality poskytování zdravotní péče pečují poskytovatelé. (3) Zvyšování kvality poskytování zdravotní péče se potvrzuje certifikací nebo akreditací. (4) Certifikací se pro účely tohoto zákona rozumí takový postup, na jehoţ základě oprávněná osoba vyhodnocuje a potvrzuje, ţe právnická osoba, fyzická osoba nebo jimi vykonávaná činnost splňuje stanovené odborné a organizační poţadavky pro činnost zdravotnických zařízení určené právním předpisem nebo pověřenou osobou (dále jen „certifikační kritéria“). (5) Akreditací se pro účely tohoto zákona rozumí takový postup, na jehoţ základě vydává oprávněná osoba osvědčení o tom, ţe poskytovatel prokazatelně vytváří podmínky pro soustavné zvyšování kvality zdravotní péče a zároveň prokazatelně dokládá soustavné zvyšování kvality a efektivity poskytované péče (dále jen „akreditační kritéria“). § 44 (1) Certifikaci a akreditaci podle tohoto zákona provádějí právnické osoby, které jsou k těmto činnostem oprávněné (dále jen „oprávněná osoba“), a to na základě udělení oprávnění k provádění certifikace a akreditace. (2) Ministerstvo pověří do jednoho měsíce od nabytí účinnosti tohoto zákona udělováním oprávnění k provádění certifikace anebo akreditace organizační sloţku státu, zřízenou k plnění úkolů v působnosti Ministerstva zdravotnictví, která je kompetentní zabezpečovat realizaci programu kvality a efektivity zdravotní péče nebo právnickou osobu, kterou ministerstvo za tím účelem zaloţilo (dále jen „pověřená osoba“). Toto pověření je nepřevoditelné. (3) Pověřená osoba rozhodne o oprávnění provádět certifikaci nebo akreditaci na základě ţádosti právnické osoby, a to na základě posouzení, zda je tato právnická osoba odborně způsobilá k posuzování certifikačních nebo akreditačních kritérií, uvedených v § 43, a zároveň splňuje podmínky, které stanoví Ministerstvo zdravotnictví v rozhodnutí o udělení pověření k udělování oprávnění k provádění certifikace nebo akreditace. (4) Pověřená osoba vydá rozhodnutí o oprávnění k provádění certifikace nebo akreditace právnické osobě, která splnila podmínky podle odst. 3 (dále jen „oprávněná osoba“). Pověřená osoba provádí dozor nad dodrţováním podmínek provádění akreditace nebo certifikace. Přestane-li oprávněná osoba splňovat podmínky k provádění certifikace nebo akreditace nebo o to sama poţádá, pověřená osoba oprávnění zruší. Na vydání rozhodnutí o oprávnění k provádění certifikace nebo akreditace není právní nárok. Náklady, které vzniknou pověřené osobě v souvislosti s posuzováním ţádosti o udělení oprávnění k provádění certifikace nebo akreditace, hradí ţadatel. (5) Pokud není provádění akreditace a certifikace podle tohoto zákona zabezpečeno oprávněnými osobami, zabezpečuje tyto činnosti pověřená osoba zřízením akreditační nebo certifikační komise, jmenované Ministerstvem zdravotnictví pro definované oblasti činnosti zdravotnických zařízení. Návrh na ustavení komise podá Ministerstvu zdravotnictví pověřená osoba nejpozději do 6ti měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona. (6) Certifikaci nebo akreditaci provádí oprávněná osoba na základě ţádosti poskytovatele (dále jen „ţadatel“). Na základě zjištění, ţe ţadatel splňuje certifikační nebo akreditační kritéria, vydá oprávněná osoba pro hodnocenou oblast certifikát nebo akreditaci. Náklady, které vzniknou oprávněné osobě v souvislosti s prováděním certifikace nebo akreditace, hradí ţadatel.
- 11 (7) Certifikát vymezí předmět a rozsah činnosti poskytovatele, pro kterou bylo ověřeno splnění certifikačních kritérií a určitou dobu, na kterou byl vydán. (8) Osvědčení o akreditaci vymezuje rozsah poskytované zdravotní péče, pro kterou bylo ověřeno vytvoření podmínek a prokázáno soustavné zvyšování kvality a efektivity zdravotní péče a určitou dobu, na kterou bylo vydáno. (9) Oprávněná osoba provádí dozor nad dodrţováním skutečností osvědčených certifikací nebo akreditací. Zjistí-li nedostatky v dodrţování osvědčených skutečností, podle jejich závaţnosti platnost osvědčení pozastaví nebo je odejme, v případě pozastavení osvědčení určí termín k odstranění zjištěných nedostatků. (10) Ministerstvo zveřejňuje ve věstníku Ministerstva zdravotnictví pověřenou osobu. (11) Pověřená osoba vede veřejně přístupný registr a) b) c) d)
oprávněných osob, poţadavků na udělení oprávnění k provádění certifikace a akreditace, seznam oprávněných osob, certifikačních a akreditačních kritérií.
(12) Oprávněné osoby jsou povinny pověřené osobě neprodleně oznamovat skutečnosti a jejich změny potřebné k platnosti jejich oprávnění a uveřejňování skutečností podle odst. 11 písm. a).“. 4. V § 70 odst. 1 se za dosavadní písm. c) vkládá nové písmeno d), které zní: „d) soustavně zvyšuje odbornou úroveň a kvalitu zdravotní péče a jednotně řídí realizaci programu zabezpečování kvality a efektivity při poskytování zdravotní péče včetně systému akreditace a certifikace v této oblasti podle hlavy třetí tohoto zákona.“. 5. V § 70 odst. 1 se dosavadní písm. d) aţ g) označí jako písm. e) aţ h). K účinnosti – tato část zákona nabývá účinnosti dnem vyhlášení. K části třicáté druhé Poslankyně Taťána Jirousová Změna zákona č. 37/1989 Sb., o ochraně před alkoholismem a jinými toxikomaniemi. V § 9 odst. 3 doplnit za slova "kde je pacient léčen" tato slova "nebo orgán veřejné správy".
K části třicáté třetí Poslanec Milan Cabrnoch Změna zákona č. 160/1992 Sb., o zdravotní péči v nestátních zdravotnických zařízeních, v § 5 odst. 2 písmeno f) nově zní: "f) uzavřít smlouvu s krajem příslušným k vydání rozhodnutí o oprávnění, jestliţe o to poţádá z důvodu zajištění zdravotní péče v obvodu své působnosti a na jejím základě se v únosné míře podílet na zajištění zdravotní péče při hromadných nehodách, otravách a přírodních katastrofách, nařízených šetřeních, prohlídkách a opatřeních v souvislosti s protiepidemickými opatřeními".
- 12 -
Poslankyně Taťána Jirousová K části třicáté třetí, změna zákona č. 160/1992 Sb., o zdravotní péči v nestátních zdravotnických zařízeních. V § 5 odst. 2 písm. f) se slova "v únosné míře" nahrazují slovy "v míře odpovídající rozsahu povinností pracovníků uloţených v zákoníku práce mimo zákonnou pracovní dobu".
K části třicáté čtvrté Poslankyně Eva Fischerová Komplexní pozměňovací návrh (hlasovatelný pouze jako celek) Bod 2 zní: "2. V § 47 odst. 1 se slova "okresní úřad, v hlavním městě Praze Magistrát hlavního města Prahy, ve městě Brně, Ostravě a Plzni magistrát, dále jen okresní úřad", nahrazují slovy "krajský úřad, v hlavním městě Praze, Magistrát hlavního města Prahy, dále jen krajský úřad" a slova "okresního úřadu" se nahrazují slovy "krajského úřadu“. Dosavadní bod 3 zní: „3. V § 48 odst. 1 písm. a) se slova "okresního úřadu a okresním úřadem" nahrazují slovy "krajského úřadu a krajským úřadem". Dosavadní bod 4 zní: „4. V § 49 odst. 1 se slova "okresního úřadu a okresní úřad" nahrazují slovy "krajského úřadu a krajský úřad". Dosavadní bod 5 zní: „5. Za § 55a se vkládá nový § 55b, který zní: "§ 55b Působnosti stanovené krajskému úřadu podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti.". Poslanec Milan Cabrnoch Změna zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění: 1. § 46 aţ 52 se zrušují. Alternativní, pokud neprojde předchozí návrh: § 47 odst. 1 se slovo "zdravotnické" nahrazuje slovem "zdravotnického". Poslankyně Taťána Jirousová Změna zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění. 1. V § 27 odst. 6 doplnit na konec slova: "jsou hrazeny z prostředků sociálního pojištění". 2. V § 47 odst. 1 úvodní větu nahradit zněním: "Výběrové řízení lze vyhlásit po oznámení registrujícímu krajskému úřadu způsoby v místě obvyklými a oznámení ve Zdravotnických novinách obecním úřadem rozšířenou působností v hl. m. Praze Magistrátem hl. m. Prahy" a dále text pokračuje. 3. V § 48 odst. 1 písm. a) se za slova "s rozšířenou působností" vkládají slova "a zástupce krajského úřadu a zástupce ministerstva, jde-li o výběrové řízení vyhlašované tímto ministerstvem".
- 13 K části třicáté páté Poslankyně Lucie Talmanová Změna zákona č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 1. V § 14 odst. 3 se slova "okresního a okresního" nahrazují slovy "krajského a krajského". 2.
V § 27 se slova "okresnímu" nahrazují slovy "krajskému".
3.
V § 34 odst. 1 se slova "okresních úřadů" nahrazují slovy "krajských úřadů".
4.
V § 37 odstavec 2 zní: „(2) Pokuty uloţené a vybrané podle tohoto zákona Ministerstvem zdravotnictví jsou příjmem státního rozpočtu a pokuty uloţené a vybrané podle tohoto zákona krajským úřadem jsou příjmem kraje.“. 5.
V § 39 v odst. 1 větě první, druhé a čtvrté se slova "okresní" nahrazují slovy "krajský".
6.
V § 43 odst. 2 se slovo "okresní" nahrazuje slovem "krajské".
7.
Za § 44 se vkládá nový § 44a, který zní: „§ 44a
Působnosti stanovené krajskému úřadu podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti kraje.“.
