HiPath 4000 optiPoint 500 entry Návod k použití
K návodu k použití
K návodu k použití Tento návod k použití popisuje telefon optiPoint 500 entry ve spolupráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí 3.0. Popisovány jsou všechny funkce prováděné prostřednictvím telefonu. Pokud zjistíte, že některé funkce na telefonu nejsou k dispozici, může to mít tyto příčiny: • Funkce není pro telefon zřízena - obraťte se prosím na správce systému. • Vaše komunikační platforma nemá tuto funkci k dispozici - obraťte se prosím na nejbližší pobočku Siemens ohledně dovybavení.
Důležitá upozornění Neprovozujte telefon v prostředí s nebezpečím výbuchu!
Používejte pouze originální příslušenství Siemens! Používání jiného příslušenství je nebezpečné a vede k neplatnosti záruky a označení CE.
Telefon nebo přídavný modul nikdy neotvírejte! Vyskytnou-li se problémy, obraťte se na správce systému.
Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy popř. funkce, které nejsou při konkrétním použití vždy k dispozici v uvedené formě popř. které se mohou v důsledku dalšího vývoje produktů změnit. Požadované funkce jsou závazné jen tehdy, jsou-li výslovně dohodnuty ve smlouvě. Telefon se nesmí dostat do styku s barvícími nebo agresivními kapalinami, jako jsou např. čaj, káva, ovocné šťávy nebo jiné nápoje. Údržba telefonu strana 49.
2
K návodu k použití
Označení Shoda přístroje se směrnicí EU 1999/5/EG je potvrzena označením CE. Výrobce, Siemens AG, tímto prohlašuje, že zařízení optiPoint 500 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EG. Tento přístroj byl vyroben podle našeho certifikovaného systému na ochranu životního prostředí (ISO 14001). Tento proces zabezpečuje minimální spotřebu primárních surovin a energie, jakož i minimální odpad. Všechny elektrické a elektronické přístroje je třeba likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu na místech k tomu určených. Odborná likvidace a oddělený sběr starých přístrojů slouží jako prevence potenciálních škod na zdraví a životním prostředí a jsou předpokladem pro recyklaci použitých elektrických a elektronických zařízení. Podrobné informace o likvidaci starých přístrojů získáte od svého obecního zastupitelství, služby pro likvidaci odpadu, obchodníka, u kterého jste produkt zakoupili nebo od svého konzultačního partnera v oblasti prodeje. Tyto výroky platí jen pro zařízení, která jsou instalována a prodávána v zemích Evropské unie a podléhají evropské směrnici 2002/96/EC. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit pro likvidaci elektrických a elektronických zařízení odlišná ustanovení.
3
Obsah
Obsah K návodu k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Důležitá upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Označení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
První seznámení s přístrojem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ovládací panel optiPoint 500 entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Průvodce návodem k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přístup k funkcím. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... pomocí kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... pomocí standardních kódů, zvláštních kódů a kódů, specifických pro Váš systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... tlačítkem funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 8 9 9 9 9
Telefonování – základní funkce . . . . . . . . . . . . . . . 10 Příjem volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlasitý příposlech v místnosti během hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba/volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba se zavěšeným sluchátkem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukončení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opakování volby (uloženého telefonního čísla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opakování volby (naposled voleného telefonního čísla) . . . . . . . . . . . . Volání druhého účastníka (zpětný dotaz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Předání hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zpětné volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uložení zpětného volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příjem zpětného volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vymazání uloženého zpětného volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uložení telefonních čísel na tlačítko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uložení čísla pro „opakování volby“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna hlasitosti vyzvánění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna melodie vyzvánění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení hlasitosti upozorňovacího tónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení hlasitosti příjmu během hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
10 10 10 10 11 11 11 11 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 15 15 15
Obsah
Telefonování – komfortní funkce . . . . . . . . . . . . . . 16 Příjem volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příjem hovoru tlačítkem linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Převzetí volání pro spolupracovnici/spolupracovníka ve skupině . . . Příjem volání ve skupinové přípojce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba/volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkrácená volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba tlačítkem linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opakování volby pro určitou linku (uloženého telefonního čísla) . . . Opakování volby pro určitou linku (naposledy voleného telefonního čísla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uložení telefonního čísla pro „opakování volby na tlačítko“ . . . . . . Schránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schránka linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Během hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druhé volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí/vypnutí druhého volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příjem druhého volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přidržení hovoru na tlačítku linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tlačítko přepínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vedení konference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládání pomocí tónové volby (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkování v rámci skupiny pro převzetí volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkování v celém systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkování hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opětný příjem zaparkovaného hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkování není možné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokud jste nebyli spojeni ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upozornění nebo napojení (vstup do hovoru) . . . . . . . . . . . . . . . . . HiPath 4000 jako interkomunikační zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přímé hlasité oslovení v celém systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přímé oslovení v komunikační skupině . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznámení (oběžník) všem členům skupiny linek . . . . . . . . . . . . . . . Přesměrování volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přesměrování pomocí kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přesměrování pomocí tlačítka přesměrování . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zpožděné přesměrování volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přesměrování volání pro cizí přípojku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uložení cíle pro cizí telefon/zapnutí přesměrování . . . . . . . . . . . . . . Uložení cíle pro fax, PC nebo „obsazeno”/zapnutí přesměrování . . Vypnutí přesměrování pro cizí telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí přesměrování pro fax, PC nebo pro obsazeno . . . . . . . . . . Změna přesměrování pro cizí přípojku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 16 16 16 17 17 18 18 19 19 20 21 22 22 22 22 23 24 25 25 26 26 26 27 27 28 28 29 30 31 32 33 33 35 36 36 36 37 38 39 39
5
Obsah
Privátní oblast/zabezpečení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Zapnutí/vypnutí funkce „Nerušit” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Potlačení zobrazení telefonního čísla u volaného účastníka. . . . . . . . . . 41 Zablokování telefonu proti zneužití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Další funkce/služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Použití cizího telefonu jako vlastního . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identifikace na cizím telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí identifikace na cizím telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpojení a opětné zapojení ze/do skupinové přípojky . . . . . . . . . . . . . .
43 43 44 45
Stěhování s telefonem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Odhlášení telefonu na dosavadní přípojce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Přihlášení telefonu na cíl stěhování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Speciální funkce při paralelním vyzvánění (ONS).47 Popisky a dokumentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Umístění štítku s telefonními čísly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Dokumentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rádce pro uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Údržba telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Odstraňování poruch funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Konzultační partner v případě problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Přehled kódů
6
První seznámení s přístrojem
První seznámení s přístrojem Ovládací panel optiPoint 500 entry Reproduktor pro hlasitý příposlech
Tlačítka pro nastavení telefonu
Sluchátko Signalizace LED
Dvě tlačítka funkcí s variabilním přiřazením Šest tlačítek funkcí s pevným přiřazením
Tlačítková číselnice
Dvě tlačítka funkcí s variabilním přiřazením:
Šest tlačítek funkcí s pevným přiřazením:
Varianta 1:
Varianta 2:
Příklad:
Schránka
Převzetí volání
Rozpojení
Výstup
Parkování
Přesměrování Paměť Opakování volby Zpětný dotaz Reproduktor
7
První seznámení s přístrojem
Krok za krokem
Průvodce návodem k použití Obslužné kroky se graficky zobrazují v levém sloupci v logickém pořadí. Zobrazení mají následující významy:
n Zvedněte sluchátko. t Položte sluchátko. s Hovořte. o Zadejte telefonní číslo nebo kód. dd Zadejte kód.
u nebo v
Stiskněte na telefonu tlačítka pro nastavení.
w Uslyšíte tón.
