Newsletter
07|2010
Obsah Události
Photo: sERGIO gOBBO
Korčula – Ostrov rytířů Omiš – Zpívající městečko v srdci Dalmácie Split – Město, z něhož se v létě stane jeviště Pula, Motovun, Dubrovník – Filmové umění pod hvězdným nebem Dubrovník – 61. Dubrovnické letní hry Rab – Rábské trhy zvané fjera Novi Vinodolski a Pag – Léto v maskách
Zprávy
Poreč – Nový kabát hotelů Valamar Doli - «Chorvatský sen» Medulin – Zdravý hotel Kaštela – Stará věž Ćipiko získá novou roli Dubrovník - Party loď - nová turistické nabídka Čím dál více letů nízkotarifních společností z Chorvatska Umag – Nová hvězdička Meliá Coralu
2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
My ve světě
Rab – Nejlepší pobřežní destinace 17 Chorvatsko a Dubrovník – Středomořskou Miss světa a klenot Jadranského moře 18 Záhřeb - Znamenitá destinace city break 19 Dubrovník – «Módní destinace» 20 Šibenik – I Tchaj-wan se seznámil s krásami Krešimirova města 21 Bol – Zlatý mys – jedna z nejhezčích evropských pláží 22 Mirror - Chorvatsko je skutečně Mediterán, jaký byl kdysi 23
Photo: JURAJ KOPAČ
Představujeme
Stara Kapela – Slavonská «protistresová vesnice» 24 Záhřeb – Návrat do minulosti 25 Šibenik – Otvořen první hostel 26 Drniš – Archeologická sbírka v Národním parku Krka 27 Lukovo – Poklid na úpatí Velebitu 28
Události Již čtyři století na Korčule, středodalmatském ostrově s bohatým národopisným dědictvím, existuje tradice rytířských tanců a her. Tato tradice je hluboce zakořeněná u každého Korčulana a také podstatná součást společenského života ostrova, na kterém působí osm rytířských skupin. Ve městě Korčule se uchoval šermířský tanec zvaný moreška, v ostatních obcích provozují tradiční tance s meči kumpanija a moštra, jejichž původ tkví v dávných masopustních zvycích a obyčejích. Moreška, válečný tanec s meči, byl kdysi obvyklou zábavou na celém Středomoří, ale do dneška se uchoval a pravidelně se tančí již pouze v městečku Korčule. Proto se moreška stala nejosobitějším symbolem Korčuly. Tento tanec charakterizují různé pohyby, doprovázené obratným a dynamickým šermováním. Lidová hra, která se hraje na začátku tance, připomene boj křesťanských Španělů proti Maurům. Tento tanec, zasazený do středověké kulisy korčulských ulic, nás vrátí do slavných časů epických rytířských příběhů. Dnešní korčulská moreška je jistě nejatraktivnějším šermířským válečným tancem, který lze spatřit v Evropě. Kvůli velkému zájmu hostů na Korčule je na programu nejméně jednou týdně. Moreška se tančí s hudebním doprovodem dechových nástrojů a bubnů. Kumpanija se tančí v obcích Vela Luka, Blato, Smokvica, Čara, Pupnat, a moštra se tančí v Žrnovu. Tyto rytířské hry jsou příkladem řetězových tanců s meči. Často se jmenují i «bojové tance». Údajně vznikly jako upomínka na někdejší boje s piráty, kteří v minulosti na ostrov Korčulu útočili. Všechny tyto tance se tradičně provozují v původním prostředí o svátcích svatých patronů jednotlivých městeček na ostrově Korčule, ale Turistické sdružení města Korčuly se před 13 lety rozhodlo uspořádat první festival rytířských her s cílem afirmovat bohaté dědictví a předvést ho v původním prostředí jako prvotřídní atrakci města i ostrova. Průvod rytířských sdružení, provozování tanečních ukázek v prostředí starého města, přehlídka a slavnostní vystoupení rytířských skupin zanechají hluboké dojmy v četných návštěvnících, ale i obyvatelích ostrova Korčuly. Letošní festival se koná prvního červencového dne. Návštěvníkům korčulského Festivalu rytířských her se naskytne jedinečná příležitost seznámit se s životem a dílem slavného středověkého světoběžníka a průzkumníka Marka Pola, o jehož skutečném rodišti a původu neexistují žádné jednoznačné písemné důkazy. O místě Polova narození se stále vedou spory; jedni tvrdí, že se narodil v Benátkách a jiní v Korčule. Ale podle řad písemných dokladů rodištěm tohoto známého autora cestopisů nejspíše přece jen bylo město Korčula, v níž bylo v roce 1997 založeno Mezinárodní středisko Marka Pola.
Photo: MILAN BABIĆ
Korčula – Ostrov rytířů
Na ostrov Korčulu se dostanete lodí, trajektem, katamaránem, motorovým člunem ze směru Splitu, Hvaru, Lastova, Dubrovníku, Mljetu, Orebiće a Drveniku. Nejbližší letiště jsou ve Splitu a Dubrovníku. Turistické sdružení Dubrovnicko-neretvanské župy www.visitdubrovnik.hr Turistické sdružení města Korčuly www.visitkorcula.com Turistické informační středisko Korčula www.korcula.net
Červenec 2010 |
2
Omiš, městečko v srdci Dalmácie u ústí řeky Cetiny, je již 44 let hostitelem nejlepších mužských pěveckých skupin lidové tvořivosti, které uchovávají a propagují původní dalmatskou hudbu a nápěvy prostřednictvím zpěvu bez doprovodu hudebních nástrojů. Zpěv mužských skupin má v Chorvatsku status nehmotného kulturního dědictví. V posledních letech zažil pravou renesanci díky četným festivalům a proto se popularita písní mužských pěveckých skupin rozšířila daleko mimo hranice dalmatských oblastí, kde vznikly. Je to i zásluhou omišského Festivalu dalmatských skupin, který od roku 1967 propaguje tradiční písně chorvatského pobřeží Jadranu a ostrovů. V letošním roce bude tato akce trvat celý červenec. Omiš se nachází asi dvacet kilometrů jihovýchodně od největšího dalmatského města Splitu, se kterým má velmi dobré dopravní spojení. Dějiny malého městečka Omiše, které bylo poprvé zmíněno v písemných análech z X. století, jsou dlouhé a zajímavé, o čemž svědčí mnoho kulturněhistorických pamětihodností, kostely z období od X. do XVIII. století, četné památníky, tvrz, muzeum a jiné památky. Chráněná poloha Omiše u ústí řeky Cetiny umožnila v minulosti jeho obyvatelům účinně město bránit a dnes je Omiš jedinečnou atrakcí na jadranském pobřeží. Impozantní kamenná brána, kterou se vlévá do moře řeka Cetina, zároveň představuje geologický symbol tohoto starobylého města. Po řece však vede i jediná cesta do vnitrozemí, řekou Jadro až do Vrulje. Historický střed města se nachází na východním břehu Cetiny. Omišané byli známými piráty. Pirátství jim ulehčila výhodná poloha města, ale i jejich rychlé a lehké lodě. V době největších akcí byla v čele omišských pirátů knížata rodu Kačićů, která po dvě stě let vedla útoky na papežské galéry a obchodní lodě mocných měst Benátek, Dubrovníku, Splitu, Kotoru... O bohatém historickém dědictví Omiše svědčí četné kulturní památky. Pirátskou minulost připomenou tvrze Mirabella (Peovica) a Starigrad (Fortica). Omiš byl ze třech stran chráněn hradbami a na čtvrté, severní straně je hora. Hradby vydržely až do devatenáctého století, kdy byly z větší části zbořeny.