K části třicáté šesté Poslanec Zdeněk Škromach Komplexní pozměňovací návrh - bod 3 zní: „3. V § 47 odst. 1 větě první se slova "zařízení ochrany veřejného zdraví (§ 86 odst. 4) " nahrazují slovy "Ministerstvo zdravotnictví". Za bod 21 se vkládá nový bod 22, který zní: „22. V § 80 odst. 1 písm. c) se slova "krajských hygieniků" nahrazují slovy "krajských hygienických stanic". Ostatní body se přečíslují Stávající bod 23 zní: „23. V § 80 odst. 1 se písmeno d) zrušuje. Dosavadní písmena e) aţ m) se označují jako písmena d) aţ l). Stávající bod 24 zní: „24. V § 80 odst. 1 písm. i) se slova "příslušného okresního nebo krajského hygienika" nahrazují slovy "krajské hygienické stanice". Stávající bod 25 zní: „25. V § 80 se na konci odst. 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena m) a n), která znějí:
- 14 „m) přezkoumává kontrolní plány sestavné krajskými hygienickými stanicemi, které určují prioritu činnosti na úseku státního zdravotního dozoru, n) koordinuje činnost a spolupráci s jinými státními a nestátními orgány a organizacemi včetně registrovaných občanských sdruţení, jakoţ i se sociálními partnery v oblastech souvisejících s výkonem státní správy na úseku ochrany veřejného zdraví.“. Bod 27 zní: „27. V § 80 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní: „(4) K zabezpečení opatření proti infekčním onemocněním Ministerstvo zdravotnictví zajišťuje pro zdravotnická zařízení očkovací látky na pravidelná, zvláštní a mimořádná očkování, s výjimkou očkovacích látek proti TBC a Tuberculinu a jejich distribuci.“. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5. Za bod 27 se vkládá nový bod 28, který zní: „28. § 81 se zrušuje.“. Dosavadní body 28 aţ 69 se označují jako body 29 aţ 70. Bod 33 zní: „33. V § 82 odst. 2 písmeno a) se slova "příslušný krajský hygienik nebo" nahrazují slovy "příslušné". Za bod 33 se vkládá nový bod 34, který zní: „34. V § 82 odst. 2 písmeno b) se za slovo "ochraně" vkládají slova "veřejného zdraví včetně ochrany". V části věty za středníkem se slova "tento dozor" nahrazují slovy "státní zdravotní dozor nad ochranou zdraví při práci". Dosavadní body 34 aţ 70 se označují jako body 35 aţ 71. Bod 42 zní: „42. V § 84 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Státní zdravotní dozor vykonávají krajské hygienické stranice podle kontrolních plánů, které určují priority činnosti na tomto úseku ochrany veřejného zdraví.“. Bod 46 zní: „46. V § 85 odst. 4 se slova "krajského hygienika" nahrazují slovy "krajské hygienické stanice" a slova "okresní úřady, magistráty měst Ostrava, Brno, Plzeň, magistrát hl. m. Prahy" se zrušují. Bod 48 zní: „48. § 86 odst. 1 zní : „(1) Vyšetřování a měření sloţek ţivotních a pracovních podmínek výrobků, vyšetřování biologického materiálu a provádění biologických expozičních testů pro účely výkonu státního zdravotního dozoru a dále ke sledování ukazatelů zdravotního stavu obyvatelstva, monitorování zdravotního stavu obyvatelstva a faktorů ţivotního prostředí a ţivotních a pracovních podmínek, k přípravě podkladů pro hodnocení a řízení zdravotních rizik a pro činnost orgánů ochrany veřejného zdraví jako sloţky integrovaného záchranného systému, k podílení se na provádění místních programů ochrany a podpory zdraví, jakoţ i k výchově, k podpoře a ochraně veřejného zdraví a k poskytování poradenských sluţeb a dalších sluţeb a na úseku ochrany veřejného zdraví se zřizují zdravotní ústavy se sídlem v Praze, Kolíně, Českých Budějovicích, Plzni, Karlových Varech. Ústí nad Labem, Liberci,
- 15 Hradci Králové, Pardubicích, Jihlavě, Brně, Olomouci, Ostravě a ve Zlíně. Zdravotní ústavy jsou příspěvkovými organizacemi. Funkci jejich zřizovatele plní Ministerstvo zdravotnictví. (2) K přípravě podkladů pro národní zdravotní politiku, pro ochranu a podporu zdraví, k zajištění metodické a referenční činnosti na úseku ochrany veřejného zdraví, monitorování a výzkumu vztahů, ţivotních podmínek a zdraví, k mezinárodní spolupráci, ke kontrole kvality poskytovaných sluţeb, k ochraně veřejného zdraví, k postgraduální výchově v lékařských oborech, k ochraně a podpoře zdraví a pro zdravotní výchovu obyvatelstva se zřizuje Státní zdravotní ústav se sídlem v Praze. Státní zdravotní ústav je příspěvkovou organizací. Funkci jeho zřizovatele plní Ministerstvo zdravotnictví. (3) Zdravotní ústavy a Státní zdravotní ústav jsou zdravotnickými zařízeními a jsou oprávněny zpracovávat za účelem přípravy podkladů pro tvorbu státní zdravotní politiky a sledování dlouhodobých trendů výskytu infekčních a jiných hromadně se vyskytujících onemocnění údaje o zdraví fyzických osob v souvislosti s předcházením vzniku a šíření infekčních onemocnění, ohroţení nemocí z povolání a jiných poškození zdraví z práce, po expozici fyzických osob škodlivinám v pracovním a ţivotním prostředí a o epidemiologii drogových závislostí a předávat je orgánům ochrany veřejného zdraví. (4) Statutárním orgánem zdravotních ústavů a Státního zdravotního ústavu je ředitel, kterého jmenuje a odvolává na návrh hlavního hygienika ČR ministr zdravotnictví. Další úkoly zdravotních ústavů a Státního zdravotního ústavu stanoví Ministerstvo zdravotnictví statutem. (5) Činnosti, pro jejichţ výkon tento zákon stanoví podmínku autorizace nebo akreditace, mohou vykonávat jen ústavy uvedené v odstavci 1, které tuto podmínku splňují.“.“. Bod 64 zní: „64. V § 84 odst. 4 větě první a druhé se slova "§ 80 odst. 1 písmeno h) " nahrazují slovy "§ 80 odst. 1 písmeno g) ". Bod 65 zní: „65. V § 95 odst. 2 větě první se slova "okresní úřady, magistráty měst Ostrava, Brno, Plzeň, magistrát hl. m. Prahy a další" zrušují. Bod 67 zní: „67. V § 108 odst. 1 se slova "§ 4 odst. 1, 2 a 55" nahrazují slovy "§ 4 odst. 1-3 a odst. 5" a doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Pokud právní předpisy pouţívají pojem okresní hygienik, rozumí se jím po dni 1. ledna 2003 krajská hygienická stanice. Pokud právní předpisy pouţívají pojem krajský hygienik, rozumí se jím po dni 1. ledna 2003 Ministerstvo zdravotnictví. Úkoly krajského hygienika podle zákona o integrované prevenci však plní příslušná krajská hygienická stanice.“.“. Bod 70 zní: „70. Příloha č. 2 zní: „Příloha č. 2 k zákonu č. 258/2000 Sb. Správní obvody krajských hygienických stanic a jejich sídla 1. Hygienická stanice hl. m. Prahy se sídlem v Praze pro území hl. m. Prahy, 2. Krajská hygienická stanice Středočeského kraje se sídlem v Praze pro území okresů Benešov, Kladno, Kolín, Kutná Hora, Mělník, Ml. Boleslav, Nymburk, Praha-východ, Praha-západ, Příbram a Rakovník,
- 16 3. Krajská hygienická stanice Jihočeského kraje se sídlem v Českých Budějovicích, pro území okresů České Budějovice, Český Krumlov, Jindřichův Hradec, Písek, Prachatice, Strakonice a Tábor, 4. Krajská hygienická stanice Plzeňského kraje se sídlem v Plzni pro území okresů Domaţlice, Klatovy, Plzeň-město, Plzeň-jih, Plzeň-sever, Rokycany a Tachov, 5. Krajská hygienická stanice Karlovarského kraje se sídlem v Karlových Varech pro území okresů Cheb, Karlovy Vary a Sokolov, 6. Krajská hygienická stanice Ústeckého kraje se sídlem v Ústí nad Labem pro území okresů Děčín, Chomutov, Litoměřice, Louny, Most, Teplice a Ústí nad Labem, 7. Krajská hygienická stanice Libereckého kraje se sídlem v Liberci pro území okresů Česká Lípa, Jablonec nad Nisou, Liberec a Semily, 8. Krajská hygienická stanice Královéhradeckého kraje se sídlem v Hradci Králové pro území okresů Hradec Králové, Jičín, Náchod, Rychnov nad Kněţnou a Trutnov, 9. Krajská hygienická stanice Pardubického kraje se sídlem v Pardubicích pro území okresů Chrudim, Pardubice, Svitavy a Ústí nad Orlicí, 10. Krajská hygienická stanice kraje Vysočina se sídlem v Jihlavě pro území okresů Havlíčkův Brod, Jihlava, Pelhřimov, Třebíč a Ţďár nad Sázavou, 11. Krajská hygienická stanice Jihomoravského kraje se sídlem Brně pro území okresů Blansko, Brno-město, Brno-venkov, Břeclav, Hodonín, Vyškov a Znojmo, 12. Krajská hygienická stanice Olomouckého kraje se sídlem v Olomouci pro území okresů Jeseník, Olomouc, Prostějov, Přerov a Šumperk, 13. Krajská hygienická stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě pro území okresů Bruntál, Frýdek-Místek, Karviná, Nový Jičín, Opava a Ostrava-město, 14. Krajská hygienická stanice Zlínského kraje se sídlem ve Zlíně pro území okresů Kroměříţ, Uherské Hradiště, Vsetín a Zlín.“.“. Bod 71 zní: „71. Za přílohu č. 2 se vkládá nová příloha č. 3, která zní: „Příloha č. 3 k zákonu č. 258/2000 Sb. Územní pracoviště krajských hygienických stanic 1. Krajská hygienická stanice Středočeského kraje se sídlem v Praze má územní pracoviště v obcích Benešov, Beroun, Kolín, Kutná Hora, Mělník, Ml. Boleslav, Kladno, Nymburk, Příbram a Rakovník, 2. Krajská hygienická stanice Jihočeského kraje se sídlem v Českých Budějovicích má územní pracoviště v obcích Český Krumlov, Jindřichův Hradec, Písek, Prachatice, Strakonice, Tábor, 3. Krajská hygienická stanice Plzeňského kraje se sídlem v Plzni má územní pracoviště v obcích Domaţlice, Klatovy, Rokycany, Tachov, 4. Krajská hygienická stanice Karlovarského kraje se sídlem v Karlových Varech má územní pracoviště v obcích Cheb, Sokolov, 5. Krajská hygienická stanice Ústeckého kraje se sídlem v ústí nad Labem má územní pracoviště v obcích Děčín, Chomutov, Litoměřice, Louny, Most, Teplice, 6. Krajská hygienická stanice Libereckého kraje se sídlem v Liberci má územní pracoviště v obcích Česká Lípa, Semily, Jablonec nad Nisou, 7. Krajská hygienická stanice Královéhradeckého kraje se sídlem v Hradci Králové má území pracoviště v obcích Jičín, Náchod, Rychnov nad Kněţnou, Trutnov, 8. Krajská hygienická stanice Pardubického kraje se sídlem v Pardubicích má území pracoviště v obcích Chrudim, Svitavy, Ústí nad Orlicí, 9. Krajská hygienická stanice kraje Vysočina se sídlem v Jihlavě má územní pracoviště v obcích Havlíčkův Brod, Pelhřimov, Třebíč, Ţďár nad Sázavou,
- 17 10. Krajská hygienická stanice Jihomoravského kraje se sídlem v Brně má územní pracoviště v obcích Blansko, Břeclav, Hodonín, Vyškov, Znojmo, 11. Krajská hygienická stanice Olomouckého kraje se sídlem v Olomouci má územní pracoviště v obcích Jeseník, Prostějov, Přerov, Šumperk, 12. Krajská hygienická stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě má územní pracoviště v obcích Bruntál, Frýdek-Místek, Karviná, Nový Jičín, Opava, 13. Krajská hygienická stanice Zlínského kraje se sídlem ve Zlíně má územní pracoviště v obcích Kroměříţ, Uherské Hradiště, Vsetín.“.“. Poslanec Rudolf Tomíček V části třicáté šesté - změna zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví. V § 86 odst. 1 větě první za slovy " se zřizují zdravotní ústavy se sídlem v Praze, Českých Budějovicích, Plzni" se slova "Karlových Varech" nahrazují slovem "Sokolov". Poslanec Miroslav Ouzký Za část třicátou šestou vloţit novou část třicátou sedmou, která zní: „ČÁST TŘICÁTÁ SEDMÁ Změna zákona č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících zákonů (lázeňský zákon) Čl. XXXVII V § 43 odst. 4 zákona č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících zákonů (lázeňský zákon) se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se slova "s výjimkou těch, které se nacházejí na pozemcích vojenského újezdu Hradiště". Dosavadní části a články se přeznačí. Poslankyně Taťána Jirousová K části třicáté šesté, změna zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví. 1. V § 47 odst. 1 se za slova "kterou zajistí" vkládají slova "Krajská hygienická stanice prostřednictvím Národní hygienické stanice". 2. V § 78 doplnit písmeno d), které zní: „d) Ministerstvo dopravy.“. 3. Varianta I: vypustit text § 81 bez náhrady a ostatní paragrafy přečíslovat. V § 82 odst. 1 se za větu "Krajské hygienické stanice jsou správními úřady" vkládá věta "K zabezpečení své činnosti si Krajské hygienické stanice zřizují příspěvkové organizace, zdravotní ústavy". V § 86 se za slova "ve Zlíně" vkládá tento text: "s pobočkami v místech, ve kterých mají územní pracoviště Krajské hygienické stanice. Zdravotní ústavy jsou příspěvkovými organizacemi. Funkci jejich zřizovatele plní krajské hygienické stanice, které stanoví jejich úkoly statutem.“. Dále se za větu "Zdravotní ústavy a státní zdravotní ústavy jsou zdravotnickými zařízeními." vkládá nová věta: "Statutárním orgánem zdravotních ústavů je ředitel, kterého jmenuje a odvolává krajský hygienik se souhlasem Ministerstva zdravotnictví.".