Úspěšně provedené funkce/postupy jsou potvrzeny dlouhým tónem (potvrzovací tón). Odmítnuté funkce/postupy jsou signalizovány krátkým tónem (chybový tón). Stiskněte tlačítko. Stiskněte svítící tlačítko. Stiskněte blikající tlačítko.
8
První seznámení s přístrojem
Krok za krokem
Přístup k funkcím ... pomocí kódů Mnoho funkcí Vašeho systému lze vyvolat pomocí kódů, např.:
qhh Zapnutí přesměrování volání rhh Vypnutí přesměrování volání qm Uložení zpětného volání rm Zrušení zpětného volání Kódy k aktivaci nebo zapnutí funkcí začínají vždy stiskem tlačítka s hvězdičkou, kódy k vypnutí nebo zrušení funkcí vždy tlačítkem se čtverečkem. Kódy mohou obsahovat jednu nebo dvě číslice, jak ukazují příklady.
... pomocí standardních kódů, zvláštních kódů a kódů, specifických pro Váš systém U svého správce systému zjistíte, jaké kódy jsou ve Vašem systému HiPath 4000 zavedeny. Ve stručném návodu k použití najdete přehled uvedených kódů. Pokud Váš optiPoint 500 entry nemá tlačítko „Paměť”, je třeba provést uložení cíle přesměrování zvednutím sluchátka a volbou kódu. Po zadání cíle přesměrování je třeba sluchátko opět položit. U popisů v tomto návodu k použití se přihlíží ke všem typům kódů.
... tlačítkem funkce Funkci, pro kterou je zřízeno tlačítko, můžete vyvolat přímo, např.: Zpětný dotaz
Stiskněte tlačítko „Zpětný dotaz“. Funkce se provede, pokud je to v aktuální situaci možné.
9
Telefonování – základní funkce
Krok za krokem
Telefonování – základní funkce Příjem volání Telefon vyzvání.
n Zvedněte sluchátko.
Hlasitý příposlech v místnosti během hovoru Můžete dovolit jiným osobám v místnosti, aby se zapojily do hovoru. Řekněte svému telefonnímu partnerovi, že zapínáte reproduktor. Předpoklad: Hovoříte přes sluchátko. Zapnutí: Reproduktor
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí. Vypnutí:
Reproduktor
Stiskněte tlačítko. Signalizace zhasne.
Volba/volání Volba n Zvedněte sluchátko. p Interní: Zadejte číslo volaného.
Externí: Zadejte externí kód a číslo volaného. Volaný účastník neodpovídá nebo má obsazeno:
t Položte sluchátko.
10
Telefonování – základní funkce
Krok za krokem
Volba se zavěšeným sluchátkem p Interní: Zadejte číslo volaného.
Externí: Zadejte externí kód a číslo volaného. Volaný účastník se ohlásí přes reproduktor:
n Zvedněte sluchátko. Volaný účastník neodpovídá nebo má obsazeno: Reproduktor
Stiskněte tlačítko. Signalizace zhasne.
Ukončení hovoru t Položte sluchátko.
Opakování volby (uloženého telefonního čísla) Předpoklad: Na Vašem telefonu je zřízeno tlačítko „Opakování volby“. Pokud je u Vás tento typ opakování volby zřízen, můžete uložit telefonní číslo pro pozdější opakování volby. Uložené číslo můžete znovu volit stiskem tlačítka.
n Zvedněte sluchátko. Opakování volby
Stiskněte tlačítko.
Opakování volby (naposled voleného telefonního čísla) Předpoklad: Na Vašem telefonu je zřízeno tlačítko „Opakování volby“. Pokud je u Vás tento druh opakování volby zřízen, uloží se automaticky každé naposled volené číslo pro opakování volby.
n Zvedněte sluchátko. Opakování volby
Stiskněte tlačítko.
11
Telefonování – základní funkce
Krok za krokem
Volání druhého účastníka (zpětný dotaz) Předpoklad: Na Vašem telefonu jsou zřízena tlačítka „Zpětný dotaz“ a „Rozpojení“. Během hovoru můžete zavolat druhého účastníka. První účastník čeká. Zpětný dotaz
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
p Zavolejte druhého účastníka. Ukončení druhého hovoru – zpět k prvnímu: Rozpojení
Stiskněte tlačítko.
Předání hovoru Předpoklad: Na Vašem telefonu je zřízeno tlačítko „Zpětný dotaz“. Chce-li Váš telefonní partner hovořit ještě s jiným Vaším spolupracovníkem, předejte spojení. Požadovanému účastníku můžete předat spojení s oznámením nebo bez oznámení. Předání s oznámením: Zpětný dotaz
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
p Zavolejte druhého účastníka. Oznamte telefonního partnera.
t Položte sluchátko.
Oba účastníci jsou spojeni. Předání bez oznámení:
Zpětný dotaz
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
p Zadejte telefonní číslo požadovaného účastníka. t Položte sluchátko. Pokud do 40 vteřin nedojde ke spojení mezi oběma účastníky, volání se Vám vrátí. Jste opět spojeni s prvním telefonním partnerem.
12
Telefonování – základní funkce
Krok za krokem
Zpětné volání Má-li volaná interní přípojka obsazeno nebo se nikdo nehlásí, můžete dát žádost o zpětné volání. To platí také u externích volání v sítích ISDN, pokud je tato funkce podporována provozovatelem veřejné telefonní sítě. Tím si můžete ušetřit opakované pokusy volání. Zpětné volání obdržíte, • jakmile již volaný účastník nemá obsazeno, • jakmile volaný účastník, který se neohlásil, provedl opět nějaký hovor, • jakmile volaný účastník zkontroluje svou schránku a reaguje na Vaši žádost o zpětné volání strana 20. Uložit můžete vždy pouze jedno zpětné volání. Je-li Váš telefon součástí skupiny ONS (paralelní vyzvánění strana 47), vezměte prosím do úvahy následující zvláštnosti: Je-li obsazeno, je zpětné volání signalizováno výhradně na obsazeném telefonu, nikoli v celé skupině ONS. Pokud se účastník nehlásí, uloží se zpětné volání do schránky strana 20 všech interních systémových telefonů skupiny ONS.
Uložení zpětného volání Předpoklad: Volaná interní přípojka má obsazeno nebo se nikdo nehlásí. Zpětné volání
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
Příjem zpětného volání Telefon vyzvání.
n Zvedněte sluchátko. Uslyšíte vyzváněcí tón. Jestliže nepřijmete zpětné volání do čtyř vyzváněcích tónů, záznam se smaže.
13
Telefonování – základní funkce
Krok za krokem
Vymazání uloženého zpětného volání Předpoklad: Uložili jste zpětné volání.
n Zvedněte sluchátko. rm Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
t Položte sluchátko.
