Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service
ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Uitgave 10/2006 11480289 / NL
Systeemhandboek
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Inhoudsopgave
1 Belangrijke aanwijzingen.................................................................................. 5 2 Systeembeschrijving ........................................................................................ 7 3 Technische gegevens en maatschetsen......................................................... 9 3.1 ECOFAST-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1......................... 9 3.2 Veldverdeler MQP./Z26./AF4A................................................................ 16 3.3 Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A...................................................... 25 3.4 Compact MOVIMOT® MME .................................................................... 37 3.5 Accessoires............................................................................................. 47 4 Configuratie ..................................................................................................... 48 4.1 Installatieconcepten met ECOFAST®-veldverdelersegmenten............... 48 5 Veiligheidsaanwijzingen ................................................................................. 51 5.1 ECOFAST®-conforme draaistroommotoren............................................ 51 5.2 Veldverdeler ............................................................................................ 52 5.3 Compact MOVIMOT® MME.. .................................................................. 54 6 Opbouw van het apparaat .............................................................................. 55 6.1 ECOFAST®-conforme draaistroommotoren............................................ 55 6.2 Veldverdeler ............................................................................................ 56 6.3 Compact MOVIMOT® MME .................................................................... 58 7 Installatie.......................................................................................................... 59 7.1 Mechanische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1 .......................................................................................... 59 7.2 Elektrische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1 .......................................................................................... 62 7.3 Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28. ................................................ 67 7.4 Compact MOVIMOT® MME .................................................................... 81 8 Inbedrijfstelling ECOFAST®-draaistroommotoren....................................... 88 8.1 Voorwaarden voor de inbedrijfstelling ..................................................... 88 9 Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers ................................. 89 9.1 Inbedrijfstellingsprocedure PROFIBUS................................................... 89 9.2 Configuratie van de PROFIBUS-master ................................................. 92 9.3 Inbedrijfstelling veldverdelers.................................................................. 93 9.4 MOVIMOT®-frequentieregelaar geïntegreerd in de veldverdeler............ 96 9.5 Beperkingen van de extra functies van de MOVIMOT®.......................... 97 10 Functie veldverdeler ....................................................................................... 98 10.1 Procesdata en sensoren/actoren verwerken........................................... 98 10.2 Parametrering via PROFIBUS-DP ........................................................ 104 10.3 Parametrering met PROFIBUS-DPV1 .................................................. 113 10.4 Betekenis van de ledindicatie ............................................................... 121 11 Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME ............................................... 123 11.1 Inbedrijfstellingsprocedure .................................................................... 123 11.2 PROFIBUS-DP-adres instellen ............................................................. 125 11.3 Compact MOVIMOT® MME configureren ............................................. 127 11.4 Compact MOVIMOT® MME parametreren ........................................... 128
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
3
Inhoudsopgave
12 Functie Compact MOVIMOT® MME ............................................................. 150 12.1 Procesdata en procesimages................................................................ 150 12.2 Leddisplay ............................................................................................. 152 12.3 Diagnose met STEP 7 .......................................................................... 154 12.4 Ingangen ............................................................................................... 162 13 Parameters..................................................................................................... 167 13.1 Compact MOVIMOT® MME .................................................................. 167 13.2 MQP.. .................................................................................................... 172 14 Diagnose ........................................................................................................ 174 14.1 ECOFAST-conforme draaistroommotor DT/DV..ASK1......................... 174 14.2 Compact MOVIMOT® MME .................................................................. 176 14.3 Veldbusdiagnose via MQP.. diagnose-interface ................................... 180 14.4 Foutentabel van de veldbusinterfaces MQP ......................................... 184 14.5 Diagnose MOVIMOT®-regelaar ............................................................ 185 Index ............................................................................................................... 187
4
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Belangrijke aanwijzingen
1
1
Belangrijke aanwijzingen
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen
1
Let altijd op de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen in dit document!
2
Dreigend gevaar door stroom Mogelijke gevolgen: dood of zeer zwaar letsel.
3 4
Dreigend gevaar. Mogelijke gevolgen: dood of zeer zwaar letse.
5 6
Gevaarlijke situatie. Mogelijke gevolgen: lichte verwondingen.
7 8 9
Schadelijke situatie. Mogelijke gevolgen: beschadiging van het apparaat en van de omgeving.
10 Gebruikerstips en nuttige informatie.
11 12
Relevante documenten
Toepassing conform de voorschriften
•
Technische handleiding "Draaistroommotoren DR/DV/DT/DTE/DVE, asynchrone servomotoren CT/CV".
•
Technische handleiding "MOVIMOT® MM..C"
•
Catalogus "Motorreductoren"
•
Catalogus "MOVIMOT®-motorreductoren"
•
De hier beschreven elektromotoren en MOVIMOT®-aandrijvingen zijn bedoeld voor industriële installaties. Ze voldoen aan de geldende normen en voorschriften, en aan de vereisten van laagspanningsrichtlijn 73/23/EG.
•
De MOVIMOT® kent voor hijswerktoepassingen enkele beperkingen!
•
Technische gegevens alsmede een opgave van de toegestane omstandigheden op de plaats van opstelling vindt u op het typeplaatje en in deze technische handleiding.
•
Houd u altijd aan deze instructies!
•
De inbedrijfstelling (conform de voorschriften) is niet toegestaan voordat is vastgesteld dat de machine voldoet aan EMC-richtlijn 89/336/EEG en de conformiteit van het eindproduct met machinerichtlijn 98/37/EG vaststaat (inachtneming van EN 60204).
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
5
Belangrijke aanwijzingen
1 Toepassingsomgeving
Verwijdering
Als er niet uitdrukkelijk in is voorzien, zijn de volgende toepassingen verboden: •
de toepassing in omgevingen met explosiegevaar;
•
het gebruik in omgevingen met schadelijke oliën, zuren, gassen, dampen, stof, straling, enz.;
•
het gebruik in niet-stationaire toepassingen, waarbij mechanische slinger- en stootbelastingen optreden die de vereisten van de EN 50178 te boven gaan;
•
het gebruik in toepassingen, waarbij de MOVIMOT®-regelaar alleen (zonder overkoepelende veiligheidssystemen) veiligheidsfuncties heeft die de beveiliging van machines en personen moeten waarborgen.
Dit product bestaat uit: •
ijzer;
•
aluminium;
•
koper;
•
kunststof;
•
elektronische onderdelen.
Voer de onderdelen overeenkomstig de geldende voorschriften af!
6
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Systeembeschrijving
2
2
Systeembeschrijving
Decentralisatie met fabrieksonafhankelijke interfaces
1
De toepassing van decentrale systemen in ruimtelijk uitgestrekte industriële installaties is tegenwoordig de stand der techniek en vindt dan ook steeds meer toepassing. De kostenvoordelen van decentrale installaties zijn gebaseerd op de lagere kosten van configuratie, installatie en inbedrijfstelling en worden voor een belangrijk deel bepaald door de uitvoering van interfaces en connectoren. Deze interfaces zijn tegenwoordig meestal nog uitgevoerd volgens specificaties van de fabrikant of van de gebruiker. De installatie-interfaces van decentrale componenten voldoen nog niet of slechts ten dele aan de verlangde uniforme normalisatiegraad.
2 3 4
Een algemeen beschikbare, genormeerde interfacespecificatie kan echter niet door een enkele onderneming worden bepaald. Daarom is het beslist noodzakelijk dat zoveel mogelijk vooraanstaande ondernemingen met een zo breed mogelijk spectrum aan componenten elkaar als systeempartners vinden om zo alle functies binnen een automatiseringsinstallatie volledig te kunnen realiseren. Het beschikbare productspectrum moet alle in de geautomatiseerde productie benodigde componenten omvatten, van aandrijvingen en installatiecomponenten tot de besturing.
5 6 7 8
Doelstellingen van de ECOFAST®systeempartners
•
Normalisatie van de interfaces in decentrale installaties
•
Normering van de aansluittechniek voor netspanning, 24 V en communicatie
•
Standaard componentenspectrum vanaf de aandrijving tot aan de besturing
•
Efficiënte planning door uniforme configuratiesoftware
•
Open, fabrikantonafhankelijk systeem
9 10 11
Onder de door SIEMENS-afdeling Automation and Drives (A&D) aangemelde merknaam ECOFAST® (Energy and Communication Field Installation System) wordt door de systeempartners een open en innovatieve oplossing voor de schakelkastloze decentralisatie van de automatiserings- en aandrijftechniek aangeboden. Hierbij wordt uitgegaan van een complete decentrale installatie en een directe montage van de apparatuur op de machines. Behalve de communicatie via Profibus-DP en AS-interface vindt in het ECOFAST®-systeem ook de energievoorziening van de verbruikers lijnvormig via een energiebus plaats. Alle automatiserings-, aandrijf- en installatiecomponenten worden tot één algemene oplossing met genormaliseerde aansluittechniek voor data en energie gecompleteerd. De configuratietool ECOFAST® ES (Engineering Software) ondersteunt het energietechnische ontwerp van de installatie. De communicatie via genormeerde veldbussen en algemene genormaliseerde interfaces op basis van de DESINA-specificatie maken van ECOFAST® een open, van fabrikanten onafhankelijke en flexibele systeemoplossing.
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
ECOFAST® is een geregistreerd handelsmerk van Siemens.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
7
2
Systeembeschrijving
ECOFAST®conforme aandrijfsystemen van SEWEURODRIVE
•
Motorreductoren ..DT/DV../..ASK1 in het vermogensbereik van 0,37 kW tot 5,5 kW.
•
Veldverdelersegmenten in de uitvoeringen: – MQP.4D/Z26F/AF4A – MQP.4D/MM../Z28F/AF4A – MME15C-503-41
veldverdelers met MOVIMOT® motorreductoren veldverdelers met bijbehorende motorreductoren. Compact MOVIMOT® met bijbehorende motorreductoren
•
Geprefabriceerde systeemkabels en hybride kabels met connectors. MQP.4D/ Z26F/AF4A
MQP.4D/ MM../Z28F/AF4A
MME15C503-41
..DT/DV../../ASK1
59525AXX
ECOFAST®-conforme componenten bieden de gebruikers het grote voordeel dat componenten van verschillende fabrikanten kunnen worden gebruikt en gecombineerd zonder te hoeven letten op mechanische en elektrische compatibiliteit.
8
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1
3
Technische gegevens en maatschetsen
3.1
ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1
kVA
i
f
n
3
P Hz
1 2 3 4 5 6
ECO FAST certified
7 8 9 10
51277AXX
Functiebeschrijving
11
ECOFAST®-conforme draaistroommotoren van SEW-EURODRIVE zijn over het algemeen voorzien van de connectoroptie ASK1. De connector ASK1 bestaat uit: •
connector HAN 10ES met stifthouder, Easy-Lock-vergrendeling met één beugel en EMC-chassis;
•
mogelijkheid voor de montage van een optioneel verkrijgbare dragerplaat voor de bevestiging van schakel- en besturingsapparatuur (zie ook pagina 13).
12 13 14
Bijna alle combinaties van motorreductoren overeenkomstig de catalogus "Motorreductoren" kunnen in ECOFAST®-gecertificeerde uitvoering worden geleverd. Hierbij gelden de volgende beperkingen:
15
•
motorbouwgrootten DT71 tot DV132S;
16
•
motorspanning altijd 230/400 V en 50 Hz;
•
alleen motoren met één toerental;
•
optie rem: remspanning altijd 400 VAC;
•
optie temperatuursensor: alleen TF;
•
optie remaansturing: alleen BGE, BG en BUR;
•
alleen isolatieklassen "B" en "F".
17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
9
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1
P Hz
Voorbeeld typeaanduiding
SEW -EURODRIVE SEW-EURODRIVE
Bruchsa l / Germany
Ty p KA77 DT90 L4 /BMG /TF /ASK1 Nr. 01.3001234568.0001.00 KW 1,5 S1 50Hz V 220 - 240 쑶 / 380 - 415 댴 60Hz V 240 - 266 쑶 / 415 - 460 댴 r/min 1410 / 1710 Bremse V 400 AC Nm 20 kg 74 Ma 595 Nm
Schmierstoff
3~ IEC 34 IM B3 cos ϕ 0,78 6,2 / 3,55 A A 5,6 / 3,25 IP 54 Kl F Gleichrichter BG 1.5 i 58,34 :1
Made in Germany
184 103 3.16 51280AXX
KA 77 DT 90L4 BMG TF ASK1 ECOFAST®-connectors Motoroptie temperatuurvoeler Motoroptie rem Grootte en aantal polen van motor Motorserie Reductorgrootte1) Reductorserie1) 1) Uitvoerige informatie over combinaties motorreductoren vindt u in de catalogus "Motorreductoren".
Samenstelling van het productienummer (voorbeeld): 3009818304. 0001. 99 Eindcijfers van het productiejaar (2 cijfers) Lopende stuknummer (4 cijfers) Ordernummer (10 cijfers)
10
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
kVA
Technische gegevens en maatschetsen ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1
Positie van de aansluitklemmenkast met connector ASK1
i
f
n
3
P Hz
Standaard worden ECOFAST®-conforme motoren met klemmenkastpositie 270°/3 geleverd. Neem voor overige posities contact op met Vector Aandrijftechniek.
1 2
270° (T) 2
X 2
3
2 2
4 (R) 0°
180° (L)
1
3
5 X
X
X
X
2
6
90°(B)
7
51738AXX
8 Maatschets connector ASK1
9
Connector ASK1 met draaistroommotor DT71, DT80 en DT90: 204
10
DT90/BMG
169 DT71-80/BMG 119 DT90 105.5 DT71-80 106
11
109
12 13
114.6
147.6
181
151
14 15 16 DT71-80
DT71-80
17 DT90
DT90
18 19 20 60371AXX
21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
11
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1
P Hz
Connector ASK1 met draaistroommotor DV100, DV112 en 132S: 223 DV112-132S/BMG 210.5 DV100/BMG 143 DV112-132S 125.5 DV100 106
DV100 DV112-132S
162.6 149.6
186 199
109
DV100 DV112-132S
60372AXX
12
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1
Optie dragerplaat (artikelnummer 187 390 3)
kVA
i
f
n
3
P Hz
Voor een in de motor geïntegreerde montage van een ECOFAST®-conforme schakelen remaansturing is een dragerplaat nodig, waarop de schakel- en remaansturing direct kan worden geplaatst. De dragerplaat kan onafhankelijk van de motorbouwgrootte worden toegepast.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
51278AXX
Maatschets optie dragerplaat
10
De volgende afbeelding toont de extra lengte van de dragerplaat.
11
272
12 13 14 15 16 17 18 19 20 51739AXX
21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
13
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1
P Hz
Technische gegevens 3000 rpm – S1 IN 380-415 V cosφ (400 V)
η75 %
PN MN
nN
[kW] [Nm]
[rpm]
[A]
DT71D2/ASK1
0,55 1,9
2700
1,75 (1,65)
0,78
–
–
3,2
DT80K2/ASK1
0,75 2,7
2700
2,35 (2,0)
0,86
–
–
DT80N2/ASK1
1,1 3,9
2700
2,7 (2,65)
0,84
DT90S2/ASK1
1,5 5,3
2700
3,95 (3,8)
DT90L2/ASK1
2,2 7,5
2810
DV100M2/ASK1
3 10,2
DV112M2/ASK1 DV132S2/ASK1
Motortype
MA/MN MH/MN
Jmot
Z0
m
BG3) BGE4)
MBmax
[10-4 kgm2]
[1/h]
[Nm]
2,2 1,9
4,6
5,5
2700 4600
5
7,0
9,9
3,7
2,0 1,8
6,6
7,5
2100 5800
10
9,9
12,7
74,4 72,6
4,0
2,0 1,8
8,7
9,6
1800 3600
10
11,5
14,3
0,82
71,4 71,7
4,0
2,0 1,8
25
31
1300 2700
20
16
26
5,8 (5,1)
0,82
74,1 74,3
4,8
2,5 2,2
34
40
1150 2700
20
18
28
2800
6,4 (5,9)
0,94
81,0 78,6
5,0
2,0 1,8
53
59
700 1800
40
27
37
4 13,3
2860
8,2 (8,1)
0,88
83,4 82,4
5,6
2,3 1,8
98
110
– 700
55
38
50
5,5 18,2
2880
10,9 (10,5)
0,88
85,7 85,0
6,6
2,5 2,2
146
158
– 540
75
48
63
IA/IN
MA/MN MH/MN
1)
η100 %
IA/IN
[%]
1)
2)
1
2
[kg]
1) Zonder rem 2) Met rem 3) Bedrijf met remaansturing BG 4) Bedrijf met remaansturing BGE
Technische gegevens 1500 rpm – S1 PN MN
nN
IN 380-415 V (400 V)
η75 %
[kW] [Nm]
[rpm]
[A]
DT71D4/ASK1
0,37 2,6
1380
1,24 (1,15)
0,76
–
–
3,0
DT80K4/ASK1
0,55 3,9
1360
1,75 (1,75)
0,72
–
–
DT80N4/ASK1
0,75 5,2
1380
2,15 (2,1)
0,73
–
DT90S4/ASK1
1,1 7,5
1400
2,8 (2,8)
DT90L4/ASK1
1,5 10,2
1410
DV100M4/ASK1
2,2 15
DV100L4/ASK1
Jmot
Z0
m
BG3) BGE4)
MBmax
[10-4 kgm2]
[1/h]
[Nm]
1,8 1,7
4,6
5,5
6000 9500
5
7,0
9,9
3,4
2,1 1,8
6,6
7,5
4100 11000
10
9,9
12,7
–
3,8
2,2 2,0
8,7
9,6
5200 14000
10
11,5
14,3
0,77
77,5 76,5
4,3
2,0 1,9
25
31
2500 6300
20
16
26
3,7 (3,55)
0,78
80,2 79,0
5,3
2,6 2,3
34
40
3000 7600
20
18
28
1410
4,9 (4,7)
0,83
82,8 82,0
5,9
2,7 2,3
53
59
1800 8500
40
27
37
3 20,5
1400
6,5 (6,3)
0,83
84,5 83,0
5,6
2,7 2,2
65
71
1800 7600
40
30
40
DV112M4/ASK1
4 26,9
1420
8,7 (8,7)
0,84
85,9 84,2
5,4
2,4 2,1
98
110
– 3800
55
38
50
DV132S4/ASK1
5,5 36,7
1430
11,4 (11,0)
0,85
87,6 85,7
6,0
2,7 2,4
146
158
– 3000
75
48
63
Motortype
cosφ
η100 % [%]
2)
1
2
[kg]
1) Zonder rem 2) Met rem 3) Bedrijf met remaansturing BG 4) Bedrijf met remaansturing BGE
14
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1
kVA
i
f
n
3
P Hz
1
Technische gegevens 1000 rpm – S1 Motortype
PN
nN
IN 380-415 V (400 V)
[rpm]
[A]
MN
[kW] [Nm]
cosφ
IA/IN
MA/MN MH/MN
Jmot
Z0
1)
2)
[10-4 kgm2]
m
BG3) BGE4)
MBmax
[1/h]
[Nm]
1
2
2
[kg]
DT71D6/ASK1
0,25
2,7
880
0,9 (0,85)
0,72
2,7
1,6 1,6
8,3
9,2
8500 18000
5
7,0
9,9
DT80K6/ASK1
0,37
3,9
900
1,44 (1,29)
0,68
3,0
1,9 1,9
10,3
11,2
5800 16000
10
9,9
12,7
DT80N6/ASK1
0,55
5,8
900
1,78 (1,7)
0,73
3,0
1,8 1,7
14,1
15
7500 18000
10
11,5
14,3
DT90S6/ASK1
0,75
8
900
2,4 (2,35)
0,70
3,1
2,0 1,9
25
31
4000 10000
20
16
26
DT90L6/ASK1
1,1
11,4
920
3,35 (3,3)
0,69
3,5
2,2 2,1
34
40
3500 8500
20
18
28
0,70
4,0
2,3 2,0
53
59
2400 7200
40
27
37
DV100M6/ASK1
1,5
15,6
920
4,1 (4,05)
DV112M6/ASK1
2,2
22,3
940
5,6 (5,5)
0,77
4,6
1,8 2,0
98
110
– 4500
55
38
50
DV132S6/ASK1
3
30,4
940
8,1 (7,6)
0,75
4,6
2,2 2,2
146
158
– 3600
75
48
63
3 4 5 6 7 8
1) Zonder rem
9
2) Met rem 3) Bedrijf met remaansturing BG 4) Bedrijf met remaansturing BGE
10 11
Technische gegevens 750 rpm – S1 Motortype
PN
nN
IN 400 V
[rpm]
[A]
MN
[kW] [Nm]
cosφ
IA/IN
MA/MN MH/MN
Jmot 1)
Z0
2)
[10-4 kgm2]
m
BG3) BGE4)
MBmax
1
13
[1/h]
[Nm]
9,2
10000 21000
[kg]
5
7,0
9,9
DT71D8/ASK1
0,15
2,2
650
0,69
0,72
2,2
1,4 1,4
DT80N8/ASK1
0,25
3,5
680
1,24
0,55
2,6
1,9 1,9
14,1
15
6000 17000
10
11,5
14,3
DT90S8/ASK1
0,37
5,2
680
1,55
0,62
2,5
1,4 1,4
25
31
4600 11000
20
16
26
34
40
3900 9500
20
18
28
8,3
0,55
7,7
680
2,3
0,60
2,5
1,5 1,5
DV100M8/ASK1 0,75
10,3
690
2,9
0,59
2,6
2,1 2,0
53
59
3300 8700
40
27
37
DV100L8/ASK1
15,6
670
4,1
0,60
2,8
1,9 1,7
65
71
2800 8100
40
30
40
98
110
– 5500
55
38
50
146
158
– 4100
75
48
63
DT90L8/ASK1
1,1
DV112M8/ASK1
1,5
20,4
700
5,1
0,62
3,4
1,7 1,6
DV132S8/ASK1
2,2
30
700
7,1
0,62
3,4
1,9 1,9
12
2
14 15 16 17 18 19
1) Zonder rem 2) Met rem
20
3) Bedrijf met remaansturing BG 4) Bedrijf met remaansturing BGE
21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
15
kVA
3
i 3.2
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP./Z26./AF4A
P Hz
Veldverdeler MQP./Z26./AF4A
[1]
[2]
[3]
[4]
[5] 60313AXX
[1] [2] [3] [4] [5]
•
ECOFAST®-conforme PROFIBUS-interface met I/O's
•
Aansluiting voor ECOFAST® connector bedrijfsspanning
•
Inplugbare motorkabel
•
Onderhoudsschakelaar (3-voudig afsluitbaar)
Voorbeeld typeaanduiding
Ø 5...Ø 8 mm I ON
I ON
0 OFF
– met leidingbeveiligingsfunctie – fabrikaat ABB – type schakelaarelement MS 325 - 9 – type hulpcontact HK 20 – kleur: zwart/rood
0 OFF
Functiebeschrijving
Aansluiting geprefabriceerde hybride kabel Werkschakelaar Voedingsaansluiting PROFIBUS-interface PROFIBUS-aansluiting (T-dataconnector optioneel bij systeempartner verkrijgbaar)
MQP24D/Z26F/AF4A Aansluitmethode AF4A = ECOFAST®-aansluiting bedrijfsspanning (HAN Q4/2 stift) Aansluitmodule Z26 = voor PROFIBUS PROFIBUS-interface MQP24 = 4 x I / 2 x O (aansluiting via M12-connector en klemmen) MQP34 = 6 x I (aansluiting via M12-connector en klemmen)
16
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP./Z26./AF4A
ECOFAST®gecertificeerd veldverdelersegment
kVA
i
f
n
3
P Hz
1 MQP../Z26.
2 3 4
ECO FAST certified
5
[1]
6 7 8 MOVIMOT
®
9
51915AXX
[1] Hybride kabel
Mogelijke combinaties
10
•
MQP24D/Z26F/AF4A
PROFIBUS-DPV1, 4 x I / 2 x O
•
MQP34D/Z26F/AF4A
PROFIBUS-DPV1, 6 x I
11 12 13
Overzicht veldverdeler, hybride kabel, MOVIMOT®-aandrijvingen Veldverdeler
Hybride kabel
MQP.4D/Z26F/AF4A
0593 516 4
Aandrijving
Rem ja/nee
Õ/Ö
Stekerverbinding
..DT71D4/MM03/BW1/AMA6
Nee
Õ
AMA6
..DT80K4/MM05/BW1/AMA6
Nee
Õ
AMA6
..DT80N4/MM07/BW1/AMA6
Nee
Õ
AMA6
..DT90S4/MM11/BW1/AMA6
Nee
Õ
AMA6
..DT90L4/MM15/BW1/AMA6
Nee
Õ
AMA6
..DV100M4/MM22/BW2/AMA6
Nee
Õ
AMA6
..DV100L4/MM30/BW2/AMA6
Nee
Õ
AMA6
..DT71D4/BMG/MM03/AMA6
Ja
Õ
AMA6
..DT80K4/BMG/MM05/AMA6
Ja
Õ
AMA6
..DT80N4/BMG/MM07/AMA6
Ja
Õ
AMA6
..DT90S4/BMG/MM11/AMA6
Ja
Õ
AMA6
..DT90L4/BMG/MM15/AMA6
Ja
Õ
AMA6
..DV100M4/BMG/MM22/AMA6
Ja
Õ
AMA6
..DV100L4/BMG/MM30/AMA6
Ja
Õ
AMA6
14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
17
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP./Z26./AF4A
P Hz
Veldverdeler
Hybride kabel
MQP.4D/Z26F/AF4A
0593 516 4
Aandrijving
Rem ja/nee
Õ/Ö
Stekerverbinding
..DT71D4/MM05/BW1/AMA6
Nee
Ö
AMA6
..DT80K4/MM07/BW1/AMA6
Nee
Ö
AMA6
..DT80N4/MM11/BW1/AMA6
Nee
Ö
AMA6
..DT90S4/MM15/BW1/AMA6
Nee
Ö
AMA6
..DT90L4/MM22/BW2/AMA6
Nee
Ö
AMA6
..DV100M4/MM30/BW2/AMA6
Nee
Ö
AMA6
..DT71D4/BMG/MM05/AMA6
Ja
Ö
AMA6
..DT80K4/BMG/MM07/AMA6
Ja
Ö
AMA6
..DT80N4/BMG/MM11/AMA6
Ja
Ö
AMA6
..DT90S4/BMG/MM15/AMA6
Ja
Ö
AMA6
..DT90L4/BMG/MM22/AMA6
Ja
Ö
AMA6
..DV100M4/BMG/MM30/AMA6
Ja
Ö
AMA6
1)
AMA6
..DT71D4/MM05/BW1/AMA6
Nee
Õ
..DT80K4/MM07/BW1/AMA6
Nee
Õ1)
AMA6
..DT80N4/MM11/BW1/AMA6
Nee
Õ
1)
AMA6
..DT90S4/MM15/BW1/AMA6
Nee
Õ1)
AMA6
..DT90L4/MM22/BW2/AMA6
Nee
Õ
1)
AMA6
..DV100M4/MM30/BW2/AMA6
Nee
Õ1)
AMA6
..DV100L4/MM3X/BW2/AMA6
Nee
1)
AMA6
..DT71D4/BMG/MM05/AMA6
Ja
Õ1)
AMA6
..DT80K4/BMG/MM07/AMA6
Ja
Õ
1)
AMA6
..DT80N4/BMG/MM11/AMA6
Ja
Õ1)
AMA6
..DT90S4/BMG/MM15/AMA6
Ja
Õ
1)
AMA6
..DT90L4/BMG/MM22/AMA6
Ja
Õ1)
AMA6
..DV100M4/BMG/MM30/AMA6
Ja
Õ
1)
AMA6
..DV100L4/BMG/MM3X/AMA6
Ja
Õ1)
AMA6
1)
Õ
..DT71D4/MM07/BW1/AMA6
Nee
Ö
AMA6
..DT80K4/MM11/BW1/AMA6
Nee
Ö1)
AMA6
..DT80N4/MM15/BW1/AMA6
Nee
1)
Ö
AMA6
..DT90S4/MM22/BW2/AMA6
Nee
Ö1)
AMA6
..DT90L4/MM30/BW2/AMA6
Nee
1)
Ö
AMA6
..DV100M4/MM3X/BW2/AMA6
Nee
Ö1)
AMA6
1)
..DT71D4/BMG/MM07/AMA6
Ja
Ö
AMA6
..DT80K4/BMG/MM11/AMA6
Ja
Ö1)
AMA6
..DT80N4/BMG/MM15/AMA6
Ja
1)
Ö
AMA6
..DT90S4/BMG/MM22/AMA6
Ja
Ö1)
AMA6
..DT90L4/BMG/MM30/AMA6
Ja
1)
Ö
AMA6
..DV100M4/BMG/MM3X/AMA6
Ja
Ö1)
AMA6
1) Verhoogd piekkoppel
18
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP./Z26./AF4A
kVA
i
f
n
3
P Hz
1
Technische gegevens MQP.4./Z26./AF4A Elektrische specificatie Elektronicavoeding PROFIBUSinterface MQP..
• •
Buslogica uit DC24V-NS: U = +24 V ± 25 %, IE Â 200 mA (typ. 100 mA) plus voeding voor sensoren en MOVIMOT®-regelaar Actoren uit DC24V-S: U = +24 V ± 25 %
Potentiaalscheiding
• • • •
PROFIBUS-DP-aansluiting potentiaalvrij Tussen buslogica en MOVIMOT® via optorelais Tussen buslogica en binaire uitgangen via optorelais Geen scheiding tussen buslogica en binaire ingangen
Aansluitmethode bus
PROFIBUS-aansluiting hybride kabel via T-dataconnector
Afscherming
Via PROFIBUS-aansluiting hybride kabel (bij Cu-variant)
Binaire ingangen (sensoren) Signaalniveau
Plc-compatibel volgens EN 61131-2 (digitale ingangen type 1), Ri À 3,0 kÊ, scantijd ca. 5 ms +15 V...+30 V "1" = contact gemaakt / –3 V...+5 V "0" = contact verbroken
Sensorvoeding Nominale stroom Intern spanningsverlies
Uit DC24V-NS: 24 VDC volgens EN 61131-2, bestand tegen externe spanning en tegen kortsluiting Σ 500 mA Max. 1 V
Binaire uitgangen (actoren)
Uit DC24V-S: plc-compatibel volgens EN 61131-2, bestand tegen externe spanning en tegen kortsluiting "0" = 0 V, "1" = 24 V 500 mA Max. 0,2 mA Max. 1 V
Signaalniveau Nominale stroom Lekstroom Intern spanningsverlies Netvoedingsaansluiting
Connector bedrijfsspanning (HAN Q4/2 stift)
Onderhoudsschakelaar
Lastscheider en leidingbeveiliging Type: ABB MS 325 – 9 + HK20 Schakelaarbediening: zwart/rood, drievoudig afsluitbaar
Lengte motorkabel
 30 m (met hybride SEW-kabel)
Omgevingstemperatuur
–25 °C...55 °C
Klimaatklasse
3 K3
Veiligheidsklasse
IP65 (veldbusinterface, klemmenkastdeksel voor de voeding en motorkabel gemonteerd en vastgeschroefd, alle connectoraansluitingen afgedicht)
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
19
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP./Z26./AF4A
P Hz
Specificatie PROFIBUS PROFIBUS-protocolvariant
PROFIBUS-DPV1 (alternatief: PROFIBUS-DP)
Ondersteunde baudrates
9,6 kBaud ...12 MBaud (met automatische herkenning)
Busafsluiting
Via steker met busafsluiting (optioneel)
Toelaatbare kabellengte bij PROFIBUS
• • • • • • •
9,6 kBaud: 1200 m 19,2 kBaud: 1200 m 93,75 kBaud: 1200 m 187,5 kBaud: 1000 m 500 kBaud: 400 m 1,5 MBaud: 200 m 12 Mbaud: 100 m
Voor de verdere uitbreiding kunnen verschillende segmenten via repeaters worden gekoppeld. De maximale uitbreiding of aantal cascaden vindt u in de handboeken voor de DP-master of de repeatermodules.
20
DP-identificatienummer
6001 hex (24577 dec)
DP-configuraties
1 procesdatawoord met en zonder parameterkanaal (zie hoofdstuk "Procesdataconfiguratie")
Set-prm-toepassingsdata
Maximaal 10 byte, zonder functie
Lengte diagnosedata
6 byte volgens EN 50170 (V2)
Adresinstellingen
"Set-Slave-Address" wordt niet ondersteund, instelbaar met adresseerconnector
Aantal parallelle C2-verbindingen
2
Ondersteunde dataset
Index 47
Ondersteund slotnummer
Geadviseerd: 0
Fabriekscode
10A hex (SEW-EURODRIVE)
Profiel-ID
0
C2-Responsetime-out
1s
Max. lengte C1-kanaal
240 bytes
Max. lengte C2-kanaal
240 bytes
Naam van het GSD-bestand
SEWA6001.GSD (DPV1) SEW_6001.GSD (DP)
Naam van het bitmapbestand
SEW6001N.BMP SEW6001S.BMP
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP./Z26./AF4A
kVA
i
f
n
3
P Hz
1
Maatschets veldverdeler MQP./Z26./AF4A
2
4 5
48.8
79
112.6
149
3
6 56.9 31.3
9
133.7
89.7
8 111.7
45.7
67.7
23.7
7
10 11 12 13
365
398
M20 x 1.5
14
203.2
15 16 17 6.5
18 19
12 180 195.5
20 59545AXX
21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
21
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP./Z26./AF4A
P Hz
Bijbehorende hybride kabel
Verbinding tussen veldverdeler MQP../Z26./AF4A en MOVIMOT® met connector AMA6: •
Artikelnummer: 0593 516 4
•
Maximale kabellengte: 30 m
51600AXX
22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
kVA
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP./Z26./AF4A
i
n
f
3
P Hz
Bijbehorende MOVIMOT®-aandrijvingen (zie voor meer informatie de catalogus MOVIMOT®motorreductoren)
1 2
Motorgegevens IEC-uitvoering 280 – 1400 rpm Õ 3 x 380 – 500 V (400 V) Type
3
Pn
Mn
Ma/Mn
nn
In1
[kW]
[Nm]
[Nm]
[rpm]
[A]
cos φ
Jmot [10-4 kgm2] zonder rem
MBmax [10-4 kgm2] met rem
[Nm]
m [kg]
[kg]
4 5
DT71D4/.../MM03/AMA6
0,37
2,52
1,6
1400
1,3
0,99
4,61
5,51
5
8,6
11,4
DT80K4/.../MM05/AMA6
0,55
3,75
1,6
1400
1,6
0,99
6,55
7,45
10
11,5
14,2
DT80N4/.../MM07/AMA6
0,75
5,1
1,6
1400
1,9
0,99
8,7
9,6
10
13,1
15,8
DT90S4/.../MM11/AMA6
1,1
7,5
1,6
1400
2,4
0,99
25
30,4
20
17,6
27,5
DT90L4/.../MM15/AMA6
1,5
10,2
1,6
1400
3,5
0,99
34
39,4
20
19,6
29,5
DV100M4/.../MM22/AMA6
2,2
15,0
1,1
1400
5,0
0,99
53
59
40
30,5
40,5
DV100L4/.../MM30/AMA6
3,0
20,5
1,6
1400
6,7
0,99
65
71
40
33
43
6 7 8
290 – 2900 rpm Ö 3 x 380 – 500 V (400 V) Type
9
Pn
Mn
Ma/Mn
nn
In1
[kW]
[Nm]
[Nm]
[rpm]
[A]
cos φ
Jmot [10-4 kgm2] zonder rem
MBmax [10-4 kgm2] met rem
[Nm]
m [kg]
[kg]
DT71D4/.../MM05/AMA6
0,55
1,81
1,3
2900
1,6
0,99
4,61
5,51
5
8,6
11,4
DT80K4/.../MM07/AMA6
0,75
2,47
1,6
2900
1,9
0,99
6,55
7,45
10
11,5
14,2
DT80N4/.../MM11/AMA6
1,1
3,62
1,6
2900
2,4
0,99
8,7
9,6
10
13,1
15,8
DT90S4/.../MM15/AMA6
1,5
4,95
1,6
2900
3,5
0,99
25
30,4
20
17,6
27,5
DT90L4/.../MM22/AMA6
2,2
7,25
1,5
2900
5,0
0,99
34
39,4
20
21,0
31,0
DV100M4/.../MM30/AMA6
3,0
9,9
1,2
2900
6,7
0,99
53
59
40
30,5
40,5
10 11 12 13
Standaard isolatieklasse F
14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
23
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP./Z26./AF4A
P Hz
MOVIMOT®-motorspecificaties IEC-uitvoering met verhoogd piekkoppel 280 – 1400 rpm Õ 3 x 380 – 500 V (400 V) Type
Pn [kW]
Mn [Nm]
Ma/Mn1) [Nm]
nn [rpm]
In1
cos φ
Jmot [10-4 kgm2]
[A]
MBmax
[10-4
zonder rem
kgm2]
[Nm]
m [kg]
[kg]
met rem
DT71D4/.../MM05
0,37
2,52
2,2
1400
1,3
0,99
4,61
5,51
5
8,6
11,4
DT80K4/.../MM07
0,55
3,75
2,0
1400
1,6
0,99
6,55
7,45
10
11,5
14,2
DT80N4/.../MM11
0,75
5,1
2,2
1400
1,9
0,99
8,7
9,6
10
13,1
15,8
DT90S4/.../MM15
1,1
7,5
2,2
1400
2,4
0,99
25
30,4
20
17,6
27,5
DT90L4/.../MM22
1,5
10,2
2,1
1400
3,5
0,99
34
39,4
20
19,6
29,5
DV100M4/.../MM30
2,2
15,0
1,9
1400
5,0
0,99
53
59
40
30,5
40,5
DV100L4/.../MM3X
3,0
20,5
2,2
1400
6,7
0,99
65
71
40
33
43
cos φ
290 – 2900 rpm Ö 3 x 380 – 500 V (400 V) Pn
Mn
Ma/Mn1)
nn
In1
[kW]
[Nm]
[Nm]
[rpm]
[A]
DT71D4/.../MM07
0,55
1,81
1,9
2900
1,6
DT80K4/.../MM11
0,75
2,47
2,2
2900
DT80N4/.../MM15
1,1
3,62
2,2
2900
DT90S4/.../MM22
1,5
4,95
2,2
2900
DT90L4/.../MM30
2,2
7,25
2,0
2900
DV100M4/.../MM3X
3,0
9,9
1,8
2900
Type
Jmot
MBmax
m
[10-4 kgm2] zonder rem
[10-4 kgm2] met rem
[Nm]
[kg]
[kg]
0,99
4,61
5,51
5
8,6
11,4
1,9
0,99
6,55
7,45
10
11,5
14,2
2,4
0,99
8,7
9,6
10
13,1
15,8
3,5
0,99
25
30,4
20
17,6
27,5
5,0
0,99
34
39,4
20
21,0
31,0
6,7
0,99
53
59
40
30,5
40,5
1) Verhoogd piekkoppel in het S3-bedrijf, 25 % ID Standaard isolatieklasse F
24
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
3.3
kVA
i
f
n
3
P Hz
Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
11
[6] 60332AXX
•
ECOFAST®-conforme PROFIBUS-interface met I/O's
•
Aansluiting voor ECOFAST® connector bedrijfsspanning
•
Inplugbare motorkabel
•
MOVIMOT®-regelaar geïntegreerd
•
Onderhoudsschakelaar (3-voudig afsluitbaar) – Fabrikaat ABB – Type OT16ET3HS3ST1 – Kleur: zwart/rood
13 14 15 16 17
Ø 5...Ø 8 mm I ON
I ON
0 OFF
Functiebeschrijving
12
Onderhoudsschakelaar Voedingsaansluiting PROFIBUS-interface PROFIBUS-aansluiting (T-dataconnector optioneel bij systeempartner verkrijgbaar) Aansluiting geprefabriceerde hybride kabel MOVIMOT®-regelaar (hier bouwgrootte 1)
0 OFF
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
25
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
P Hz
Voorbeeld typeaanduiding
MQP34D/MM22C-503-00/Z28F 0/AF4A1) Aansluitmethode AF4A = ECOFAST®-aansluiting bedrijfsspanning (HAN Q4/2 stift) Soort schakeling 0 = Õ / 1= Ö Aansluitmodule Z28 = voor PROFIBUS MOVIMOT®-regelaar PROFIBUS-interface MQP24 = 4 x I / 2 x O (aansluiting via M12-connector en klemmen) MQP34 = 6 x I (aansluiting via M12-connector en klemmen) 1) Als de veldverdeler wordt gebruikt in combinatie met een aandrijving zonder mechanische houdrem, dan moet een geïntegreerde remweerstand worden besteld voor in de veldverdeler (overeenkomstig het volgende voorbeeld).