- 18 Za § 88 se vkládá nový § 88a, který zní: "§ 88a Pouze zaměstnanci s odbornou způsobilostí pro práci ve zdravotnictví mohou plnit úkoly orgánů ochrany veřejného zdraví, uvedených v § 78a) aţ c).". Varianta II V § 82 odst. 2 písm. p) za slova "kontrolovat a řídit" vloţit slova "a vytvářet". V § 86 za slova "a ve Zlíně" doplnit slova "s pobočkami v místech, ve kterých mají územní pracoviště Krajské hygienické stanice". Poslanec Milan Cabrnoch 1. K části třicáté šesté - změna zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, komplexní pozměňovací návrh: V § 47 odst. 1 nově zní: "(1) K pravidelnému, zvláštnímu a mimořádném očkování můţe zdravotnické zařízení pouţít jen očkovací látky, které zajistí Ministerstvo zdravotnictví. To neplatí: a) jde-li o očkovací látku proti tuberkulóze a tuberkulín, nebo b) poţádá-li fyzická osoba o provedení tohoto očkování jinou očkovací látkou, neţ zajistilo Ministerstvo zdravotnictví. Při kaţdém očkování musí zdravotnické zařízení dodrţet návod k pouţití a postup stanovený výrobcem.". V § 47 se za odst. 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: "(2) V případě podle odst. 1 písm. b) zajistí očkovací látku na pravidelné, zvláštní nebo mimořádné očkování zdravotnické zařízení, které očkování provádí. Tato očkovací látka musí být jako léčivý přípravek registrována a zdravotnické zařízení ji musí pouţít v souladu s podmínkami registrace.". Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4. § 49 nově zní: „§ 49 Očkovací látky na pravidelné, zvláštní a mimořádné (§ 69 odst. 1g) očkování, které zajistí Ministerstvo zdravotnictví s výjimkou těch, která jsou hrazena z veřejného zdravotního pojištění, jsou hrazena ze státního rozpočtu. Očkovací látky na pravidelná, zvláštní a mimořádná očkování, která jsou prováděna podle § 47 odst. 1b), jakoţ i ostatní očkování, se provádějí za cenu sjednanou s osobou, která si jejich provedení objednala, pokud zvláštní předpisy nestanoví jinak. 2. Druhý komplexní pozměňovací návrh. V § 86 se za slova "ústavy se sídlem v Praze" vkládají slova "v Kolíně". V příloze č. 2 k zákonu č. 258/2000 Sb., se v bodě 2 slova "v Kladně" nahrazují slovy "v Praze". V příloze č. 3 k zákonu č. 258/2000 Sb., se v bodě 1 slova "v Kladně" nahrazují slovy "v Praze". V příloze č. 3 k zákonu 258/2000 Sb., se v bodě 1 vypouštějí slova "a dále v okresech Praha východ a Praha západ".
Poslankyně Jitka Kociánová K části třicáté šesté, změna zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví. V § 86 za slovo "Ostravě" se vkládá slovo "Karviné".
- 19 -
K části třicáté sedmé Poslanec Radko Martínek V Čl. XXXVII zní: „Čl. XXXVII V § 349a odst. 1 větě první zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění zákona č. 265/2001 Sb., se slova „okresní úřad“ nahrazují slovy „územní pracoviště Finanční prokuratury.“. Poslanec Antonín Macháček Slova "Finanční prokuratura" nahradit slovy "Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových". Tuto změnu ve všech gramatických pádech promítnout v části 37.
K části třicáté osmé Poslanec Miloslav Výborný Za slova "u krajského úřadu" vloţit slova "příslušného podle sídla sdruţení". K části třicáté deváté Poslanec Václav Krása Změna zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění a doplňuje občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, čl. XXXIX. Zákon č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník, ve znění zákona č. 227/1997 Sb. a zákona č. 126/1998 Sb. se mění takto: „1a. V § 9 odst. 2 ve větě druhé se slova "vládního výboru pro zdravotně postiţené občany" nahrazují slovy "krajského úřadu".“. Alternativní návrh tohoto znění: „1b. V § 9 odst. 2 ve větě druhé se před slova "vládního výboru pro zdravotně postiţené občany" vkládá slovo "sekretariátu".“.
K části čtyřicáté třetí Poslanec Miloslav Výborný V bodě 1. odstavci 1 a 2 slova "zástupcem starosty" nahradit slovy"místostarostou".
- 20 K části čtyřicáté čtvrté Poslankyně Jitka Kociánová Změna zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád. V § 75 odst. 2 nahradit slova "krajského úřadu" slovy "obecního úřadu obce s rozšířenou působností".
Poslanec Radko Martínek Část čtyřicátá čtvrtá zní: „ČÁST ČTYŘICÁTÁ ČTVRTÁ Změna zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů Čl. XLIV Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967 Sb., zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č. 328/1991 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního soudu 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb. a zákona č. 137/2001 Sb., se mění takto: V § 75 odst. 2 vypustit slova „krajského úřadu“ a nahradit slovem „obce.“.
K části padesáté první Poslanec Radko Martínek Část padesátá první zní: „ČÁST PADESÁTÁ PRVNÍ Změna zákona č. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního občanství České republiky, ve znění pozdějších předpisů Čl. LI K čl. LI – za dosavadní bod 8 navrhujeme vloţit bod tohoto znění: „9. § 20 odst. 4 včetně poznámky pod čarou č. 3e) zní:
- 21 -
„(4) Ţádost o vydání osvědčení o státním občanství České republiky se podává u úřadu nebo obecního úřadu, městského úřadu, v hlavním městě Praze u úřadu městské části, v územně členěných statutárních městech u úřadu městského obvodu nebo úřadu městské části, pro územní vojenské újezdy u újezdního úřadu určeného zvláštním právním předpisem,3e) příslušného podle místa trvalého popřípadě posledního trvalého pobytu osoby, o jejíţ státní občanství se jedná. Pokud osoba na území České republiky trvalý pobyt nikdy neměla, podává ţádost u Úřadu městské části Praha 1. Má-li osoba trvalý pobyt v cizině, můţe ţádost podat prostřednictvím zastupitelského úřadu české republiky. Tento úřad je povinen ţádost postoupit úřadu příslušnému k vydání osvědčení o státním občanství České republiky nejpozději do 15 dnů od jejího podání. ________________ „3e) § zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů. Vyhláška Ministerstva vnitra č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon o matrikách.“. Dosavadní body 9 aţ 15 této části přečíslovat na body 10 aţ 16. Poslanec Miloslav Výborný V části padesáté první vypustit bod 4. K části padesáté třetí Poslanec Miloslav Výborný Vypustit část padesátou třetí. K části padesáté čtvrté (usnesení VOB – tisk 1160/7) Část padesátá čtvrtá se zrušuje. Poslanec Radko Martínek Část padesátá čtvrtá nově zní: „ČÁST PADESÁTÁ ČTVRTÁ Zákon č. .../2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu, a o změně zákona č. 156/2000 Sb., o ověřování střelných zbraní, střeliva a pyrotechnických předmětů a o změně zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění zákona č. 13/1998 Sb., a zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 455/1991 Sb., o ţivnostenském podnikání (ţivnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, (zákon o zbraních), se mění takto: 1. V § 27 odst. 3 se slova "okresní úřad" nahrazují slovy "obecní úřad s rozšířenou působností". 2. V § 27 se vkládá nový § 27b, který zní: "§ 27b Působnost stanovená obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností podle tohoto zákona je výkonem přenesené působnosti.".
- 22 K části padesáté osmé Poslanec Radko Martínek Část padesátá osmá zní: „ČÁST PADESÁTÁ OSMÁ Změna zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu) Čl. LVIII Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), se mění takto: 1. § 69 zní: „§ 69 Státní integrační program v oblasti zajištění bydlení realizují krajské úřady formou jednorázové nabídky bydlení azylantovi z prostředků státu. Výši prostředků stanoví vláda pro jednotlivé kraje na základě procentních kvót.“. 2. V § 89 se na konci odstavce 2 doplňuje věta, která zní: „Působnost stanovená krajskému úřadu a obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností podle tohoto zákona je výkonem přenesené působnosti.“. K části šedesáté první Poslanec Miloslav Výborný Vypustit část šedesátou první. K části šedesáté třetí Poslanec František Ondruš Změna zákona č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a změně některých zákonů 1. V § 22 se slova "hasičského záchranného sboru kraje" nahrazují slovy "krajského úřadu". 2. V § 23 odst. 1 se slova "hasičský záchranný sbor kraje" nahrazují slovy "krajský úřad". 3. V § 23 odst. 2 písm. c) se slova "hasičskému záchrannému sboru kraje" nahrazují slovy "příslušným orgánům krajského úřadu" a slovo "jím" nahrazuje slovem "jimi". 4. V celém § 23 se slova "hasičskému záchrannému sboru kraje" nahrazují slovy "krajskému úřadu". 5. V § 25 odst. 2 písm. e) a písm. f) se slova "hasičskému záchrannému sboru kraje" nahrazují slovy "příslušným orgánům krajského úřadu" a slovo "jím" nahrazuje slovem "jimi". 6. V § 27 odst. 1 se slova "hasičský záchranný sbor kraje" nahrazují slovy "krajský úřad". 7. V § 34 se slova "hasičský záchranný sbor kraje" nahrazují slovy "krajský úřad" a slova "orgán kraje nebo" se zrušují. Poslanec Jiří Havlíček Změna zákona č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů: 1. Bod 17 se vypouští.
- 23 2. K bodu 18 - v § 10 odst. 4 se za slovo "zpracování" vkládají slova "havarijního plánu kraje" a dále slova "krizových plánů krajů" se nahrazují slovy "krizového plánu kraje a krizových plánů obcí". Slova "a okresu" se zrušují. 3. Bod 19 se vypouští. 4. K bodu 20 - v § 10 odst. 5 písmeno c) zní: „c) zpracovává poplachový plán integrovaného záchranného systému kraje.“. V písmenech g) a h) se za poslední slova vkládají slova "dle krizových plánů". 5. Za bod 20 se vkládá nový bod 20a, který zní: „20a. V § 10 odst. 5 písm. e) se za slova "Ministerstvem vnitra" vkládají slova "hejtmanem a krizovým štábem kraje".“. 6. K bodu 25 – v § 12 odstavce 1 a 2 znějí: „(1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností při výkonu státní správy kromě úkolů uvedených v § 15 zajišťuje připravenost celého správního obvodu na mimořádné události, provádění záchranných a likvidačních prací a ochranu obyvatelstva. (2) Hasičský záchranný sbor kraje pro potřebu správních obvodů a přípravu záchranných prací dále: c) plní úkoly při provádění záchranných a likvidačních prací stanovené Ministerstvem vnitra a příslušným krizovým štábem, d) organizuje součinnost mezi obecním úřadem obce s rozšířenou působností a ostatními obcemi ve správním obvodu obecního úřadu obce s rozšířenou působností,“. Další písmena jsou dle návrhu. 7. K bodu 28 - v § 15 odst. 2 písm. e) se slova "okresnímu úřadu" nahrazují slovy "krajskému úřadu" a slovo "okresu" se nahrazuje slovem "kraje". 8, K bodu 35 - v § 22 se slova "okresního úřadu" zrušují. 9. K bodu 36 - v § 23 odst. 1 se slova "okresní úřad" nahrazují slovy "krajský úřad" a slovo "okresu" se nahrazuje slovem "kraje". 10. K bodu 39 - v § 23 odst. 2 písm. c) se slova "okresního úřadu" nahrazují slovy "krajského úřadu". 11. K bodu 40 - v § 24 odst. 1 písm. a) se slovo "okresu" nahrazuje slovem "kraje" a slova "okresnímu úřadu" se nahrazují slovy "krajskému úřadu". 12. K bodu 41 - v § 24 odst. 2 písm. b) se slova "okresnímu úřadu" nahrazují slovy "příslušnému pracovišti krajského úřadu" a před slovo "ohroţeným" se vkládá slovo "bezprostředně". 13. K bodu 43 – v § 25 odst. 2 písm. b) se slova "přednosty okresního úřadu" nahrazují slovy "hejtmana". 14. K bodu 44 - v § 25 odst. 2 písm. e) a f) se slova "okresního úřadu" nahrazují slovy "krajského úřadu". 15. K bodu 45 - v § 27 odst. 1 se slova "okresních úřadů" zrušují. 16. K bodu 46 - v § 27 odst. 2 zní: kontrolou uvedenou v odst. 1 vykonává u obce krajský úřad u krajského úřadu Ministerstva vnitra ve spolupráci s příslušným ministerstvem. 17. K bodu 56 - v § 34 se slova "okresní úřad" zrušují. 18. K bodu 57 - za § 35 se vkládá nový § 35a, který zní: „§ 35a Působnosti stanovené krajskému úřadu nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností dle tohoto zákona jsou výkonem státní správy v přenesené působnosti.“.
- 24 K části šedesáté čtvrté Poslanec František Ondruš 1.
V § 9 odst. 1 písmeno e) zní:
"e) poskytují na poţádání podklady ministerstvům, krajským úřadům a obecním úřadům obcí s rozšířenou působností". 2.