Uložení telefonních čísel na tlačítko Uložení čísla pro „opakování volby“ Předpoklad: Je zřízeno „opakování volby s uloženým telefonním číslem“, nikoli „opakování volby s naposled voleným telefonním číslem“. Uložení voleného telefonního čísla nebo čísla volajícího Zavolali jste účastníka a ještě s ním telefonujete. Nebo jste byli zavoláni účastníkem, jehož telefonní číslo bylo přeneseno, a ještě s ním telefonujete. Opakování volby
Stiskněte tlačítko.
t Položte sluchátko. Uložení libovolného telefonního čísla Paměť
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
Opakování volby
Stiskněte tlačítko.
p Zadejte telefonní číslo. Paměť
Stiskněte tlačítko. Signalizace zhasne. Uložené telefonní číslo volte stiskem tlačítka „Opakování volby” strana 17.
14
Telefonování – základní funkce
Krok za krokem
Nastavení telefonu Změna hlasitosti vyzvánění u nebo v V klidovém stavu telefonu stiskněte jedno z tlačítek. e Stiskněte tlačítko. u nebo v Nastavte hlasitěji nebo tišeji. Tiskněte tlačítka tak dlouho, dokud se nenastaví požadovaná hlasitost.
u v současně Uložte.
Změna melodie vyzvánění u nebo v V klidovém stavu telefonu stiskněte jedno z tlačítek. f Stiskněte tlačítko. u nebo v Změňte melodii. Tiskněte tlačítka tak dlouho, dokud se nenastaví požadovaná melodie.
u v současně Uložte.
Nastavení hlasitosti upozorňovacího tónu Upozorňovací tón uslyšíte tehdy, když ve Vaší skupině není volání přijímáno.
u nebo v V klidovém stavu telefonu stiskněte jedno z tlačítek. h Stiskněte tlačítko. u nebo v Nastavte hlasitěji nebo tišeji. Tiskněte tlačítka tak dlouho, dokud se nenastaví požadovaná hlasitost.
u v současně Uložte.
Nastavení hlasitosti příjmu během hovoru Předpoklad: Hovoříte.
u nebo v Nastavte hlasitěji nebo tišeji. Tiskněte tlačítka tak
dlouho, dokud se nenastaví požadovaná hlasitost.
u v současně Uložte.
15
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Telefonování – komfortní funkce Příjem volání Příjem hovoru tlačítkem linky Předpoklad: Na Vašem telefonu je zřízeno tlačítko linky s vlastním telefonním číslem. Telefon vyzvání. Signalizace tlačítka linky rychle bliká.
n Zvedněte sluchátko. Linka
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
Převzetí volání pro spolupracovnici/ spolupracovníka ve skupině Pokud volaný člen skupiny nepřijme volání do 15 vteřin (v závislosti na nastavení systému), uslyší ostatní upozorňovací tón. V klidovém stavu telefonu:
na
Převzetí volání
Zvedněte sluchátko a stiskněte blikající tlačítko. Tím jste hovor převzali.
nebo
Převzetí volání
Stiskněte pouze blikající tlačítko. Je zapnut příposlech.
Převzetí volání
Rozpojení
Během hovoru: Stiskněte blikající tlačítko. První účastník čeká, zatímco Vy jste spojeni s druhým. Ukončení druhého hovoru – zpět k prvnímu: Stiskněte tlačítko.
Příjem volání ve skupinové přípojce Předpoklad: Ve skupině je zřízena skupinová přípojka. Všichni členové skupiny jsou dosažitelní také prostřednictvím telefonního čísla skupinové přípojky. Váš telefon vyzvání.
n Zvedněte sluchátko.
16
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Volba/volání Zkrácená volba Volba pomocí individuálních čísel pro zkrácené volby Předpoklad: Uložili jste individuální čísla pro zkrácené volby strana 17.
n Zvedněte sluchátko. ql Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
nebo qfl Zadejte zvláštní kód. a
d.m Zadejte číslo pro zkrácenou volbu. Volba pomocí centrálních čísel pro zkrácené volby Centrální seznam čísel pro zkrácené volby obdržíte např. vytištěný u svého správce systému nebo ho najdete v podnikovém telefonním seznamu nebo v PC. Po volbě čísla pro zkrácenou volbu, pod kterým je jako cíl uloženo jiné telekomunikační zařízení, můžete také ještě dodatečně volit číslo požadované pobočky. Uložení individuálních čísel pro zkrácené volby Na číslicová tlačítka 0 až 9 můžete uložit po jednom telefonním čísle a to volit stiskem tlačítka strana 17. Stávající číslo se přepíše. Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
Paměť
rl Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
nebo n a rfl Pokud není na Vašem telefonu zřízeno tlačítko „Paměť“: Zvedněte sluchátko a zadejte zvláštní kód.
p Zadejte požadované číslo pro zkrácenou volbu (0 až 9). p Zadejte telefonní číslo účastníka. Paměť
Stiskněte tlačítko. Signalizace zhasne. 17
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem t Pokud jste předtím zvedli sluchátko a zadali zvláštní kód: Položte sluchátko.
Volba tlačítkem linky Předpoklad: Na Vašem telefonu je zřízeno tlačítko linky s vlastním telefonním číslem.
n Zvedněte sluchátko. Linka
Stiskněte tlačítko linky. Signalizace se rozsvítí. Linka se automaticky obsadila.
p Interní: Zadejte číslo volaného.
Externí: Zadejte externí kód a číslo volaného.
Opakování volby pro určitou linku (uloženého telefonního čísla) Je-li tento typ opakování volby u Vás zřízen, můžete uložit telefonní číslo pro pozdější opakování volby na určité lince strana 19. Uložené telefonní číslo můžete volit stiskem tlačítka linky a tlačítka pro opakování volby. Obsazení linky uloženým číslem pro opakování volby
n Zvedněte sluchátko. Linka
Stiskněte příslušné tlačítko linky. Signalizace se rozsvítí. Opakování volby
Opakování volby
Stiskněte tlačítko.
n Zvedněte sluchátko. Vaše uložené číslo pro opakování volby na příslušné lince může popř. přepsat jiný člen skupiny linek.
18
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Opakování volby pro určitou linku (naposledy voleného telefonního čísla) Pokud je u Vás tento typ opakování volby zřízen, ukládá se automaticky každé naposled volené číslo pro opakování volby pro aktuální linku. Obsazení linky naposledy voleným telefonním číslem
n Zvedněte sluchátko. Linka
Stiskněte příslušné tlačítko linky. Signalizace se rozsvítí. Opakování volby
Opakování volby
Stiskněte tlačítko.
n Zvedněte sluchátko.
Uložení telefonního čísla pro „opakování volby na tlačítko“ Předpoklad: Je zřízeno „opakování volby s uloženým telefonním číslem“, nikoli „opakování volby s naposled voleným telefonním číslem“. Uložení voleného telefonního čísla nebo čísla volajícího Zavolali jste účastníka na určité lince a ještě s ním telefonujete. Nebo jste byli zavoláni jiným účastníkem , jehož číslo bylo přeneseno, a ještě s ním telefonujete. Opakování volby
Stiskněte tlačítko. Uloží se telefonní číslo pro aktuální linku.
t Položte sluchátko.