MQP../MM..C/BW./Z28./AF4A
MM03 - MM15: BW1 MM22 - MM3X: BW2
®
ECOFAST gecertificeerd veldverdelersegment
MQP../ MM.../ Z28.
ECO FAST
[1]
certified
51916AXX
[1] Hybride kabel
Mogelijke combinaties
26
•
MQP24D/MM..C/Z28F 0/AF4A
PROFIBUS-DPV1, 4 x I / 2 x O, Õ
•
MQP24D/MM..C/Z28F 1/AF4A
PROFIBUS-DPV1, 4 x I / 2 x O, Ö
•
MQP34D/MM..C/Z28F 0/AF4A
PROFIBUS-DPV1, 6 x I, Õ
•
MQP34D/MM..C/Z28F 1/AF4A
PROFIBUS-DPV1, 6 x I, Ö
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
kVA
i
f
n
3
P Hz
1
Overzicht veldverdeler, aandrijving, hybride kabel Veldverdeler
Rem ja/nee
Õ/Ö
..DT71D4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
MQP.4D/MM05C/Z28F 0/AF4A
..DT80K4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
MQP.4D/MM07C/Z28F 0/AF4A
..DT80N4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
MQP.4D/MM11C/Z28F 0/AF4A
..DT90S4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
MQP.4D/MM15C/Z28F 0/AF4A
..DT90L4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
MQP.4D/MM22C/Z28F 0/AF4A
..DV100M4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB110V
Ja
Õ
AME4
MQP.4D/MM30C/Z28F 0/AF4A
..DV100L4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB110V
Ja
Õ
AME4
MQP.4D/MM03C/Z28F 0/AF4A
MQP.4D/MM03C/BW1/Z28F 0/AF4A
Hybride kabel 0816 936 5
0816 936 5
MQP.4D/MM05C/BW1/Z28F 0/AF4A
Aandrijving
Stekerverbinding
..DT71D4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ
AME4
..DT80K4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ
AME4
MQP.4D/MM07C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT80N4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ
AME4
MQP.4D/MM11C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT90S4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ
AME4
MQP.4D/MM15C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT90L4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ
AME4
MQP.4D/MM22C/BW2/Z28F 0/AF4A
..DV100M4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ
AME4
..DV100L4/TH/AME4-400V 50Hz
MQP.4D/MM30C/BW2/Z28F 0/AF4A
Nee
Õ
AME4
..DT71D4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
MQP.4D/MM07C/Z28F 1/AF4A
..DT80K4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
MQP.4D/MM11C/Z28F 1/AF4A
..DT80N4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
MQP.4D/MM15C/Z28F 1/AF4A
..DT90S4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
MQP.4D/MM22C/Z28F 1/AF4A
..DT90L4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
MQP.4D/MM05C/Z28F 1/AF4A
0816 936 5
MQP.4D/MM30C/Z28F 1/AF4A MQP.4D/MM05C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DV100M4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB110V 0816 936 5
..DT71D4/TH/AME4-230V 50Hz
Ja
Ö
AME4
Nee
Ö
AME4
MQP.4D/MM07C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DT80K4/TH/AME4-230V 50Hz
Nee
Ö
AME4
MQP.4D/MM11C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DT80N4/TH/AME4-230V 50Hz
Nee
Ö
AME4
MQP.4D/MM15C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DT90S4/TH/AME4-230V 50Hz
Nee
Ö
AME4
MQP.4D/MM22C/BW2/Z28F 1/AF4A
..DT90L4/TH/AME4-230V 50Hz
Nee
Ö
AME4
MQP.4D/MM30C/BW2/Z28F 1/AF4A
..DV100M4/TH/AME4-230V 50Hz
Nee
Ö
AME4
..DT71D4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
MQP.4D/MM05C/Z28F 0/AF4A
..DT80K4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
MQP.4D/MM07C/Z28F 0/AF4A
..DT80N4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
MQP.4D/MM11C/Z28F 0/AF4A
..DT90S4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
MQP.4D/MM15C/Z28F 0/AF4A
..DT90L4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
MQP.4D/MM22C/Z28F 0/AF4A
..DV100M4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB110V
Ja
Õ
ASB4
MQP.4D/MM30C/Z28F 0/AF4A
..DV100L4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB110V
Ja
Õ
ASB4
..DT71D4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASB4
..DT80K4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASB4
MQP.4D/MM03C/Z28F 0/AF4A
MQP.4D/MM03C/BW1/Z28F 0/AF4A MQP.4D/MM05C/BW1/Z28F 0/AF4A
0593 076 6
0593 076 6
MQP.4D/MM07C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT80N4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASB4
MQP.4D/MM11C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT90S4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASB4
MQP.4D/MM15C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT90L4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASB4
MQP.4D/MM22C/BW2/Z28F 0/AF4A
..DV100M4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASB4
MQP.4D/MM30C/BW2/Z28F 0/AF4A
..DV100L4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASB4
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
27
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
P Hz
Veldverdeler
Hybride kabel
MQP.4D/MM05C/Z28F 1/AF4A
0593 076 6
Rem ja/nee
Õ/Ö
Stekerverbinding
..DT71D4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
MQP.4D/MM07C/Z28F 1/AF4A
..DT80K4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
MQP.4D/MM11C/Z28F 1/AF4A
..DT80N4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
MQP.4D/MM15C/Z28F 1/AF4A
..DT90S4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
MQP.4D/MM22C/Z28F 1/AF4A
..DT90L4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
MQP.4D/MM30C/Z28F 1/AF4A
Ja
Ö
ASB4
..DT71D4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASB4
MQP.4D/MM07C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DT80K4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASB4
MQP.4D/MM11C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DT80N4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASB4
MQP.4D/MM05C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DV100M4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB110V 0593 076 6
MQP.4D/MM15C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DT90S4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASB4
MQP.4D/MM22C/BW2/Z28F 1/AF4A
..DT90L4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASB4
..DV100M4/TH/ASB4-230V 50Hz
MQP.4D/MM30C/BW2/Z28F 1/AF4A
Nee
Ö
ASB4
..DT71D4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ1)
AME4
MQP.4D/MM07C/Z28F 0/AF4A
..DT80K4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ1)
AME4
MQP.4D/MM11C/Z28F 0/AF4A
..DT80N4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ1)
AME4
1)
AME4
MQP.4D/MM05C/Z28F 0/AF4A
0816 936 5
MQP.4D/MM15C/Z28F 0/AF4A
..DT90S4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
MQP.4D/MM22C/Z28F 0/AF4A
..DT90L4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ1)
AME4
1)
AME4
MQP.4D/MM30C/Z28F 0/AF4A
..DV100M4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB110V
Ja
Õ
MQP.4D/MM3XC/Z28F 0/AF4A
..DV100L4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB110V
Ja
Õ1)
AME4
1)
AME4
MQP.4D/MM05C/BW1/Z28F 0/AF4A
0816 936 5
MQP.4D/MM07C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT71D4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ
..DT80K4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ1)
AME4
1)
AME4
MQP.4D/MM11C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT80N4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ
MQP.4D/MM15C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT90S4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ1)
AME4
1)
AME4
MQP.4D/MM22C/BW2/Z28F 0/AF4A
..DT90L4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ
MQP.4D/MM30C/BW2/Z28F 0/AF4A
..DV100M4/TH/AME4-400V 50Hz
Nee
Õ1)
AME4
Nee
1)
AME4
Ja
Ö1)
AME4
1)
AME4
MQP.4D/MM3XC/BW2/Z28F 0/AF4A MQP.4D/MM07C/Z28F 1/AF4A
..DV100L4/TH/AME4-400V 50Hz 0816 936 5
..DT71D4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Õ
MQP.4D/MM11C/Z28F 1/AF4A
..DT80K4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
MQP.4D/MM15C/Z28F 1/AF4A
..DT80N4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö1)
AME4
1)
AME4
MQP.4D/MM22C/Z28F 1/AF4A
..DT90S4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
MQP.4D/MM30C/Z28F 1/AF4A
..DT90L4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö1)
AME4
Ja
1)
AME4
Nee
Ö1)
AME4
1)
AME4
MQP.4D/MM3XC/Z28F 1/AF4A MQP.4D/MM07C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DV100M4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB110V 0816 936 5
..DT71D4/TH/AME4-230V 50Hz
Ö
MQP.4D/MM11C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DT80K4/TH/AME4-230V 50Hz
Nee
Ö
MQP.4D/MM15C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DT80N4/TH/AME4-230V 50Hz
Nee
Ö1)
AME4
1)
AME4
MQP.4D/MM22C/BW2/Z28F 1/AF4A
..DT90S4/TH/AME4-230V 50Hz
Nee
Ö
MQP.4D/MM30C/BW2/Z28F 1/AF4A
..DT90L4/TH/AME4-230V 50Hz
Nee
Ö1)
AME4
Nee
1)
AME4
MQP.4D/MM3XC/BW2/Z28F 1/AF4A
28
Aandrijving
..DV100M4/TH/AME4-230V 50Hz
Ö
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
Veldverdeler
Hybride kabel
MQP.4D/MM05C/Z28F 0/AF4A
0593 076 6
Aandrijving
kVA
i
f
n
P Hz
Rem ja/nee
Õ/Ö
Stekerverbinding
..DT71D4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ1)
ASB4
MQP.4D/MM07C/Z28F 0/AF4A
..DT80K4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ1)
ASB4
MQP.4D/MM11C/Z28F 0/AF4A
..DT80N4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ1)
ASB4
1)
ASB4
MQP.4D/MM15C/Z28F 0/AF4A
..DT90S4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
MQP.4D/MM22C/Z28F 0/AF4A
..DT90L4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ1)
ASB4
1)
ASB4
MQP.4D/MM30C/Z28F 0/AF4A
..DV100M4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB110V
Ja
Õ
MQP.4D/MM3XC/Z28F 0/AF4A
..DV100L4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB110V
Ja
Õ1)
ASB4
1)
ASB4
MQP.4D/MM05C/BW1/Z28F 0/AF4A
0593 076 6
MQP.4D/MM07C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT71D4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ
..DT80K4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ1)
ASB4
1)
ASB4
MQP.4D/MM11C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT80N4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ
MQP.4D/MM15C/BW1/Z28F 0/AF4A
..DT90S4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ1)
ASB4
1)
ASB4
MQP.4D/MM22C/BW2/Z28F 0/AF4A
..DT90L4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ
MQP.4D/MM30C/BW2/Z28F 0/AF4A
..DV100M4/TH/ASB4-400V 50Hz
Nee
Õ1)
ASB4
Nee
1)
ASB4
Ja
Ö1)
ASB4
Ja
Ö
1)
ASB4
Ö
1)
ASB4
Ö
1)
ASB4
Ö
1)
ASB4
Ö
1)
ASB4
MQP.4D/MM3XC/BW2/Z28F 0/AF4A MQP.4D/MM07C/Z28F 1/AF4A
..DV100L4/TH/ASB4-400V 50Hz 0593 076 6
MQP.4D/MM11C/Z28F 1/AF4A
..DT71D4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V ..DT80K4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
MQP.4D/MM15C/Z28F 1/AF4A
..DT80N4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
MQP.4D/MM22C/Z28F 1/AF4A
..DT90S4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
MQP.4D/MM30C/Z28F 1/AF4A
..DT90L4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
MQP.4D/MM3XC/Z28F 1/AF4A
..DV100M4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB110V
Ja Ja Ja Ja
Õ
..DT71D4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö1)
ASB4
MQP.4D/MM11C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DT80K4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö1)
ASB4
MQP.4D/MM15C/BW1/Z28F 1/AF4A
..DT80N4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö1)
ASB4
MQP.4D/MM22C/BW2/Z28F 1/AF4A
..DT90S4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö1)
ASB4
MQP.4D/MM30C/BW2/Z28F 1/AF4A
..DT90L4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö1)
ASB4
MQP.4D/MM3XC/BW2/Z28F 1/AF4A
..DV100M4/TH/ASB4-230V 50Hz
Nee
Ö1)
ASB4
MQP.4D/MM07C/BW1/Z28F 1/AF4A
0593 076 6
3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1) Verhoogd piekkoppel
15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
29
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
P Hz
Technische gegevens veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A Elektrische specificatie Veldverdeler type
MQP../M M03C/Z2 8./AF4A
MQP../M M05C/Z2 8./AF4A
MQP../M M07C/Z2 8./AF4A
MQP../M M11C/Z2 8./AF4A
MQP../M M15C/Z2 8./AF4A
MQP../M M22C/Z2 8./AF4A
MQP../M M30C/Z2 8./AF4A
MQP../M M3XC/Z2 8./AF4A
1,4 kVA
1,8 kVA
2,2 kVA
2,8 kVA
3,8 kVA
5,1 kVA
6,7 kVA
Uitgaand schijnbaar vermogen bij Unet = 380...500 V
SN
1,1 kVA
Voedingsspanningen Toelaatbaar bereik
Unet
3 x 380 VAC / 400 VAC /415 VAC /460 VAC /500 VAC Unet = 380 VAC –10 % ... 500 VAC +10 %
Netfrequentie
fnet
50 Hz ... 60 Hz ± 10 %
Nominale netstroom (bij Unet = 400 VAC)
Inet
1,3 AAC
Uitgangsspanning
UA
0...Unet
Uitgangsfrequentie Resolutie Werkpunt
fA
2 ... 100 Hz 0,01 Hz 400 V bij 50 Hz / 100 Hz
Nominale uitgangsstroom
IN
1,6 AAC
2,0 AAC
Motorvermogen S1
Pmot
0,37 kW
0,55 kW
1,6 AAC
1,9 AAC
2,4 AAC
3,5 AAC
5,0 AAC
6,7 AAC
8,6 AAC
2,5 AAC
3,2 AAC
4,0 AAC
5,5 AAC
7,3 AAC
9,6 AAC
0,75 kW
1,1 kW
1,5 kW
2,2 kW
3,0 kW
3,0 kW
Motorvermogen S3 25 % ID
4,0 kW 4 / 8 / 16 kHz1)
PWM-frequentie Stroombegrenzing
Imax
Motorisch: 160 % bij Õ en Ö Generatorisch: 160 % bij Õ en Ö
Externe remweerstand
Rmin
150 Ê
Storingsimmuniteit
Voldoet aan EN 61800–3
Storingsemissie
Voldoet aan EN 61800–3 alsmede aan grenswaardeklasse A volgens EN 55011 en EN 55014
Bedrijfsmodus
Continu bedrijf (EN 60149-1-1 en 1-3), S3, max. cyclusduur 10 minuten
Soort koeling (DIN 41 751)
Zelfkoeling
Opstellingshoogte
h  1000 m (Pnom-reductie: 1 % per 100 m vanaf 1000 m, zie ook hoofdstuk "Elektrische installatie, installatieaanwijzingen")
Elektronicavoeding MOVIMOT®-regelaar Elektronicavoeding PROFIBUS-interface MQP..
X40 klasse 1+2
U = +24 V ± 25 %, EN 61131-2, resterende rimpel max. 13 % IE Â 250 mA (alleen MOVIMOT®) Inschakelstroom: 1A
•
Buslogica uit DC24V-NS: U = +24 V ± 25 %, IE = 200 mA (typ. 100 mA) plus voeding voor sensoren en MOVIMOT®-regelaar. Actoren uit DC24V-S: U = +24 V ± 25 %
Potentiaalscheiding
• • • •
PROFIBUS-DP-aansluiting potentiaalvrij Tussen buslogica en MOVIMOT® via optorelais Tussen buslogica en binaire uitgangen via optorelais Geen scheiding tussen buslogica en binaire ingangen
Aansluitmethode bus
PROFIBUS-aansluiting hybride kabel via T-dataconnector
Afscherming
Via PROFIBUS-aansluiting hybride kabel (bij Cu-variant)
Binaire ingangen (sensoren) Signaalniveau
Plc-compatibel volgens EN 61131-2 (digitale ingangen type 1), Ri À 3,0 kÊ, scantijd ca. 5 ms
Sensorvoeding
Uit DC24V-NS: 24 VDC volgens EN 61131-2, bestand tegen externe spanning en tegen kortsluiting Σ 500 mA Max. 1 V
Nominale stroom Intern spanningsverlies Binaire uitgangen (actoren) Signaalniveau Nominale stroom Lekstroom Intern spanningsverlies
30
68 Ê
•
+15 V...+30 V "1" = contact gesloten / –3 V...+5 V "0" = contact open
Uit DC24V-S: plc-compatibel volgens EN 61131-2, bestand tegen externe spanning en tegen kortsluiting "0" = 0 V, "1" = 24 V 500 mA Max. 0,2 mA Max. 1 V
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
kVA
i
f
n
3
P Hz
1
Elektrische specificatie Veldverdeler type
MQP../M M03C/Z2 8./AF4A
MQP../M M05C/Z2 8./AF4A
MQP../M M07C/Z2 8./AF4A
MQP../M M11C/Z2 8./AF4A
MQP../M M15C/Z2 8./AF4A
MQP../M M22C/Z2 8./AF4A
MQP../M M30C/Z2 8./AF4A
MQP../M M3XC/Z2 8./AF4A
Netaansluiting
Connector bedrijfsspanning (HAN Q4/2 stift)
Onderhoudsschakelaar
Lastscheider Type: ABB OT16ET3HS3ST1 Schakelaarbediening: zwart/rood, drievoudig afsluitbaar
Lengte motorkabel
 15 m (met hybride SEW-kabel)
Omgevingstemperatuur
–25 °C...40 °C (Pnom-reductie: 3 % IN per K tot max. 55 °C
Klimaatklasse
3 K3
Veiligheidsklasse
IP 65 (veldbusinterface, klemmenkastdeksel voor de voeding en motorkabel gemonteerd en vastgeschroefd, alle connectoraansluitingen afgedicht)
2 3 4
2)
5 6
1) 16-kHz-PWM-frequentie (geluidsarm). Bij instelling DIP-schakelaar S1/7 = ON (fabrieksinstelling) functioneren de regelaars met 16-kHz-PWM-frequentie (geluidsarm) en schakelen afhankelijk van de koellichaamtemperatuur trapsgewijs naar een lagere schakelfrequentie terug.
7
2) –25 °C...40 °C met S3 25 % ID (tot max. 55 °C met S3 10 % ID)
8 Specificatie PROFIBUS PROFIBUS-protocolvariant
PROFIBUS-DPV1 (alternatief: PROFIBUS-DP)
Ondersteunde baudrates
9,6 kBaud ...12 MBaud (met automatische herkenning)
Busafsluiting
Via steker met busafsluiting (optioneel)
Toelaatbare kabellengte bij PROFIBUS
• • • • • • •
9 10
9,6 kBaud: 1200 m 19,2 kBaud: 1200 m 93,75 kBaud: 1200 m 187,5 kBaud: 1000 m 500 kBaud: 400 m 1,5 MBaud: 200 m 12 Mbaud: 100 m
11 12
Voor de verdere uitbreiding kunnen verschillende segmenten via repeaters worden gekoppeld. De maximale uitbreiding of aantal cascaden vindt u in de handboeken voor de DP-master of de repeater-modules.
13
DP-identificatienummer
6001 hex (24577 dec)
14
DP-configuraties
1 procesdatawoord met en zonder parameterkanaal (zie hoofdstuk "Procesdataconfiguratie")
Set-prm-toepassingsdata
Maximaal 10 byte, zonder functie
Lengte diagnosedata
6 byte volgens EN 50170 (V2)
Adresinstellingen
"Set-Slave-Address" wordt niet ondersteund, instelbaar met adresseerconnector
Aantal parallelle C2-verbindingen
2
Ondersteunde dataset
Index 47
Ondersteund slotnummer
Geadviseerd: 0
Fabriekscode
10A hex (SEW-EURODRIVE)
Profiel-ID
0
C2-Responsetime-out
1s
Max. lengte C1-kanaal
240 bytes
Max. lengte C2-kanaal
240 bytes
Naam van het GSD-bestand
SEWA6001.GSD (DPV1) SEW_6001.GSD (DP)
20
Naam van het bitmapbestand
SEW6001N.BMP SEW6001S.BMP
21
15 16 17 18 19
22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
31
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
P Hz
Maatschets veldverdeler MQP.4./MM..C/Z28./AF4A (bouwgrootte 1)
56.2
30.6
M20 x 1.5
45.2 96.7 118.7
146.5 134.6
44
44 44 223.4 200
6.5
290
306.5
8
48.1 111.1 270 293 59543AXX
32
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
kVA
i
f
n
3
P Hz
1
Maatschets veldverdeler MQP.4./MM..C/Z28./AF4A (bouwgrootte 2) M20 x 1.5
2 3
5
59.5
33.9
4
6
50 101.5 123.5
44
44 44
7
44
231 205
149.9 137
8
6.5
8
9 10 11 12
364.5
350
13 14 15 16 17 18 19
51.4 113.5
290
20
316 59544AXX
21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
33
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
P Hz
Bijbehorende hybride kabel
Verbinding tussen veldverdeler MQP../MM..C/Z28./AF4A en draaistroommotoren met connector AME4: •
Artikelnummer: 0816 936 5
•
Maximale kabellengte: 15 m
51936AXX
Verbinding tussen veldverdeler MQP../MM..C/Z28./AF4A en draaistroommotoren met connector ASB4: •
Artikelnummer: 0593 076 6
•
Maximale kabellengte: 15 m
51605AXX
34
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
kVA
i
f
n
3
P Hz
1
Bijbehorende aandrijvingen (zie voor meer informatie de catalogus Motorreductoren) Draaistroommotor met connector AME4 Motortype
PN MN
nN IN bij 50 Hz 400 V / 230 V
η7 5 %
cosφ
η100 %
IA/IN
Jmot
m
[10-4 kgm2]
[kg]
MA/MN MH/MN
3
[kW] [Nm]
[rpm]
[A]
DT71D4/TH/AME4
0,37 2,6
1380
1,15/2,00
0,76
–
–
3,0
1,8 1,7
4,6
7,0
DT80K4/TH/AME4
0,55 3,9
1360
1,75/3,05
0,72
–
–
3,4
2,1 1,8
6,6
9,9
DT80N4/TH/AME4
0,75 5,2
1380
2,1/3,65
0,73
–
3,8
2,2 2,0
8,7
11,5
DT90S4/TH/AME4
1,1 7,5
1400
2,8/4,85
0,77
77,5 76,5
4,3
2,0 1,9
25
16
DT90L4/TH/AME4
1,5 10,2
1410
3,55/6,20
0,78
80,2 79,0
5,3
2,6 2,3
34
18
DV100M4/TH/AME4
2,2 15
1410
4,7/8,20
0,83
82,8 82,0
5,9
2,7 2,3
53
27
DV100L4/TH/AME4
3 20,5
1400
6,3/11,0
0,83
84,5 83,0
5,6
2,7 2,2
65
30
[%]
–
2
4 5 6 7 8 9
Draaistroomremmotor met connector AME4 PN MN
nN bij 50 Hz
IN 400 V / 230 V
[kW] [Nm]
[rpm]
[A]
DT71D4/TH/BMG/AME4
0,37 2,6
1380
1,15/2,00
0,76
–
–
3,0
DT80K4/TH/BMG/AME4
0,55 3,9
1360
1,75/3,05
0,72
–
–
DT80N4/TH/BMG/AME4
0,75 5,2
1380
2,1/3,65
0,73
–
DT90S4/TH/BMG/AME4
1,1 7,5
1400
2,8/4,85
DT90L4/TH/BMG/AME4
1,5 10,2
1410
DV100M4/TH/BMG/AME4
2,2 15
DV100L4/TH/BMG/AME4
3 20,5
Motortype
η75 %
cosφ
η100 %
IA/IN
MA/MN MH/MN
Jmot
m
10 11
MBmax
[10-4 kgm2]
[Nm]
[kg]
1,8 1,7
5,5
5
9,9
3,4
2,1 1,8
7,5
10
12,7
–
3,8
2,2 2,0
9,6
10
14,3
0,77
77,5 76,5
4,3
2,0 1,9
31
20
26
3,55/6,20
0,78
80,2 79,0
5,3
2,6 2,3
40
20
28
1410
4,7/8,20
0,83
82,8 82,0
5,9
2,7 2,3
59
40
37
1400
6,3/11,0
0,83
84,5 83,0
5,6
2,7 2,2
71
40
40
[%]
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
35
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4A
P Hz
Draaistroommotor met connector ASB4 Motortype
PN MN
nN IN bij 50 Hz 400 V / 230 V
η75 %
cosφ
η100 %
Jmot
m
[10-4 kgm2]
[kg]
MA/MN MH/MN
IA/IN
[kW] [Nm]
[rpm]
[A]
DT71D4/TH/ASB4
0,37 2,6
1380
1,15/2,00
0,76
–
–
3,0
1,8 1,7
4,6
7,0
DT80K4/TH/ASB4
0,55 3,9
1360
1,75/3,05
0,72
–
–
3,4
2,1 1,8
6,6
9,9
DT80N4/TH/ASB4
0,75 5,2
1380
2,1/3,65
0,73
–
–
3,8
2,2 2,0
8,7
11,5
DT90S4/TH/ASB4
1,1 7,5
1400
2,8/4,85
0,77
77,5 76,5
4,3
2,0 1,9
25
16
DT90L4/TH/ASB4
1,5 10,2
1410
3,55/6,20
0,78
80,2 79,0
5,3
2,6 2,3
34
18
DV100M4/TH/ASB4
2,2 15
1410
4,7/8,20
0,83
82,8 82,0
5,9
2,7 2,3
53
27
DV100L4/TH/ASB4
3 20,5
1400
6,3/11,0
0,83
84,5 83,0
5,6
2,7 2,2
65
30
[%]
Draaistroomremmotor met connector ASB4 nN bij 50 Hz
IN 400 V / 230 V
[kW] [Nm]
[rpm]
[A]
DT71D4/TH/BMG/ASB4
0,37 2,6
1380
1,15/2,00
0,76
–
–
3,0
DT80K4/TH/BMG/ASB4
0,55 3,9
1360
1,75/3,05
0,72
–
–
DT80N4/TH/BMG/ASB4
0,75 5,2
1380
2,1/3,65
0,73
–
DT90S4/TH/BMG/ASB4
1,1 7,5
1400
2,8/4,85
DT90L4/TH/BMG/ASB4
1,5 10,2
1410
DV100M4/TH/BMG/ASB4
2,2 15
DV100L4/TH/BMG/ASB4
3 20,5
Motortype
36
η75 %
PN MN
cosφ
η100 %
IA/IN
MA/MN MH/MN
Jmot
m MBmax
[10-4 kgm2]
[Nm]
[kg]
1,8 1,7
5,5
5
9,9
3,4
2,1 1,8
7,5
10
12,7
–
3,8
2,2 2,0
9,6
10
14,3
0,77
77,5 76,5
4,3
2,0 1,9
31
20
26
3,55/6,20
0,78
80,2 79,0
5,3
2,6 2,3
40
20
28
1410
4,7/8,20
0,83
82,8 82,0
5,9
2,7 2,3
59
40
37
1400
6,3/11,0
0,83
84,5 83,0
5,6
2,7 2,2
71
40
40
[%]
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Compact MOVIMOT® MME
3.4
kVA
i
f
n
3
P Hz
Compact MOVIMOT® MME
1 2
Artikelnummer 0828 254 4
3 [1]
4 5 6 7
[2]
8
[3]
9 10 [4]
11 12 [5]
13
[6]
14
60314AXX
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
15
Aansluiting geprefabriceerde hybride kabel M12-connector voor digitale ingangen Statusleds M12-connector voor adressering en diagnose PROFIBUS-aansluiting (aansluiting via optionele T-dataconnector van systeempartner) Voedingsaansluiting
16 17
Functiebeschrijving
•
Frequentieregelaar
•
ECOFAST®-conforme PROFIBUS-interface met I/O's
•
Aansluiting voor ECOFAST® connector bedrijfsspanning
•
Inplugbare motorkabel
18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
37
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Compact MOVIMOT® MME
P Hz
Voorbeeld typeaanduiding
59575AXX
MME15C – 503 – 42 Uitvoering Type aansluiting (3 = 3-fasig) Voedingsspanning (50 = 380...500 VAC) Versie Regelaarvermogen (15 = 1,5 kW) Regelaartype MME
38
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Compact MOVIMOT® MME
kVA
i
f
n
3
P Hz
1
Overzicht MME, aandrijving, hybride kabel Veldverdeler
Hybride kabel
MME15C-503-42
0817 155 6
Aandrijving
Rem ja/nee
Õ/Ö
Stekerverbinding
..DT71D4/TF/BW1/AMD4-400V 50Hz
Nee
Õ
AMD4
..DT80K4/TF/BW1/AMD4-400V 50Hz
Nee
Õ
AMD4
..DT80N4/TF/BW1/AMD4-400V 50Hz
Nee
Õ
AMD4
..DT90S4/TF/BW1/AMD4-400V 50Hz
Nee
Õ
AMD4
..DT90L4/TF/BW1/AMD4-400V 50Hz
Nee
Õ
AMD4
..DT71D4/TF/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
..DT80K4/TF/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
..DT80N4/TF/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
..DT90S4/TF/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
..DT90L4/TF/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
..DT71D4/TF/BW1/AMD4-230V 50Hz
Nee
Ö
AMD4
..DT80K4/TF/BW1/AMD4-230V 50Hz
Nee
Ö
AMD4
..DT80N4/TF/BW1/AMD4-230V 50Hz
Nee
Ö
AMD4
..DT71D4/TF/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
..DT80K4/TF/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
..DT80N4/TF/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
..DT71D4/TH/BW1/AMD4-400V 50Hz
Nee
Õ
AMD4
..DT80K4/TH/BW1/AMD4-400V 50Hz
Nee
Õ
AMD4
..DT80N4/TH/BW1/AMD4-400V 50Hz
Nee
Õ
AMD4
..DT90S4/TH/BW1/AMD4-400V 50Hz
Nee
Õ
AMD4
..DT90L4/TH/BW1/AMD4-400V 50Hz
Nee
Õ
AMD4
..DT71D4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
..DT80K4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
..DT80N4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
..DT90S4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
..DT90L4/TH/BMG/AME4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
AME4
..DT71D4/TH/BW1/AMD4-230V 50Hz
Nee
Ö
AMD4
..DT80K4/TH/BW1/AMD4-230V 50Hz
Nee
Ö
AMD4
..DT80N4/TH/BW1/AMD4-230V 50Hz
Nee
Ö
AMD4
..DT71D4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
..DT80K4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
..DT80N4/TH/BMG/AME4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
AME4
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
39
3
40
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Compact MOVIMOT® MME
P Hz
Veldverdeler
Hybride kabel
MME15C-503-41
0817 156 4
Aandrijving
Rem ja/nee
Õ/Ö
Stekerverbinding
..DT71D4/TF/BW1/ASA4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASA4
..DT80K4/TF/BW1/ASA4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASA4
..DT80N4/TF/BW1/ASA4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASA4
..DT90S4/TF/BW1/ASA4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASA4
..DT90L4/TF/BW1/ASA4-400V 50Hz
Nee
Õ
ASA4
..DT71D4/TF/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
..DT80K4/TF/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
..DT80N4/TF/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
..DT90S4/TF/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
..DT90L4/TF/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
..DT71D4/TF/BW1/ASA4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASA4
..DT80K4/TF/BW1/ASA4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASA4
..DT80N4/TF/BW1/ASA4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASA4
..DT71D4/TF/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
..DT80K4/TF/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
..DT80N4/TF/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
..DT71D4/TH/BW1/ASA4-400V50Hz
Nee
Õ
ASA4
..DT80K4/TH/BW1/ASA4-400V50Hz
Nee
Õ
ASA4
..DT80N4/TH/BW1/ASA4-400V50Hz
Nee
Õ
ASA4
..DT90S4/TH/BW1/ASA4-400V50Hz
Nee
Õ
ASA4
..DT90L4/TH/BW1/ASA4-400V50Hz
Nee
Õ
ASA4
..DT71D4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
..DT80K4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
..DT80N4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
..DT90S4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
..DT90L4/TH/BMG/ASB4-400V 50Hz-UB230V
Ja
Õ
ASB4
..DT71D4/TH/BW1/ASA4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASA4
..DT80K4/TH/BW1/ASA4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASA4
..DT80N4/TH/BW1/ASA4-230V 50Hz
Nee
Ö
ASA4
..DT71D4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
..DT80K4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
..DT80N4/TH/BMG/ASB4-230V 50Hz-UB230V
Ja
Ö
ASB4
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Compact MOVIMOT® MME
kVA
i
f
n
3
P Hz
Technische gegevens Compact MOVIMOT® MME
1
MOVIMOT®
Compact MME15C-503-42 Artikelnummer 0828 254 4
2
Schijnbaar uitgangsvermogen bij Unet = 380...500 VAC
SN
2,8 kVA
Voedingsspanningen Toelaatbaar bereik
Unet
3 x 380 VAC /400 VAC /415 VAC /460 VAC /500 VAC Unet = 380 VAC –10 % tot 500 VAC + 10 %
Netfrequentie
fnet
50 Hz tot 60 Hz ± 10 %
Nominale netstroom (bij Unet = 400 VAC)
Inet
3,5 AAC
Uitgangsspanning
UA
0 tot Unet
Uitgangsfrequentie Resolutie
fA
0,5...100 Hz 0,01 Hz
Nominale uitgangsstroom
IN
4,0 AAC
3
PWM-frequentie
Stroombegrenzing
4 5 6 7
4 en 16 kHz Regelaar werkt met een PWM-frequentie van 16 kHz (geluidsarm) en schakelt afhankelijk van de temperatuur van het koellichaam terug naar een lagere modulatiefrequentie. Imax
8
Motorisch: 150 % Inom motor Generatorisch: 150 % Inom motor
9
Remweerstand
Generatorische energie wordt via een remweerstand in de aansluitklemmenkast of via de rem afgevoerd.1)
Storingsimmuniteit
Voldoet aan EN 61800-3
Storingsemissie
Voldoet aan EN 61800-3 alsmede grenswaardeklasse A volgens EN 55011 en EN 55014
Lengte motorkabel
 5 m (met hybride SEW-kabel)
Omgevingstemperatuur
–25 °C...40 °C (Pnom-reductie: 3 % IN per K tot max. 60 °C)
Klimaatklasse
3 K3
Veiligheidsklasse
IP 65 waterdicht volgens IEC529/DIN40050 (alle connectoraansluitingen afgedicht)
Bedrijfsmodus
Continu bedrijf (EN 60149-1-1 en 1-3), S3, max. cyclusduur 10 minuten
Soort koeling (DIN 41 751)
Zelfkoeling
Opstellingshoogte
h  1000 m (Pnom-reductie: 1 % per 100 m vanaf 1000 m opstellingshoogte)
Elektronicavoeding
Niet geschakelde spanning DC24V-NS:
20,4 VDC tot 28,8 VDC Standaardvoeding volgens DIN 19240, kortsluitvast
14
Geschakelde spanning DC24V-S:
20,4 VDC tot 28,8 VDC Standaardvoeding volgens DIN 19240, kortsluitvast
15
Digitale ingangen
Ingangsspanning 20,4 VDC tot 28,8 VDC Voeding sensoren max. 200 mA
Besturing
PROFIBUS-DPV1
10 11 12 13
16 17
1) Bij motoren zonder rem wordt een PTC-remweerstand (BW1) in de aansluitklemmenkast van de motor geïntegreerd en in plaats van de rem (rt, bl) aangesloten.
18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
41
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Compact MOVIMOT® MME
P Hz
Specificatie PROFIBUS PROFIBUS-protocolvariant
PROFIBUS-DPV1 (alternatief PROFIBUS-DP)
Ondersteunde baudrates
9,6 kBaud ... 12 MBaud (met automatische herkenning)
Busafsluiting
Via connector met busafsluiting (optioneel van systeempartner)
Toelaatbare leidinglengte bij PROFIBUS
• • • • • • • • •
9,6 kBaud: 1000 m 19,2 kBaud: 1000 m 93,75 kBaud: 1000 m 187,5 kBaud: 1000 m 500 kBaud: 400 m 1,5 MBaud: 200 m 3,0 Mbaud: 100 m 6,0 MBaud: 100 m 12 MBaud: 100 m
Voor de verdere uitbreiding kunnen verschillende segmenten via repeaters worden gekoppeld. De maximale uitbreiding of aantal cascaden vindt u in de handboeken voor de DP-master of de repeater-modules.
42
DP-identificatienummer
0x80AF
DP-configuratie
2 bytes ingang / 2 bytes uitgang
Set-prm-toepassingsdata
Maximaal 139 byte
Lengte van de diagnosedata
52 bytes
Adresinstelling
"Set-Slave-Address" wordt niet ondersteund, instelbaar met adresseerconnector
Aantal parallelle C2-verbindingen
2
Ondersteunde dataset
Er worden meerdere datasets ondersteund (zie hoofdstuk "Parameters")
Ondersteund slotnummer
1 en 4
Fabriekscode
42 hex
Profiel-ID
5E00-5EFF hex
Time-out C2-reactie:
5s
Max. lengte C1-kanaal
240 bytes
Max. lengte C2-kanaal
240 bytes
Naam van het GSD-bestand
siem80AF.GSG (Duits) siem80AF.GSE (Engels)
Naam van het bitmapbestand
Bitmap_Device = Bitmap_SF =
"Si80AF_n" "Si80AF_s"
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Compact MOVIMOT® MME
kVA
i
f
n
3
P Hz
1
Maatschets 175
2
141,8
3
46,5
5
10
33
77,35
4
6 210
7
9
5,5
90
133,2
8
10 196
11
264,6 60324AXX
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
43
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Compact MOVIMOT® MME
P Hz
Bijbehorende hybride kabel
Verbinding Compact MOVIMOT® MME en draaistroommotoren met connector AMD4/AME4:
51917AXX
•
Artikelnummer: 817 155 6
•
Maximale kabellengte: 5 m
Verbinding Compact MOVIMOT® MME en draaistroommotoren met connector ASA4/ASB4:
51918AXX
44
•
Artikelnummer: 817 156 4
•
Maximale kabellengte: 5 m
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
kVA
Technische gegevens en maatschetsen Compact MOVIMOT® MME
i
f
n
3
P Hz
1
Bijbehorende aandrijvingen (zie voor meer informatie de catalogus Motorreductoren) Draaistroommotor met connector AMD4 η75 %
MA/MN
Jmot
m
[10-4 kgm2]
[kg]
PN MN
nN bij 50 Hz
IN 400 V/230 V
[kW] [Nm]
[rpm]
[A]
DT71D4/T./BW1/AMD4
0,37 2,6
1380
1,15/2,00
0,76
–
–
3,0
1,8 1,7
4,6
7,0
DT80K4/T./BW1/AMD4
0,55 3,9
1360
1,75/3,05
0,72
–
–
3,4
2,1 1,8
6,6
9,9
DT80N4/T./BW1/AMD4
0,75 5,2
1380
2,1/3,65
0,73
–
3,8
2,2 2,0
8,7
11,5
DT90S4/T./BW1/AMD4
1,1 7,5
1400
2,8/4,85
0,77
77,5 76,5
4,3
2,0 1,9
25
16
DT90L4/T./BW1/AMD4
1,5 10,2
1410
3,55/6,20
0,78
80,2 79,0
5,3
2,6 2,3
34
18
Motortype
cosφ
IA/IN
η100 %
3
MH/MN
[%]
–
2
4 5 6 7 8
Draaistroomremmotor met connector AME4 Motortype
PN MN
nN bij 50 Hz
η75 %
IN cosφ 400 V/230 V
η100 %
IA/IN
[kW] [Nm]
[rpm]
[A]
DT71D4/T./BMG/AME4
0,37 2,6
1380
1,15/2,00
0,76
–
–
3,0
DT80K4/T./BMG/AME4
0,55 3,9
1360
1,75/3,05
0,72
–
–
DT80N4/T./BMG/AME4
0,75 5,2
1380
2,1/3,65
0,73
–
DT90S4/T./BMG/AME4
1,1 7,5
1400
2,8/4,85
DT90L4/T./BMG/AME4
1,5 10,2
1410
3,55/6,20
MA/MN
Jmot
m MBmax
MH/MN -4
[%]
2
9
[10 kgm ]
[Nm]
[kg]
1,8 1,7
5,5
5
9,9
3,4
2,1 1,8
7,5
10
12,7
–
3,8
2,2 2,0
9,6
10
14,3
0,77
77,5 76,5
4,3
2,0 1,9
31
20
26
0,78
80,2 79,0
5,3
2,6 2,3
40
20
28
10 11 12 13 14
T. = naar keuze TF of TH
15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
45
3
kVA
i
f
n
Technische gegevens en maatschetsen Compact MOVIMOT® MME
P Hz
Draaistroommotor met connector ASA4 η75 %
Jmot
m
[10-4 kgm2]
[kg]
1,8 1,7
4,6
7,0
3,4
2,1 1,8
6,6
9,9
–
3,8
2,2 2,0
8,7
11,5
0,77
77,5 76,5
4,3
2,0 1,9
25
16
0,78
80,2 79,0
5,3
2,6 2,3
34
18
PN MN
nN bij 50 Hz
IN 400 V/230 V
[kW] [Nm]
[rpm]
[A]
DT71D4/T./BW1/ASA4
0,37 2,6
1380
1,15/2,00
0,76
–
–
3,0
DT80K4/T./BW1/ASA4
0,55 3,9
1360
1,75/3,05
0,72
–
–
DT80N4/T./BW1/ASA4
0,75 5,2
1380
2,1/3,65
0,73
–
DT90S4/T./BW1/ASA4
1,1 7,5
1400
2,8/4,85
DT90L4/T./BW1/ASA4
1,5 10,2
1410
3,55/6,20
Motortype
cosφ
MA/MN
IA/IN
η100 %
MH/MN
[%]
Draaistroomremmotor met connector ASB4 η75 %
PN MN
nN bij 50 Hz
[kW] [Nm]
[rpm]
[A]
DT71D4/T./BMG/ASB4
0,37 2,6
1380
1,15/2,00
0,76
–
–
3,0
DT80K4/T./BMG/ASB4
0,55 3,9
1360
1,75/3,05
0,72
–
–
DT80N4/T./BMG/ASB4
0,75 5,2
1380
2,1/3,65
0,73
–
DT90S4/T./BMG/ASB4
1,1 7,5
1400
2,8/4,85
DT90L4/T./BMG/ASB4
1,5 10,2
1410
3,55/6,20
Motortype
IN cosφ 400 V/230 V
η100 %
IA/IN
MA/MN
Jmot
MH/MN
m MBmax
[10-4 kgm2]
[Nm]
[kg]
1,8 1,7
5,5
5
9,9
3,4
2,1 1,8
7,5
10
12,7
–
3,8
2,2 2,0
9,6
10
14,3
0,77
77,5 76,5
4,3
2,0 1,9
31
20
26
0,78
80,2 79,0
5,3
2,6 2,3
40
20
28
[%]
T. = naar keuze TF of TH
46
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Technische gegevens en maatschetsen Accessoires
3.5
kVA
i
f
n
3
P Hz
Accessoires ®
ECOFAST - Tdataconnector
1 ®
De PROFIBUS en 24V-voeding worden bij ECOFAST aangesloten via een T-dataconnector voor PROFIBUS hybride kabel (HanBrid Cu):
2 3 4 5 6
51580AXX
7
Aansluiting van de T-dataconnector PROFIBUS-DP Cu: A
B
A
8
B
9 2
3 2
1
4 1
10
3 4
11 [1]
[2]
12
51583AXX
[1] Stiftingang [2] Busuitgang
13
Pin
Toewijzing
Aderkleur
1
+ 24 V DC niet geschakeld
Zwart 1
2
0 V DC niet geschakeld
Zwart 2
3
0 V DC geschakeld
Zwart 3
4
+ 24 V DC geschakeld
Zwart 4
A
Leiding A veldbus
Groen
B
Leiding B veldbus
Rood
×
Afscherming veldbus
14 15 16 17 18
De ECOFAST®-T-dataconnector is verkrijgbaar bij de systeempartner voor aansluittechniek.