V § 9 odst. 1 písmeno f) zní:
"f) vyţadují prostřednictvím Ministerstva vnitra potřebné podklady od krajských úřadů a obecních úřadů obcí s rozšířenou působností". 3.
V § 14 odst. 2 písmeno a) zní:
"a) zřizuje se pracoviště krizového řízení". 4.
Vkládá se nový § 18, který včetně nadpisu zní: "§ 18 Krajský úřad
(1) Ukládá obcím s rozšířenou působností a obcím, které určí, povinnost rozpracovat vybrané úkoly krizového plánu kraje. (2) Poskytuje obcím s rozšířenou působností a obcím určeným podle odst. 1 na vyţádání podklady nezbytné pro rozpracování úkolů krátkodobého plánu kraje.“. 5.
Za § 18 navrhuji vloţit nový díl 5, který včetně názvu zní: "Obecní úřady s rozšířenou působnosti i obecní úřady určené krajským úřadem".
6.
V § 19 odstavce 1 a 2 znějí:
"(1) Starosta obce s rozšířenou působností a starosta obce určené krajským úřadem podle § 18 odst. 1 zřizuje jako svůj pracovní orgán k řešení krizových situací krizový štáb. (2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností a obce určené krajským úřadem rozpracovává úkoly krizového plánu podle pokynů krajského úřadu.". 7.
§ 20 zní: "§ 20
Za krizové situace je starosta obce s rozšířenou působností oprávněn uloţit právnickým a fyzickým osobám obce povinnost poskytnout věcné prostředky a fyzickým osobám uloţit pracovní povinnost nebo pracovní výpomoc. Při vyuţití těchto oprávnění je tento starosta povinen postupovat obdobně jak je uvedeno v § 3 odst. 2 a 6 a v § 17 odst. 3. Zároveň je povinen zajistit, aby občané v obci s rozšířenou působností byli seznámeni s nařízenými krizovými opatřeními v nejkratší moţné době. Jestliţe jsou opatření tohoto starosty v rozporu s opatřeními hejtmana, provedou se opatření hejtmana."
- 25 8.
V § 21 odst. 2 písmeno b) zní:
"b) poskytuje krajskému úřadu a obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností podklady a informace potřebné pro zpracování krizového plánu kraje. " 9.
V § 21 odst. 2 písm. c) se slova "hasičskému záchrannému sboru kraje" nahrazují slovy "krajskému úřadu".
10.
V § 28 odst. 5 písmeno a) zní:
"a) obsah činnost a sloţení bezpečnostní rady kraje, obce s rozšířenou působností a obce určené krajským úřadem podle § 18 odst. 1 a krizového štábu kraje a obce s rozšířenou působností a obce určené krajským úřadem podle § 18 odst. 1". 11.
V § 29 odstavec 2 zní:
"(2) V případě, ţe ministerstvo nebo krajský úřad zahrne do krizového plánu konkrétní právnickou osobu nebo podnikající fyzickou osobu, je tato povinna bezplatně poskytnout a aktualizovat poţadované podklady uvedené v § 14 odst. 3 a další související údaje. Ministerstva, krajské úřady, územní správní úřady nebo obce mohou uzavřít s právnickými osobami a podnikajícími fyzickými osobami smlouvy ke splnění úkolů vyplývajících z krizových plánů. " 12.
V § 33 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 25) zní:
"(1) Ministerstvo, orgány krajů a obcí, které se podílejí na krizovém řízení, jsou oprávněny v mezích své působnosti kontrolovat dodrţování tohoto zákona a předpisů vydaných jeho provedení. Při vykonávání jeho činnosti se řídí základními pravidly stanovenými zvláštním právním předpisem. 25) __________ 25) Zákon č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění pozdějších předpisů.“. 13.
V § 33 odstavec 2 zní:
"(2) Kontrolu uvedenou v odst. 1 vykonává u obce krajský úřad a u krajského úřadu Ministerstvo vnitra ve spolupráci s příslušným ministerstvem.“. 14.
Za § 39 se vkládá nový § 39a, který zní: "§ 39a
Působnosti stanovené krajskému úřadu nebo hejtmanovi nebo obecnímu úřadu s rozšířenou působností nebo starostovi obce s rozšířenou působností nebo obecnímu úřadu nebo starostovi podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti kraje nebo obce s přenesenou působností nebo obce. ".
- 26 Poslanec Jiří Havlíček K části šedesáté čtvrté, změna zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů, krizový zákon: 1.
Bod 1 návrhu se vypouští.
2.
Bod 2 se vypouští.
3.
Bod 21. V § 10 odst. 2 písm. c) se slova "a okresu" zrušují.
4.
Bod 22. V § 10 se odst. 4 vypouští.
5.
Bod 23. V § 154 odst. 2, 3, 4, 5 se slova "hasičský záchranný sbor kraje" nahrazují slovy "krajský úřad".
6.
Bod 26. V § 21 odst. 2 písm. c) se slova "okresnímu úřadu" nahrazují slovy "krajskému úřadu" a slovo "okresu" se nahrazuje slovem "kraje".
7.
Bod 27. V § 21 odst. 2 písm. f) se slova "okresnímu úřadu" nahrazují slovy "krajskému úřadu".
8.
Bod 28. V § 21 odst. 2 písm. f) se slova "okresním úřadem" nahrazují slovy "krajským úřadem".
9.
Bod 35 se vypouští, bod 36 se vypouští.
10.
Bod 40. V § 29 odst. 2 se v prvním řádku vypouští slova "nebo hasičský záchranný sbor kraje" a ve čtvrtém řádku se vypouští slova "hasičský záchranný sbor kraje".
11.
Bod 47. V § 33 odst. 2 se slova "hasičský záchranný sbor kraje" nahrazují slovy "krajský úřad".
12.
Bod 50. V § 39 a) se v řádku třetím za slova "výkonem" doplňují slova „státní správy v“.
13.
Bod 51 se vypouští.
K části šedesáté sedmé Poslanec Miloslav Výborný Vypustit část šedesátou sedmou. K části sedmdesáté třetí (Usnesení HV – tisk 1160/6) K části sedmdesáté třetí ( Čl. LXXIII) 1. Bod 6 zní: „V § 26 odst. 1 se slova „v samostatné působnosti“ zrušují. 2. V bodu 10 /§ 117 odst. 1 písm. a)/ nahradit slovo „obce“ slovem „obcí“. 3. V bodu 24 /nově vloţený § 140a/ za slova „statutárního města“ vloţit slovo „ , městskému“.
- 27 K části sedmdesáté čtvrté Poslanec Radko Martínek Čl. LXXIV zní: ”Čl. LXXIV V zákoně č. 72/1994 Sb., kterým se upravují některé spoluvlastnické vztahy k budovám a některé vlastnické vztahy k bytům a nebytovým prostorům a doplňují některé zákony (zákon o vlastnictví bytů), ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 273/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu č. 280/1996 Sb., zákona č. 97/1999 Sb., zákona č. 103/2000 Sb., zákona č. 229/2001 Sb. a zákona č. 451/2001 Sb., se v § 22 odst. 5 větě druhé slova ”okresního úřadu příslušného podle místa stavby” nahrazují slovy ”Ministerstva pro místní rozvoj”.”.
K části sedmdesáté šesté Poslanec Tomáš Kvapil Část sedmdesátá šestá zní: „ČÁST SEDMDESÁTÁ ŠESTÁ Změna zákona č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje Čl. LXXVI Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje se mění takto: 1.
V § 2 písm. a) se za slovo "okresů, " doplňují slova
alternativa I: „správních obvodů obcí s pověřeným obecním úřadem, správních obvodů obcí s rozšířenou působností,“ alternativa II: „správních obvodů obcí s pověřeným obecním úřadem,“ alternativa III: „správních obvodů obcí s rozšířenou působností“. 2.
§ 12 se zrušuje.
3.
Za § 13 se vkládá nový § 13a, který zní: „§ 13a Pověřené obecní úřady
Pověřené obecní úřady zajišťují dílčí úkoly spojené s procesem podpory regionálního rozvoje, zejména jsou povinny na ţádost ministerstva nebo kraje poskytnout nezbytnou součinnost při přípravě a realizaci strategie regionálního rozvoje, státních programů regionálního rozvoje a programů rozvoje územního obvodu kraje.“.“.
- 28 K části sedmdesáté sedmé Poslanec Tomáš Kvapil Vkládá se nová část sedmdesátá sedmá, která zní: „ČÁST SEDMDESÁTÁ SEDMÁ Změna zákona č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 453/2001 Sb. Čl. LXXVII Zákon č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 453/2001 Sb., se mění takto: V § 2 odst. 4 se slova "měla být realizována v okrese nebo okresech" nahrazují slovy "měla být realizována ve správním obvodu obce s pověřeným obecním úřadem nebo ve správních obvodech obcí s pověřeným obecním úřadem, v okrese nebo v okresech".
- 29 K části sedmdesáté deváté (usnesení ZEV – tisk 1160/4)) Část sedmdesátá devátá zní: „ČÁST SEDMDESÁTÁ DEVÁTÁ Změna zákona č. 449/2001 Sb., o myslivosti Čl. LXXIX Zákon č. 449/2001 Sb., o myslivosti, se mění takto: 1. V § 35 odst. 2 se slova „popřípadě rozhodnutí o schválení nájmu honitby“ nahrazují slovy „po uzavření smlouvy o nájmu honitby nebo po nabytí právní moci“. 2. V § 40 a § 42 odst. 1 se za slova „která není hájena“ vkládají slova „podle § 2 písm. c)“. 3. V § 45 odst. 1 písm. v) slovo „lovit“ nahrazuje slovem „střílet“. 4. V § 57 odst. 3 aţ 5 se slova „pověřené obecní úřady v přenesené působnosti“ nahrazují slovy “obecní úřady obce s rozšířenou působností“. 5. V § 60 se slova „pověřené obecní úřady v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „obecní úřady obce s rozšířenou působností“. 6. V § 61 odst. 2 se slova „pověřené obecní úřady v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „obecní úřady obce s rozšířenou působností“. 7. V § 69 odst. 6 se slova „pověřené obecní úřady v přenesené působnosti“ nahrazují slovy „obecní úřady obce s rozšířenou působností“.
K části osmdesáté (usnesení ZEV – tisk 1160/4) V bodu 6 (v § 7 odst. 1) se za slova „státních podniků“ vkládají slova „a na hraničních vodách“.
K části osmdesáté druhé (usnesení ZEV – tisk 1160/4) Část osmdesátá druhá se vypouští. Následující části a články se přečíslují.
Poslanec Radko Martínek Část osmdesátá druhá se vypouští.
- 30 K části osmdesáté třetí Poslanec Radko Martínek Část osmdesátá třetí zní: „ČÁST OSMDESÁTÁ TŘETÍ Změna zákona č. 243/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související se zákonem č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění zákona č. 93/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů Čl. LXXXIII Zákon č. 243/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související se zákonem se zákonem č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění zákona č. 93/1992 Sb., ve znění zákona č. 441/1992 Sb., zákona č. 29/1996 Sb., zákona č. 30/1996 Sb. a zákona č. 212/2000 Sb., se mění takto: 1. V § 10 odst. 2 se slovo „okresní “ vypouští. 2. § 10a se vypouští. K části osmdesáté páté (usnesení ZEV – tisk 1160/4) 1. Body 1, 3 aţ 9 se zrušují. 2.
V bodu 2 (§ 19 odst. 3) se slova „nebo majetku“ vypouštějí.
3.
Bod 16 zní:
„16. V § 48 odst. 1 písm. d) se za slova „funkcí lesa“ vkládají slova „do výměry 5 ha lesa hospodářského „ a slova „ nebo ministerstvo“ se zrušují. 4.
Bod 20 zní:
"20. V § 48 odst. 1 se písmena o) aţ r) zrušují. Dosavadní písmena s) aţ x) se označují jako písmena o) aţ u). 5.
Bod 26 zní:
„26. V § 48 odst. 2 se písmeno c) zrušuje. 6.
Bod 30 zní:
„30. V § 48 se slova „okresní úřady“ nahrazují slovy „obecní úřady obcí s rozšířenou působností“. Zároveň se bod 37 vypouští. 7.
Body 27, 37, 44, 45 se vypouštějí.
8. Bod 25 zní: „25. V § 48 odst. 2 se slova „v obvodu své územní působnosti“ nahrazují slovy “ve svém správním obvodu“. 9. Bod 33 zní: „33. V § 48a odst. 1 se původní písmeno d) zrušuje. Poslanec Václav Hanuš Změna zákona č. 285/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů - vypustit body 8 a 26. a ostatní body přečíslovat.