Photo: IVO PERVAN
Omiš – Zpívající městečko v srdci Dalmácie
Omišské riviéra je asi 30 kilometrů dlouhá a je známá díky různým druhům pláží. V malých rybářských osadách najdou poklid všichni turisté, kteří chtějí utéct před hlukem a shonem velkých měst. Ti, kteří chtějí prožít aktivní dovolenou, jsou zde také vítáni. Mají možnost provozovat rafting na řece Cetině, volné lezení, paraglaiding, potápění, jachting, plážový volejbal, tenis a další sportovní aktivity na souši, v moři i ve vzduchu. Turistické sdružení Splitsko-dalmatské župy www.dalmatia.hr Turistické sdružení města Omiše www.tz-omis.hr Festival dalmatských skupin zvaných «klape» www.fdk.hr
Červenec 2010 |
3
Splitské léto je festival scénického umění s dlouholetou tradicí. Časem se měnil a přizpůsoboval moderní době a tak má dnes na programu, kromě oper a činoherních představení, i jazzové koncerty a výstavy. V letních měsících se město Split stane velkým jevištěm, neboť četné festivalové pořady se konají na náměstích. Například na náměstí Peristil, Pjaca, Carrarina poljana nebo v Diokleciánových sklepeních, na tvrzi Gripe, v Meštrovićově galerii a letohrádku Kašteletu. Kromě představení z programu festivalu se na ulicích Splitu často konají i spontánní akce, jichž se zpěvem, tancem i hrou často účastní i obyvatelé města. Splitské festivalové léto se nejvíce věnuje operním produkcím. Splitskému publiku se i letos představí přední operní inscenace vybraných souborů z celého světa. Publiku zazpívají slavní vokální interpreti inspirováni nádherným prostředím antického středu města Splitu. Ulice v areálu Diokleciánova paláce jsou dokonalou zvukovou kulisou. Kromě oper nabízí Splitské léto svým návštěvníkům také četná činoherní představení, baletní vystoupení a výstavy. V posledních letech se jeho pořadatelé začali zabývat propagací určitých forem moderního umění jako jsou například jazzové koncerty, filmové projekce, pouliční divadlo a performance. Zdejší pobyt je ideální volbou pro ty, kteří si rádi užijí i moře i špičkového umění. Kromě četných kulturních pořadů nabídne město Split svým návštěvníkům od 14. července do 14. srpna ještě spoustu zajímavostí a zábavy. Turistické sdružení Splitsko-dalmatské župy
Photo: JURAJ KOPAČ
Split – Město, z něhož se v létě stane jeviště
www.dalmatia.com Turistické sdružení města Splitu www.visitsplit.com Splitské léto www.splitsko-ljeto.hr
Červenec 2010 |
4
Photo: iVO PERVAN
Milovníci sedmého umění odedávna znají pulský Festival hraných filmů, jeden z nejstarších filmových festivalů v Evropě, který je díky promítání filmů v historických prostorách letohrádku Kaštelu a v antickém amfiteátru Aréně jedním z nejatraktivnějších světových festivalů pod širým nebem. Před několika lety se k němu připojily filmový festival Motovun a dubrovnický filmový festival Libertas, na nichž jsou projekce filmů uvnitř hradeb starobylých měst. Málokterý světový festival se může pochlubit takovým starobylým a malebným prostředím, kde se promítají festivalové filmy. Pulský festival před několika lety označil londýnský list The Guardian za jeden ze tří nejlepších a nejneobyčejnějších evropských ambientálních festivalů. Jeho letošní 57. ročník má pro diváky, milovníky filmového umění, připraven rozmanitý program mezinárodních i domácích filmových novinek v několika festivalových sekcích. Od 10. do 24. července se koná Mezinárodní program Europolis-Meridijani, na němž bude promítnuta řada filmů, vybraných z programů nejrenomovanějších světových filmových festivalů v Benátkách, Cannes, Římě a Karlových Varech. Národní program proběhne v době od 17. od 24. července a projekce filmů se konají v amfiteátru Aréně. Aréna je nejznámější a nejvýznamnější stavební památkou Puly. V minulosti se zde konaly souboje gladiátorů. Byla vystavěna v I. století za vlády císaře Vespasiána, v téže době jako největší a nejznámější stavba tohoto druhu – Koloseum v Římě. Aréna se nachází za městskými hradbami staré Puly. Je vhodná pro filmové pořady kvůli své velikosti i zeměpisné poloze. Přímo do města přijedeme po cestě, která byla vystavěna v dobách vlády císaře Vespasiána, po němž byla pojmenována Via Flavia. I dnes je tato cesta jednou z hlavních městských dopravních směrů. Istrijské městečko Motovun bude od 26. do 30. července již po dvanácté hostitelem filmového festivalu, který se za krátkou dobu stal velmi vyhledávaným místem setkání filmofilů. V posledních letech se zde vžilo pravidlo: každý milovník filmu, který dbá aspoň trochu o své renomé, musí koncem července přijet do Motovunu, protože tehdy se toto malé istrijské městečko změní v filmovou Mekku. Pitoreskní městečko na kopci je idylickým prostředím festivalu, který propaguje nezávislou filmovou produkci, filmy, které přinášejí něco nového do filmového uměleckého výrazu a nedbá o komerční charakter kinematografie, k němuž se jinde čím dál častěji přihlíží. V Motovunu se dá shlédnout odborně vybraný program filmů z aktuální světové produkce bez ohledu na jejich žánr. Pětidenní maraton s celodenními projekcemi může uspokojit i nejnáročnější diváky. Filmový festival Motovun nabízí špičkovou zábavu i ve chvílích, kdy návštěvníci nevěnují pozornost jen projekčnímu plátnu. Na letošním festivalu je partnerskou zemí Slovinsko a proto zde budou promítnuty nejlepší filmy slovinské kinematografie, dva nejnovější a asi deset dokumentárních a experimentálních prací. S pěti filmy v retrospektivním programu se představí nejúspěšnější díla, vzniklá v posledních několika letech.
Photo: RENCO KOSINOŽIĆ
Pula, Motovun, Dubrovník – Filmové umění pod hvězdným nebem
Červenec 2010 |
5
Photo: DAMIR FABIJANIĆ
Kulturní nabídka Dubrovníku je mimořádně rozsáhlá a své místo v ní si našlo i filmové umění. Dubrovnický filmový festival Libertas divákům představí některá z nejzajímavějších filmových děl z nezávislé produkce. Festival nabídne programy dlouhometrážních hraných, dokumentárních a krátkých filmů a jeho zvláštností je prostředí, v němž se odehrává, protože filmové projekce se pořádají ve venkovních prostorách dubrovnického starého města, rámovaného hradbami. Šestý ročník filmového festivalu Libertas se koná od 2. do 6. července a pořadatelé slibují bohatý a kvalitní program, díky kterému tento festival získal svou dobrou pověst v minulém období. V soutěžní části festivalu bude mít publikum možnost shlédnout některé z nejlepších hraných filmů z nejnovější světové produkce, které byly oceněny a pochváleny na nejvýznamnějších světových festivalech jako je festival v Berlíně, Cannes, Benátkách a Torontě. Stejně jako do nynějška představí Libertas i filmové skvosty z méně známých kinematografií. Tentokrát jsou to filmové objevy z Vietnamu a Islandu. Letošním hostem «Fokus programu» je Rusko, země velkých filmových autorů a známých filmů. S oblibou se vždy setkává program krátkých filmů, v němž se publiku znovu představí mladí autoři. Turistické sdružení Istrijské župy www.istra.hr Turistické sdružení města Puly www.pulainfo.hr Pula film festival www.pulafilmfestival.hr Turistické sdružení Motovunu www.tz-motovun.hr Filmový festival Motovun www.motovunfilmfestival.com Turistické sdružení Dubrovnicko-neretavské župy www.visitdubrovnik.hr Turistické sdružení města Dubrovníku www.tzdubrovnik.hr Filmový festival Libertas www.libertasfilmfestival.com
Červenec 2010 |
6
Dubrovnické letní hry jsou nejstarším a nejrenomovanějším chorvatským festivalem. Již od roku 1956 budují své charisma. Prostřednictvím prestižní asociace evropských festivalů se staly součástí evropských integrací. Návštěvníci Dubrovnických her si mohou každý rok užít poslechu nejlepších děl klasické hudby a shlédnout špičková divadelní představení. Odehrávají se uvnitř starobylých hradeb o letních nocích. Klasická divadelní představení a balety se na Dubrovnických hrách uvádějí na ulicích a náměstích tohoto hrdého renesančně barokního města. Na Dubrovnických letních hrách každým rokem hostují známí světoví skladatelé, sólisté a orchestry; také na letošním programu 61. letních her je mnoho jmen známých umělců. Od 10. července do 25. srpna se neopakovatelně krásné dubrovnické ulice, náměstí, parky, paláce a středověké pevnosti ještě jednou stanou svědky vystoupení největších světových umělců.