19
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Schránka Předpoklad: Na Vašem telefonu jsou zřízena tlačítka „Schránka“ a „Výstup“. Volající účastníci, kteří Vás nezastihli, mohou zanechat ve Vaší schránce žádost o zpětné volání. Ve schránce najdete kromě toho hlasové zprávy poštovního serveru (je-li zřízen). Prohlížení schránky
n Zvedněte sluchátko. Schránka
Signalizace se rozsvítí, jestliže jsou ve schránce nové, dosud nevyslechnuté zprávy. Stiskněte tlačítko. Nabídne se první žádost o zpětné volání.
Schránka
Další žádost o zpětné volání: Stiskněte tlačítko ještě jednou. Provedení žádosti o zpětné volání
Výstup
Stiskněte tlačítko. Uslyšíte vyzváněcí tón.
t Po ukončení prohlížení/hovoru položte sluchátko.
20
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Schránka linky Volající účastníci, kteří Vás nezastihli, Vám mohou ve schránce příslušné linky zanechat žádost o zpětné volání. Ve schránce najdete kromě toho hlasové zprávy poštovního serveru (je-li zřízen). Předpoklad: Pro jednu nebo více linek byla zřízena schránka. Dbejte prosím na to, že jednu a tutéž schránku si může ve stejném okamžiku prohlížet jen jeden účastník. Je-li Váš telefon součástí skupiny ONS (paralelní vyzvánění strana 47), vezměte prosím do úvahy následující zvláštnosti: Signalizace ve schránce (MWI) je k dispozici pro všechny telefony skupiny ONS. Prohlížení schránky Schránka 1
Svítí např. signalizace tlačítka Schránka 1, jestliže jsou ve schránce nové, dosud nevyslechnuté zprávy. Stiskněte tlačítko. Nabídne se první žádost o zpětné volání.
Schránka 1
Další žádost o zpětné volání: Stiskněte tlačítko ještě jednou. Provedení žádosti o zpětné volání
Výstup
Stiskněte tlačítko. Účastník je volán na příslušné lince.
t Ukončete prohlížení/hovor. Položte sluchátko.
21
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Během hovoru Druhé volání Jestliže očekáváte důležitý hovor, měli byste zapnout druhé volání. Během hovoru Vám pak upozorňovací tón ohlásí druhé volání, které můžete buď ignorovat nebo přijmout.
Zapnutí/vypnutí druhého volání Předpoklad: Správce systému zřídil pro Váš telefon tlačítko „Zapnutí/vypnutí druhého volání“. Zapnutí Druhé volání
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí. Vypnutí
Druhé volání
Stiskněte tlačítko. Signalizace zhasne.
Příjem druhého volání Předpoklad: Telefonujete. Je zapnuto druhé volání. Je-li Váš telefon součástí skupiny ONS (paralelní vyzvánění strana 47), vezměte prosím do úvahy následující zvláštnosti: Dodatečně k upozorňovacímu tónu obsazeného telefonu je druhé volání signalizováno u dalších telefonů skupiny ONS vyzváněcím tónem. Převzetí volání
Uslyšíte upozorňovací tón. Signalizace bliká. Volající účastník uslyší vyzváněcí tón, jako kdyby byla Vaše linka „volná”. Stiskněte tlačítko. Jste spojeni s druhým volajícím účastníkem. První telefonní partner čeká. Ukončení druhého hovoru, pokračování v prvním:
Rozpojení
nebo
22
Stiskněte tlačítko.
t n Položte a opět zvedněte sluchátko.
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Přidržení hovoru na tlačítku linky Předpoklad: Na Vašem telefonu je zřízeno tlačítko „Přidržení“. Přidržení
Stiskněte tlačítko. Signalizace tlačítka linky pomalu bliká. Vaše zařízení HiPath 4000 může být nakonfigurováno také tak, aby byl hovor přidržován stiskem tlačítka linky. Funkci vyzkoušejte, případně se zeptejte správce systému. Pokračování v hovoru pomocí tlačítka linky
Linka
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
23
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Tlačítko přepínání Tlačítko přepínání, které musí zřídit správce systému, můžete používat pro následující funkce: • Zpětný dotaz (zpět k čekajícímu účastníkovi popř. zpět k čekající konferenci) • Střídání mezi hovory • Příjem druhého volání (druhé volání musí být zapnuto strana 22) • Příjem skupinového vyzvánění Druhé volání Uslyšíte upozorňovací tón. Přepínání
Stiskněte blikající tlačítko. Přebíráte hovor, na který jste upozorňováni. Signalizace se rozsvítí. Střídání mezi hovory Jste spojeni se dvěma účastníky. Jeden účastník čeká. Svítí tlačítko přepínání.
Přepínání
Stiskněte tlačítko pro spojení s druhým účastníkem. První účastník čeká. Zpětný dotaz Voláte druhého účastníka, který se nehlásí.
Přepínání
Stiskněte tlačítko pro návrat k čekajícímu účastníkovi nebo čekající konferenci. Skupinové vyzvánění Jste spojeni s účastníkem. Je signalizováno volání na skupinu.
Přepínání
24
Stiskněte blikající tlačítko. Přebíráte skupinový hovor, první účastník čeká. Signalizace se rozsvítí.
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Vedení konference Při konferenčním spojení můžete hovořit až se sedmi partnery současně. Může se jednat o externí i interní účastníky. Vytvoření konference tří účastníků Předpoklad: Na Vašem telefonu jsou zřízena tlačítka „Zpětný dotaz“ a „Konference“.
n Zvedněte sluchátko. p Zavolejte prvního účastníka. Zpětný dotaz
Poté co můžete hovořit s prvním účastníkem: Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
p Zavolejte druhého účastníka. První účastník čeká. Konference
Poté co můžete hovořit s druhým účastníkem: Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
nebo qgm Není-li na Vašem telefonu zřízeno tlačítko „Konference”, zadejte kód pro konferenci. Tón signalizuje, že vzniklo konferenční spojení mezi všemi třemi účastníky. Všichni tři účastníci mohou spolu hovořit.
Ovládání pomocí tónové volby (DTMF) Po volbě telefonního čísla můžete pomocí tónové volby ovládat zařízení jako telefonní záznamník nebo automatické informační a spojovací systémy zadáním příkazů v režimu dvoutónové vícefrekvenční dovolby (DTMF).
qr Přepněte na tónovou volbu.
25
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Parkování v rámci skupiny pro převzetí volání V rámci skupiny pro převzetí volání můžete hovor zaparkovat na jednom telefonu a pokračovat v něm na jiném. Parkování: Stiskněte tlačítko. Jeho signalizace bliká na všech telefonech skupiny pro převzetí volání.
Parkování
t Položte sluchátko. Opětný příjem: Stiskněte blikající tlačítko. Pokračujte v hovoru.
Parkování
Parkování v celém systému V systému HiPath 4000 můžete zaparkovat až 10 interních a/nebo externích hovorů a znovu přijmout na jiném telefonu. Existují dvě možnosti parkování hovoru: • Manuální parkování • Parkování pomocí tlačítka „Parkování“ Hovor nelze zaparkovat, když: • je požadovaná parkovací pozice obsazena, • je účastník spojovatelským pracovištěm, • se jedná o hovor ve zpětném dotazu, • je hovor zapojen do konference.
Parkování hovoru Hovor na svém telefonu můžete manuálně zaparkovat na volné parkovací pozici a opět přijmout na svém nebo na jiném telefonu. Parkování pomocí kódu
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
Zpětný dotaz
p
Zadejte kód!