- 31 Poslankyně Olga Sehnalová Legislativně technická změna - k části 85 usnesení zemědělského výboru (tisk 1160/4) v bodu 4, kde dosavadní písmena s) aţ x) se označují jako s) aţ y) a další písmena o) aţ u) se označují jako o) aţ t).
K části osmdesáté sedmé (usnesení ZEV – tisk 1160/4) V bodu 6 se slovo "krajských" nahrazuje slovy "pověřených obecních".
K části osmdesáté osmé Poslankyně Milada Emmerová Změna zákona č. 79/97 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů: 1. V § 50 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 24) zní: „(2) Při nakládání s nepouţitelnými léčivy se postupuje stejně jako při nakládání s nebezpečnými odpady včetně vedení jejich evidence podle zvláštního právního předpisu. 24) __________ 24) Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů.“. 2. V § 50 odst. 3 ve větě první se slova "souhlasu uděleného příslušným okresním úřadem 25)" nahrazují slovy "souhlasu uděleného orgánem kraje v přenesené působnosti24)". Poznámka pod čarou č. 25) se zrušuje.
K části devadesáté první Poslankyně Olga Sehnalová Změna zákona č. 254/2001 Sb., o vodách, a změně některých zákonů, (vodní zákon): 1. Před bod 1 se vloţí nový bod 1, který zní: „1. V § 9 odst. 2 na konci odstavce se nahrazuje tečka čárkou a doplňují se slova "v případě vypouštění odpadních vod se zvlášť nebezpečnými látkami nebo nebezpečnými látkami podle přílohy č. 1 na dobu delší neţ 4 roky". Dosavadní body 1 aţ 45 se přečíslují. 2. Ve stávajícím bodě 36 se na konci doplňuje další písmeno u), které zní: „u) povolovat výjimky z poţadavku průchodnosti vodního toku pro ryby a vodní ţivočichy podle § 15 odst. 6 v případech vodních děl pro účel chovu ryb, např. průtočné rybníky a vodní nádrţe, nebo k ochraně před škodlivými účinky vod, k zajištění bezpečnosti občanů a jiných veřejných zájmů, např. omezení eroze, devastace koryt, bystřin apod.“. 3. V § 127 odst. 6 v poslední větě nahradit text "delší neţ do 31. prosince 2005" textem "delší neţ do 31. prosince 2010".
- 32 K části devadesáté třetí Poslanec Jiří Havlíček Změna zákona č. 218/1999 Sb., o rozsahu branné povinnosti a o vojenských správních úřadech, branný zákon, ve znění zákona č. 238/2000 Sb. 1.
Bod 1. V § 9 odst. 5 se slova "obecní úřad obce s rozšířenou působností nahrazují slovy "krajský úřad".
2.
Bod 2. V § 10 odst. 1 písm. b) se slova "obecního úřadu obce s rozšířenou působností určený starostou" nahrazují slovy "krajského úřadu".
3.
Bod 3. V § 10 odst. 2 se vypouštění slova "starosta obce a".
4.
Bod 6. V § 55 odst. 2 se slova "obecní úřad obce s rozšířenou působností nahrazují slovy "krajský úřad".
5.
Bod 8. V § 58 se za slovo "výkonem" doplňují slova "státní správy".
K části devadesáté páté Poslanec Jiří Havlíček Změna zákona č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky. 1. Bod 7. V § 7 v návětí se slova "krajské úřady" nahrazují slovy "pracoviště krajských úřadů". V § 7 písmeno g) zní: "g) provádějí výběr vhodných věcných prostředků a kontrolu určených věcných prostředků; výběrem vhodných věcných prostředků mohou vydáním plné moci pověřit určené pracovníky ústředních správních úřadů, jiných správních úřadů nebo subjektů mobilizace, pokud o věcné prostředky poţádaly a jejich následnou kontrolou mohou vydáním plné moci pověřit určené pracovníky ústředních správních úřadů a jiných správních úřadů,". Za písmeno g) se vkládají nová písmena h), i), j), k), l), m), která znějí: "h) rozhodují o určení věcných prostředků pro účely zajišťovány obrany státu podle druhu a mnoţství v souladu s poţadavkem vyplývajícím ze schválených plánů obrany státu. K tomu účelu provádějí rozpis věcných prostředků podle druhu a mnoţství na obce ve svém správním obvodu (dále jen „obvod“), i) rozhoduje o povolání fyzických osob, které mají trvalý pobyt v jejich obvodu v souladu s poţadavkem, vyplývajícím ze schválených plánů obrany státu, k pracovním výpomocím a k pracovním povinnostem pro potřeby zajišťování obrany státu za stavu ohroţení a za válečného stavu, koordinují jejich výběr a spolupracují s dalšími správními úřady ve svém obvodu, j) zabezpečují podle poţadavků obcí přípravu občanů k obraně státu, k) ukládají sankce za nesplnění povinností, l) provádějí výkon rozhodnutí za podmínek stanovených v § 69 - 72, m) rozhodují o vyvlastnění ve zkráceném řízení za stavu ohroţení státu nebo za válečného stavu.". 2.
Bod 8 v § 7a písm. c) a d) se za slova "vedou evidenci" vkládají slova "v rozsahu stanoveném krajským úřadem".
V písmenu d) se poznámka pod čarou č. 1a) nahrazuje poznámkou č. 1) a vkládají se nová písmena e), f), g), h), která znějí: "e) podílejí se na evakuaci obyvatel a zabezpečení jejich nezbytných ţivotních potřeb podle rozhodnutí krajského úřadu,
- 33 f)
plní úkoly spojené s prověřením opatření pro zabezpečení obrany státu podle rozhodnutí ministerstva a krajského úřadu, g) podílejí se na organizaci přípravy občanů k obraně státu, h) plní další úkoly a poskytují údaje pro zajišťovány obrany státu podle pokynů ministerstev a jiných správních úřadů. " Poznámka pod čarou č. 1) zní: __________ 1) § 7 odst. 2 zákona č. 218/99 Sb. 3.
Bod 9 v § 8 písm. b) a c) se slova "obecního úřadu obce s rozšířenou působností" nahrazují slovy "krajského úřadu".
4.
V § 8 písmeno d) se na slova "rozhodnutí" vkládají slova "krajského úřadu nebo".
5.
V bodech 11, 12, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 37 a 38 se v příslušných ustanoveních slova "okresního úřadu" nahrazují slovy "krajského úřadu".
6.
Bod 39 v § 52 odst. 4 se slova "okresními úřady" nahrazují slovy "krajskými úřady" a slova "školskými úřady" se zrušují.
7.
V bodu 40, 42, 44 se slova "okresní úřad" nahrazují slovy krajský úřad.
8.
Bod 43 v § 67 odst. 1 se slova "okresní úřad nebo obec" nahrazují slovy "krajský úřad" a slovo "obce" se nahrazují slovem "kraje".
9.
Bod 45 v § 73b se za slov a "výkonem" vkládají slova "státní správy".
Poslanec František Ondruš K části devadesáté páté, změna zákona č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky v platném znění. § 2, 3, 5 a 6 se zrušují.
K čási devadesáté šesté Poslanec Václav Krása 1. V článku XCVI se za bod 1 vkládají nové body 1a) a 1b) v následujícím znění: „1a. V § 19 odst. 1 se slovo "stát" nahrazuje slovem "kraj". 1b. V § 19 odst. 3 se slova "dopravní úřad" nahrazují slovem "kraj".“. 2. Bod 3 nově zní: „3. V § 19a odst. 1 se zrušuje druhá věta.“. 3. Za bod 3 se vkládá nový bod 3a), který zní: „3a. V § 19a odst. 2 se slova "dopravní úřad" nahrazují slovem "kraj".“. 4. Bod 4 nově zní: „4. V § 19b odst. 1 písm. a) se slova "dopravní úřad z rozpočtu okresního úřadu" nahrazují slovem "kraj".“. 5. Za bod 4 se vkládá nový bod 4a, který zní: „4a. V § 19b odst. 2 se slova "dopravní úřad" nahrazují slovem "kraj".“.
- 34 Poslanec Miroslav Kapoun K části devadesáté šesté, změna zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě ve znění pozdějších předpisů, čl. XCVI. 1.
V bodě 1 - § 2 odst. 20 se ve větě druhé návrhu novely slova "obecní úřad obcí s rozšířenou působností" navrhují slova "městský úřad".
2.
V bodě 2 - § 19a odst. 1, věta první, se v návrhu novely slova "území kraje" nahrazují slovy "správní obvod kraje".
3.
V bodě 3 - § 19a odst. 1, druhá věta, v návrhu novely se slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje" a slovo "kraj" se nahrazuje slovy "krajský úřad".
4.
V bodě 6 - § 19c odst. 1, věta první návrhu novely se slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje".
5.
V bodě 11 - § 40c v návrhu novely se slova "obecního úřadu obce s rozšířenou působností" nahrazují slovy "městského úřadu".
K části devadesáté sedmé Poslanec Václav Krása Bod 10 nově zní: „10. V § 39b odst. 1 se slova "územního obvodu okresu" nahrazují "územím kraje".“. Poslanec Miroslav Kapoun Změna zákona č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů, článek XCVII; 1.
V bodě 1 - § 20 odst. 2 návrhu novely se slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje".
2.
V bodě 2 - v § 25 odst. 2 písmeno a) návrhu novely se slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje".
3.
V bodě 3 - § 38 písmeno c) návrhu novely se slova "s okresním úřadem, v jehoţ obvodu působnosti" nahrazují slovy "krajem, v jehoţ správním obvodu" a slova "okresní úřad ve větě za středníkem se nahrazují slovy "krajský úřad".
4.
Bod 4 se vypouští.
5.
V bodě 5 - v § 39 odst. 6 písm. a) návrhu novely se slova "okresní úřad" nahrazují slovy "krajský úřad", slova "územního obvodu okresu" se nahrazují slovy "správního obvodu kraje", slova "příslušným okresním úřadem je okresní úřad" ve větě za středníkem se nahrazují slovy "příslušným krajským úřadem je krajský úřad".
6.
V bodě 6 - § 39 odst. 7, věta druhá návrhu novely se slova "okresní úřad" nahrazují slovy " krajský úřad".
- 35 7.
Bod 10 - § 39b odst. 1 návrhu novely zní:
„10. V § 39b odst. 1 se slova "územního obvodu okresu" nahrazují slovy "správního obvodu kraje".“. 8.
V bodě 11 - § 39b odst. 2 návrhu novely se slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje".
9.
V bodu 12 - § 39c návrhu novely se slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje".
10.
V bodu 13 - § 39d odst. 1 návrhu novely se slova "území kraje" nahrazují slovy "správního obvodu kraje".
11.
Za bod 18 se vkládá nový bod 19, který zní:
„19. § 65a Působnosti stanovené krajskému úřadu Magistrátu hl. m. Prahy nebo obecnímu úřadu podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti.“.
K části devadesáté deváté (usnesení HV – tisk 1160/6) 1. Za bod 7 se vkládá nový bod 8, který zní: „8. V § 40 odst. 3 písm. a) vypustit slova „přesahuje územní obvod jednoho okresu a“.“. Následující body přeznačit. 2. Za nově označený bod 11 se vkládá nový bod 12, který zní: „12. V § 40 se doplňuje nový odstavec 6, který zní: „(6) Jde-li o věc, jeţ se má uskutečnit v územním obvodu dvou nebo více silničních správních úřadů, provede řízení a vydá rozhodnutí nejbliţší společně nadřízený správní orgán. Tento orgán můţe stanovit, ţe řízení provede a rozhodnutí vydá některý ze silničních správních úřadů, v jehoţ územním obvodu se má věc uskutečnit.“.“.
K části sto první Poslanec Pavel Hojda Změna zákona 361/2000 Sb. 1.
V § 111 odst. 4, § 111 odst. 5, § 112 odst. 2, § 114 odst. 1, § 114 odst. 2 v prvním a osmém řádku, § 114 odst. 3, § 115 odst. 3, § 115 odst. 4, § 115 odst. 6, § 116 odst. 1, § 116 odst. 2, § 116 odst. 4 se slova "okresní úřad" nahrazují slovy "obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo právnická osoba pověřená ministerstvem", dále v § 111 odst. 6 se slova "na příslušném okresním úřadu" nahrazují slovy "u příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností nebo u právnické osoby pověřené ministerstvem".
- 36 2.
V § 113 odst. 2 se slova "příslušnému okresnímu úřadu" nahrazují slovy "příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností nebo právnické osobě pověřené ministerstvem".
3.
V § 113 odst. 3 se slova "příslušnému okresnímu úřadu" nahrazují slovy "příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností nebo právnické osobě pověřené ministerstvem".