19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
47
Configuratie Installatieconcepten met ECOFAST®-veldverdelersegmenten
4 4
Configuratie
4.1
Installatieconcepten met ECOFAST®-veldverdelersegmenten
Veldverdelersegmenten MQP.4D/Z26F/ AF4A met bijbehorende MOVIMOT®aandrijvingen
Werkschakelaar voor het schakelen van afzonderlijke aandrijvingen bij actieve bus.
•
Leidingbeveiligingsschakelaar voor de beveiliging van de voedingskabel van de aandrijving.
•
Gescheiden aansluitruimte voor vermogens- en signaalniveau.
•
Aansluiting van sensoren en actoren mogelijk via M12-aansluitbussen of klemmen.
•
Geprefabriceerde kabel met aan beide einden een connector voor de koppeling van veldverdeler met MOVIMOT®.
•
Hoge bedrijfszekerheid en elektromagnetische compatibiliteit.
[2]
PC PLC
TERMINAL
MQP../Z26.
MQP../Z26.
B U S
PROCESS FIELD BUS
P R O F I
®
[1]
•
MQP../Z26.
ECO FAST certified
[3] [4]
[5]
MOVIMOT
®
MOVIMOT
®
MOVIMOT
®
51684AXX
[1] [2] [3] [4] [5]
48
Communicatie Netvoeding Veldbus + 24V-voeding Netvoeding Hybride kabel
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Configuratie Installatieconcepten met ECOFAST®-veldverdelersegmenten
Veldverdelersegmenten MQP.4D/MM../ Z28F../AF4A met bijbehorende aandrijvingen
•
Afzonderlijke montage van de frequentieregelaar, gunstig bij ontoegankelijke aandrijvingen Æ eenvoudig onderhoud.
1
•
Onderhoudsschakelaar voor het schakelen van afzonderlijke aandrijvingen bij actieve bus.
2
•
Geprefabriceerde kabel voor de verbinding van veldverdeler met draaistroommotor (met connector aan beide zijden).
3
•
Gescheiden aansluitruimte voor vermogens- en signaalniveau.
•
Aansluiting van sensoren en actoren mogelijk via M12-aansluitbussen of klemmen.
•
Hoge bedrijfszekerheid en elektromagnetische compatibiliteit.
[2]
5 6
TERMINAL
B U S
I
PLC PROCESS FIELD BUS
P R O F
4
PC
®
[1]
4
7 8 9 MQP../ MM.../ Z28.
MQP../ MM.../ Z28.
10
MQP../ MM.../ Z28.
11
ECO FAST certified
12 13
[3]
14
[4]
[5]
15 16 17 18 19 20 21
51685AXX
[1] [2] [3] [4] [5]
Communicatie Netvoeding Veldbus + 24V-voeding Netvoeding Hybride kabel
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
22
49
Configuratie Installatieconcepten met ECOFAST®-veldverdelersegmenten
4
Veldverdelersegmenten MME15C503-41 met bijbehorende aandrijvingen
Afzonderlijke montage van de frequentieregelaar, gunstig bij ontoegankelijke aandrijvingen Æ eenvoudig onderhoud.
•
Geprefabriceerde kabel voor de verbinding van Compact MOVIMOT® met draaistroommotor (met connector aan beide zijden).
•
Aansluiting van sensoren en actoren mogelijk via M12-aansluitbussen of klemmen.
•
Hoge bedrijfszekerheid en elektromagnetische compatibiliteit.
[2]
PC
®
[1]
•
B U S
PROCESS FIELD BUS
P R O F
I
TERMINAL
PLC
[4]
[3]
ECO FAST certified
MME
MME
[5]
MME
[5]
[5]
51686AXX
[1] [2] [3] [4] [5]
50
Communicatie Netvoeding Veldbus + 24V-voeding Netvoeding Hybride kabel
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Veiligheidsaanwijzingen ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
5
Veiligheidsaanwijzingen
5.1
ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
Inleidende opmerkingen
5 1 2
De volgende veiligheidsaanwijzingen zijn van groot belang bij de toepassing van motoren. Let bij de toepassing van motorreductoren ook op de veiligheidsaanwijzingen voor reductoren in de betreffende technische handleiding.
3
Houd ook rekening met de aanvullende veiligheidsaanwijzingen in de verschillende hoofdstukken van deze technische handleiding. Algemeen
4 5
Terwijl de motoren en motorreductoren in bedrijf zijn en daarna, kunnen onderdelen onder spanning staan of bewegen en kunnen oppervlakken heet zijn.
6
Alle werkzaamheden voor transport, opslag, opstelling/montage, inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door gekwalificeerd, vakkundig personeel worden verricht met onvoorwaardelijke inachtneming van •
de bijbehorende uitvoerige technische handleidingen en schema's;
•
de waarschuwings- en veiligheidsstickers op de motor / motorreductor;
•
de voor de installatie specifieke bepalingen en vereisten;
•
de nationale/regionale voorschriften voor veiligheid en ongevallenpreventie.
7 8 9 10
Ernstig persoonlijk letsel en ernstige materiële schade kunnen ontstaan door:
Transport
•
ondeskundig gebruik;
•
onjuiste installatie of bediening;
•
ontoelaatbare verwijdering van de vereiste beschermkappen of van de behuizing.
11 12
Controleer de levering direct na ontvangst op mogelijke transportschade. Stel het transportbedrijf hiervan direct op de hoogte. De inbedrijfstelling moet eventueel worden opgeschort.
13 14
Draai ingeschroefde hijsogen goed vast. Deze zijn alleen berekend voor het gewicht van de motor/motorreductor; er mogen geen extra lasten worden aangebracht.
15
De ingebouwde hijsogen voldoen aan DIN 580. De in deze norm genoemde lasten en voorschriften moeten altijd in acht worden genomen. Als er op de motorreductor twee hijsogen of oogbouten zijn aangebracht, dan moeten tijdens het transport ook beide transportogen aangeslagen worden. De trekrichting van de hijsinrichting mag dan volgens DIN 580 niet meer dan 45° afwijken.
16 17
Gebruik, indien nodig, geschikte en voldoende bemeten transportmiddelen. Verwijder de aanwezige transportbeveiligingen vóór de inbedrijfstelling. Installatie/ montage
Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Mechanische installatie"!
Inspectie en onderhoud
Aanwijzingen in technische handleiding "Draaistroommotoren DR/DT/DV, asynchrone servomotoren CT/CV" opvolgen!
18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
51
Veiligheidsaanwijzingen Veldverdeler
5 5.2
Veldverdeler
Veiligheidsaanwijzingen voor MOVIMOT®aandrijvingen
•
Beschadigde producten mogen nooit worden geïnstalleerd of in bedrijf worden gesteld. Meld beschadigingen direct bij het transportbedrijf.
•
Installeren, in bedrijf stellen en service verlenen mag alleen worden uitgevoerd door elektrisch geschoold personeel, met inachtneming van de desbetreffende veiligheidsinstructies en de geldende voorschriften (bijvoorbeeld EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).
•
Veiligheidsmaatregelen en beveiligingsvoorzieningen moeten aan de geldende voorschriften voldoen (bijvoorbeeld EN 60204 of EN 50178). Noodzakelijke veiligheidsmaatregel: aarding van de MOVIMOT® en van de veldverdeler.
52
•
Het apparaat voldoet aan alle vereisten voor een veilige scheiding van vermogensen elektronica-aansluitingen volgens EN 50178. Alle aangesloten stroomcircuits moeten eveneens aan de vereisten voor een veilige scheiding voldoen om een veilige scheiding te kunnen waarborgen.
•
Voordat de MOVIMOT®-regelaar wordt verwijderd, moet het apparaat van het net worden gescheiden. Gevaarlijke spanningen kunnen nog tot één minuut nadat de netspanning is uitgeschakeld aanwezig zijn.
•
Zodra de netspanning op de MOVIMOT® of op de veldverdeler staat, moet de klemmenkast of veldverdeler gesloten zijn en de MOVIMOT®-regelaar gemonteerd zijn.
•
Als de bedrijfsleds en andere indicators uitgaan, betekent dit niet automatisch dat het apparaat van het net gescheiden en spanningsloos is.
•
Mechanische blokkeringen of veiligheidsfuncties in het apparaat kunnen tot gevolg hebben dat de motor tot stilstand komt. Na het opheffen van de oorzaak van deze storing of bij een reset kan de motor spontaan weer aanlopen. Als dit voor de aangedreven machine om veiligheidsredenen niet toelaatbaar is, moet voordat de storing wordt opgeheven de MOVIMOT®-regelaar van het net worden gescheiden.
•
Verbrandingsgevaar: de oppervlaktetemperatuur van de MOVIMOT®-regelaar (vooral van het koellichaam) kan tijdens bedrijf meer dan 60 °C bedragen!
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Veiligheidsaanwijzingen Veldverdeler
5
Aanvullende veiligheidsaanwijzingen voor veldverdelers
1
MFZ26.
2
•
Voordat het klemmenkastdeksel voor de voedingsaansluiting wordt verwijderd, moet het apparaat van het net gescheiden worden. Gevaarlijke spanningen kunnen nog tot één minuut nadat de netspanning is uitgeschakeld aanwezig zijn.
•
Let op: de schakelaar schakelt alleen de spanning van de MOVIMOT® uit. De klemmen van de veldverdeler zijn na het bedienen van de werkschakelaar nog steeds verbonden met de voedingsspanning.
•
Tijdens bedrijf moeten het klemmenkastdeksel voor de voeding en de steker van de hybride kabel op de veldverdeler aangebracht en vastgeschroefd zijn.
•
De tussenkringcondensatoren en de condensatoren van het EMC-filter in de MOVIMOT® kunnen nog geladen zijn tot 1 minuut na het uitschakelen van de voedingsspanning.
3 4 5 6
– Binnen deze tijd mag de netzijdige connector op de veldverdeler niet worden losgemaakt voordat de voeding van de MOVIMOT®-regelaar met de werkschakelaar is uitgeschakeld, omdat bij het aanraken van de stiftcontacten van de vermogenssteker HAN Q4/2 het gevaar van een elektrische schok bestaat. – De netzijdige connector moet daarom zodanig worden vergrendeld, dat het onbedoeld losmaken van de connector en onopzettelijk aanraken van de stiftcontacten beslist vermeden wordt. – Als de veldverdeler in een systeem wordt opgenomen waar meer stekerverbindingen of connectoren voorkomen, moeten al deze verbindingen worden geborgd tegen onopzettelijk losmaken en aanraken en moeten deze worden voorzien van waarschuwingslabels, om potentiaalverschuiving over de voedingskabel te voorkomen. MFZ28.
•
8 9 10 11 12
Voordat het klemmenkastdeksel voor de voedingsaansluiting of van de MOVIMOT®regelaar wordt verwijderd, moet het apparaat van het net gescheiden worden. Gevaarlijke spanningen kunnen nog tot één minuut nadat de netspanning is uitgeschakeld aanwezig zijn.
•
Let op: de onderhoudsschakelaar scheidt alleen de aangesloten motor van het net. Op de klemmen van de veldverdeler staat na het bedienen van de onderhoudsschakelaar nog steeds de voedingsspanning.
•
Tijdens bedrijf moeten het klemmenkastdeksel voor de voeding van de MOVIMOT®regelaar en de steker van de hybride kabel op de veldverdeler aangebracht en vastgeschroefd zijn.
•
7
13 14 15 16
De tussenkringcondensatoren en de condensatoren van het EMC-filter in de MOVIMOT® kunnen nog geladen zijn tot 1 minuut na het uitschakelen van de voedingsspanning.
17 18
– Binnen deze tijd mag de netzijdige stekerverbinding op de veldverdeler niet worden losgenomen vóór de voeding van de MOVIMOT®-regelaar met de werkschakelaar is uitgeschakeld, daar bij het aanraken van de stiftcontacten van de vermogenssteker HAN Q4/2 het gevaar van een elektrische schok bestaat. – De netzijdige stekerverbinding moet daarom zodanig worden vergrendeld, dat het onbedoeld losnemen van de stekerverbinding en onopzettelijk aanraken van de stiftcontacten beslist vermeden wordt. – Als de veldverdeler in een systeem wordt opgenomen waar meer stekerverbindingen of connectoren voorkomen, moeten al deze verbindingen worden geborgd tegen onopzettelijk losmaken en aanraken en moeten deze worden voorzien van waarschuwingslabels, om potentiaalverschuiving over de voedingskabel te voorkomen.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
19 20 21 22
53
Veiligheidsaanwijzingen Compact MOVIMOT® MME..
5 5.3
Compact MOVIMOT® MME.. •
Beschadigde producten mogen nooit worden geïnstalleerd of in bedrijf worden gesteld. Meld beschadigingen direct bij het transportbedrijf.
•
Installeren, in bedrijf stellen en service verlenen aan de Compact MOVIMOT® mag alleen worden uitgevoerd door elektrisch geschoold personeel, met inachtneming van de desbetreffende veiligheidsinstructies en de geldende voorschriften (bijvoorbeeld EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).
•
Veiligheidsmaatregelen en beveiligingsvoorzieningen moeten aan de geldende voorschriften voldoen (bijvoorbeeld EN 60204 of EN 50178). Noodzakelijke veiligheidsmaatregel:aarding van de Compact MOVIMOT®
•
Het apparaat voldoet aan alle vereisten voor een veilige scheiding van vermogensen elektronica-aansluitingen volgens EN 50178. Alle aangesloten stroomcircuits moeten eveneens aan de vereisten voor een veilige scheiding voldoen om een veilige scheiding te kunnen waarborgen.
•
De tussenkringcondensatoren en de condensatoren van het EMC-filter in de Compact MOVIMOT® kunnen nog geladen zijn tot 5 minuten na het uitschakelen van de voedingsspanning. – Binnen deze tijd mag de netzijdige connector op de MME niet worden losgemaakt, omdat bij het aanraken van de stiftcontacten van de vermogenssteker HAN Q4/2 het gevaar van een elektrische schok bestaat. – De netzijdige connector moet daarom zo worden vergrendeld dat het onbedoeld losmaken van de connector en onopzettelijk aanraken van de stiftcontacten beslist wordt voorkomen. – Als de Compact MOVIMOT® in een systeem wordt opgenomen waar meer connectoren of contactvlakken voorkomen, moeten al deze verbindingen worden geborgd tegen onopzettelijk losnemen en aanraken en moeten deze worden voorzien van een waarschuwingslabel, om potentiaalverschuiving over de voedingskabel te voorkomen.
54
•
Als de bedrijfsleds en andere indicators uitgaan, betekent dit niet automatisch dat het apparaat van het net gescheiden en spanningsloos is.
•
Mechanische blokkeringen of veiligheidsfuncties in het apparaat kunnen tot gevolg hebben dat de motor tot stilstand komt. Na het opheffen van de oorzaak van deze storing of bij een reset kan de motor spontaan weer aanlopen. Als dit voor de aangedreven machine om veiligheidsredenen niet toelaatbaar is, moet voor het opheffen van de storing de Compact MOVIMOT® van het net worden gescheiden.
•
Verbrandingsgevaar: de oppervlaktetemperatuur van de Kompakt MOVIMOT® (vooral van het koellichaam) kan tijdens bedrijf meer dan 60 °C bedragen!
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Opbouw van het apparaat ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
6
Opbouw van het apparaat
6.1
ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
6 1 2
De volgende afbeelding laat de draaistroommotor DT/DV../ASK1 zien:
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
51281AXX
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
Klemmenkastdeksel Remgelijkrichter (alleen bij remmotoren) Vergrendeling connector Connector Tussenplaat Dragerplaat (optioneel verkrijgbaar) Bevestigingsbouten voor dragerplaat (standaard in de tussenplaat geschroefd)
14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
55
Opbouw van het apparaat Veldverdeler
6 6.2
Veldverdeler
MQP./Z26/AF4A
De volgende afbeelding toont de MQP./Z26/AF4A:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9] 59572AXX
[1] Aansluiting hybride kabel, verbinding met de MOVIMOT® (X9) [2] Werkschakelaar met leidingbeveiliging (drievoudig afsluitbaar, kleur: zwart/rood)
Ø 5...Ø 8 mm I ON
[3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
56
0 OFF
0 OFF
I ON
03546AXX Voedingsaansluiting (X2) Diagnose-interface (onder de afdichtschroef) Diagnoseleds M12-connector voor adressering PROFIBUS-aansluiting (via optionele T-dataconnector) PROFIBUS-interface MQP.. M12-connector voor digitale in- en uitgangen
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Opbouw van het apparaat Veldverdeler
MQP./Z28/MM../ AF4A
6 1
De volgende afbeelding toont de MQP./Z28/MM../AF4A:
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [1]
[2]
[4] [5]
[3]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
14
59573AXX
[1] Voedingsaansluiting (X2) [2] Onderhoudsschakelaar (drievoudig afsluitbaar, kleur: zwart/rood)
15
Ø 5...Ø 8 mm
0 OFF
0 OFF
16
I ON
I ON
17 18 03546AXX
19
[3] M12-connector voor adressering [4] Diagnose-interface (onder de afdichtschroef) [5] Diagnoseleds [6] PROFIBUS-aansluiting (via optionele T-dataconnector) [7] Veldbusinterface MQP.. [8] M12-connector voor digitale in- en uitgangen [9] Aansluiting hybride kabel, verbinding naar de draaistroommotor (X9) [10] MOVIMOT®-frequentieregelaars
20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
57
Opbouw van het apparaat Compact MOVIMOT® MME
6 6.3
Compact MOVIMOT® MME De volgende afbeelding laat de Compact MOVIMOT® MME zien:
[3]
[1]
[4]
[5]
[6]
[2]
60315AXX
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
58
Aansluiting van de geprefabriceerde hybride kabel, verbinding naar de motor M12-connectoren voor digitale ingangen Statusleds M12-connector voor adressering en diagnose PROFIBUS-aansluiting (via optionele T-dataconnector) Voedingsaansluiting
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Mechanische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
7
7
Installatie
1
7.1
Mechanische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1
2 3
Let tijdens de installatie altijd op de veiligheidsaanwijzingen!
4 Voordat u begint
De aandrijving mag alleen worden gemonteerd als •
de specificaties op het typeplaatje van de aandrijving of de uitgangsspanning van de frequentieregelaar overeenstemmen met die van het elektriciteitsnet;
•
de aandrijving onbeschadigd is (geen schade door transport of opslag);
•
gecontroleerd is of aan de volgende voorwaarden is voldaan:
5 6 7
omgevingstemperatuur tussen –25°C en +40°C 1); geen oliën, zuren, gassen, dampen, stralingen, enz.; er rekening is gehouden met beperkingen voor encoders; speciale uitvoeringen: aandrijving is aangepast aan omgeving.
– – – –
8 9
Voorbereiding
Langdurige opslag motoren
Motoraseinden moeten grondig worden gereinigd om corrosiewerende middelen, verontreinigingen e.d. te verwijderen (in de handel verkrijgbaar oplosmiddel gebruiken). Het oplosmiddel mag niet de lagers of afdichtingsringen binnendringen. Dit kan leiden tot beschadiging van het materiaal!
10 11
•
Let op de kortere vetgebruiksduur van de kogellagers na opslagtijden van meer dan een jaar.
12
•
Controleer of de motor door de langere opslagtijd vocht heeft opgenomen. Daartoe moet de isolatieweerstand worden gemeten (meetspanning 500 V).
13
De isolatieweerstand (Æ onderstaande afbeelding) is sterk afhankelijk van de temperatuur! Als de isolatieweerstand niet voldoende is, moet de motor worden gedroogd.
14 15
[M ]
16
100
17 10
18 1
0,1
19 0
20
40
60
20
80 [°C] 01731AXX
21 22
1) Minimale temperatuur bij motoren met terugloopblokkering: –15°C. Houd er rekening mee dat ook het temperatuurbereik van de reductor beperkt kan zijn (Æ technische handleiding reductoren)
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
59
Installatie Mechanische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
7 Opstellen van de motor
•
De motor of de motorreductor mag alleen in de opgegeven bouwvorm op een vlakke, trillingsvrije en torsiestijve fundering worden opgesteld/gemonteerd.
•
Lijn de motor en machine zorgvuldig uit om motorassen niet ontoelaatbaar te belasten (toelaatbare radiale en axiale krachten in acht nemen!).
•
Vermijd stoten en slagen op het aseinde.
•
Bescherm verticale uitvoeringen met een afdekking tegen het binnendringen van voorwerpen of vloeistoffen (regendak C).
•
Zorg ervoor dat de koellucht ongehinderd kan worden toegevoerd. Warme lucht van andere aggregaten mag niet opnieuw worden aangezogen.
•
Balanceer achteraf op de as te monteren onderdelen met een halve spie (uitgaande assen worden met een halve spie gebalanceerd).
•
Eventueel aanwezige boringen voor condenswater zijn met kunststofstoppen afgesloten en mogen alleen als dit nodig is worden geopend. Open boringen voor condenswater zijn niet toegestaan, omdat anders de hogere beschermingsgraden worden tenietgedaan.
•
Schroef bij remmotoren met een handlichter een hendel (bij terugspringende handlichter) of een draadstift (bij vaste handlichter) in de motor.
•
Let bij het aanbouwen van de encoder op het volgende: Voetmotoren DT71 en DT90 moeten verhoogd worden opgesteld, daar de radius van de kap groter is dan de ashoogte.
Toleranties bij montagewerkzaamheden
60
Aseinde
Flens
Diametertolerantie volgens DIN 748 • ISO k6 bij Ø Â 50 mm • ISO m6 bij Ø > 50 mm • Centreerboring volgens DIN 332, uitvoering DR..
Centreerrandtolerantie volgens DIN 42948 • ISO j6 bij Ø Â 230 mm • ISO h6 bij Ø > 230 mm
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Mechanische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
Optie dragerplaat
7
De dragerplaat is nodig om een ECOFAST®-conform schakel- of besturingsapparaat in de motor te integreren.
1 2
Montage: De bouten voor de montage worden met de optie connector ASK1 meegeleverd, d.w.z. dat zij al in de tussenplaat zijn geschroefd.
3
1. Draai de bouten (zeskantbouten M5 x 16) in de tussenplaat met een sleutel (sleutelwijdte 8 mm) er helemaal uit.
4
2. Schuif de dragerplaat op de tussenplaat.
5
3. Bevestig de dragerplaat met de vooraf verwijderde bouten op de tussenplaat (met een koppel van ca. 7 Nm).
6
Om een ECOFAST®-conform schakel- of besturingsapparaat in te pluggen, dient u na het monteren van de beugel de beschermkap van de motor te verwijderen. Met de vergrendelbeugel op de aansluitklemmenkast maakt het schakel- of besturingsapparaat contact met de motor en wordt hij vastgezet.
7 8 9
ASK1
10 2
11 12 13 14
1
15 16
51282AXX
1 2
Bevestigingsbouten (M5 x 16) Draagplaat
17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
61
Installatie Elektrische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
7 7.2
Elektrische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren DT/DV..ASK1
Aanwijzingen voor de bedrading
•
Let tijdens de installatie altijd op de veiligheidsaanwijzingen!
•
Voor het schakelen van de motor en de rem moeten contacten overeenkomstig gebruikscategorie AC-3, volgens EN 60947-4-1 worden toegepast.
Beschermen van remaansturingen tegen EMC-beïnvloeding: Om remaansturingen te beschermen tegen EMC-beïnvloeding mogen alleen gecertificeerde kabels worden gebruikt. Beschermen van motorbeveiligingsapparatuur tegen EMC-beïnvloeding: Om SEW-motorbeveiligingen (temperatuurvoelers TF) te beschermen tegen EMC-beïnvloeding mogen alleen gecertificeerde kabels worden gebruikt.
Bijzonderheden
Bij bedrijf met frequentieregelaar: Bij motoren die op een frequentieregelaar zijn aangesloten, moeten de aansluitvoorschriften van de regelaarfabrikant worden aangehouden. Volg altijd de instructies in de technische handleiding van de frequentieregelaar op. Bij het schakelen van motoren: Bij het schakelen van de motoren moeten mogelijke storingen aan het schakelmateriaal door passende maatregelen worden uitgesloten. Richtlijn EN 60204 (Elektrische uitrusting van machines) stelt dat de motorwikkeling moet worden ontstoord ter beveiliging van numerieke of plc-besturingen. Wij adviseren om de ontstoringsmodule bij het schakelmateriaal aan te brengen, omdat in eerste instantie het schakelen tot storingen leidt.
62
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Elektrische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
Motor aansluiten
7 1
Als er met elektronische regelapparatuur wordt gewerkt, is het van belang dat u de desbetreffende inbedrijfstellingsvoorschriften/schema's aanhoudt!
Sterschakeling
2 3
[2]
4 5 6 7 8 9
[1] 60373AXX
10
[1] Schakelkast [2] Beveiligingsrelais voor motorbeveiliging
11 12
Driehoeksschakeling
13 [2]
14 15 16 17 18 19 [1]
20
60374AXX
[1] Schakelkast [2] Beveiligingsrelais voor motorbeveiliging
21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
63
Installatie Elektrische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
7
Inwendige bedrading van de motorwikkeling
[1]
60375AXX
[1] Motorwikkeling
Inwendige bedrading motorbeveiliging TF
[1] 60376AXX
[1] Doorverbinding (van 9 naar 10) als geen TF wordt toegepast
64
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Elektrische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
Rem aansluiten
7 1
De rem wordt elektrisch gelicht. De rem valt mechanisch in zodra de spanning is uitgeschakeld.
2
Houd rekening met de geldende voorschriften van de arbeidsinspectie voor de fasenuitvalbeveiliging en de bijbehorende schakeling(swijziging)!
3
•
Opmerking: vanwege de te schakelen gelijkspanning en de hoge stroombelasting moeten er speciale remmagneetschakelaars of wisselstroommagneetschakelaars met contacten van gebruikscategorie AC-3 volgens EN 60947-4-1 worden gebruikt.
4
•
Eventueel bij uitvoering met handremlichting monteren
5
– hendel (bij terugspringende handlichter); – of inbusbout (bij vastzetbare handremlichter).
6
Na vervanging van de remschijf wordt het maximale remkoppel pas na enkele schakelingen bereikt.
7
•
8
Bedrading remaansturing BGE, BG, BUR
9 10 11 12
UAC 60377AXX
13 Inwendige bedrading remaansturing BGE, BG
14 15 AC
16 17 18 [1]
19 20 21 22 60378AXX
[1] Remspoel
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
65
Installatie Elektrische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren
7 Inwendige bedrading remaansturing BUR
DC AC
[2]
[1]
[3] [3]
60379AXX
[1] Remspoel [2] Spanningsrelais UR11/UR15 [3] UR15 (150-500 V) = BK UR11 (42-150 V) = BN
66
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
7.3
7
Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
1
Overzicht van de interfaces bij veldverdelers (voorbeeld veldverdeler Z28.)
2
[1]
3
[2] [12]
4
[3]
5
[4] [5]
6
[6]
7
[7]
8 9 10 11 [11]
[10] [9]
12 [8]
13
59547AXX
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]
Identificatieconnector voor de adressering Aansluiting hybride kabel, verbinding met de draaistroommotor/MOVIMOT® M12-connector voor digitale in- en uitgangen Aansluiting data T-dataconnector Dataconnector Hybride kabel veldbus Connector voeding T-connector voeding Voedingsaansluiting Diagnose-interface M12-connector voor adressering
14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
67
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
7 Montage veldverdeler MQP.../Z26.
De volgende afbeelding toont de bevestigingsmaten voor veldverdelers ..Z26:
m
5m
36
180 mm
M6
M6 51328AXX
68
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
Montage veldverdeler MQP../MM03MM15/Z28. (bouwgrootte 1)
7 1
De volgende afbeelding toont de bevestigingsmaten voor veldverdelers ..Z28. (bouwgrootte 1):
2 3 4 5
m
0m
20
6 M6
7 8 9 290 mm
10 11 m
12
0m
27
13 14 15
M6
16 59541AXX
17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
69
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
7 Montage veldverdeler MQP../MM22MM3X/Z28. (bouwgrootte 2)
De volgende afbeelding toont de bevestigingsmaten voor veldverdelers ..Z28. (bouwgrootte 2):
m
0m
20
290 mm
M6
m
0m
27
M6 59542AXX
70
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
7 1
Installatieontwerp vanuit EMC-optiek Aanwijzingen voor het plaatsen en aanleggen van installatiecomponenten
De keuze van de juiste kabels, een correcte aarding en een functionerende potentiaalvereffening is bepalend voor een succesvolle installatie van decentrale aandrijvingen.
2
De geldende normen moeten altijd worden nageleefd. Bovendien moet speciaal op de volgende punten worden gelet:
3
•
Potentiaalvereffening – Naast de functionele aarding (aansluiting van de beschermingsleiding) moet er worden gezorgd voor een laagohmige, HF-compatibele potentiaalvereffening (zie ook VDE 0113 of VDE 0100, deel 540), bijvoorbeeld door – een vlakke verbinding van metalen (installatie)delen; – de toepassing van vlakke bandverbindingen (HF-draad).
4 5 6
7 8 9
03643AXX
– De afscherming van datakabels mag niet voor de potentiaalvereffening worden gebruikt. •
10
Datakabels en 24V-voeding – Deze moeten zo worden gelegd dat ze gescheiden liggen ten opzichte van kabels die gevoelig zijn voor storingen (bijvoorbeeld stuurstroomkabels van magneetkleppen, motorkabels).
•
11 12
Veldverdeler – Voor de verbinding tussen veldverdeler en motor wordt geadviseerd de speciaal daarvoor ontwikkelde geprefabriceerde hybride kabel van SEW te gebruiken.
13 14 15 16
•
51605AXX
17
Meer informatie vindt u in het SEW-document "Aandrijftechniek in de praktijk – EMC in de aandrijftechniek".
18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
71
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
7
Installatievoorschriften veldbusinterfaces, veldverdelers Voedingskabels aansluiten
Toegestane aansluitdoorsnede en stroombelastbaarheid van de klemmen
72
•
De nominale spanning en frequentie van de MOVIMOT®-regelaar moeten overeenkomen met de gegevens van het voedingsnet.
•
Kabeldoorsnede: overeenkomstig ingangsstroom Inet bij nominaal vermogen (zie de technische gegevens).
•
Installeer de leidingbeveiliging aan het begin van de voedingskabel achter de railsysteemaftakking. Gebruik zekeringen type D, D0, NH of een leidingbeveiligingsschakelaar. Pas de waarde van de beveiliging aan de kabeldoorsnede aan.
•
Gebruik geen conventionele aardlekschakelaar als beveiligingsapparaat. Alleen de voor alle stroomsoorten geschikte aardlekschakelaars (type B) zijn toelaatbaar als beveiliging. In normaal bedrijf van de MOVIMOT®-aandrijvingen kunnen lekstromen > 3,5 mA optreden.
•
Overeenkomstig EN 50178 is een tweede PE-verbinding (minstens van dezelfde doorsnede als de voedingskabel) parallel aan de aardleiding vereist, op aparte aansluitklemmen. Er kunnen bij nominaal bedrijf lekstromen optreden van > 3,5 mA.
•
Voor het schakelen van de MOVIMOT®-aandrijvingen moeten magneetschakelaarcontacten van gebruikscategorie AC-3 volgens IEC 158 worden gebruikt.
•
SEW adviseert om bij elektriciteitsnetten met een niet-geaard sterpunt (IT-stelsel) isolatiebewakingsrelais met pulscodemeetmethode toe te passen. Zo wordt voorkomen dat het isolatiebewakingsrelais door de aardcapaciteiten van de regelaar ten onrechte wordt geactiveerd.
Besturingsklemmen X20 (veerdrukklemmen) Aansluitdoorsnede (mm2)
0,08 mm2 – 2,5 mm2
Aansluitdoorsnede (AWG)
AWG 28 – AWG 12
Stroombelastbaarheid
12 A maximale continue stroom
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
Opstellingshoogten van meer dan 1000 m boven zeeniveau
7
MOVIMOT®-aandrijvingen met voedingsspanning van 380 tot 500 V kunnen onder de volgende randvoorwaarden op hoogten van 1000 m tot maximaal 4000 m boven zeeniveau worden ingezet. •
Het nominale continue vermogen wordt gereduceerd vanwege de verminderde koeling boven 1000 m (zie MOVIMOT®-technische handleiding).
•
De lucht- en kruipwegen zijn vanaf 2000 m boven zeeniveau alleen geschikt voor overspanningsklasse 2. Als voor de installatie overspanningklasse 3 noodzakelijk is, moet door een extra externe overspanningsbeveiliging worden gewaarborgd dat overspanningspieken tot 2,5 kV fase-fase en fase-aarde worden beperkt.
•
Indien er zekere elektrische scheiding wordt vereist, moet dit bij hoogten vanaf 2000 m boven zeeniveau buiten de regelaar gerealiseerd worden (zekere elektrische scheiding volgens EN 50178).
•
De toegestane nominale voedingsspanning van 3 x 500 V tot 2000 m boven zeeniveau wordt gereduceerd met 6 V per 100 m tot maximaal 3 x 380 V bij 4000 m boven zeeniveau.
1 2 3 4 5 6 7 8
MOVIMOT®-aandrijvingen zijn voorzien van geïntegreerde beveiligingsvoorzieningen tegen overbelasting. Externe voorzieningen zijn niet nodig.
Beveiligingsvoorzieningen
•
UL-conforme installatie veldverdelers
•
Gebruik alleen aansluitkabels met koperen aders en met een temperatuurbereik van 60 / 75 °C.
10
•
De toegestane aanhaalmomenten van de MOVIMOT®-vermogensklemmen bedragen: 1,5 Nm (13 lb.in).
11
•
9
®
MOVIMOT is geschikt voor gebruik op elektriciteitsnetten met geaard sterpunt (TNen TT-stelsels) die een maximale netstroom van 5000 AAC kunnen leveren en een maximale nominale netspanning hebben van 500 VAC. Voor een UL-conforme toepassing van MOVIMOT® is het gebruik van smeltveiligheden vereist waarvan de vermogensspecificaties 35 A/600 V niet overschrijden.
•
Als externe 24VDC-spanningsbronnen mogen alleen goedgekeurde apparaten met begrensde uitgangsspanning (Umax = 30 VDC) en begrensde uitgangsstroom (I = 8 A) worden gebruikt.
•
De UL-certificering geldt alleen voor de werking op elektriciteitsnetten met spanningen t.o.v. de aarde tot maximaal 300 V.
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
73
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
7 Bedradingstest
Na de bedradingstest
74
Voordat de spanning de eerste keer wordt ingeschakeld, is een bedradingstest vereist om persoonlijk letsel en schade aan installaties en apparatuur door bedradingsfouten te voorkomen. •
Koppel alle busmodules los van de aansluitmodule.
•
Koppel alle MOVIMOT®-regelaars van de aansluitmodule los (alleen bij MFZ28)
•
Scheid alle connectors van de motorkabels (hybride kabels) van de veldverdelers
•
Voer een isolatietest uit van de bedrading overeenkomstig de geldende nationale normen
•
Controleer de aarding.
•
Controleer de isolatie tussen netvoedingskabel en 24VDC-kabel.
•
Controleer de isolatie tussen netvoedingskabel en communicatiekabel.
•
Controleer de polariteit van de 24VDC-kabel.
•
Controleer de polariteit van de communicatiekabel.
•
Controleer de fasevolgorde van de netvoeding.
•
Zorg voor een potentiaalvereffening tussen de veldbusinterfaces.
•
Sluit alle motorconnectoren (hybride kabels) aan en schroef deze vast.
•
Sluit alle busmodules aan en schroef deze vast.
•
Plaats alle MOVIMOT®-regelaars en schroef ze vast (alleen bij MFZ28)
•
Monteer alle klemmenkastdeksels.
•
Dicht alle niet-gebruikte connectoren af.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
Aansluiting PROFIBUS en 24V-voeding
7 1
De PROFIBUS en 24V-voeding worden aangesloten via een T-dataconnector voor PROFIBUS hybride kabels. De T-dataconnector wordt op de PROFIBUS-interface MQP.4 gestoken.
2 3 4 5
51580AXX
6
Aansluiting van de T-dataconnector PROFIBUS-DP Cu: A
B
A
7
B
8 9
2
3 2
1
4 1
3 4
10 11
[1]
[2]
12
51583AXX
[1] Stiftingang [2] Busuitgang
13
Pin
Toewijzing
1
+ 24 VDC niet geschakeld (DC24V-NS) Zwart 1
Aderkleur
Toepassing
14
PROFIBUS-interface, MOVIMOT®regelaar, sensorvoeding
2
0 VDC niet geschakeld (DC24V-NS)
Zwart 2
3
0 VDC geschakeld (DC24V-S)
Zwart 3
4
+ 24 VDC geschakeld (DC24V-S)
Zwart 4
A
Leiding A veldbus
Groen
–
B
Leiding B veldbus
Rood
–
×
Afscherming veldbus
–
–
15
Uitgangen
16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
75
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
7 Voedingsaansluiting
De voeding wordt aangesloten via de HAN Q4/2-stekerverbinding. Daarvoor is in de aansluitflens AF4A een connector voor de voeding HAN Q4/2 geïntegreerd. [1]
[3] [2] 59534AXX
[1] Kabelinvoer M20 x 1,5 [2] Voedingsaansluiting (HAN Q4/2 steker) [3] Afsluitkap
Aansluiting HAN Q4/2:
12 2
4 PE
1
3 11
60425AXX
76
X2, pin
Toewijzing
1
Fase L1
2
Fase L2
3
Fase L3
4
N
11
N.C.
