optiPoint 410 S optiPoint 420 S Zkrácený návod k použití
Ovládací panel optiPoint 410 advance S + optiPoint display module 1 2 12 3
4 8 13 14 5 7 8 9 10 optiPoint 410 economy/economy plus/standard S 1 11 3
4 5 7 8 9 10 optiPoint 410 entry S 1 5 3
7
9 10 2
optiPoint 420 advance S + optiPoint SLK module 1 2 6
4 5 7 8 9 10 optiPoint 420 economy/economy plus/standard S 1 11 6
4 5 7 8 9 10 Vysvětlivky k ovládacímu panelu viz 4
3
Jaké ovládací prvky máte k dispozici? Viz strana 2 a 3: 1 Sluchátko 2 Grafický displej (4 řádky po 24 znacích) 3 Tlačítka funkcí 4 Mikrofon pro hlasité telefonování (pouze optiPoint standard/advance) 5 Světelná signalizace 6 Tlačítka funkcí s automatickým popisem tlačítek 7 Tlačítková číselnice 8 Dialogová tlačítka pro listování/potvrzování funkcí 9 Tlačítka pro nastavení telefonu 10 Reproduktor pro hlasitý příposlech a vyzvánění 11 Displej se 2 řádky po 24 znacích 12 Osvětlený, nastavitelný grafický displej s funkcí dotekové obrazovky 13 Tlačítko pro vyvolání/ukončení kontextového menu 14 Tlačítko hlasové volby
4
Připojení optiPoint 410/420 S; příklad: optiPoint 410/420 advance S
3 4
5
8
6
7
5
Jaké možnosti připojení máte k dispozici? Viz strana 5: 1
Rozhraní LAN ke komunikačnímu systému
2
Rozhraní LAN k PC
3
Síťový napáječ
4
Náhlavní souprava*
5
Sluchátko
6
USB rozhraní
7
optiPoint Adapter*
8
Přídavné moduly optiPoint (např. optiPoint display module)*
*volitelně
6
Informace k telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Základní postupy pro ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S . . . . . . . . . . 12 optiPoint 410 entry S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přídavné moduly, adaptéry, příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7
Informace k telefonu
Informace k telefonu Důležitá upozornění Nepoužívejte telefon v prostředí s nebezpečím výbuchu!
Používejte pouze originální příslušenství Siemens! Používání jiného příslušenství je nebezpečné a vede k zániku záruky a označení CE.
Telefon nebo přídavný modul nikdy neotvírejte! V případě problémů se obraťte na správce systému.
Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy popř. funkce, které nejsou při konkrétním použití vždy k dispozici v uvedené formě popř. které se mohou v důsledku dalšího vývoje produktů změnit. Požadované funkce jsou závazné jen tehdy, jsou-li výslovně dohodnuty ve smlouvě. Telefon se nesmí dostat do styku s barvícími nebo agresivními kapalinami, jako jsou např. čaj, káva, ovocné šťávy nebo jiné nápoje. Údržba telefonu • Telefon otírejte vlhkým nebo antistatickým hadříkem. Nepoužívejte suchou utěrku! • Při silném znečištění čistěte svůj telefon zředěným, neutrálním čistícím prostředkem, např. na mytí nádobí. Poté čistící prostředek beze zbytku odstraňte vlhkým hadříkem. • Nepoužívejte čistící prostředky s obsahem alkoholu nebo ty, které poškozují umělou hmotu, ani žádný abrasivní čistící prášek! Pokyny k instalaci • • • • •
8
Telefon je určen pro provoz v chráněných místnostech s teplotním rozmezím od 5 °C do 40 °C. Pro zajištění dobré kvality hlasitého telefonování dbejte prosím na to, aby byl prostor před mikrofonem volný (vpředu vpravo). Optimální vzdálenost je asi 50 cm. Instalace v místnosti s vysokou prašností může zkrátit životnost přístroje. Nevystavujte svůj telefon přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla, aby nedošlo k poškození elektrických součástek nebo krytu. Neprovozujte telefon ve vlhkém prostředí, jako jsou např. koupelny nebo sprchové kouty.