Zadejte kód pro systémové parkování (zeptejte se popř. správce systému!).
d ... m Zadejte a zapamatujte si číslo parkovací pozice 0–9. 26
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem Hovor je zaparkován.
t Položte sluchátko. Parkování pomocí „Systémového parkování“ Stiskněte tlačítko (musí být zřízeno).
Parkování
d ... m Zadejte a zapamatujte si číslo parkovací pozice 0–9. Hovor je zaparkován.
t Položte sluchátko.
Opětný příjem zaparkovaného hovoru Pomocí kódu
n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte kód pro systémové parkování (zeptejte se popř. správce systému!).
Zadejte kód!
d ... m Zadejte číslo pozice 0–9, na které je hovor zaparkován, a pokračujte v hovoru.
Pomocí tlačítka parkování
n Zvedněte sluchátko. Stiskněte tlačítko (musí být zřízeno).
Parkování
d ... m Zadejte číslo pozice 0–9, na které je hovor zaparkován, a pokračujte v hovoru.
Parkování není možné Jestliže je zvolená parkovací pozice obsazena nebo není parkování možné z jiného důvodu, uslyšíte obsazovací tón. Stiskněte svítící tlačítko a pokračujte v hovoru.
Zpětný dotaz
nebo
t Položte sluchátko. Obdržíte opakované volání přidrženého hovoru.
27
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Pokud jste nebyli spojeni ... Upozornění nebo napojení (vstup do hovoru) K upozornění nebo napojení musíte obdržet příslušné oprávnění. V závislosti na konfiguraci telefonu zřídil u Vás správce systému buď „Upozornění“ nebo „Napojení“. Předpoklad: Volaná interní přípojka má obsazeno. Musíte se naléhavě spojit se spolupracovníkem.
qem Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
V případě upozornění (připomenutí): Účastník uslyší během hovoru upozorňovací tón. Na jeho telefonu bliká tlačítko „Převzetí volání“. Pokud má jeho telefon displej, zobrazí se Vaše jméno popř. Vaše telefonní číslo. V případě napojení (vstupu do hovoru): Účastník uslyší upozorňovací tón. Můžete ihned hovořit. Upozornění/napojení není možné, jestliže je u volaného účastníka zřízena ochrana před upozorněním/napojením.
28
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
HiPath 4000 jako interkomunikační zařízení Interního účastníka můžete v systému HiPath 4000 přímo oslovit přes reproduktor jeho telefonu, abyste vytvořili spojení. Přímé oslovení můžete spustit také ze zpětného dotazu. K dispozici jsou následující funkce: • Přímé oslovení v celém systému • Přímé oslovení v komunikační skupině • Oznámení všem členům skupiny linek Přímé oslovení nebo oznámení můžete přerušit tím, že položíte sluchátko popř. stisknete tlačítko linky nebo během zpětného dotazu opět přijmete přidržovaný hovor. U všech funkcí je přitom třeba dbát na to, aby byla vypnuta zábrana přímého oslovení pro příslušné telefony. U optiPoint 500 entry se zábrana přímého oslovení vypíná naprogramovaným tlačítkem. Je-li osloven účastník, který předtím zapnul zábranu přímého oslovení, je tato funkce přímého oslovení ignorována a účastník obdrží běžné volání.
29
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Přímé hlasité oslovení v celém systému Prostřednictvím svého telefonu můžete oslovit libovolného interního účastníka, jehož telefon má funkci hlasitého telefonování nebo reproduktor. Cílový účastník je osloven prostřednictvím svého interního telefonního čísla.
n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte systémový kód pro „Přímé oslovení“ a Zadejte kód!
p interní telefonní číslo účastníka. nebo Stiskněte tlačítko „Přímé oslovení“ (musí být zřízeno) a
p zadejte interní telefonní číslo účastníka. Spojení k reproduktoru cílového účastníka se sestaví ihned, pokud • • •
nemá obsazeno, není vyzvednuto sluchátko a není zapnuta zábrana přímého oslovení.
Jestliže je spojení vytvořeno a lze hovořit, uslyší volající potvrzovací tón. Oslovený účastník přijme spojení tím, že zvedne sluchátko. Jestliže oslovený účastník stiskne tlačítko reproduktoru nebo tlačítko linky (je-li zřízeno), spojení se přeruší. Počet možných volání s přímým oslovením je stejný jako počet možných běžných spojení.
30
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Přímé oslovení v komunikační skupině Běžné spojení v rámci komunikační skupiny (se skupinovým vyzváněním = číslem zkrácené volby pro členy skupiny 0-9 nebo 00-99) lze sestavit také přímým oslovením, které je přitom aktivováno z telefonu ve skupině. Funkce přímého oslovení ve skupině není závislá na lince – každý může oslovit každého.
n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte systémový kód pro „Přímé oslovení ve skupině“ a
Zadejte kód!
p číslo zkrácené volby pro příslušného člena komunikační skupiny.
nebo Stiskněte tlačítko pro „Přímé oslovení ve skupině“ (musí být zřízeno) a
p zadejte číslo zkrácené volby pro příslušného člena komunikační skupiny.
K reproduktoru osloveného účastníka se ihned vytvoří spojení, pokud • • •
nemá obsazeno, není zvednuté sluchátko a není zapnuta zábrana přímého oslovení.
Oslovený účastník přijme přímé volání tím, že zvedne sluchátko. Jestliže stiskne oslovený účastník tlačítko reproduktoru nebo linky (je-li zřízeno), spojení se přeruší.
31
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Oznámení (oběžník) všem členům skupiny linek Touto funkcí můžete provést oznámení všem členům (10 až 40) skupiny více linek současně. Poté co jste spustili skupinové volání, uslyšíte potvrzovací tón, který Vás upozorní, že můžete zahájit oznámení.
n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte systémový kód pro „Oznámení“ a Zadejte kód!
p interní telefonní číslo jednoho člena skupiny. nebo Stiskněte tlačítko „Oznámení“ (musí být zřízeno) a
p zadejte interní telefonní číslo jednoho člena skupiny. Reproduktory všech telefonů ve skupině se automaticky zapnou a Vy uslyšíte potvrzovací tón. Můžete zahájit své oznámení. Oznámení ukončíte tím, že položíte sluchátko popř. stisknete tlačítko linky. Zvedne-li člen skupiny sluchátko, je s Vámi spojen a oznámení je ukončeno. Jestliže člen skupiny stiskne tlačítko reproduktoru nebo příslušné tlačítko linky s oznámením, je z oběžníku odpojen. Stiskne-li poslední zbylý člen skupiny tlačítko reproduktoru popř. tlačítko linky, oznámení se ukončí.
32
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Přesměrování volání Je-li Váš telefon součástí skupiny ONS (paralelní vyzvánění strana 47), vezměte prosím do úvahy následující zvláštnosti: Přesměrování volání lze zřídit na každém telefonu skupiny ONS a platí pak pro všechny telefony této skupiny. Přesměrování volání mezi dvěma telefony skupiny ONS není možné. Můžete naprogramovat dva způsoby přesměrování: • pevné přesměrování a • variabilní přesměrování U pevného přesměrování naprogramujte cíl přesměrování, který platí tak dlouho, dokud ho nezměníte nebo nesmažete. Toto přesměrování můžete zapnout a vypnout. U variabilního přesměrování můžete volit ze 6 různých typů přesměrování. Přesměrování zapnete naprogramováním cíle přesměrování. Při vypnutí přesměrování se smaže i cíl přesměrování.