Photo: sERGIO GOBBO
Dubrovník – 61. Dubrovnické letní hry
Turistické sdružení dubrovnicko-neretavské župy www.visitdubrovnik.hr Turistické sdružení města Dubrovníku www.tzdubrovnik.hr Dubrovnický letní festival www.dubrovnik-festival.hr
Červenec 2010 |
7
Sv. Jakub, sv. Anna a sv. Kryštof jsou tři svatí, o jejichž svátcích od 25. do 27. července se Rab vrátí daleko do své středověké minulosti. Středověké letní trhy Rapska fjera je jedinečný v Chorvatsku; je to historické dědictví, pocházející z roku 1364, kdy byly vyhlášeny obecní svátky na počest krále Ludvíka Velikého, který vysvobodil ostrov Rab před Benátčany a na počest sv. Kryštofa, patrona města Rabu. Účastníky akce jsou řemeslníci a živnostníci na ostrově Rabu, kteří si i nyní vydělávají na živobytí provozováním řemesel, jež existovaly již ve středověku a z nichž zdejší lidé tehdy žili; akce se zúčastní i sdružení a kulturně umělecké skupiny, jež se zabývají uchováváním tradičních hodnot. Soutěžení v rámci starobylých rytířských her reprezentuje velkolepý Turnaj rábských střelců ze samostřílů, v němž budou rytíři soutěžit a bojovat o cenu, kterou jim již tradičně slavnostně udělí rábský kníže. Atmosféru podpoří hudebníci a vlajkonoši a všichni účastníci, kteří na sobě budou mít středověké kostýmy, se budou moci připojit k velkému průvodu po ulicích města. Rábskými trhy fjerou Rábané evokují vzpomínky na někdejší vzhled jejich města, když ještě oslavoval svou svobodu a svou samostatnou obec - municipium. Město Rab je kulturologické prostředí, které již od předřímských dob charakterizují obrysy čtyř zvonic, bohaté historické dědictví, dlouhé a příjemné promenády. Město má 121 let dlouhou tradici turistického ruchu a leží uprostřed stejnojmenného ostrova, který oplývá rozmanitostí krajiny i překrásných pláží.
Photo: MIRO ANDRIĆ
Rab – Rábské trhy zvané fjera
Turistické sdružení Přimorsko-goranské župy www.kvarner.hr Turistické sdružení města Rabu www.tzg-rab.hr Rabská fjera www.fjera.hr
Červenec 2010 |
8
Léto je doba dovolených, požitků ze slunce a moře, poznání nových destinací a lidí, ale kromě všeho toho je třeba si udělat ještě čas na zábavu; právě to nabízejí letoviska Novi Vinodolski a Pag, která si uchovala tradici pořádání letních karnevalů. Veselé maškarní průvody se konají v letovisku Novi Vunodolski 2. a 3. července. V těchto dnech sem již tradičně nepatří vážné obličeje a zamračené pohledy, protože úsměv je nakažlivý a šíří se celým městem. Místní obyvatelé připravují pro své hosty nezapomenutelný zážitek a zvou je, aby se také schovali za maskami, zapomněli na své starosti a vrhli se do víru všeobecného veselí a radovánek. Novi Vinodolski je turistické město, které vyrostlo kolem staré tvrze zvané Novigrad uprostřed severní části Jadranu zvané Chorvatské přímoří. Díky stále zelenému rostlinstvu a mírným podmínkám středomořského podnebí, čistému moři a vzduchu se toto letovisko v roce 1878 stalo zanedlouho po Opatiji průkopníkem turistického ruchu v přímořském kraji. Pro vzhled města je charakteristická přímořská architektura, bílé průčelí domů a červené střechy. Domy vyrostly ve staré části města od samotného pobřeží až ke kostelní věži na kopci. Pohostinnost obyvatel, křišťálově čisté moře, město i okolí bez průmyslu, který znečišťuje ovzduší, vítr z hor a lesů z blízkého okolí, jež je vhodné pro loveckou turistiku, skýtají letovisku Novi Vinodolski neocenitelné ekologické výhody. Na rozdíl od karnevalu v Novém Vinodolském, karneval na ostrově Pagu se koná koncem července (30. a 31.). Je to nejstarší karneval na Jadranu. Už jenom tato tradice je zárukou toho, že jeho návštěvníci, kteří se ho zúčastní, prožijí cosi nezvyklého. Prvního dne karnevalu se koná slavnostní průvod, druhý den ty nejatraktivnější masky obdrží hodnotné ceny. Samotný závěr festivalu je zároveň jeho nejatraktivnější část, protože se tehdy na ústředním náměstí spálí loutka masopustu, čímž se podle lidové tradice na celý další rok z městečka vyženou zlé síly. Městečko Pag se nachází na stejnojmenném ostrově, který je jedním z největších jadranských ostrovů; na jeho březích je mnoho zátok, mysů a pláží. V největší zátoce zvané Paška uvala je asi dvacetikilometrová oblázková pláž. Na Pagu najdete neobvyklé krajinné útvary, divokou exotiku, malebné oázy, horské stezky i mělké zálivy. Prohlídka přírodních krás vám potrvá až několik dnů. Město Pag vzniklo v 15. století a je známé díky svým solným polím, kde si ještě dnes můžete prohlédnout starobylý postup výroby soli vysoušením v menších bazénech, do kterých je vháněna mořská voda (soline). Město Pag je známo i díky svým rukodělným výrobkům – známým pažským krajkám, které se zde vyrábí několik staletí. Každá je sama o sobě unikátem. Výsledky této pomalé a náročné ruční práce můžete vidět v uličkách starého města i dnes.
Photo: RENCO KOSINOŽIĆ
Novi Vinodolski a Pag – Léto v maskách
Turistické sdružení Přimorsko-goranské župy www.kvarner.hr Turistické sdružení Novi Vinodolski www.tz-novi-vinodolski.hr Turistiské sdružení Licko-senjské župy www.lickosenjska.com Turistické sdružení Pagu www.pag-tourism.hr
Červenec 2010 |
9
Zprávy V obnoveném hotelu Valamar Riviera, dříve známém pod jménem hotel Neptun, byl nedávno zahájen provoz a ubytovali se zde první hosté. Malý, elegantní hotel v námořním stylu s bohatou nabídou doplňkových aktivit je dokonalou volbou pro každého, kdo očekává luxusní dovolenou a relaxaci po stresu všedních dnů. Je to také ideální místo k pořádání obchodních schůzek, seminářů, kongresů a různých jiných akcí. Do obnovy hotelu a zvýšení kategorie ze tří na čtyři hvězdičky bylo investováno kolem 40 milionů kun. Moderně vybavené pokoje a hotelové apartmány evokují mořskou atmosféru a hotelová restaurace, v níž můžete sledovat přípravu jídel, nabízí bohatý jídelníček středomořských specialit, stejně jako restaurace à la carte Spinnaker s rozlehlou terasou a nádherným výhledem na porečské nábřeží. Hotel Valamar Riviera také nabízí možnost si nechat přinést jídlo a nápoje a tak mohou hosté ochutnat domácí i cizí speciality v intimním prostředí svých jacht zakotvených v porečském přístavu. V hotelu je také fitness a salon krásy. Hotel stojí přímo na nábřeží v historické části města Poreče a je z něj překrásný výhled na moře i pitoreskní ostrov sv. Mikuláše. Hoteloví hosté se mohou pokochat i pohledem na jachty zakotvené v nedaleké porečské maríně a prohlédnout si pamětihodnosti jako Eufraziovu basiliku a Neptunův chrám, které jsou jenom několik kroků od hotelu. Kromě obnovy hotelů Valamar Riviera investovala skupina Valamar dalších 16 milionů kun do úplné rekonstrukce historické Villy Polesini, která stojí také ve starobylém středu města Poreče. Ve vile se od 9. do 11. července koná první mezinárodní jazzový festival na Istrii - Valamar Jazz festival. I hotely skupiny Valamar v Rabaci jsou připraveny na novou turistickou sezónu, a to stálo investory 15 milionů kun; největší část tohoto obnosu byla investována do obnovy hotelů Allegro, který byl dříve znám pod jménem Castor, a hotelu Miramar, bývalého Polluxu. Novou investicí se změnil vnější vzhled obou hotelů, byly upraveny zelené plochy v jejich okolí a určitý počet pokojů byl spojen do rodinných pokojů. Investicemi byla rovněž zvýšena kvalita pokojů v hotelu Valamar Sanfior a v kempinku Marina je nyní 21 nových parcel, šest mobilních domků a v areálu byla upravena zeleň.
Photo: IVO PERVAN
Poreč – Nový kabát hotelů Valamar
Turistické sdružení Istrijské župy www.istra.hr Turistické sdružení města Poreče www.to-porec.com Turistické sdružení Labinu-Rabace www.rabac-labin.com Valamar www.valamar.com
Červenec 2010 |
10
Na jihu Chorvatska, v zátokách Sestrice v obci Doli v dubrovnickém přímoří, by měl do roku 2015 vyrůst turistický areál, který bude konkurovat elitním světovým destinacím jako jsou Abu Dhabi nebo Monte Carlo. Jde o projekt, který se nazývá «Chorvatský sen», jehož hodnota je v první fázi 1,5 miliard euro a po dokončení dokonce pět miliard euro. Celková rozloha všech prostor, na kterých jsou naplánovány různé areály, je 5000 hektarů. Část pozemků je v sousední Bosně a Hercegovině. V této oblasti se má podle plánu vystavět 13 hotelů nejznámějších světových hotelových řetězců, 56 luxusních soukromých, pětihvězdičkových až sedmihvězdičkových vil, marína pro megajachty se 400 kotvišťi, letiště, golfové hřiště, 350 apartmánů, stadion, promenáda, obchodní středisko, ulice a náměstí s luxusními obchody, galeriemi, několik muzeí, restaurací, barů, diskoték, tržní středisko, polyvalentní sál pro koncerty a sportovní soutěže, dokonce filmové studio. To vše by mělo stát mezi olivami, levandulovými poli a vinohrady. V hotelech a vilách na Sestricích (Sestřičkách) by bylo celkem 3500 lůžek a kromě hotelů by zde byly i impresivní vily na dvou tisících čtverečních metrech pozemků. Autoři projektu si představují, že se na nedalekém Popově poli budou pěstovat zdravé potraviny pro potřeby turistických objektů a napadlo je, že by u pole v Bosně a Hercegovině vystavěli sídliště, ve kterém by bydleli zaměstnanci «Chorvatského snu». Výstavba nejluxusnější turistické osady na Jadranu v idylické, netknuté přírodě zátoky Sestrice, 27 kilometrů severozápadně od Dubrovníku, naproti Elafitským ostrovům, by měla být zahájena do konce letošního roku. Oblast, v níž se bude stavět, je nedaleko od Dubrovníku, a až bude vystavěna dálnice, bude jízda autem z Dubrovníku do areálu «Chorvatský sen» trvat jenom asi deset minut.