12
N.C.
×
PE
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
7
DI 1
GND
VO24
DI 2
GND
VO24
DI 3
GND
VO24
DO 0
GND2
DO1
GND2
res.
GND2
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
16
17
5
18
6
res.
15
4
res.
14
res.
13
res.
12
res.
11
res.
10
res.
9
res.
8
res.
7
res.
6
res.
res.
5
res.
4
res.
3 res.
2 res.
res.
1
3
2
res.
X20
VO24
2
GND
1
Aansluiting via klemmen bij MQP24 (4I/2O)
DI 0
Aansluiting van de digitale in- en uitgangen (I/O)
06263AXX
1
= potentiaalniveau 1
2
= potentiaalniveau 2
7 8
Nr. X20
Naam
Richting
Functie
1-18
res.
–
Gereserveerd
19
DI0
Ingang
Schakelsignaal van sensor 1
20
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensor 1
21
V024
Uitgang
24V-voeding voor sensor 1
22
DI1
Ingang
Schakelsignaal van sensor 2
23
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensor 2
24
V024
Uitgang
24V-voeding voor sensor 2
25
DI2
Ingang
Schakelsignaal van sensor 3
26
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensor 3
27
V024
Uitgang
24V-voeding voor sensor 3
28
DI3
Ingang
Schakelsignaal van sensor 4
29
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensor 4
30
V024
Uitgang
24V-voeding voor sensor 4
31
DO0
Uitgang
Schakelsignaal van actor 1
32
GND2
–
0V24-referentiepotentiaal voor actor 1
33
DO1
Uitgang
Schakelsignaal van actor 2
34
GND2
–
0V24-referentiepotentiaal voor actor 2
35
res.
–
Gereserveerd
36
GND2
–
0V24-referentiepotentiaal voor actoren
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
77
27
GND
26
res.
25
GND
VO24
24
DI5
GND
23
GND
DI 2
22
DI4
VO24
21
VO24
GND
20
GND
DI 1
19
DI 3
VO24
X20
GND
Aansluiting via klemmen bij MQP34 (6I)
DI 0
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
7
28
29
30
31
32
33
34
35
36
18
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
res.
1
res.
1
06264AXX
1
Nr. X20
78
= potentiaalniveau 1
Naam
Richting
Functie
1-18
res.
–
Gereserveerd
19
DI0
Ingang
Schakelsignaal van sensor 1
20
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensor 1
21
V024
Uitgang
24V-voeding voor sensor 1
22
DI1
Ingang
Schakelsignaal van sensor 2
23
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensor 2
24
V024
Uitgang
24V-voeding voor sensor 2
25
DI2
Ingang
Schakelsignaal van sensor 3
26
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensor 3
27
V024
Uitgang
24V-voeding voor sensor 3
28
DI3
Ingang
Schakelsignaal van sensor 4
29
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensor 4
30
V024
Uitgang
24V-voeding voor sensor 4
31
DI4
Ingang
Schakelsignaal van sensor 5
32
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensor 5
33
DI5
Ingang
Schakelsignaal van sensor 6
34
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensor 6
35
res.
–
Gereserveerd
36
GND
–
0V24-referentiepotentiaal voor sensoren
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
Aansluiting via M12-connector bij MQP24 (4xI/2xO)
7
•
Sensoren/actoren via M12-bussen of op klemmen aansluiten.
1
•
Tweekanalige sensoren/actoren op DI0, DI2 en DO0 aansluiten. DI1, DI3 en DO1 kunnen dan niet meer worden gebruikt.
2
24 V (V024)
3
24 V (V024) DI1
DO1
DI3
4 DI0
DO0
DI2 GND
GND DIO
5
GND2
DI2
DO0
6 DI1
DO1
DI3
7
1 4 5 3 2
24 V (V024) DI1
24 V (V024) GND
DI3
8 GND
DO1
GND2
9 05784AXX
10
Let op: niet-gebruikte aansluitingen moeten van M12-afsluitstoppen worden voorzien om de beschermingsgraad IP65 te waarborgen!
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
79
7
Installatie Veldverdeler MQP../Z26. en MQP../Z28.
Aansluiting via M12-connector bij MQP34 (6xI)
•
Sensoren via M12-bussen of op klemmen aansluiten.
•
Tweekanalige sensoren op DI0, DI2 en DI4 aansluiten. DI1, DI3 en DI5 kunnen dan niet meer worden gebruikt. 24 V (V024)
24 V (V024)
24 V (V024)
DI1 DI2
DI0
DI1
DI4
GND DIO
DI2
DI1
DI3
24 V (V024)
DI3
GND
GND DI4
DI5 1 4 5 3 2
24 V (V024)
24 V (V024) GND
DI5
DI3
GND
DI5
GND
05785AXX
Let op: niet-gebruikte aansluitingen moeten van M12-afsluitstoppen worden voorzien om de beschermingsgraad IP65 te waarborgen!
80
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Compact MOVIMOT® MME
7.4
7
Compact MOVIMOT® MME
1 ®
Overzicht van de interfaces bij de Compact MOVIMOT MME
2 3 4 5
[11]
6
[1]
7 [2]
[3]
8
[4] [5]
9 10 11 12 13
[6] [8]
[7]
14 [10]
[9]
15
59538AXX
[1] Identificatieconnector voor de adressering [2] Aansluiting data [3] T-dataconnector [4] Dataconnector [5] Veldbus hybride kabel [6] Connector voeding [7] T-connector voeding [8] Voedingsaansluiting [9] M12-connectoren voor digitale ingangen [10, 11] Aansluiting van de geprefabriceerde hybride kabel, verbinding naar de motor
16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
81
Installatie Compact MOVIMOT® MME
7 Montage
De volgende afbeelding laat de bevestigingsmaten voor de Compact MOVIMOT® MME zien:
Ø5,5
90
210
59546AXX
82
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Compact MOVIMOT® MME
7 1
Installatievoorschriften Voedingskabels aansluiten
Opstellingshoogten van meer dan 1000 m boven zeeniveau
•
De nominale spanning en frequentie van de MOVIMOT® moeten overeenkomen met die van het voedingsnet.
2
•
Kabeldoorsnede: overeenkomstig ingangsstroom Inet bij nominaal vermogen (zie de technische gegevens).
3
•
Installeer de leidingbeveiliging aan het begin van de voedingskabel achter de railsysteemaftakking. Gebruik smeltpatronen van het type D, D0, NH of leidingbeveiligingsschakelaars. Pas de waarde van de beveiliging aan de kabeldoorsnede aan.
4
•
Gebruik geen conventionele aardlekschakelaar als beveiligingsapparaat. Alleen aardlekschakelaars die geschikt zijn voor alle soorten stroom (activeringsstroom 300 mA) zijn toegestaan als beveiligingsapparaat. Als de MOVIMOT® normaal werkt, kunnen lekstromen > 3,5 mA optreden.
•
Overeenkomstig EN 50178 is een tweede PE-verbinding (minstens van dezelfde doorsnede als de voedingskabel) parallel aan de aardleiding vereist, op aparte aansluitklemmen. Er kunnen bij nominaal bedrijf lekstromen optreden van > 3,5 mA.
7
•
Voor het schakelen van de MOVIMOT® moeten magneetschakelaarcontacten van gebruikscategorie AC-3 volgens IEC 158 worden gebruikt.
8
•
SEW adviseert om bij elektriciteitsnetten met een niet-geaard sterpunt (IT-stelsel) isolatiebewakingsrelais met pulscodemeetmethode te gebruiken. Zo wordt voorkomen dat het isolatiebewakingsrelais door de aardcapaciteiten van de regelaar ten onrechte wordt geactiveerd.
5 6
9 10 11
MOVIMOT®-aandrijvingen met voedingsspanning van 380 tot 500 V kunnen onder de volgende randvoorwaarden op hoogten van 1000 m tot maximaal 4000 m boven zeeniveau worden ingezet.1) •
Het nominale continue vermogen wordt gereduceerd vanwege de verminderde koeling boven 1000 m (zie hoofdstuk Technische gegevens en maatschetsen).
•
De lucht- en kruipwegen zijn vanaf 2000 m boven zeeniveau alleen geschikt voor overspanningsklasse 2. Als voor de installatie overspanningklasse 3 noodzakelijk is, moet door een extra externe overspanningsbeveiliging worden gewaarborgd dat overspanningspieken tot 2,5 kV fase-fase en fase-aarde worden beperkt.
•
Indien er veilige elektrische scheiding vereist wordt, moet dit bij hoogten vanaf 2000 m boven zeeniveau buiten de regelaar worden gerealiseerd (veilige elektrische scheiding volgens EN 50178).
•
De toegestane nominale voedingsspanning van 3 x 500 V tot 2000 m boven zeeniveau wordt gereduceerd met 6 V per 100 m tot maximaal 3 x 380 V bij 4000 m boven zeeniveau.
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1) De maximale hoogte wordt begrensd door de kruiptrajecten en door ingekapselde onderdelen zoals de elektrolytische condensatoren.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
83
Installatie Compact MOVIMOT® MME
7
84
Beveiligingsvoorzieningen
•
MOVIMOT®-aandrijvingen zijn voorzien van geïntegreerde beveiligingsvoorzieningen tegen overbelasting. Externe voorzieningen zijn niet nodig.
UL-conforme installatie
•
Gebruik als aansluitkabels alleen koperen leidingen met het volgende temperatuurbereik: 60 / 75 °C
•
MOVIMOT® is geschikt voor gebruik op elektriciteitsnetten met geaard sterpunt (TNen TT-stelsels) die een maximale netstroom van 5000 AAC kunnen leveren en een maximale nominale netspanning hebben van 500 VAC. De vermogensspecificaties van de beveiligingen mogen niet hoger zijn dan 35 A/600 V.
•
Als externe 24VDC-spanningsbronnen mogen alleen goedgekeurde apparaten met begrensde uitgangsspanning (Umax = 30 VDC) en begrensde uitgangsstroom (I Â 8 A) worden gebruikt.
•
De UL-certificering geldt alleen voor elektriciteitsnetten met spanningen ten opzichte van de aarde tot maximaal 300 V.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Compact MOVIMOT® MME
Aansluiting PROFIBUS en 24V-voeding
7 1
De PROFIBUS en 24V-voeding worden aangesloten via een T-dataconnector voor PROFIBUS hybride kabels. De T-dataconnector wordt op de data-aansluiting van de MME gestoken.
2 3 4 5
51580AXX
6
Aansluiting van de T-dataconnector PROFIBUS-DP Cu: A
B
A
7
B
8 9
2
3 2
1
4 1
3 4
10 11
[1]
[2]
12
51583AXX
[1] Stiftingang [2] Busuitgang
13
Pin
Toewijzing
Aderkleur
Toepassing
1
+ 24 VDC niet geschakeld (DC24V-NS)
Zwart 1
PROFIBUS-interface, sensorvoeding
14
Vermogenselektronica
15 16
2
0 VDC niet geschakeld (DC24V-NS)
Zwart 2
3
0 VDC geschakeld (DC24V-S)
Zwart 3
4
+ 24 VDC geschakeld (DC24V-S)
Zwart 4
A
Leiding A veldbus
Groen
–
B
Leiding B veldbus
Rood
–
×
Afscherming veldbus
–
–
17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
85
Installatie Compact MOVIMOT® MME
7 Voedingsaansluiting
De voeding wordt aangesloten via de HAN Q4/2-connector:
12 2
4 PE
1
3 11
60425AXX
Aansluiting HAN Q4/2
Verbinding naar de motor
Pin
Toewijzing
1
Fase L1
2
Fase L2
3
Fase L3
4
N
11
N.C.
12
N.C.
×
PE
Bij de MME wordt als uitgangs-interface naar de motor een connector HAN-Modular® gebruikt:
C
1
A
1 2
2 3
3
4
4 5
5
51612AXX
Toewijzing
86
Pin
Connector C
Connector A
1
TF of TH
U1
2
Rem klem 15 (BU)
V1
3
Rem klem 13 (RD)
W1
4
Rem klem 14 (WH)
N.C.
5
N.C.
N.C.
6
TF of TH
N.C.
PE
PE
PE
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Installatie Compact MOVIMOT® MME
Aansluitng van de digitale ingangen
7 1
De MME heeft vier digitale ingangen, waarop u direct sensoren (pnp) in twee- en driedraads uitvoering kunt aansluiten. Daarvoor worden connectoren (male) gebruikt, M12, vijfpolig. Op de MME bevinden zich aansluitingen (female), M12, vijfpolig. De volgende afbeelding laat de pinaansluitingen zien van de M12-connectoren:
2 3 4 5 6
1 4 53 2
7
IN. 3/4
8
IN. 1/2
IN. 1/2 + 24 V
IN.2
IN.1
0V
9 10
IN. 3/4
11
+ 24 V
IN.4
IN.3
0V
12 13 14
51687AXX
15
De digitale ingangen zijn kortsluitvast. De stroom van de 24V-voeding wordt begrensd op maximaal 200 mA.
16 17
Let op! Gebruik geen externe voeding, omdat anders gevaar van kortsluiting bestaat!
18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
87
I
8
Inbedrijfstelling ECOFAST®-draaistroommotoren Voorwaarden voor de inbedrijfstelling
0
8
Inbedrijfstelling ECOFAST®-draaistroommotoren
8.1
Voorwaarden voor de inbedrijfstelling Let bij de inbedrijfstelling altijd op de veiligheidsaanwijzingen!
Controleer vóór de inbedrijfstelling of
Controleer tijdens de inbedrijfstelling of
•
de aandrijving onbeschadigd en niet geblokkeerd is;
•
na langere opslagtijd de maatregelen zijn getroffen overeenkomstig hoofdstuk "Mechanische installatie ECOFAST®-conforme draaistroommotoren";
•
alle aansluitingen correct zijn uitgevoerd;
•
de draairichting van de motor/motorreductor juist is (rechtsom): U, V, W volgens L1, L2, L3;
•
alle beschermkappen correct zijn gemonteerd;
•
alle motorbeveiligingen actief zijn en op de nominale motorstroom zijn ingesteld;
•
bij hijswerken de terugspringende handremlichting van de rem gebruikt wordt;
•
er geen andere risico's aanwezig zijn.
•
de motor correct draait (geen overbelasting, geen toerentalvariaties, sterke geluidsontwikkeling enz.);
•
het juiste remkoppel is ingesteld overeenkomstig de betreffende toepassing;
•
zie bij problemen hoofdstuk "Diagnose".
bij remmotoren met terugspringende handremlichter moet de hendel na de inbedrijfstelling worden verwijderd! Deze kan in de hiervoor bestemde houder aan de buitenzijde van de motor worden bewaard.
88
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers Inbedrijfstellingsprocedure PROFIBUS
I
9
0
9
Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers
9.1
Inbedrijfstellingsprocedure PROFIBUS •
1 2
De busverbinding van aankomende en doorgaande PROFIBUS is in de T-dataconnector geïntegreerd, zodat ook bij het scheiden van de module-elektronica van de T-dataconnector de PROFIBUS kan blijven functioneren.
3
•
Wij adviseren om voordat de busmodule van de veldverdeler wordt afgenomen of er op wordt geplaatst, de 24VDC-voeding van de busmodule uit te schakelen.
4
•
Let bovendien op de aanwijzingen in het hoofdstuk "Aanvullende inbedrijfstellingsaanwijzingen veldverdelers".
5
1. Controleer de juiste aansluiting van de MOVIMOT® en de PROFIBUS-aansluitmodule (MFZ26, of MFZ28).
6
2. Stel de DIP-switch S1/1 op de MOVIMOT® in op ON (= adres 1).
7 8
S1 S1
ON ON
1
1
9 2
3
2
3
4
5
6
8
7
10 06164AXX
11
3. Stel het maximumtoerental in met setpointpotentiometer f1 op de MOVIMOT®.
12
100 f [Hz] 75
f1
5 6
13
50
14
25 2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
15
[1] 05066BXX
16
[1] Potentiometerinstelling
4. Plaats de afdichtingsschroef weer van de setpointpotentiometer op de MOVIMOT® (met afdichting).
17
5. Stel de minimumfrequentie fmin met schakelaar f2 in op de MOVIMOT®. Om het gehele frequentiebereik te kunnen benutten, moet de minimumfrequentie fmin  reductiefactor r7 x kruiptoerental n12 (PO-data) zijn.
18
5 6 7 8 3 4
Functie
19
Instelling
Vaste instelling
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Minimumfrequentie fmin [Hz]
2
5
7
10
12
15
20
25
30
35
40
20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
89
9
I
Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers Inbedrijfstellingsprocedure PROFIBUS
0 6. Plaats de MOVIMOT®-regelaar en de PROFIBUS-interface MQP op de veldverdeler of aansluitkast en schroef deze vast. 7. Sluit de T-dataconnector aan op de data-aansluiting van de busmodule. 8. Sluit de datakabels aan op de T-dataconnector. 9. Monteer bij de laatste busdeelnemer de busafsluitweerstanden. • •
Als de MQP zich aan het eind van een PROFIBUS-segment bevindt, hoeft alleen de aankomende kabel te worden aangesloten. Om storingen van het bussysteem door reflecties e.d. te vermijden, moet het PROFIBUS-segment bij de fysiek eerste en laatste deelnemer met busafsluitweerstanden worden afgewerkt. Plaats hiervoor de afsluitconnectoren op de beide einddeelnemers (niet-gebruikte aansluiting van de T-dataconnector).
10.Stel het PROFIBUS-adres in op de PROFIBUS-interface MQP (fabrieksinstelling: adres 126). Het PROFIBUS-adres wordt ingesteld met de ECOFAST®-adresseerconnector. De volgende afbeelding toont de opbouw van de adresseerconnector: [3]
[1]
87
65
43
21
[2]
51536AXX
[1] Kap [2] DIP-switches [3] Dopmoer
• • •
Schroef eventueel de adresseerconnector uit de PROFIBUS-interface. Schroef de moer [3] van de connector en trek de DIP-switch [2] eruit. Stel met de DIP-switch het gewenste PROFIBUS-DP-adres in (1 tot 125). In de volgende afbeelding ziet u bijvoorbeeld de instelling voor adres 97. ON
1
2
3
4
5
6
20
21
22
23
24
25 26
7
64 32 1 97 51539AXX
•
90
Schuif de DIP-schakelaar [2] weer in het huis [1] en schroef de moer [3] vast.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers Inbedrijfstellingsprocedure PROFIBUS
I
9
0 •
1
Schroef de adresseerconnector in de PROFIBUS-poort. Deze leest alleen bij het inschakelen van de 24VDC-voeding het PROFIBUS-DP-adres en slaat deze duurzaam op.
2 3 4 5 6 7 8
51609AXX
9
11.Schakel de voedingsspanning (24 VDC) voor de PROFIBUS-interface MQP en MOVIMOT® in. De groene led "RUN" van de MQP moet nu oplichten en de rode led "SYS-F" moet doven.
10 11
12.Configureer de PROFIBUS-interface MQP in de DP-master.
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
91
I
9
Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers Configuratie van de PROFIBUS-master
0
9.2
Configuratie van de PROFIBUS-master Voor de configuratie van de DP-master zijn de desbetreffende GSD-bestanden nodig. Deze bestanden worden naar speciale directory's van de configuratiesoftware gekopieerd en binnen de configuratiesoftware bijgewerkt. De gedetailleerde procedure vindt u in de handboeken van de desbetreffende configuratiesoftware. De nieuwste versie van de GSD-bestanden is beschikbaar op het volgende webadres: http://www.sew-eurodrive.de
Configuratie van de PROFIBUSDP-interface MQP:
92
•
Let op de aanwijzingen in het bestand README.TXT op de GSD-diskette.
•
Bij configuratie met PROFIBUS-DP: installeer het GSD-bestand "SEW_6001.GSD" (versie 1.5 of hoger) volgens de instructies van de configuratiesoftware voor de DPmaster. Als de installatie is gelukt, verschijnt het apparaat "MFP/MQP + MOVIMOT" bij de slavedeelnemers.
•
Bij configuratie met PROFIBUS-DPV1: installeer het GSD-bestand "SEWA6001.GSD" volgens de instructies van de configuratiesoftware voor de DP-Master. Als de installatie is gelukt, verschijnt het apparaat "MQP(DPV1) + MOVIMOT" bij de slavedeelnemers.
•
Voeg de veldbuskoppelmodule in de PROFIBUS-structuur in onder de naam "MFP/MQP + MOVIMOT" of "MQP(DPV1) + MOVIMOT" en geef deze het PROFIBUSadres.
•
Kies de voor uw toepassing vereiste procesdataconfiguratie (zie het hoofdstuk "Functie van de PROFIBUS-interface MPQ").
•
Voer de I/O- of periferieadressen voor de geconfigureerde databreedten in. Sla de configuratie op.
•
Breid uw gebruikersprogramma uit met de data-uitwisseling met de MQP. De overdracht van procesdata is niet consistent. Gebruik SFC14 en SFC15 niet voor de overdracht van procesdata; deze zijn alleen vereist voor het parameterkanaal.
•
Nadat het project is opgeslagen en in de DP-master is geladen en nadat de DPmaster is gestart, moet de led "Bus-F" van de MPQ uitgaan. Als dit niet het geval is, controleer dan de aansluitingen en afsluitweerstanden van de PROFIBUS en de configuratie, vooral het PROFIBUS-adres.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers Inbedrijfstelling veldverdelers
I
9
0
9.3
Inbedrijfstelling veldverdelers
1
De inbedrijfstelling vindt plaats overeenkomstig hoofdstuk "Inbedrijfstellingsprocedure PROFIBUS". Let bovendien op de volgende aanwijzingen voor de inbedrijfstelling van veldverdelers.
2 3
Veldverdeler MQP.../Z26.
4
Onderhoudsschakelaar
5
De onderhoudsschakelaar/leidingbeveiligingsschakelaar bij MQP.../Z26: beveiligt de hybride kabel tegen overbelasting en schakelt de – voedingsspanning van de MOVIMOT® – 24VDC-voeding van de MOVIMOT®
6
Let op: de werkschakelaar/leidingbeveiligingsschakelaar scheidt alleen de MOVIMOT®-motor van het net; niet de veldverdeler.
7 8
Principeschema:
9
"S afety P ower" [1]
10
X20 / X29
11
G ND
24V
G ND
24V
L2
X40
L3
L1
X1
12
RS -485
14
X9
RS -
13
RS +
MQP..
15
MFZ26F [2]
16 X40
X29
X20
17 18 19 20
06265AXX ®
[1] Doorverbinding voor de voeding van de MOVIMOT uit 24VDC-spanning voor veldbusmodule MQP.. (in de fabriek bedraad) [2] Aansluiting hybride kabel
21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
93
9
I
Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers Inbedrijfstelling veldverdelers
0 Veldverdeler MQP.../MM../Z28. Onderhoudsschakelaar
De onderhoudsschakelaar bij MQP.../MM../Z28. schakelt de – voedingsspanning van de MOVIMOT® – 24VDC-voeding van de MOVIMOT® Let op: De onderhoudsschakelaar scheidt de MOVIMOT®-regelaar met aangesloten motor van het net; niet de veldverdeler. Principeschema: "S afety P ower"
G ND
G ND
X20 / X29 24V
X40 24V
X1 L3
L1
L2
[1]
MQ..
RS -
RS +
RS -485
T H1
T H2
15
13
14
W
V
U
MOVIMOT ®
MFZ28F
X9 [2]
X40
X29
X20
06343AXX ®
[1] Doorverbinding voor de voeding van de MOVIMOT uit 24VDC-spanning voor veldbusmodule MQP.. (in de fabriek bedraad) [2] Aansluiting hybride kabel
94
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers Inbedrijfstelling veldverdelers
I
9
0 Schakeling van de aangesloten motor controleren
1
Controleer aan de hand van de volgende afbeelding of de gekozen schakeling van de veldverdeler overeenstemt met die van de aangesloten motor.
2
댴
W2
U2
V2
U1
V1
W1
쑶
W2
U2
V2
U1
V1
W1
3 4
03636AXX
Let op: bij remmotoren mag geen remgelijkrichter in de aansluitklemmenkast van de motor worden gemonteerd!
5 6
䉭 [1]
7
J
8
L3
L2
L1
15
14
13
24V TH
댳
R
X4 L
Interne bedrading van de MOVIMOT®regelaar in de veldverdeler
[2]
9
[3]
TH
10 [4] L3
L2
L1
+24VDC
11 12 05981AXX
13
[1]
DIP-switch voor de instelling van de schakeling Overtuig u ervan dat de schakeling van de aangesloten motor overeenkomt met de stand van de DIP-switch.
14
[2]
Let op de vrijgave van de draairichting (standaard zijn beide draairichtingen vrijgegeven)
15
ϑ
ϑ
ϑ
TH
TH
TH
16 17
R
L
TH
Alleen draairichting rechtsom is vrijgegeven
24V
R
L
TH
Alleen draairichting linksom is vrijgegeven 24V
L
R
TH
24V
Beide draairichtingen zijn vrijgegeven
18 19 04957AXX
[3]
Aansluiting voor interne remweerstand (alleen bij motoren zonder rem)
[4]
Onderhoudsschakelaar
20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
95
I
9
Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers MOVIMOT®-frequentieregelaar geïntegreerd in de veldverdeler
0
9.4
MOVIMOT®-frequentieregelaar geïntegreerd in de veldverdeler In het volgende hoofdstuk worden de veranderingen beschreven bij de toepassing van de MOVIMOT®-frequentieregelaar geïntegreerd in de veldverdeler tegenover de toepassing geïntegreerd in de motor.
Gewijzigde fabrieksinstelling bij MOVIMOT® geïntegreerd in de veldverdeler
Let op de gewijzigde fabrieksinstellingen bij de toepassing van de MOVIMOT® geïntegreerd in de veldverdeler Z28. De overige instellingen zijn identiek aan die voor de MOVIMOT® geïntegreerd in de motor. Houd hierbij de technische handleiding "MOVIMOT® MM..C" aan. DIP-switch S1: S1
1
Betekenis
2
3
4
5
6
7
8
Motorvermogenstrap
PWMfrequentie
Nullastdemping
RS-485 address 20
21
22
23
Motorbeveiliging
AAN
1
1
1
1
Uit
Motor een trap kleiner
Variabel (16, 8, 4 kHz)
Aan
OFF
0
0
0
0
Aan
Aangepast
4kHz
Uit
Setpointpotentiometer f1: 100 f [Hz] 75
f1
10
50 25 2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 [1] 51261AXX
[1] Fabrieksinstelling
96
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling ECOFAST®-conforme veldverdelers Beperkingen van de extra functies van de MOVIMOT®
I
9
0
9.5
Beperkingen van de extra functies van de MOVIMOT®
1
Let in ieder geval op de volgende tabel bij de gebruikmaking van extra functies van MOVIMOT®. Een uitvoerige beschrijving van de extra functies vindt u in de technische handleiding "MOVIMOT® MM..C". Extra functie
2 3
Beperking
1
MOVIMOT® met verlengde integratortijden
–
2
MOVIMOT® met instelbare stroombegrenzing (bij overschrijden fout)
–
3
MOVIMOT® met instelbare stroombegrenzing (omschakelbaar via klem f1/f2)
–
4
MOVIMOT® met busparametrering
Niet mogelijk
5
MOVIMOT® met motorbeveiliging met TH
• •
6
MOVIMOT® met maximale PWM-frequentie van 8 kHz
–
7
MOVIMOT® met snelstart en -stop
Niet mogelijk
®
4 5 6
Geen busparametrering mogelijk Niet mogelijk in combinatie met veldverdeler MFZ26
8
MOVIMOT met minimumfrequentie 0 Hz
–
9
MOVIMOT® voor hijswerkapplicaties
Niet mogelijk in combinatie met veldverdeler MFZ28
10
MOVIMOT® met gereduceerd koppel bij lage frequenties
–
11
Deactivering van de fasebewaking
–
12
MOVIMOT® met snelstart en -stop en motorbeveiliging met TH
Niet mogelijk
13
MOVIMOT® met uitgebreide toerentalbewaking
Niet mogelijk in combinatie met veldverdeler MFZ28
14
MOVIMOT® met gedeactiveerde slipcompensatie
–
7 8 9 10 11 12
Extra functie 9 "MOVIMOT® voor hijswerkapplicaties" en extra functie 13 "MOVIMOT® voor hijswerkapplicaties met uitgebreide toerentalbewaking" mogen bij MOVIMOT®-regelaar geïntegreerd in de veldverdeler Z28 niet worden toegepast!
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
97
I
10
Functie veldverdeler Procesdata en sensoren/actoren verwerken
0
10
Functie veldverdeler
10.1
Procesdata en sensoren/actoren verwerken Met de PROFIBUS-interfaces MPQ wordt behalve de besturing van MOVIMOT®draaistroommotoren ook de extra aansluiting van sensoren/actoren op de digitale ingangsklemmen en digitale uitgangsklemmen mogelijk gemaakt. De I/O-data worden binnen de procesdata geschreven. De procesdata worden gecodeerd volgens het motorstarterprotocol, zie hoofdstuk "Codering van de procesdata (motorstarterprotocol)" op pagina 99.
PROFIBUS-DPconfiguratie MOVIMOT ® + MQP Master
PO
PI
-+ 51611AXX
PO PI
98
Procesuitgangsdata Procesingangsdata
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Procesdata en sensoren/actoren verwerken
I
10
0 Codering van de procesdata (motorstarterprotocol)
1
Procesuitgangsdata (besturing Æ MQP)
2
Bit
Betekenis
Toelichting
0
Vrijgave rechts/stop
Vrijgave MOVIMOT® en positieve draairichting
1
Vrijgave links/stop
Vrijgave MOVIMOT® en negatieve draairichting
3 ®
2
Functie rem lichten met de hand
Deze functie is alleen actief als deze op de MOVIMOT met DIP-switch S2/2 is geactiveerd.
3
Reset
Reset fout MOVIMOT®/MQP
4
Vrij
–
5
Vrij
–
6
Setpointomschakeling n11/n12
"0" = n11 (100 %) "1" = n12 (20 %)
7
Vrij
–
8
Uitgang DO0
Uitgang DO0 op de MQP op "1" (MQP24)
9
Uitgang DO1
Uitgang DO1 op de MQP op "1" (MQP24)
10
Vrij
–
11
Vrij
–
12
Reductiefactor r0 – r7
•
13
•
14
• •
4 5 6 7 8
Met de reductiefactor kan het toerentalsetpoint, de met bit 6 ingevoerde waarde, worden gereduceerd. De reductie vindt plaats in relatie met het in bit 12 tot bit 14 ingestelde bitpatroon. Er ontstaan acht verschillende reductiefactoren (0,125 tot 1) met de stapgrootte van 0,125. Zodoende ontstaan zestien verschillende te selecteren snelheden, betrokken op de twee te selecteren setpoints. De gewenste snelheid wordt volgens de volgende formule berekend: nsetp = r × (n11-n12) + n12 als bit 6 = 0 nsetp = r × n12 als bit 6 = 1
9 10 11 12
Zie ook hoofdstuk "Reductiefactor" 15
Instelling parameters
Vrij
–
13
De beide vaste setpoints n11 en n12 zijn standaard ingesteld op n11 = 100 % en n12 = 20 %. De setpoints voor het toerental worden relatief, als procentuele waarde van het met de potentiometer f1 (MOVIMOT®) ingestelde maximumtoerental opgegeven. Zij zijn in de MQP opgeslagen en steeds bereikbaar via een index. Daardoor is het mogelijk om de procentuele waarden voor n11 en n12 achteraf te wijzigen.
14
Op deze manier kunnen ook de waarden voor de "Ramp up" en "Ramp down" worden ingesteld.
16
Parameters
Index
Eenheid
Toegang
Standaard
Betekenis/waardenbereik
Setpoint n11
11010dec
[%]
RW
16384
Setpoint n12
11011dec
[%]
RW
3277
Procentuele waarde / 0,0061 % (bereik: 0 tot 16384)
Acceleratie
11012dec
[ms]
RW
1000
Deceleratie
11013dec
[ms]
RW
1000
15
17 18
Tijd van 0 tot 50 Hz in ms (bereik: 100 tot 10000 ms)
19
Via het parameterdatakanaal van de PROFIBUS-DP krijgt men toegang tot een index. Een nauwkeurige beschrijving vindt u in het hoofdstuk "Parametrering met PROFIBUSDP" en "Parametrering met PROFIBUS-DPV1".
20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
99
10
I
Functie veldverdeler Procesdata en sensoren/actoren verwerken
0 Reductiefactor Reductiefactor (r)
Setpointfrequentie
n11
1.0 x (n11-n12) + n12
Kruipgang = [0] 0,125 x (n11-n12) + n12 1,0 x f2
n12
Kruipgang = [1]
0,125 x n12 "UIT-commando" 06345ANL
Voorbeeld: Er moet een toerental van 50 Hz worden ingevoerd. Gegeven zijn: n11 = 16384 n12 = 3277
(komt overeen met 100 Hz) (komt overeen met 20 Hz)
nsetp= 16384/2 (komt overeen met 50 Hz) Gevraagd:
reductiefactor "r"
Berekening nsetp = r × (n11 – n12) + n12 r = (nsetp – n12) / (n11 – n12) r = (16384/2 – 3277) / (16384 – 3277) r = 0,375 De uitkomst is het volgende bitpatroon voor de reductiefactor in de procesuitgangsdata: Reductiefactor
100
PO-bit 14
13
12
1
0
0
0
0,875
0
0
1
0,75
0
1
0
0,675
0
1
1
0,5
1
0
0
0,375
1
0
1
0,250
1
1
0
0,125
1
1
1
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Procesdata en sensoren/actoren verwerken
I
10
0 Procesingangsdata (MQP Æ besturing)
1 Bit
Betekenis
Toelichting
0
Ready
MQP en MOVIMOT® bedrijfsgereed
2
®
1
Regelaar vrijgegeven
Eindtrap van de MOVIMOT vrijgegeven
2
Fouten
Fout in MOVIMOT® of MQP
3
Vrij
–
4
Ingang DI0
Binaire ingang 0 op de MQP
5
Ingang DI1
Binaire ingang 1 op de MQP
6
Ingang DI2
Binaire ingang 2 op de MQP
7
Ingang DI3
Binaire ingang 3 op de MQP
8
Schijnstroom motor bit 0
9
bit 1
Codering 6 bit: 0 tot 63 = 0 A tot 20,16 A Stappen/resolutie = 320 mA Voorbeeld: actuele bitpatroon:
10
bit 2
11
bit 3
12
bit 4
13
bit 5
3 4 5 6
8 1
7
06246ANL Bin 001011bin = 11dec De actuele uitgangsstroom is zodoende 11 × 320 mA = 3,52 A
8
PI-bit 13 12 11 10 9 Waarde 0 0 1 0 1
14
Vrij
–
15
Vrij
–
Bij gebruik van de veldverdeler MQP 34D met 6 ingangen kunnen de ingangen DI4 en DI5 acyclisch via het parameterkanaal worden uitgelezen.
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
101
10
I
Functie veldverdeler Procesdata en sensoren/actoren verwerken
0 Foutreacties
Een onderbreking van de verbinding tussen MQP-module en MOVIMOT® leidt na 1 sec tot uitschakeling. In de procesingangsdata wordt een fout weergegeven. Omdat deze systeemfout in de regel wijst op bedradingsproblemen of een ontbrekende 24Vvoeding van de MOVIMOT®-regelaar, is een reset via het besturingswoord niet mogelijk! Zodra de communicatieverbinding weer hersteld is, wordt de fout automatisch gereset. Een onderbreking van de verbinding tussen veldbusmaster en MQP-module leidt na de time-outtijd van de veldbus ertoe dat de procesuitgangsdata naar de MOVIMOT® op 0 worden gezet. Deze foutreactie kan worden uitgeschakeld met parameter 831 van MOVITOOLS®-Shell.
Procesdataconfiguratie
De PROFIBUS-interface MQP maakt verschillende DP-configuraties voor de datauitwisseling tussen DP-master en MQP mogelijk. De onderstaande tabellen geven bovendien aanwijzingen over de DP-configuratie van de MQP. De kolom "Procesdataconfiguratie" geeft de naam van de configuratie weer. Deze teksten verschijnen ook binnen de configuratiesoftware voor de DP-master als selectielijst. Het parameterkanaal dient voor de parametrering van de MQP en kan bij het bedrijf met de PROFIBUS-DPV1 aan de bijbehorende MOVIMOT®-deelnemers worden doorgegeven. De volgende tabel laat de toegestane procesdataconfiguraties voor PROFIBUS-DP (SEW_6001.GSD) zien. Procesdataconfiguratie
Betekenis/opmerkingen
Cfg 0
Cfg 1
Cfg 2
0dec
112dec
0dec
243dec
112dec
0dec
(Configuraties voor MQP) 1 PD
Besturing met 1 procesdatawoord
Param + 1 PD
Besturing met 1 procesdatawoord – parametrering met 8 byte parameterkanaal
Bij bedrijf met PROFIBUS-DPV1 moet het bestand SEWA6001.GSD worden gebruikt. De volgende tabel toont de toegestane procesdataconfiguraties. Procesdataconfiguratie
Betekenis/opmerkingen
Cfg 0
Cfg 1
Cfg 2
0dec
112dec
0dec
243dec
112dec
0dec
(Configuraties voor MQP) 1 PD
Besturing met 1 procesdatawoord
Param + 1 PD
Besturing met 1 procesdatawoord – parametrering met 8 byte parameterkanaal
Formaat van de identificatiebyte Cfg_Data volgens EN 50170 (V2) MSB 7
LSB 6
5
4
3
2
1
0 Datalengte 0000 = 1 byte/woord 1111 = 16 bytes/woorden In-/uitvoer 00 = speciale identificatieformaten 01 = invoer 10 = uitvoer 11 = in-/uitvoer Indeling 0 = bytestructuur 1 = woordstructuur Consistentie over 0 byte of woord 1 totale lengte
102
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Procesdata en sensoren/actoren verwerken
I
10
0
Identificatienummer
Aanwijzingen voor de dataconsistentie:
1
De overdracht van procesdata is niet consistent. Gebruik SFC14 en SFC15 niet voor de overdracht van procesdata; deze zijn alleen vereist voor het parameterkanaal.
2
Aanwijzing voor Simatic S7-mastersystemen:
3
Vanuit het PROFIBUS-DP-systeem kan ook bij niet-geactiveerde externe diagnosegenerering altijd door andere deelnemers een diagnose-alarm in de DP-master in werking worden gesteld, zodat de betreffende organisatiebouwstenen (OB82) in de besturing universeel moeten worden opgezet.
4 5
Iedere DP-master en DP-slave moet over een individueel, door de PROFIBUS-gebruikersorganisatie afgegeven identificatienummer voor de eenduidige identificering van het aangesloten apparaat beschikken. Bij de start van de PROFIBUS-DP-master vergelijkt deze de identificatienummers van de aangesloten DP-slave met de door de gebruiker ingevoerde identificatienummers. Pas als de DP-master vastgesteld heeft dat de aangesloten stationsadressen en apparaattypen (identificatienummers) overeenstemmen met de configuratiedata, wordt de gebruiksdataoverdracht geactiveerd. Met dit proces komt een hoge mate van veiligheid met betrekking tot configuratiefouten tot stand. Het identificatienummer wordt als 16-bits getal (Unsigned16) zonder voorteken gedefinieerd. Voor de MQP-modules heeft de PROFIBUS-gebruikersorganisatie het identificatienummer 6001 hex (24577 dec) vastgelegd.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
103
I
10
Functie veldverdeler Parametrering via PROFIBUS-DP
0
10.2
Parametrering via PROFIBUS-DP De MQP-parameters worden bij PROFIBUS-DP benaderd over het MOVILINK®-parameterkanaal dat naast de oorspronkelijke instructies READ en WRITE nog andere parameterinstructies biedt. Via het parameterkanaal kunnen alleen parameters van de MQP worden aangesproken.
Structuur van het parameterkanaal
De parametrering van veldapparatuur via veldbussystemen, die geen gebruikerslaag bieden, vereist de simulatie van de belangrijkste functionaliteiten en instructies zoals bijvoorbeeld READ en WRITE voor het lezen en schrijven van parameters. Daaruit volgt bijvoorbeeld voor PROFIBUS-DP de definitie van een parameterprocesdataobject (PPO). Deze PPO wordt cyclisch verzonden en bevat naast het procesdatakanaal een parameterkanaal, waarmee de acyclische parameterwaarden uitgewisseld kunnen worden.