4.
V § 113 odst. 4 se slova "okresnímu úřadu" nahrazují slovy "obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností nebo právnické osobě pověřené ministerstvem".
5.
V § 113 odst. 5 se slova "příslušný okresní úřad" nahrazují slovy "příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo právnická osoba pověřená ministerstvem".
6.
V § 113 odst. 6 se slova "příslušný okresní úřad" nahrazují slovy "příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo právnická osoba pověřená ministerstvem".
7.
V § 113 odst. 7 se slova "příslušný okresní úřad" nahrazují slovy "příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo právnická osoba pověřená ministerstvem".
8.
V § 113 odst. 9 se slova "okresního úřadu" nahrazují slovy "obecního úřadu obce s rozšířenou působností nebo právnické osoby pověřené ministerstvem".
9.
V § 115 odst. 1 se slova "okresnímu úřadu" nahrazují slovy "obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností nebo právnické osobě pověřené ministerstvem".
10.
V § 115 odst. 2 se slova "okresnímu úřadu" nahrazují slovy "obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností nebo právnické osobě pověřené ministerstvem".
Poslanec Miloslav Vlček K části sto první, bod 56, v § 111 odst. 4, 5 a 6, v § 112 odst. 2, v § 113 odst. 2, 3, 4, 5, 6, 7 a 9, v § 114 odst. 1, 2 a 3, v § 115 odst. 1, 2, 3, 4 a 6, v § 116 odst. 1, 2, 4 a 5 se za slova "s rozšířenou působností" vkládají slova "nebo právnická osoba pověřená ministerstvem". K části sto druhé (usnesení HV tisk 1160/6) 1. Bod 36 zní: „36. V§ 54 se slova „obecním úřadem obce s rozšířenou působností“ „krajským úřadem“.“. 2. Body 37 aţ 40 znějí: „37. V § 56 se slova „obecní úřad obce s rozšířenou působností“ úřad“. 38. V § 57 se slova „obecní úřad obce s rozšířenou působností“ úřad“. 39. V § 58 se slova „obecní úřad obce s rozšířenou působností“ úřad“. 40. V § 59 se slova „obecní úřad obce s rozšířenou působností“ úřad“.“.
nahrazují slovy
nahrazují slovy „krajský nahrazují slovy „krajský nahrazují slovy „krajský nahrazují slovy „krajský
- 37 K části sto páté Poslanec Miroslav Beneš Změna zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů. 1.
V § 77a odstavec 1 nově zní:
„(1) Kraje v samostatné působnosti zpracovávají ve spolupráci s ministerstvem prognózy a koncepce strategie ochrany přírody ve své územní působnosti.“. 2.
V § 77a odstavec 2 nově zní:
(2) Kraje mohou vydávat nařízení o zřízení přírodního parku a stanovit omezení vyuţití jeho území (§ 12 odst. 3), o vyhlášení přírodní rezervace, stanovení jejího ochranného pásma a jejích bliţších ochranných podmínek (§ 33), o vyhlášení přírodní památky, stanovení jejího ochranného pásma a jejích bliţších ochranných podmínek (§ 36) a zajišťují péči o ně.“. 3.
V § 77a odst. 3 vládního návrhu vypustit písm. d).
4.
V § 77a odst. 3 se doplňuje nové písmeno p), které zní:
„p) uděluje výjimky z ochranných podmínek zvláště chráněných kriticky a silně ohroţených druhů rostlin a ţivočichů (§ 56).“. 5.
V § 79 odst. 3 písm. f) zákona vypustit slova "z ochranných podmínek zvláště chráněných kriticky a silně ohroţených druhů rostlin a ţivočichů a výjimky".
6.
V § 77a odst. 3 písm. v) vládního návrhu slovo "nebo" nahradit čárkou a na závěr doplnit slova "nebo správou".
7.
V § 79 odst. 3 písm. h) zákona vypustit slova "či správou".
Poslanec Radko Martínek 1.
V Čl. CV bodu 7 zrušují slova v textu navrhovaného § 77a odst. 3 písm. p) „a mohou převést právo hospodaření k nemovitosti (§ 60 odst. 3)“.
2.
V Čl. CV za bod 10 zařazuje nový bod 11, který zní:
„11. V § 79 odst. 3 písm. o) se za slovo „správ“ doplňuje čárka a vkládají se slova „zajišťuje postup podle § 60 odst. 3“. Dosavadní body 11 aţ 23 se označují jako body 12 aţ 24.
- 38 K části sto šesté Poslanec Radko Martínek Část sto šestá zní: „ČÁST STO ŠESTÁ Změna zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů Čl. CVI Zákon č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 98/1999 Sb. a zákona č. 132/2000 Sb. se mění takto: 1. Bod 3 zní: „3. V § 14 se písmena a), a e) zrušují. Dosavadní písmena b), c),d), f) a g) se označují jako písmena a) aţ e). 2. Bod 5 - v § 15 písmeno d) nově zní: „d) uděluje podle § 5 odst. 2 souhlas k návrhům územních plánů obcí s výjimkou územních plánů obcí, ve kterých je sídlo obce s rozšířenou působností 3. Bod 7 – v § 17a písmeno a) nově zní: „a) uděluje podle § 5 odst. 2 souhlas k návrhům územních plánů obcí , ve kterých je sídlo obce s rozšířenou působností, k návrhům regulačních plánů a k návrhům územně plánovacích podkladů, nejde-li o případy v působnosti obecních úřadů obcí s rozšířenou působností [§ 15 písm. d)] nebo Ministerstva ţivotního prostředí § 17 písm. a),“. K části sto dvanácté Poslankyně Taťána Jirousová Změna zákona o odpadech 1. V § 16 odstavec 3 zní: „(3) S nebezpečnými odpady můţe původce nakládat pouze na základě souhlasu věcně a místně příslušného orgánu státní správy, s navazujícími změnami v kompetencích.“. 2. V § 78 odstavec 2 (krajský úřad) písmeno i) zní: „i) uděluje souhlas nakládání s nebezpečným odpadem podle § 16 odst. 3 v mnoţství větším neţ sto tun nebezpečného odpadu za rok.“. 3. V § 79 odstavec 1 (obecní úřad obce s rozšířenou působností) písmeno c) zní: „c) uděluje souhlas nakládání s nebezpečnými odpady podle § 16 odst. 3, nejde-li o případ podle § 78 odst. 2 písm. i) udělení souhlasu můţe vázat na podmínky.“. K části sto šestnácté (usnesení HV – tisk 1160/6) 1. V bodu 1 /§ 2 odst. 1 písmeno h)/ se mezi slova „krajský úřad“ a „a příslušný orgán obce“ vkládají slova „ , obecní úřad s rozšířenou působností “. 2.
V bodu 7 /§ 11 odst. 5/ se slova „odstavce 1“ nahrazují slovy „odstavce 4“.
3. V bodu 11 /§ 21 odst. l/ se slova „v územním obvodu kraje nebo jeho části“ nahrazují slovy „v území, pro které byl vyhlášen stav nebezpečí“.
- 39 Poslanec Jiří Havlíček K části stošestnácté, změna zákona č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů. 1.
Bod 1 - v § 2 odst. 1 písm. h) se slova "nebo územního obvodu obce s rozšířenou působností" vypouštějí.
2.
Bod 10 - v § 17 se slova "příslušného okresního úřadu" nahrazují slovy "příslušného orgánu krajského úřadu".
3.
Bod 16 - v § 27a se za slova "výkonem" vkládají slova "státní správy".
K části sto sedmnácté Poslankyně Eva Fischerová 1.
Dosavadní bod 10 nově zní:
„10. Za § 46 se vkládají nové § 46a a 46b, které znějí: „§ 46a Krajské úřady se v rámci ochrany obyvatelstva před ozářením z přírodních zdrojů podílejí na vyhledávání staveb s vyšší úrovní ozáření z přírodních radionuklidů v jejich vnitřním ovzduší na rozdělování dotací podle § 28 odst. 2 zákona na provedení ozdravných opatření v těchto stavbách a ve vodách pro veřejné zásobování a na kontrole účinnosti uvedených ozdravných opatření. Podrobnosti stanoví prováděcí právní předpis. § 46b Působnosti stanovené krajskému úřadu, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností nebo obecnímu úřadu podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti.“. 2. Za dosavadní bod 10 se vkládá nový bod 11, který zní: „11. Do § 47 se za odst. 9 vkládá nový odstavec 10, který zní: „(10) Ministerstvo financí po projednání s Ministerstvem pro místní rozvoj a s úřadem vydá prováděcí právní předpis k provedení § 46a.“. Poslanec Radko Martínek Část sto sedmnáctá zní: „ČÁST STO SEDMNÁCTÁ Změna zákona č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Čl. CXVII Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém vyuţívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 71/2000 Sb.,zákona č. 132/2000 Sb. a zákona č. 13/2002 Sb. se mění takto: 1. Dosavadní body 1 a 2 se vypouštějí, body 3 aţ 10 se přečíslovávají na 1 aţ 8.
- 40 2.
Dosavadní bod 10 zní: 10. Za § 46 se vkládají nové § 46a a 46b, které znějí: „§ 46a
Krajské úřady se v rámci ochrany obyvatelstva před ozářením z přírodních zdrojů podílejí na vyhledávání staveb s vyšší úrovní ozáření z přírodních radionuklidů v jejich vnitřním ovzduší, na zprostředkování /rozdělování dotací podle § 28 odst. 2 zákona, na provedení ozdravných opatření v těchto stavbách a ve vodách a na kontrole účinnosti uvedených ozdravných opatření. Podrobnosti stanoví prováděcí právní předpis. § 46b Působnosti stanovené krajskému úřadu, obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností nebo obecnímu úřadu podle tohoto zákona jsou výkonem přenesené působnosti.“ 3.
V § 47 se za odstavec 9 vkládá nový odstavec 10, který zní:
„(10) Ministerstvo financí v dohodě s Ministerstvem pro místní rozvoj a s Úřadem vydá prováděcí právní předpis k provedení § 46a.“ Dosavadní odstavce 10 a 11 se označují jako odstavce 11 a 12. Poslanec Jaroslav Plachý Za část sto sedmnáctou se vkládá nová část, která zní: „ČÁST STOOSMNÁCTÁ Změna zákona č. 12/1997 Sb., o bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů. Čl. CXVIII Zákon č. 12/1997 Sb., o plynulosti a bezpečnosti provozu, ve znění zákona 168/1999 Sb., zákona č. 247/2000 Sb. a zákona č. 361/2000 Sb. se mění takto: 1. § 3 se zrušuje. 2. § 5 se včetně poznámky pod čarou č. 4) zrušuje.“. Dosavadní části a články se přeznačí. Hlasovat jako celek.
- 41 K části sto osmnácté Poslanec Zdeněk Škromach 1.