Photo: IVO PERVAN
Doli - «Chorvatský sen»
Nositelé projektu tvrdí, že v žádném jiném letovisku v Evropě není na jednom místě integrováno tolik různých turistických objektů. V «Chorvatském snu» by jeho tvůrci chtěli spojit šarm Saint Tropez a Porto Cervo, luxusní jachtařskou destinaci jako jsou Cannes a Monte Carlo, vytvořit nejprestižnější letovisko pro milovníky golfu podobné těm, která jsou na jihu Portugalska a zábavu podle vzoru Barcelony nebo Las Vegas. Turistické sdružení Dubrovnicko-neretvanské župy www.visitdubrovnik.hr Chorvatský sen www.croatiadream.com
Červenec 2010 |
11
Hotel Minerva v Medulinu, ve kterém byl nedávno zahájen provoz, je jedinečným hotelem v Chorvatsku, protože své služby poskytuje především v oblasti zdravotní turistiky hostům, kteří mají nemoci dýchacích cest, tedy astma, bronchitidu nebo jiné choroby způsobené alergiemi. Soustřeďuje se na nemocné, jejichž choroby a zdravotní problémy vyvolávají faktory z jejich životního prostředí. Na základě tohoto úkolu byla koncipována veškerá nabídka, ale také infrastruktura. Tento jedinečný koncept nabídky vyplynul z přírodního prostředí, které je ideální pro astmatiky a lidi s nemocemi plic. Stal se základem nové cílené nabídky zmíněného hotelu. Hosté mají k dispozici řadu programů od kursu správného dýchání až po četné programy pod dozorem specializovaného lékaře, pulmologa a fyzioterapeuta plicní fyzioterapie. Programy se skládají z teoretické části – výuky o samotné nemoci: dozvědí se, co a kdy mají udělat, aby k akutním záchvatům nedocházelo tak často, jak použít výdechoměr (Peak-flow metr), jak se vyhýbat styku s alergeny a jinými původci obstrukce dýchacích cest. V průběhu pobytu a výuky – tréninku získá každý účastník svůj deník astmatika, do kterého si každý den zaznamená údaje a výsledky měření kapacity dýchacích cest. Druhá část programu se vztahuje na praktická cvičení dýchání a trénink pod širým nebem, přičemž je využit blahodárný účinek středomořského klimatu, mořské vody a aerosolu, aromatických olejů z léčivých rostlin a příjemných relaxačních procházek po mořském břehu. Každému hostu je umožněn individuální přístup personálu, a to je zvlášť důležité pro ty, kteří jsou citliví na určité alergeny, jež se nalézají v bezprostředním okolí nebo jsou součástí potravy, jež se v hotelu konzumuje. V rámci programu se počítá i s výlety a návštěvami kulturních pamětihodností a akcí na Istrii, seznámení s istrijskou gastronomickou nabídkou a rozmanitými sportovními aktivitami. I infrastruktura hotelu je zcela přizpůsobena zmíněném typu hostů. Při zařizování hotelu byly použity pouze přírodní, «zdravé» materiály, které nebyly ošetřeny žádnými chemikáliemi, od podlah, zdí, ložního prádla, ubrousků až po hygienické prostředky v koupelně. Byly provedeny i atesty klimatizace, filtrů a vodovodního potrubí a všechno je přizpůsobeno zdravotním požadavkům.
Photo: JURAJ KOPAČ
Medulin – Zdravý hotel
V hotelu je 33 komfortních a špičkově zařízených pokojů v souladu s kategorií čtyř hvězdiček a v nabídce je i kongresový sál, dva salóny, lobby bar, taverna a luxusní restaurace. Hotel se nachází v moderním istrijském turistickém středisku Medulinu, který byl kdysi rybářskou vesnicí. Medulin poskytne turistům dynamickou a obsahově bohatou dovolenou, protože je zde všechno podřízeno turistickému ruchu. Turistické sdružení Istrijské župy www.istra.com Turistické sdružení obce Medulinu www.medulinriviera.info.hr Hotel Minerva www.minerva-medulin.com
Červenec 2010 |
12
V letovisku Kaštel Novi byla nedávno zahájena dostavba a obnova věže Ćipiko, chráněné kulturní památky. Cílem stavebních prací je tuto stavbu zrekonstruovat a zrestaurovat, vrátit jí původní vzhled, jaký měla v 15. století a provozovat uvnitř čtyřhvězdičkový hotel. V hotelu bude asi 50 ubytovacích jednotek, místnosti pro obchodní schůzky a ve věži budou exkluzivní apartmány. Jedná se o investici ve výši 75 milionů kun. Letohrádek Ćipiko je tvrz se šikmými zdmi v přízemí; v roce 1512 ho dal vystavět trogirský šlechtic Pavao-Antun Cippico. Vedle vyrostlo opevněné sídliště pro rolníky z vesnic z podhůří hory Kozjaku. Letohrádek působí dojmem pravého hradu, ale zdobené balkony a okna odhalují i jeho určení prázdninového domu. Právě monumentální letohrádek Ćipiko, v němž je nyní muzeum města, je symbolem letoviska Kaštel Novi, který je 17 kilometrů daleko od Splitu. V archeologické sbírce Národopisného muzea Kaštelu se dochovaly cenné starochorvatské nálezy z lokalit Bijaći a Radun, ale také helénská keramika z oblasti Resniku. O cenné historické dědictví pečují pracovníci v Muzeu Kaštelů v kamenných zdech letohrádku Ćipiko. Procházka po úzkých, typicky přímořskými uličkami letoviska Kaštel Novi kolem kamenných balatur (pavlačí) a bot (podloubí) vede do sklípků kaštelských vinařů, kteří v nich uchovávají výtečná vína, plody ze svých vinohradů, které s láskou a dovedností zušlechtili.
Photo: aRHIV TZ GRADA KAŠTELA
Kaštela – Stará věž Ćipiko získá novou roli
Turistické sdružení Splitsko-dalmatské župy www.dalmatia.hr Turistické sdružení města Kaštelu www.kastela-info.hr
Červenec 2010 |
13
Dubrovník - Party loď - nová turistické nabídka
Turistické sdružení Dubrovnicko-neretvanské župy www.visitdubrovnik.hr Turistické sdružení města Dubrovníku
Photo: SERGiO GOBBO
Turistická nabídka Dubrovníku bude již brzy bohatší o loď „Seastar“, první chorvatskou „party“ loď, na které si cestující zaručeně užijí, bez ohledu jedná-li se o výletníky, delegáty kongresu či semináře, účastníky obchodní schůzky, pracovního setkání, promocí, prezentací, slavnostních večeří, exkluzivních banketů a svadebních hostin, hudebních večerů, oslav maturity či výročí a dalších setkání, motivovaných různými důvody. V prostorách lodi je moderní banketní síň, lounge bar, taneční pódium a dá se použít i jako kasino či plovoucí diskotéka. Luxusní loď, určená k různým akcím s nejmodernějším audiovizuálním zařízením bude od letošního léta jezdit podél celého chorvatského pobřeží, přestože se nejvíce aktivit plánuje na trase Dubrovník - Hvar - Split. V závislosti na druh provozované akce je kapacita polyvalentních salonů a paluby asi 350 až 400 osob.