PD
PARAM
PD
PARAM
51439AXX
PARAM PD
parameterdata procesdata
De volgende tabel laat de structuur zien van het parameterkanaal. Het wordt samengesteld uit een beheerbyte, een gereserveerde byte, een indexwoord en vier databytes. Byte 0
104
Byte 1
Beheer
Gereserveerd
Beheer
Gereserveerd=0
Byte 2
Byte 3
Index High
Index Low
Parameterindex
Byte 4 MSB-data
Byte 5 Data
Byte 6 Data
Byte 7 LSB-data
4 bytes data
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Parametrering via PROFIBUS-DP
I
10
0 Beheer van het parameterkanaal
1
Het hele verloop van de parametrering wordt met de byte 0 (beheer) gecoördineerd. Met deze byte worden belangrijke instructieparameters als service-ID, datalengte, uitvoering en status van de uitgevoerde instructie ter beschikking gesteld. De volgende afbeelding laat zien dat de bits 0, 1, 2 en 3 het instructiekenteken bevatten, dus ook definiëren welke instructie wordt uitgevoerd. Met bit 4 en bit 5 wordt voor de Write-instructie de datalengte in bytes aangegeven, die voor SEW-parameters in het algemeen op 4 bytes ingesteld moet worden. MSB Bit:
7
Byte 0: beheer 6
5
4
3
2 3 4
LSB 2
1
0
5
Servicekenteken: 0000 = No Service 0001 = Read Parameter 0010 = Write parameter 0011 = Write Parameter volatile 0100 = Read Minimum 0101 = Read Maximum 0110 = Read Default 0111 = Read Scale 1000 = Read Attribute
6 7 8
Datalengte: 00 = 1 byte 01 = 2 bytes 10 = 3 bytes 11 = 4 bytes (moet zijn ingesteld!)
9
Handshakebit moet bij cyclische overdracht met elke nieuwe opdracht worden gewisseld
10
Statusbit 0 = geen fout bij instructie-uitvoering 1 = fout bij instructie-uitvoering
11 12
Bit 6 fungeert als bevestiging tussen besturing en MQP. Deze activeert in de MQP de uitvoering van de overgedragen instructie. Omdat in het bijzonder bij PROFIBUS-DP het parameterkanaal cyclisch met de procesdata wordt verzonden, moet de instructieuitvoering in de MQP flankgestuurd met de "handshakebit" worden geactiveerd. Daartoe wordt de waarde van deze bit voor elke nieuw uit te voeren instructie gewijzigd (getoggled). De MQP signaleert met de handshakebit of de instructie is uitgevoerd of niet. De instructie is uitgevoerd als de ontvangen handshakebit in de besturing gelijk is aan de verzonden handshakebit. De statusbit geeft weer of de instructie juist kon worden uitgevoerd of onjuist was. Gereserveerde byte
Byte 1 moet als gereserveerd beschouwd worden en moet in het algemeen op 0x00 worden ingesteld.
13 14 15 16 17 18
Indexadressering
Met byte 2 (Index High) en byte 3 (Index Low) wordt de parameter bepaald die via het veldbussysteem gelezen of geschreven moet worden. De parameters van de MQP worden met een eenduidige index geadresseerd. Het hoofdstuk "Parameterlijst" bevat alle MQP-parameters met index.
19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
105
I
10
Functie veldverdeler Parametrering via PROFIBUS-DP
0 Databereik
De data bevinden zich zoals in de volgende tabel wordt weergegeven in byte 4 tot byte 7 van het parameterkanaal. Er kunnen zodoende maximaal 4 bytes aan data per instructie worden overgedragen. In principe worden de data rechts uitgelijnd ingevoerd, d.w.z. byte 7 bevat de minst significante databyte (LSB-data), byte 4 echter de meest significante databyte (MSB-data). Byte 0 Beheer
Byte 1 Gereserveerd
Byte 2 Index High
Byte 3
Byte 4
Index Low
MSB-data
Byte 5 Data
Byte 6 Data
LSB-data
High-byte 1
Low-byte 1
High-byte 2
Low-byte 2
High-woord
Byte 7
Low-woord Dubbel woord
Onjuiste uitvoering van instructie
Een onjuiste instructie-uitvoering wordt door de instelling van de statusbit in de beheerbyte aangegeven. Als de ontvangen handshakebit gelijk aan de verzonden handshakebit is, dan is de instructie door de MQP uitgevoerd. Als de statusbit een fout aangeeft, wordt de foutcode in het databereik van het parametertelegram ingevoerd. Byte 4–7 levert de returncodes in gestructureerde vorm terug (zie hoofdstuk Returncodes). Byte 0 Beheer
Byte 1 Gereserveerd
Byte 2 Index High
Byte 3 Index Low
Byte 4 Error class
Byte 5 Error code
Byte 6
Byte 7
Add.Code high
Add. code low
Statusbit = 1: onjuiste uitvoering van instructie
106
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Parametrering via PROFIBUS-DP
I
10
0 Returncodes van de parametrering
1
Bij onjuiste parametrering worden door de MQP verschillende returncodes aan de parametrerende master teruggegeven, die gedetailleerd uitsluitsel over de oorzaak van de fout geven. In het algemeen zijn deze returncodes gestructureerd volgens EN 50170 opgebouwd. Er wordt onderscheid gemaakt tussen de elementen: •
Error class;
•
Error code;
•
Additional code.
2 3 4
Deze returncodes gelden voor alle communicatie-interfaces van de MQP. Error class
Class (hex)
Aanduiding
6
Betekenis
1
vfd state
Statusfout van het virtuele veldapparaat
2
application reference
Fout in het applicatieprogramma
3
definition
Definitiefout
4
resource
Resourcefout
5
service
Fout bij uitvoering van instructie
6
access
Toegangsfout
7
OV
Fout in de objectindex
8
other
Andere fout (zie Additional code)
De Error class wordt bij onjuiste communicatie door de communicatiesoftware van de veldbusinterface gegenereerd. Nauwkeuriger informatie van de fout volgt uit de elementen Error code en Additional code. Error code
5
Met het element Error class wordt de foutsoort nader geclassificeerd. De MQP ondersteunt de volgende, volgens EN 50170 (V2) gedefinieerde foutklassen:
Het element Error code geeft nauwkeurige informatie over de oorzaak van de fout binnen de Error class en wordt bij onjuiste communicatie door de communicatiesoftware van de MQP gegenereerd. Voor Error class 8 = "Other error" is alleen de Error code = 0 (andere foutcode) gedefinieerd. De gedetailleerde informatie staat in dit geval in de Additional code.
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
107
10
I
Functie veldverdeler Parametrering via PROFIBUS-DP
0 Additional code
De Additional code bevat de specifieke SEW-returncodes voor onjuiste parametrering van de MQP. Deze worden onder Error class 8 = "Other error" naar de master teruggestuurd. In de onderstaande tabel worden alle mogelijke coderingen voor de Additional code weergegeven. Error class 8 = "Other error": Add. code high (hex)
Bijzondere returncodes (uitzonderlijke gevallen)
108
Add. code low (hex)
Betekenis
00
00
Geen fout
00
10
Ongeoorloofde parameterindex
00
11
Functie/parameter niet geïmplementeerd
00
12
Alleen leestoegang toegestaan
00
13
Parameterblokkering actief
00
14
Fabrieksinstelling actief
00
15
Waarde voor parameter te groot
00
16
Waarde voor parameter te klein
00
17
Voor deze functie/parameter ontbreekt de noodzakelijke optiekaart
00
18
Fout in de systeemsoftware
00
19
Parametertoegang alleen via RS-485-procesinterface op X13
00
1A
Parametertoegang alleen via RS-485-diagnose-interface
00
1B
Parameter is niet toegankelijk vanwege beveiliging
00
1C
Regelaarblokkering noodzakelijk
00
1D
Ongeldige waarde voor parameter
00
1E
Fabrieksinstelling geactiveerd
00
1F
Parameter is niet opgeslagen in de EEPROM
00
20
Parameter kan niet worden gewijzigd als eindtrap is vrijgegeven
00
21
Copypen eindstring bereikt
00
22
Copypen niet vrijgegeven
00
23
Parameter mag alleen bij IPOS programmastop worden veranderd
00
24
Parameter mag alleen bij uitgeschakelde Autosetup worden gewijzigd
Fouten in de parametrering, die noch automatisch door de gebruikerslaag van het veldbussysteem, noch door de systeemsoftware van de MQP-module geïdentificeerd kunnen worden, worden als speciale gevallen behandeld. Daarbij gaat het om de volgende mogelijke fouten: •
onjuiste codering van een instructie via het parameterkanaal;
•
onjuiste lengteopgave van een instructie via het parameterkanaal;
•
configuratiefout deelnemercommunicatie.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Parametrering via PROFIBUS-DP
I
10
0 Onjuist servicekenteken in het parameterkanaal
1
Bij de parametrering via het parameterkanaal is een ongeldig servicekenteken in de beheerbyte aangegeven. In de volgende tabel worden de returncodes voor dit speciale geval weergegeven. Code (dec)
Betekenis
Error class:
5
Service
Error code:
5
Ongeldige parameter
Add. code high:
0
–
Add. code low:
0
–
2 3 4 5
Onjuiste lengteopgave in het parameterkanaal
Bij de parametrering via het parameterkanaal is bij een Write-instructie een datalengte aangegeven die niet gelijk is aan 4 bytes. In de volgende tabel worden de returncodes weergegeven. Code (dec)
Betekenis
Error class:
6
Toegang
Error code:
8
Type conflict
Add. code high:
0
–
Add. code low:
0
–
6 7 8 9
Herstel van de fout:
Configuratiefout deelnemercommunicatie
Controleer bit 4 en bit 5 voor de datalengte in de beheerbyte van het parameterkanaal.
10
De in de volgende tabel vermelde return-code wordt teruggegeven, als u probeert een parameterinstructie bij een deelnemer te plaatsen, hoewel er geen parameterkanaal voor de deelnemer is geconfigureerd.
11
Code (dec)
Betekenis
Error class:
6
Access
Error code:
1
Object not existent
Add. code high:
0
–
Add. code low:
0
–
12 13 14 15
Oplossing: Configureer een parameterkanaal naar de gewenste deelnemer.
16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
109
10
I
Functie veldverdeler Parametrering via PROFIBUS-DP
0 Lezen en schrijven van de parameters via PROFIBUS-DP Lezen van een parameter via PROFIBUS-DP (Read)
Voor het uitvoeren van een READ-instructie via het parameterkanaal mag op grond van de cyclische overdracht van het parameterkanaal de handshakebit pas worden uitgewisseld als het gehele parameterkanaal overeenkomstig de instructie is gereedgemaakt. Houd daarom voor het lezen van een parameter de onderstaande volgorde aan: 1. voer de index van de te lezen parameter in byte 2 (index High) en byte 3 (index Low) in; 2. voer de service-identificatie voor de Read-instructie in de beheerbyte in (byte 0); 3. geef door het wisselen van de handshakebit de Read-instructie aan de MQP. Daar het om een leesinstructie gaat, worden de verzonden databytes (byte 4...7) evenals de datalengte (in de beheerbyte) genegeerd en moeten dientengevolge ook niet ingesteld worden. De MQP bewerkt nu de Read-instructie en levert met het uitwisselen van de handshakebit de instructiebevestiging terug. Byte 0: beheer 7
6
5
4
3
2
1
0
0
0/1
X
X
0
0
0
1 Service-identificatie: 0001 = Read Parameter Datalengte: niet relevant voor Read-instructie Handshakebit moet bij elke nieuwe opdracht worden omgezet Statusbit 0 = geen fout bij instructie-uitvoering 1 = fout bij instructie-uitvoering
X = niet relevant 0/1 = bitwaarde wordt omgezet
De afbeelding toont de codering van een READ-instructie in de beheerbyte. De datalengte is niet relevant. Alleen de service-identificatie voor de READ-instructie moet worden ingevoerd. Een activering van deze instructie in de MQP heeft nu plaats met het uitwisselen van de handshakebit. Op deze manier kan bijvoorbeeld de Read-instructie met de beheerbytecodering 01hex of 41hex worden geactiveerd.
110
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Parametrering via PROFIBUS-DP
I
10
0 Schrijven van een parameter via PROFIBUS-DP (Write)
Voor het uitvoeren van een WRITE-instructie via het parameterkanaal mag op grond van de cyclische overdracht van het parameterkanaal de handshakebit pas uitgewisseld worden als het gehele parameterkanaal overeenkomstig de instructie gereed werd gemaakt. Houd daarom voor het schrijven van een parameter de onderstaande volgorde aan:
1
1. voer de index van de te schrijven parameter in byte 2 (index-High) en byte 3 (indexLow) in;
3
2. voer de te schrijven data in in byte 4 tot 7 in;
4
3. voer de service-identificatie en de datalengte voor de Write-instructie in de beheerbyte in (byte 0);
5
2
4. geef door het wisselen van de handshakebit de Write-instructie aan de MQP. De MQP bewerkt nu de Write-instructie en levert met het uitwisselen van de handshakebit de instructiebevestiging terug.
6
De afbeelding toont de codering van een WRITE-instructie in de beheerbyte. De datalengte bedraagt voor alle parameters van de MQP 4 bytes. Een activering van deze instructie aan de MQP heeft nu plaats met het uitwisselen van de handshakebit. Bijgevolg heeft een Write-instructie op de MQP in het algemeen de beheerbytecodering 32hex of 72hex.
7 8 9
Byte 0: beheer 7
6
5
4
3
2
1
0
0
0/1
1
1
0
0
1
0
0/1 = bitwaarde wordt omgezet
10 Service-identificatie: 0010 = Write
11
Gereserveerd
12
Datalengte: 11 = 4 bytes
13
Handshakebit moet bij elke nieuwe opdracht worden omgezet
14
Statusbit 0 = geen fout bij instructie-uitvoering 1 = fout bij instructie-uitvoering
15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
111
10
I
Functie veldverdeler Parametrering via PROFIBUS-DP
0 Procedure voor parameterinstelling bij PROFIBUS-DP
Bij het voorbeeld van de Write-instructie moet aan de hand van de volgende afbeelding eenmalig een parametreringsprogramma tussen besturing en MQP over PROFIBUSDP worden gemaakt. Ter vereenvoudiging van de procedure wordt in de afbeelding alleen de beheerbyte van het parameterkanaal beschreven. Terwijl de besturing nu het parameterkanaal voor de Write-instructie voorbereidt, wordt het parameterkanaal door de MQP alleen ontvangen en teruggezonden. De instructie wordt pas geactiveerd op het moment dat de handshakebit veranderd is, dus in dit voorbeeld van 0 naar 1 gewisseld is. De MQP interpreteert nu het parameterkanaal, bewerkt de schrijfinstructie en beantwoordt alle telegrammen, maar wel met handshakebit = 0. De uitgevoerde instructie wordt bevestigd door een wijziging van de handshakebit in het antwoordtelegram van de MQP. De besturing herkent nu dat de ontvangen handshakebit weer met de verzondene overeenstemt en kan nu een nieuwe parametrering voorbereiden. Besturing RS-485
MQP (slave)
00110010 Parameterkanaal wordt voorbereid voor de Writeinstructie.
Handshakebit wordt gewijzigd en de instructie aan de applicatieregelaar overgedragen.
00110010 00110010 00110010
Parameterkanaal wordt ontvangen, maar niet geëvalueerd
01110010 00110010 01110010
Write-instructie wordt verwerkt.
00110010 Write-instructie uitgevoerd, handshakebit is gewijzigd. Instructiebevestiging ontvangen omdat handshakebit voor zenden en ontvangen nu weer gelijk zijn.
01110010 01110010 01110010 01110010
Parameterkanaal wordt ontvangen, maar niet geëvalueerd. 05471ANL
Indeling parameterdata
112
Bij de parametrering over de veldbusinterface wordt dezelfde parametercodering gebruikt als over de seriële RS-485-interfaces. De lijst met individuele parameters vindt u in het hoofdstuk "Parameterlijst".
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Parametrering met PROFIBUS-DPV1
I
10
0
10.3
Parametrering met PROFIBUS-DPV1
1
Met de PROFIBUS-DPV1-specificatie zijn in het kader van de PROFIBUS-DP-uitbreidingen nieuwe acyclische Read/Write-instructies ingevoerd. Deze acyclische instructies worden met speciale telegrammen ingevoegd in het lopende cyclische busbedrijf, zodat compatibiliteit tussen PROFIBUS-DP (versie 0) en PROFIBUS-DPV1 (versie 1) is gewaarborgd.
2 3
Met de acyclische Read/Write-instructies kunnen grotere hoeveelheden data tussen master en slave (applicatieregelaars) worden uitgewisseld dan bijvoorbeeld met het acht bytes-parameterkanaal in de cyclische input- of outputdata kunnen worden overgedragen. Het voordeel van de acyclische data-uitwisseling via DPV1 is de minimale belasting van het cyclische busbedrijf, omdat DPV1-telegrammen alleen naar behoefte in de buscyclus worden ingevoegd.
4 5 6 7
A R/W
8 PD
9
PARAM
10 C R/W
11 PARAM
PD 51654AXX
PARAM PD A R/W C R/W
parameterdata procesdata acyclische Read/Write-instructies cyclische Read/Write-instructies
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
113
10
I
Functie veldverdeler Parametrering met PROFIBUS-DPV1
0 Structuur van het DPV1-parameterkanaal
Datasets (DS) De via een DPV1-instructie getransporteerde gebruikersdata worden als dataset samengevoegd. Elke dataset wordt op een unieke manier vertegenwoordigd door de lengte, een slotnummer en een index. Voor de DPV1-communicatie met MQP.. wordt de structuur van de dataset 47 gebruikt die in het PROFIdrive-protocol "Aandrijftechniek" van de PROFIBUS-gebruikersorganisatie vanaf V3.1 als DPV1-parameterkanaal voor aandrijvingen is gedefinieerd. Via dit parameterkanaal worden verschillende toegangsmethoden voor de parameterdata van de applicatieregelaar beschikbaar gesteld. Principieel wordt via de dataset index 47 de parametrering van de aandrijvingen volgens het PROFIdrive DPV1-parameterkanaal van de protocolversie 3.0 gerealiseerd. Via de invoer Request-ID wordt onderscheid gemaakt tussen de parametertoegang volgens PROFIdrive-protocol of via de SEW-EURODRIVE MOVILINK®-instructies. Hoofdstuk "Elementen van de dataset DS47" toont de mogelijke coderingen van de afzonderlijke elementen. De structuur van de dataset is identiek voor de PROFIdrive- en de MOVILINK®-toegang. DPV1 Read/Write
PROFIdrive Parameter Channel SEW-EURODRIVE MOVILINK® DS47
De volgende MOVILINK®-instructies worden ondersteund: •
8-bytes MOVILINK®-parameterkanaal met alle door de applicatieregelaar ondersteunde instructies zoals
•
Read parameter;
•
Write parameter;
•
Write parameter volatile (vluchtig).
De volgende PROFIdrive-instructies worden ondersteund:
114
•
lezen (Request Parameter) van afzonderlijke parameters van het dubbele-woordtype;
•
schrijven (Change Parameter) van afzonderlijke parameters van het dubbele-woordtype.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Parametrering met PROFIBUS-DPV1
I
10
0 Elementen van dataset DS47
1
De volgende tabel toont de elementen van de dataset DS47 Veld
Datatype
Waarden
Request reference
Unsigned8
0x00
Request ID
Unsigned8
Reserved
2
0x01
Request parameter (PROFIdrive)
3
0x02
Change parameter (PROFIdrive)
0x40
SEW-EURODRIVE MOVILINK®-Service
4
0x00
Reserved
0x01
Request parameter (+) (PROFIdrive)
5
0x02
Change parameter (+) (PROFIdrive)
0x40
SEW-EURODRIVE MOVILINK®-Service (+)
0x01..0xFF
Response ID
Unsigned8
Response (+):
6
Response (-):
Axis
Unsigned8
0x81
Request parameter (-) (PROFIdrive)
0x82
Change parameter (-) (PROFIdrive)
0xC0
SEW-EURODRIVE MOVILINK®-Service (-)
0x00..0xFF
Number of axis 0..255
No. of parameters
Unsigned8
0x01..0x13
1..19 DWORDs (240 DPV1 data bytes)
Attributes
Unsigned8
0x10
Value
Voor SEW-EURODRIVE MOVILINK® (Request ID = 0x40): 0x00
No service
0x10
Read parameter
0x20
Write parameter
0x30
Write parameter volatile
0x40
Read Minimum
0x50
Read Maximum
0x60
Read Default
0x70
Read Scale
0x80
Read Attribute
0xA0..0xF0
Gereserveerd
No. of Elements
Unsigned8
0x00
For non-indexed parameters
0x01..0x75
Quantity 1..117
Parameter number
Unsigned16
0x0000..0xFFFF MOVILINK® parameter index
Subindex
Unsigned16
0x0000
SEW-EURODRIVE: always 0
Format
Unsigned8
0x43
Double word
0x44
Error Quantity 0..234
No. of Values
Unsigned8
0x00..0xEA
Error Value
Unsigned16
0x0000..0x0064 PROFIdrive-Errorcodes 0x0080 + MOVILINK®-AdditionalCode Low Voor SEW-EURODRIVE MOVILINK® 16 Bit Error Value
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
115
10
I
Functie veldverdeler Parametrering met PROFIBUS-DPV1
0 Procedure van de parametrering via dataset 47 bij PROFIBUS- DPV1
De parametertoegang vindt plaats met de combinatie van de DPV1-instructies "Write" en "Read". Met Write.req wordt de parametreeropdracht overgedragen aan de slave. De slave verwerkt deze opdracht vervolgens intern. De master verzendt nu een Read.req, om het parameterantwoord op te halen. Als de master een negatief antwoord (Read.res) van de slave ontvangt, herhaalt deze de Read.req. Zodra de parameterbewerking in de MQP is afgesloten, antwoordt deze met een positieve response (Read.res). De gebruikersdata bevatten dan het parametreerantwoord van de tevoren met Write.req verzonden parametreeropdracht (zie volgende afbeelding). Dit mechanisme geldt zowel voor een C1- als voor een C2-master. Parameter Request
Write.req DS47 with data (parameter request)
Parameter Request
Write.res without data Read.req DS47 without data
Parameter Processing
Read.res(-) without data Read.req DS47 without data Parameter Response
Read.res (+) with data (parameter response)
Parameter Response
51658AXX
116
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Parametrering met PROFIBUS-DPV1
I
10
0 MOVILINK®parameteropdrachten
1
Het parameterkanaal van de MQP wordt direct in de structuur van de dataset 47 weergegeven. Voor de uitwisseling van MOVILINK®-parameteropdrachten wordt de requestID 0x40 (SEW MOVILINK®-service) gebruikt. De parametertoegang met de MOVILINK®-instructies vindt in principe plaats volgens de hieronder beschreven structuur. Daarbij wordt de karakteristieke telegramvolgorde voor dataset 47 gebruikt.
2 3
®
Request-ID: 0x40 SEW MOVILINK -instructie
Voorbeeld voor het lezen van een parameter met MOVILINK® (lezen van een parameter met DPV1)
In het MOVILINK®-parameterkanaal wordt de eigenlijke instructie door het datasetelement Attribute gedefinieerd. De High Nibble van dit element komt daarbij overeen met de Service Nibble in de beheerbyte van het DPV0-parameterkanaal.
4
De volgende tabellen tonen bijvoorbeeld de structuur van de gebruikersdata Write.req en Read.res voor het lezen van een afzonderlijke parameter met het MOVILINK®-parameterkanaal.
6
Parameteropdracht verzenden:
8
De volgende tabellen laten de codering zien van de gebruikersdata voor de instructie Write.req met opgave van de DPV1-Header. Met de instructie Write.req wordt de parametreeropdracht naar de applicatieregelaar verzonden.
9
DPV1-Header
PROFdrive Parameterchannel
Instructie
Write.request
Omschrijving
Slot_Number
0
Willekeurig (wordt niet geanalyseerd)
Index
47
Index van de dataset, constante index 47
Length
10
10 byte gebruikersdata voor parametreeropdracht
Byte
Veld
Waarde
Omschrijving
0
Request reference
0x01
Individueel referentienummer voor de parametreeropdracht, wordt in het parameterantwoord gespiegeld
1
Request ID
0x40
SEW MOVILINK®-instructie
2
Axis
0x00
Asnummer, 0 = enkele as
3
No. of parameters
0x01
1 parameter
4
Attribute
0x10
MOVILINK®-instructie "Read parameter"
5
No. of Elements
0x00
0 = toegang tot directe waarde, geen subelement
6 tot 7
Parameter number
0x206C
MOVILINK® index 8300 = "Firmwareversie"
8 tot 9
Subindex
0x0000
Subindex 0
De tabel laat de codering zien van de gebruikersdata Read.req met opgave van de DPV1-Header: Instructie
Read.request
Omschrijving
Slot_Number
0
Willekeurig (wordt niet geanalyseerd)
Index
47
Index van de dataset, constante index 47
Length
240
Maximale lengte van de antwoordbuffer in DPV1-master
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
7
10 11 12 13 14 15 16 17 18
Parameterantwoord navragen:
DPV1-Header
5
19 20 21 22
117
10
I
Functie veldverdeler Parametrering met PROFIBUS-DPV1
0 Positief MOVILINK®-parametreerantwoord: De volgende tabellen tonen de gebruikersdata van de Read.res met de positieve antwoorddata van de parametreeropdracht. De parameterwaarde voor bijvoorbeeld index 8300 (firmware-versie) wordt teruggezonden.
DPV1-Header
Byte
Instructie
Read.request
Omschrijving
Slot_Number
0
Willekeurig (wordt niet geanalyseerd)
Index
47
Index van de dataset: constante index 47
Length
10
10 byte gebruikersdata voor opdrachtbuffer
Veld
Waarde
Omschrijving
0
Response reference
0x01
Gespiegeld referentienummer van de parametreeropdracht
1
Response ID
0x40
Positief MOVILINK®-antwoord
2
Axis
0x00
Gespiegeld asnummer: 0 voor enkele as
3
No. of parameters
0x01
1 parameter
4
Format
0x43
Parameterindeling: dubbel woord
5
No. of values
0x01
1 waarde
6 tot 7
Value Hi
0x311C
Meest significante deel van de parameter
8 tot 9
Value Lo
0x7289
Niet-significante deel van de parameter Decodering: 0x 311C 7289 = 823947913 dec Æ Firmware-versie 823 947 9.13
Voorbeeld voor het schrijven van een parameter met MOVILINK® (schrijven van een parameter met DPV1)
De volgende tabellen tonen bijvoorbeeld de structuur van de instructies Write en Read voor het niet-vluchtig schrijven van de waarde 12345 op de IPOS-variabele H0 (parameterindex 11000). Hiervoor wordt de MOVILINK®-instructie Write parameter volatile gebruikt.
DPV1-Header
Instructie
Read.request
Omschrijving
Slot_Number
0
Willekeurig, (wordt niet verwerkt)
Index
47
Index van de dataset: constante index 47
Length
16
16 bytes gebruikersdata voor opdrachtbuffer
Byte
Veld
Waarde
Omschrijving
0
Request reference
0x01
Individueel referentienummer voor de parametreeropdracht, wordt in het parameterantwoord gespiegeld
1
Request ID
0x40
SEW MOVILINK®-instructie
2
Axis
0x00
Asnummer, 0 = enkele as
3
No. of parameters
0x01
1 parameter
4
Attributes
0x30
MOVILINK®-instructie "Write Parameter volatile"
5
No. of Elements
0x00
0 = toegang tot directe waarde, geen subelement
6 tot 7
Parameter number
0x2AF8
Parameterindex 11000 = "IPOS Variable H0"
8 tot 9
Subindex
0x0000
Subindex 0
10
Format
0x43
Dubbel woord
11
No. of values
0x01
1 parameterwaarde wijzigen
12 tot 13
Value HiWord
0x0000
Meest significante deel van de parameterwaarde
14 tot 15
Value LoWord
0x0BB8
Minst significante deel van de parameterwaarde
Nadat deze Write.request is verzonden, wordt de Write.response ontvangen. Als er geen statusconflict tijdens de bewerking van het parameterkanaal is opgetreden, vindt er een positieve Write.response plaats. Anders staat de statusfout in Error_code_1.
118
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Parametrering met PROFIBUS-DPV1
I
10
0 Parameterantwoord opvragen
1
De volgende tabellen laten de codering zien van de gebruikersdata Write.req met opgave van de DPV1-Header
2
Veld
Waarde
Function_Num DPV1- Header
Omschrijving
3
Read.req
Slot_Number
X
Slot_Number not used
Index
47
Index of data set
Length
240
Maximum length of response buffer in DP-Master
4 5
Positief antwoord op "Write Parameter volatile"
6
Instructie
Read.response
Omschrijving
Slot_Number
0
Willekeurig (wordt niet geanalyseerd)
Index
47
Index van de dataset, constante index 47
Length
4
12 bytes aan gebruikersdata in antwoordbuffer
Byte
Veld
Waarde
Omschrijving
0
Response reference
0x01
Gespiegeld referentienummer van de parametreeropdracht
1
Response ID
0x40
Positief MOVILINK®-antwoord
2
Axis
0x00
Gespiegeld asnummer, 0 = enkele as
3
No. of parameters
0x01
1 parameter
DPV1-Header
7 8 9 10 11 12
Returncodes van de parametrering
Negatief parameterantwoord De volgende tabellen tonen de codering van een negatieve response van een MOVILINK®-service. Bit 7 wordt in de respons-ID gezet als het antwoord negatief is. Instructie
Read.response
Omschrijving
Slot_Number
0
Willekeurig (wordt niet geanalyseerd)
Index
47
Index van de dataset, constante index 47
Length
8
8 bytes aan gebruikersdata in antwoordbuffer
Byte
Veld
Waarde
Omschrijving
0
Response reference
0x01
Gespiegeld referentienummer van de parametreeropdracht
DPV1-Header
13 14 15 16 17
®
1
Response ID
0xC0
Negatief MOVILINK -antwoord
2
Axis
0x00
Gespiegeld asnummer, 0 = enkele as
3
No. of parameters
0x01
1 parameter
4
Format
0x44
Fouten
5
No. of values
0x01
1 foutcode
6 tot 7
Error value
0x0811
MOVILINK® return-code bijvoorbeeld Error Class 0x08, Add. code 0x11 (zie tabel MOVILINK® returncodes voor DPV1)
18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
119
10
I
Functie veldverdeler Parametrering met PROFIBUS-DPV1
0 MOVILINK®-parameterantwoord De volgende tabel geeft de returncodes weer die van de MQP worden teruggezonden bij onjuiste DPV1-parametertoegang. MOVILINK® return-code (hex)
120
Omschrijving
0x0810
Ongeoorloofde index, parameterindex niet in regelaar aanwezig
0x0811
Functie/parameter niet geïmplementeerd
0x0812
Alleen leestoegang toegestaan
0x0813
Parameterblokkering actief
0x0814
Fabrieksinstelling actief
0x0815
Waarde voor parameter te groot
0x0816
Waarde voor parameter te klein
0x0817
Noodzakelijke optiekaart ontbreekt
0x0818
Fout in de systeemsoftware
0x0819
Parametertoegang alleen via RS-485-procesinterface
0x081A
Parametertoegang alleen via RS-485-diagnose-interface
0x081B
Parameter is niet toegankelijk vanwege beveiliging
0x081C
Regelaarblokkering is noodzakelijk
0x081D
Ongeldige waarde voor parameter
0x081E
Fabrieksinstelling geactiveerd
0x081F
Parameter is niet in EEPROM opgeslagen
0x0820
Parameter kan niet bij vrijgegeven eindtrap worden gewijzigd/gereserveerd
0x0821
Gereserveerd
0x0822
Gereserveerd
0x0823
Parameter mag alleen bij IPOS programmastop worden veranderd
0x0824
Parameter mag alleen bij uitgeschakelde Autosetup worden gewijzigd
0x0505
Onjuiste codering van beheer- en reserveringsbyte
0x0602
Communicatiefout tussen regelaarsysteem en veldbusoptiekaart
0x0502
Time-out van de in de structuur lagere verbinding (bijv. tijdens reset of bij Sys-Fault)
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie veldverdeler Betekenis van de ledindicatie
I
10
0
10.4
Betekenis van de ledindicatie
1
De PROFIBUS-interface MQP heeft drie leds voor de diagnose:
2
•
led "RUN" (groen) voor het weergeven van de normale bedrijfstoestand;
•
led "BUS-F" (rood) voor het weergeven van fouten op de PROFIBUS-DP;
•
led "SYS-F" (rood) voor het weergeven van systeemfouten van de MQP en MOVIMOT®.
3 4 5
MQP PROFIBUS DP
6 DI0
DI2
DI4
DI1
DI3
DI5
RUN
7
BUS-F SYS-F
8 9 10 11 12 13 51955AXX
Status van de led "RUN" (groen)
14 15
RUN
BUS-F
SYS-F
Betekenis
Oplossing
On
x
x
•
Hardware van de MQP-modules OK
–
On
Uit
Uit
• •
MFP-bedrijf in orde MQP wisselt data uit met de DP-master (data exchange) en MOVIMOT®
–
Uit
x
x
• •
MQP niet operationeel 24VDC-voeding ontbreekt
• •
24VDC-voeding controleren MQP opnieuw inschakelen Vervang de module als het probleem zich blijft voordoen
19
•
PROFIBUS-adres is hoger dan 125 ingesteld
•
Controleer het ingestelde PROFIBUS-adres op de MQP
20
Knippert
x
x
x = willekeurige toestand
16 17 18
21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
121
10
I
Functie veldverdeler Betekenis van de ledindicatie
0 Status van de led "BUS-F " (rood)
RUN
BUS-F
SYS-F
Betekenis
Oplossing
On
Uit
x
•
MQP bevindt zich in data-uitwisseling met de DP-master (DataExchange)
–
On
Knippert
x
•
De baudrate wordt herkend, maar wordt niet door de DP-master aangesproken. MQP is in de DP-master niet of verkeerd geconfigureerd
•
Controleer de configuratie van de DP-master.
De verbinding met de DP-master is verbroken MQP herkent geen baudrate Onderbreking van de bus DP-master is buiten bedrijf
•
Controleer de PROFIBUS-DPaansluiting van de MQP Controleer de DP-master Controleer alle kabels in uw PROFIBUS-DP-netwerk
• On
Aan
x
• • • •
• •
x = willekeurige toestand Status van de led "SYS-F" (rood)
RUN
BUS-F
x
x
x
SYS-F
Betekenis
Oplossing
x
Uit
• •
Normale bedrijfssituatie De MQP wisselt data uit met de aangesloten MOVIMOT®
–
x
Knippert gelijkmatig
•
De MQP bevindt zich in de foutsituatie In het MOVITOOLS®-statusvenster verschijnt een foutmelding
•
Let op de betreffende foutbeschrijving (zie foutentabel)
Aan
•
De MQP wisselt geen data uit met de aangesloten MOVIMOT® De MQP is niet geconfigureerd, of de aangesloten MOVIMOT®'s antwoorden niet
•
Controleer de bedrading van de RS-485 tussen MQP en de aangesloten MOVIMOT® en de voeding van de MOVIMOT® Controleer of de op de MOVIMOT® ingestelde adressen overeenstemmen met de in het IPOS-programma (commando "MovcommDef") ingestelde adressen. Controleer of het IPOSprogramma is gestart
x
•
•
•
• •
Onderhoudsschakelaar op de veldverdeler staat op OFF
•
Stand van de onderhoudsschakelaar op de veldverdeler controleren
x = willekeurige toestand
122
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Inbedrijfstellingsprocedure
I
11
0
11
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME
11.1
Inbedrijfstellingsprocedure
1 2
1. Controleer de installatie van de MME. 2. Sluit de T-dataconnector aan op de data-aansluiting van de busmodule.
3
3. Sluit de datakabels aan op de T-dataconnector. 4. Monteer bij de laatste busdeelnemer de busafsluitweerstanden. • •
4
Als de MME zich aan het eind van een PROFIBUS-segment bevindt, hoeft alleen de aankomende kabel te worden aangesloten. Om storingen van het bussysteem door reflecties e.d. te vermijden, moet het PROFIBUS-segment bij de fysiek eerste en laatste deelnemer met busafsluitweerstanden worden afgewerkt. Plaats hiervoor de afsluitconnectoren op de beide einddeelnemers (niet-gebruikte aansluiting van de T-dataconnector).
5 6
5. Stel het PROFIBUS-adres in op de MME (zie hoofdstuk "PROFIBUS-adres instellen").
7
6. Projecteer (configureer en parametreer) de MME (zie hoofdstuk "MME projecteren").
8
7. Schakel de voedingsspanning van de DP-master in (zie de documentatie van uw DP-master). 8. Schakel de DP-master in de bedrijfstoestand RUN (zie de documentatie van uw DP-master). 9. Schakel de voedingsspanning voor de MME in.
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
123
11
I
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Inbedrijfstellingsprocedure
0 Compact MOVIMOT® MME initiëren
Het volgende diagram toont de procedure voor het initiëren van de MME:
Schakel de voedingsspanning voor MME in
De uitgangen worden door MME op "0" ingesteld en het ingestelde PROFIBUS-DP-adres wordt door MME overgenomen
Leds "DV24V-NS", "DC24V-S" branden, "BF" knippert rood
Motorstarter ontvangt configuratiedata van de DP-master
Komen de configuratiedata overeen met de werkelijke opbouw?
Nee
Ja Led "BF" wordt groen, in- en uitgangen zijn vrijgegeven, gegevensuitwisseling is mogelijk
Oplossing: de configuratiedata vergelijken met de opbouw of omgekeerd
Bedrijfsgereed 06320ANL
124
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME PROFIBUS-DP-adres instellen
I
11
0
11.2
PROFIBUS-DP-adres instellen
1
De MME wordt standaard met PROFIBUS-adres 125 geleverd. U kunt het PROFIBUSadres als volgt instellen: •
2
Het PROFIBUS-adres wordt ingesteld met de adresseerconnector. De volgende afbeelding toont de opbouw van de adresseerconnector:
3
[3]
[1]
87
65
43
4 5
21
6 [2]
7 51536AXX
8
[1] kap [2] DIP-switches [3] dopmoer
• • •
9
Schroef eventueel de adresseerconnector uit de MME. Schroef de moer [3] van de connector en trek de DIP-switch [2] eruit. Stel met de DIP-switch het gewenste PROFIBUS-DP-adres in (1 tot 127). In de volgende afbeelding ziet u bijvoorbeeld de instelling voor adres 97. ON
10 11 12
1
2
3
4
5
6
7
20
21
22
23
24
25
26
13 14 64 32 1
15
97 51539AXX
•
Schuif de DIP-schakelaar [2] weer in het kap [1] en schroef de moer [3] vast.
16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
125
I
11
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME PROFIBUS-DP-adres instellen
0 •
Schroef de adresseerconnector in de adresseer-interface van de MME.
51707AXX
De MME leest alleen bij het inschakelen van de DC24V-NS of bij het commando "Restart" het PROFIBUS-DP-adres automatisch in en slaat dit vast op. De identificatieconnector is pas weer nodig als u het PROFIBUS-DP-adres wilt veranderen. Bij gemonteerde identificatieconnectoren kan het PROFIBUS-DP-adres niet door datasets worden overschreven. Ongeldig adres 127
Let op: als de identificatieconnector met het ongeldige adres 127 na het inschakelen van de DC24V-NS wordt ingeplugd, voert de MME eenmalig de basisfabrieksinstelling door! Meer informatie over de basisfabrieksinstelling vindt u in het hoofdstuk "Basisfabrieksinstellingen". Als de identificatieconnector met het ongeldige adres 127 vóór het inschakelen van de DC24V-NS wordt ingeplugd, geeft de MME de melding "Group fault" en "Incorrect parameter value".
126
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME configureren
I
11
0
11.3
Compact MOVIMOT® MME configureren
Configureren met GSD-bestand
1
Via het GSD-bestand wordt de MME als normslave in uw systeem geïntegreerd. Het GSD-bestand kunt u verkrijgen bij SEW-EURODRIVE of Vector Aandrijftechniek.
2
De volgende GSD-bestanden zijn beschikbaar:
3
•
SIEM 80AF.GSG (Duits)
•
SIEM 80AF.GSE (Engels)
4 5
Let op: uw configuratietool moet GSD-bestanden, rev.3 ondersteunen, zoals bijvoorbeeld STEP7 V5.1+service-pack 2 en hoger!
6 GSD-bestand in de configuratiesoftware integreren
Stap 1
STEP 7, vanaf V5.1+SP2 Start STEP 7 en roep in HW-Config de menuregel ExtrasÆ Install new GSD file op.