Bod 15 zní:
„15. Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona příslušného k hospodaření s majetkem ČR, se kterým ke dni 31. prosince 2002 hospodařily okresní a krajské hygienická stanice (Hygienická stanice hl. m. Prahy), a který je potřebný k plnění úkolů v rámci působnosti správního úřadu uvedeného v písm. a) aţ o), a veškerá práva a závazky, včetně práv a povinností z pracovněprávních vztahů technickohospodářských zaměstnanců, potřebných ke správě a údrţbě tohoto majetku a plnění funkcí zaměstnavatele správním úřadem uvedeným v písm. a) aţ o) a zaměstnanců vykonávajících státní zdravotní dozor, které měla ke dni 31. prosince 2002: a) b)
c)
d) e) f)
g) h)
i) j) k) l)
Hygienická stanice hl. m. Prahy, přecházejí na hygienickou stanici hl. m. Prahy se sídlem v Praze, Krajské hygienická stanice se sídlem v Praze a okresní hygienické stanice se sídlem v Benešově, Berouně, Kladně, Kolíně, Kutné Hoře, Mělníce, Mladé Boleslavi, Nymburce, Příbrami a Rakovníku, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Středočeského kraje se sídlem v Praze, Krajská hygienická stanice se sídlem v Českých Budějovicích a okresní hygienické stanice se sídlem v Českých Budějovicích, v České Krumlově, v Jindřichově Hradci, v Písku, v Prachaticích, Strakonicích a Táboře, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Jihočeského kraje se sídlem v Českých Budějovicích, Krajská hygienická stanice se sídlem v Plzni a okresní hygienické stanice se sídlem v Domaţlicích, Klatovech, Plzni, Rokycanech a Tachově, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Plzeňského kraje se sídlem v Plzni, Krajská hygienická stanice se sídlem v Karlových Varech a okresní hygienické stanice se sídlem v Chebu a Sokolově, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Karlovarského kraje se sídlem v Karlových Varech, Krajská hygienická stanice se sídlem v Ústí nad Labem a okresní hygienické stanice se sídlem v Ústí nad Labem, Děčíně, Chomutově, Litoměřicích, Lounech, Mostě a Teplicích, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Ústeckého kraje se sídlem v Ústí nad Labem, Krajská hygienická stanice se sídlem v Liberci a okresní hygienické stanice se sídlem v České Lípě, Jablonci nad Nisou a Semilech, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Libereckého kraje se sídlem v Liberci, Krajská hygienická stanice se sídlem v Hradci Králové a okresní hygienické stanice se sídlem v Hradci Králové, Jičíně, Náchodě, Rychnově nad Kněţnou a Trutnově, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Královehradeckého kraje se sídlem v Hradci Králové, Krajská hygienická stanice se sídlem v Pardubicích a okresní hygienické stanice se sídlem v Chrudimi, Svitavách a Ústí nad Orlicí, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Pardubického kraje se sídlem v Pardubicích, Krajská hygienická stanice se sídlem v Jihlavě a okresní hygienické stanice se sídlem v Havlíčkově Brodě, Pelhřimově, Třebíči a Ţďáru nad Sázavou, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici kraje Vysočina se sídlem v Jihlavě, Krajská hygienická stanice se sídlem v Brně a okresní hygienické stanice se sídlem v Brně, Blansku, Břeclavi, Hodoníně, Vyškově a Znojmě, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Jihomoravského kraje se sídlem v Brně, Krajská hygienická stanice se sídlem v Olomouci a okresní hygienické stanice se sídlem v Jeseníku, Prostějově, Přerově a Šumperku, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici
- 42 Olomouckého kraje se sídlem v Olomouci, m) Krajská hygienická stanice se sídlem v Ostravě a okresní hygienické stanice se sídlem v Bruntále, Frýdku-Místku, Karviné, Novém Jičíně a Opavě, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě, n) Krajská hygienická stanice se sídlem ve Zlíně a okresní hygienické stanice se sídlem v Kroměříţi, Uherském Hradišti a Vsetíně, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Zlínského kraje se sídlem ve Zlíně.“.“. 2.
Za bod 15 se doplňuje nový bod 16, který zní:
„16. Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona příslušnost k hospodaření s majetkem České republiky, se kterým ke dni 31. prosince 2002 hospodařily Okresní hygienická stanice pro okres Praha-východ se sídlem v Praze a Okresní hygienická stanice pro okres Praha-západ se sídlem v Praze, a veškerá práva a závazky, včetně práv a povinností z pracovně právních vztahů, které měla ke dni 31. prosince 2002 Okresní hygienická stanice pro okres Prahavýchod a Okresní hygienická stanice pro okres Praha-západ, přecházejí na Ministerstvo zdravotnictví.“. Dosavadní bod 16 se označuje jako bod 17. 3.
Doplňuje se nový bod 17, který zní:
„17. Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona příslušnost k hospodaření s majetkem České republiky neuvedeným v bodech 15 a 16, se kterými ke dni 31. prosince 2002 hospodařily okresní a krajské hygienické stanice (Hygienická stanice hlavního města Prahy), a veškerá práva a závazky včetně práv a povinností pracovně právních vztahů ostatních zaměstnanců neuvedených v bodech 15 a 16, které měla ke dni 31. prosince 2002: a) Hygienická stanice hlavního města Prahy přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Praze, b) Krajská hygienická stanice se sídlem v Praze, Okresní hygienické stanice se sídlem v Benešově, Berouně, Kladně, Kolíně, Kutné Hoře, Mělníce, Mladé Boleslavi, Nymburce, Příbrami a Rakovníku přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Kolíně, c) Krajská hygienická stanice se sídlem v Českých Budějovicích a Okresní hygienické stanice se sídlem v Českých Budějovicích, v Českém Krumlově, Jindřichově Hradci, Písku, Prachaticích, Strakonicích a Táboře přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Českých Budějovicích, d) Krajská hygienická stanice se sídlem v Plzni a Okresní hygienické stanice se sídlem v Domaţlicích, Klatovech, Plzni, Rokycanech a Tachově přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Plzni, e) Krajská hygienická stanice se sídlem v Karlových Varech a Okresní hygienické stanice se sídlem v Chebu a Sokolově přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Karlových Varech, f) Krajská hygienická stanice se sídlem v Ústí nad Labem a Okresní hygienické stanice se sídlem v Ústí nad Labem, Děčíně, Chomutově, Litoměřicích, Lounech a Mostě a Teplicích přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Ústí nad Labem, g) Krajská hygienická stanice se sídlem v Liberci a Okresní hygienické stanice se sídlem v České Lípě, Jablonci nad Nisou a Semilech přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Liberci, h) Krajská hygienická stanice se sídlem v Hradci Králové a Okresní hygienické stanice se sídlem v Hradci Králové, Jičíně, Náchodě, Rychnově nad Kněţnou a Trutnově přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Hradci Králové, i) Krajská hygienická stanice se sídlem v Pardubicích a Okresní hygienické stanice se sídlem v Chrudimi, Svitavách a Ústí nad Orlicí přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v
- 43 Pardubicích, Krajská hygienická stanice se sídlem v Jihlavě a Okresní hygienické stanice se sídlem v Havlíčkově Brodě, Pelhřimově, Třebíči a Ţďáru nad Sázavou přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Jihlavě, k) Krajská hygienická stanice se sídlem v Brně a Okresní hygienické stanice se sídlem v Brně, Blansku, Břeclavi, Hodoníně, Vyškově a Znojmě přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Brně, l) Krajská hygienická stanice se sídlem v Olomouci a Okresní hygienické stanice se sídlem v Jeseníku, Prostějově, Přerově a Šumperku přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Olomouci, m) Krajská hygienická stanice se sídlem v Ostravě a Okresní hygienické stanice se sídlem v Bruntále, Frýdku-Místku, Karviné, Novém Jičíně a Opavě přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Ostravě, n) Krajská hygienická stanice se sídlem ve Zlíně a Okresní hygienické stanice se sídlem v Kroměříţi, Uherském Hradišti a Vsetíně přecházejí na zdravotní ústav se sídlem ve Zlíně. j)
4.
Za bod 17 se doplňují nové body 18 a 19, které znějí:
„18. Pokud jde o majetek České republiky, který uţívaly ke dni 31. prosince 2002 Městské hygienické stanice se sídlem v hlavním městě Praze, v Plzni a v Brně, mění se příslušnost hospodaření s ním takto: a) jde-li o majetek potřebný k plnění úkolů v rámci působnosti správního úřadu uvedeného v bodech 1 aţ 3 uţívaný ke dni 31. prosince 2002: 1. Městskou hygienickou stanicí se sídlem v hlavním městě Praze, přísluší dnem účinnosti tohoto zákona o hospodaření s ním Hygienické stanici hlavního města Prahy se sídlem v Praze, 2. Městskou hygienickou stanicí se sídlem v Plzni, přísluší dnem účinnosti tohoto zákona o hospodaření s ním Krajské hygienické stanici Plzeňského kraje se sídlem v Plzni, 3. Městskou hygienickou stanicí se sídlem v Brně, přísluší dnem účinnosti tohoto zákona o hospodaření s ním Krajské hygienické stanici Jihomoravského kraje se sídlem v Brně; b) jde-li o majetek neuvedený v písm. a) uţívaný ke dni 31. prosince 2002: 1. Městskou hygienickou stanicí se sídlem v hlavním městě Praze, přísluší hospodaření s ním zdravotnímu ústavu se sídlem v Praze, 2. Městskou hygienickou stanicí se sídlem v Plzni, přísluší hospodaření s ním zdravotnímu ústavu se sídlem v Plzni, 3. Městskou hygienickou stanicí se sídlem v Brně, přísluší hospodaření s ním zdravotnímu ústavu se sídlem v Brně; c) dnem účinnosti tohoto zákona práva a povinnosti z pracovně právních vztahů technickohospodářských zaměstnanců potřebných ke správě a údrţbě tohoto majetku a plnění funkcí zaměstnavatele správním úřadem uvedeným v písm. a) bodech 1 aţ 3 a zaměstnanců vykonávajících státní zdravotní dozor, které měla k tomuto dni: 1. Městská hygienická stanice hlavního města Prahy, přecházejí na Hygienickou stanici hlavního města Prahy se sídlem v Praze, 2. Městská hygienická stanice se sídlem v Plzni, přecházejí na krajskou hygienickou stanici Plzeňského kraje se sídlem v Plzni, 3. Městská hygienická stanice se sídlem v Brně, přecházejí na Krajskou hygienickou stanici Jihomoravského kraje se sídlem v Brně;
- 44 d) dnem účinnosti tohoto zákona práva a povinnosti z pracovně právních vztahů zaměstnanců neuvedených v písm. c), které měla k tomuto dni: 1. Městská hygienická stanice hlavního města Prahy, přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Praze, 2. Městská hygienická stanice se sídlem v Plzni, přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Plzni, 3. Městská hygienická stanice se sídlem v Brně, přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Brně. 19. Věci, které jsou majetkem České republiky, práva České republiky a jiné majetkové hodnoty, jakoţ i závazky České republiky uvedené v bodech 15 aţ 18, nepřecházejí ve smyslu zvláštního zákona za majetku České republiky do vlastnictví krajů ani obcí.“.“. Poslanec Dalibor Matulka V části stoosmnácté v čl. CXVIII se body 2, 3, 4, 5, 6, 7 a 8 zrušují. Ostatní body se přečíslují. Poslanec Milan Cabrnoch K části stoosmnácté - společná ustanovení. Je to komplexní pozměňovací návrh, který je hlasovatelný pouze za předpokladu, ţe bude přijat předchozí komplexní pozměňovací návrh. V bodě 15 se písmeno a) vypouští a následující písmena se přeznačí. V bodě 15 se v písmenu c) na začátku vkládají slova "krajská hygienická stanice se sídlem v Praze" a slova "v Kladně" se nahrazují slovy "v Praze". V bodě 16 písmeno a) nově zní: a) Hygienická stanice hl. m. Prahy a Městská hygienická stanice přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Praze. Za písmeno a) se vkládá nové písmeno b), které zní: b) Krajská hygienická stanice se sídlem v Praze a okresní hygienické stanice v Benešově, Berouně, Kladně, Kolíně, Kutné Hoře, Mělníce, Mladé Boleslavi, Nymburce, Praze východ, Praze západ, Příbrami a v Rakovníku přecházejí na zdravotní ústav se sídlem v Kolíně. Následující písmena se přeznačí. Poslanec Radko Martínek K Čl. CXVIII 1.
V bodu 2 se za slova „stanovené tímto“ doplňují slova „nebo zvláštním“ a slova „přecházejí z okresního úřadu“ se nahrazují slovy „přecházejí z České republiky“.
2.
Bod 3 nově zní:
- 45 „3. Okresní úřad se dohodne se zaměstnancem okresního úřadu, příslušným územním samosprávným celkem nebo správním úřadem, na který územní samosprávný celek jeho práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů přejdou.“. 3.
Bod 4 nově zní:
„4. Okresní úřad na základě dohody dle bodu 3 provede delimitaci příslušných zaměstnanců okresních úřadů na určené územní samosprávné celky nebo správní úřady. Takto provedená delimitace je závazná. 4.
Za bod 4 se vkládá nový bod 5, který zní:
„5. V případě, ţe dle bodu 3 nedojde k dohodě nejpozději do 1.9.2002, stanoví počty a pravidla delimitace zaměstnanců na příslušné územní samosprávné celky nebo správní úřady na návrh přednosty okresního úřadu a s doporučením ředitele krajského úřadu Ministerstvo vnitra. Následující body se přečíslují. 5.
V bodu 6 za slova „Ministerstvo financí“ doplnit slova „není-li upraveno zvláštním předpisem jinak“ a slova „podle bodu 1“ se nahrazují slovy „podle bodu 2“.
6.
Doplňuje se bod 16, který zní :
„16. Pracoviště státní sociální podpory zřízená okresními úřady před 1.lednem 2003 mohou obce s rozšířenou působností ve svém správním obvodu po 31.prosinci 2002 zrušit jen se souhlasem Ministerstva práce a sociálních věcí.“ 7.
V bodu 5 první větě slova „podle odstavce 1“ nahrazují slovy „podle bodu 2“ a slova „Ministerstvo financí“ nahrazují slovy „Finanční prokuraturu“; současně se ve druhé větě zrušují slova „převedením majetku státu a“.
8.
V bodu 6 slova „podle odstavce 1“ nahrazují slovy „podle bodu 2“.