www.tzdubrovnik.hr Seastar www.seastar.com.hr Norwegian www.norwegian.com
Červenec 2010 |
14
Čím dál větší počet nízkotarifních leteckých přepravců spojuje chorvatská města s evropskými hlavními městy. Díky španělské firmě Spanair má Záhřeb od dubna třikrát týdně (v pondělí, ve středu a v pátek) přímé spojení s Barcelonou a tatáž společnost bude v letních měsících provozovat spojení Dubrovníku s Madridem. Hlavní město Chorvatska má díky společnosti Germanwings v průběhu celého roku spojení s Berlínem, Kolínem nad Rýnem, Hannoverem a Stuttgartem, zatímco Wizz Air létá do Londýna a Dortmundu. Nízkotarifní společnost Norwegian obstarává letecké spojení Záhřebu s Kodaní a Oslem. V Dubrovníku v létě přistávají především letadla levných leteckých společností a proto se z něj lze za výhodnou cenu přepravit skoro do všech částí Evropy. Germanwings létají z Dubrovníku do Vídně, Londýna, Berlína a dalších německých měst jako jsou Drážďany, Hamburk, Kolín nad Rýnem nebo Mnichov. Další společností podle počtu letů je Easy Jet, která létá do Paříže, Milána, Říma, Berlína, Ženevy, Liverpoolu a Londýna a následuje skandinávský přepravce Norwegian, který létá na linkách do Bergenu, Osla, Stockholmu a Varšavy. Thomas Cook Airlines létají do Bruselu, Estonian Air do Tallinnu, Aerlingus do Dublinu, Air Berlin do německého hlavního města a Vueling Airlines do Barcelony. Britské letecké společnosti Jet2.com, Flybe a Bmibaby. com v sezóně občas létají do Belfastu, Edinburghu, Leedsu, Manchesteru, Birminghamu, Southamptonu a Nottinghamu. Kromě Dubrovníku spojují letadla firmy Germanwings během tří letních měsíců Split, Pulu a Zadar s velkým množstvím měst. S touto společností, která jako první zavedla v Chorvatsku levnou leteckou přepravu, se dá letět do Varšavy, Lisabonu, Madridu, Dublinu a mnoha dalších měst, ale na některém z německých letišť se musí přesedat. Splitské letiště v sezóně užívá často také společnost Easy Jet, který do Chorvatska létá od roku 2006, kdy začala provozovat linku do Londýna. Ze Splitu se od 10. července dá přepravit letadlem této společnosti do Paříže. Lze letět také do Milána, Říma, Amsterodamu, Berlína a Ženevy. Britské letecké společnosti Flybe.com a Jet2.com občas létají do Birminghamu, Southamptonu, Manchesteru a Newcastlu. Skandinávská letiště Oslo, Stockholm a Kodaň mají letecké spojení se Splitem, které provozuje firma Norwegian, jejíž letadla přistávají ve Rijece a Pule. Do Splitu, Zadaru a Rijeky létají rakouský letecký přepravce InterSky a také slovenský Danube wings, který létá do Bratislavy a Košic. Nejznámější světová nízkotarifní letecká společnost Ryanair začala v květnu provozovat přepravu dvakrát týdně na lince Osijek - Frankfurt a od dřívějška létá do Puly a Zadaru, kde letadlo společnosti Ryanair před více než čtyřmi lety poprvé přistálo.
Photo: MILAN BABIĆ
Čím dál více letů nízkotarifních společností z Chorvatska
Spanair
Vueling Airlines
www.spanair.com
www.vueling.com
Germanwings
Jet2.com
www.germanwings.com
www.jet2.com
Wizz Air
Flybe
www.wizzair.com
www.flybe.com
Easy Jet
Bmibaby.com
www.easyjet.com
www.bmibaby.com
Thomas Cook Airlines
InterSky
www.thomascookairlines.co.uk
www.intersky.biz
Estonian Air
Danube wings
www.estonian-air.ee
www.danubewings.com
Aerlingus
Ryanair
www.aerlingus.com
www.ryanair.com
Air Berlin www.airberlin.com
Červenec 2010 |
15
Hotel Coral firmy Istraturist v Umagu se nedávno i oficiálně stal pětihvězdičkovým hotelem díky rebrandování, které provedl jeden z největších hotelových brandů na světě Meliá Hotel & Resorts. Istraturist si zachoval vlastnictví objektu a partnerská firma Sol Meliá zajišťuje marketing, prodej a obchodní činnost. Kromě jiných změn brandu v Meliá Coral se ta největší vztahuje k poskytování nejvyšší úrovně služeb, která uspokojí standardy hostů, kteří vyžadují odpočinek a luxus. Hotelový brand Meliá se snaží umožnit svým hostům získat jedinečné dojmy z pobytu. Tato snaha se sestává z prvků jako je pocit, že jsou lidé v hotelu vítanými hosty hned jak vstoupí dovnitř, pocit spojení s brandem, což umožní špičkové služby zvlášť vyučeného personálu, který se snaží předvídat přání hostů a dopřát jim příjemná překvapení, jež překonají jejich očekávání, jak říkají v Coralu. Hotel Meliá Coral je díky kreativní nabídce zábavních programů pro děti i dospělé ideálním místem pro veselou rodinnou dovolenou, stejně jako pro romantický útěk ve dvou. V areálu hotelu Meliá Coral je wellnessové středisko o rozloze 1200 čtverečních metrů a zcela vybavené konferenční síně, ideální pro jakékoliv obchodní setkání. V hotelu je k dispozici 244 pokojů a 6 luxusních suite apartmánů, z nichž jeden je prezidentský. Hotel se nachází tři kilometry daleko od středu Umagu v osadě Katoro. Stojí na mysu u moře. Kromě toho, že je to ideální letní rezidence, je také výtečnou volbou pro všechny druhy obchodních schůzek, promocí a přátelských setkání. Nabídku dokonale doplňují špičková vína v baru Tapas a velký výběr delikates v taverně Mediteran, stejně jako relaxační kúry wellnessového střediska Coral Fusion Spa a moderní kongresový sál. Novinkami v nabídce hotelu jsou nově otevřený Automat Club Elite a Beach Club na pláži, ideální místo k relaxaci v chládku pod baldachýnem s osvěžujícím nápojem. Sol Melia Meliá Hotels & Resorts patří ke dvanácti největším hotelovým řetězcům na světě a podniká ve 27 zemích.
Photo: RENCO KOSINOŽIĆ
Umag – Nová hvězdička Meliá Coralu
Turistické sdružení Istrijské župy www.istra.hr Istraturist www.istraturist.com
Červenec 2010 |
16
My ve světě Rab – Nejlepší pobřežní destinace Prestižní mezinárodní uznání «QualityCoast» za nejlepší přímořskou destinaci bylo nedávno ve španělském Gijonu uděleno ostrovu Rabu. Rab je jedinou přímořskou destinací z Chorvatska a z této části Evropy, která získala zmíněnou cenu za výtečnost, kterou se hodnotí několik důležitých segmentů kvality letoviska. Cenu uděluje evropská organizace «Coastal and Marine Union», která vznikla jako projekt EU spoluprací 11 členských zemí. Cílem organizace je vytvoření sítě přímořských destinací, které sdílejí tytéž hodnoty a kvality v oblasti udržitelného rozvoje turistického ruchu a snaží se o zařazení do mezinárodních marketinkových a propagačních kampaní. Turistické sdružení Přimorsko-goranské župy
Turistické sdružení města Rabu www.tzg-rab.hr
Photo: JURAJ KOPAČ
www.kvarner.hr
Červenec 2010 |
17
Chorvatsko bylo nedávno v textu listu Korea Times označena za «středomořskou Miss světa», a Dubrovník nazván «klenotem Jadranského moře». Chorvatsko má právem titul středomořského ráje, uvádí se v článku a dodává se, že se jedná o jednu z nejbezpečnějších zemí v Evropě, v níž se mohou turisté bezstarostně procházet, bez jakéhokoliv nebezpečí i ve dne i v noci. “Tato středomořská země má bohaté kulturní dědictví z dob Římského císařství a středověku, zachovaly se zde původní zvyky a obyčeje, tance, písničky a kuchyně”, píše autor článku v Korea Times, který je nadšen délkou chorvatského jadranského pobřeží a počtem národních parků a chráněných krajinných oblastí. Zdůrazňuje, že je Chorvatsko zemí, do které se turisté často vracejí a že jsou Chorvaté velmi vstřícní a pohostinní. Obdivuje i chorvatské loděnice, průmysl léčiv a potravinářský průmysl a první chorvatský elektromobil, který získal první cenu na veletrhu automobilů v Ženevě.