Informace k telefonu Označení Shoda přístroje se směrnicí EU 1999/5/EG je potvrzena označením CE. Výrobce, Siemens AG, tímto prohlašuje, že zařízení optiPoint 410/420 jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EG. Tento přístroj byl vyroben podle certifikovaného systému na ochranu životního prostředí (ISO 14001). Tento proces zabezpečuje minimální spotřebu primárních surovin a energie, jakož i minimální odpad. Všechny elektrické a elektronické přístroje je třeba likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu na místech k tomu určených. Odborná likvidace a oddělený sběr starých přístrojů slouží jako prevence potenciálních škod na zdraví a životním prostředí a jsou předpokladem pro recyklaci použitých elektrických a elektronických zařízení. Podrobné informace o likvidaci starých přístrojů získáte od svého obecního zastupitelství, služby pro likvidaci odpadu, obchodníka, u kterého jste produkt zakoupili nebo od svého konzultačního partnera v oblasti prodeje. Tyto výroky platí jen pro zařízení, která jsou instalována a prodávána v zemích Evropské unie a podléhají evropské směrnici 2002/96/EC. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení odlišná ustanovení. Údaje o produktu Údaje o telefonu najdete na typovém štítku na spodní straně přístroje, kde je uvedeno přesné označení produktu a sériové číslo. Tyto údaje musíte uvádět vždy při kontaktu s naším servisním oddělením, pokud se vyskytnou problémy nebo poruchy.
9
Informace k telefonu
12 12
Automatické popisování
-
-
-
-
Plně duplexní funkce hlasitého telefonování
-
-
-
Osvětlení displeje
-
-
Náhlavní souprava připojena pomocí... • integrovaného rozhraní • adaptéru
-
USB rozhraní
-
12
12 18
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
420 advance
19 12
410 advance
420 standard
12
420 eco plus
410 eco plus
8
420 economy
410 economy
Tlačítka funkcí
optiPoint
410 standard
410 entry
Jaké vlastnosti a možnosti připojení má Váš telefon optiPoint?
Rozhraní pro přídavné moduly
-
-
-
-
-
Pozice pro zásuvné adaptéry
0
0
0
2
1
0
0
2
1
10/100 Mbit/s Mini-Switch
-
-
-
K jakému komunikačnímu systému je Váš optiPoint připojen? Zeptejte se správce systému nebo osoby, která odpovídá za správu/údržbu Vašeho komunikačního systému a za dotazy k tématu „telefonie“. Proč není funkce k dispozici? To může mít tyto příčiny: • Funkce není pro telefon zřízena – obraťte se prosím na správce systému. • Konkrétní funkce Vašeho telefonu jsou závislé na komunikačním systému a je možné, že Váš komunikační systém nemá tuto funkci k dispozici – obraťte se prosím na správce systému. Kde dostanete další návody k použití? Na internetové stránce http://www.hipath.cz/docu Musíte pouze znát typ svého telefonu a vědět, k jakému komunikačnímu systému je připojen.
10
Informace k telefonu Jak popíšete tlačítka svého telefonu optiPoint? U optiPoint 420 S: • V normálním případě jsou odpovídající popisy zobrazeny automaticky. • Ke změně automatického popisu tlačítek si přečtěte prosím informace v podrobném návodu k použití. U optiPoint 410 S: • Ručně na dodané vkládací štítky pro popis tlačítek. • Pomocí počítače přes internet: Na adrese http://www.siemens.de/hipath „Downloads“ „Software“ najdete „Online Key Labelling Tool“ (nástroj k popisování tlačítek) spolu s uživatelskou nápovědou. Popsaný štítek umístěte do příslušného pole na svém telefonu optiPoint a přikryjte průsvitnou fólií - matnou stranou nahoru. Jaké příslušenství je pro Váš telefon k dispozici? Přehled přídavných modulů, adaptérů a příslušenství Vašeho telefonu optiPoint viz strana 15. Špatná kvalita hovoru Za určitých podmínek může být během hovoru slyšet velmi zřetelná ozvěna. Tento účinek nevzniká v důsledku chyby produktu nebo konstrukce Vašeho telefonu, nýbrž je většinou způsoben jinými zařízeními, které používá Váš telefonní partner. Tomu lze například u telefonní konference zabránit přemístěním mikrofonů a reproduktorů. Uživatelské heslo Svá uživatelská nastavení můžete chránit vlastním heslem v menu Set up pod Local functions a User password.