Přesměrování pomocí kódů Pomocí kódů můžete nastavit následující přesměrování: Typ přesměrování
Kód (příklad)
Uložení cíle a zapnutí pevného přesměrování
*49
Zapnutí pevného přesměrování
*44
Smazání cíle (a vypnutí) pevného přesměrování
#49
Vypnutí pevného přesměrování
#44
Uložení cíle a zapnutí nepodmíněného variabilního přesměrování
*42
Uložení cíle a zapnutí variabilního přesměrování pro interní volání
*41
Uložení cíle a zapnutí variabilního přesměrování pro externí volání
*43
33
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem Typ přesměrování
Kód (příklad)
Uložení cíle a zapnutí variabilního přesměrování, je-li obsazeno
*46
Uložení cíle a zapnutí variabilního přesměrování po čase
*47
Uložení cíle a zapnutí variabilního přesměrování, je-li obsazeno a po čase
*45
Vypnutí variabilního a pevného přesměrování
#44
Vypnutí variabilního přesměrování pro interní volání
#41
Vypnutí variabilního přesměrování pro externí volání
#43
Zapnutí systémového přesměrování
*48
Vypnutí systémového přesměrování
#48
Programování cíle a zapnutí přesměrování
n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte kód!
Zadejte kód, např. *49 (zeptejte se správce systému). Uslyšíte oznamovací tón.
p Zadejte číslo cíle. r Zadejte znak ukončení. Uslyšíte potvrzovací tón, přesměrování je zapnuto.
t Položte sluchátko. Zapnutí pevného přesměrování
n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte kód!
Zadejte kód např. *44 (zeptejte se správce systému). Uslyšíte potvrzovací tón.
t Položte sluchátko. Vypnutí pevného přesměrování
n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte kód!
Zadejte kód, např. #44 (zeptejte se správce systému). Uslyšíte potvrzovací tón.
t Položte sluchátko. 34
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Přesměrování pomocí tlačítka přesměrování Tlačítko přesměrování můžete použít pro pevné přesměrování. Při programování cíle přesměrování zadejte číslo cíle a tím zapnete přesměrování, které pak můžete tlačítkem vypínat a opět zapínat. Programování cíle a zapnutí pevného přesměrování
n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte kód!
Zadejte kód, např. *49 (zeptejte se správce systému). Uslyšíte oznamovací tón.
p Zadejte číslo cíle. r Zadejte znak ukončení. Uslyšíte potvrzovací tón, přesměrování je zapnuto. Signalizace se rozsvítí.
t Položte sluchátko. Vypnutí pevného přesměrování Přesměrování volání
Stiskněte tlačítko. Signalizace zhasne, přesměrování je vypnuto. Opětné zapnutí pevného přesměrování
Přesměrování volání
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí a přesměrování je opět zapnuto (cíl přesměrování musí být naprogramován). Smazání cíle pevného přesměrování
n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte kód!
Zadejte kód, např. #49 (zeptejte se správce systému). Uslyšíte potvrzovací tón, cíl pevného přesměrování je smazán.
t Položte sluchátko.
35
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Zpožděné přesměrování volání Tento typ přesměrování zřizuje správce systému. Předpoklad: Musí být zapnuto druhé volání strana 22. Jestliže jste pro svůj telefon zapnuli „Přesměrování, jeli obsazeno/po čase“ nebo „Přesměrování po čase“ (viz tabulka strana 33), obdržíte v případě příchozího druhého volání automaticky upozornění a na displeji se zobrazí informace o volajícím. Tím máte možnost přijmout tento hovor před přesměrováním volání (čekáte např. naléhavě na určitý hovor). Volající uslyší vyzváněcí tón a je přesměrován na jinou přípojku teprve po nastavené době.
Přesměrování volání pro cizí přípojku Ze svého vlastního telefonu můžete uložit, zapnout, zkontrolovat a vypnout přesměrování pro cizí telefonní přípojku. K tomu musíte znát PIN přípojky nebo mít oprávnění „Přesměrování volání pro cizí přípojku“. V obou případech Vám pomůže správce systému. Předpoklad: Na Vašem telefonu je zřízeno tlačítko „Paměť“.
Uložení cíle pro cizí telefon/zapnutí přesměrování n Zvedněte sluchátko. Stiskněte tlačítko.
Paměť
qie Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
pr Zadejte číslo cizího telefonu a potvrďte tlačítkem se čtverečkem.
pr Zadejte PIN cizího telefonu a potvrďte tlačítkem se čtverečkem.
nebo r Stiskněte pouze tlačítko se čtverečkem (jen, když Vaše vlastní přípojka nemá oprávnění „Přesměrování volání pro cizí přípojku“). 36
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem pr Zadejte číslo cíle a potvrďte tlačítkem se čtverečkem. nebo r Stiskněte pouze tlačítko se čtverečkem (tím se telefon, na kterém právě ukládáte přesměrování, stane cílem přesměrování). Počkejte na potvrzovací a tón. Paměť
Stiskněte tlačítko. Signalizace zhasne. Přesměrování je tímto zapnuto.
t Položte sluchátko.
Uložení cíle pro fax, PC nebo „obsazeno”/ zapnutí přesměrování n Zvedněte sluchátko. Paměť
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
p Zadejte kód pro požadované přesměrování. Kódy přiděluje správce systému. Do tabulky můžete zapsat kódy, platné pro Váš systém: „Přesměrování pro fax“: „Přesměrování pro PC“: „Přesměrování pro „obsazeno“:
pr Zadejte číslo cizí přípojky a potvrďte tlačítkem se čtverečkem.
pr Zadejte PIN cizí přípojky a potvrďte tlačítkem se čtverečkem.
nebo r Stiskněte pouze tlačítko se čtverečkem (jen, když Vaše vlastní přípojka nemá oprávnění „Přesměrování volání pro cizí přípojku“).
pr Zadejte číslo cíle a potvrďte tlačítkem se čtverečkem. nebo r Stiskněte pouze tlačítko se čtverečkem (tím se telefon, na kterém právě ukládáte přesměrování, stane cílem přesměrování). Paměť
Stiskněte tlačítko. Signalizace zhasne. Přesměrování je tímto zapnuto.
t Položte sluchátko.
37
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Vypnutí přesměrování pro cizí telefon n Zvedněte sluchátko. Stiskněte tlačítko.
Paměť
rie Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
pr Zadejte číslo cizího telefonu a potvrďte tlačítkem se čtverečkem.
pr Zadejte PIN cizího telefonu a potvrďte tlačítkem se čtverečkem.
nebo r Stiskněte pouze tlačítko se čtverečkem (má-li Vaše vlastní přípojka oprávnění „Přesměrování volání pro cizí přípojku“). Počkejte na potvrzovací tón. Paměť
Stiskněte tlačítko. Signalizace zhasne.
t Položte sluchátko.
38
Telefonování – komfortní funkce
Krok za krokem
Vypnutí přesměrování pro fax, PC nebo pro obsazeno n Zvedněte sluchátko. Paměť
Stiskněte tlačítko. Signalizace se rozsvítí.
p Zadejte kód pro vypnutí požadované přesměrování.