Photo: MILAN BABIĆ
Chorvatsko a Dubrovník – Středomořskou Miss světa a klenot Jadranského moře
Turistické sdružení Dubrovnicko-neretvanské župy www.visitdubrovnik.hr Turistické sdružení města Dubrovníku www.tzdubrovnik.hr Korea Times www.koreatimes.co.kr
Červenec 2010 |
18
V posledním vydání newsletteru EuropeanCityCards. com, iniciativy známého evropského sdružení European Cities Marketing, je pozvánka pro turisty a obchodníky do Záhřebu, města v srdci Evropy a v srdci jedné z nejhezčích zemí ve Středomoří. Autor se na samém začátku textu táže: Přijedete i vy do Záhřebu, metropole přímo v srdci Evropy a v srdci jedné z nejhezčích zemí ve Středomoří? Určitě přijeďte, protože bez ohledu na to, jestli jste turisté nebo obchodníci, v Záhřebu najdete všechno, co hledáte. Zvlášť v této jarní době, kdy má Záhřeb ještě více «dobrých vibrací», pohostinnosti, vřelé atmosféry a středomořského ovzduší, které jsou cítit na každém kroku, přestože je to vnitrozemská metropole, která se nachází v srdci Evropy. V textu jsou popsány záhřebské atrakce s největším důrazem na nabídku a tradici Chorvatského národního divadla, které je již od dávného roku 1895 jednou z nejvýznamnějších městských kulturních institucí. Popis Záhřebu se nachází ve zmíněném článku pod názvem «Tři skvělé destinace city break», společně s francouzským Dijonem a norskou metropolí Oslem. European Cities Marketing je jedno z předních evropských sdružení, které spojuje turistické a kongresové úřady ze 134 měst, jež se nacházejí ve 32 evropských zemích a jeho cílem je pokrok ve spolupráci a propagaci jejich programů.
Photo: SERGIO GOBBO
Záhřeb - Znamenitá destinace city break
Turistické sdružení města Záhřebu www.zagreb-touristinfo.hr EuropeanCityCards www.europeancitycards.com
Červenec 2010 |
19
Britský měsíčník pro cestování a životní styl «Conde Nast Traveller» přináší na pěti stránkách reportáž o Dubrovníku pod titulkem «Chorvatský poklad: Navštivte Dubrovník, překrásné město u moře» a v závěru «Dubrovník je opět módní destinací» doporučuje čtenářům, aby navštívili a prozkoumali toto město a celé Chorvatsko. V reportáži její autor, britský novinář Jonathan Bastable, zdůrazňuje, že jen málokteré město na světě ve vás zanechá tak silný první dojem a jakmile Dubrovník spatříte, chcete se k němu přiblížit a vstoupit do něj. Autor použil šejkspírovské atributy, aby čtenářům přiblížil krásy Dubrovníku. Srovnal ho s «kamennou symfonií», dodal, že je to město jako magnet pro známé lidi a vyjmenoval četné známé osoby z celého světa, které zde pobývaly a sháněly prázdninový dům ke koupi (jako Oprah Winfrey, Kevin Spacey, Beyonce...). V reportáži podrobně popisuje i svoje dojmy z návštěvy starého středu města a setkání s jeho obyvateli a srovnává živost starobylého centra se starým Římem. O korzu Stradunu napsal, že je to «jednoduše kouzelné místo» a mohutné hradby srovnal s Čínskou zdí. Zmínil se i o nedalekém «šarmantním» městečku Cavtatu, napsal o svých dojmech z festivalu «Julian Rachlin a přátelé», o svém prvním setkání s lidovými písněmi mužských pěveckých skupin a doporučil čtenářům navštívit Dubrovník i v září a ochutnat chorvatská vína, která si zaslouží, aby je se lidé naučili rozpoznat. Z nabídky hotelů zvlášť zmínil Excelsior, Bellevue te Villu Agavu a z pohostinských zařízení Arsenal, Peskariju, Poklisar, Nautiku, Městskou kavárnu a další.
Photo: SERGIO GOBBO
Dubrovník – «Módní destinace»
Turistické sdružení Dubrovnicko-neretavské župy www.visitdubrovnik.hr Turistické sdružení města Dubrovníku www.tzdubrovnik.hr Conde Nast Traveller www.cntraveller.com
Červenec 2010 |
20
Pod názvem «Chorvatsko – vodní ráj», nejznámější a nejprodávanější týdeník na Tchaj-wanu «Yi Zhou Kan Magazine» (anglický název je Next Magazine) nedávno na pěti bohatě ilustorovaných stránkách uveřejnil reportáž o Chorvatsku, která je z největší části věnována Šibeniku. Novinářka a fotoreportérka Lin Wen Peiová napsala po svém pobytu v Chorvatsku cestopis o tom, jak prožila pobyt v této, jak říká, zemi na západním Balkáně. Přestože příběh o Chorvatsku «uvádí» obrázkem, jak tvrdí, divukrásných Plitvických jezer a pokračuje obrázkem Záhřebu; dokonce tři stránky jsou věnovány Šibeniku a této části samozřejmě vévodí slapy řeky Krky a šibenická katedrála. Autorka o Chorvatsku říká, že je díky svým dějinám velmi zvláštní zemí. Vlivy Rakouska ze severu a Benátek z italské strany na jihu způsobily jeho jedinečnost v kulturním smyslu. O Šibeniku napsala, že z něj chorvatský král Petar Krešimir IV. v XI. století udělal velkolepé a bohaté město. Řeka Krka je pýchou města. Zároveň ji překvapila krása katedrály svatého Jakuba stavitele Juraje Dalmatince, která je ozdobena jedinečnou kupolí a vlysem s hlavami Jurajových současníků. Procházela se po úzkých uličkách v historickém středu města. O tom, že se autorka při pobytu v Šibeniku nezabývala jenom prohlídkou kulturně historických památek, svědčí i část reportáže, v níž napsala, že si užila plavání, potápění, pozorování ryb a překrásných západů slunce. «Dalmatský pršut je hodně slaný, ale velmi chutný», napsala Lin Wen Peiová v závěru své reportáže z Šibeniku. «Yi Zhou Kan Magazine» je časopis, kerý čte několik milionů Číňanů. Jeho vydavatelem je firma Next Media z Hong Kongu, která je známá jako největší vydavatelství publikací v čínštině.
Photo: DAMIR FABIJANIĆ
Šibenik – I Tchaj-wan se seznámil s krásami Krešimirova města
Turistické sdružení Šibenicko-kninské župy www.sibenikregion.com Turistické sdružení města Šibeniku www.sibenik-tourism.hr
Červenec 2010 |
21
Pláž Zlatý mys (Zlatni rat) na ostrově Brači je jednou z pěti nejlepších evropských pláží podle ohodnocení britského deníku The Daily Telegraph, který vyzdvihl bračskou písčitou pláž jako jednu z perel Jaderského moře. Kromě Zlatého mysu učarovalo britské novináře ještě několik chorvatských pláží, které turistům doporučují. Jednou z nich je Osamělá pláž (Usamljena plaža) v bezprostřední blízkosti překrásného Rovinje. Jak již sám název napovídá, tato přírodní perla je ideálním místem pro turisty, kteří touží po poklidu, tichu a dovolené v netknuté istrijské přírodě. Je ideálním místem pro prožití romantické dovolené stejně jako pro společné rodinné prázdniny a nabízí hojnost zábavy. Deník The Daily Telegraph zvlášť nadšeně popisuje překrásný výhled na Rovinj a okolí, které jsou jako pohlednice. Na východní straně Istrijského poloostrova nedaleko Lovranu leží Medveja, ideální mondénní letovisko pro «rodiny, které mají styl», ale také pro turisty, kteří si rádi zajdou do koktejlového baru přímo na břehu moře nebo do restaurace s domácí kuchyní, uzavírá autor článku v The Daily Telegraphu. Královnina pláž u Ninu se skoro tříkilometrovým písčitým pobřežím a nedalekou lagunou Ždrijac, ze které je výhled na vzdálený horský masív Velebit, «je jedním z míst na chorvatském pobřeží, které člověku berou dech». V článku britského listu je ještě zmíněno to, že si tuto pláž kvůli příznivým větrům zvlášť oblíbili surfeři a boardeři. Na jednom z nejlepších ostrovů dubrovnického souostroví leží jedna z mála písčitých pláží v nejjižnější části Chorvatska. Je skrytá na jihovýchodní straně Lopudu a přece je dost blízko, že se na ni dá dostat pěšky. Pláž Šunj je ideálním zákoutím pro všechny, kteří si chtějí nerušeně užít sluníčka a moře. Je to pláž, kde si mohou užívat i nudisté, ale konzervativní turisté musí být upozorněni na to, že nudistická a «obyčejná» část pláže od sebe skoro ani nejsou odděleny, tvrdí autoři článku v The Daily Telegraph. Ostrůvek Proizd, který se nachází v bezprostřední blízkosti Vela Luky, učaroval britské novináře, kteří ho nazvali geologickým divem. Jeho skalnaté pláže, které se noří hluboko do tyrkysově modrého moře, jeho netknutá příroda, jsou ideální místa pro robinzonskou turistiku. V The Daily Telegraphu je napsáno, že na Proizdu existují čtyři oblíbená místa ke koupání, a zvlášť se doporučují pláže, které místní obyvatelé nazývají Střední bílý bok (Srednji Bili Bok) a Velký bílý bok (Veli Bili Bok).