11
Základní postupy pro ovládání
Základní postupy pro ovládání optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S
n
= Zvedněte sluchátko
= Stiskněte tlačítko
t
= Položte sluchátko
= Stiskněte svítící tlačítko
s
= Hovořte
= Stiskněte blikající tlačítko
o
= Zadejte telefonní číslo Dial?
=
Výběr z nabízených funkcí. Stiskněte tlačítko : pro potvrzení Vašeho výběru.
Deflect call?
=
Vyhledejte možnost. Tiskněte tlačítka < > tak dlouho, dokud se nezobrazí požadovaná funkce. Poté stiskněte : pro potvrzení výběru.
V klidovém stavu
Příjem volání sluchátkem
Předání volání
Přepnutí na hlasité telefonování
w Telefon vyzvání
w Telefon vyzvání
s
n
Deflect call?
Současně:
Please dial #?
Loudspeaker
Příjem volání pomocí hlasitého telefonování
o zadejte číslo cíle
w Telefon vyzvání
n
Loudspeaker
Dial?
Volba ze seznamu volání
Opakování volby
Missed Calls
Repeat dialing
Tom Miller?
Dial?
s uložte
Answer call?
1234
Změna hlasitosti ve sluchátku u v změňte hlasitost
nebo
u v vyberte popř. tel. číslo
+t
Uložení tel. č. na tlačítko 05=Setup?
2=0192837465?
4=Function keys?
Dial?
1=Non shiftes keys?
n
Stiskněte požadované tlačítko
n
Změna hlasitosti vyzvánění
02=Selected dialing
Odmítnutí volání
w Telefon vyzvání
Program destination?
w Telefon vyzvání
u v změňte hlasitost
Refuse call?
12
uložte
o zadejte číslo cíle Program destination
Základní postupy pro ovládání Během hovoru
Volba pomocí uloženého čísla Stiskněte tlačítko s tel. číslem
Konference s (hovor s 1. účastníkem) Consultation? Please dial #?
n
o zadejte číslo 2. účastníka Dial?
s (hovor s 2. účastníkem) Create local Conf.?
Zpětný dotaz
Konference v případě druhého volání s (hovor s 1. účastníkem) w uslyšíte upozorňovací tón Answer call?
s (hovor s 2. účastníkem) Create local Conf.?
s (hovor s 1. + 2. účastníkem)
s (hovor s 1. + 2. účastníkem)
s (hovor s 1. účastníkem) Consultation? Please dial #?
o zadejte číslo 2. účastníka Dial?
s (hovor s 2. účastníkem)
Příjem druhého volání s (hovor s 1. účastníkem) w uslyšíte upozorňovací tón Answer call?
Disconnect and return?
s (hovor s 2. účastníkem)
s (hovor s 1. účastníkem)
Disconnect and return?
s (hovor s 1. účastníkem)
Předání hovoru po zpětném dotazu s (hovor s 1. účastníkem) Consultation? Please dial #?
o zadejte číslo 2. účastníka Dial?
s (hovor s 2. účastníkem)
Předání hovoru s Transfer? Please dial #?
o zadejte číslo cíle Dial?
t
Předání volání při upozornění
Transfer?
t
s (hovor s 1. účastníkem) w uslyšíte upozorňovací tón Deflect call? Please dial #?
o zadejte číslo cíle Dial?
s (hovor s 1. účastníkem) 13
Základní postupy pro ovládání optiPoint 410 entry S
Volba
Vypnutí reproduktoru
„Vypnutí vyzvánění“ zap.
n + o telefonní číslo
Loudspeaker
Ringer off
nebo
s
LED se rozsvítí
Vypnutí mikrofonu
„Vypnutí vyzvánění“ vyp.