8
COM PROFIBUS, vanaf V5.0 ®
Kopieer het GSD-bestand van ECOFAST naar de COM-PROFIBUS-map: ...COMPB**\GSD (standaardinstelling). Het bitmap-bestand kopieert u naar de map: ...COMPB**\BITMAPS **: al naargelang de COM PROFIBUS-versie
2
3
Configureer met Switch ES Motorstartersoftware
7
De volgende tabel beschrijft, hoe u het GSD-bestand in SIMATIC S7 of SIMATIC S5 (COM-PROFIBUS) integreert.
Selecteer in de volgende dialoog het te installeren GSD-bestand en bevestig dit met OK. Resultaat: het veldapparaat wordt in de hardwarecatalogus in de map PROFIBUS-DP aangewezen. Voeg uit de hardwarecatalogus MME onder "Other field devices/Switching devices/Motor starter/ECOFAST®" op de PROFIBUS in.
Start COM PROFIBUS en roep de menuregel File Æ Read in GSD file op. Resultaat: de MME wordt in de hardwarecatalogus weergegeven bij de slaveconfiguratie.
Configureer de MME met STEP 7 (zie geïntegreerde Help in STEP 7).
Configureer de MME met COM PROFIBUS (zie geïntegreerde Help in COM PROFIBUS).
9 10 11 12 13
De MME kunt u configureren met de Switch ES Motorstarter-software. Bij de PROFIBUS-DP zijn daarbij twee mogelijkheden: •
stand-aloneprogramma op PC / PG met PROFIBUS-DP-koppeling;
•
integratie met de object-manager (OM) in STEP7.
Uitgebreide informatie over de Switch ES vindt in de betreffende documentatie van Siemens.
14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
127
I
11
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0
11.4
Compact MOVIMOT® MME parametreren
Besturingsfunctie
De MME wordt gebruikt om het toerental van motoren te besturen. De MME maakt applicaties mogelijk die tot nu toe met poolomschakelbare motoren en motoren in Dahlanderschakeling met minstens twee toerentallen werden gerealiseerd.
Bepalen van het motorpooltal
U kunt 2-, 4-, en 6-polige asynchrone draaistroommotoren aansluiten. De MME bepaalt automatisch het juiste motorpooltal uit de parameters "Rated frequency" en "Rated speed".
Toerentallen
De MME beschikt over •
een integrator voor zachte start en zachte stop;
•
16 toerentallen die in de processtructuur van de uitgangen worden ingesteld. De toerentallen worden geschakeld: – door de bit "Creep speed" in de PO of door de ingangsactie "Creep speed" (kruiptoerental = 0 komt overeen met f1 (n11) actief, kruiptoerental = 1 komt overeen met f2 (n12) actief). Deze beide signalen zijn als "OR"-functie geschakeld; – door de "Reduction factor" (3 bits in de PO of in dataset 68). De reductiefactor geeft aan, met welke factor het setpoint onder de geparametreerde setpoint f1, f2 (n11, n12) ligt.
Let er bij de motorselectie op dat de motor geschikt is voor bedrijf met frequentieregelaar! Reductiefactor
De volgende afbeelding laat zien hoe de reductiefactor functioneert: Setpoint n11
1,0 x (n11 - n12) + n12 Kruipgang = 0
n12
1,0 x n12
0,125 x (n11 - n12) + n12
Kruipgang = 1
0,125 x n12 06347ANL
n11 Ô setpoint f1, n12 Ô setpoint f2
Mogelijke reductiefactoren:
128
Reductiefactor
Bit 2
Bit 1
Bit 0
1,0
0
0
0
0,875
0
0
1
0,75
0
1
0
0,625
0
1
1
0,5
1
0
0
0,375
1
0
1
0,25
1
1
0
0,125
1
1
1
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0 Voorbeeld
1
Voorbeeld: •
start met motor ON op "fast";
•
schakel na 5 seconden om van "fast" naar "slow", omschakeling met bit "Creep speed", reductiefactor = 1.
2 3
Parameters: •
f1 (n11) = 50 Hz, acceleratietijd f1 = 10 s deceleratietijd f2 = 5 s,
4
•
f2 (n12) = 25 Hz, acceleratietijd f2 en deceleratietijd f1 voor het voorbeeld niet relevant
5 6
f/Hz Snel
50
Omschakelen op "traag"
7
Snel, n11 Zachte aanloop "snel"
Zachte aanloop "snel"
8
Traag
25
9
Traag, n12 Start
10 t/s Uitlooptijd f1
06348ANL
n11 Ô setpoint f1 n12 Ô setpoint f2
11
Uitlooptijd f 2
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
129
11
I
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0 Beschrijving regelaarparameter "Control function"
Nominaal vermogen Het op het typeplaatje van de motor aangegeven nominale vermogen. Instelbereik: afhankelijk van de vermogensklasse en de "nominale spanning" overeenkomstig de volgende tabel: Nominale spanning
Vermogensbereik (0,6 A tot 4 A)
230 VAC
0,25 kW tot 0,75 kW
277 VAC
0,25 kW tot 1,1 kW
400 VAC
0,25 kW tot 1,5kW
480 VAC
0,37 kW tot 1,5 kW
Nominale spanning De op het typeplaatje van de motor aangegeven nominale spanning. Instelbereik: 230 VAC, 277 VAC, 400 VAC, 480 VAC Nominale frequentie De op het typeplaatje van de motor aangegeven nominale frequentie. Instelbereik: 50 Hz, 60 Hz Nominaal toerental Het op het typeplaatje van de motor aangegeven nominale toerental. Instelbereik: 500 rpm tot 3600 rpm De volgende tabel laat zien welke parameters van elkaar afhankelijk zijn en hoe deze moeten worden ingesteld:
130
Afhankelijke parameters
Instelling
Setpoint fo (fsetp) Nominale frequentie Nominaal toerental
fmax = 70 f = 50 > 1500 rpm
fmax = 80 f = 60 > 1800 rpm
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0
1
Maximumfrequentie fmax Maximumfrequentie. Daarbij geldt: f2 (n12) kleiner dan of gelijk aan f1 (n11) kleiner dan of gelijk aan fmax (f2 Â f1 Â fmax)
2
Instelbereik: 0,5 Hz tot 100 Hz
3
Opmerking: bij tweepolige motoren wordt om veiligheidsredenen fmax begrensd: •
bij een nominale frequentie van 50 Hz tot max. 70 Hz;
•
bij een nominale frequentie van 60 Hz tot max. 80 Hz.
4 5
Setpoint f1 (n11) / f2 (n12)
6
Setpoints voor toerental 1 en toerental 2 f1 (n11): "Snel"
7
f2 (n12): "Traag" Daarbij geldt: f2 (n12) kleiner dan of gelijk aan f1 (n11) kleiner dan of gelijk aan fmax (f2 Â f1 Â fmax)
8
Instelbereik: 0,5 Hz tot 100 Hz
9
De volgende tabel laat zien welke parameters van elkaar afhankelijk zijn en hoe deze moeten worden ingesteld: Afhankelijke parameters
Instelling
Setpoint fo (fmax) Setpoint f1 (n11) Setpoint f2 (n12)
n12 Â n11 Â fmax
10 11 12
Acceleratietijd f1/f2 Integrator voor het accelereren van de setpoints f1/f2 (n11/n12).
13
Instelbereik: 0 tot 25 seconden.
14
Opmerking: de ingestelde tijd heeft betrekking op een frequentieverandering van 50 Hz.
15 16
Deceleratietijd f1/f2 Integrator voor het decelereren van de setpoints f1/f2 (n11/n12). Instelbereik: 0 tot 25 seconden. Opmerking: de ingestelde tijd heeft betrekking op een frequentieverandering van 50 Hz.
17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
131
11
I
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0 Controlemethode
V/f karakteristiek (standaardinstelling) Een asynchrone draaistroommotor geeft een constant koppel af, als hij een constante magnetische flux krijgt. Dit wordt bereikt door een constante V/f-verhouding. Deze constante verhouding kan tot aan de nominale frequentie met de betreffende nominale spanning worden gegarandeerd. Bij toerentallen hoger dan het nominale toerental is dit niet meer mogelijk, omdat het niet meer mogelijk is de spanning te verhogen. Dit uit zich in een reductie van het koppel (M~1/f). De volgende afbeelding toont het principe: U, M Nominaal koppel
Koppel ~ 1/f
Constant koppel
Nominale spanning
Nominale frequentie
Setpoint f max 06349ANL
Opmerking: gebruik de V/f-regeling voor 2- en 6-polige motoren. VFC-regeling Bij de fluxregeling wordt de actuele magnetische flux berekend met de gemeten motorstromen. Daarvoor moeten de technische gegevens van de motor bekend zijn. Opmerking: gebruik de VFC-regeling voor 4-polige motoren.
4-kwadrantbedrijf (standaardinstelling) In het 4-kwadrant-bedrijf is het mogelijk om de asynchrone motor bij het generatorisch decelereren actief te remmen. Daarbij wordt de motor door de machine aangedreven. Door de uitgangsfrequentie continu te reduceren blijft de generatorische toestand bewaard tot de aandrijving stil staat. De aandrijving remt dan met constant koppel. Bij 4-kwadrant-bedrijf zonder rem is de remweerstand in de aansluitklemmenkast van de motor ingebouwd. Bij motoren met rem wordt de remspoel als remweerstand gebruikt. DC-rembedrijf (alleen zinvol voor het stilzetten van een aandrijving met geringe eigen wrijving en groot massatraagheidsmoment) Bij deze bedrijfsmodus wordt gelijkstroom in de motorwikkelingen geïnjecteerd, waardoor een remkoppel in de motor wordt gegenereerd.
132
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0 Instelling regelaarparameter "Control function"
1
In de volgende tabel vindt u de instellingen van de regelaarparameters: Regelaarparameter
Standaardinstelling
Instelbereik
Nominaal vermogen
1,5 kW
0,25 kW tot 1,5 kW
Nominale spanning
400 V
230 V, 277 V, 400 V, 480 V
Nominale frequentie
50 Hz
50 Hz, 60 Hz
Nominaal toerental
1400 rpm
500 tot 3600 rpm Stapgrootte: 1 rpm
Control mode
V/f-karakteristiek + 4Q-bedrijf
V/f-karakteristiek + 4Q-bedrijf V/f-karakteristiek + DC-remmen VFC-regeling + 4Q-bedrijf VFC-regeling + DC-remmen
2 3 4 5
1)
Maximumfrequentie fmax
70 Hz
0 tot 100 Hz Stapgrootte: 0,5 Hz
Setpoint f1 (n11)
50 Hz
0,5 tot 100 Hz1) Stapgrootte: 0,5 Hz
Setpoint f2 (n12)
25 Hz
0,5 tot 100 Hz1) Stapgrootte: 0,1 s
Acceleratietijd f1
1s
0 tot 25 s Stapgrootte: 0,1 s
Acceleratietijd f2
1s
0 tot 25 s Stapgrootte: 0,1 s
Deceleratietijd f1
1s
0 tot 25 s Stapgrootte: 0,1 s
Deceleratietijd f2
1s
0 tot 25 s Stapgrootte: 0,1 s
1) Bij 2-polige motoren is de instelmogelijkheid om veiligheidsredenen beperkt tot maximaal 70 Hz.
6 7 8 9 10 11 12
Meldingen, acties en meetwaarden
De regelaar geeft de volgende meldingen, acties en meetwaarden:
13
Meldingen, acties:
14
Melding
Actie
Vergrendeltijd actief
–
Deceleratie actief
–
Acceleratie actief
–
Geen netspanning
Uitschakelen1)
Stroombegrenzing actief
Spreekt aan bij 1,51) Iemax
Setpoint = actuele waarde
–
Generatorisch bedrijf motor
–
Tussenkringspanning te hoog
Uitschakelen
15 16 17 18
1) Alleen bij een aanwezig ON-commando wordt "Group fault" geactiveerd.
19
Meetwaarden
20
Meetwaarden
Omschrijving
Uitgangsfrequentie
0 tot 100 Hz Stapgrootte: 0,5 Hz
21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
133
11
I
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0 Bewaking bedrijfsmodi
Datakanalen: de MME bezit 3 verschillende datakanalen:
[1]
[2]
[3] 51964AXX
[1] Digitale ingangen Besturen met lokaal bedieningskastje in de bedrijfsmodus Manual local ingangsacties Motor CW, Motor CCW zijn geparametreerd [2] Lokale regelaarinterface Besturen in bedrijfsmodus Manual local (bijvoorbeeld met pc) [3] Veldbus • Besturen met plc in de bedrijfsmodus Automatic • Besturen in bedrijfsmodus Manual bus (bijvoorbeeld met pc)
De besturing via het betreffende datakanaal is afhankelijk van de bedrijfsmodus. Bedrijfsmodi Er wordt onderscheid gemaakt tussen de volgende bedrijfsmodi: •
bedrijfsmodus Automatic; de besturing van de MME is alleen mogelijk met de plc via de veldbus;
•
bedrijfsmodus Manual bus; De besturing van de MME is alleen mogelijk via de veldbus (bijvoorbeeld met pc).
•
bedrijfsmodus Manual local; De besturing van de MME is mogelijk: – via de lokale regelaarinterface (bijvoorbeeld met pc) – met lokaal bedieningskastje op de digitale ingangen IN.1/2 voor Motor CW, Motor CCW, bijvoorbeeld met schakelaarmodule (uit testconnectorset) of met externe schakelaars. Voorwaarde: bedrijfsmodus Manual local is ingesteld.
134
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0 Bedrijfsmodus "Manual local" instellen voor een lokaal bedieningskastje op de digitale ingangen IN.1/2
1
U kunt de bedrijfsmodus "Manual local" als volgt instellen:
2
•
•
•
Bijvoorbeeld met een pc via de lokale regelaarinterface. Parametreer de ingang-nacties "Motor CW" en "Motor CCW". Ontkoppel vervolgens de pc om de besturing via de digitale ingangen te activeren.
3
Met de testconnector (uit de testconnectorset) op de lokale regelaarinterface. Bij het herkennen van de testconnector schakelt de MME om naar de bedrijfsmodus "Manuel local". De digitale ingangen IN.1 en IN.2 worden met de ingangsacties "Motor CW" (IN.1) en "Motor CCW" (IN.2) geprogrammeerd, onafhankelijk van hun parametrering.
4 5
Met een digitale ingang waarop u een schakelaar aansluit voor de omschakeling in de bedrijfsmodus "Manual local". Deze digitale ingang moet u dan parametreren met ingang-n-actie "Manual Local operating mode". Dan blijft alleen nog een digitale ingang over voor "Motor CW" of "Motor CCW".
6 7
Samenhang van de bedrijfsmodi met de verschillende besturingsopdrachten
8
De volgende tabel toont de samenhang van de bedrijfsmodi met de verschillende besturingsopdrachten:
9
Besturingsopdracht
Aansturing via
Besturen
Bedrijfsmodus Automatic
Bedrijfsmodus Manual bus
Bedrijfsmodus Manual local
10
PLC
11
PC / PG Regelaarinterface Parametreren
12
PLC PC / PG Regelaarinterface
Commando's
PLC
1)
PC / PG Regelaarinterface Diagnose, meetwaarden, statistiek lezen
PLC PC / PG Regelaarinterface
1) Behalve basisfabrieksinstelling en nieuwe start functie toegestaan
Bewaking van de verbinding De bewaking van de verbinding is actief in de bedrijfsmodus "Hand bus" en "Manual local". Hier moet binnen 5 seconden minstens één schrijvende dataset worden verzonden. Anders wordt de MME uitgeschakeld met de melding "Connection aborted in Manual operating mode". Als u geen commando's of besturingsopdrachten wilt verzenden, dan kunt u bijvoorbeeld een "lege" dataset verzenden. Gebruik hiervoor de lege dataset 93 – "command". Hier worden alleen de gegevens voor de coördinatie ingevuld en worden de commando's met "0" geprogrammeerd.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
135
11
I
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0 Basisparameters
Beschrijving regelaarparameter "Basic parameters"
Basisparameters zijn "centrale" parameters die voor meerdere regelaarfuncties nodig zijn. Het aantal regelaarfuncties en de vermogensklasse zijn afhankelijk van de regelaaruitvoering en kunnen niet worden geparametreerd. U kunt parametreren: •
de op het typeplaatje van de motor aangegeven nominale stroom (waarden stroomgrens, asymmetrie, thermisch motormodel);
•
type belasting (asymmetrie, thermisch motormodel);
•
nulspanningszekerheid (thermisch motormodel, temperatuursensor).
Rated operating current Hier voert u de op het typeplaatje van de motor aangegeven nominale motorstroom in.
De nominale stroom moet in ieder geval worden ingesteld om de motorbeveiliging te garanderen! Bijzonderheid: •
in de MME is de nominale bedrijfsstroom in de fabriek vooraf ingesteld op de maximale waarde. Daarmee kan de motor zonder veldbus worden getest;
•
in de GSD en de Switch ES-software is de nominale bedrijfsstroom om veiligheidsredenen vooraf ingesteld op de minimale waarde. U moet deze waarde daarom bij de configuratie parametreren. De MME zou anders bij de eerste start door overbelasting worden uitgeschakeld.
Load type Selecteer hier altijd dat de MME een driefasige verbruiker moet beveiligen. •
Bij driefasige belasting is de asymmetrieherkenning geactiveerd. De drie fasestromen worden met elkaar vergeleken.
•
Bij eenfasige belasting is de asymmetrieherkenning gedeactiveerd! – De parameter "load type = 1-phase" wordt door de MME echter niet geweigerd, maar deactiveert alleen de asymmetrieherkenning.
136
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0 Group diagnostics
1
Met deze parameter bepaalt u of de diagnose via PROFIBUS-DP (fouttype) vrijgegeven of geblokkeerd moet worden.
2
Non-volatility
3
Met deze regelaarparameter bepaalt u of bij uitval van de voedingsspanning de laatste overbelastingsmelding
4
•
overbelasting
•
geen overbelasting
5
bewaard moet blijven.
6 Instellingen van de basisparameters
7
In de volgende tabel vindt u de instellingen van de basisparameters: Regelaarparameter
Standaardinstelling
Instelbereik
Rated operating current Vermogensklasse 2 (0,25 kW tot 1,5 kW)1)
4,0 A
Stapgrootte: 10 mA 0,6 A tot 4,0 A
Load type
3-fasig
3-fasig /1-fasig
Non-volatility
Ja
Yes / No
1) Nominaal vermogen van de motor bij 400 VAC
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
137
11
I
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0 Thermisch motormodel
Op basis van de gemeten motorstromen en de regelaarparameter "Rated operating current" wordt de wikkelingstemperatuur van de motor berekend. Daaruit wordt afgeleid of de motor is overbelast of in zijn normale werkgebied functioneert.
Correctiemaatregelen bij de besturingsfunctie
Door de frequentie te veranderen en daarmee het motortoerental wordt ook het toerental van de ventilator van de motor mee veranderd. Dit leidt tot een vermindering of verhoging van het koelvermogen van de ventilator en daarmee ook van het nominale vermogen van de motor. Met dit effect wordt bij het thermische motormodel rekening gehouden.
Beschrijvingen regelaarparameter "Thermal motor model"
Behavior at overload – thermal motor model Met deze regelaarparameter bepaalt u, hoe de MME zich bij overbelasting moet gedragen: •
uitschakelen zonder opnieuw aanlopen;
•
uitschakelen met opnieuw aanlopen;
•
waarschuwen.
Opmerking: opnieuw aanlopen betekent dat bij een aanwezig inschakelcommando de MME automatisch weer wordt ingeschakeld als de oorzaak van de fout is opgeheven (Autoreset).
138
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0 Switch-off class
1
De uitschakelklasse (CLASS) geeft de maximale tijd aan waarin de beveiliging bij de 7,2-voudige waarde van de ingestelde stroom vanuit koude toestand moet uitschakelen (motorbeveiliging volgens IEC60947).
2 3
Opmerking: bij de MME moet de uitschakelklasse CLASS 30 worden ingesteld.
4 5
Recovery time De hersteltijd is de benodigde tijd voor het afkoelen, waarna kan worden gereset bij het uitschakelen tengevolge van overbelasting. Als gedurende deze tijd de spanning uitvalt, wordt de afkoeltijd dienovereenkomstig verlengd, als de basisparameter "Non-volatility" actief is. De hersteltijd na overbelasting bedraagt minstens 1 minuut. De hersteltijd kan geparametreerd en verlengd worden.
6 7
Aanbevolen instelling: 90 seconden
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
139
11
I
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0 Pause time De pauzetijd is de benodigde tijd voor het afkoelen na een bedrijfsmatige uitschakeling, d.w.z. niet bij uitschakeling ten gevolge van overbelasting. Na afloop van deze tijd wordt het "thermal memory" van de MME •
gewist tot 0 % bij motoropwarming < 50 %;
•
gereduceerd tot 50 % bij motoropwarming à 50 %.
Daardoor zijn de meest voorkomende soorten aanloop (tipbedrijf) mogelijk. De volgende afbeelding toont het afkoelen met en zonder pauzetijd: Motor In Uit
Motoropwarming
Uitschakellimiet Uitschakeling tengevolge van overbelasting
Zonder pauzetijd
Uitschakellimiet Met pauzetijd Geen uitschakeling tengevolge van overbelasting
50 %
Pauzetijd
Pauzetijd 06362ANL
Instellingen "Thermal motor model"
140
In de volgende tabel vindt u de instellingen van de regelaarparameters: Regelaarparameter
Standaardinstelling
instelbereik
Regelaarparameter gedrag bij overbelasting – thermisch motormodel
Switch-off without restart
Uitschakelen zonder opnieuw aanlopen Uitschakelen met opnieuw aanlopen Waarschuwen
Recovery time
90 seconden
1 min. tot 30 minuten
Pause time
0
0 tot 255 seconden.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0 Meldingen en acties, meetwaarden en statistische gegevens
1
De regelaarfunctie "Thermal motor model" levert de volgende meldingen, meetwaarden en statistische gegevens:
2 Meldingen en acties Melding
Actie
Thermisch motormodel – overbelasting
–
Uitschakeling bij overbelasting
Uitschakelen (overbelasting geconstateerd)
Pauzetijd actief
–
Afkoeltijd actief
–
3 4 5 6
Meetwaarden en statistische gegevens Meetwaarden
Omschrijving
Resterende afkoeltijd
–
Fasestroom IL1 act
Actuele fasestroom fase 1
Fasestroom IL2 act
Actuele fasestroom fase 2
Fasestroom IL3 act
Actuele fasestroom fase 3
Motoropwarming
Actuele motoropwarming in %
Statistische gegevens
Omschrijving
Laatste uitschakelstroom
–
Motorstroom Imax
–
Preventieve diagnose
–
Aantal uitschakelingen tengevolge van overbelasting
–
Maximale uitschakelstroom
–
Fasestroom IL1 max
Maximale fasestroom fase 1
Fasestroom IL2 max
Maximale fasestroom fase 2
Fasestroom IL3 max
Maximale fasestroom fase 3
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
141
11
I
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0 Temperatuursensor
Temperatuursensoren bevinden zich direct in de statorwikkeling van de motor. Zij dienen voor de directe temperatuurbewaking van de motorwikkelingen. Daardoor wordt herkend of de motor normaal functioneert of is overbelast.
Beschrijving regelaarparameter "Temperature sensor"
Temperatuursensor U kunt deze parameter deactiveren als er geen temperatuursensor in de motor aanwezig is. U kunt deze parameter activeren als er een temperatuursensor in de motor aanwezig is. Er worden twee soorten temperatuursensoren ondersteund: •
thermocklick (temperatuurschakelaar TH): het betreft een schakelaar, die bij een bepaalde wikkelingstemperatuur opent;
•
PTC-type A (temperatuurvoeler TF): het betreft een thermistor met gedefinieerde karakteristiek volgens VDE 0660-deel 302 en 303.
Instelbereik: •
gedeactiveerd (= fabrieksinstelling);
•
thermocklick (temperatuurschakelaar TH): schakelaar met vaste inschakeltemperatuur;
•
PTC-type A (temperatuurvoeler TF): thermistor met vast weerstandsbereik.
Aanwijzingen: Wij adviseren in de uitrusting van de motor de instelling "Thermoclick" (temperatuurschakelaar TH) of "PTC-type A" (temperatuurvoeler TF) te selecteren. Als u "Deactivated" parametreert, worden de volgende parameters genegeerd: •
gedrag bij overbelastingstemperatuursensor;
•
bewaking temperatuursensor.
Als u "Thermoclick" (temperatuurschakelaar TH) parametreert, moeten de volgende parameters worden gedeactiveerd: •
bewaking temperatuursensor.
Let op: het circuit van de temperatuursensor is galvanisch verbonden met "Voeding 24 VDC niet geschakeld".
142
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0 Gedrag bij overbelastingstemperatuursensor
1
Met deze parameter bepaalt u hoe de MME zich moet gedragen bij overbelastingstemperatuursensor en bij het aanspreken van de bewaking van de temperatuursensor:
2
•
uitschakelen zonder opnieuw aanlopen;
•
uitschakelen met opnieuw aanlopen;
•
waarschuwen.
3 4
Opmerking: opnieuw aanlopen betekent dat bij een aanwezig inschakelcommando de MME automatisch weer wordt ingeschakeld als de oorzaak van de fout is opgeheven (Autoreset).
5 6
Temperature sensor monitoring Met deze regelaarparameter bepaalt u of de kabel van de temperatuursensor bewaakt moet worden op onderbreking en kortsluiting.
7
Instelbereik: Ja / nee
8
Regelaarparameters temperatuursensorinstellingen:
9
In de volgende tabel vindt u de instellingen van de regelaarparameters. Regelaarparameter
Standaardinstelling
Instelbereik
10
Temperatuursensor
Gedeactiveerd
• • •
Gedeactiveerd Thermoclick PTC-type A
11
•
Uitschakelen zonder opnieuw aanlopen Uitschakelen met opnieuw aanlopen Waarschuwen
Gedrag bij overbelastingstemperatuursensor
Uitschakelen zonder opnieuw aanlopen
• • Bewaking temperatuursensor
Ja
Ja / nee
12 13 14
Meldingen en acties: De regelaarfunctie "Temperatuursensor" levert de volgende meldingen en acties: Melding Temperatuursensor overbelasting
–
Temperatuursensor draadbreuk
–
Temperatuursensor kortsluiting
–
Uitschakeling bij overbelasting
Uitschakelen (overbelasting, draadbreuk of kortsluiting aanwezig)
15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
143
11
I
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0 Current limits
Beschrijving regelaarparameter "Current limits"
Met behulp van de motorstroom en de stroomgrenzen kunnen verschillende toestanden van de aandrijving worden bepaald: Toestand aandrijving
Stroomwaarde
Beveiliging door
Aandrijving loopt zwaarder, bijvoorbeeld vanwege beschadigde lagers: de aandrijving gaat lichter lopen, bijvoorbeeld omdat er geen verwerkingsmateriaal meer is.
De stroom is groter of kleiner dan normaal
Stroomgrenzen
Aandrijving is geblokkeerd
Er vloeit een zeer hoge stroom
Blokkeerbeveiliging
Motor loopt in nullast, bijv. vanwege schade in installatie
Er vloeit een kleine stroom (< 18,75 % van Ie)
Herkenning nullaststroom
Bovenste / onderste stroomgrens U kunt een bovenste en/of een onderste stroomgrens invoeren. Voorbeeld: •
"Agitated mass too viscous", d.w.z. de bovenste stroomgrens wordt overschreden.
•
"No-load running due to torn drive belt", d.w.z. de stroom daalt tot beneden de onderste stroomgrens.
Opmerking: de stroomgrenzen zijn vanwege de aanloopoverbrugging pas actief na verloop van een aanlooptijd. Als de stroomgrenzen worden overschreden, reageert de MME met uitschakelen of met waarschuwen. Instelmogelijkheid van de onderste stroomgrens: •
18,75 % tot 100 % van de nominale bedrijfsstroom
Instelmogelijkheid van de bovenste stroomgrens: •
50 % tot 150 % van de nominale bedrijfsstroom
Gedrag bij overschrijding stroomgrens Met deze regelaarparameter bepaalt u, hoe de MME zich moet gedragen bij overschrijding van de stroomgrens:
144
•
waarschuwen;
•
uitschakelen.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0 Blokkeerstroom
1
Als de blokkeerstroom wordt overschreden, herkent de MME een blokkering. Vanaf dat tijdstip wordt de blokkeertijdbewaking, waarvan de duur door de blokkeertijd wordt bepaald, gestart.
2 3
Opmerking: als er na afloop van de blokkeertijd nog steeds sprake is van een blokkering, wordt de MME uitgeschakeld.
4
Instelbereik: 150 % tot 1000 % van de nominale bedrijfsstroom
5
Aanbevolen instelling: 150 %
6
Blokkeertijd Tijd, waarin een blokkering zonder uitschakelen aanwezig mag zijn. Na afloop van de blokkeertijd en nog steeds aanwezige blokkering wordt de MME uitgeschakeld.
7
Instelbereik: 1 seconde tot 5 seconden
8
Principe blokkeerbeveiliging De volgende afbeelding toont het principe van de blokkeerbeveiliging, d.w.z. de samenwerking van blokkeerstroom en blokkeertijd:
9 10
Scenario 1: Motor loopt
11 Blokkade
12
Blokkade opgeheven binnen blokkeertijd
Blokkeerstroom
13 Motor loopt
14
Motorstroom
15 t
16
Blokkeertijd
Scenario 2: Motor wordt uitgeschakeld
17
Blokkade Blokkeerstroom
18 Blokkade nog aanwezig na afloop van de blokkeertijd
19
Motor wordt uitgeschakeld
Motorstroom
20 21
t
22
Blokkeertijd 06350ANL
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
145
11
I
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0 Behavior with zero current detection De herkenning van de nullaststroom spreekt aan, als de motorstroom in alle drie fasen lager wordt dan 18,75 % van de nominale bedrijfsstroom. Met deze regelaarparameter bepaalt u, hoe de MME zich moet gedragen bij herkenning van de nullaststroom: •
waarschuwen;
•
uitschakelen.
Opmerking: bij het inschakelen van de motor wordt de herkenning van de nullaststroom gedurende ca. 1 seconde onderdrukt!
Instellingen regelaarparameter "Current limits"
Meldingen en acties
146
In de volgende tabel vindt u de instellingen van de regelaarparameters: Regelaarparameter
Standaardinstelling
Instelbereik
Gedrag bij overschrijding stroomgrens
Waarschuwen
Waarschuwen/uitschakelen
Onderste stroomgrens
18,75 %
18,75 % tot 100 % Stapgrootte: 3,125 %
Bovenste stroomgrens
112,5 %
50 % tot 150 % Stapgrootte: 3,125 %
Blokkeerstroom
800 %
150 % tot 1000 % Stapgrootte: 50 %
Blokkeertijd
1 seconde
1 seconde tot 5 seconden Stapgrootte: 0,5 sec.
Gedrag bij herkenning nullaststroom
Uitschakelen
Waarschuwen / uitschakelen
De regelaarfunctie "Current limits" levert de volgende meldingen en acties: Melding
Actie
Ie-grens overschreden
–
Ie-grens onderschreden
–
Ie-grens-uitschakeling
Uitschakelen (overschrijding grenswaarde geconstateerd)
Nullaststroom herkend
–
Uitschakeling bij nullaststroom
Uitschakelen (herkenning nullaststroom)
Uitschakeling bij motorblokkering
Uitschakelen (blokkeerbeveiliging)
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0
1
Asymmetrie Beschrijving regelaarparameter "Asymmetry"
Asymmetriegrens De asymmetriegrens is een procentuele waarde, waarmee de motorstroom in de afzonderlijke fasen mag afwijken. Er is sprake van asymmetrie, als het verschil tussen de kleinste en de grootste fasestroom groter is dan de geparametreerde asymmetriegrens. Referentie voor de meting is de maximale fasestroom in een van de drie fasen!
2
Instelbereik: 30 % tot 60 % van de nominale bedrijfsstroom
4
3
Opmerking: bij het inschakelen van de motor wordt de meting van de asymmetrie gedurende ca. 500 milliseconden onderdrukt.
5 6
Gedrag bij asymmetrie
7
Met deze regelaarparameter bepaalt u, hoe de MME zich moet gedragen bij asymmetrie:
Instellingen regelaarparameter "Asymmetry"
Meldingen, acties en meetwaarden
•
waarschuwen;
•
uitschakelen.
8 9
In de volgende tabel vindt u de instellingen van de regelaarparameters: Regelaarparameter
Standaardinstelling
Instelbereik
Gedrag bij asymmetrie
Uitschakelen
Waarschuwen / uitschakelen
Asymmetriegrens
30 %
30 % tot 60 % Stapgrootte: 10 %
De regelaarfunctie "Asymmetrie" levert de volgende meldingen, acties en meetwaarden:
10 11 12 13 14
Meldingen, acties Melding
Actie
Asymmetrie herkend
–
Uitschakeling bij asymmetrie
Uitschakelen (asymmetrie geconstateerd)
15 16 17
Meetwaarden Meetwaarden
Omschrijving
Asymmetry
Asymmetrie 0 tot 100 % Stapgrootte: 1 %
18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
147
I
11
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
0 Basisfabrieksinstelling
Met de basisfabrieksinstelling worden fabrieksinstellingen, die de MME in de uitleveringstoestand had, hersteld. Daarmee bestaat de mogelijkheid om de MME bij onjuiste parametrering weer te resetten.
Basisfabrieksinstelling herstellen
De basisfabrieksinstelling kunt u als volgt herstellen: •
Met het commando "Basic factory setting". Dit is alleen mogelijk, als de bedrijfsmodus Hand is ingesteld en de regelaar is geblokkeerd. Opmerking: het veldbusadres en de baudrate worden niet gereset.
•
Door het inpluggen van de identificatieconnector met het ongeldige PROFIBUS-DPadres 127 (alle DIP-switches op "ON", zie volgende afbeelding) als de spanning DC24V-NS aanwezig is. De basisfabrieksinstelling wordt onafhankelijk van de bedrijfsmodus doorgevoerd. ON
1
2
3
4
5
6
7
20
21
22
23
24
25
26 51925AXX
Opmerking: het veldbusadres en de baudrate worden eveneens gereset! Deze wijzigingen worden pas actief na power OFF/ON of het commando "Restart". Na geslaagde basisfabrieksinstelling bevindt de MME zich in de bedrijfsmodus Automatic. Meldingen
Deze regelaarfunctie levert de volgende meldingen: Meldingen
Betekenis
Basisfabrieksinstelling hersteld1)
Alle parameters hebben weer hun fabrieksinstellingen
1) Meldingbits, die met trip-reset kunnen worden gewist.
148
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Inbedrijfstelling Compact MOVIMOT® MME Compact MOVIMOT® MME parametreren
I
11
0 Gedrag bij busuitval (PROFIBUS-DP)
Gedrag bij CPU/Master-STOP
1
Met deze regelaarparameter bepaalt u, hoe de MME zich moet gedragen bij CPU/Master-STOP:
2
•
laatste waarde vasthouden;
•
vervangwaarde schakelen.
3 4
Opmerking: deze regelaarparameter is alleen relevant in de "bedrijfsmodus Automatic".
5 Vervangwaarde:
6
Bij busuitval wordt de MME aangestuurd door een adequaat vervangend procesimage van de uitgangen. De volgende tabel laat de fabrieksinstelling zien:
7
Vervangwaarde Motor CW
Gereserveerd
Motor CCW
Gereserveerd
Rem
Gereserveerd
Trip-reset
Gereserveerd
Noodstart
Reductiefactor bit 0
Zelftest
Reductiefactor bit 1
Kruipgang
Reductiefactor bit 2
Gereserveerd
Gereserveerd
Opmerking: deze regelaarparameter is alleen relevant, als u "Behavior with CPU/Master STOP", "Switching substitute value" heb geparametreerd.
8 9 10 11 12 13 14
Om de aandrijving bij busuitval te stoppen, moeten de voorinstelling van "Behavior with CPU/Master STOP" en "Substitute value" gehandhaafd worden.
15 16
Gedrag van regelaarparameters bij busuitvalinstellingen In de volgende tabel vindt u de instellingen van de regelaarparameters: Regelaarparameter
Standaardinstelling
Instelbereik
Gedrag bij CPU/Master-STOP
Vervangwaarde schakelen
Vervangwaarde schakelen/ laatste waarde vasthouden
0
6 x (0 of 1)
Vervangwaarde
17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
149
I
12
Functie Compact MOVIMOT® MME Procesdata en procesimages
0
12
Functie Compact MOVIMOT® MME
12.1
Procesdata en procesimages
Definitie procesimages
De procesimage maakt deel uit van het systeemgeheugen van de DP-master. Aan het begin van het cyclische programma worden de signaaltoestanden van de ingangen naar de procesimage van de ingangen overgedragen. Aan het eind van het cyclische programma wordt de procesimage van de uitgangen als signaaltoestand naar de DP-slave overgedragen. Bij de MME met PROFIBUS-DP is de volgende procesimage mogelijk: •
Beschrijving van de procesdata en procesimage
procesimage 2 met 2 byte uitgangen/2 byte ingangen (16 O / 16 I).
In de volgende tabel staan procesdata en procesimages: Procesdata
Procesimage 2: (16 O, DO 0.0 tot DO 1.7) (16 I, DI 0.0 tot DI 1.7)
DO- 0.
DO- 1.
DI- 0.
DI- 1.
150
0
Motor CW
1
Motor CCW
2
Rem
3
Trip-reset
4
Noodstart
5
Zelftest
6
Kruipgang
7
Vrij
0
Vrij
1
Vrij
2
Vrij
3
Vrij
4
Reductiefactor – bit 0
5
Reductiefactor – bit 1
6
Reductiefactor – bit 2
7
Vrij
0
Gereed (Automatic)
1
Motor in
2
Verzamelfout
3
Verzamelwaarschuwing
4
Ingang 1
5
Ingang 2
6
Ingang 3
7
Ingang 4
0
Motorstroom Iact-bit0
1
Motorstroom Iact-bit1
2
Motorstroom Iact-bit2
3
motorstroom Iact-bit3
4
Motorstroom Iact-bit4
5
Motorstroom Iact-bit5
6
Bedrijfsmodus Manual local
7
Integratorbedrijf
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie Compact MOVIMOT® MME Procesdata en procesimages
I
12
0 Commando's
Commando's en hun betekenis
1
Met de commando's kunt u de MME opdracht geven om bepaalde acties uit te voeren. U kunt bijvoorbeeld met de configuratiesoftware Switch ES de volgende commando's naar de MME sturen:
2
Commando
Betekenis
Trip-reset
• • •
3
Resetten en bevestigen van foutmeldingen Wissen van meldingbits, als geen foutmelding aanwezig is1) Geen functie
4
Slavewijzer wissen
Wissen van de statistische gegevens "Preventieve diagnose"
Logboek – uitschakelingen wissen
Logboek met vermelde foutoorzaken wissen
Logboek – gebeurtenissen wissen
Logboek met vermelde waarschuwingen en bepaalde acties wissen
Basisfabrieksinstelling
Alle parameters hebben weer hun basisfabrieksinstelling behalve de communicatieparameters. Alleen mogelijk in bedrijfsmodus Hand!
7
Geheugenmodule programmeren
Overname van de regelaarparameters en de communicatieparameters in de geheugenmodule
8
Geheugenmodule wissen
Parameters in de geheugenmodule wissen
Parameterblokkering – CPU/Master-ON
De MME negeert parametrering door de master (plc)
Parameterblokkering – CPU/Master-OFF
De MME accepteert parametrering door de master (plc)
Noodstart-IN
Regelaarfunctie noodstart inschakelen
Noodstart UIT
Regelaarfunctie noodstart uitschakelen
Bedrijfsmodus Automatic
Besturing via plc, cyclisch en acyclisch buskanaal (C1)
Bedrijfsmodus Hand
• •
Nieuwe start
De MME voert nieuwe aanloop uit (functioneert als Power OFF/ON). Alleen mogelijk in bedrijfsmodus Hand!
Besturing via pc, acyclisch buskanaal (C2) Besturing via regelaarinterface
1) Meldingbits zie tabel op volgende pagina
Let op: commando wordt direct uitgevoerd! De omschakeling van bedrijfsmodus Hand naar Automatic is alleen mogelijk als de aandrijving is uitgeschakeld.
