CHLADNIÈKA - HÛTÕSZEKRÉNY
NÁVOD K OBSLUZE - NÁVOD NA OBSLUHU - KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ
ERT 1643 (TTI 160 C)
CZ SK HU 200364401
KE/E/37. (02.)
CZ Pøed instalací a pouitím spotøebièe si tento návod k obsluze peèlivì pøeètìte. Obsahuje bezpeènostní upozornìní, rady, informace a poznámky. Jestlie se chladnièka pouívá v souladu s písemnými pokyny, bude øádnì fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení.
Níe uvedené symboly vám pomohou usnadnit hledání.
Bezpeènostní upozornìní Výstrahy a informace u tohoto symbolu slouí bezpeènosti vaí osoby a vaeho spotøebièe. Rady, uiteèné informace
Informace týkající se ivotního prostøedí Symboly pouívané k oznaèení poznámek U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhùm potravin a jejich uchovávání.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Skupina Electrolux je nejvìtím výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní pouití. Více ne 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ vÊcelkové hodnotì a 14 miliard USD je prodáno kadým rokem ve více ne 150 zemích svìta.
2
CZ
Obsah Dùleité bezpeènostní informace ............................................................................................................4 Obecná bezpeènostní opatøení...............................................................................................................4 Opatøení pro bezpeènost dìtí.................................................................................................................4 Bezpeènostní opatøení pro instalaci.........................................................................................................4 Bezpecnostní opatrení pro isobutan ........................................................................................................4 Pokyny pro uivatele...............................................................................................................................5 Obecné informace ...............................................................................................................................5 Popis spotøebièe, hlavní souèásti ............................................................................................................5 Obsluha spotøebièe ..............................................................................................................................6 Uvedení do provozu.........................................................................................................................6 Regulace teploty, nastavení ..............................................................................................................6 Rady pro uchovávání ........................................................................................................................6 Doba uchovávání a teplota potravin .....................................................................................................6 Jak pouívat oddíl chlazení................................................................................................................7 Uiteèné informace a rady .....................................................................................................................7 Informace a poznámky..........................................................................................................................7 Jak uetøit energii ............................................................................................................................7 Spotøebiè a ivotní prostøedí ..............................................................................................................7 Údrba ...............................................................................................................................................7 Odmrazování...................................................................................................................................7 Pravidelné èitìní ............................................................................................................................7 Kdy se chladnièka nepouívá ...........................................................................................................7 Odstraòování závad ..............................................................................................................................8 Jak vymenit zárovku.........................................................................................................................8 Kdy nìco nefunguje správnì ................................................................................................................8 Pokyny pro instalatéra ............................................................................................................................8 Technické údaje ..................................................................................................................................8 Instalace spotøebièe .............................................................................................................................9 Doprava, vybalení............................................................................................................................9 Èitìní ...........................................................................................................................................9 Postavení na místo ..........................................................................................................................9 Zmìna smìru otevírání dveøí ............................................................................................................10 Elektrické pøipojení ........................................................................................................................11 Tabulka dob uchovávání .......................................................................................................................12 Záruka a servis.....................................................................................................................................13 Záruèní podmínky...............................................................................................................................13 Servis a náhradní díly .....................................................................................................................13
3
CZ
Dùleité bezpeènos tní inf or mace Obecná bezpeènostní opatøení Ulote tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet spotøebiè pøi jeho stìhování nebo pøi zmìnì jeho vlastníka. Tento spotøebiè je urèen pouze pro uchovávání potravin v domácnosti a pouití, které je v souladu s tìmito pokyny. Servis a opravy spotøebièe, vèetnì zásahù do pøívodního kabelu a jeho výmìny, smìjí provádìt jen k tomu výrobcem autorizované specializované opravny. Pro opravy by se mìly pouívat jen jimi dodané náhradní díly. Jinak mùe dojít k pokození spotøebièe nebo k úrazu èi jiným kodám. Tento spotøebiè je odpojen od sítì pouze tehdy, kdy je zástrèka odpojena ze zásuvky. Pøed èitìním a údrbou vdy zástrèku odpojte ze zásuvky (netahejte pøitom za kabel). Jestlie je zásuvka tìko pøístupná, vypnìte spotøebiè tak, e vypnete celý pøísluný zásuvkový okruh. Pøívodní kabel se nesmí prodluovat. Spotøebiè se nesmí provozovat bez nasazeného krytu vnitøního osvìtlení. Pøi èitìní nepouívejte ostré, pièaté, nebo tvrdé pøedmìty, protoe mohou zpùsobit pokození spotøebièe. Buïte opatrní, aby se do prostoru termostatu a skøíòky osvìtlení nedostaly ádné tekutiny. Nepokládejte horké hrnce k plastikovým souèástem. Neuchovávejte ve spotøebièi hoølavé plyny a tekutiny, protoe by mohly explodovat. Pravidelnì kontrolujte a vyèistìte vývod odtáté vody, která bìhem odmrazování vytéká - uvnitø spotøebièe je výstraný títek, který vás na to upozoròuje. Kdyby byl vývod ucpán, nashromádìná voda by brzy mohla zpùsobit poruchu.
Bezpeènostní opatøení pro instalaci Umístìte spotøebiè ke stìnì, aby nemohlo dojít ke styku s horkými souèástmi (kompresor, kondenzátor) a pøípadným popáleninám. Kdy spotøebiè pøemisujete, dbejte, aby zástrèka nebyla zapojena do zásuvky. Kdy stavíte spotøebiè na místo, dávejte pozor, aby nestál na svém pøívodním kabelu. Kolem spotøebièe je tøeba zajistit dobré vìtrání. Nedostateèné vìtrání zpùsobuje pøehøívání. Pro zajitìní dostateèného vìtrání dodrujte pokyny, týkající se instalace.
Bezpeènostní opatøení pro isobutan Upozornìní Chladivem spotøebièe je isobutan (R 600a), který je vysoce hoølavý a výbuný. Zajistì te správnou ventilaci kolem spotøebièe který je obstaven nebo vestavìn a odstraòte vekeré pøekáky. Nepouívejte ádné mechanické nástroje ani jiné prostøedky k urychlení odmrazovacího procesu, s vyjímkou tìch které doporuèuje výrobce. Neporute chladící okruh spotøebièe. Nepouívejte ádné elektrické spotøebièe uvnitø skladovacího prostoru spotøebièe, jestlie nejsou typu doporuèeného výrobcem.
Opatøení pro bezpeènost dìtí Nenechávejte dìti, aby si s obaly spotøebièe hrály. Plastiková fólie mùe zpùsobit uduení. Spotøebiè vyaduje obsluhu dospìlých. Nedovolte dìtem, aby si se spotøebièem nebo jeho ovládacími prvky hrály. Jestlie spotøebiè vyhazujete, odpojte zástrèku ze zásuvky, odøíznìte pøívodní kabel (co nejblíe u spotøebièe) a demontujte dveøe, aby hrající si dìti nemohly neutrpìt úraz elektrickým proudem, ani se nemohly uvnitø spotøebièe zavøít.
4
Aby byla zajitìna bezpeènosti osob a majetku, dodrujte bezpeènostní opatøení tohoto návodu k obsluze, protoe výrobce nenese odpovìdnost za kody v dùsledku jejich opomíjení.
CZ
P okyn y pr o uiv at ele Obecné informace Oficiální oznaèení spotøebièe je domácí chladnièka bez oddílu pro zmrazené potraviny. Podle toho je spotøebiè vhodný pro uchovávání chlazených potravin, ale není vhodný pro uchovávání zmrazených a hluboko zmrazených potravin ani pro výrobu ledu.
Tento spotøebiè mùe splòovat poadavky norem na rùzné teplotní limity podle klimatické tøídy. Písmeno, symbolizující klimatickou tøídu, se nachází na typovém títku.
Popis spotøebièe, hlavní souèásti
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Sklenìná police Vývod vody odtáté pøi odmrazování Zásuvka na zeleninu Typový títek Nastavitelné noky Pøihrádka pro máslo Jednotka vnitøního osvìtlení a regulace teploty Dveøní pøihrádka Dveøní tìsnìní
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Drák na láhve Pøihrádka na vajíèka Proudìní vzduchu Vzduchová møíka Kondenzátor Odpaøovací miska Kompresor
5
CZ
Obsluha spotøebièe Uvedení do provozu
Vlote do spotøebièe vekeré pøísluenství a pak zapojte zástrèku do zásuvky. Kdy chcete zapnout chlazení, otáèejte ovládacím knoflíkem po pravé stranì oddílu èerstvých potravin z polohy 0 po smìru otáèení hodinových ruèièek podle obrázku. V poloze 0 je spotøebiè mimo provoz. Dalí odstavec uvádí pokyny k nastavování.
Regulace teploty, nastavení
Termostatický regulátor podle tohoto nastavení pøeruuje automaticky provoz spotøebièe na delí nebo kratí dobu a pak ho znovu zapíná, aby byla zajitìna poadovaná teplota. Natáèením ovládacího knoflíku smìrem k vyím èíslùm se chlazení stává intenzívnìjí. Pøi nastavení knoflíku termostatické regulace do polohy 3 se teplota automatického sputìní chlazení pohybuje kolem +5 °C nebo níe. Poloha 3 obyèejnì splòuje poadavky kadodenního chlazení. Teplota v chladnièce není ovlivnìna jen nastavením termostatické regulace, nýbr také okolní teplotou, èetností otevírání dveøí a mnostvím potravin do chladnièky novì vloených, atd. V maximální poloze, tj. v poloze 5 - kdy jsou poadavky vyí, napøíklad v období horka - mùe kompresor bìet nepøetritì. Tento stav nezpùsobuje pokození spotøebièe.
Rady pro uchovávání
Kdy dovnitø ukládáte rùzné druhy potravin, vybavte si uspoøádání podle obrázku: 1. Cukráøské výrobky, hotové pokrmy, pokrmy v nádobách, èerstvé maso, studené náøezy, nápoje. 2. Mléko, mléèné výrobky, pokrmy v nádobách. 3. Ovoce, zelenina, saláty. 4. Sýry, máslo. 5. Vejce. 6. Jogurty, kyselá smetana. 7. Malé láhve, nealkoholické nápoje. 8. Velké láhve, nápoje.
Doba uchovávání a teplota potravin
Dobu uchovávání nelze dopøedu pøesnì urèit, protoe závisí na tom, jak jsou chlazené potraviny èerstvé a jak se s nimi zachází. Proto je uvádìná doba uchovávání jen orientaèní. Jestlie nechcete zakoupené hluboko zmrazené potraviny pouít ihned, mùete je v tomto typu chladnièky uchovávat asi 1 den (dokud se nerozmrazí). Jestlie jsou hluboko zmrazené potraviny ji rozmrazeny, nedoporuèuje se znovu je zmrazovat, naopak se musí zkonzumovat co nejdøíve.