Photo: ivo pervan
Bol – Zlatý mys – jedna z nejhezčích evropských pláží
Turistické sdružení obce Lovranu www.tz-lovran.hr Turistické sdružení města Ninu www.nin.hr Turistické sdružení obce Vela Luky www.tzvelaluka.hr Turistické sdružení města Rovinje www.tzgrovinj.com Turistické sdružení města Dubrovníku www.visitdubrovnik.hr The Daily Telegraph www.telegraph.co.uk
Červenec 2010 |
22
Photo: MILAN BABIĆ
Mirror, jeden z nejčtenějších britských tabloidů, věnoval nedávno ve své příloze «Travel» článek chorvatskému Jadranu. Novinářka Nikki Bayleyová s nadšením píše o teplém moři, překrásných městech Splitu, Zadaru a Trogiru, a to všechno je vzdáleno «méně než tři hodiny od Gatwicku», jednoho z londýnských letišť. «Slogan turistického sdružení je ‘Mediterán, jaký byl kdysi’ a tentokrát měli pro změnu zaměstnanci marketinku pravdu. Na chorvatském Jadranu je skoro 1200 ostrovů, z nichž jenom 67 je obydleno a většinou nejsou znečištěny. Není těžké si představit, že jste se ocitli ve světě, který je daleko od shonu všedního dne», napsala nadšená novinářska Mirroru. Ubytovala se v Trogiru na katamaránu, na němž dále zkoumala chorvatský Jadran. Město Trogir popsala jako «labyrint průchodů, uliček a vináren ozdobených hrozny, visícími se stropu, které vás zvou». Druhý den její návštěvy byl věnován návštěvě Zadaru, který ji nadchl spojením starobylé a moderní architektury. Město je plné antických pamětihodností včetně římského Fóra, ale také kostelů, z nichž vybrala kostel sv. Donata, jednu z pouhých tří okrouhlých budov katolických kostelů na světě. «Chcete něco moderního? Vydejte se na nábřeží a překvapí vás slavné zadarské Mořské varhany», píše britská novinářka a dodává: «Sedla jsem si k rybáři a poslouchala překrásné nezemské zvuky, které varhany vyluzují». Je nadšená pomníkem Pozdrav slunci a jeho hrou světel. Stejně nadšená je i nabídkou gastronomických specialit, z nichž zvlášť doporučuje proslulý pažský sýr a sardele, které se «rozplynou v ústech». Ve Splitu na ni nejvíce zapůsobil Diokleciánův palác. «Splitské Staré město je jedno z nejzajímavějších míst, na kterých jsem byla. Pochází z dob, kdy byl dokončen Diokleciánův palác. Dioklecián se rozhodl, že penzi prožije ve Splitu, v obrovském paláci u moře, což byste si jistě také přáli. Nejvíce mě fascinovalo to, že tam lidé stále ještě žijí», zdůraznila novinářka. Po průzkumu Starého města se vykoupala na pláži v Bolu, kterou považuje za jednu z pěti nejhezčích pláží, na nichž byla. Na túře na Biokovo ochutnala „peku“- specialitu pečenou pod zvonem a prohlásila, že «to stálo za šplhání na tu horu» a vyvodila závěr: «Ano, turistické sdružení skutečně neudělalo chybu. Chorvatsko je opravdu Mediterán, jaký byl kdysi».
Photo: IVO PERVAN
Mirror - Chorvatsko je skutečně Mediterán, jaký byl kdysi
Mirror www.mirror.co.uk
Červenec 2010 |
23
Představujeme Slavonská vesnice Stara Kapela na trojmezí měst Požega, Slavonski Brod a Nova Gradiška je první chorvatskou «protistresovou vesnicí», kterou před pěti lety začala stavět skupina nadšenců ze sdružení Eko-etno vesnice Stara Kapela. Členové sdružení, kterých je nyní asi padesát, již nechtěli pozorovat vymírání vesnic a zničení slavonského národopisného dědictví a proto se rozhodli obnovit staré opuštěné a pobořené statky. Do nynějška obnovili celkem čtyři selské usedlosti, pět je ve fázi uvedení do provozu pro turisty a tři dokončují. Ve vesnici Stara Kapela by brzy mělo být 50 turistických lůžek. Ve vesnici dlouhé 500 metrů už nikde nenajdete drátěné ploty, protože byly nahrazeny tradičními dřevěnými ploty kombinovanými se starými cihlami, dubovým dřevem a přírodními materiály. Každý tradiční detail byl respektován, moderní nábytek byl ze všech statků odstraněn a na jeho místě nyní stojí původní obnovený nábytek. Když se lidé dozvěděli o nápadu vystavět «protistresovou vesnici», tedy eko-etno vesnici, která se stane zajímavou turistickou destinací jako «vesnice-hotel», sdružení začaly ze všech stran přicházet zásilky s tradičními truhlami, komodami, nářadím, keramikou... Členové sdružení vystavěli i stezku pro pěší a pro cyklisty s šesti odpočívadly, čtyři repliky starých opevněných staveb «čardaků», které slouží jako rozhledny, jedinečné veřejné osvětlení s 20 sloupy s petrolejovými lampami, které může kdykoliv nahradit venkovní elektrické osvětlení. Byly upraveny i fasády všech 14 existujících domů v tradičním slohu. Po první fázi obnovy bude následovat další, ve které vzniknou dílny starých řemesel. Tak se hosté ve vesnici Stara Kapela naučí tkát na starých tkalcovských stavech, vyrábět hrnčířské výrobky, kovat, vyrábět pálenku, péct chléb ve chlebové peci... Naučí se stará řemesla, která «vytěsnil» moderní život. Stara Kapela je hodinu a půl cesty autem od Záhřebu. Dostanete se sem po dálnici, z níž sjedete u výjezdu Lužani.
Photo: DAMIR RAJLE
Stara Kapela – Slavonská «protistresová vesnice»
Turistické sdružení Brodsko-posavské župy www.tzbpz.hr Eko-etno vesnice Stara Kapela www.stara-kapela.hr
Červenec 2010 |
24
Photo: TOMISLAV ŠKLOPAN
Záhřeb – Návrat do minulosti Každou sobotu až do konce září se vrátí návštěvníci hlavního města Chorvatska na záhřebských ulicích do minulosti. Jedná se o atraktivní projekt nazvaný Záhřebská cesta časem, a to je společný název řady akcí, které Turistické sdružení města Záhřebu uvede na ulicích, náměstích a v městských parcích. V parku Zrinjevac se budou již tradičně konat populární Promenádní koncerty, které kolemjdoucím zahrají klasickou, jazzovou a zábavní hudbu a atmosféru umocní různé historické osobnosti v dobových kostýmech. Turisté budou moci spatřit starý záhřebský fiakr a děti se pobaví v četných dílnách a hernách. Na Horním městě v rámci programu Hudební veduty Horního města budou evokovány vzpomínky na starý zvyk zpěvu šansonů pod balkony. Přímo ve středu města na trase Náměstí bána Jelačiće (Trg bana Jelačića) – Tkalčićeva ulice bude na programu Folklorní scéna a turisté budou moci shlédnout vystoupení mnoha kulturně uměleckých skupin ze Záhřebu i okolí a také si pochutnat na koláčích a jablkách. Všemi uvedenými místy projdou atraktivní postavy ze záhřebských i chorvatských dějin v kostýmech. Budou mezi nimi například rytíři, čarodějnice, staří listonoši, krásné dívky a záhřebské paničky. Při procházce ulicemi budou kolemjdoucí bavit, ale také je seznámí s minulostí města na úpatí hory Medvednice. Turistiké sdružení města Záhřebu www.zagreb-touristinfo.hr
Červenec 2010 |
25
«Vijur», první šibenický hostel, byl nedávno uveden do provozu. Hostel se nachází na okraji města na sídlišti Ražine v někdejších administrativních místnostech zrušeného obchodního domu. Jeho kanceláře byly přestavěny na pokoje a noclehárny a další prostory jako je obývák a kuchyně, které musí být v každém hostelu. Hostel má k dispozici 48 lůžek. Je zde jedna noclehárna s devíti a jedna se sedmi lůžky, devět dvoulůžkových pokojů, tři třílůžkové pokoje, jeden čtyřlůžkový a jeden jednolůžkový pokoj. Vedení hostelu informovalo veřejnost o tom, že v průběhu Mezinárodního dětského festivalu a jiných akcí budou ceny ubytování výhodnější. Šibenická turistická nabídka se provozem hostelu «Vijur» obohatila o druh ubytování, který zde chyběl. Hostel je méně než dva kilometry daleko od moře a díky blízkosti dokonce čtyř národních parků Krka, Plitvická jezera, Paklenica a Kornati, bude jistě vyhledávaným místem pobytu.