5 6
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
151
I
12
Functie Compact MOVIMOT® MME Leddisplay
0
12.2
Leddisplay De MME bezit 8 leds voor de diagnose: •
SF verzamelfout
•
BF/RUN veldbustoestand
•
DC24V-NS 24 V DC niet geschakeld
•
DC24V-S 24 V DC geschakeld
•
STATE schakeltoestand
•
DEVICE regelaartoestand
•
IN 1/2
•
IN 3/4
[1]
51700AXX
LED
Status
Omschrijving
SF
Rood
Verzamel-/periferiefout, bijvoorbeeld uitschakeling
BF / RUN
DC24V-NS DC24V-S
152
Off
Geen fout
Rood
Busfout
Rood knipperend
Parametreerfout
Rood flikkerend
Basisfabrieksinstelling hersteld (rood flikkerend gedurende 5 sec)
Rood-groen togglend
Parametreerfout bij S7-aanloop
Groen
Regelaar wisselt data uit
Geel
Regelaar niet geïnitialiseerd en busfout (regelaar aanleveren)
Geel-groen knipperend
Regelaar niet geïnitialiseerd en parametreerfout (regelaar aanleveren)
Off
Regelaar wisselt geen data uit
Groen
Niet-geschakelde voedingsspanning ok
Off
Niet-geschakelde voedingsspanning niet ok
Groen
Geschakelde voedingsspanning ok
Off
Geschakelde voedingsspanning niet ok
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie Compact MOVIMOT® MME Leddisplay
I
12
0
LED
Status
Omschrijving
STATE (schakelstatus)
Groen
Eindtrap IN door besturing
Groen knipperend
Integratorbedrijf
Groen flikkerend
Eindtrap en remuitgang IN door ingangsactie
DEVICE (regelaarstatus)
IN 1/2
IN 3/4
Off
Eindtrap UIT
Rood
Schakeltoestand Á Schakelopdracht
Geel knipperend
Handmodus: onderbreking in verbinding
Geel flikkerend
Eindtrap en remuitgang UIT (door ingangsactie)
Groen
Regelaar ok en "standard operation"
Groen knipperend
Regelaar niet geïnitialiseerd (regelaar aanleveren)
Geel knipperend
Verzamelwaarschuwing (bijv. overbelasting, asymmetrie)
Geel
Interne uitschakeling
Rood knipperend
Zelftest: stroom vloeit of FW-download
Rood flikkerend
Zelftest: er vloeit geen stroom
Rood flikkerend gedurende ca. 5 seconden
Basisfabrieksinstelling hersteld
Rood
Regelaar defect (serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek raadplegen)
Off
Niet-geschakelde voedingsspanning < 18 VDC
Groen
Digitale ingang 1: 24 VDC aanwezig Digitale ingang 2: 24 VDC niet aanwezig
Oranje
Digitale ingang 1: 24 VDC niet aanwezig Digitale ingang 2: 24 VDC aanwezig
Geel
Digitale ingang 1: 24 VDC aanwezig Digitale ingang 2: 24 VDC aanwezig
Off
Digitale ingang 1: 24 VDC niet aanwezig Digitale ingang 2: 24 VDC niet aanwezig
Groen
Digitale ingang 3: 24 VDC aanwezig Digitale ingang 4: 24 VDC niet aanwezig
Oranje
Digitale ingang 3: 24 VDC niet aanwezig Digitale ingang 4: 24 VDC aanwezig
Geel
Digitale ingang 3: 24 VDC aanwezig Digitale ingang 4: 24 VDC aanwezig
Off
Digitale ingang 3: 24 VDC niet aanwezig Digitale ingang 4: 24 VDC niet aanwezig
Fout: SF = verzamelfout BF = busfout Vastleggen van de frequentie: knipperend: 0,5 Hz flikkerend: 8 tot 10 Hz togglend: 2 tot 10 Hz
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
153
I
12
Functie Compact MOVIMOT® MME Diagnose met STEP 7
0
12.3
Diagnose met STEP 7
Uitlezen van de diagnose
Lengte van het diagnosetelegram: •
De telegramlengte bedraagt maximaal 32 bytes.
Mogelijkheden voor het uitlezen van de diagnose: Automatiseringssysteem met DP-master
Functieblok of register in STEP 7
Toepassing
Zie pagina
SIMATIC S7/M7
SFC 13 "DP NRM_DG"
Slavediagnose uitlezen (In dataomvang van het gebruikersprogramma opslaan)
Pagina 158 en volgende
Voorbeeld voor het uitlezen van de S7-diagnose met SFC 13 "DP NRM_DG": U vindt hier een voorbeeld hoe u met de SFC 13 de slavediagnose voor een DP-slave in de STEP 7-gebruikersprogramma kunt lezen. Gegevens: voor dit STEP 7-gebruikersprogramma gelden de volgende aannamen: •
1022 (3FEH);.
•
de slavediagnose moet in de DB82 worden opgeslagen: vanaf adres 0.0, lengte 32 bytes;
•
de slavediagnose bestaat uit 32 bytes. AWL
Toelichting
CALL SFC 13 REQ LADDR RET_VAL RECORD BUSY
154
:=TRUE :=W#16#3FE :=MW0 :=P#DB82.DBX 0.0 BYTE 32 :=M2.0
Read request Diagnostics address RET_VAL van SFC 13 Data slot for diagnostics in DB82 Read process takes several OB1-cycles
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie Compact MOVIMOT® MME Diagnose met STEP 7
I
12
0
1
Structuur van de slavediagnose Byte 0 Byte 1
2
Stationsadres 1 tot 3
Byte 2
3
Byte 3
Master-PROFIBUS-adres
Byte 4
High-byte
Byte 5
Low-byte
4
Byte 7
Byte 8 . . . Byte 12
6
Identificatiegerelateerde diagnose
Modulestatus (hier motorstarter)
Byte 13 Byte 14 Byte 15 . . . . . tot max.
5
Gedetailleerde beschrijving
Byte 6
Fabrikantidentificatie
7 8 9 10
Kanaalgerelateerde diagnose (3 bytes per kanaal)
11
byte 31 06352ANL
Opmerking: de lengte van het diagnosetelegram varieert tussen 13 en 32 bytes. De lengte van het laatst ontvangen diagnosetelegram ziet u in: •
12 13
STEP 7 uit de parameter RET_VAL van de SFC 13
14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
155
12
I
Functie Compact MOVIMOT® MME Diagnose met STEP 7
0 Stationstatus 1 tot 3
De stationstatus 1 tot 3 geeft een overzicht van de toestand van een DP-slave. Stationstatus 1: Bit
Betekenis
Oorzaak/opheffen
0
1: De DP-slave kan niet door de DP-master worden aangesproken.
• • • • •
156
Juiste PROFIBUS-adres op de DP-slave ingesteld? Busaansluitconnector aangebracht? Spanning op de DP-slave? RS-485-repeater juist ingesteld? Reset op de DP-slave doorgevoerd?
1
1: De DP-slave is nog niet gereed voor de data-uitwisseling.
•
Wachten omdat de DP-slave op dit moment start.
2
1: De door de DP-master naar de DP-slave verzonden configuratiedata stemmen niet overeen met de structuur van de DP-slave.
•
Juiste stationstype of juiste structuur van de DP-slave ingevoerd in de configuratiesoftware?
3
1: Er is externe diagnose aanwezig (indicatie verzameldiagnose).
•
Evalueer de modulestatus, de identiteitsgerelateerde en/of de kanaalgerelateerde diagnose. Zodra alle fouten zijn opgeheven, wordt bit 3 gereset. De bit wordt nieuw ingesteld als er een nieuwe diagnosemelding in de bytes van de bovengenoemde diagnose aanwezig is.
4
1: De vereiste functie wordt door de DP-slave niet ondersteund (bijvoorbeeld veranderen van PROFIBUSadres met de software).
•
Controleer de configuratie.
5
1: DP-master kan antwoord van de DP-slave niet interpreteren.
•
Controleer de busstructuur.
6
1: Het type DP-slave stemt niet overeen met de softwareconfiguratie.
•
Juiste stationstype in de configuratiesoftware ingevoerd?
7
1: De DP-slave is door een andere DP-master geparametreerd (niet door de DP-master die op dat ogenblik toegang tot de DP-slave heeft).
•
Bit is altijd 1, als u bijvoorbeeld net met het programmeerapparaat of een andere DP-master toegang hebt op de DP-slave. Het PROFIBUS-adres van de DP-master die de DP-slave heeft geparametreerd, bevindt zich in de diagnosebyte "MasterPROFIBUS-address".
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie Compact MOVIMOT® MME Diagnose met STEP 7
I
12
0
1
Stationstatus 2 Bit
Betekenis
0
1: De DP-slave moet opnieuw worden geparametreerd.
1
1: Er is een diagnosemelding aanwezig. De DP-slave functioneert niet zolang de fout niet is opgeheven (statische diagnosemelding).
2
1: De bit is altijd "1", als de DP-slave met dit PROFIBUS-adres aanwezig is.
3
1: De aanspreekbewaking is bij deze DP-slave geactiveerd.
4
1: De DP-slave heeft het besturingscommando "FREEZE" gekregen.1)
5
1: De DP-slave heeft het besturingscommando "SYNC" gekregen.1)
6
0: De bit is altijd "0".
7
1: De DP-slave is gedeactiveerd, d.w.z. deze is gewist uit de actuele verwerking.
2 3 4 5 6
1) De bit wordt alleen geactualiseerd, als er bovendien nog een diagnosemelding verandert.
7 Stationstatus 3 Bit
Betekenis
0 tot 6
0: De bits zijn altijd "0".
7
1:
• •
8 9
Er zijn meer daignosemeldingen aanwezig dan de DP-slave kan opslaan. De DP-master kan niet alle door de DP-slave verzonden diagnosemeldingen in zijn diagnosebuffer (kanaalgerelateerde diagnose) invoeren
10 MasterPROFIBUS-adres
In de diagnosebyte master-PROFIBUS-adres is het PROFIBUS-adres van de DPmaster opgeslagen: •
die de DP-slave heeft geparametreerd en
•
lees- en schrijftoegang heeft op de DP-slave.
Het master-PROFIBUS-adres bevindt zich in de byte 3 van de slavediagnose. Fabrikantidentificatie
In de fabrikantidentificatie is een code ondergebracht die het type van de DP-slave beschrijft. Fabrikantidentificatie: Byte 4
Byte 5
Fabrikantidentificatie voor de DPV1-koppeling van de MME
80H
AFH
Siemens
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
157
12
I
Functie Compact MOVIMOT® MME Diagnose met STEP 7
0 Kentekengerelateerde diagnose
De kentekengerelateerde diagnose verklaart, of de MME's al of niet in storing zijn. De kentekengerelateerde diagnose begint bij byte 6 en is 2 bytes groot. Kentekengerelateerde diagnose: De kentekengerelateerde diagnose voor de MME is als volgt opgebouwd:
Byte 6
7
6
5
0
1
0
0
0
0
1
0
Bitnr.
0
= 0x42 Lengte van de kentekengerelateerde diagnose inclusief byte 6 (= 2 bytes) Code voor de kentekengerelateerde diagnose
Byte 7
7
6
5
0
0
0
0 0
0
0
0
Bitnr.
X 0: kanaalgerelateerde diagnose is niet aanwezig 1: kanaalgerelateerde diagnose is aanwezig
158
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie Compact MOVIMOT® MME Diagnose met STEP 7
I
12
0 Modulestatus
De modulestatus geeft de status van de geprojecteerde module (hier: MME) weer en beschrijft gedetailleerd de kentekengerelateerde diagnose. De modulestatus begint na de kentekengerelateerde diagnose en beslaat vijf bytes.
1
Structuur modulestatus
3
2
De modulestatus is als volgt opgebouwd: 7 Byte 8
6
0
0
5 0
0
0
1
0
0
Bitnr.
1
= 0x05
4 5
Lengte van de modulestatus diagnose inclusief byte 8 (= 5 bytes)
6
Code voor modulestatus 7
7
0
Byte 9
82H
8
7
0
Byte 10
0H
Niet relevant
9
Byte 11
0H
Niet relevant
10
7 Byte 12
6 0
5
4
3
0
2 0
1
0
Bitnr.
11
X 00B:
MME OK, geldige gebruikersdata
12
01B :
MME fout, ongeldige gebruikersdata
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
159
12
I
Functie Compact MOVIMOT® MME Diagnose met STEP 7
0 Kanaalgerelateerde diagnose
De kanaalgerelateerde diagnose geeft informatie over kanaalfouten van modules (hier: MME) en beschrijft gedetailleerd de kentekengerelateerde diagnose. De kanaalgerelateerde diagnose begint na de modulestatus. De maximale lengte is begrensd door de maximale totale lengte van de slavediagnose van 31 bytes. De kanaalgerelateerde diagnose beïnvloedt de modulestatus niet. Er zijn maximaal negen kanaalgerelateerde diagnosemeldingen mogelijk (zie ook stationsstatus 3, bit 7). Kanaalgerelateerde diagnose De kanaalgerelateerde diagnose is als volgt opgebouwd: Byte 13
7
6
5
1
0
0
0 0
0
0
0
Bitnr.
0
Code voor de kanaalgerelateerde diagnose
Byte 14
7
6
5
1
1
0
0 0
0
0
0
Bitnr.
0
In-/uitvoerkanaal
Byte 15
7
6
5
1
1
0
0 0
0
0
0
Bitnr.
0
Fouttype (zie tabel op volgende pagina) Kanaaltype: 000B: geen speciaal kanaaltype Byte 16
tot
Byte 18
Volgende kanaalgerelateerde diagnosemelding (geprogrammeerd als byte 13 tot 15)
tot Byte 31
Max.
Opmerking: de kanaalgerelateerde diagnose wordt steeds geactualiseerd tot de actuele diagnosemelding in het diagnosetelegram. Daarna volgende oudere diagnosemeldingen worden niet gewist. Oplossing: evalueer de geldige, actuele lengte van het diagnosetelegram: •
160
STEP7 uit de parameter RET_VAL van de SFC 13
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie Compact MOVIMOT® MME Diagnose met STEP 7
I
12
0
1
Fouttypen De diagnosemelding wordt op kanaal 0 gemeld. F-nr.
Fouttype
Betekenis/oorzaak
Meldingsbit wissen / bevestiging
F1
00001: kortsluiting
•
Vermogensschakelaar uitgeschakeld Temperatuursensor kortsluiting
Meldingsbit wordt automatisch gewist als den oorzaak van de fout is opgeheven en met "Trip reset" bevestigd.
Overbelasting temperatuursensor Overbelasting thermisch motormodel Overbelasting leidingbeveiliging
Meldingsbit wordt tijdens bedrijf geactualiseerd.
Overbelasting vermogenshalfgeleider
Meldingsbit wordt automatisch gewist als de oorzaak van de uitschakeling is opgeheven en met "Trip reset" bevestigd.
• F4
00100: overbelasting
• • •
F5
00101: te hoge temperatuur
•
F6
00110: kabelbreuk
•
Temperatuursensor draadbreuk
F7
00111: bovenste grenswaarde overschreden
•
Ie-grenswaardeoverschrijding
F8
01000: beneden onderste grenswaarde
•
Ie-beneden onderste grenswaarde
01001: fouten
• • •
F9
Interne fout/ -regelaarfout Fout bij zelftest Fout FW-download
6 7 8 9 10
Meldingsbit kan worden gewist als oorzaak van de fout is opgeheven • uit-/inschakelen van de voedingsspanning (DC24 V-NS) • indien mogelijk commando "Restart"
•
Onjuiste parameterwaarde
Meldingsbit wordt altijd gewist, indien bevestigd met "Trip reset"
F17
10001: encoder- of bedrijfsspanning ontbreekt
•
Meldingsbit wordt gewist als oorzaak van de fout is opgeheven of automatisch bevestigd
•
Voedingsspanning elektronica te laag (<18 V) voedingsspanning eindtrap ontbreekt geen netspanning
F24
11000: uitschakeling actor
•
interne uitschakeling
Meldingsbit wordt altijd gewist, indien bevestigd met "Trip reset". Extra bevestiging in combinatie met andere fout.
F26
11010: externe fout
• •
Ingang uitschakeling Ingang uitschakeling – eindpositie Sensorvoeding overbelasting Fout procesimage Geheugenmodule defect Storing geheugenmodule programmering
Meldingsbit wordt altijd gewist, indien bevestigd met "Trip reset"
• • •
4
Meldingsbit wordt tijdens bedrijf geactualiseerd.
10000: parametreerfout
•
3
5
F16
•
2
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
161
I
12
Functie Compact MOVIMOT® MME Ingangen
0
12.4
Ingangen Met de regelaarfunctie "Inputs" kan de MME verschillende acties uitvoeren die u kunt parametreren. Daartoe worden de signalen op de digitale ingangen verwerkt. Op de ingangen kunt u direct sensoren (pnp) in twee- en driedraads uitvoering aansluiten. De ingangsacties van de afzonderlijke digitale ingangen beïnvloeden onafhankelijk van elkaar de MME-functies (= OR-schakeling).
Beschrijving regelaarparameter ingangen Ingangsvertraging
Vanwege de storingsimmuniteit kunt u voor de ingangen een tijd instellen voor het uittrillen. Instelbereik: 10 milliseconden tot 80 milliseconden
Ingang n-niveau
Met deze regelaarparameter legt u de ingangslogica vast. Instelbereik: verbreekcontact / maakcontact Bij "Input n-action: emergency start, motor CW and motor CCW" kan ingang n-niveau alleen als maakcontact worden geprogrammeerd! Als ingang n-niveau van verbreekcontact naar maakcontact en de bijbehorende ingang n-actie op "Switch-off without restart" wordt geparametreerd, dan wordt bij open ingang door de ingangsvertraging het meldingsbit "Input switch-off" gezet en dienovereenkomstig uitgeschakeld! Let op: het ingangsniveau van de digitale ingangen wordt voor de besturing (plc) onafhankelijk van de parameter "Input n-level" altijd als maakcontact overgedragen (procesimage van de ingangen in de dataset 69 en diagnose in de dataset 92).
Ingang n-signaal
162
Met deze regelaarparameter legt u vast, of het ingangsniveau van de digitale ingangen al of niet wordt opgeslagen •
Opgeslagen, d.w.z. zelfhoudbedrijf
•
Niet opgeslagen, d.w.z. tipbedrijf
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie Compact MOVIMOT® MME Ingangen
I
12
0 Ingang n-actie
1
Bij aanwezig ingangssignaal kunnen verschillende acties worden uitgevoerd. U kunt de volgende acties parametreren in relatie met "Input n-level", "Input n-signal" en "Operating mode".
2
Let op: Als "Input n-signal = opslaand" en "Input n-action = Motor CW/CCW" is, moet altijd minstens een ingang met ingangsactie "Switch off" of "Quick stop" worden geparametreerd. Anders kan bij actieve ingangsactie "Motor CW/CCW" de motor niet worden uitgeschakeld.
3 4
Ingang n-actie
-niveau
-signaal
Bedrijfsmodus
Omschrijving
Geen actie
S / NC
n.o / o
Alles
–
Uitschakeling zonder opnieuw aanlopen
S / NC
n.o / –
Alles
• •
Leidt tot uitschakeling van motor en rem. Bevestiging na opheffen van de oorzaak van uitschakelen (ingangstoestand) vereist.
6
Uitschakeling met opnieuw aanlopen (Autoreset)
S / NC
• •
Leidt tot uitschakeling van motor en rem. Automatische bevestiging na opheffen van de oorzaak van uitschakelen (ingangstoestand).
7
Uitschakeling eindpositie rechtsom
S / NC
n.o / –
Alles
•
Uitschakeling eindpositie linksom
S / NC
n.o / –
Alles
Onafhankelijk van de draairichting worden motor en remuitgang uitgeschakeld. Opnieuw inschakelen van de remuitgang is mogelijk na het wissen van de besturingscommando's Brake en Motor CW/CCW. Uitschakeling eindpositie rechtsom: opnieuw inschakelen van de motor alleen mogelijk met tegengesteld commando "Motor CCW". Uitschakeling eindpositie linksom: Opnieuw inschakelen van de motor alleen mogelijk met tegengesteld commando "Motor CW".
n.o / –
Alles
• • •
Verzamelwaarschuwing
Bedrijfsmodus Manual local
S / NC
S / NC
n.o / o
n.o / –
Alles
Alles
• De melding "Group warning" wordt gezet. • De MME en de remuitgang worden niet uitgeschakeld. o: de ingangsactie reageert op de actieve flank van het ingangssignaal. Deactivering bij aanwezig actief ingangssignaal is daarmee mogelijk. De actie wordt met Trip reset gedeactiveerd. • • •
Noodstart
S/–
n.o / –
Alles
• • •
Motor CW
S/–
n.o / o
Manual local
Motor CCW
S/–
n.o / o
Manual local
Kruipgang
S / NC
n.o / o
Alles
5
Besturing alleen nog via "Input n-action: Motor CW and Motor CCW" (zie onder) mogelijk. Besturing via veldbus (bedrijfsmodus Automatic) niet mogelijk! Bedrijfsmodus Automatic is pas weer mogelijk als bedrijfsmodus Manual Control wordt weggenomen en "Input n-action: Motor CW or Motor CCW" niet actief is. Schakelt bij aanwezig ON-commando de motor in ondanks dat de oorzaak van de uitschakeling aanwezig is. Schakelt bij aanwezig ON-commando voor de remuitgang ook deze in. Alleen als maakcontact geoorloofd.
•
Voor deze actie moet de MME zich in "Operating mode Manual Local" bevinden. • De regelaarparameters van de remprocedure worden verwerkt. • Motor CW: motor en remprocedure gemeenschappelijk in- en uitschakelen (rechtsom). • Motor CCW: motor en remprocedure gemeenschappelijk in- en uitschakelen (linksom). • Alleen als maakcontact geoorloofd. o: De ingangsactie wordt getriggerd, zolang het actieve niveau van het ingangssignaal aanwezig is. Ingangstrigger wordt door ingangsactie "Quick Stop" of door verzamelfout gewist. •
Het kruiptoerental wordt geactiveerd, d.w.z. toerentalvermindering van de motor. De melding "Creep speed active" wordt gezet. • Ingangsactie wordt met de bit "Creep speed" in de PAA "OR" geschakeld. o: de ingangsactie reageert op de actieve flank van het ingangssignaal. Deactivering bij aanwezig actief ingangssignaal is daarmee mogelijk. De ingangstrigger wordt gewist door • wissen van de besturingscommando's/ingangsacties "Motor CW" en "Motor CCW", of • elke flankwisseling van het besturingscommando "Creep speed" • hernieuwd triggeren door actieve flank van het ingangssignaal
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
163
I
12
Functie Compact MOVIMOT® MME Ingangen
0
Ingang n-actie
-niveau
-signaal
Bedrijfsmodus
Omschrijving
Snelstop
S / NC
n.o / o
Alles
•
Trip-reset
S/–
n.o / –
Alles
•
S: NC: o: n.o:
Motor en remprocedure worden zonder verzamelfout uitgeschakeld. • Quick Stop heeft voorrang op Motor CW en Motor CCW. o: de ingangsactie reageert op de actieve flank van het ingangssignaal. Deactivering bij aanwezig actief ingangssignaal is daarmee mogelijk. De ingangstrigger wordt gewist door • wissen van de besturingscommando's/ingangsacties "Motor CW" en "Motor CCW" Trip-reset wordt eenmaal geactiveerd.
maakcontact verbreekcontact opslaand niet opslaand
Het activeren en deactiveren van de ingangsactie volgt de toestand van het ingangssignaal (= tipbedrijf).
164
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Functie Compact MOVIMOT® MME Ingangen
I
12
0 Principe niet opslaand en opslaand (tipbedrijf en zelfhoudbedrijf)
1
De volgende afbeelding toont het principe van tipbedrijf en zelfhoudbedrijf: Ingang n-signaal, niet opslaand (tipbedrijf):
2 Intern uitschakelcommando
3
Snelstart
4
Snelstop
5
Kruipgangfunctie Kruipgang
6 7
K2
Motor CW
8
K1
9
Motor CCW
10 K1
K2
11 06324ANL
12 Ingang n-signaal, opslaand (zelfhoudbedrijf):
13 Intern uitschakelcommando
Snelstop Motor CW
14
Snelstart
&
Motor CCW 1 Ingangsactie: "Snelstop"
RST D Q1 CLK
Snelstop Q1
15
Kruipgangfunctie
16
Kruipgang Kruipgang
17
Q2
Motor CW & Motor CCW Ingangsactie: "Kruipgang"
*
RST Q2 CLK
Bij elke stijgende "CLK"-flank wordt "Q2" geïnverteerd
18
* K1
K2
Motor CW
K1
Motor CCW
19 20
K2
21
Ingangsactie: … K1
K2
22 06323ANL
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
165
12
I
Functie Compact MOVIMOT® MME Ingangen
0 Regelaarparameters ingangsinstellingen
In de volgende tabel vindt u de instellingen van de regelaarparameters: Regelaarparameter
Standaardinstelling
instelbereik
Ingangsvertraging
10 milliseconden
10 milliseconden tot 80 milliseconden Stapgrootte: 10 ms.
Input 1 – level
Maakcontact
Verbreekcontact / maakcontact
Geen actie
• •
Input 2 – level Input 3 – level Input 4 – level Input 1 – action Input 2 – action
• • • • • • • • •
Geen actie Uitschakeling zonder opnieuw aanlopen Uitschakelen met opnieuw aanlopen Uitschakeling eindpositie rechtsom Uitschakeling eindpositie linksom Verzamelwaarschuwing Bedrijfsmodus Manual local Noodstart Motor CW Motor CCW Kruipgang Snelstop Trip-reset
• •
Opslaand Niet opslaand
Input 3 – action
•
Input 4 – action
•
Input 1 – signal
Niet opslaand
Input 2 – signal Input 3 – signal Input 4 – signal
Meldingen en acties
De regelaarfunctie "Inputs" levert de volgende meldingen en acties: Melding
Actie
Ingang 1
–
Ingang 2
–
Ingang 3
–
Ingang 4
–
Ingang uitschakeling
Uitschakelen (moet met Trip-reset worden bevestigd)
Ingang uitschakeling – end position CW rotation
Uitschakelen (moet met tegengesteld commando worden bevestigd)
Ingang uitschakeling – end position CCW rotation
166
Ingang aansturen
–
Ingang waarschuwing
–
Sensorvoeding overbelasting
Uitschakelen (moet met Trip-reset worden bevestigd)
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Parameters Compact MOVIMOT® MME
I
13
0
13
Parameters
13.1
Compact MOVIMOT® MME
1 2
Dataset 100 – apparaatidentificatie lezen ID-nr.
Byte
Lengte
Waarde
3
Betekenis
Voorspanning 900
4
0
1
Coordination
1
1
Reserved 1
2
1
Reserved 2
3
1
Reserved 3
8
...
Time stamp1)
SIEMENS AG
Fabrikant
5
Apparaatidentificatie (TF) 901
4-11
902
12-31
20
903
32-55
24
904
56
1
0x01
Unit family: Load feeder
905
57
1
0x01
Unit sub-family: Motor starter
906
58
1
0x01/0x02
Unit class: e.g. direct starter/reversing starter
907
59
1
0x03
System: ECOFAST®-PROFIBUS DP
7
MLFB number
908
60
1
0x01
Functional group
909
61
1
0x00
Gereserveerd
910
62-77
16
911
78-81
1
'V...
HW revision level (byte 0 to byte 3)
912
82
1
0x00
Ident number (byte 0 ) (ECOFAST®)
83
1
0x00
Ident number (byte 1 ) (ECOFAST®)
84
1
0x80
Ident number (byte 2 ) (ECOFAST®)
85
1
0xAF
Ident number (byte 3 ) (ECOFAST®)
86-87
2
0x00
Gereserveerd
88-95
8
...
Service number
96
1
0x00
Gereserveerd
97
1
0x00
Gereserveerd
98
1
0x00
Gereserveerd
99
1
0x00
Gereserveerd
915
6
8 9 10
Product code
1) Time stamp: tijdstip van fabrieksinitialisatie met basisfabrieksinstelling
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
167
I
13
Parameters Compact MOVIMOT® MME
0 Dataset 1280 – apparaatparameters lezen/schrijven [1] ID nr.
Pos. in DS128
Pos. in param. telegram
Regelaarparameter
99
0
20
Coordination
1
21
Reserved 1
2
22
Reserved 2
3
23
Reserved 3
1
4-9
24-29
Reserved = 0
10
30
Unit functions (byte 0)
11
31
Unit functions (byte 1)
9: besturingsfunctie omkeerstarter 10: besturingsfunctie zachte start 11: elektrische remprocedure 12: remprocedure mechanisch 13: noodstart 14: schakeltechnologie mechanisch 15: schakeltechnologie electronic 16: kortsluitbeveiliging
12
32
Unit functions (byte 2)
17: 18: 19: 20: 21:
13
33
Unit functions (byte 3)
25...32: Vrij
Bit 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8:
Stapbreedte
Standaardinstelling
thermisch motormodel temperatuursensor kabelbeveiliging stroomgrenzen asymmetrie aardsluiting ingangen gedrag bij busuitval
kruipgang lokale regelaarinterface FW-download zelftest besturingsfunctie toerentalregelaar 22: veiligheidstechniek 23...24: Vrij
2
14-15
34-35
Rated operating current
0,30 A ... 24 A [30-2400]
31)
160
36.0
Load type
3-phase [0] 1-phase [1]
1-phase
4
161
36.1
Non-volatility
Yes [1] / No [0]
Ja
2-7
Reserved = 0
170-7
Reserved = 0
16 5
6
168
Waardebereik / [codering]
0-1
38.0
Behavior at overlaod thermal motor model
182-7
38.1
Reserved = 0
190-2
39.0
Switch-off class
193-7
39.1
Reserved = 0
18
10 mA
Switch-off without restart [0] Switch-on with restart [1] Warning [2]
1
Switch-off without restart
CLASS 10 [0] CLASS 20 [1] CLASS 30 [2]
1
10
7
20
40
Recovery time
1 ... 30 min [2-60]
30 s
90 s
8
21
41
Pauzetijd
0...255 s [0-255]
1s
0=deactivated
22-23
42-43
Reserved = 0
10
240-1
44.0
Behavior at overload of temperature sensor
Switch-off without restart [0] Switch-on with restart [1] Warning [2]
1
Switch-off without restart
242-3
44.2
Reserved = 0
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Parameters Compact MOVIMOT® MME
I
13
0
1
ID nr.
Pos. in DS128
Pos. in param. telegram
Regelaarparameter
Waardebereik / [codering]
Stapbreedte
Standaardinstelling
9
244-6
44.4
Temperatuursensor
Deactivated [0] Thermoclick [1] PTC-type A [2] Vrij [3] ...[7]
1
Gedeactiveerd
12
247
44..7
Temperature sensor monitoring
Yes [1] / No [0]
1
Ja
50-7
45
Reserved = 0
13
26-27
46
Permitted line operating current
1 A ... 100 A [100-10000]
10 mA
100 A
15
28
48
Lower current limit
18,75 % ... 100 % [ 6-32]
3,125 %
18,75 %
16
29
49
Upper current limit
50 % ... 150 % [16-48]
3,125 %
112,5 %
17
30
50
Blokkeerstroom
150 % ...1000 % [ 3-20]
50 %
800 %
6
51
Reserved = 0 1s ... 5s [2-10]
0,5 s
1s
7
31
2 3 4 5
0-2
52.0
Blokkeertijd
324-5
52.4
Reserved = 0
14
326
52.6
Behavior with current limit violation
Warning [0] Switch off [1]
1
Warning
8
19
327
52.7
Behavior with zero current detection
Warning [0] Switch off [1]
1
Switching off
9
330-7
53
Reserved = 0 30 % ... 60 % [3-6]
10 %
30 %
10 11
18
32
340-2
54.0
Asymmetriegrens
343-5
54.3
Reserved = 0
20
346
54.6
Behavior with asymmetry
Warning [0] Switch off [1]
1
Switching off
22
347
54.7
Behavior with ground fault
Warning [0] Switch off [1]
1
Warning
350-7
55
Reserved = 0 0s ... 60s [0-60]
1s
0
13 14
21
37
36
56
Locking time
37
57
Reserved = 0
24
380-2
58.0
Input delay (debouncing time)
10 ... 80ms [0-7]
10 ms
10 ms
231)
383
58.3
Input of Quick Stop level
NC contact [0] NO contact [1]
1
Maakcontact
251)
384
58.4
Input 1-level
1
Maakcontact
271)
385
58.5
Input 2-level
NC contact [0] NO contact [1]
291)
386
58.6
Input 3-level
311)
387
58.7
Input 4-level
261)
390-3
59.0
Input 1-action
1
281)
394-7
59.4
Input 2-action
301)
400-3
60.0
Input 3-action
321)
404-7
60.4
Input 4-action
No action [0] Switch-off without restart [1] Switch-on with restart [2] Switch-off end position CW rotation [3] Switch-off end position CCW rotation [4] Group warning [5] Operating mode Manual Local [6] Emergency start [7] Motor CW [8] Motor CCW [9] Creep speed [10] Quick-Stop [11] Trip Reset [12] [13-15] unsassigned
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
12
15 16
0
17 18 19 20 21 22
169
I
13
Parameters Compact MOVIMOT® MME
0
ID nr.
Pos. in DS128
Pos. in param. telegram
801)
410
1)
411
821) 1)
81
83
Regelaarparameter
Waardebereik / [codering]
Stapbreedte
Standaardinstelling
61.0
Input 1-signal
not storing
Input 2-signal
not storing [0] storing [1]
1
61.1
412
61.2
Input 3-signal
413
61.3
Input 4-signal
4-7
61.4-.7
Reserved = 0
48
42
62
Brake release delay time at starting
–2,5...+2,5s [-25...+25] Signed 8 = two's complement
100 ms
0
49
43
63
Brake holding time at stopping
0s ... 30s [0-30]
1s
0
41
46
0
44
64
Braking time
0 ... 30s [0-30]
1s
0
45
65
Braking torque
20 ... 100 % [ 4-20]
5%
40 %
38
46
66
Starting time
0 ... 30s [0-120]
0,25 s
5s
39
47
67
Coasting time
0 ... 30s [0-120]
0,25 s
0
40
48
68
Starting voltage
20 ... 100 % [ 4-20]
5%
40 %
41
49
69
Stopping voltage
20 ... 90 % [ 4-18]
5%
40 %
125 ... 600 % [16-192]
3,125 %
600 %
42 35
50
70
Current limitation value
51
71
Reserved = 0
52
72.0
Substitute value (byte 0)
8 x on / off
1
0
53
73.0
Substitute value (byte 1)
8 x on / off
1
0
54-55
74
Reserved = 0 (reserved for substitute value 32 bit)
560-5
75
Reserved = 0
36
56
6
76.6
Group diagnostics
Inhibited [0] Released [1]
1
Lock
34
567
76.7
Behavior with CPU/MasterSTOP
Switching substitute value [0] Retain last value [1]
1
Switching substitute value
570-7
77
Reserved = 0
43
58
78
Creep speed factor
3 ... 21 [3-21]
1
7
44
59
79
Creep torque
20 ... 100 % [ 4-20]
5%
60 %
45
60
80
Creep time
0 ... 100s [0-100]
1s
0
61
81
Reserved = 0
1) Kan niet worden gewijzigd bij draaiende motor
170
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Parameters Compact MOVIMOT® MME
I
13
0
1
Dataset 129 – apparaatparameters lezen/schrijven [2] ID nr.
Pos. in DS128
Pos. in param. telegram
Regelaarparameter
100
0
82
Coordination
1
83
Reserved 1
2
84
Reserved 2
3
85
Reserved 3
Value range / [coding]
Stapgrootte
Standaardinstelling
2 3 4
Besturingsfunctie toerentalregelaar 1011)
1051)
1021)
1)
103
1041)
40-5
46-7
50-3
5
4-7
6-7
86.1
86.2
87.1
87.2
88-89
Rated power
Control mode
Rated voltage
Rated frequency
Reserved [0] 0,06 kW [1] 0,09 kW [2] 0,12 kW [3] 0,18 kW [4] 0,25 kW [5] 0,37 kW [6] 0,55 kW [7] 0,75 kW [8] 1,1 kW [9] 1,5 kW [10] 2,2 kW [11] 3,0 kW [12] 4,0 kW [13] 5,5 kW [14] 7,5 kW [15] 9,2 kW [16] 11,0 kW [17] Reserved [18 … 63]
Maximum value of the respective output class
V/f characteristic curve + 4Q operation [0] V/f characteristic curve + DC brake [1] Flow control + 4Q operation [2] Flow control + DC brake [3]
V/f characteristic curve + 4Q operation
Reserved [0] 230 VAC [1] 277 VAC [2] 400 VAC [3] 480 VAC [4] Reserved [5 … 15]
400 VAC
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Reserved [0] Reserved 50 Hz [2] 60 Hz [3] Vrij [4...15]
15
Rated speed
500...3600 rpm [500-3600]
1 rpm
1400 rpm
1061)
8
90
Setpoint fmax
0,5 ... 100 Hz [1 ... 200]
0,5 Hz
70 Hz
107
9
91
Setpoint f1 (n11)
0,5 ... 100 Hz [1 ... 200]
0,5 Hz
50 Hz
109
10
92
Starting time f1
0...25 s [0-250]
0,1 s
1s
110
11
93
Stopping time f2
0...25 s [0-250]
0,1 s
1s
108
12
94
Setpoint f2 (n12)
0,5 ... 100 Hz [1 ... 200]
0,5 Hz
25 Hz
111
13
95
Starting time f2
0...25 s [0-250]
0,1 s
1s
112
14
96
Stopping time f2
0...25 s [0-250]
0,1 s
1s
15-63
97-145
Reserved
16 17 18 19 20
1) Kan niet worden gewijzigd bij draaiende motor
21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
171
I
13
Parameters MQP..
0
13.2
172
MQP..
Parameters
Parameters
Index
Eenheid
Toegang
Standaard
Betekenis/waardenbereik
010
Regelaarstatus
8310
RO
0
Low word coded like status word 1
011 012
Bedrijfsstatus
8310
RO
0
Low word coded like status word 1
Foutstatus
8310
RO
0
Low word coded like status word 1
013
Actieve parameterset
8310
015
Inschakeluren
8328
RO
0
Low word coded like status word 1
RO
0
030
Binaire ingang DI00
8844
RW
16
031
Binaire ingang DI01
8335
RW
16
032
Binaire ingang DI02
8336
RO
16
033
Binaire ingang DI03
8337
RO
16
034
Binaire ingang DI04
8338
RO
16
035
Binaire ingang DI05
8339
RO
16
036
Binaire ingangen DI00 – DI05
8334
RO
16
050
Binaire uitgang DO00
8843
RW
21
051
Binaire uitgang DO01
8350
RW
21
053
Binaire uitgangen DO00...
8360
RO
070
Regelaartype
8301
RO
076
Firmware basisapparaat
8300
RO
090
PD-configuratie
8451
RO
091
Type veldbus
8452
RO
092
Baudrate veldbus
8453
RO
093
Adres veldbus
8454
RO
094
PO1 setpoint
8455
RO
095
PO2 setpoint
8456
RO
096
PO3 setpoint
8457
RO
097
PI1 actuele waarde
8458
RO
098
PI2 actuele waarde
8459
RO
099
PI3 actuele waarde
8460
RO
504
Encoderbewaking
8832
RW
608
Binaire ingang DI00
8844
600
Binaire ingang DI01
8335
601
Binaire ingang DI02
8336
RO
16
602
Binaire ingang DI03
8337
RO
16
603
Binaire ingang DI04
8338
RO
16
604
Binaire ingang DI05
8339
RO
16
628
Binaire uitgang DO00
8843
RW
21
620
Binaire uitgang DO01
8350
RW
21
802
Fabrieksinstelling
8594
R/RW
0
810
Adres RS-485
8597
812
RS-485 time-outperiode
8599
[s]
819
Veldbustime-outtijd
8606
[s]
831
Respons veldbustime-out
8610
[s]
0: no function 16: IPOS input 32: MQX Encoder in
0: no function 21: IPOS output 22: IPOS fault
1
0: OFF 1: ON
RW
16
RW
16
0: no function 16: IPOS input 32: MQX Encoder in
RO
0
RO
1
0: no function 21: IPOS output 22: IPOS fault 0: No 1: Yes 2: Delivery condition
RO RW
10
0: No response 10: PA-DATA = 0
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Parameters MQP..
I
13
0
Eenheid
Toegang
Standaard
Betekenis/waardenbereik
1
0: OFF 1: ON
2
Parameters
Parameters
Index
840
Handmatige reset
8617
RW
870
PO1 setpointbeschrijving
8304
RO
12
IPOS PO-DATA
871
PO2 setpointbeschrijving
8305
RO
12
IPOS PO-DATA
872
PO 3 setpointbeschrijving
8306
RO
12
IPOS PO-DATA
873
PI1 beschrijving actuele waarde
8307
RO
9
IPOS PI-DATA
874
PI2 beschrijving actuele waarde
8308
RO
9
IPOS PI-DATA
875
PI3 beschrijving actuele waarde
8309
RO
9
IPOS PI-DATA
–
Setpoint n11
11010
[%]
RW
16384
–
Setpoint n12
11011
[%]
RW
3277
Percentage value / 0,0061 % (Range: 0 to 16384)
–
Acceleratie
11012
[ms]
RW
1000
–
Deceleratie
11013
[ms]
RW
1000
3 4 5 6
Time from 0 to 50 Hz in ms (Range:: 100 to 10000 ms)
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
173
Diagnose ECOFAST-conforme draaistroommotor DT/DV..ASK1
14 14
Diagnose
14.1
ECOFAST-conforme draaistroommotor DT/DV..ASK1
Storingen aan de motor Storing
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Motor loopt niet aan.