Kódy přiděluje správce systému. Do tabulky můžete zapsat kódy, platné pro Váš systém: „Vypnutí přesměrování pro fax“: „Vypnutí přesměrování pro PC“: „Vypnutí přesměrování pro „obsazeno“:
pr Zadejte číslo cizí přípojky a potvrďte tlačítkem se čtverečkem.
pr Zadejte PIN cizí přípojky a potvrďte tlačítkem se čtverečkem.
nebo r Stiskněte pouze tlačítko se čtverečkem (má-li Vaše vlastní přípojka oprávnění „Přesměrování volání pro cizí přípojku“). Počkejte na potvrzovací tón. Paměť
Stiskněte tlačítko. Signalizace zhasne.
t Položte sluchátko.
Změna přesměrování pro cizí přípojku Postupujte přesně jako při Uložení cíle/zapnutí přesměrování: pro cizí telefon strana 36, pro fax, PC nebo pro „obsazeno” strana 37.
39
Privátní oblast/zabezpečení
Krok za krokem
Privátní oblast/zabezpečení Zapnutí/vypnutí funkce „Nerušit” Předpoklad: Pro všechny účastníky systému HiPath 4000 je správcem systému uvolněna funkce „Nerušit”. Abyste nebyli rušeni, můžete zapnout funkci „Nerušit”. Interní volající uslyší vyzváněcí tón, externí budou přepojeni ke spojovatelce. Je-li Váš telefon součástí skupiny ONS (paralelní vyzvánění strana 47), vezměte prosím do úvahy následující zvláštnosti: Funkci „Nerušit” lze zapínat/vypínat na každém telefonu skupiny ONS a platí pak pro všechny telefony této skupiny. Zapnutí:
n Zvedněte sluchátko. qhd Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
t Položte sluchátko. Vypnutí:
n Zvedněte sluchátko. rhd Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
t Položte sluchátko. Spojovatelka může tuto funkci přerušit a zastihnout Vás.
40
Privátní oblast/zabezpečení
Krok za krokem
Potlačení zobrazení telefonního čísla u volaného účastníka Potlačení zobrazení platí vždy jen pro následující volání a při opakování volby se neukládá. Zapnutí:
n Zvedněte sluchátko. qid Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
Zadejte telefonní číslo účastníka. Jestliže účastník volá-
p ní přijme, Vaše telefonní číslo se na jeho displeji nezobrazí.
Vypnutí:
n Zvedněte sluchátko. rid Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
t Položte sluchátko.
41
Privátní oblast/zabezpečení
Krok za krokem
Zablokování telefonu proti zneužití Můžete zabránit tomu, aby Váš telefon a telefonní seznam používaly během Vaší nepřítomnosti neoprávněné osoby. Předpoklad: Od správce systému jste obdrželi osobní identifikační číslo (PIN). Zablokování telefonu proti neoprávněné volbě:
n Zvedněte sluchátko. qel Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
a p Zadejte PIN (osobní identifikační číslo).
t Položte sluchátko. V zablokovaném stavu zazní při vyzvednutí sluchátka zvláštní oznamovací tón. Interní účastníky systému HiPath 4000 lze volit jako obvykle. Opětné odblokování telefonu:
n Zvedněte sluchátko. rel Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
a
p Zadejte PIN (osobní identifikační číslo). t Položte sluchátko.
42
Další funkce/služby
Krok za krokem
Další funkce/služby Použití cizího telefonu jako vlastního Osobním identifikačním číslem (PIN) se můžete identifikovat také na cizím telefonu systému HiPath 4000 (také v celé síti ústředen HiPath 4000, např. na jiných stanovištích firmy). Po identifikaci můžete na cizím telefonu • telefonovat s tarifikací hovorného na Vaše nákladové středisko, • používat svá individuální čísla pro zkrácené volby. Kromě toho můžete volání, určená pro Vás, přesměrovat na cizí telefon podle svého aktuálního stanoviště (funkce „Následuj mě“).
Identifikace na cizím telefonu Předpoklad: Od svého správce systému jste obdrželi osobní identifikační číslo. V rozsahu Vaší pobočkové ústředny HiPath 4000 potřebujete interní PIN. Pro ostatní ústředny HiPath 4000 v síti potřebujete PIN pro celou síť.
n Zvedněte sluchátko. qfe Standardní kód (pro PIN 1) nebo Zadejte kód!
Zadejte kód pro další PIN, např. *22 pro PIN 2 nebo *25 pro PIN 5. PIN v rozsahu vlastní pobočkové ústředny HiPath 4000:
p Zadejte interní PIN. nebo PIN v rozsahu celé sítě ústředen HiPath 4000:
p
Zadejte kód!
Zadejte dvojciferný kód uzlu vlastní pobočkové ústředny HiPath 4000 (zeptejte se správce systému).
pr Zadejte vlastní telefonní číslo a stiskněte tlačítko se čtverečkem.
pr Zadejte PIN pro celou síť a stiskněte tlačítko se čtverečkem.
43
Další funkce/služby
Krok za krokem Volba po provedené identifikaci: Uslyšíte oznamovací tón.
p Zadejte ihned telefonní číslo. Přesměrování volání po provedené identifikaci funkce „Následuj mě”
qhh Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
t Položte sluchátko.
Vypnutí identifikace na cizím telefonu n Zvedněte sluchátko. rf Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
t Položte sluchátko. V závislosti na konfiguraci systému se identifikace vypne také automaticky, jestliže se cizí telefon již několik minut nepoužívá.
44
Další funkce/služby
Krok za krokem
Odpojení a opětné zapojení ze/do skupinové přípojky Ze skupinové přípojky se můžete kdykoli odpojit, např. když odcházíte z práce. Jste-li přítomni, znovu se připojte. Prostřednictvím svého vlastního telefonního čísla zůstáváte dosažitelní také při odpojení ze skupinové přípojky. Odpojení:
n Zvedněte sluchátko. qeg Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
t Položte sluchátko. Opětné zapojení:
n Zvedněte sluchátko. reg Standardní kód nebo
zadejte kód, zavedený ve Vašem systému. Zadejte kód!
t Položte sluchátko.
45
Stěhování s telefonem
Krok za krokem
Stěhování s telefonem Informujte se u svého správce systému, zda je to ve Vaší ústředně možné! Po domluvě se správcem systému můžete svůj telefon na dosavadní přípojce odhlásit a opět přihlásit na nové přípojce. Nastavení na Vašem telefonu (naprogramovaná tlačítka) pak zůstanou zachována.
Odhlášení telefonu na dosavadní přípojce n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte kód!
Zadejte kód pro odhlášení. Na tento kód se popř. zeptejte správce systému.
p Zadejte PIN. t Položte sluchátko. Vytáhněte vidlici telefonu z komunikační zásuvky.
Přihlášení telefonu na cíl stěhování Zasuňte vidlici telefonu do komunikační zásuvky.
n Zvedněte sluchátko. p
Zadejte kód!
Zadejte kód pro přihlášení. Na tento kód se popř. zeptejte správce systému.
p Zadejte PIN. t Položte sluchátko.