Photo: DAMIR FABIJANIĆ
Šibenik – Otvořen první hostel
Turistické sdružení Šibenicko-kninské župy www.sibenikregion.com Turistické sdružení města Šibeniku www.sibenik-tourism.hr
Červenec 2010 |
26
V Puljanech nedaleko Drniše byla nedávno otevřena Archeologická sbírka «Burnum» v rámci budoucího vědecko výzkumného střediska Národního parku Krka. Ve čtyřech místnostech nově otevřené muzejní sbírky byl rekonstruován vzhled římské osady a život ve vojenských leženích. Muzeální sbírka «Burnum» je výsledkem soustavného výzkumu, který začal v roce 2003. Lokalita se nachází v Národním parku Krka nad kaňonem, slapy a jezerem v místech s netknutou přírodou. Archeologická sbírka je novinkou v nabídce parku spolu s lokalitou římského amfiteátru «Burnum». Kromě vědeckých cílů je účelem muzejní sbírky zajistit podmínky ke kulturní turistice a zušlechtit severní část území kolem řeky Krky, které bylo do nynějška zanedbáno. Vystavené exponáty byly vybrány z bohatého fundusu architektonických prvků, náhrobních kamenů, vojenské výstroje a výzbroje. Očekává se, že se v buducnu zdvojnásobí rozloha výstavní části archeologického muzea, prvního objektu, který byl dokončen z celé řady staveb muzejněturistického areálu v Puljanech.
Photo: DAMIR FABIJANIĆ
Drniš – Archeologická sbírka v Národním parku Krka
Turistické sdružení Šibenicko-kninské župy www.sibenikregion.com Město Drniš www.drnis.hr
Červenec 2010 |
27
Photo: SERGIO GOBBO
Lukovo – Poklid na úpatí Velebitu Dvacet kilometrů na jih od Senje ve Velebitském průlivu vyrostlo Lukovo, malá, ale překrásná obec v podhůří. Lukovo se nachází u zálivu a zatímco s jedné strany ho rámuje vysoký masív Velebitu, s druhé strany leží malý poloostrov Malta. Obec Lukovo je stará několik set let. Byla pojmenována podle kostela sv. Lukáše z roku 1772. V trzi nad vsí na kopci Klisu byly nalezeny archeologické vykopávky z ilyrských dob a na skalách Lukovačke grede byly objeveny kresby lidí a lodí z pozdního středověku. K těmto strmým skalním stěnám se lze dostat jenom člunem nebo lodí. Je to sem jenom deset minut plavby. V Lukovu stojí asi padesát domů a celoročně zde žije asi jenom deset obyvatel, ale v létě se jejich počet mnohonásobně zvýší. Moře v Podhůří (Podgorju) je zpravidla studenější než jinde na chorvatském Jadranu kvůli mnoha podmořským pramenům sladké vody, která protéká horami Velebitu z náhorní plošiny Liky. V Lukovu je přece jen teplejší voda než v ostatních okolních obcích, a díky rozlehlé pláži je to v horkých letních měsících nejlepší místo ke koupání v celém okolí. Ale teplé moře a v podmínkách zdejšího kraje poměrně velká pláž nejsou jediným důvodem proč se vyplatí do této malé obce přijet. Poloostrov Malta je dalším důvodem k návštěvě, protože je to království nádherných kamenných útvarů, kvůli nimž se poloostrov stal chráněným územím. Atrakcí Malty jsou i takzvané „ tunery“ vysoké rozhledny podobné žebříkům, které jsou umístěny šikmo nad zálivem. V minulosti sloužily místním rybářům na pozorování hejn tuňáků mířících do zálivu. Potom je lovili do sítí, což byl důležitý zdroj potravy a finančních prostředků pro zdejší obec. Dnes ve Velebitském průlivu skoro žádní tuňáci nejsou a tak tuneryrozhledny tuňáků ztratily svou původní funkci. Nyní jsou z nich turistické atrakce. Lukovo není letovisko s rozvinutým turistickým ruchem. V obci je jenom 250 lůžek v pokojích a apartmánech, ale kvůli kráse okolí a poklidu je ideálním místem pro turisty, kteří touží po odpočinku. Turistické sdružení Licko-senjské župy www.liskosenjska.com Turistické sdružení města Senje www.tz-senj.hr
Červenec 2010 |
28
Kontakty Kroatische Zentrale für Tourismus
Croatian National Tourist Office
e-mail:
[email protected]
e-mail:
[email protected]
Rumfordstr. 7, 80469 MÜNCHEN, DEUTSCHLAND tel: +49 89 22 33 44 fax: +49 89 22 33 77
Kroatische Zentrale für Tourismus
Hochstr., 43, 60311 FRANKFURT, DEUTSCHLAND tel: +49 69 238 5350 fax: +49 69 2385 3520 e-mail:
[email protected]
350 Fifth Avenue, Suite 4003, NEW YORK 10118, U.S.A. tel: +1 212 279 8672 fax: +1 212 279 8683
Croatian National Tourist Office
2 Lanchesters, 162-164 Fulham Palace Road LONDON W6 9ER, UNITED KINGDOM tel: +44 208 563 79 79 fax: +44 208 563 26 16 e-mail:
[email protected]
Ente Nazionale Croato per il Turismo Piazzetta Pattari 1/3, 20122 MILANO, ITALIA tel: +39 02 86 45 44 97 fax: +39 02 86 45 45 74 e-mail:
[email protected]
Ente Nazionale Croato per il Turismo Via Dell’Oca 48, 00186 ROMA, ITALIA tel: +39 06 32 11 0396 fax: +39 06 32 11 1462 e-mail:
[email protected]
Chorvatské turistické sdružení
Krakovská 25, 110 00 PRAHA 1, ČESKÁ REPUBLIKA tel: +420 2 2221 1812 fax: +420 2 2221 0793 e-mail:
[email protected];
[email protected]
Office National Croate de Tourisme
48, Avenue Victor Hugo, 75116 PARIS, FRANCE tel: +33 1 45 00 99 55 fax: +33 1 45 00 99 56 e-mail:
[email protected]
Office National Croate du Tourisme
Vieille Halle aux Bles 38, 1000 BRUXELLES, BELGIUM tel: +32 255 018 88 fax: +32 251 381 60
Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej Republiki Chorwacji IPC Business Center, ul. Koszykowa 54, 00-675 WARSZAWA, POLSKA tel: +48 22 828 51 93 fax: +48 22 828 51 90 e-mail:
[email protected]
Kroatiska Turistbyrån
Kungsgatan 24, 11135 STOCKHOLM, SVERIGE tel: +46 853 482 080 fax: +46 820 24 60 e-mail:
[email protected]
Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme
Nijenburg 2F, 1081 GG AMSTERDAM, NETHERLANDS tel: +31 20 661 64 22 fax: +31 20 661 64 27 e-mail:
[email protected]
Хорвaтckoe туристическое соовщество
Краснопресненская наб. 12, подъезд 6, офис 1502 123610 МОСКВА, POCCИЯ ТЕЛ: +7 495 258 15 07 ФАКС: +7 495 258 15 08 e-mail:
[email protected]
e-mail:
[email protected]
Oficina de Turismo de Croacia Calle Claudio Coello 22, esc. B, 1°C, 28001 MADRID, ESPAÑA tel.: +34 91 781 5514 fax.: +34 91 431 8443 e-mail:
[email protected]
Horvát Idegenforgalmi Közösség
Magyar u. 36, 1053 BUDAPEST, MAGYARORSZÁG tel/fax: +36 1 266 65 05; +36 1 266 65 33 e-mail:
[email protected]
Kroatische Zentrale für Tourismus Am Hof 13, 1010 WIEN, ÖSTERREICH tel: +43 1 585 38 84 fax: +43 1 585 38 84 20 e-mail:
[email protected]
Chorvátske turistické združenie
Trenčianska 5, 821 09 BRATISLAVA, SLOVAKIA tel: +421 2 55 562 054 fax: +421 2 55 422 619 e-mail:
[email protected]
Hrvaška turistična skupnost
Gosposvetska 2, 1000 LJUBLJANA, SLOVENIJA tel: +386 1 23 07 400 fax: +386 1 230 74 04 e-mail:
[email protected]
Kroatische Zentrale für Tourismus
Badenerstrasse 332, 8004 ZÜRICH, SWITZERLAND tel: +41 43 336 20 30 fax: +41 43 336 20 39 e-mail:
[email protected]
Croatian National Tourist Bord Japan Ark Hills Executive Tower N613 Akasaka 1-14-5, Minato-ku Tokyo 107-0052 tel: 0081 03 6234 0711 fax: 0081 03 6234 0712 e-mail:
[email protected]
Vydává: Chorvatské turistické sdružení www.croatia.hr
Červenec 2010 |
29