6
CZ Jak pouívat oddíl chlazení
Pro postaèující chlazení je nutné vytvoøit cirkulaci vnitøní atmosféry. Z toho dùvodu je tøeba, abyste nezakrývali celý povrch drátìných polic papírem, podnosy a pod. Nevkládejte do chladnièky horké pokrmy. Nechte je volnì zchladnout na pokojovou teplotu. Tím se vyhnete zbyteèné tvorbì námrazy. Potraviny mnohou vzájemnì nasávat svoje pachy a vùnì. Je proto nutné vkládat dovnitø potraviny v zakrytých nádobách, nebo je pøed vkládáním do chladnièky obalit celofánem, hliníkovou fólií, voskovým papírem nebo mikroténem. Tak si uchovají svoji vlhkost, napø. zelenina za nìkolik dní nevyschne.
Uiteèné informace a rady Pøestavitelné police si zasluhují pozornost, nebo znaènì zvyují uiteènost oddílu èerstvých potravin. Pøestavìní polic je moné pøi otevøení dveøí pod úhlem 90°.
Informace a poznámky V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a poznámky, jak pouívat spotøebiè a dosáhnout maximálních úspor energie, a také obsahují informace o spotøebièi, týkající se ivotního prostøedí.
Jak uetøit energii Neumisujte spotøebiè na místo vystavené sluneènímu záøení nebo blízko zdrojù tepla. Ujistìte se, e kondenzátor a kompresor mají dobré vìtrání. Nezakrývejte místa, kudy proudí vzduch. Výrobky tìsnì zavírejte do pevnì uzavíratelných nádob nebo je balte do mikroténu, aby nedocházelo ke zbyteèné tvorbì námrazy. Nenechávejte dveøe otevøené déle, ne je tøeba, a otevírejte je jen tehdy, kdy je to nutné. Tekutiny vkládejte do spotøebièe jen v uzavøených nádobách. Teplé pokrmy a tekutiny vkládejte do spotøebièe jen a kdy jejich teplota klesla na teplotu v místnosti. Udrujte kondenzátor v zadní èásti spotøebièe v èistotì.
Spotøebiè a ivotní prostøedí Tento spotøebiè neobsahuje plyny, které by mohly pokodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu ani v izolaèním materiálu. Vyøazený spotøebiè by se nemìl vyhazovat do komunálního odpadu. Dávejte pozor, aby se nepokodila chladicí jednotka, zejména na zadní stranì blízko tepelného výmìníku. Informace o místech shromaïování odpadu mùete získat u úøadù místní samosprávy. Materiály pouité na tomto spotøebièi a oznaèené symbolem jsou recyklovatelné.
Údrba Odmrazování
Kondenzace vlhkosti ze vzduchu ve formì námrazy a ledu je souèástí provozu chladnièky. Silná vrstva námrazy a ledu má izolaèní úèinek s rostoucí teplotou sniuje úèinnost chlazení a zvyuje spotøebu energie. U tohoto typu spotøebièe je odmrazování automatické a nepotøebuje ádný vnìjí zásah. Termostatická regulace provoz kompresoru na delí nebo kratí dobu v pravidelných intervalech pøeruuje bìhem této doby je chlazení pøerueno - teplota v oddílu chlazení stoupá a dochází k odmrazování. Po odmrazení termostatická regulace systém znovu uvede do provozu. Odtátá voda vytéká vývodem odtáté vody do odpaøovací misky nad kompresorem a jeho teplem se odpaøuje. Pøíleitostnì vývod odtáté vody zkontrolujte, aby nebyl ucpán. Nejèastìjí pøíèinou ucpání vývodu odtáté vody bývá zvyk vkládat do spotøebièe potraviny zabalené do papíru tak, e se papír dotýká zadní stìny oddílu chlazení a pøimrzá k ní. Kdy potraviny vyjímáte, papír se utrhne, mùe se dostat do vývodu odtáté vody a ucpat ho. Proto vás ádáme, abyste do papíru zabalené potraviny do spotøebièe ukládali opatrnì. Kdy jsou poadavky vyí, napøíklad v období horka, kompresor mùe bìet nepøetritì - bìhem této doby je automatické odmrazování neúèinné. Pozùstatky ledu a námrazy na zadní stìnì oddílu chlazení po skonèení odmrazování nejsou nièím nenormálním.
Pravidelné èitìní
Doporuèuje se interiér chladnièky mýt jednou za 3-4 týdny. Èisticí prostøedky pro domácnost ani mýdlo se nesmí pouít. Po vypnutí spotøebiè omyjte vlahou vodou s pøípadným pøídavkem sody a vytøete. Profil magnetického dveøního tìsnìní vyèistìte èistou vodou. Po èitìní spotøebiè zapnìte do zásuvky. Doporuèuje se prach a neèistoty, které jsou nashromádìny na kondenzátoru na zadní stranì chladnièky, jednou nebo dvakrát za rok odstranit a vyèistit odpaøovací misku na kompresoru.
Kdy se chladnièka nepouívá
V pøípadì, e se spotøebiè nebude dlouhou dobu pouívat, proveïte následující kroky: Vypnìte spotøebiè. Z chladnièky vyjmìte potraviny. Proveïte odmrazení a vyèistìte ji podle døíve uvedeného postupu. Nechte dveøe otevøené, aby vzduch uvnitø nezatuchl.
7
CZ
Odstraòování závad Jak vymenit zárovku
Kdyz zárovka prestane svítit, muzete ji vymenit takto: Vypnete spotrebic. Vyroubujte roubky pridrzující kryt osvetlení, pak sejmete kryt ve smeru ipky a muzete vymenit zárovku. (Typ zárovky: Mignon 322, 230 V, 15 W, závit E 14). Po výmene zárovky nasadte kryt zpet, zaroubujte roubky a spotrebic zapnete. Kdyz zárovka nesvítí, funkce chladnicky není nijak omezena.
Kdy nìco nefunguje správnì Bìhem provozu spotøebièe se mohou èasto vyskytnout nìkteré drobné, ale nepøíjemné potíe, které nevyadují pøivolání servisního technika. V následující tabulce jsou uvedeny pøísluné informace, jak se vyhnout zbyteènému placení za servis. Chtìli bychom, abyste si uvìdomovali, e provoz spotøebièe provází urèité zvuky (kompresoru a cirkulujícího chladiva). Takové zvuky nepøedstavují závadu, nýbr jsou souèástí normálního provozu. Jetì bychom chtìli upozornit, e spotøebiè pracuje pøeruovanì, take zastavování kompresoru neznamená, e by docházelo k porue dodávky proudu. Z toho vyplývá poadavek, e se nesmíte dotýkat elektrických èástí spotøebièe, dokud není spotøebiè vypnut. Øeení Moná pøíèina Problém Nastavte vyí polohu. Spotøebiè dostateènì Termostatická regulace je nastavena pøíli nízko. nechladí K chlazení bylo vloeno nadmìrné mnoství potravin. K chlazení vkládejte mení mnoství potravin. Vkládejte dovnitø potraviny, vychladlé nejménì na Dovnitø byly vloeny pøíli teplé potraviny. teplotu místnosti. Zkontrolujte, zda jsou dveøe zavøeny. Dveøe nejsou øádnì zavøeny. Zajistìte vnitøní cirkulaci chladného vzduchu. Uvnitø nedochází k cirkulaci chladného vzduchu. Nastavte na nií hodnoty. Spotøebiè chladí pøíli Termostatická regulace je nastavena pøíli vysoko. silnì Zkontrolujte zapojení do zásuvky. Spotøebiè vùbec Zástrèka není správnì zapojena do zásuvky. nechladí Zkontrolujte, zda je zásuvka pod napìtím. V zásuvce není napìtí. Zkontrolujte nastavení termostatické regulace. Termostatická regulace je v poloze 0. Spotøebiè je hluèný Zkontrolujte, zda spotøebiè pevnì stojí na podlaze Spotøebiè nestojí pevnì. (vechny ètyøi noky by mìly pevnì dosedat na podlahu).
Pokud tyto rady nepovedou k ádoucímu výsledku, zavolejte nejblií znaèkové servisní støedisko.
Pokyny pro instalatéra Technické údaje ERT 1643 (TTI 160 C) Oddíl èerstvých potravin: 159 Oddíl èerstvých potravin: 148 550 850 600 0,41 (kWh/24hodin) 150 (kWh/rok) A Energetická tøída podle norem EU 90 Jmenovitý výkon (W) 34 Hmotnost (kg) Model/Typ Hrubý objem (l) Èistý objem (l) íøka (mm) Výka (mm) Hloubka (mm) Spotøeba energie
8
CZ
Instalace spotøebièe Doprava, vybalení
Doporuèuje se dopravovat spotøebiè v jeho originálním obalu ve svislé poloze a respektovat výstraná upozornìní na obalu. Po kadé pøepravì se spotøebiè asi po dobu 2 hodin nesmí zapínat. Vybalte spotøebiè a zkontrolujte, zda není nìjak pokozen. Pøípadná pokození ihned oznamte tomu místu, kde jste spotøebiè zakoupili. V takovém pøípadì obaly nevyhazujte.
Èitìní
Odstraòte vechny lepicí pásky, které zajiují, aby se tyto souèásti ve spotøebièi nepohybovaly. Interiér spotøebièe omyjte vlahou vodou s neagresívním saponátem. Pouijte mìkký hadr. Po vyèitìní interiér spotøebièe vytøete do sucha.
Postavení na místo
Teplota okolí má vliv na spotøebu energie a na správnou funkci spotøebièe. Kdy spotøebiè stavíte na místo, berte v úvahu, e je nutné provozovat spotøebiè v mezích teploty okolí podle klimatické tøídy, uvedené v tabulce níe a na typovém títku spotøebièe. Teplota okolí podle klimatické tøídy: SN N ST
+10 ... +32 °C +16 ... +32 °C +18 ... +38 °C
Jestlie teplota okolí klesne pod nií hodnotu, teplota v oddílu mrazení mùe dosahovat vyích hodnot ne pøedepsaných a teplota v oddílu chlazení mùe dosahovat niích hodnot ne pøedepsaných. Kdy teplota okolí pøesáhne vyí hodnotu, znamená to delí dobu bìhu kompresoru, pøeruení automatického odmrazování, zvýení teploty v oddílu chlazení nebo zvýení spotøeby energie. Kdy stavíte spotøebiè na místo, ujistìte se, e stojí rovnì. Vyrovnání dosáhnete pomocí dvou nastavitelných noek (1) vpøedu dole. Distanèní podloky (2) jsou pøísluenstvím nastavitelných noek. Kdy je tøeba spotøebiè vyrovnat, tyto podloky lze odstranit. Neumisujte spotøebiè na slunná místa nebo do blízkosti radiátoru nebo vaøièe èi sporáku. Jestlie je to nevyhnutelné kvùli nábytku a spotøebiè musí stát v blízkosti nìjakého vaøièe, berte v úvahu tyto minimální vzdálenosti: V pøípadì plynového nebo elektrického vaøièe se musí ponechat 3 cm vzdálenost, kdy je to ménì, vlote mezi tyto dva spotøebièe 0,5 a 1 cm silnou nehoølavou izolaèní desku. V pøípadì kamen na topný olej nebo tuhá paliva vzdálenost musí být 30 cm, protoe tyto spotøebièe vydávají více tepla. Chladnièka je navrena pro provoz, kdy je zcela pøisazena ke stìnì. Kdy chladnièku stavíte na místo, dodrujte minimální vzdálenosti, uvedené na obrázku. A: umístìní pod nástìnnou skøíòku, B: umístìní jako volnì stojící.