Voedingskabel onderbroken
Aansluitingen controleren en eventueel corrigeren
Rem licht niet
Æ hdst. "Storingen aan de rem"
Smeltveiligheid doorgebrand
Smeltveiligheid vervangen
Motorbeveiliging is geactiveerd
Motorbeveiliging controleren op juiste instelling en eventuele fouten verhelpen
Magneetschakelaar van de motor schakelt niet in, fout in de besturing.
Besturing van de magneetschakelaar controleren en eventuele fouten verhelpen.
Motor loopt niet of moeilijk aan.
Spanning of frequentie wijken in ieder geval bij het inschakelen sterk af van de gewenste waarde.
Voor een betere voeding zorgen en doorsnede van de voedingskabel controleren.
Verkeerde draairichting.
Motor verkeerd aangesloten.
Twee fasen verwisselen.
Motor bromt en neemt veel stroom op.
Rem licht niet
Æ hdst. "Storingen aan de rem"
Wikkeling is defect
Motor moet voor reparatie naar de werkplaats.
Smeltveiligheden branden door of motorbeveiliging schakelt meteen uit.
Kortsluiting in de kabel.
Rotor loopt aan.
Aanzienlijke toerentalvermindering bij belasting. Motor wordt te warm (temperatuur meten).
Geluidsontwikkeling te groot.
174
Kortsluiting opheffen.
Kortsluiting in de motor.
Storing in de werkplaats laten verhelpen.
Kabels verkeerd aangesloten.
Schakeling corrigeren.
Aardsluiting bij de motor.
Storing in de werkplaats laten verhelpen.
Overbelasting
Vermogensmeting uitvoeren en eventueel grotere motor inzetten of belasting reduceren.
Spanning valt weg.
Doorsnede van de voedingskabel vergroten.
Overbelasting
Vermogensmeting uitvoeren en eventueel grotere motor inzetten of belasting reduceren.
Koeling onvoldoende
Toevoer van de koellucht verbeteren of koelluchtkanalen vrijmaken. Eventueel onafhankelijk aangedreven koelluchtventilator aanbrengen.
Omgevingstemperatuur te hoog
Max. toegestane temperatuur controleren
Onbetrouwbaar contact in de voeding (een fase ontbreekt).
Onbetrouwbaar contact verhelpen.
Smeltveiligheid doorgebrand
Oorzaak opsporen en opheffen (zie boven); smeltveiligheid vervangen.
Voedingsspanning wijkt meer dan 5 % van de nominale motorspanning af. Hogere spanning heeft bij meerpolige motoren bijzonder ongunstig effect, omdat bij deze de nullaststroom reeds bij normale spanning dicht bij de ontwerpstroom ligt.
Motor aanpassen aan de voedingsspanning.
Nominale bedrijfsmodus (S1 tot S10, DIN 57530) is overschreden, bijvoorbeeld door te hoge schakelfrequentie.
Nominale bedrijfsmodus van de motor aanpassen aan de vereiste bedrijfsomstandigheden. Eventueel deskundige raadplegen om juiste aandrijving te bepalen.
Kogellager loopt stroef, is vervuild of is beschadigd.
Motor opnieuw uitlijnen, kogellagers inspecteren (Æ hfst. "Toegestane typen kogellagers") en eventueel invetten (Æ hfst. "Smeermiddelentabel voor wentellagers SEWmotoren") of vervangen.
Roterende delen trillen.
Oorzaak (bijvoorbeeld onbalans) opheffen.
Voorwerpen in de koelluchtkanalen.
Koelluchtkanalen reinigen
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Diagnose ECOFAST-conforme draaistroommotor DT/DV..ASK1
14 1
Storingen aan de rem Storing
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Rem licht niet.
Verkeerde spanning op de remaansturing.
Juiste spanning aansluiten.
2
Remaansturing is uitgevallen.
Remaansturing vervangen, inwendige weerstand en isolatie van de remspoel controleren, schakelapparatuur controleren.
3
Motor remt niet.
Max. toelaatbare lichtspleet overschreden, vanwege slijtage van de remvoering.
Lichtspleet meten en eventueel instellen.
Spanningsverlies over de kabel > 10 %.
Voor juiste aansluitspanning zorgen, kabeldoorsnede controleren.
Haperende koeling, rem wordt te heet.
Remgelijkrichter van type BG vervangen door BGE.
Remspoel heeft sluiting in de wikkeling of met het huis.
Complete rem met remaansturing vervangen (werkplaats), schakelapparatuur controleren.
Lichtspleet niet juist.
Lichtspleet meten en eventueel instellen.
Remvoering versleten.
Remschijf volledig vervangen.
Remkoppel verkeerd.
Remkoppel wijzigen (Æ hfst. "Technische gegevens") • Door soort en aantal remveren. • Rem BMG 05: door inbouw van het qua bouw identieke spoelhuis van de rem BMG 1; • Rem BMG 2: door inbouw van het qua bouw identieke spoelhuis van de rem BMG 4.
4 5 6 7 8 9
Alleen BM(G): lichtspleet is zo groot dat de instelmoeren geen speling meer hebben.
Lichtspleet instellen.
Rem valt vertraagd in.
Rem wordt aan de wisselspanningszijde geschakeld.
Gelijk- en wisselspanningszijdig schakelen (BUR); zie het schema.
10
Geluid in de buurt van de rem.
Slijtage van de vertanding door schokkende aanloop.
Configuratie controleren
11
Pendelkoppels door verkeerd ingestelde frequentieregelaar.
Instelling van de frequentieregelaar volgens de technische handleiding controleren/corrigeren.
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
175
Diagnose Compact MOVIMOT® MME
14 14.2
Compact MOVIMOT® MME
Gedrag bij storingen
Het gedrag bij storingen is deels parametreerbaar op waarschuwingen of uitschakelen. Voorbeelden: "Behavior with asymmetry", "Behavior with overload – temperature sensor". Het volgende schema laat zien, hoe de MME, afhankelijk van de parametrering, reageert:
Storing Reactie 1
Reactie 2
Gedrag:
Waarschuwen
Uitschakelen
Meldingsbit:
Verzamelwaarschuwing gezet
Verzamelfout gezet
Leddisplay:
DEVICE knippert geel
DEVICE brandt geel SF brandt rood
Motor en rem:
Worden niet uitgeschakeld
Worden uitgeschakeld
Opmerking: bij storingen zoals "Process image error" of regelaarstoring zoals "Switch element defective" volgt altijd uitschakeling! Het gedrag bij storing is niet te parametreren!
Overige indicaties van storingen
176
Storingen in de installatie kunnen nog als volgt worden weergegeven: •
bij toepassing van Switch ES verschijnt de betreffende storingsmelding in normale tekst;
•
op de veldbus wordt de betreffende bit in het cyclische telegram en/of diagnosekanaal gezet.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Diagnose Compact MOVIMOT® MME
Storingen bevestigen
14
Herinschakelen na interne uitschakeling regelaar
1
Als de MME automatisch de schakelelementen uitschakelt, dan schakelt deze pas weer in als:
2
•
oorzaak is opgeheven;
•
bevestiging plaatsvindt;
3
•
regelaarfunctie "Emergency start" is geactiveerd, d.w.z. ondanks aanwezige verzamelfout kan de motor met de besturingscommando's in- en worden uitgeschakeld (niet bij regelaarstoring).
4 5
Bevestigen U kunt als volgt bevestigen: •
6
met "Trip Reset" – bit DO-0.3 "Trip-reset" via de veldbus – commando "Trip Reset"
7
•
geparametreerd "Shutdown with restart" (Autoreset);
8
•
met tegengesteld commando, bijvoorbeeld "Motor off" (alleen bij procesimage).
9 Opmerking: Trip Reset is flankgestuurd! Als Trip-Reset permanent aan staat, wordt slechts één keer het bevestigen geactiveerd.
10 11
500 ms > 10 ms
12 13 14 Resultaat melden en invoeren in diagnosebuffer
Trip-reset uitschakelen (meldingsbits wissen)
15
06351ANL
16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
177
Diagnose Compact MOVIMOT® MME
14 Foutenlijst Mogelijke fout
Actie
Meldingbits
Leddisplay
Bevestiging door
Oplossing
Busfout
Vervangwaarde schakelen
• •
Busfout CPU/master-STOP
BF: rood
Auto1)
Communicatieverbinding naar de veldbusmaster controleren. Mogelijke foutoorzaken: • busaansluitconnector eruit getrokken; • busleiding onderbroken; • veldbusmaster defect.
•
CPU/master-STOP
BF: Off
Auto1)
Besturing weer in de toestand RUN brengen.
Laatste waarde vasthouden
Besturing (plc) is in STOP.
Vervangwaarde schakelen Laatste waarde vasthouden
Fout procesimage
Uitschakelen
• •
Verzamelfout Fout procesimage
SF: rood DEVICE: geel
UITcommando
Besturingscommando Motor CW/CCW wegnemen.
Onderspanning DC24V-NS
Uitschakelen
• •
Verzamelfout Voedingsspanning elektronica te laag
SF: rood DEVICE: geel
Auto1)
Voeding controleren: U DC24V-NS > 18 V
Onderspanning DC24V-S
Uitschakelen
• •
Verzamelfout Voedingsspanning schakelelement ontbreekt
SF: rood DEVICE: geel
Auto1)
Voeding controleren: U DC24V-S > 18 V
Voedingsspanning ontbreekt bij UITcommando.
Geen
•
Geen netspanning
SF: Off
Auto1)
Voedingsspanning inschakelen of controleren. Als de foutmelding nog steeds aanwezig is, hoewel er spanning op de starter staat, dan zijn de interne smeltveiligheden defect (Æ regelaar vervangen).
Voedingsspanning ontbreekt bij INcommando.
Uitschakelen
• •
Verzamelfout Geen netspanning
SF: rood DEVICE: geel
Trip-reset
Voedingsspanning inschakelen of controleren. Bevestigen na het opheffen van de fout. Als de foutmelding nog steeds aanwezig is, hoewel er spanning op de starter staat, dan zijn de interne smeltveiligheden defect (Æ regelaar vervangen).
Overbelasting sensorvoeding
Uitschakelen
• •
Verzamelfout Overbelasting sensorvoeding
SF: rood DEVICE: geel
Trip-reset
Sensorvoeding controleren: I Sensor < 200 mA
Sensorvoeding – overbelasting
Uitschakelen
• •
Verzamelfout Overbelasting sensorvoeding
SF: rood DEVICE: geel
Trip-reset
Sensorvoeding controleren: I Sensor < 200 mA
Temperatuursensor – overbelasting
Waarschuwen
•
Verzamelwaarschuwing Overbelasting temperatuursensor
SF: Off DEVICE: knippert geel
Auto1)
Wachten tot de motor is afgekoeld.
Verzamelfout Overbelasting temperatuursensor Uitschakeling bij overbelasting
SF: rood DEVICE: geel
Autoreset/ Trip-reset
Wachten tot de motor is afgekoeld. Na afkoeling bevestigen. Als bevestiging niet mogelijk is, is de motor nog te warm.
Verzamelwaarschuwing Temperatuursensorkortsluiting
SF: Off DEVICE: knippert geel
Auto1)
Kortsluiting in de temperatuursensorleiding opheffen.
Verzamelfout Kortsluiting temperatuursensor Uitschakeling bij overbelasting
SF: rood DEVICE: geel
Autoreset/ Trip-reset
Kortsluiting in de temperatuursensorleiding opheffen. Bevestigen na het opheffen van de fout.
• Uitschakelen
• • •
Temperatuursensor – kortsluiting
Waarschuwen
• •
Uitschakelen
• • •
178
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Diagnose Compact MOVIMOT® MME
14
Mogelijke fout
Actie
Meldingbits
Leddisplay
Bevestiging door
Oplossing
1
Draadbreuk temperatuursensor
Waarschuwen
•
Verzamelwaarschuwing Draadbreuk temperatuursensor
SF: Off DEVICE: Geel knipperend
Auto1)
Draadbreuk in de temperatuursensorleiding opheffen.
2
Verzamelfout Draadbreuk temperatuursensor Uitschakeling bij overbelasting
SF: rood DEVICE: geel
Autoreset/ Trip-reset
Draadbreuk in de temperatuursensorleiding opheffen. Bevestigen na het opheffen van de fout.
Verzamelwaarschuwing Overbelasting thermisch motormodel
SF: Off DEVICE: geel knipperend
Auto1)
Wachten tot de afkoeltijd verstreken is, d.w.z. tot de motor is afgekoeld.
Verzamelfout Overbelasting thermisch motormodel Uitschakeling bij overbelasting Afkoeltijd actief
SF: rood DEVICE: geel
Autoreset/ Trip-reset
Wachten tot de afkoeltijd verstreken is, d.w.z. tot de motor is afgekoeld. Na afkoeling bevestigen. De actuele waarde van de afkoeltijd is bij de meetwaarden te vinden.
• Uitschakelen
• • •
Overbelasting thermisch motormodel
Waarschuwen
• •
Uitschakelen
• • • •
Zelftestfout (regelaarstoring)
Uitschakelen
• •
Verzamelfout Zelftestfout (regelaarstoring)
SF: rood DEVICE: rood
Power-OFF
Schakelelement defect
Uitschakelen
• •
Verzamelfout Schakelelement defect
SF: rood STATE: rood DEVICE: rood
Power-OFF
Tussenkringspanning te hoog
Uitschakelen
• •
Verzamelfout Tussenkringspanning te hoog
SF: rood DEVICE: geel
Trip-reset
Kortsluit-/ leidingbeveiliging
Uitschakelen
• •
Verzamelfout Overbelasting leidingbeveiliging Uitschakeling leidingbeveiliging
SF: rood DEVICE: geel
Trip-reset
•
3 4 5 6 7 8
Regelaar uitschakelen en weer inschakelen! Als er weer een regelaarfout wordt gemeld, moet de regelaar vervangen worden. Motor functioneert bij het uitschakelen te veel als generator. Belasting verlagen of grotere motor selecteren. Kortsluiting in de motorkabel opheffen. Bevestigen na het opheffen van de fout.
9 10 11 12 13
1) De fout wordt na het opheffen van de oorzaak automatisch en parameteronafhankelijk bevestigd (niet verwarren met Autoreset).
14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
179
Diagnose Veldbusdiagnose via MQP.. diagnose-interface
14 14.3
Veldbusdiagnose via MQP.. diagnose-interface De PROFIBUS-modules MQP.. bezitten een diagnose-interface voor inbedrijfstelling en service. Hiermee wordt de busdiagnose mogelijk met de SEW-software MOVITOOLS®.
06238AEN
®
Setpoints en actuele waarden die tussen MOVIMOT en veldbusmaster worden uitgewisseld, kunnen daarmee eenvoudig gediagnostiseerd worden. In de bedrijfsmodus "Controller" van de veldbusmonitor kan de MOVIMOT® direct worden aangestuurd, zie hoofdstuk "De veldbusmonitor in MOVITOOLS" op pag. 182. Opbouw van de diagnoseinterface
De diagnose-interface ligt op potentiaalniveau 0 en ligt zodoende op hetzelfde potentiaal als de module-elektronica. De interface is via een vierpolige connector RJ10 toegankelijk. De interface bevindt zich onder de schroefdop op het moduledeksel.
GND RS- RS+ +5V
4 321
06266AXX
180
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Diagnose Veldbusdiagnose via MQP.. diagnose-interface
Interfaceomvormer
14
De verbinding van de diagnose-interface met een gebruikelijke pc kan met de volgende opties tot stand worden gebracht:
1
•
UWS21B met seriële interface RS-232, artikelnummer 1 820 456 2
2
•
USB11A met USB-interface, artikelnummer 0 824 831 1
3 4
UWS21B RS-232
RJ10
5
MQP...
PC + MOVITOOLS
6 7 USB11A
USB
RJ10
8 60311AXX
9 Omvang van de levering: •
interfaceomvormer;
•
kabel met connector RJ10;
•
interfacekabel RS-232 (UWS21B) of USB (USB11A).
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
181
Diagnose Veldbusdiagnose via MQP.. diagnose-interface
14 De veldbusmonitor in MOVITOOLS®
Met de veldbusmonitor in MOVITOOLS® kan men op een gemakkelijke manier de cyclische MOVIMOT®-procesdata besturen en visualiseren.
06238AEN
Eigenschappen
182
•
Eenvoudige bediening
•
Eenvoudige verwerking in de aanstuurfunctie ook zonder aansluiting op de veldbus (voorbereiding inbedrijfstelling)
•
Geïntegreerd in de SEW-bedieningsomgeving MOVITOOLS®
•
Eenvoudige en snelle manier van zoeken
•
Zeer korte configuratiefase
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Diagnose Veldbusdiagnose via MQP.. diagnose-interface
Functie van de veldbusmonitor
14 1
Met de veldbusmonitor staat de gebruiker een krachtig hulpmiddel ter beschikking voor de inbedrijfstelling en het zoeken van fouten. Daarmee kunnen de cyclisch uitgewisselde procesdata tussen regelaar en besturing worden weergegeven en geïntepreteerd.
2
Met de veldbusmonitor kan niet alleen het busbedrijf als passieve deelnemer beschouwd worden, maar kan de regelaar ook actief worden aangestuurd.
3
Daarmee heeft de gebruiker de volgende mogelijkheden: •
in een bestaande installatie de besturing van de regelaar interactief over te nemen en zodoende de functionaliteit van de aandrijving te controleren;
4
•
vooraf (dus zonder werkelijk bestaande installatie en veldbusmaster) het functioneren van een individuele aandrijving te simuleren en daardoor de aansturingsfuncties reeds vóór de inbedrijfstelling te testen.
5 6
Veldbusmonitor in de bedrijfsmodus besturing
7 [1]
[2]
8 9 10 [3]
[4]
11 12
[5]
[5]
13 14 15
06239AEN
[1] [2] [3] [4] [5]
PO-data van de besturing PI-data van de regelaar bij de besturing Actuele HEX-waarden van de procesuitgangsdate (te wijzigen) Actuele HEX-waarden van de procesingangsdata Weergave van de momentele instelling
16 17 18 19 20 21 22
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
183
Diagnose Foutentabel van de veldbusinterfaces MQP
14 14.4
Foutentabel van de veldbusinterfaces MQP
Foutcode/aanduiding
Reactie
Oorzaak
Maatregel
10
IPOS ILLOP
IPOS programmastop DO = 0
•
Fout in het IPOS-programma, nadere informatie verstrekt de IPOS-variabele H469.
•
IPOS-programma corrigeren, laden en resetten.
14
Encoder failure
De communicatie naar de MOVIMOT® stopt DO = 0
•
Onderbreking van één of van beide verbindingen naar naderingsschakelaar NV26.
•
Controle van de elektrische verbinding tussen MQ.. en NV26.
•
Elektronica van regelaar niet in orde, eventueel door EMC-beïnvloeding.
•
Aarding en afscherming controleren en eventueel corrigeren. Bij herhaaldelijk optreden de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek raadplegen.
17
Stack Overflow
18
Stack Underflow
19
NMI
20
Undefined Opcode
21
Protection Fault
22
Illegal Word Operand Access
23
Illegal Instruction Access
24
Illegal External Bus Access
25
EEPROM
•
•
Fout bij de toegang tot EEPROM.
•
•
28
Fieldbus Timeout
Procesuitgangsdata = 0 DO = 0 (uitschakelbaar)
•
Er heeft binnen de geconfigureerde aanspreekbewaking geen communicatie tussen master en slave plaatsgevonden
•
Communicatieroutine van de master controleren.
32
IPOS index overflow
IPOS programmastop DO = 0
•
Programmeerprincipes beschadigd en daardoor stack overflow in het systeem.
•
IPOS-gebruikersprogramma controleren en corrigeren.
37
Watchdog error
•
Fout in het programma van de systeemsoftware.
•
Contact opnemen met onze serviceafdeling.
41
Watchdog option
De communicatie naar de MOVIMOT® stopt DO = 0
•
IPOS-watchdog, verwerkingstijd IPOS-programma langer dan ingestelde watchdogtijd.
•
Controleer de tijd die is ingesteld in het commando "_WdOn()".
45
Initialization error
•
Fout na zelftest in de reset.
•
Reset doorvoeren. Bij herhaaldelijk optreden de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek raadplegen.
77
Invalid IPOS control value
IPOS programmastop DO = 0
•
Er werd geprobeerd een ongeldige automatische modus in te stellen.
•
Geschreven waarden van externe besturing controleren.
83
Shortcuit Output
Geen
•
DO0, DO1 of de voeding van de sensoren VO24 is kortgesloten.
•
Controleer de bedrading/belasting van de uitgangen DO0 en DO1 en de voedingen van de sensoren.
91
System failure
Geen
•
Een of meerdere deelnemers (MOVIMOT®) konden door de MQ.. binnen de time-outtijd niet worden aangesproken.
•
Voeding en RS-485-bedrading controleren. Adressen van de geconfigureerde deelnemers controleren.
Bij het kopiëren van het datanet is een fout opgetreden. De data zijn niet consistent.
•
97
184
Fabrieksinstelling "Delivery state" oproepen, reset doorvoeren en opnieuw parametreren (attentie: het IPOS-programma wordt hierbij gewist). Bij herhaaldelijk optreden de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek raadplegen.
Copy Data
De communicatie naar de MOVIMOT® stopt DO = 0
•
•
Probeer opnieuw de data te kopiëren of voer eerst een fabrieksinstelling "Delivery state" en een reset uit.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Diagnose Diagnose MOVIMOT®-regelaar
14.5
14
Diagnose MOVIMOT®-regelaar
Statusled
1 ®
De statusled bevindt zich op de bovenzijde van het MOVIMOT -klemmenkastdeksel (zie volgende afbeelding).
2 3 4
[1]
5 6 7 50867AXX
8
[1] MOVIMOT®-statusled
9 Betekenis van de statusledweergaven
De driekleurenled geeft de volgende bedrijfs- en foutsituaties aan. Ledkleur
Ledstatus
Bedrijfsstatus
Omschrijving
–
Off
Niet operationeel
24V-voeding ontbreekt
Geel
Knippert gelijkmatig
Niet operationeel
Zelftestfase of 24V-voedingsspanning is aanwezig, maar netspanning is niet in orde
Geel
Gelijkmatig snel knipperend
Operationeel
Lichten van de rem zonder dat vrijgave van de aandrijving actief is (alleen bij S2/2 = "ON")
Geel
Brandt continu
Operationeel, echter regelaar geblokkeerd
24V-voeding en netspanning OK, echter geen vrijgavesignaal
Groen/ geel
Knippert met wisselende kleur
Operationeel, echter time-out
Gestoorde communicatie bij cyclische data-uitwisseling
Groen
Brandt continu
Regelaar vrijgegeven
Motor in bedrijf
Groen
Gelijkmatig snel knipperend
Stroomgrens actief
Aandrijving functioneert aan de stroomgrens
Rood
Brandt continu
Niet operationeel
Controleer de 24VDC-voeding. Let erop dat er een afgevlakte gelijkspanning met een kleine rimpel (resterende rimpel max. 13 %) aanwezig is.
Rood
Knippert 2x, pauze
Fout 07
Tussenkringspanning te hoog
Rood
Langzaam knipperend
Fout 08
Fout toerentalbewaking (alleen bij S2/4="ON")
Fout 90
Toewijzing motor – regelaar fout (bijv. MM03 – DT71D4 Ö)
Fout 17 tot 24, 37
CPU-fout
Fout 25, 94
EEPROM-fout
Fout 01
Te hoge stroom in eindtrap
Fout 11
Te hoge temperatuur in eindtrap
Rood
Knippert 3x, pauze
Rood
Knippert 4x, pauze
Fout 84
Te hoge temperatuur in motor Combinatie motor-frequentieregelaar fout
Rood
Knippert 5x, pauze
Fout 89
Te hoge temperatuur van rem Combinatie motor-frequentieregelaar fout
Rood
Knippert 6x, pauze
Fout 06
Faseuitval van netvoeding
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
185
Diagnose Diagnose MOVIMOT®-regelaar
14 Foutenlijst Fouten
Oorzaak/oplossing
Time-out van de communicatie (motor blijft staan, zonder foutcode)
A B C
Slechte verbinding Ø, RS+, RS- tussen MOVIMOT® en RS-485 master. Controleer en herstel de verbinding, vooral de aarding. EMC-beïnvloeding. Controleer de afscherming van de datakabels en verbeter deze indien nodig. Onjuist type (cyclisch) bij acyclisch protocoltijdsbestek tussen de afzonderlijke telegrammen > 1 s bij protocoltype "cyclisch". Telegramcyclus verkorten of "acyclisch" te kiezen.
Tussenkringspanning is te laag, netuitval is herkend (motor blijft staan, zonder foutcode)
Voedingskabel en netspanning op onderbrekingen controleren. De motor loopt vanzelf aan wanneer de netspanning een normale waarde bereikt.
Foutcode 01 Te hoge stroom in eindtrap
Kortsluiting op regelaaruitgang Controleer de verbinding tussen de uitgang van de regelaar en de motor op kortsluiting.
Foutcode 06 Fase-uitval
Controleer de netvoedingskabels op fase-uitval. Reset de fout door de 24VDC-voedingsspanning uit te schakelen of via MOVILINK®.
Foutcode 07 Tussenkringspanning is te hoog
A B C D
Integratortijd te kort Æ verleng de integratortijd. Onjuiste aansluiting remspoel/remweerstand Æ controleer de aansluiting van remweerstand/remspoel en corrigeer deze indien nodig. Onjuiste inwendige weerstand remspoel/remweerstand Æ controleer de inwendige weerstand van de remspoel/remweerstand (zie het hoofdstuk "Technische gegevens"). Thermische overbelasting van remweerstand Æ onjuiste dimensionering van remweerstand
Reset de fout door de 24VDC-voedingsspanning uit te schakelen of via MOVILINK®. Foutcode 08 Toerentalbewaking
Toerentalbewaking werd aangesproken. Reset de fout door de 24VDC-voedingsspanning uit te schakelen of via MOVILINK®.
Foutcode 11 thermische overbelasting van de eindtrap of intern regelaardefect
• • • •
Maak het koellichaam schoon. Verlaag de omgevingstemperatuur. Voorkom warmteophoping. Reduceer de belasting van de regelaar.
Reset de fout door de 24VDC-voedingsspanning uit te schakelen of via MOVILINK®. Foutcode 17 tot 24, 37 CPU-fout
Reset de fout door de 24VDC-voedingsspanning uit te schakelen of via MOVILINK®.
Foutcode 25, 94 EEPROM-fout
Reset de fout door de 24VDC-voedingsspanning uit te schakelen of via MOVILINK®.
Foutcode 84 Thermische overbelasting van de motor
• • • • • •
Verlaag de omgevingstemperatuur. Voorkom warmteophoping. Reduceer de belasting van de motor. Verhoog het toerental. Controleer de combinatie van aandrijving en MOVIMOT®-frequentieregelaar als de fout kort na de eerste vrijgave wordt gemeld. Bij toepassing van de MOVIMOT® geïntegreerd in de veldverdeler Z.8 en met geselecteerde extra functie 5 is de temperatuurbewaking van de motor (wikkelingsthermostaat TH) geactiveerd Æ reduceer de belasting van de motor. Reset de fout door de 24VDC-voedingsspanning uit te schakelen of via MOVILINK®.
Foutcode 89 Thermische overbelasting van de remspoel of de remspoel is defect
• • • •
Verleng de ingestelde integratortijd. Controleer de rem (zie het hoofdstuk "Inspectie en onderhoud"). Neem contact op met de serviceafdeling van Vector Aandrijftechniek. Controleer de combinatie van aandrijving (remspoel) en MOVIMOT®-frequentieregelaar als de fout kort na de eerst vrijgave wordt gemeld. Reset de fout door de 24VDC-voedingsspanning uit te schakelen of via MOVILINK®.
Foutcode 91 Communicatiefout tussen veldbusgateway en MOVIMOT®
186
• •
Controleer de elektrische aansluiting tussen veldbusgateway en MOVIMOT® (RS-485). De fout wordt na opheffing van de oorzaak automatisch gereset; een reset via het besturingswoord is niet mogelijk.
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Index
Index A Aanloopgedrag MME ........................................124 Aansluitdoorsnede ..............................................72 Aansluiting Compact MOVIMOT® MME .........................81 ECOFAST®-conforme draaistroommotoren ...........................................62 veldverdeler ..................................................67 Aardlekschakelaar ....................................... 72, 83 Accessoires .........................................................47 Adresseerconnector ................................... 90, 125 ASK1 .....................................................................9 B Basisfabrieksinstelling MME .............................148 Bedradingstest ....................................................74 Beveiligingsvoorzieningen ........................... 73, 84 Busafsluitweerstand ................................... 90, 123 Busdiagnose via MQP-diagnose-interface ........180 Busmonitor ........................................................183 Busuitval ...........................................................149 C Commando's .....................................................151 Compact MOVIMOT® MME ................................37 Configuratie .........................................................48 Configuratie MME .............................................127 Connector ASK1 ...................................................9 Connector voor de voeding Han Q4/2 ................76 Connector voor de voeding Han Q8/0 ................86 D Diagnose met STEP 7 ......................................154 Diagnose MME kanaalgerelateerd .......................................160 kentekengerelateerd ...................................158 Diagnose-interface ............................................180 Draagplaat ..........................................................13 E EMC ....................................................................71 Error class .........................................................107 Error code ................................................ 107, 108 F Foutenlijst MME ...........................................................178 motoren ......................................................174 MOVIMOT® ................................................186 MQP ...........................................................184 remmen ......................................................175 Foutreacties ......................................................102 Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
G Gereserveerde byte ......................................... 105 GSD-bestand ............................................. 92, 127 H Hybride kabel .........................................22, 34, 44 I Identificatienummer .......................................... 103 In-/uitgangen ...................................................... 77 Indexadressering ............................................. 105 Ingangen .................................................... 87, 162 Installatieconcepten ........................................... 48 Installatievoorschriften ................................. 72, 83 Interfaceomvormer ........................................... 181 Interfaces bij Compact MOVIMOT® MME .................... 81 bij veldverdelers ........................................... 67 K Kabeldoorsnede ........................................... 72, 83 L Leddisplay MME .......................................................... 152 MQP .......................................................... 121 Leidingbeveiliging ........................................ 72, 83 M Magneetschakelaarcontacten ...................... 72, 83 MME ................................................................... 37 Modulestatus .................................................... 159 Montage draagplaat .................................................... 61 MME ............................................................ 82 veldverdeler .....................................68, 69, 70 MOVILINK®-parameteropdrachten .................. 117 N Netvoedingskabels ....................................... 72, 83 Nominale frequentie ..................................... 72, 83 Nominale spanning ...................................... 72, 83 O Onderhoudsschakelaar ................... 16, 25, 93, 94 Opbouw van het apparaat Compact MOVIMOT® MME ......................... 58 ECOFAST®-conforme draaistroommotoren .......................................... 55 veldverdeler ................................................. 56 Opstellingshoogten ...................................... 73, 83
187
Index
P
T
Parameterinstelling MME ..................................128
T-dataconnector .....................................47, 75, 85
asymmetrie .................................................147
Technische gegevens
besturingsfunctie ........................................128
Compact MOVIMOT® MME ......................... 41
bewaking bedrijfsmodi ................................134 current limits ...............................................144
ECOFAST®-conforme draaistroommotoren .......................................... 14
temperatuursensor .....................................142
MQP.4./Z26./AF4 ......................................... 19
thermisch motormodel ................................138
veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4 ............. 30
Parameterkanaal ...................................... 104, 114
Toepassing conform de voorschriften .................. 5
Parameters lezen en schrijven via PROFIBUS-DP .................................................110
Toepassingsomgeving ......................................... 6
Parameters MME dataset 100 - apparaatidentificatie lezen ....167 dataset 1280 – apparaatparameters lezen/schrijven ...............................168 dataset 129 – apparaatparameters lezen/schrijven ...............................171 Parameters MQP ..............................................172 Parametrering veldverdeler via PROFIBUS DP .....................................104 via PROFIBUS DPV1 .................................113 Potentiaalvereffening ..........................................71 Procesdata ................................................. 98, 150 procesdataconfiguratie ...............................102 procesingangsdata .....................................101 procesuitgangsdata ......................................99 Procesimages ...................................................150
U Uitgangsinterface ............................................... 86 UL-conforme installatie ................................ 73, 84 USB11A ........................................................... 181 UWS21B .......................................................... 181 V Veiligheidsaanwijzingen Compact MOVIMOT® MME.. ....................... 54 ECOFAST®-conforme draaistroommotoren .......................................... 51 veldverdeler ................................................. 52 Veldverdeler MQP../MM../Z28./AF4 ................... 25 Veldverdeler MQP./Z26./AF4 ............................. 16 Verwijdering ......................................................... 6 Voedingsaansluiting ..................................... 76, 86
Productienummer ................................................10 PROFIBUS-adres instellen MME ...........................................................125 MQP .............................................................90 PROFIBUS-DP-configuratie ................................98 PROFIBUS-master configureren ........................92 R Reductiefactor MME ...........................................................128 veldverdeler ................................................100 Relevante documenten .........................................5 Returncodes .....................................107, 108, 119 S Sensor-/actorverwerking .....................................98 Slavediagnose ..................................................155 Stationstatus .....................................................156 Statusled ...........................................................185
188
Systeemhandboek – ECOFAST®-conforme aandrijfsystemen
Adressenopgave
Adressenopgave Duitsland Hoofdkantoor Fabriek Verkoop
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Service Competence Center
Midden Reductoren / Motoren
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Midden Elektronisch
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Noord
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (bij Hannover)
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Oost
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (bij Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Zuid
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (bij München)
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50
[email protected]
West
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (bij Düsseldorf)
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Drive Service Hotline / 24 uurs-service
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
Andere adressen van service-werkplaatsen in Duitsland op aanvraag. Frankrijk Fabriek Verkoop Service
Haguenau
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com
[email protected]
Assemblage Verkoop Service
Bordeaux
SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME Parc d’Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Paris
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
Andere adressen van service-werkplaatsen in Frankrijk op aanvraag. Algerije Verkoop
Alger
Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21
[email protected]
Argentinië Assemblage Verkoop Service
11/2006
189
Adressenopgave
Australië Assemblage Verkoop Service
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Townsville
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814
Tel. +61 7 4779 4333 Fax +61 7 4779 5333
[email protected]
Brussel
SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br
[email protected]
België Assemblage Verkoop Service
Brazilië Fabriek Verkoop Service
Andere adressen van service-werkplaatsen in Brazilië op aanvraag. Bulgarije Verkoop
Sofia
BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166
[email protected]
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Canada Assemblage Verkoop Service
Andere adressen van service-werkplaatsen in Canada op aanvraag. Chili Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 www.sew-eurodrive.cl
[email protected]
Fabriek Assemblage Verkoop Service
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611
[email protected] http://www.sew-eurodrive.com.cn
Assemblage Verkoop Service
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783
[email protected]
Assemblage Verkoop Service
China
190
11/2006
Adressenopgave
Colombia Assemblage Verkoop Service
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co
[email protected]
Kopenhagen
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS Mustamäe tee 24 EE-10620 Tallin
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231
[email protected]
Lahti
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 7806-211
[email protected] http://www.sew-eurodrive.fi
Libreville
Electro-Services B.P. 1889 Libreville
Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12
Athene
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr
[email protected]
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458
Denemarken Assemblage Verkoop Service
Estland Verkoop
Finland Assemblage Verkoop Service
Gabon Verkoop
Griekenland Verkoop Service
Groot-Brittannië Assemblage Verkoop Service
Hongarije Verkoop Service
Hong Kong Assemblage Verkoop Service
Ierland Verkoop Service
11/2006
191
Adressenopgave
India Assemblage Verkoop Service
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi • Baroda - 391 243 Gujarat
Tel. +91 265 2831021 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com
[email protected]
Verkooppunten
Bangalore
SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore
Tel. +91 80 22266565 Fax +91 80 22266569
[email protected]
Tel Aviv
Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon
Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512
[email protected]
Milaan
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801 Fax +39 2 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it
[email protected]
Abidjan
SICA Ste industrielle et commerciale pour l’Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814
[email protected]
Douala
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
Tel. +237 4322-99 Fax +237 4277-03
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr
[email protected]
Zagreb
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Riga
SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga
Tel. +371 7139253 Fax +371 7139386 http://www.alas-kuul.com
[email protected]
Beirut
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71
[email protected]
Israël Verkoop
Italië Assemblage Verkoop Service
Ivoorkust Verkoop
Japan Assemblage Verkoop Service
Kameroen Verkoop
Korea Assemblage Verkoop Service
Kroatië Verkoop Service
Letland Verkoop
Libanon Verkoop
192
11/2006
Adressenopgave
Litouwen Verkoop
Alytus
UAB Irseva Naujoji 19 LT-62175 Alytus
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175
[email protected]
Brussel
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.caron-vector.be
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404
[email protected]
Casablanca
Afit 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca
Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351
[email protected]
Queretaro
SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrail Queretaro C.P. 76220 Queretaro, Mexico
Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020 Fax +47 69 241-040 http://www.sew-eurodrive.no
[email protected]
Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua
[email protected]
Luxemburg Assemblage Verkoop Service
Maleisië Assemblage Verkoop Service
Marokko Verkoop
Mexico Assemblage Verkoop Service
Nederland Assemblage Verkoop Service
Nieuw-Zeeland Assemblage Verkoop Service
Noorwegen Assemblage Verkoop Service
Oekraïne Verkoop Service
11/2006
193
Adressenopgave
Oostenrijk Assemblage Verkoop Service
Wien
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe
[email protected]
Lodz
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Bucuresti
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170
[email protected]
St. Petersburg
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Dakar
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70 Fax +221 849 47-71
[email protected]
Beograd
DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg
[email protected]
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybnicna 40 SK-83107 Bratislava
Tel. +421 2 49595201 Fax +421 2 49595200 http://www.sew.sk
[email protected]
Zilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK-010 01 Zilina
Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514
[email protected]
Banská Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-97411 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566
[email protected]
Peru Assemblage Verkoop Service
Polen Assemblage Verkoop Service
Portugal Assemblage Verkoop Service
Roemenië Verkoop Service
Rusland Verkoop
Senegal Verkoop
Servië en Montenegro Verkoop
Singapore Assemblage Verkoop Service
Slowakije Verkoop
194
11/2006
Adressenopgave
Slovenië Verkoop Service
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70 Fax +34 9 4431 84-71 http://www.sew-eurodrive.es
[email protected]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288
[email protected]
Praag
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 220121234 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29 Fax +216 1 4329-76
[email protected]
Istanbul
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163/164 3838014/15 Fax +90 216 3055867
[email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve
[email protected] [email protected]
Fabriek Assemblage Verkoop Service
Greenville
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Assemblage Verkoop Service
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6381
[email protected]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799
[email protected]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Spanje Assemblage Verkoop Service
Thailand Assemblage Verkoop Service
Tjechische Republiek Verkoop
Tunesië Verkoop
Turkije Assemblage Verkoop Service
Venezuela Assemblage Verkoop Service
Verenigde Staten
Andere adressen van service-werkplaatsen in de Verenigde Staten op aanvraag.
11/2006
195
Adressenopgave
Zuid-Afrika Assemblage Verkoop Service
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za
[email protected]
Capetown
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Basel
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17 Fax +41 61 41717-00 http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Zweden Assemblage Verkoop Service
Zwitserland Assemblage Verkoop Service
196
11/2006
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Motorreductoren \ Industrial Gears \ Aandrijfelektronica \ Aandrijfautomatisering \ Service
Hoe we de wereld in beweging houden
Met mensen die snel en goed denken en samen met u werken aan de toekomst.
Met een service die wereldwijd onder handbereik is.
Met aandrijvingen en besturingen die uw productiviteit vergroten.
Met compromisloze kwaliteit die een storingvrij bedrijf garandeert.
Met veel knowhow van de belangrijkste branches van deze tijd.
SEW-EURODRIVE Driving the world
Met een wereldwijde aanwezigheid voor snelle en overtuigende oplossingen. Overal.
Met innovatieve ideeën die morgen al de oplossing voor overmorgen in zich hebben.
Met internet dat u 24 uur per dag toegang biedt tot informatie, waaronder software-updates.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com