46
Speciální funkce při paralelním vyzvánění (ONS)
Krok za krokem
Speciální funkce při paralelním vyzvánění (ONS) Je-li Váš telefon součastí skupiny ONS (ONS = „One Number Service”, tj.služba jednoho čísla), lze Vás zastihnout na všech ostatních telefonech této skupiny stejně jako na Vašem vlastním telefonu. Pro zřízení skupiny ONS se obraťte na správce systému. Skupina ONS se může skládat z max. 3 telefonů (telefonních čísel). Skupina ONS
A (Master)
B
C
U max. jednoho účastníka skupiny se může jednat o externí telefon (např. mobilní telefon). Jeden telefon skupiny je „Master“ (A), jehož telefonní číslo obdrží také ostatní členové (B, C) skupiny ONS. Je-li A, B nebo C volán, vyzvánějí vždy všechny telefony skupiny ONS. Má-li A, B nebo C obsazeno, jsou obsazeny všechny telefony skupiny ONS (obsazovací tón pro volajícího mimo skupinu ONS). V rámci skupiny ONS jsou telefony dosažitelné vždy pod svým původním číslem. Další vliv na telefony interních účastníků skupiny ONS se projevuje také u následujících funkcí: • Upozornění strana 22 • Přesměrování volání strana 33 • Funkce „Nerušit” strana 40 • Schránka (MWI) strana 21 • Zpětné volání strana 13 Jesliže obsahuje Vaše skupina ONS mobilní telefon, dbejte prosím na to, aby byl stále k dispozici (zapnutý). Jinak mohou v důsledku předčasného příjmu volání schránkou mobilního telefonu nastat problémy při signalizaci volání u dalších členů skupiny ONS.
47
Popisky a dokumentace
Popisky a dokumentace Umístění štítku s telefonními čísly K Vašemu optiPoint se dodávají samolepící štítky pro důležitá telefonní čísla. Popište štítek pro telefonní čísla (požární ochrana, policie, vlastní telefonní číslo) a přilepte do prohlubně na telefonu pod sluchátkem.
Dokumentace Tento návod k použití najdete také na internetu v PDF formátu na adrese http://www.hipath.cz/docu a na CD-ROM (zeptejte se správce systému) v PDF formátu. K prohlížení a vytištění návodu k použití v PDF formátu potřebujete počítač, na kterém je nainstalován bezplatný softwarový produkt Acrobat Reader od Adobe.
48
Rádce pro uživatele
Rádce pro uživatele Údržba telefonu • • •
Otírejte svůj přístroj vlhkým nebo antistatickým hadříkem! Nepoužívejte suchou utěrku! Při silném znečištění čistěte přístroj zředěným neutrálním čisticím prostředkem, např. na mytí nádobí. Poté čisticí prostředek beze zbytků odstraňte vlhkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu nebo ty, které poškozují umělou hmotu, ani žádný abrasivní čisticí prášek!
Odstraňování poruch funkcí Stisknuté tlačítko nereaguje: Zkontrolujte, zda se tlačítko nezablokovalo. Telefon při volání nevyzvání: Zkontrolujte, zda nemáte zapnutou funkci „Nerušit” strana 40. Pokud ano, funkci vypněte. Při všech ostatních poruchách: Obraťte se nejdříve na správce systému. U neodstranitelných poruch je třeba zavolat servisní službu!
Konzultační partner v případě problémů Při poruchách, které trvají déle než například 5 minut, se prosím obraťte na správce systému.
49
Rejstřík
Rejstřík Č
O
čísla pro zkrácené volby 17
obslužné kroky 8 odhlášení na přípojce 46 opakování volby naposled voleného telefonního čísla 11 uloženého telefonního čísla 11, 17 uložení telefonního čísla 14 označení CE 3
D dokumentace 48 dovolba DTMF 25 druhé volání 22 důležitá upozornění 2
H hlasitost vyzvánění 15 hlasitý příposlech 10 hlasové zprávy 20, 21 hovor parkování 26 předání 12
I identifikace na cizím telefonu 43 vypnutí 44 individuální čísla pro zkrácené volby uložení 17 volba 17
K kódy 52 konference tří účastníků 25
M melodie vyzvánění 15
N „Nerušit” 40
50
P paralelní vyzvánění (přehled funkcí) 47 parkování hovoru 26 poruchy funkcí 49 předání hovoru 12 přesměrování volání 33 pro cizí přípojku 36 převzetí volání ve skupině 16 přidržení 23 přihlášení na přípojce 46 příjem hovoru tlačítkem linky 16 příjem volání 10 přístup k funkcím 9
S schránka 20 prohlížení 20 žádost o zpětné volání 20 signalizace LED 7 skupinová přípojka 16 skupiny 26 služba jednoho čísla druhé volání (upozornění) 22 přehled funkcí 47 přesměrování volání 33 schránka (MWI) 21 zpětné volání 13 „Nerušit” 40 standardní kód 52 stěhování s telefonem 46
Rejstřík
T
Z
telefonní číslo potlačení zobrazení 41 uložení 14 tlačítko linky 16 tlačítko přepínání 24 tónová volba 25
zablokování telefonu proti zneužití 42 zpětné volání 13 kontrola/vymazání 14 příjem 13 uložení 13 zpětný dotaz 12
U
Ž
upozornění 28
žádost o zpětné volání 20
V volání druhého účastníka 12 volba 10 vypnutí identifikace 44 významy symbolů 8
51
Přehled kódů
Přehled kódů Použití kódů viz strana 9. Zvláštní kód
Funkce
Standardní kód
Upozornění/napojení
*19
Nerušit zap/vyp
*40 / #40
Pevné přesměrování zap/vyp
*44 / #44
Pevné přesměrování - uložení cíle
*49
*56
Pevné přesměrování - smazání cíle
#49
#56
Variabilní přesměrování - uložení cíle
*44
*44
Variabilní přesměrování vyp.
#44
#44
Přesměrování volání pro cizí přípojku zap/ vyp
*51 / #51
Převzetí volání
*7
Potlačení zobrazení vlastního telefonního čísla zap/vyp
*50/ #50
Identifikace zap/vyp (poté zadat PIN 1)
*21 / #2
Přesměrování volání po provedené identifikaci (Následuj mě)
*44
Konference
*39
Uložení individuáílních čísel pro zkrácené volby
# 8 a 0-9
#28
Volba pomocí individuálních čísel pro zkrácené volby
* 8 a 0-9
*28
Ovládání pomocí tónové dovolby (po úspěšně provedené volbě externího telefonního čísla)
*#
Uložení zpětného volání
*9
Smazání zpětného volání
#9
Odpojení ze skupinové přípojky
*13
Opětné zapojení do skupinové přípojky
#13
Zablokování telefonu proti zneužití/opětné odblokování
*18 / #18
pro optiPoint 500 bez tlačítka „Paměť”
Kód ve Vašem systému
www.hipath.cz
Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy popř. funkce, které se při konkrétním použití ne vždy shodují v uvedené formě nebo které se mohou z důvodu dalšího vývoje produktů změnit. Požadované funkce jsou závazné pouze tehdy, jsou-li výslovně dohodnuty ve smlouvě. Použité značky jsou vlastnictvím Siemens AG popř. příslušných majitelů.
© Siemens AG 2006 Siemens s.r.o., divize Komunikace • Průmyslová 7 • 102 00 Praha 10 Objednací číslo: A31003-H8400-B305-5-2D19 Dodací možnosti a technické změny vyhrazeny. 0906