9
CZ Zmìna smìru otevírání dveøí
Jestlie to vyaduje místo, kde je spotøebiè postaven, nebo manipulace se spotøebièem, je moné zmìnit smìr otevírání dveøí z pravého na levé. Musí se provést následující operace podle obrázku a podaných vysvìtlení: Odpojte zástrèku ze zásuvky. Opatrnì nakloòte spotøebiè dozadu, aby se kompresor nedotýkal podlahy. Doporuèuje se poádat dalí osobu o pomoc, aby spotøebiè v této poloze bezpeènì pøidrela. Vyroubujte nastavitelné noky, umístìné na obou stranách (2 kusy), a rouby pøipevòující spodní dveøní závìsy (3 kusy) pøípadnì roub na druhé stranì. Pøesaïte èep v destièce spodního dveøního závìsu ve smìru ipky. Pøipevnìte destièku na druhou stranu, ani by se poloha dveøí mìnila. Pak zaroubujte roub na uvolnìné místo na druhé stranì, pøiroubujte nastavitelné noky (2 kusy) a skøíò postavte. Pro pøesazení horního dveøního závìsu vyjmìte rouby (2 kusy) pøipevòující vrchní díl z umìlé hmoty na zadní stranì skøínì. Zatlaète vrchní èást zpìt a vyzvednìte ji z upevòovacích prvkù. Vyroubujte rouby, pøipevòující horní dveøní závìs (2 kusy). Po vyroubování natoète èep v destièce dveøního závìsu ve smìru ipky. Nasaïte a pøipevnìte destièku dveøního závìsu na druhou stranu, ani by se dveøe pøesazovaly. Nasaïte zpìt vrchní díl z umìlé hmoty na pøipevòovací prvky a stáhnìte ho dopøedu. Vrchní díl pøipevnìte pomocí roubù (2 kusy) na zadní stranu skøínì. Pøesaïte dradlo a záslepky z umìlé hmoty na druhou stranu. Postavte spotøebiè na místo, vyrovnejte ho a zapojte zástrèku do zásuvky. V pøípadì, e nechcete výe uvedené operace provádìt, zavolejte nejblií autorizované servisní støedisko. Technici provedou zmìnu smìru otevírání dveøí odbornì za poplatek.
10
CZ Elektrické pøipojení
Tato chladnièka je navrena pro provoz se støídavým napájecím napìtím 230 V, 50 Hz. Zástrèka musí být zapojena do zásuvky opatøené kolíkem, pøipojeným na ochranný vodiè. Jestlie taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u elektrikáøe s pøíslunou kvalifikací, aby v blízkosti spotøebièe takovou zásuvku, vybavenou ochranným vodièem podle platných pøedpisù instaloval. Tento spotøebiè odpovídá následujícím direktivám (smìrnicím) E.E.C.: 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Smìrnice o nízkém napìtí) ve znìní pozdìjích pøedpisù, 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Smìrnice o elektromagnetické kompatibilitì) ve znìní pozdìjích pøedpisù.
11
CZ
Tabulk a dob ucho v áv ání Doba a zpùsob uchovávání èerstvých potravin v chladnièce Potraviny Syrové maso Vaøené maso Peèené maso Syrová sekaná Peèená sekaná Studené náøezy, vídeòský salám Èerstvé ryby Vaøená ryba Smaená ryba Ryby v otevøené plechovce Èerstvé kuøe Smaené kuøe Èerstvá slepice Vaøená slepice Èerstvá kachna, husa Peèená kachna, husa Máslo, neotevøené Máslo, otevøené Mléko v plastikovém sáèku Smetana Kyselá smetana Sýr (tvrdý) Sýr (mìkký) Tvaroh Vejce penát, ovík Zelený hráek, zelené fazolové lusky Houby Mrkev, koøen Paprikové lusky Rajská jablíèka Zelí, kapusta Rychle se kazící ovoce (jahody, maliny, a pod.) Ostatní ovoce Otevøené ovocné konzervy Peèivo plnìné krémem
Doba uchovávání ve dnech 3 4 5 x x x X x x X x x
1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
2 X X X X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
x x x x x x X X x x X X X x X x X X X X X x X x X x X X
x x x x x X X x x x X X X X X x X x X x X X
x x x x x x X x x
X X X X
X X X X
X X X x
x X x x
x x x
12
7
x
x x x x
Poznámky: X x
Zpùsob zabalení 6
obvyklá doba uchovávání, moná doba uchovávání (týká se jen opravdu èerstvých výrobkù).
x x x
x x X x
x X x
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X
x
x
X
X
X x
X x
x
x
mikrotén, vzduchotìsnì zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm mikrotén, celofán, voskovaný papír mikrotén, vzduchotìsnì zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotìsnì zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotìsnì zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotìsnì zakrytý pokrm pùvodní obal pùvodní obal pùvodní obal krabice z umìlé hmoty krabice z umìlé hmoty hliníková fólie mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén zakrytý pokrm zakrytý pokrm
CZ
Zár uk a a ser vis Záruèní podmínky Servis a náhradní díly
Jestlie je volání servisu nezbytné, oznamte své potíe autorizovanému, který je od vás nejblíe. Pøi oznamování závady je nutné identifikovat spotøebiè pomocí údajù typového títku. Tento typový títek je pøilepen na vnitøní stìnu vedle zásuvky pro zeleninu v oddílu èerstvých potravin na levé stranì dole. Jsou zde vekeré údaje potøebné pro oznámení závady servisu (typ, model, sériové èíslo, atd.). Zde si poznamenejte údaje z typového títku vaeho spotøebièe: Model Èíslo výrobku (Prod.No.) Sériové èíslo (Prod.No.) Datum nákupu:
Výrobce si vyhrazuje právo provádìt na tìchto výrobcích jakékoli zmìny.
13
SK Pred intaláciou a pouitím spotrebièa si dôkladne preèítajte tento návod na pouívanie. Táto príruèka obsahuje bezpeènostné pokyny, upozornenia, informácie, rady a tipy. Ak budete chladnièku pouíva v súlade s uvedenými pokynmi, bude fungova správne a dokonale splní vae poiadavky.
Nasledujúce symboly vám u¾ahèia orientáciu v texte.
Bezpeènostné pokyny Upozornenia a informácie pre bezpeènos uívate¾a a ochranu spotrebièa. Rady, uitoèné informácie
V záujme ivotného prostredia Symbol pre tipy Tento symbol vás upozorní na tipy v súvislosti so skladovaním potravín.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Spoloènos Electrolux je najväèí svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu . Kadý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebièov ( ako sú chladnièky, sporáky, práèky, vysávaèe, reazové píly a kosaèky ) v hodnote pribline 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
14
SK
Obsah Dôleité bezpeènostné pokyny ..............................................................................................................16 Veobecné bezpeènostné pokyny ........................................................................................................16 Bezpeènostné pokyny pre deti .............................................................................................................16 Bezpeènostné pokyny pre intaláciu......................................................................................................16 Bezpeènostné opatrenia pre izobután....................................................................................................16 Pokyny pre uívate¾a .............................................................................................................................17 Veobecné informácie ........................................................................................................................17 Popis spotrebièa, hlavné èasti ..............................................................................................................17 Ovládanie spotrebièa ..........................................................................................................................18 Uvedenie do prevádzky...................................................................................................................18 Ovládanie teploty, nastavovanie .......................................................................................................18 Tipy pre skladovanie ......................................................................................................................18 Doba skladovania potravín a teplota potravín ......................................................................................19 Ako pouíva chladiaci priestor .........................................................................................................19 Nieko¾ko uitoèných informácií a rád......................................................................................................19 Tipy a nápady ....................................................................................................................................19 Ako uetri energiu ........................................................................................................................19 Spotrebiè a ivotné prostredie .........................................................................................................19 Údrba .............................................................................................................................................19 Odmrazovanie...............................................................................................................................19 Pravidelné èistenie ........................................................................................................................20 Keï je chladnièka mimo prevádzky...................................................................................................20 Odstránenie poruchy ..........................................................................................................................20 Výmena iarovky ............................................................................................................................20 Ak nieèo nefunguje.............................................................................................................................21 Pokyny pre intalatéra ..........................................................................................................................21 Technické údaje.................................................................................................................................21 Intalácia spotrebièa ...........................................................................................................................21 Preprava, rozbalenie ......................................................................................................................21 Èistenie .......................................................................................................................................21 Umiestnenie .................................................................................................................................22 Zmena smeru otvárania dverí ...........................................................................................................23 Pripojenie na elektrickú sie ............................................................................................................24 Tabu¾ka skladovania potravín ...............................................................................................................25 Záruka a servis ....................................................................................................................................26 Podmienky záruky ..............................................................................................................................26 Servis a náhradné diely ..................................................................................................................26
15
SK
Dôleité bezpeènos tné pokyn y Veobecné bezpeènostné pokyny
Bezpeènostné pokyny pre intaláciu
Tento návod na pouívanie starostlivo uschovajte a v prípade sahovania alebo zmeny vlastníka odovzdajte ïaliemu uívate¾ovi.
Spotrebiè umiestnite ku stene, aby ste sa vyhli dotyku s horúcimi èasami (kompresor, kondenzátor) a predili tak moným popáleninám.
Spotrebiè je urèený výluène na skladovanie potravín v domácnosti v súlade s týmito pokynmi.
Pri premiestòovaní spotrebièa dbajte na to, aby bola zástrèka vytiahnutá zo zásuvky.
Servis a opravy, vrátane opravy a výmeny napájacieho kábla, smú vykonáva len pecializované autorizované spoloènosti. Pri oprave smú by pouité výluène náhradné diely dodávané týmito spoloènosami. V opaènom prípade môe dôjs k pokodeniu spotrebièa, alebo môe spotrebiè zapríèini kodu alebo zranenie.
Pri umiestòovaní dbajte na to, aby spotrebiè nestál na napájacom kábli.
Spotrebiè je odpojený od elektrickej siete a vtedy, keï je zástrèka vytiahnutá zo zásuvky. Pred èistením a údrbou vdy odpojte spotrebiè od elektrickej siete (neahajte za kábel). Ak je zásuvka ako dostupná, odpojte spotrebiè preruením elektrického prúdu. Sieový kábel sa nesmie predlova. Spotrebiè nesmie by uvedený do prevádzky bez krytu vnútorného osvetlenia. Pri èistení nepouívajte ostré, picaté alebo tvrdé nástroje, pretoe môu spotrebiè pokodi. Dbajte na to, aby tekutiny neprili do styku s ovládaèom teploty a vnútorným osvetlením. Na èasti z umelej hmoty neukladajte horúce nádoby. V spotrebièi neskladujte hor¾avé plyny ani kvapaliny, pretoe môu vybuchnú. Proces odmrazovania pravidelne kontrolujte a otvor pre vývod roztopenej vody èistite - nálepka vo vnútri spotrebièa vás na to upozorní. Po upchatí môe nahromadená voda spôsobi zlyhanie spotrebièa.