9.
V bodu 8 slova „bodu 2., 3. a 5.“ nahrazují slovy „bodu 2. a 3.“.
10.
V bodu 9 slovo „přecházejí“ nahrazuje slovem „přechází“.
Poslanec František Chobot 1.
V části stoosmnácté dosavadní bod 10 nově zní:
„10. Movité věci ve vlastnictví České republiky, se kterými byly příslušné hospodařit okresní úřady, a které jsou potřebné k výkonu činností přecházejících podle tohoto zákona do působnosti územních samosprávných celků a jsou pouţívány zaměstnanci okresního úřadu, na něţ se vztahuje bod 2, přecházejí s výjimkou věcí uvedených v bodu 11 dnem 1. 1. 2003 z vlastnictví České republiky do vlastnictví toho územního samosprávného celku, na který přecházejí práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů zaměstnanců okresního úřadu.“.
- 46 2.
V části stoosmnácté dosavadní bod 11 nově zní:
„11. Příslušnost hospodařit s majetkem České republiky, se kterým byly příslušné hospodařit okresní úřady ke dni svého zrušení, a který je tvořen informačním systémem, poskytnutým Ministerstvem práce a sociálních věcí pro rozhodování o dávkách státní sociální podpory a jejich výplatě a sestávajícím z aplikačního a licenčního softwarového vybavení a hardwarových a komunikačních zařízení, přechází na Ministerstvo práce a sociálních věcí. Současně se Ministerstvo práce a sociálních věcí stane příslušným hospodařit s právy České republiky souvisejícími s tímto majetkem a započne plnit úkoly spojené s odpovědností za závazky České republiky související s tímto majetkem.“. 3.
V části stoosmnácté dosavadní bod 12 nově zní:
„12. Příslušnost hospodařit s majetkem České republiky, včetně práv, se kterým byly příslušné hospodařit okresní úřady a na který se nevztahuje bod 10, 11 a 13, přechází dnem 1. 1. 2003 na Finanční prokuraturu, není-li upraveno zvláštním předpisem jinak. Současně Finanční prokuratura započne plnit úkoly spojené s odpovědností za závazky České republiky související s tímto majetkem, jakoţ i za další závazky České republiky vzniklé z dosavadní činnosti okresních úřadů anebo s touto činností související.“. 4.
V části stoosmnácté dosavadní bod 13 nově zní:
„13. Příslušnost hospodařit s majetkem České republiky uţívaným státními okresními archivy včetně práv České republiky souvisejících s tímto majetkem, se kterým byly dosud příslušné hospodařit okresní úřady, přechází na státní oblastní archivy v rozsahu, který je dán začleněním jednotlivých státních okresních archivů do příslušných státních oblastních archivů podle zvláštního zákona. Současně státní oblastní archivy započnou v uvedeném rozsahu plnit úkoly spojené s odpovědností za závazky České republiky související s tímto majetkem.“. Poslanec Antonín Macháček Slova "Finanční prokuratura" nahradit slovy "Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových". Tuto změnu ve všech gramatických pádech promítnout v části 118. Poslanec Libor Krátký Vkládá se nová část stoosmnáctá, která zní: „ČÁST STOOSMNÁCTÁ Změna zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů Čl. CXVIII Zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění zákona č. 145/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb. a zákona č. 320/2001 Sb.a zákona č.450/2001 Sb. se mění takto: 1. V nadpise hlavy V se za slovo “působnost” a za spojku “a” vkládají slova “orgánů”.
- 47 2. § 31 zní: “§ 31 Přenesená působnost orgánů hlavního města Prahy (1) Orgány hlavního města Prahy vykonávají přenesenou působnost, která je zvláštním zákonem svěřena orgánům krajů. (2) Orgány hlavního města Prahy vykonávají přenesenou působnost, která je zvláštním zákonem svěřena orgánům obcí, orgánům obcí s pověřeným obecním úřadem a orgánům obcí s rozšířenou působností, není-li dále stanoveno jinak. (3) Při výkonu přenesené působnosti se orgány hlavního města Praha řídí a) při vydávání nařízení hlavního města Prahy zákony a jinými právními předpisy, b) v ostatních případech téţ usneseními vlády a směrnicemi ústředních správních úřadů; usnesení vlády a směrnice ústředních správních úřadů nemohou orgánům hlavního města Prahy ukládat povinnosti, pokud nejsou stanoveny zákonem; podmínkou platnosti směrnic ústředních správních úřadů je jejich publikování ve Věstníku vlády pro orgány kraje a orgány obcí. (4) Hlavní město Praha je povinno zajistit výkon přenesené působnosti a obdrţí ze státního rozpočtu příspěvek na výkon přenesené působnosti.”. 3. § 32 zní: “§ 32 Přenesená působnost orgánů městských částí (1) Orgány městské části vykonávají přenesenou působnost městské části v rozsahu stanoveném zákonem a v mezích zákona Statutem. (2) Orgánům městských částí lze v mezích zákona svěřit Statutem přenesenou působnost, která je zvláštním zákonem svěřena orgánům obcí, orgánům obcí s pověřeným obecním úřadem nebo orgánům obcí s rozšířenou působností, není-li dále stanoveno jinak. (3) Při výkonu přenesené působnosti městské části se orgány městské části řídí zákony a jinými právními předpisy, jakoţ i usneseními vlády a směrnicemi ústředních správních úřadů; usnesení vlády a směrnice ústředních správních úřadů nemohou orgánům městské části ukládat povinnosti, pokud nejsou stanoveny zákonem. (4) Městská část je povinna zajistit výkon přenesené působnosti a obdrţí z rozpočtu hlavního města Prahy příspěvek na výkon přenesené působnosti.“. 4. V § 35 odstavec 6 zní: „(6) Hlavní město Praha a městské části nesmí ručit za závazky fyzických a právnických osob vyjma a) závazků vyplývajících ze smlouvy o úvěru, jsou-li peněţní prostředky určeny pro investici uskutečňovanou s finanční podporou ze státního rozpočtu, státních fondů nebo Národního fondu,
- 48 b) závazků vyplývajících ze smlouvy o úvěru, jsou-li peněţní prostředky určeny pro investici do nemovitosti vlastněné hlavním městem Prahou, c) těch, jejichţ zřizovatelem je hlavní město Praha, městská část nebo stát, d) těch, v nichţ míra účasti jí samé, nebo spolu s jinou obcí (obcemi), krajem (kraji) nebo státem přesahuje 50 %, e) bytových druţstev.“. 5. V § 44 odstavec 2 zní: “(2) Rada hlavního města Prahy můţe v přenesené působnosti vydávat na základě a v mezích zákona nařízení hlavního města Prahy, je-li k tomu zákonem zmocněno hlavní město Praha, obce, obce s rozšířenou působností nebo kraje.”. 6. V § 104 odst. 1 větě první se slova “místostarosta (místostarostové)” nahrazují slovy “zástupce (zástupci) starosty” a větě třetí se slova “okresního úřadu” nahrazují slovy “obce s rozšířenou působností”. 7. V části sto dvacáté první čl. CXXI se za slova „s výjimkou ustanovení“ doplňují v příslušném pořadí slova „čl. CXVIII .bod 4“. Poslanec Miloslav Vlček 1. K části ……., změna zákona o hlavním městě Praze. Zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění zákona č. 145/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 321/2001 Sb. a zákona č. 450/2001 Sb., se mění takto: V § 35 odstavec 6 nově zní:: „(6) Hlavní město Praha, městské části, nesmějí svým majetkem zajišťovat závazky fyzických a právnických osob, jejichţ nejsou zřizovatelem nebo zakladatelem. To neplatí, jdeli o závazky spojené s výstavbou nebo pořízením bytů, bytových domů nebo rodinných domů s finanční pomocí státu nebo státních fondů; jestliţe se hlavní město Praha a městské části na této výstavbě podílejí převáţně vlastními prostředky a je-li předmětem zástavy pořizovaná stavba.“. Do části –„Účinnost“ doplnit, ţe tato část nabývá účinnosti dnem vyhlášení.
- 49 Poslanec Tomáš Kvapil Vkládá se nová část, která zní: „ČÁST ............. Změna zákona č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění zákona č. 145/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb. a zákona č. 450/2001 Sb. Čl. ........ Zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění zákona č. 145/2001 Sb., zákona č. 273/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb. a zákona č. 450/2001 Sb. se mění takto: 1.
V § 35 se odstavce 6 a 7 zrušují.
2.
V § 35 se odstavec 8 zrušuje.
3.
V § 59 se odstavce 6 a 7 zrušují.
4.
V § 59 se odstavec 8 zrušuje.
Účinnost nové části sedmdesáté osmé nastává dnem vyhlášení tohoto zákona.
Poslanec Radko Martínek Vkládá se nová část ......, která zní: ČÁST ……….. Čl. ........ Změna zákona č. 36/1960 Sb., o územním členění státu, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 36/1960 Sb., o územním členění státu, ve znění zákona č. 69/1967 Sb., zákona č. 29/1968 Sb., zákona č. 175/1968 Sb., zákona č. 40/1969 Sb., zákona č. 41/1969 Sb., zákona č. 71/1969 Sb., zákona č. 126/1971 Sb., zákona č. 248/1990 Sb., zákona č. 425/1990 Sb., zákona č. 108/1995 Sb., a zákona č.132/2000 Sb. se mění takto: 1. V § 1 se za slova „na obce“ vkládají slova „a vojenské újezdy“ 2. Za § 1 se vkládá nový § 1a, který zní: „§ 1a (1) Území obce je vymezeno hranicí jednoho nebo více souvislých katastrálních území. (2) Území vojenského újezdu je vymezeno hranicí jednoho nebo více souvislých katastrálních území. (3) Ministerstvo vnitra stanoví prováděcím právním předpisem území okresů výčtem obcí a vojenských újezdů.“
- 50 3. V § 2 se za slova „dělí na 10 obvodů.“ Doplňuje text, který zní: „Název obvodů zní: obvod Praha 1-10. Ministerstvo vnitra stanoví prováděcím právním předpisem území obvodů výčtem městských částí ke dni účinnosti tohoto zákona.“ 4. Odst. 2 se zrušuje a zároveň se zruší značení odst. 1. 5. § 14 zní: „Území krajů se skládá z území okresů.“ 6. § 17 zní: (1) „Ministerstvo vnitra vede přehled obcí, vojenských újezdů, okresů, krajů a v hlavním městě Praze městských obvodů.“ 7. § 18 se zrušuje.
K části sto devatenácté Poslanec Zdeněk Škromach 1.
Bod 4 zní:
„4. V řízeních o odvolání proti rozhodnutí okresních a městských hygieniků, která ke dni účinnosti tohoto zákona nebyla ukončena krajskými hygieniky (hygienikem hlavního města Prahy), pokračuje příslušná krajská hygienická stanice (Hygienická stanice hlavního města Prahy) v řízeních o odvolání proti rozhodnutí krajských hygieniků (hygienika hlavního města Prahy), která ke dni účinnosti tohoto zákona nebyla ukončena, pokračuje Ministerstvo zdravotnictví.“. 2.
Bod 5 zní:
„5. V řízeních, která ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nebyla ukončena okresními a městskými hygieniky a krajskými hygieniky (hygienikem hlavního města Prahy), s výjimkou řízení podle bodu 4, pokračují místně příslušné krajské hygienické stanice (Hygienická stanice hlavního města Prahy).“.
- 51 K části sto dvacáté Poslanec Václav Brousek Vkládá se bod 2, který zní: "2. Orgány měst Brno, Ostrava a Plzeň vykonávají přenesenou působnost v rozsahu, ve kterém je na základě zvláštních zákonů vykonávaly k 31.prosinci 2002.". Ostatní body se přečíslují. V Praze dne 3. dubna 2002 Ing. Pavel Hrnčíř v.r. zpravodaj výboru pro veřejnou správu, regionální rozvoj a ţivotní prostředí JUDr. Miloslav Výborný v.r. zpravodaj ústavně právního výboru Ing. Jaroslav Palas v.r. zpravodaj zemědělského výboru Petr Koháček v.r. zpravodaj výboru pro obranu a bezpečnost Petr Pleva v.r. zpravodaj výboru pro vědu, vzdělání, kulturu, mládeţ a tělovýchovu Ing. Josef Hojdar v.r. zpravodaj hospodářského výboru JUDr. Vojtěch Filip v.r. zpravodaj petičního výboru Miroslava Němcová v.r. zpravodajka rozpočtového výboru Vojtěch Vymětal v.r. zpravodaj zahraničního výboru Jitka Kocianová v.r. zpravodajka výboru pro sociální politiku a zdravotnictví