Opakování volby
s
Ringer off
n
Mute
LED zhasne
Zapnutí mikrofonu Mute
Příjem volání při „Vypnutí vyzvánění“
s
Tlačítko Ringer off bliká
o telefonní číslo.+ n
Redial
Volba naposledy voleného telefonního čísla
Příjem volání w Telefon vyzvání n nebo Cornfirm
nebo Loudspeaker
n
Volba tlačítkem cílové volby
Zapnutí funkce „Nerušit“
n
Do not Disturb
Number/Name
LED se rozsvítí
nebo Shift
Vypnutí funkce „Nerušit“
Number/Name
Do not Disturb
s
LED zhasne
Zamknutí telefonu zap.
t
Změna hlasitosti ve sluchátku
nebo
n
LED se rozsvítí
Quit
u v změňte hlasitost
a
n
Ukončení hovoru
Telephone lock
Zamknutí telefonu vyp. Zapnutí reproduktoru
Změna hlasitosti vyzvánění
s
w Telefon vyzvání
o zadejte heslo
Loudspeaker
u v změňte hlasitost
Confirm
14
Telephone lock
Přídavné moduly, adaptéry, příslušenství
Přídavné moduly, adaptéry, příslušenství S následujícím příslušenstvím přizpůsobíte svůj telefon svým individuálním požadavkům. Přídavná zařízení optiPoint: Přídavná zařízení Vám umožní ještě pohodlnější, efektivnější nebo bezpečnější telefonování. K dispozici jsou následující přídavná zařízení: optiPoint display module, optiPoint SLK module, optiPoint key module. optiPoint Adapter: Rozšiřte funkce svého telefonu pomocí adaptérů, které Vám umožní připojit např. náhlavní soupravu, reproduktor nebo externí záznamník. Podporovány jsou optiPoint acoustic adapter a optiPoint recorder adapter. Náhlavní hovorová souprava: Náhlavní hovorová souprava nahrazuje sluchátko, tzn., že uživatel má při telefonování volné ruce.
Přídavný mikrofon/aktivní reproduktor: Pro lepší kvalitu zvuku při hlasitém telefonování/příposlechu a větší volnost pohybu. Tlačítkem pro vypnutí mikrofonu můžete vypnout mikrofon. Připojení se realizuje prostřednictvím optiPoint acoustic adapter. optiPoint Conference Kit: optiPoint Conference Kit zlepšuje kvalitu hlasitého telefonování u telefonických konferencí. Při maximální konfiguraci lze připojit až 2 konferenční reproduktory a 8 konferenčních mikrofonů pro optimální akustické pokrytí místnosti. Připojení se realizuje prostřednictvím optiPoint acoustic adapter. Druhé sluchátko: K lepšímu poslechu v hlučném prostředí. Připojení se realizuje prostřednictvím optiPoint recorder adapter.
Podrobné informace k uvedeným i dalším produktům a jejich použitelnosti na Vašem telefonu najdete v prospektu pro telefon optiPoint a v prospektech k příslušenství na internetové adrese http://www.siemens.de/hipath „Downloads“ „Data Sheets“. Přehled možností připojení k Vašemu telefonu viz strana 10. English
15
www.hipath.cz/ic
Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy popř. funkce, které se při konkrétním použití ne vždy shodují v uvedené formě nebo které se mohou z důvodu dalšího vývoje produktů změnit. Požadované funkce jsou závazné pouze tehdy, jsou-li výslovně dohodnuty ve smlouvě.
© Siemens AG 2006 Siemens s.r.o., divize Komunikace Průmyslová 7, 102 00 Praha 10 Objednací číslo: A31003-A2056-D415-4-2D19 Všechna práva a techické změny vyhrazeny. 0406