V okolí spotrebièa treba zabezpeèi dostatoènú cirkuláciu vzduchu, v opaènom prípade môe dôjs k prehriatiu. Dostatoèné vetranie zabezpeèíte dodraním pokynov pre intaláciu.
Bezpeènostné opatrenia pre izobután Upozornenie Zariadenie pouíva ako chladivo izobután (R 600a), ktorý je ve¾mi hor¾avý a výbuný. Ventilaèné otvory v sokli chladnièky alebo v skrinke pri zabudovanom spotrebièi udrujte èisté a bez prekáok. Nepouívajte mechanické pomôcky alebo iné prostriedky na zvýenie rýchlosti odmrazovania, ne doporuèené výrobcom. Nepokodzujte chladiaci okruh. Nepouívajte elektrické spotrebièe vo vnútri priestoru urèeného na uskladnenie potravín, iba ak sú doporuèené výrobcom.
Bezpeènostné pokyny pre deti Nedovo¾te deom hra sa s obalom spotrebièa. Plastová fólia môe spôsobi udusenie. Spotrebiè smú ovláda len dospelé osoby. Nedovo¾te deom hra sa s spotrebièom alebo manipulova s ovládacími prvkami. Pri likvidácii spotrebièa vytiahnite zástrèku zo zásuvky, odrete napájací kábel (èo najbliie pri spotrebièi) a odstráòte dvierka, aby ste sa vyhli nebezpeèenstvu, e sa hrajúce deti zatvoria do spotrebièa alebo utrpia úder elektrickým prúdom.
16
Uvádzané bezpeènostné pokyny dodrujte v záujme ochrany zdravia a majetku, pretoe výrobca nenesie zodpovednos za kody zapríèinené nedbalosou.
SK
P okyn y pr e uív at e¾a Veobecné informácie Oficiálnym oznaèením spotrebièa je chladnièka pre domácnos bez mraziaceho priestoru. V súlade s oznaèením je spotrebiè vhodný na skladovanie chladených potravín, ale nie je vhodný na skladovanie mrazených a hlboko zamrazených potravín ani na výrobu ¾adu.
Spotrebiè vyhovuje poiadavkám tandardov v rámci rôznych teplotných obmedzení v súlade s klimatickou triedou. Symbol oznaèujúci klimatickú triedu sa nachádza na typovom títku.
Popis spotrebièa, hlavné èasti
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Sklenená polièka Otvor pre vývod roztopenej vody Nádoba na zeleninu Typová títok Nastavite¾ná noièka Priehradka na maslo Osvetlenie Priehradka dvierok
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Tesnenie dverí Odkladací priestor na f¾ae Priehradka na vajíèka Prúdenie vzduchu Ventilaèná mrieka Kondenzátor Odparovacia nádoba Kompresor
17
SK
Ovládanie spotrebièa Uvedenie do prevádzky Prísluenstvo vlote do chladnièky a potom zasuòte zástrèku spotrebièa do zásuvky. Chladenie spustíte otoèením ovládacieho gombíka na pravej strane priestoru pre èerstvé potraviny z polohy 0 v smere hodinových ruèièiek pod¾a obrázku. V pozícii 0 je spotrebiè mimo prevádzky. Nasledujúci odstavec obsahuje pokyny na nastavovanie.
Ovládanie teploty, nastavovanie Termostatický riadiaci systém automaticky preruí chod spotrebièa na dlhí alebo kratí èas v závislosti od nastavenia a následne uvedie spotrebiè znovu do prevádzky, èím zabezpeèuje poadovanú teplotu. Otoèenie ovládacieho gombíka smerom k väèím hodnotám zvyuje intenzitu chladenia. Po nastavení gombíka termostatu na hodnotu 3 sa teplota v priestore pre èerstvé potraviny automaticky nastaví pribline na hodnotu +5 °C alebo niie. Pozícia 3 vo veobecnosti vyhovuje poiadavkám kadodenného chladenia. Teplotu v chladnièke neovplyvòuje výluène nastavenie gombíka termostatu, ale aj teplota okolitého prostredia, frekvencia otvárania dverí a mnostvo èerstvých potravín, ktoré boli do spotrebièa vloené, atï. Maximum t.j. pozícia 5 slúi pre prípad zvýených poiadaviek napr. poèas horúèav kompresor pracuje nepretrite. Nepretritou prevádzkou sa spotrebiè nepokodzuje.
Tipy pre skladovanie Pri umiestòovaní rôznych druhov potravín zoh¾adnite náèrtok na obrázku: 1. Cukrovinky, hotové jedlá, potraviny v nádobách, èerstvé mäso, studený nárez, nápoje. 2. Mlieko, mlieène výrobky, potraviny v nádobách. 3. Ovocie, zelenina, aláty. 4. Syr, maslo. 5. Vajíèka. 6. Jogurt, kyslá smotana. 7. Malé f¾ae, nealkoholické nápoje. 8. Ve¾ké f¾ae, nápoje.
18
SK
Doba skladovania potravín a teplota potravín Dobu skladovania nie je moné presne urèi vopred, nako¾ko závisí od èerstvosti a zaobchádzania s chladenými potravinami. Preto slúia uvádzané doby skladovania len pre orientáciu. Ak hlboko zmrazené potraviny nechcete poui okamite po zakúpení, môete ich v tomto type chladnièky skladova pribline 1 deò (kým sa nerozmrazia). Ak sa hlboko zamrazené potraviny rozmrazia, nezmrazujte ich, naopak ich èo najskôr spotrebujte.
Ako pouíva chladiaci priestor Na zabezpeèenie správneho chladenia vo vnútri spotrebièa je nevyhnutné prúdenie vzduchu. Z toho dôvodu nezakrývajte plochu drôtených polièiek papierom, podnosmi, atï. Do chladnièky nevkladajte horúce potraviny. Potraviny nechajte prirodzene vychladnú na izbovú teplotu. Dodriavaním tejto zásady sa vyhnete nadmernej tvorbe námrazy.
Potraviny vkladajte do spotrebièa len v uzavretých nádobách. Teplé potraviny vkladajte do spotrebièa a po ich vychladnutí na izbovú teplotu. Udrujte kondenzátor na zadnej èasti spotrebièa èistý.
Spotrebiè a ivotné prostredie Spotrebiè neobsahuje plyny, ktoré by mohli pokodzova ozónovú vrstvu, ani v chladiacom okruhu ani v izolaèných materiáloch. Spotrebiè by sa nemal likvidova spolu s beným mestským odpadom. Dbajte na to, aby ste nepokodili chladiacu jednotku, obzvlá vzadu pri výmenníku tepla. Informácie o prísluných skládkach vhodných na likvidáciu spotrebièa získate na miestnych úradoch. Materiály pouité v tomto výrobku, ktoré sú oznaèené symbolom sú recyklovate¾né.
Údrba
Potraviny môu vzájomne prebera pachy. Preto treba potraviny skladova v uzavretých nádobách, alebo ich pred vloením do chladnièky zabali do celofánu, alobalu, pergamenového papiera alebo do pri¾navej fólie. Tak si potraviny zachovajú svoj obsah vlhkosti, napr. zelenina nevyschne ani po uplynutí nieko¾kých dní.
Odmrazovanie
Nieko¾ko uitoèných informácií a rád
Pri tomto type spotrebièa je rozmrazovanie automatické, bez nutnosti akéhoko¾vek vonkajieho zásahu.
Venova pozornos nastavite¾ným polièkám sa oplatí, pretoe výrazne zvyujú ve¾kos úitkového priestoru pre èerstvé potraviny. Nastavenie polièiek je moné meni, aj keï sú dvere otvorené pod 90° uhlom.
Tipy a nápady V tejto kapitole nájdete praktické nápady a tipy pre maximálnu úsporu elektrickej energie pri pouívaní spotrebièa. Rovnako sa dozviete informácie, ktoré sú dôleité z h¾adiska ochrany ivotného prostredia.
Ako uetri energiu Dbajte na to, aby spotrebiè nebol umiestnený v dosahu slneèného iarenia ani v blízkosti iného zdroja tepla. Skontrolujte, èi je zabezpeèené dostatoèné vetranie kondenzátora a kompresora. Vetracie otvory neprikrývajte. Potraviny zaba¾te do dobre tesniacich nádob alebo pri¾navej fólie, aby ste predili nadbytoènej tvorbe námrazy. Dvere spotrebièa nenechávajte otvorené dlhie, ako je to nevyhnutné, a vyhnite sa ich zbytoènému otváraniu.
Pri prevádzke spotrebièa sa vlhkos v chladiacom priestore mení na námrazu a ¾ad. Hrubá námraza a ¾ad majú izolaèný úèinok, èím zniujú úèinnos chladenia a zvyujú vnútornú teplotu a spotrebu energie.
Ovládaè termostatu preruuje fungovanie kompresora v pravidelných intervaloch na rozliène dlhý èas - teplota v chladiacom priestore sa zvýi a nastáva odmrazovanie. Po odmrazení uvedie ovládaè termostatu systém znova do chodu. Voda z roztopenej námrazy vyteèie do odparovacej nádoby na vrchnej èasti kompresora, a tam sa vplyvom jeho tepla odparí. Vývod vody treba príleitostne kontrolova, aby ste sa vyhli jeho upchatiu. Najèastejou príèinou upchatia vývodu je balenie potravín do papiera. Papier pri kontakte so zadnou stenou chladiaceho priestoru primrzne. Pri vyberaní potravín sa papier roztrhá a jeho èasti zapchajú vývod vody. Vzh¾adom na vyie uvedené skutoènosti postupujte pri umiestòovaní potravín zabalených v papieri do spotrebièa opatrne. V prípade zvýených poiadaviek napr. poèas horúèav - môe chladnièka doèasne fungova nepretrite - vtedy nie je automatické odmrazovanie úèinné. Po odmrazení môu na zadnej stene chladiaceho priestoru zosta pozostatky námrazy.
19
SK
Pravidelné èistenie Vnútro chladnièky 3-4 týdne.
odporúèame
èisti
kadé
Na èistenie nepouívajte domáce èistiace prostriedky ani mydlo. Po odpojení od siete spotrebiè umyte vlanou vodou a utrite ho. Magnetické gumené tesnenie na dverách umyte èistou vodou. Po umytí zapojte spotrebiè do siete. Raz alebo dvakrát roène treba odstráni pinu a prach nazbieranú na zadnej èasti chladnièky a kondenzátora a vybra a vyèisti nádobu na odparovanie, ktorá sa nachádza na vrchu kompresora.
Keï je chladnièka mimo prevádzky Ak zamý¾ate spotrebiè dlhiu dobu nepouíva, riaïte sa nasledovnými pokynmi: Odpojte spotrebiè od siete. Z chladnièky vyberte potraviny. Chladnièku odmrazte a vyèistite pod¾a uvedených pokynov. Dvere nechajte otvorené, aby bolo zabezpeèené vetranie.
Odstránenie poruchy Výmena iarovky Ak vnútorné osvetlenie nefunguje, môete vymeni iarovku pod¾a nasledujúcich pokynov: Spotrebiè odpojte od elektrickej siete. Odskrutkujte skrutku, ktorá pridriava kryt osvetlenia, potom kryt snímte v smere ípky a iarovku vymeòte. (Typ iarovky: Mignon 322, 230 V, 15 W, objímka E 14.) Po výmene iarovky vráte kryt na svoje miesto, priskrutkujte skrutku a spotrebiè zapojte do elektrickej siete. Nedostatok svetla neovplyvòuje chod spotrebièa.
20
SK
Ak nieèo nefunguje Poèas prevádzky spotrebièa sa môu vyskytnú urèité menie, avak nepríjemné poruchy, ktoré si nevyadujú privolanie servisného technika. V nasledujúcej tabu¾ke nájdete potrebné informácie, ktoré vám pomôu vyhnú sa zbytoèným výdavkom na servis. Upozoròujeme, e chod spotrebièa sprevádzajú urèité zvuky (zvuk kompresora a zvuk cirkulácie). Tieto zvuky Problém Spotrebiè nechladí dostatoène.
Spotrebiè chladí príli intenzívne. Spotrebiè vôbec nechladí.
Spotrebiè je hluèný
neznamenajú poruchu, sú sprievodným javom benej prevádzky spotrebièa. Majte na pamäti, e spotrebiè pracuje preruovane, take zastavenie kompresora neznamená, e spotrebiè nie je pod elektrickým napätím. Za iadnych okolností sa nedotýkajte elektrických èastí spotrebièa, ak nie je odpojený od elektrickej siete.
Eventuálna príèina Termostat je nastavený na nízky stupeò. Do chladnièky ste vloili naraz prive¾a potravín. Do chladnièky ste vloili príli teplé potraviny. Dvierka nie sú správne zatvorené. Znemonená cirkulácia chladného vzduchu vo vnútri spotrebièa. Termostat je nastavený na vysoký stupeò.
Odstránenie Zvo¾te vyí stupeò. Vkladajte menie mnostvo potravín. Vkladajte potraviny nanajvý s izbovou teplotou. Skontrolujte, èi sú dvierka správne zatvorené. Zabezpeète cirkuláciu chladného vzduchu.
Zástrèka nie je správne zasunutá do zásuvky.
Skontrolujte, èi je zástrèka správne zasunutá do zásuvky. Skontrolujte napätie. Skontrolujte nastavenie termostatu. Skontrolujte, èi je spotrebiè stabilný (vetky tyri noièky musia spoèíva na podlahe).
V zásuvke nie je napätie. Termostat je v polohe 0. Spotrebiè nie je správne vyváený.
Zvo¾te nií stupeò.
Ak rada nevedie k odstráneniu poruchy, zavolajte do najbliieho autorizovaného servisného strediska.
P okyn y pr e int alatér a Technické údaje Model/Typ Kapacita brutto (l) Kapacita netto (l) írka (mm) Výka (mm) Håbka (mm) Spotreba energie (kWh/24h) (kWh/rok) Energetická trieda, pod¾a tandardu EU Menovitý výkon (W) Hmotnos (kg)
ERT 1643 (TTI 160 C) Chladiaci priestor: 159 Chladiaci priestor: 148 550 850 600 0,41 150 A 90 34
Intalácia spotrebièa
Èistenie
Preprava, rozbalenie
Odstráòte vetky lepiace pásky, ktoré slúia na uchytenie súèiastok vo vnútri spotrebièa.
Spotrebiè odporúèame prepravova v originálnom balení, vo zvislej polohe, repektujúc upozornenie na obale.
Vnútro spotrebièa umyte vlanou vodou s jemným èistiacim prostriedkom. Pouite mäkkú handru.
Po kadej preprave sa spotrebiè nesmie zapnú najmenej po dobu 2 hodín. Spotrebiè rozba¾te a skontrolujte, èi nie je pokodený. Prípadnú závadu okamite ohláste dodávate¾ovi. V takomto prípade obal uschovajte.
Po oèistení vnútro spotrebièa utrite.
21
SK
Umiestnenie Teplota v okolí spotrebièa ovplyvòuje spotrebu energie a správny chod spotrebièa. Pri umiestòovaní spotrebièa je potrebné bra do úvahy skutoènos, e spotrebiè treba prevádzkova v rámci teplotného ohranièenia v súlade s klimatickou triedou, ktorá je uvedená v nasledovnej tabu¾ke ako aj na typovom títku. Klimatická trieda SN N ST
Teplota okolitého prostredia +10 ... +32 °C +16 ... +32 °C +18 ... +38 °C
Ak teplota okolitého prostredia klesne pod uvádzanú dolnú hranicu, môe teplota v chladiacom priestore klesnú pod predpísanú hodnotu. Zvýenie teploty okolitého prostredia nad uvádzanú hornú teplotnú hranicu znamená dlhiu prevádzku kompresora, poruchu automatického odmrazovania, zvýenie teploty v chladiacom priestore alebo zvýenú spotrebu energie. Pri umiestòovaní spotrebièa dbajte na to, aby bol vo vodorovnej polohe. Pozíciu spotrebièa je moné korigova dvoma nastavite¾nými noièkami (1) na spodnej èasti vpredu. Podloky (2), 1 + 1 kus, tvoria prísluenstvo noièiek. V prípade potreby môete podloky odstráni. Spotrebiè neumiestòujte na slneèné miesto, ani do blízkosti radiátora alebo sporáka. Ak spotrebiè nie je moné umiestni mimo dosahu sporáka, je potrebné vzia do úvahy nasledujúce minimálne vzdialenosti: V prípade elektrického alebo plynového sporáka treba zachova minimálnu vzdialenos medzi spotrebièmi 3 cm, v opaènom prípade je nevyhnutné vloi medzi spotrebièe nehor¾avú 0,5 - 1 cm hrubú izoláciu. V prípade sporáka na uhlie treba zachova vzdialenos aspoò 30 cm, pretoe vyaruje viac tepla. Chladnièka je kontruovaná tak, aby fungovala úplne pritlaèená k stene. Pri umiestòovaní chladnièky zachovajte minimálne vzdialenosti uvádzané v nákresoch. A: umiestnenie v kuchynskej linke B: vo¾né umiestnenie
22
SK
Zmena smeru otvárania dverí Ak si to miesto umiestnenia alebo manipulácia vyaduje, je moné smer otvárania dverí zmeni sprava do¾ava. Na základe nákresov a vysvetliviek postupujte takto: Vytiahnite zástrèku zo zásuvky. Spotrebiè pozorne prevráte tak, aby sa kompresor nedotýkal zeme. Odporúèame vám poiada o pomoc ïaliu osobu, ktorá zabezpeèí bezpeèné udranie spotrebièa v potrebnej pozícii. Odskrutkujte nastavite¾né noièky umiestnené po oboch stranách (2 kusy), skrutky, ktorými sú pripevnené spodné driaky dverí (3 kusy), ako aj skrutky na druhej strane. Posuòte èap na paneli spodného driaku v smere ípky. Panel pripevnite na druhú stranu, prièom dvere nechajte v pôvodnej polohe. Do uvo¾neného otvoru zaskrutkujte jednu skrutku, namontujte nastavite¾né noièky (2kusy) a skrinku postavte. Pri upravovaní horného driaka dverí uvo¾nite skrutky (2 kusy), ktoré pridriavajú umelohmotný vrchnák v zadnej èasti skrine. Vrchnú èas zatlaète a zdvihnite ju z úchytiek. Odskrutkujte skrutky, ktoré dria horný driak dverí (2 kusy). Po odskrutkovaní obráte èap na driaku dverí v smere ípky. Driak dverí prilote a upevnite na druhej strane bez premiestnenia dverí. Umelohmotné vieèko vráte na úchytky a zatlaète ho. Vrchnú èas pripevnite pomocou skrutiek (2 kusy) na zadnej strane skrine. Rúèku a umelohmotné úchytky premiestnite na druhú stranu. Spotrebiè polote na svoje miesto, umiestnite ho do vodorovnej polohy a pripojte ho na elektrickú sie. Ak si netrúfate premontova dvierka sami, obráte sa na najbliie servisné stredisko. Servisní technici vám za urèitý poplatok dvierka premontujú odborne.
23
SK
Pripojenie na elektrickú sie Táto chladnièka je skontruovaná pre zdroj elektrickej energie 230 V AC (~) 50 Hz. Zástrèku spotrebièa treba zasunú do zásuvky s ochranným vodièom. Ak nemáte vhodnú zásuvku k dispozícii, obráte sa na elektrikára, aby vám v súlade s platnými predpismi zaviedol v blízkosti chladnièky uzemnenú zásuvku. Tento spotrebiè smerniciam EEC:
zodpovedá
nasledujúcim
73/23 EEC z 19.2.73 (Smernica o nízkom napätí) a jej neskorím modifikáciám, 89/336 EEC z 3.5.89 (Smernica o elektromagnetickej kompatibilite) a jej neskorím modifikáciám.
24
SK
Tabu¾k a s klado v ania po tr a vín Doba a spôsob skladovania èerstvých potravín v chladnièke Potravina Surové mäso Uvarené mäso Peèené mäso Surové mleté mäso Vypráané mleté mäso Studený nárez, klobásy Èerstvá ryba Tepelne upravená ryba Údená ryba Konzervovaná ryba Èerstvé kurèa Údené kurèa Èerstvá sliepka Tepelne upravená sliepka Èerstvá kaèica Peèená kaèica Maslo neotvorené Maslo otvorené Mlieko v plastovom obale Smotana Kyslá smotana Syr (tvrdý) Syr (mäkký) Tvaroh Vajcia penát Zelený hráok, fazu¾a Huby Mrkva, koreòová zelenina Paprika Rajèiny Hlávková zelenina Ovocie, ktoré rýchlo podlieha skaze (jahody, maliny atï.) Iné ovocie Konzervované ovocie otvorené Plnený zákusok
Doba skladovania v dòoch 3 4 5 6 x x x X x x x X x x
1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
2 X X X X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
x x x x x x X X x x X X x X X x X X X X X x X x X x X X
x x x x x X x X x x X X X X X x X x X x X X
x x x x x x x X x
X X X X
X X X X
X X X x
x X x x
x x x
Spôsob balenia 7
x x x x
x x x
x x x X
x x X
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X
x
x
X
X
X x
X x
x
x
pri¾navá fólia, vzduchotesne prikrytý riad prikrytý riad prikrytý riad prikrytý riad pri¾navá fólia, celofán, pergamenový papier pri¾navá fólia, vzduchotesne prikrytý riad prikrytý riad prikrytý riad pri¾navá fólia, vzduchotesne prikrytý riad pri¾navá fólia, vzduchotesne prikrytý riad pri¾navá fólia, vzduchotesne prikrytý riad originálne balenie originálne balenie originálne balenie plastová nádoba plastová nádoba alobal pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia prikrytý riad prikrytý riad
Poznámka: X x
bená doba skladovania prípustná doba skladovania (vzahuje sa výluène na skutoène èerstvé potraviny)
25
SK
Zár uk a a ser vis Podmienky záruky Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Záruèné podmienky sú uvedené na priloenom záruènom liste.
Servis a náhradné diely V prípade poruchy sa obráte na najbliie servisné stredisko. Pri udávaní poruchy treba spotrebiè identifikova pod¾a údajov na typovom títku. Typový títok spotrebièa je umiestnený na vnútornej stene ved¾a nádoby na zeleninu v oddelení pre èerstvé potraviny dolu na ¾avej strane. Na typovom títku nájdete vetky potrebné údaje pre identifikáciu spotrebièa pri hlásení poruchy (typ, model, výrobné èíslo atï.). Údaje z typového títka si poznaète do tejto tabu¾ky: Model Výrobné èíslo Sériové èíslo Dátum kúpy
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIÈE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava tel.: 02/4333 9757, 4333 1585 fax: 02/434 11072 servis: 02/4333 9745 zákaznícke centrum: 02/4333 4322 02/4333 4355 Vae otázky nám môete zasla na e-mailovú adresu:
[email protected] Internet: www.zanussi.sk
Výrobca si vyhradzuje právo na akéko¾vek zmeny výrobku.
26
27
HU A készülék üzembehelyezése és használatbavétele elõtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelési tájékoztatót, amely biztonsági elõírásokat, hasznos tudnivalókat, tájékoztatásokat és ötleteket tartalmaz. Ha a kezelési tájékoztatóban leírtaknak megfelelõen használja a készüléket, akkor az megfelelõ módon fog mûködni és az Ön legnagyobb megelégedését fogja szolgálni.
Az alábbi jelölések a könnyebb eligazodást segítik:
Biztonsági elõírások Ennél a jelképnél található figyelmeztetések és útmutatások az Ön és a készülék védelmét szolgálják. Hasznos tudnivalók, információk
Környezetvédelmi tájékoztatások Ötlet jelkép Ennél a jelképnél ötleteket talál, amelyek az ételekkel és azok tárolásával kapcsolatosak. A kezelési tájékoztató a környezeti hatások csökkentésére vonatkozó tájékoztatást is tartalmaz.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hûtõszekrényeket, tûzhelyeket, porszívókat, láncfûrészeket és fûnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában.
28
HU
Tar t alom jegyzék Fontos információk a biztonságról ........................................................................................................30 Általános biztonsági elõírások ...............................................................................................................30 Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági elõírások ......................................................................................30 Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági elõírások...............................................................................03 Izobutánra vonatkozó biztonsági elõírások ..............................................................................................30 Az üzemeltetõ figyelmébe .....................................................................................................................31 Általános tájékoztatás..........................................................................................................................31 A készülék leírása, fõbb részei..............................................................................................................31 A készülék kezelése ...........................................................................................................................32 Használatbavétel ...........................................................................................................................32 Hõmérsékletszabályozás, beállítás ...................................................................................................32 Tárolási javaslatok ..........................................................................................................................32 Élelmiszerek tárolási ideje és hõmérséklete .......................................................................................32 A hûtõtér használata ......................................................................................................................33 Hasznos tudnivalók és tanácsok ...........................................................................................................33 Ötletek és gondolatok.........................................................................................................................33 Így lehet energiát megtakarítani: ......................................................................................................33 Szekrény és környezet ...................................................................................................................33 Karbantartás .....................................................................................................................................33 Leolvasztás ..................................................................................................................................33 Rendszeres tisztítás .......................................................................................................................33 Használaton kívüli készülék .............................................................................................................34 Hibaelhárítás .....................................................................................................................................34 Izzócsere .....................................................................................................................................34 Ha valami nem mûködik..................................................................................................................34 Az üzembehelyezõ figyelmébe ..............................................................................................................35 Mûszaki adatok..................................................................................................................................35 Tartozék jegyzék ................................................................................................................................35 A készülék üzembehelyezése...............................................................................................................35 Szállítás, kicsomagolás ..................................................................................................................35 Tisztítás .......................................................................................................................................36 Elhelyezés ...................................................................................................................................36 Ajtónyitásirány változtatása...............................................................................................................36 Villamos csatlakozás ......................................................................................................................37 Tárolási idõ táblázat .............................................................................................................................38 Jótállás és szerviz ................................................................................................................................39 Garanciafeltételek ..............................................................................................................................39 Szervíz és pótalkatrészek ....................................................................................................................39
29
HU
F ont os inf or mációk a bizt onságr ól Általános biztonsági elõírások Õrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és az költözéskor vagy tulajdonosváltáskor kísérje a készüléket. A készüléket csak élelmiszerek tárolására, normál háztartási és kizárólag e kezelési tájékoztató szerinti használatra tervezték. A szervizelést, javításokat beleértve az elektromos csatlakozó kábel javítását és cseréjét a gyártó által feljogosított márkaszerviz végezze. A javításhoz csak az általuk szállított pótalkatrészek használhatók. Ellenkezõ esetben a készülék károsodhat vagy egyéb anyagi kár, illetve személyi sérülés keletkezhet. A készülék csak akkor feszültségmentes, ha a villásdugót kihúzta a dugaszoló aljzatból. Ezért tisztítás, karbantartás elõtt mindig húzza ki a villásdugót (de ne a kábelnél fogva). Ha a dugaszoló aljzat nehezen hozzáférhetõ helyen van, akkor a villamos hálózat lekapcsolásával kapcsolja ki a készüléket. Nem szabad a hálózati csatlakozó kábelt megtoldani! A belsõ világítás burája nélkül a készüléket üzemeltetni tilos! Tisztításkor ne használjon éles, hegyes vagy kemény eszközöket, mivel ezek a hûtõrendszer sérülését okozhatják. Ügyeljen arra, hogy folyadék a hõmérsékletszabályozóhoz, illetve a világításszerelvénybe ne kerüljön. Forró lábast ne érintsen a hûtõkészülék mûanyag részeihez. Éghetõ gázt és folyadékot ne tároljon a készülék-ben, mert robbanásveszélyes. A leolvasztás során keletkezõ olvadékvíz kivezetõ nyílását rendszeresen ellenõrizze és tisztítsa. Erre egyébként jelzõcimke is figyelmeztet a készülék belsejében. Dugulás esetén a felgyülemlett olvadékvíz a készülék idõ elõtti meghibásodását okozza.
Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági elõírások Tegye a készüléket fal mellé, hogy elkerülje a meleg részek (kompresszor, kondenzátor) érintését, illetve megfogását, megelõzve ezzel az esetleges égési sérüléseket. Ügyeljen arra, hogy a készülék mozgatásakor a villásdugó ne legyen a dugaszoló aljzatban. A készülék elhelyezésekor figyeljen arra, hogy azt ne helyezze az elektromos csatlakozó kábelre. A készülék körül legyen megfelelõ levegõáramlás, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. A megfelelõ levegõáramlás elérése érdekében kövesse az üzembehelyezésre vonatkozó utasításokat.
Izobutánra vonatkozó biztonsági elõírások Figyelmeztetés A készülék hûtõközege izobután (R 600a), amely fokozottan tûz- és robbanásveszélyes. A készülék burkolatában vagy a beépítési szerkezetben lévõ szellõzõnyílásokat szabadon kell tartani! A fagymentesítõ eljárás gyorsítására nem szabad más mechanikai vagy egyéb eszközöket használni, mint amelyeket a gyártó ajánl. A hûtõkört nem szabad megrongálni. A készülék élelmiszertároló részeinek a belsejében nem szabad villamos készülékeket használni, kivéve a gyártó által ajánlott tipusúakat.
Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági elõírások Ne hagyja, hogy gyermekek a készülék csomagolóanyagával játsszanak. A mûanyag fólia fulladásveszélyt okozhat. A készüléket felnõtteknek kell kezelniük. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel, illetve annak szabályzó részeivel. Ha a készüléket a késõbbiekben nem kívánja használni, akkor húzza ki a villásdugót a dugaszoló aljzatból, vágja el a hálózati csatlakozó kábelt (lehetõleg minél közelebb a készülékhez) és szerelje le az ajtót. Így megakadályozható, hogy játszó gyermekek áramütést szenvedjenek vagy bezárják magukat a készülékbe.
30
Élet- és vagyonbiztonsági szempontból tartsa be a kezelési tájékoztató elõírásait, mert ennek elmulasztásából származó károkért a gyártó semminemû felelõsséget nem vállal.
HU
Az üz emelt e tõ f igy elmébe Általános tájékoztatás A készülék hivatalos megnevezése háztartási hûtõszekrény mélyhûtõ rekesz nélkül. A készülék ennek megfelelõen hûtött élelmiszerek tárolására használható, de fagyasztott, mélyhûtött ételek tárolására és jégkészítésre nem alkalmas.
A készülék különféle klimaosztálynak megfelelõ hõmérséklethatárok között teljesítheti a szabványok elõírásait. A klímaosztály betûjele az adattáblán található.
A készülék leírása, fõbb részei
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Üvegpolc Olvadékvíz kivezetõ csatorna Gyümölcstál Adattábla Állítható lábak Vajtartó rekesz Világításszerelvény Ajtópolc
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Ajtótömítõ profil Palacktároló Tojástartó Levegõáramlás Szellõzõrács Kondenzátor Elgõzölögtetõ tálca Kompresszor
31
HU
A készülék kezelése Használatbavétel
Helyezze el a tartozékokat a hûtõszekrényben, majd csatlakoztassa a villásdugót a dugaszoló aljzatba. A hûtés megindulásához a normál hûtõtér jobb oldalán található hõmérsékletszabályozó gombját az óramutató járásával megegyezõ irányba 0- ról el kell fordíani az ábra szerint. 0 állásban a készülék üzemen kívül van. Beállításra vonatkozóan a következõ pont ad útmutatást.
Hõmérsékletszabályozás, beállítás
A hõmérsékletszabályozó a beállítástól függõen hosszabbrövidebb idõre automatikusan megszakítja, majd újra indítja a készülék mûködését és ezáltal biztosítja a kívánt hõmérsékletet. A nagyobb számok irányába forgatva a szabályozó gombot a hûtés egyre intenzívebb. Ha a hõmérsékletszabályozó forgatógombját 3- as állásra állítja, a hûtõtérben automatikusan kialakuló hõmérséklet +5 °C körüli, illetve ez alatti érték. A 3- as állás általában megfelel a mindennapos hûtési igényeknek. A hûtõszekrényben kialakuló hõmérsékletet a hõmérsékletszabályozó állásán kívül befolyásolja még a környezeti hõmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága és a frissen berakott élelmiszerek mennyisége stb. Maximális, azaz 5- ös fokozatban megnövekedett terhelés, pl. kánikula esetén a kompresszor folyamatosan mûködhet. Ez a készüléket nem károsítja.
Tárolási javaslatok
A különbözõ élelmiszerek elhelyezésénél kérjük vegye figyelembe az ábra szerinti vázlatot: 1. Cukrászáruk, készételek, élelmiszerek edényben, friss húsok, felvágottak, italok 2. Tej, tejtermék, élelmiszerek edényben 3. Gyümölcs, zöldség, saláta 4. Sajt, vaj 5. Tojás 6. Joghurt, tejföl 7. Kis üvegek, üdítõitalok 8. Nagy üvegek, italok
Élelmiszerek tárolási ideje és hõmérséklete
A tárolás idõtartamára vonatkozóan a tárolási idõ táblázat nyújt útmutatást a kezelési tájékoztató végén. Mivel a tárolási idõ a hûtött élelmiszer frissességétõl és kezelésétõl függ, azt nem lehet pontosan elõre meghatározni. Éppen ezért az ismertetett tárolási idõk csak tájékoztató jellegûek. Amennyiben a vásárolt fagyasztott élelmiszereket nem kivánja azonnal felhasználni kb. 1 napig (a felengedésig) tárolhatja ebben a tipusú hûtõszekrényben. A már egyszer felengedett mélyhûtött, fagyasztott áruk újrafagyasztása nem kívánatos, az ilyen árut mielõbb fel kell használni.
32
HU
A hûtõtér használata
A megfelelõ hûtéshez szükséges a belsõ levegõáramlás kialakulása a hûtõtérben. Kérjük ezért, hogy a huzalpolcok teljes felületét papírral, tálcával stb. ne takarja le. Meleg ételt ne tegyen a hûtõszekrénybe, hagyja elõbb szobahõmérsékletre hûlni. Ezzel elkerülhetõ a szükségtelen dérképzõdés. Az élelmiszerek átvehetik egymás szagát, ezért feltétlenül tegye zárt edénybe, vagy csomagolja celofánba, alufóliába, zsírpapírba, mûanyag fóliába az élelmiszereket, mielõtt a hûtõszekrénybe helyezné azokat. Ebben az esetben az élelmiszerek megtartják eredeti nedvességtartalmukat, pl. a zöldségfélék több nap elteltével sem száradnak ki.
Hasznos tudnivalók és tanácsok Felhívjuk szives figyelmét, hogy a készülék változtatható polcosztással rendelkezik, ami a normál hûtõtér használhatóságát jelentõsen növeli. A polcok átrendezése a készülék ajtajának már 90°-os nyitásánál is lehetséges.
Ötletek és gondolatok Ebben a fejezetben értékes ötleteket és gondolatokat kaphat a készülék használatához, hogy a lehetõ legkisebb legyen az energiafogyasztás és környezetinformációval is szolgálunk.
Így lehet energiát megtakarítani: Kerülje a készülék elhelyezését napos helyen, illetve hõforrás közelében. Ügyeljen a kondenzátor és kompresszor jó szellõzésére, ezért a levegõáramlás útját ne zárja le. Csomagolja az élelmiszereket szorosan záró edénybe, fóliába, hogy elkerülje a szükségtelen dérképzõdést. Kerülje az ajtó hosszú idejû és szükségtelen nyitogatását. Élelmiszert csak zárt edényben helyezzen a készülékbe. Meleg ételt csak szobahõmérsékletre hûtve tegyen a készülékbe. A kondenzátort tisztán kell tartani.
Szekrény és környezet Az Ön által vásárolt készülékkel egy olyan háztartási hûtõszekrény birtokába jutott, amely mind a szigetelõanyag elõállításához szükséges anyagok, mind hûtõközegét tekintve környezetbarát anyagot tartalmaz, így az a Földet körülvevõ ózonréteget semmilyen formában sem károsítja. Környezetbarát készülék vásárlása esetén a gyártó felajánlja a termékkörbe tartozó bármely használt készüléknek a fogyasztó lakhelyén történõ térítésmentes visszavételét az új készülék kiszállításával egyidõben. Gondoskodik annak elszállításáról, hasznosításáról, illetve környezetvédelmi szempontból biztonságos ártalmatlanításáról. A cserekészülék elszállítására vonatkozó igényt az új készülék vásárlási helyén, azzal egyidõben az értékesítést
bonyolító kereskedõnél lehet bejelenteni. A Gyártó kereskedelmi partnereivel kötött szerzõdésben biztosítja valamennyi értékesítési hely esetében a visszavétel lehetõségét és a fogyasztók értékesítéskor történõ tájékoztatását.
Karbantartás Leolvasztás
A hûtõkészülék mûködésével együtt jár, hogy a hûtõtér nedvességtartalmának egy része dér-, illetve jégréteg formájában kicsapódik. A vastag dér, ill. jégrétegnek szigetelõ hatása van, így rontja a hûtõteljesítményt, ami a hûtõtér hõmérsékletének emelkedésében, növekvõ energiafogyasztásban nyilvánul meg. Ennél a készüléktipusnál a hûtõtér leolvasztása teljesen automatikusan történik, minden külsõ beavatkozás nélkül. A hõmérsékletszabályozó szabályos idõközönként rövidebb-hosszabb idõre megszakítja a kompresszor mûködését - ezalatt a hûtés szünetel - és a hûtõtér hõmérséklete emelkedik, megtörténik a leolvadás. Leolvadás után a hõmérsékletszabályozó újra indítja a rendszer mûködését. Az olvadékvíz a kivezetõ csatornán keresztül a kompresszor tetejére szerelt elgõzölögtetõ tálcába folyik és annak melegétõl elpárolog. Idõnként gyõzõdjön meg arról, hogy az olvadékvíz kivezetõ csatornája nincs-e eldugulva. Az olvadékvíz kivezetõ csatorna dugulásának egyik legjellemzõbb esete, amikor papírba csomagolt ételt helyez a készülékbe, amely érintkezésbe kerül a hûtõtér hátfalával és arra ráfagy. Ha ezt az élelmiszert éppen ekkor távolítja el, a papír elszakad és a csatornába kerülve dugulást okozhat. Kérjük ezért, hogy papírba csomagolt élelmiszerek készülékbe történõ elhelyezésénél - éppen a leírtak miatt - kellõ óvatossággal járjon el. Fokozott terhelés esetén, pl. kánikulában elõfordulhat, hogy a hûtõszekrény átmenetileg állandóan üzemel, ezalatt az automatikus leolvasztás hatástalan. Nem rendellenes állapot, ha a leolvasztási ciklus után a hûtõtér hátfalán kisméretû jég-, illetve dérfoltok maradnak vissza.
Rendszeres tisztítás
A hûtõszekrény belsejét ajánlatos 3-4 hetenként tisztítani. Tisztításhoz súrolószert vagy szappant használni nem szabad. Feszültségmentesítés után langyos vízzel mossa ki, majd törölje szárazra a készüléket. Az ajtótömítõ profil tisztítását tiszta vízzel végezze. Tisztítás után helyezze feszültség alá a készüléket. Évente egy-két alkalommal ajánlatos a hûtõszekrény hátoldalán, a kondenzátoron összegyûlt port, piszokréteget eltávolítani, illetve a kompresszor tetején lévõ elgõzölögtetõ tálcát kitisztítani.
33
HU
Használaton kívüli készülék
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az alábbiak szerint járjon el: Feszültségmentesítse a készüléket. Az élelmiszereket vegye ki a készülékbõl. A leolvasztást és tisztítást az ismertetett módon végezze el. Az ajtót kissé hagyja nyitva a belsõtéri szagképzõdés elkerülésére.
Hibaelhárítás Izzócsere
Ha a belsõ világítás izzója kiégett, a cseréjét Ön is elvégezheti az alábbiak szerint: Feszültségmentesítse a készüléket. A búrát rögzítõ lemezcsavart csavarja ki, majd a búrát a nyíl irányában vegye le, így az izzó kicserélhetõ. (Izzó tipusa: Mignon 322, 230 V, 15 W, E 14 menet.) Izzócsere után a búrát helyezze vissza, a lemezcsavart csavarja be és helyezze feszültség alá a készüléket. A világítás hiánya nem befolyásolja a készülék mûködését.
Ha valami nem mûködik A készülék mûködése során gyakran olyan kisebb, de bosszantó hibák léphetnek fel, amelyek elhárítása nem igényli a szervizszerelõ kihívását. A következõ táblázatban ezekrõl kívánunk tájékoztatást adni, hogy a felesleges szervízköltségeket elkerülje. Felhívjuk a figyelmét, hogy a készülék mûködése bizonyos hanghatásokkal jár (kompresszor-, illetve áramlási hang), ez nem hiba, hanem annak normális üzemét jelzi. Mégegyszer felhívjuk a figyelmét arra, hogy a hûtõkészülék szakaszos üzemû, így a kompresszor leállása nem jelent feszültségmentességet. Ezért a készülék villamos alkatrészeihez nyúlni - a villásdugó kihúzása elõtt - TILOS ! Hibajelenség A készülék nem kielégítõen hût
Lehetséges hibaok
Elhárítása
A hõmérsékletszabályozó túl alacsony fokozaton van.
Magasabb fokozat beállítása.
Túl sok hûtendõ élelmiszer került egyszerre berakásra.
Kevesebb hûtendõ élelmiszer berakása.
Nagyon meleg élelmiszer lett betéve.
Max. szobahõmérsékletû élelmiszer berakása.
Az ajtó nincs teljesen bezárva.
Az ajtó zárt állapotának ellenõrzése.
Nincs biztosítva a belsõ hideg levegõ szabad áramlása.
A levegõ szabad áramlásának biztosítása.
A készülék túl erõsen hût
A hõmérsékletszabályozó túl magas fokozaton van.
Alacsonyabb fokozat beállítása.
A készülék egyáltalán nem hût
A villásdugó nincs megfelelõen csatlakoztatva a dugaszoló Megfelelõ csatlakozás ellenõrzése. aljzatba.
A készülék zajos
Nincs feszültség a dugaszoló aljzatban.
Feszültség meglétének ellenõrzése.
0 állásban van a hõmérsékletszabályozó.
Hõmérsékletszabályozó beállításának ellenõrzése.
A készülék nincs megfelelõen alátámasztva.
A készülék stabil állásának ellenõrzése (legyen mind a négy láb a talajon).
Amennyiben a tanácsok nem vezetnek eredményre, kérjük értesítse a legközelebbi márkaszervizt.
34
HU
Az üz embehely ezõ f igy elmébe Mûszaki adatok Modell/Típus Bruttó térfogat (l) Nettó térfogat (l) Szélesség (mm) Magasság (mm) Mélység (mm) Energiafogyasztás (kWh/24h) (kWh/év) Energiaosztály EU szabvány szerint Névleges teljesítmény (W) Zajszint Lc (dB) Tömeg (kg)
ERT 1643 (TTI 160 C) Normál hûtõtér: 159 Normál hûtõtér: 148 550 850 600 0,41 150 A 90 41 34
Tartozék jegyzék Modell/Típus ERT 1643 (TTI 160 C)
Üvegpolc 3
Gyümölcstál 1
Ajtópolc 2
Tojástartó 1
A készülék üzembehelyezése Szállítás, kicsomagolás
A készülék szállítását eredeti csomagolásban, függõleges helyzetben javasoljuk, figyelembe véve a csomagoláson lévõ áruvédelmi jelzéseket. Minden szállítás után a készüléket kb. 2 órán át bekapcsolás nélkül kell tartani. Csomagolja ki a szekrényt és ellenõrizze, hogy vannak-e rajta sérülések. Az esetleges sérüléseket azonnal jelezze ott, ahol a készüléket vásárolta. Ebben az esetben õrizze meg a csomagolóanyagot. Javasoljuk, hogy a vásárlási számlát a jótállási jeggyel és ezzel a kezelési tájékoztatóval együtt gondosan õrizze meg a jótállási idõ lejárta után is. JÓTÁLLÁSI, VAGY SZAVATOSSÁGI IGÉNY A VÁSÁRLÁSI SZÁMLA ÉS A KERESKEDÕ ÁLTAL SZABÁLYOSAN KITÖLTÖTT JÓTÁLLÁSI JEGY EGYIDEJÛ BEMUTATÁSA ESETÉN ÉRVÉNYESÍTHETÕ.
Tisztítás
Távolítson el minden ragasztószalagot, amelyek a készülék belsejében az egyes elemeket elmozdulás ellen biztosítják. Mossa le a készüléket belül langyos vízzel és enyhe kézi mosogatószerrel. Használjon puha ruhát. A tisztítás után a készülék belsejét törölje szárazra.
35
HU
Elhelyezés
A környezeti hõmérséklet kihatással van a hûtõkészülék energiafogyasztására és megfelelõ mûködésére. Elhelyezéskor vegye figyelembe, hogy a készüléket az adattáblán található klímaosztálynak megfelelõ, az alábbi táblázatban megadott környezeti hõmérséklethatárok között célszerû üzemeltetni. Klímaosztály SN N ST
Környezeti hõmérséklet +10
+32 °C +16
+32 °C +18
+38 °C
Ha a környezeti hõmérséklet az alsó érték alá süllyed, a hûtõtér hõmérséklete az elõírt hõmérséklet fölé emelkedhet. Ha a környezeti hõmérséklet a megadott felsõ érték fölé emelkedik, ez a kompresszor üzemidejének meghosszabbodásában, az automatikus leolvasztás üzemzavarában, emelkedõ hûtõtéri hõmérsékletben, illetve növekvõ energiafogyasztásban jelentkezik. A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy vízszintes helyzetben álljon. Ezt a készülék elülsõ, alsó részén található 2 db állítható láb (1) segítségével tudja elérni. Az állítható lábak tartozéka 1-1 db távtartó alátét (2). Amennyiben a készülék vízszintezése megkívánja, ezek az alátétek eltávolíthatók. Ne állítsa fel a készüléket napos helyen, illetve szorosan kályha vagy tûzhely mellé. Abban az esetben, ha a helyiség berendezése mégis úgy követeli, hogy a készüléket tûzhely közelében kell elhelyezni, kérjük az alábbi legkisebb távolságokat figyelembe venni: Ha gáz- vagy elektromos tûzhelynél 3 cm, vagy ennél kisebb hely áll rendelkezésre, akkor egy 0,5 - 1 cm vastag, nem éghetõ szigetelõlapot helyezzen a két készülék közé. Olaj- vagy széntüzelésû kályháknál a távolság 30 cm, mivel ezek hõleadása nagyobb. A hûtõkészülék kialakítása olyan, hogy ütközésig a falig tolva üzemeltethetõ. A hûtõkészülék elhelyezésénél az ábra szerinti minimális távolságokat be kell tartani: A: fali szekrény alá történõ elhelyezés B: szabadon álló elhelyezés
Ajtónyitásirány változtatása
Amennyiben az elhelyezés vagy a kezelhetõség megköveteli, lehetõség van az ajtónyitásirány jobbosról balosra történõ átszerelésére.
36
HU A mûveleteket az alábbi ábrák és magyarázatok alapján végezze: Feszültségmentesítse a készüléket. Óvatosan döntse kissé hátra, ügyelve arra, hogy a kompresszor ne érintse a talajt. Ehhez javasoljuk egy másik személy igénybevételét, aki a készüléket ebben a helyzetben biztonságosan megtartja. Csavarozza ki a kétoldali állítható lábakat (2 db), továbbá az alsó ajtótartót rögzítõ 3 db, ill. a másik oldali 1 db csavart. Helyezze át az alsó ajtótartó lemezben a csapot a nyíl irányában. Rögzítse a lemezt a másik oldalon az ajtó helyzetének változatlanul hagyása mellett. Ezután csavarja be a szabaddá vált helyre a másik oldalon az 1 db csavart, valamint az állítható lábakat (2 db) és állítsa fel a szekrényt. A felsõ ajtótartó átszereléséhez vegye ki a mûanyag tetõt rögzítõ csavarokat (2 db) a szekrény hátoldalán. Tolja hátra a tetõt és emelje le a rögzítõ elemekrõl. Csavarozza ki a felsõ ajtótartó lemezt rögzítõ csavarokat (2 db). Kicsavarozás után fordítsa meg a csapot az ajtótartó lemezben a nyíl irányában. Illessze és rögzítse az ajtótartó lemezt a másik oldalon az ajtó elmozdulása nélkül. Helyezze vissza a mûanyag tetõt a rögzítõ elemekre és tolja elõre. Rögzítse a tetõt a csavarokkal (2 db) a szekrény hátoldalán. A kilincset és az ellenkezõ oldalon lévõ mûanyag szegeket szerelje át a másik oldalra. A készüléket tegye a helyére, szintezze be és helyezze feszültség alá. Amennyiben Ön a fenti mûveleteket nem kívánja sajátkezûleg elvégezni, kérjük hívja a legközelebbi márkaszervizt. A szerelõk az átszerelést térítés ellenében szakszerûen végrehajtják.
Villamos csatlakozás
A készüléket csak 230 V névleges feszültségû, 50 Hz névleges frekvenciájú váltakozó áramú hálózatra lehet kapcsolni. Balesetvédelmi szempontból kérjük feltétlenül tartsa be a következõ elõírást: A villásdugót csak szabványos érintésvédelemmel (védõérintkezõvel) ellátott fali csatlakozóba szabad dugaszolni. Ezért azt ajánljuk, hogy - amennyiben ilyen nem áll rendelkezésére - szereltessen szakképzett villanyszerelõvel a hûtõszekrény közelébe szabványos érintésvédelemmel ellátott dugaszoló aljzatot. Ez a készülék megfelel a következõ EU direktíváknak: 73/23 EEC - 73/02/19 (Kisfeszültségi Direktíva) és az érvényben lévõ módosításai 89/336 EEC - 89/05/03 (EMC Direktíva) és az érvényben lévõ módosításai
37
HU
Tár olási idõ táblázat Friss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hûtõszekrényben Élelmiszer megnevezése Nyers húsok Hús fõzve Hús sütve Vagdalt hús nyersen Vagdalt hús sütve Felvágottak, virsli Hal frissen Hal fõzve Hal sütve Halkonzerv, nyitott Bontott csirke, friss Csirke sütve Bontott tyúk, friss Tyúk, fõtt Bontott kacsa, liba, frissen Kacsa, liba, sütve Vaj, bontott csomagolásban Vaj, bontatlan csomagban Tej (zacskós) Tejszin Tejföl Sajt (kemény) Sajt (lágy) Túró Tojás Spenót, sóska Zöldborsó, zöldbab Gomba Sárgarépa, gyökérfélék Zöldpaprika Paradicsom Káposztafélék Gyorsan romló gyümölcs (eper, málna stb.) Egyéb gyümölcs Gyümölcskonzervek nyitva Krémes sütemények
1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
2 X X X X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Tárolási idõ napokban kifejezve 3 4 5 x x x X x x X x x x x x x x x X X x x X X x X X x X X X X X x X x X x X X X X X x
7
x
x x x x x x x x x X x X x x X X X X X x X x X x X X x X x x
x x x x x x x x X x
x x
x x x X
x x X
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X x x x
x
x
X
X
X x
X x
x
x
Jelmagyarázat: X szokásos tárolási idõ x lehetséges tárolási idõ (csak garantáltan friss árúra vonatkozik)
38
Csomagolás módja, anyaga 6
fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve edény lefedve edény lefedve edény lefedve fóliatasak, celofán, zsírpapír fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve edény lefedve edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve eredeti csomagolásban eredeti csomagolásban eredeti csomagolásban poharas poharas alufólia fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak edény lefedve edény lefedve
HU
Jótállás és szer viz Garanciafeltételek A garanciális feltételeket a mellékelt jótállási jegy tartalmazza. Amennyiben kérdése van a termékkel kapcsolatban, hívja a Vevõszolgálatunkat. Electrolux Lehel Kft. Alkatrészbolt 1142 Budapest, Erzsébet királyné u. 87. Alkatrészellátás, információ: Tel.: (1) 467-3201 Fax: (1) 221-9866
Szerviz és pótalkatrészek Amennyiben a szerviz kihívása elkerülhetetlen, kérjük, jelezze a hibát a lakóhelyéhez legközelebb esõ márkaszervizünknél. A jótállási jegy mellékletét képezõ címlista tartalmazza a Lehelux Szervizhálózat tagjainak nevét és elérhetõségét. A bejelentéshez a készüléket azonosítani szükséges, amely a készülék adattáblája alapján lehetséges. A készülék adattáblája alul, bal oldalon, a normál hûtõtérben, a gyümölcstál mellett található. Ezen minden szükséges adat megtalálható, amely a szervizbejelentéshez szükséges (típus, modell, gyártási szám stb.). Kérjük, jegyezze fel ide a készüléke adattáblájáról a kipontozott helyre az adatokat: Modell Típus
.................................... Termékszám Gyártási szám
...............
................
...............
A készülékhez a Tartozék jegyzékben található tartozékokat mellékeljük. Amennyiben továbbiakat kíván vásárolni, ezt megteheti Alkatrészboltunkban vagy valamelyik márkaszervizünknél. Electrolux Lehel Kft. Alkatrészellátás Alkatrészbolt 1142 Budapest Erzsébet királyné u. 87.
Tel.: (1) 251-8444/531
Alkatrészrendelés Tel.: (1) 221-9859 Fax: (1) 221-9866 Figyelem! Funkcionális alkatrészeket (hõmérsékletszabályozó, indítóegység, stb.) magánvevõknek nem, csak szakembereknek árusítunk !
A gyártó a termékváltoztatás jogát fenntartja.
39
Rev.: 2003. 03. 26.
The Electrolux Group. The worlds No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Printed by Xerox Hungary Ltd.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE