18/2006
Pre odborných pracovníkov a zákazníka
Návod k inštalácii, obsluhe a údržbe Plynové kondenzačné kotly KS, KZ
Pre uvedením do prevádzky alebo začatím servisných prác prosím pozorne prečítať
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Úvod ............................................................................................................................................4 Použitie kotla ...............................................................................................................................4 Popis kotla ...................................................................................................................................4 Rozmery kotla KS 24 R,C ...........................................................................................................5 KS 24 B........................................................................................................................................5 Ovládací panel .............................................................................................................................6 Diagram čerpadla.........................................................................................................................6 KS 24 R Umiestnenie dielov v kotle ...........................................................................................7 KS 24 C Umiestnenie dielov v kotle ...........................................................................................7 KS 24 B Umiestnenie dielov v kotle ...........................................................................................8 Hydraulická strata kotla KS.........................................................................................................8 Elektroschéma kotla KS 24 R......................................................................................................9 Elektroschéma kotla KS 24 C....................................................................................................10 Elektroschéma kotla KS 24 B....................................................................................................11 Technické údaje:........................................................................................................................12 Základné príslušenstvo ..............................................................................................................13 Náhradné diely...........................................................................................................................13 Zvláštne príslušenstvo ...............................................................................................................14 Doporučené priestorové termostaty...........................................................................................15 Kontaktné údaje pre objednávanie náhradných dielov..............................................................15 Funkcia kotla .............................................................................................................................15 Funkcia kotla .............................................................................................................................15 Open Therm +............................................................................................................................15 Protizámrazová prevádzka kotla................................................................................................16 Prevádzka TUV .........................................................................................................................16 Obsluha a prevádzka kotla.........................................................................................................16 Uvedenie do prevádzky .............................................................................................................16 Povinnosti servisného mechanika pri uvedení kotla do prevádzky. ..........................................16 Obsluha kotla .............................................................................................................................16 Zobrazenie stavu kotla...............................................................................................................17 Zablokovanie kotla pre poruchu ................................................................................................17 Možné závady a ich odstránenie................................................................................................17 Spustenie kotla do prevádzky ....................................................................................................18 Prerušenie prevádzky kotla........................................................................................................18 Inštalácia kotla ...........................................................................................................................18 Umiestnenie kotla ......................................................................................................................18 Pripojenie k elektrickej sieti ......................................................................................................18 Pripojenie regulačných prvkov ..................................................................................................18 Pripojenie priestorového termostatu ..........................................................................................19 Pripojenie vonkajšieho čidla......................................................................................................19 Regulácia OPEN THERM +......................................................................................................19 Pripojenie kotla k vykurovaciemu systému ...............................................................................19 Výstup kondenzátu ....................................................................................................................19 Rozbor kondenzátu ....................................................................................................................19 Pripojenie k potrubiu úžitkovej vody ........................................................................................19 Pripojenie k externému zásobníku TUV....................................................................................20 Doporučené zapojenie pre kotle KS a KZ .................................................................................20 Zapojenie vývodov svorkovnice x11.........................................................................................20 2
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Súprava pre pripojenie externého zásobníka ku kotlu KS 35....................................................21 Pripojenie kotla k plynovému potrubiu .....................................................................................21 Inštalácia odťahu........................................................................................................................21 Odťahy spalín ............................................................................................................................23 Prevádzkové predpisy................................................................................................................31 Bezpečnosť prevádzka kotla......................................................................................................31 Údržba........................................................................................................................................31 Opravy .......................................................................................................................................32 Servis .........................................................................................................................................32 Likvidácia obalu ........................................................................................................................32 Likvidácia výrobku po skončení jeho životnosti .......................................................................32 Záruka ........................................................................................................................................32 Všeobecné záručné podmienky .................................................................................................32 Nárok na bezplatné vykonanie opravy zaniká ...........................................................................33 Bezpečnostné a ostatné predpisy ...............................................................................................33 Prestavba kotla na iné plyny ......................................................................................................34
Výrobca : DAKON s.r.o., Ve Vrbině 3, 794 01 Krnov Dovozca pre SR: Buderus Vykurovacia technika, s.r.o. Vajnorská 137, 31 04 Bratislava 3
3
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Úvod Spoločnosť BUDERUS Vykurovacia technika, s.r.o. Vám ďakuje za rozhodnutie používať tento výrobok Na kotol KS 24 je dovozcom vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona 263 a nariadenia vlády 393/99 Dôležité upozornenie • Po montáži kotla musí pracovník ,ktorý vykonal inštaláciu zoznámiť užívateľa s prevádzkou kotla a bezpečnostnými prvkami a musí mu predať návod k obsluhe. • •
Dôkladným preštudovaním návodu na obsluhu získate informácie o obsluhe, konštrukcii a bezpečnej prevádzke kotla Po rozbalení kotla skontrolujte úplnosť a kompletnosť dodávky, či údaje o stave a zriadení kotla uvedené na výrobnom štítku sú zhodné s miestnymi pripojovacími podmienkami • Skontrolujte či typ kotla a predpísaný výkon zodpovedá predpísanému použitiu. • Na každú inštaláciu musí byť spracovaný projekt podľa platných predpisov, projektantom s príslušným oprávnením. • Inštaláciu kotla môže vykonávať iba odborník s platným oprávnením k tejto činností • Zapojenie kotla musí zodpovedať platným predpisom ,normám a návodu na obsluhu. Pred uvedením kotla do prevádzky je potrebné prečistiť a odmastiť vykurovací systém . Pred spustením kotla naplniť sifón odvodu kondenzátu vodou. • Zriadenie, uvedenie do prevádzky i odborný servis môže vykonávať iba servisný technik s platným osvedčením od výrobcu. Zoznam servisných firiem je dodávaný ako súčasť dokumentácie výrobku. • Chybným zapojením môže vzniknúť škoda za ktorú výrobca nezodpovedá. • Pri údržbe a čistení sa musia dodržať predpísané pokyny. • Pri zistení akejkoľvek závady na kotla alebo pri úniku plynu do priestoru okolo kotla ,odstavte kotol z prevádzky a zaistite odstránenie závady. • V prípade poruchy sa obráťte na niektorú zo servisných firiem uvedených v zozname. Neodborný zásah môže poškodiť kotol. • Pre opravy sa môžu použiť iba originálne súčiastky. • Pre správnu funkciu a dlhodobú prevádzku si zaistite minimálne jedenkrát ročne pravidelnú kontrolu a údržbu kotla niektorou z našich servisných firiem. Je to záručná podmienka a zároveň ochrana Vašej investície. • Pri dlhodobom odstavení kotla s prevádzky doporučujeme uzatvoriť prívod plynu a kotol odpojiť od siete. • V prípade vád zavinených neodbornou inštaláciou ,nedodržaním predpisov ,noriem alebo návodu na obsluhu pri montáži alebo prevádzke výrobca nezodpovedá za tieto vady a nevzťahuje sa na ne záruka. Kotol je určený pre inštaláciu do obytného priestoru.
Použitie kotla Plynový teplovodný kotol DAKON KS 24 je zdroj určený k vykurovaniu bytov, rodinných domov ,obchodov a podobných objektov teplou vodou s výkonom 6-24 kW. Typ KS 24 R je určený iba pre vykurovanie vykurovacieho systému ,typ KS 24 C je určený okrem vykurovanie tiež pre prípravu TUV v prietokovom výmenníku . Typ KS 2435 B je určený okrem vykurovania i pre prípravu TUV v zásobníku 60 l. Kotly DAKON KS 24 sú vhodné pre nízkoteplotnú prevádzku pri teplote vratnej vody nižšej ako je rosný bod vodnej pary obsiahnutej v spalinách. V tomto režime je dosiahnuté najvyššej účinnosti kotla.
Popis kotla Kondenzačný stacionárny kotol KS 24 má špeciálny výmenník z korózievzdornej ocele . Zmes plynu a spaľovacieho vzduchu sa pripravuje v potrebnom množstve pomocou ventilátora v zmiešavači využívajúcom princíp Venturiho trubice . Vhodný pomer množstva spaľovacieho vzduchu a plynu je zaistený v celom regulačnom rozsahu kotla. Kotle DAKON KS 24 sa vyrábajú v zhotovení turbo ,majú uzatvorenú spaľovaciu komoru a ventilátor umiestnený pred touto spaľovacou komorou . Prívod spaľovacieho vzduchu a odvod spalín je u týchto kotlov možné zhotoviť podľa STN EN 483 spôsob inštalácie kotla zhotovenie C13,C33,C53,C83. Kotle DAKON KS 24 sú vybavené zapaľovaním elektrickou iskrou a s kontrolou plameňa snímaním ionizačného prúdu špeciálnou ionizačnou elektródou . Prevádzka je riadená ovládacou automatikou s moduláciou výkonu s možnosťou využitia vstavanej ekvitermickej regulácie vody v závislosti na vonkajšej teplote po pripojení vonkajšieho čidla a možnosťou obojsmernej komunikácie medzi kotlom a priestorovým termostatom systémom OPEN THERM+. Bezpečnosť prevádzky kotla je zaistená zabezpečovacími prvkami ,kotol má vstavanú protizámrazovú funkciu.
4
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Rozmery kotla KS 24 R,C
KS 24 B Legenda 1 2 3 4 5 6 7
Prívod plynu Výstup vykurovacej vody –stúpačka Vstup vykurovacej vody –spiatočka Výstup TUV Vstup studenej UV Odvod kondenzátu Napúšťací ventil
5
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Ovládací panel
Význam symbolov na ovládacom paneli 1 Hlavný vypínač 2 Kontrolka hlavného vypínača 3 Vyvolanie údajov o teplote na display 4 Znižovanie hodnoty 5 Zvyšovanie hodnoty 6 Display-zobrazenie teploty 7 Kontrolka prevádzky -kúrenie 8 Kontrolka prevádzky- TUV
9 10 11 12 13 14 15
Prepínač prevádzky LETO-ZIMA Kontrolka prevádzky -zima Kontrolka prevádzky –leto Servisné tlačítko Servisný display Reštartovacie tlačítko Signalizácia poruchy
Diagram čerpadla
6
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
KS 24 R Umiestnenie dielov v kotle
KS 24 C Umiestnenie dielov v kotle
7
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
KS 24 B Umiestnenie dielov v kotle
Hydraulická strata kotla KS
8
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Elektroschéma kotla KS 24 R
9
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Elektroschéma kotla KS 24 C
10
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Elektroschéma kotla KS 24 B
11
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Technické údaje: Názov údaja Kategória kotla Zhotovenie Menovitý výkon pri spáde 80/60 °C ZP Menovitý príkon pri spáde 80/60°C ZP Menovitý výkon pri spáde 50/30°C ZP Menovitý príkon pri spáde 50/30°C ZP Minimálny výkon pri spáde 50/30°C ZP Minimálny príkon pri spáde 50/30°C ZP Menovitý výkon pri spáde 80/60°C propán Menovitý príkon pri spáde 80/60°C propán Menovitý výkon pri spáde 50/30°C propán Menovitý príkon pri spáde 50/30°C propán Minimálny výkon pri spáde 50/30°C propán Minimálny príkon pri spáde 50/30 °C propán Účinnosť Hlučnosť Trieda NOx Prípojka vykurovacej vody TUV Plyn Výška Šírka Hĺbka Hmotnosť kotla bez vody Palivo Menovitý pripojovací pretlak ZP Spotreba ZP pri zrovnávacích podmienkach Menovitý pripojovací pretlak propanu Spotreba propánu Druh prúdu Menovité napájacie napätie Elektrický príkon Hlavná poistka Elektrické krytie Priestorový termostat napätie na kontaktoch Rozsah nastavenia teploty vykurovacej vody Najväčší pretlak vody vo vykurovacom systéme Minimálny pretlak vo vykurovacom systéme Maximálna výška vykurovacieho systému Objem expanznej nádoby Maximálny pretlak TUV Minimálny pretlak TUV Rozsah nastavenia TUV Prietok TUV Teplota spalín Hmotnostný tok spalín
MJ kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW % Db Js Js Js mm mm mm kg mbar m3/hod mbar Kg/hod V W A IP V °C bar bar m l bar bar °C l/min °C g/sec
KS 24 R
740
49
-
KS 24 C II2H3P C13,C33,C43.C53,C83 P=22 Q=23 P=24 Q=23,1 P=6 Q=5,5
98-106 <55 5 G ¾“ G ½“ G ¾“ 740 510 480 52 ZP,P 18 0,7-2,5 37 0,54-2,10 Striedavý 230 130 3,15 IP 21 24 20-90 PMS=2,5 0,8 20 7 6 0,2 35-60 10,5 32-85 3,5-12,5
KS 24 B
G ½“ 1400
101
8 40-60 14
12
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Základné príslušenstvo KS 35 C: FLEXO šnúra, záručný list, návod k obsluhe, zoznam servisov, napúšťací ventil. KS 35 R: FLEXO šnúra, záručný list, návod k obsluhe, zoznam servisov KS 35 B: FLEXO šnúra ,napúšťací ventil ,pretlakový ventil 8 bar , záručný list, návod k obsluhe, zoznam servisov
Náhradné diely Názov Kondenzačné teleso Premix horák priemer 70 Elektróda Z 602 Dvojitá elektróda Blokačný termostat závit M5 36 TXE 31 Display DU 812 Ventilátor RG 130/0800 24V Príruba ventilátora Tesnenie ventilátora priemer 6,3x3,5 Tesnenie ramena horáku Tesnenie zmiešavača Zmiešavač P 390-D17 Konektor tlačeného spoja ventilátora Silikónová hadička 4/8-200 Plynová armatúra Sigma 848.09 Kábel- Plug -700 pre Sigmu Čerpadlo Wilo UNRS 15/6-3 Expanzná nádoba 7 l Sifón Hadica pre odvod kondenzátu Poistný ventil 2,5 bar Odvzdušňovací ventil 3/8“ Ovládacia automatika FURIMAT 853 Hadicová spona 12/20 Čap panelu Pružina panelu Plech ramena horáku Manžeta ventilátora GSI 0500C Kryt Manoterm IDR 0120 Tieniaci plech Spona výpustky Trubka plynu Honeywell KS 24 B,R,C Výpustka kondenzátora Čelný horný panel Horný panel Ovládací panel Madlo čierne 291-037-120-17 Zadný horný panel Krabica vzduchu Tesnenie spaľovacej komory Plech automatiky Naklapávacie teplotné čidlo Štítok ovládacieho panelu Štítok typový firemný Konektor EP 1500 zástrčka Konektor EP 1510 zásuvka Prívodná šnúra s konektorom EP 1500 Trubka plynu SIT KS 24 B,R,C Vstupná trubka výmenníka KS 24 R Výstupná trubka výmenníka KS 24 R Hydroblok 20.0025 Vstupná trubka výmenníka KS 24 C Výstupná trubka výmenníka KS 24 C Hydroblok 20. 0024 Držiak hydrobloku Hydroblok 20.0026 Poistný ventil 8 bar
Objednávacie číslo 1450 0001 1450 0002 1450 0003 1450 0151 1450 0004 1450 0005 1450 0006 1450 0007 1450 0008 1450 0009 1450 0010 1450 0011 1450 0013 1450 0014 1450 0015 1450 0016 1450 0019 1450 0021 1450 0022 1450 0023 1450 0026 1450 0027 1450 0029 1450 0032 1450 0042 1450 0043 1450 0044 1450 0053 1450 0059 1450 0060 1450 0063 1450 0064 1450 0074 1450 0078 1450 0105 1450 0106 1450 0107 1450 0109 1450 0114 1450 0115 1450 0117 1450 0118 1450 0119 1450 0138 1450 0139 1450 0141 1450 0142 1450 0143 1450 074A 1451 0212 1451 0213 1451 0220 1452 0512 1452 0513 1452 0520 1452 0590 1453 0020 1453 0031
13
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Pohon ventilu VC 8012 ZZ Teplotné čidlo do jímky T 7335 B 1101 Poistná pružina kapiláry Bojler 60 l Horčíková elektróda zásobníka TUV Trubka vstupná bojler Trubka výstupná bojler Trubka vstupná výmenník KS 24 B Trubka výstupná výmenník KS 24B Trubka expanznej nádoby KS 24 B Trubka pre TUV Trubka pre SUV T-kus Podpera kondenzačnej komory ľavá Podpera konenzačnej komory pravá Čelný spodný panel Zadný spodný panel Držiak hydrobloku KS 24 R,B Trubka expanznej nádoby KS 24 R,C Trubka poistného ventilu Tryska propán priemer 3,8 Tryska zemný plyn priemer 6,6 Horný bočný panel pravý Horný bočný panel ľavý Spodný bočný panel ľavý Spodný bočný panel pravý Podpera kondenzačnej komory ľavá KS 24 R,C Podpera kondenzačnej komory pravá KS 24 R,C
1453 1453 1453 1453 1115 1453 1453 1453 1453 1453 1453 1453 1453 1453 1453 1453 1453 1454 1455 1455 7377 7377 7388 7388 7389 7389 7391 7391
0046 0055 0056 0066 1418 0070 0071 0072 0073 0075 0076 0077 0079 0098 0099 0104 0113 0090 0214 0279 0067 0067 0100 0100 0101 0101 0298 0298
Zvláštne príslušenstvo Diely pre koaxiálne odťahy TURBO - Koaxiálna príruba 100/60 - Koaxiálne ukončenie horizontálne100/60-800 mm -Koaxiálne predĺženie 100/60-1000mm -Koaxiálne predĺženie 100/60-500 mm -Koleno koaxiálne 90°100/60 -Prechodka šikmá -Prechodka rovná -Koaxiálne ukončenie vertikálne 100/60-1160mm
KIT A 2001 373 KIT 5800 C KIT 5740 C 00360674 KIT 5810 C TSC 0480 C TSC 0490 C TSC 0470 C
Diely pre dvojtrubkové odťahy spalín TURBO -Koleno 90°priemer 80 mm -Koleno 45°priemer 80 mm -Rozdeľovač -Jednoduché ukončenie horizotálne –odvod spalín -Predĺženie priemer 80-1000 mm -Predĺženie priemer 80-500 mm -Prechodka vonkajšia priemer 80 mm -Prechodka vnútorná priemer 100 mm -Jednoduché ukončenie vertikálne -Dvojité ukončenie vertikálne -Prechodka šikmá priemer 130mm -Prechodka rovná priemer 130 mm -Vsuvka s odvodom kondenzátu horizontálna -Vsuvka s odvodom kondenzátu vertikálna
TSC 0130C TSC 0550 C KIT A 2011 097 KIT 5770C KIT 5750 C KIT 5760 C GDU 0500 RHG 100 05 TSC 0580 C TSC 0510 C TSC 0480 C TSC 0490 C KIT A 2011198 KIT A 2011082
14
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Doporučené priestorové termostaty Termostat Honeywell programovateľný v týždennom cykle Termostat Honeywell programovateľný v týždennom cykle, rádiom riadené hodiny možnosť pripojiť vonkajšie čidlo Termostat Honeywell programovateľný v týždennom cykle moudlačný s komunikačným systémom Open Therm+ Ostatné doporučené zariadenia Vonkajšie čidlo KOMEXTHERM
CM 17,27 CM 67 CX 51 MC TA-DK
Kontaktné údaje pre objednávanie náhradných dielov
Buderus Vykurovacia technika, s.r.o. Vajnorská 137 831 04 Bratislava 3 Tel: +421 2 4445 6960 Tel: +421 2 4445 6964 Fax: +421 2 4425 5420 e-mail: buderus@buderus Internet: www.buderus.sk V objednávke uveďte typ kotla presnú adresu objednávateľa .názov a objednávacie číslo náhradného die
Funkcia kotla Pre správnu funkciu musí byť kotol pripojený k elektrickej sieti, plynovému potrubiu ,vykurovaciemu systému a odťahu spalín. Funkcia kotla Ekvitermická regulácia Elektronika kotla KS 24 umožňuje po pripojení vonkajšieho čidla využiť výhod ekvitermickej regulácie teploty vykurovacej vody . Podľa zmeny vonkajšej teploty elektronika vypočíta potrebnú teplotu vykurovacej vody tak, aby nedochádzalo k zbytočnému ochladzovaniu vykurovaného objektu. Pokiaľ je zapojený súčasne i priestorový termostat je možné nastaviť požadovanú teplotu podľa individuálneho požiadavku užívateľa. Teplota sa vypočítava podľa krivky ekvitermickej regulácie , ktorá je určená minimálnou teplotou vykurovacej vody napr 20°C pri vonkajšej teplote napr. 20°C a maximálnou teplotou vykurovacej vody napr. 80°C pri vonkajšej teplote -15 °C . Najvýhodnejšiu ekvitermickú krivku a ostatné parametre regulácie nastaví servisný pracovník pri programovaní parametrov kotla v servisnom režime. Open Therm + Komunikačný systém Open Therm umožňuje riadiť výkon kotla v závislosti na izbovej teplote a pri pripojenom vonkajšom čidle kompenzáciu výkonu vonkajšou teplotou . Systém tiež umožňuje diaľkovo nastaviť niektoré parametre kotla a sledovať jeho činnosť Pretože kotol KS 24 umožňuje v spojení zo systémom Open Therm+ obojsmernú komunikáciu. Pre pripojenie termostatu Open Therm je potrebné v pripojovacom konektore izbového termostatu zameniť káble v svorkách T1 a T2 za voľné červené káble privedené do tohto konektoru . Uvoľnené káble je potrebné zaizolovať. Ako riadiacu jednotku podporujúcu systém Open Therm doporučujeme priestorový termostat Honeywell CX 51 MC. Pomocou tohto termostatu je možné plne ovládať kotol –nastaviť teplotu TUV i UV ,zobraziť poruchy kotla ,alebo sa informovať o okamžitých i požadovaných teplotách a prevádzkovom stave kotla. Je tiež možné zobraziť archivované poruchy čo je výhodné pre servisného mechanika pri odstraňované porúch . Termostat tiež plní všetky bežné funkcie napr. obsahuje komfortný sedemdenný voľne programovateľný program . Napájanie termostatu je z kotla , nepotrebuje k svojej prevádzke batérie.
15
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Protizámrazová prevádzka kotla Kotol je pre zníženie rizika vybavený protizámrazovou ochranou . Pre jej funkciu musí byť kotol pripojený k elektrickej sieti. Pri poklese teploty vykurovacej vody pod 7°C zapína čerpadlo do okruhu vykurovania. Pokiaľ stúpne teplota nad 10°C dôjde k vypnutiu čerpadla s dobehom . Pri pokračujúcom poklese teploty vykurovacej vody pod 3°C dôjde k zapnutiu horáku na výkon 30% ,k jeho vypnutiu dôjde pri dosiahnutí teploty 10°C. Ďalšie možnosti protizámrazovej ochrany poskytujú niektoré typy priestorových termostatov. Prevádzka TUV Automatika kotla uprednostňuje ohrev pred vykurovaním .Kotol KS 24 R je bez ohrevu TUV ,príprava TUV je možná v externom zásobníku . U kotla KS 24 C sa ohrev TUV vykonáva v prietokovom výmenníku ,U kotla KS 24 B sa ohrev vykonáva v 60 l zásobníku.
Obsluha a prevádzka kotla Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky a prípadnú opravu kotla smie vykonať iba servisný mechanik s platným osvedčením od výrobcu .Pred uvedením kotla do prevádzky je potrebné skontrolovať všetky revízie (plyn, elektro).Pripojený kotol je potrebné dôkladne skontrolovať či všetky potrubia a spoje sú správne pripojené a tesné . Na napustenie systému použite čistú mäkkú vodu. Pred vstupom do kotla musí byť umiestnený filter ,doporučujeme použiť magnetickú úpravu vody . pri napúšťaní vody musí byť kotol odpojený od elektrickej siete. Pre úplné napustenie vody u kotlov KS 24 B je potrebné prestaviť ručne trojcestný ventil do medzipolohy buď stiahnutím páčky na ventile do stredu dráhy alebo aktivovaním el. pohonu a v medzipolohe odpojiť napíjanie. Pri napúšťaní musia byť otvorené odvzdušňovacie ventily na kotle i vykurovacom systéme .Systém po napustení natlakovať na 1 bar ,znovu odvzdušniť a doplniť tlak, Naplnenie okruhu TUV vykonáme pomocou odvzdušňovacieho systému. Skontrolovať vstupný tlak plynu ,tesnosť všetkých spojov od uzáveru po zmiešávač . Elektrické pripojenie musí zodpovedať príslušným normám ,dôležitá je poloha fázy v zásuvke .Odťah musí byť tesný . Odvod kondenzátu musí byť zhotovený do kanalizácie a sifón naplnený cca 100 ml vody. Pri prevádzke kotla je potrebné zasunúť zástrčku do zásuvky, otvoriť plynový ventil a spustiť kotol tlačítkom ZAPNUTÉ. Pri prevádzke nastaviť vhodné otáčky čerpadla podľa teplotného spádu vykurovacieho systému. Pomocou ovládacej klávesnice a dispaya je možné nastaviť všetky potrebné parametre podľa programovacej príručky . Po nastavení parametrov odskúšať funkciu kotla .Okrem uvedenia do prevádzky je povinnosťou servisného mechanika zoznámiť užívateľa s obsluhou kotla a zapísať uvedenie kotla do záručného listu. Povinnosti servisného mechanika pri uvedení kotla do prevádzky.
• •
Skontrolovať či inštalácia zodpovedá projektu alebo revízii.
•
Skontrolovať napojenie plynovodu ,ovládacie a zabezpečovacie prvky ,vykonať skúšku tesnosti plynovodu od hlavného uzáveru po horák v kotle.Upozornenie: je zakázané odvzdušňovať plynovod cez kotol.
• • • • • • • •
Skontrolovať tesnosť vykurovacieho okruhu
Skontrolovať odvzdušnenie systému .Pred napustením skontrolovať tlak v expanznej nádobe (50-80 kPa) Upozornenie : transportná zaisťovacia skrutka na automatickom odvzdušňovači musí byť v prevádzke dostatočne povolená
Sontrolovať zapojenie elektrickej zásuvky a revíziu elektro. Skontrolovať odťah spalín Spustiť kotol na 20 sekund a znovu odvzdušniť Vyskúšať reguláciu vykurovania Nastaviť vhodné otáčky čerpadla Zoznámiť preukázateľne užívateľa s obsluhou kotla
Zapísať uvedenie do záručného listu Priestorový termostat je dodávaný ako zvláštne príslušenstvo kotla – svorky pre jeho zapojenie v kotle sú z výroby prepojené ,pri zapojení termostatu je potrebné prepojku odstrániť.
Obsluha kotla Všetka bežná obsluha kotla je sústredená do ovládacieho panelu ,pomocou ktorého je možné zobraziť všetky parametre ,zadávať ich hodnotu a zobraziť funkčné a poruchové stavy kotla. Po pripojení napájacieho napätia , po niekoľkých minútac potrebných k otestovaniu a vykonaniu odvzdušňovacieho programu sa elektronika prepne do kľudového vypnutého stavu. Vo vypnutom stave je aktivovaná protizámrazová funkcia. Zapnutie kotla vykonáme tlačitkom ZAPNUTÉ .Zapnutie je indigované rozsvietením kontrolky. Pomocou tlačítka voľba je možné zvoliť druh prevádzky LETO- kúrenie vypnuté ,iba príprava TUV a ZIMA- Kúrenie aj príprava TUV zapnuté. Druh prevádzky je signalizovaný príslušnou kontrolkou. Dvojmiestny display zobrazuje skutočnú teplotu vykurovacej vody alebo TUV podľa toho v akom režime kotol pracuje –svieti príslušná kontrolka. Nastavenie požadovanej teploty je možné po stisnutí tlačítka ? požadovaný druh teploty je možné nastaviť
16
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
opakovaným stisnutím tohto tlačítka . Pokiaľ display bliká a svieti príslušná kontrolka vykoná sa zmena požadovanej hodnoty pomocou tlačítiek + a -. Nastavená hodnota sa okamžite prenáša do automatiky kotla. Zobrazenie stavu kotla Na display SERVIS je zobrazený stav kotla v bežnej prevádzke Údaj na display Popis stavu 0 Pohotovostný stav bez požiadavky na vykurovanie 1 Blokovanie požiadavky ohrevu 2 Prevetranie spaľovacej komory 3 Predzapaľovanie 4 Zapaľovanie 5 Prevádzka v režime UV 6 Prevádzka v režime TUV 7 Dobeh čerpadla v režime UV ,odvzdušňovací program 8 Dobeh šerpadla v režime TUV 9 Nedostatočný tlak v systéme
Zablokovanie kotla pre poruchu V prípade zablokovania kotla sa na display SERVIS objaví dôvod zablokovania riadiacej automatiky . Zároveň sa rozsvieti kontrolka porucha. Číslo poruchy Parameter 0 Porucha niektorého teplotného čidla 1 Prekročená teplota blokovania 2 Chybná funkcia čidiel 3 Opakovaný vysoký nárast teploty vykurovacej vody 4 Neúspešné zapaľovanie 5 Strata plameňa pri prevádzke Porucha horáku 6 7 Porucha programovaných parametrov 8 Porucha ventilátora 9 Porucha ventilátora A Porucha ventilátora b Porucha programovaných parametrov C Porucha plynového ventilu D Porucha plynového ventilu E Porucha napájania F Porucha procesora H Porucha procesora Tlačítko REŠTART je určené pre odblokovanie kotla po poruche ,táto porucha môže zmiznúť sama , ako napr. rýchly nárast teploty vykurovacej vody .Potom stisnutím tlačítka reštart dôjde znovu k naštartovaniu kotla . V prípade opakovania poruchy je potrebné kontaktovať servis pre odstránenie príčiny poruchy a obnovenie prevádzky kotla. Všetky poruchové stavy a ich signalizácia sú uvedené v programovacej príručke kotla, ktorá je k dispozícii odborným servisom.
Možné závady a ich odstránenie Závada Display nesvieti
Dôvod Nie je napätie
Svieti kontrolka porucha
Zablokovaný kotol
Malý prietok TUV
Nízky tlak vody Zanesený redukčný ventil Zanesený filter Chybne naprogramovaná teplota Kvapkajúce batérie Chybne naprogramované parametre
Nizka teplota TUV Kotol ohrieva iba TUV Kotol nekúri do UV Chyba 5 signál plameňa Chyba 9 nízky tlak vody Chyba 1,2,3
Nezpnutý alebo vadný termostat Uzatvorený ventil UV Nedostatok plynu Rotopnutý tlakový spínač vody Prehriaty kotol
Odstránenie Skontrolovať prívod, poistky a vedenie, napájací konektor na display Zistiť závadu podľa kódu, odblokovať kotol, volať servis Zvýšiť tlak vody Vyčistiť Vyčistiť Preprogramovať – volať servis Opraviť Preprogramovať – volať servis Zopnúť alebo vymeniť Otvoriť preprogramovať, volať servis Skontrolovať dodávku plynu volať servis Doplniť vodu do systému ,volať servis Zásah ochrany jednotlivých prvkov Skontrolovať
17
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Ostatné chyby
Vážna porucha kotla
Volať servis
Plynové kondenzačné kotle DAKON KS 24 nesmú byť použité k iným účelom ako je uvedené v návode na inštaláciu a obsluhu kotla. Spustenie kotla do prevádzky • • • •
Pripojiť kotol k správne fázovanej zásuvke zasunutím zástrčky prívodnej šnúry Otvorte uzatváraciu armatúru na prívode plynu do kotla . Otvorte uzatváracie armatúry prívodu k vykurovaciemu systému. Nastavte požadovanú teplotu na display ovládacieho panelu , prípadne priestorovom termostate pokiaľ je pripojený ku kotlu. Zapnite hlavný vypínač na ovládacom paneli kotla.
Prerušenie prevádzky kotla Krátkodobé prerušenie prevádzky kotla vykonajte znížením teploty na display kotla alebo priestorovom termostate prípadne vypnutím hlavného vypínača. Pre dlhodobé odstavenie kotla vypnite hlavný vypínač na ovládacom paneli , uzatvorte plynovú armatúru pred vstupom do kotla a odpojte kotol od elektrickej siete vytiahnutím pohyblivéhoprívodu kotla zo zásuvky.
Inštalácia kotla Kotol môže inštalovať iba servisná firma s osvedčením na vykonávanie montáže a opráv plynových spotrebičov .Na inštaláciu kotla musí byť spracovaný projekt podľa platných predpisov. Zapojenie kotla musí zodpovedať predpisom, normám a návodu na obsluhu .Za škody vzniknuté chybným zapojením výrobca nezodpovedá. Pri údržbe a čistení sa musia dodržiavať predpísané pokyny podľa tohto návodu dodaného s kotlom. Uvedenie do prevádzka a prípadnú opravu môže vykonať iba servisný pracovník s platným oprávnením od výrobcu. Umiestnenie kotla Prostredie v ktorom je kotol umiestnený je prostredie obyčajné podľa STN. Kondenzačné kotle KS 24 v zhotovení C13,C33,C43,C53,C83 môžu byť umiestnené i v malých miestnostiach bez potreby vetracích otvorov. Kotle KS 24 majú uzatvorenú spaľovaciu komoru – odoberajú spaľovací vzduch z vonkajšieho priestoru . Z hľadiska objemu miestnosti a vetrania neplatia žiadne obmedzenia. Vývod spalín musí zodpovedať platným predpisom. Pokiaľ sú kotle KS 24 napojené na samostatný komín a spaľovací vzduch berú z miestnosti ,v ktorej je kotol umiestnený je potrebné zaistiť prívod vzduchu do miestnosti otvorom o veľkosti 1 dm2 /10 kW výkonu kotla. Pri inštalácii a užívaní kotla musia byť z dôvodu požiarnej bezpečnosti dodržané predpisy STN 92 0300, najmä dodržanie prípustných vzdialeností od horľavých predmetov .Ak dôjde k zmene prostredia v ktorom je kotol umiestnený (napr. z dôvodu prác s prchavými látkami lepidlami a pod.) vypnite kotol prípadne odpojte kotol od el. siete. Na tepelné zariadenie a vo vzdialenosti nižšej ako je bezpečná vzdialenosť nepokladáme predmety z horľavých materiálov. Umiestnenie kotla musí byť zvolené tak aby kotol bol prístupný pre bežnú údržbu a obsluhu. Vedľa kotla musí byť minimálna vzdialenosť 0,3m za kotlom 0,35m a pred kotlom minimálne 1m pre montáž a opravy. V nevyhnutnom prípade je možné kotol montovať i bez bočného miesta ,pri oprave a výmene niektorých dielov kotla však bude nutné na náklady prevádzkovateľa demontovať celý kotol. K správnej činnosti je potrebné aby bol kotol umiestnený na vodorovnej podložke s dostatočnou nosnosťou. Pripojenie k elektrickej sieti Kotol je vybavený trojžilovým prívodom s vidlicou .Pripája sa do sieťovej zásuvky umiestnenej pri kotle max. 2m od kotla . Zásuvka musí spĺňať ochranu nulovaním alebo zemnením . Pre správnu funkciu zapaľovania a snímania plameňa musí byť fázový vodič umiestnený naľavo a nulový napravo od zemniaceho kolíka .Po inštalácii musí zostať zásuvka voľne prístupná . Inštaláciu zásuvky , pripojenie priestorového termostatu a vonkajšieho čidla a servis elektrickej časti zariadenia smie vykonávať iba osoba s odbornou kvalifikáciou podľa vyhlášky 718/2002 Z.z. Zakazuje sa použitie predlžovacích káblov s nesprávnym zapojením vodičov .Kotol nesmie byť trvale pripojený na predlžovaciu šnúru. Pripojenie regulačných prvkov Kotle KS sú vybavené základnými regulačnými a zabezpečovacími prvkami . Pre zvýšenie hospodárnosti prevádzky a užívateľského komfortu je vhodné ku kotlu pripojiť priestorový termostat alebo programátor ,prípadne vonkajšie čidlo. Tieto ovládacie prvky musia byť schválené na 230 V s vlastným zdrojom elektriny alebo mechanickým prepínaním. Pripojovací vodič musí byť dvojžilový o priereze 0,75-2,5 mm2 Napätie na svorkách pre pripojenie spínacích kontaktov priestorového termostatu je 24V.Doporučené termostaty a ostatné zariadenia sú uvedené v kapitole Zvláštne príslušenstvo kotla. Prevádzku kotlov KS 24 je možné riadiť nastavením požadovanej teploty na dispay ovládacieho panelu, priestorovým termostatom, vonkajším čidlom alebo termostatom zo systémom komunikácie OPEN THERM +. Pri riadení kotla iba nastavením teploty vykurovacej vody pomocou prvkov na ovládacom paneli musia byť prepojené svorky T1 a T2 v konektore pre pripojenie termostatu.
18
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Pripojenie priestorového termostatu Je možné použiť ľubovoľný priestorový termostat zo spínacím kontaktom na 24 V . Je možné použiť tiež programátor s denným alebo týždenným režimom . Termostat je pripojený na svorky T1 a T2 v konektore pre pripojenie sieťového napojenia . Teplota vykurovacej vody je potom nastavená na predvolenú hodnotu. Pripojenie vonkajšieho čidla Vonkajšie čidlo je potrebné pripojiť do konektoru pre pripojenie sieťového napájania . Vonkajšie čidlo je pripojené na svorky S3 a B4 tieneným káblom prierezu 2x 0,75 mm2 o dĺžke max. 30 m. V tomto prípade je potrebné nastaviť parametre pre ekvitermickú reguláciu. Toto nastavenie vykoná servisný pracovník. Regulácia OPEN THERM + Ovládacia automatika umožňuje spoluprácu s regulátorom OPEN THERM +
Pripojenie kotla k vykurovaciemu systému Pripojenie kotla k vykurovaciemu systému, potrubiu úžitkovej vody a potrubiu prívodu plynu doporučujeme vykonať guľovými uzávermi . Pre odvod kondenzátu a prepad poistného ventilu slúži sifón ,ktorý má prepad do kanalizácie. Je potrebné použiť prerušovač odvodu kondenzátu aby bola kontrola proti upchatiu a následnému stúpaniu kondenzátu až do spaľovacej komory . Pred uvedením kotla do prevádzky sa sifón musí naplniť vodou. Odskrutkovať sponu poistného ventilu zložiť hadičku a cez ňu naliať do sifónu cca 100 ml vody .Hadičku nasadiť späť na ventil a dotiahnuť hadicovú sponu. Pred pripojením na vykurovací systém je potrebné tento riadne vyčistiť je potrebné vyčistiť i nový systém . Kotol je vybavený čerpadlom na ktorom je možné nastaviť rýchlosť prúdenia vody v systéme .Pred čerpadlom na vstupe z vykurovacieho systému do kotla musí byť medzi guľový ventil a čerpadlo umiestnený filter ¾“. Filter doporučujeme mosadzný z bočným čistením alebo priamo ventil s filtrom. Filter sa musí čistiť minimálne jedenkrát ročne v závislosti od veľkosti a veku systému. Vykonávanie údržby značne uľachčí ak je pred filter namontovaný guľový uzáver. Nečistotami zanesený filter môže byť príčinou vyššej hlučnosti kotla. Na prípady zanesenia výmenníka alebo čerpadla nečistotami zo systému sa nevzťahuje záruka. Tvrdosť vody vo vykurovacom systéme nesmie byť väčšia ako 3,5 mval/l .Pre vykurovací systém doporučujeme použiť čistú prefiltrovanú dažďovú vodu. Do vykurovacieho systému sa nesmú pridávať žiadne chemikálie ,ktoré nie sú schválené výrobcom. Použitie nevhodných chemikálií môže poškodiť čerpadlo, výmenník alebo iné časti kotla. Za tieto škody výrobca nezodpovedá a nevzťahuje sa na ne záruka. V kotle je umiestnená expanzná nádoba o objeme 12l ,ktorá umožňuje pripojenie kotla na uzatvorený vykurovací systém , pokiaľ to veľkosť systému vyžaduje je potrebné pripojiť ďalšiu expanznú nádobu. Medzi vstupnou a výstupnou vodou sa doporučuje teplotný rozdiel 10-20 °C .Pri rekonštrukcii vykurovania alebo pri novom systéme doporučujeme málo obsahové vykurovacie telesá a rozvody v čo najmenších dimenziách ,prispieva to k rýchlemu nábehu celej sústavy a rýchlej reakcii na zmeny teploty. Pre ekonomické využitie kondenzačného režimu je potrebné dimenzovať vykurovaciu sústavu na teplotný spád 50/30°C. Pre zaistenie minimálneho prietoku vykurovacej vody kotlom musí byť pri použité termostatických ventilov aspoň jeden okruh cez neuzatvárateľné vykurovacie teleso. V najnižšom bode vykurovacieho systému musí byť umiestnený vypúšťací ventil. Kotol je vybavený snímačom tlaku v systéme ,minimálny tlak v systéme je 0,8 bar .Maximálna výška vykurovacej sústavy je 20 m ,minimálna výška otvorenej expanznej nádoby je 8 m. Výstup kondenzátu Pred uvedením kotla do prevádzka musí byť sifón naplnený cca 100 ml vody. Výstup kondenzátu musí byť zhotovený do kanalizácie a nesmie byť upravený alebo blokovaný. V prípade vypúšťania kondenzátu do kanalizácie musí užívateľ postupovať podľa regionálnych alebo národných predpisov a v prípade nutnosti použiť neutralizačné zariadenie. Rozbor kondenzátu Ukazovateľ MJ pH Dusičnany mg.l-1 Meď(Cu) mg.l-1 Olovo(Pb) mg.l-1 Kadmium(Cd) mg.l-1 Zinok (Zn) mg.l-1
Zistená hodnota 2,99 0,01 0.220 0,009 <0,0005 0,120
Pripojenie k potrubiu úžitkovej vody Výrobca kotla upozorňuje prevádzkovateľa kotla na akosť používanej vody pre vykurovací systém i ohrev TUV. V niektorých prípadoch je voda tvrdá alebo vápenatá nezodpovedajúca prepisom pre pitnú vodu- hlavne zo studní a iných nekontrolovateľných zdrojov. V týchto prípadoch musí byť v okruhu vykurovania i prípravy TUV zabudovaná aspoň magnetická úprava vody .Pokiaľ voda nebude zodpovedať platným predpisom a dôjde k zaneseniu výmenníka vodným kameňom ,nebude odstránenie takejto závady považované za záručnú opravu a náklady opravy si hradí užívateľ .Pokiaľ je ohrev TUV prevádzkovaný na nízke teploty okolo 4050°C je potrebné aspoň jedenkrát týždenne zvýšiť teplotu TUV po dobu jednej hodiny pre odstránenie baktérií z bojlera.
19
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Pripojenie k externému zásobníku TUV Kotol DAKON KS 24 R je vybavený svorkovnicou X11 pre pripojenie externého bojlera pre prípravu TUV. Na tomto konektore sú vyvedené potrebné vodiče pre pripojenie pohonu trojcestného ventilu a teplotného čidla .Pohon trojcestného ventilu musí byť na 24 V striedavých s vnútorným relé . Pri zopnutom kontakte elektroniky kotla – požiadavku na TUV musí pohon prestaviť ventil do polohy ohrevu TUV. Pri rozopnutom kontakte elektroniky kotla musí ventil byť v polohe UV .Teplotní čidlo je typ NTC s hodnotou odporu 12 kOhm pri teplote 25°C. Čidlo musí byť umiestnené v jímke cca v 1/3-1/2 výšky bojlera a musí byť zabezpečený dostatočný prenos tepla medzi jímkou a bojlerom. Elektronika kotla musí byť nastavená pre prevádzku zo zásobníkom TUV . V servisnom režime je potrebné nastaviť parameter 1 na 1-zásobník prípadne parameter 4 na 100 –max požadovaný výkon do TUV. Pokiaľ kotol pri požiadavke na TUV pracuje do vykurovania je možné zmeniť polohu trojcestného ventilu zmenou parametru A=0 alebo 1 zmena polohy trojcestného ventilu. Vlastné nastavenie požadovanej teploty TUV v bojleri sa vykoná na ovládacom paneli kotla.
Doporučené zapojenie pre kotle KS a KZ
Zapojenie vývodov svorkovnice x11
20
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Súprava pre pripojenie externého zásobníka ku kotlu KS 35 Súprava pre kotle KS 24 R a KS 35 R a KZ 15 R Súprava obsahuje 1 Trojcestný ventil - Honeywell VC 8012 MQ 6000 ,pripojenie 1“ vonkajší závit 2 Teplotné čidlo do jímky -Honeywell T 7335B 1101B (snímanie teploty TUV v bojleri) 3 Konektor s vodičmi pre pripojenie trojcestného ventilu – Konektor MOLEX mini sit typ 5557 - Dutinka –typ 5556 - Vodiče CY A 0,75mm2 4 Zapojenie vodičov - 6 hnedé lanko CYA 0,75 dĺžka 1000 ukončený vodičovou koncovkou 0,75 do svorky č 5 X11 z konektoru - 2 modré lanko CYA 0,75 dĺžka 1000 ukončený vodičovou koncovkou 0,75 do svorky č 4 X 11 servopohonu - 3 čierne lanko CYA 0,75 dĺžka 1000 ukončené vodičovou koncovkou 0,75 do svorky č 3 X 11 Pripojenie kotla k plynovému potrubiu Pred pripojením plynovodu musí byť plynovod odskúšaný a zrevidovaný . Po napojení na kotol musí servisný technik preskúšať všetky plynové spoje vrátane potrubí a armatúr na tesnosť. Inštalácia odťahu Podľa STN EN 483 je kotol schválený v zhotovení C13,C33,C43,C53,C83 Zhotovenie C13: Potrubie pre prívod spaľovacieho vzduchu a odvod spalín je inštalované vodorovne na vonkajšej obvodovej stene. Vyústenie týchto potrubí je buď súosé alebo navzájom tak blízko že podliehajú rovnakým poveternostným podmienkam.
Zhotovenie C33 Potrubie pre prívod spaľovacieho vzduchu a odvod spalín sú inštalované zvisle . Vyústenie týchto potrubí je buď súosé alebo je navzájom tak blízko vedľa seba že podliehajú rovnakým poveternostným podmienkam.
Zhotovenie C 43 Potrubie pre prívod spaľovacieho vzduchu a odvod spalín je pripojené dvoma potrubiami spoločnej šachty . Vyústenie týchto potrubí je buď súosé alebo sú blízko seba tak umiestnené že podliehajú rovnakým poveternostným podmienkam. Najmenšia d=lžka potrubia je 1m najväčšia 10 m.
21
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Zhotovenie C 53 Potrubie pre prívod spaľovacieho vzduchu a odvod spalín je navzájom od seba oddelené . Vyústenie týchto potrubí je v zónach rozdielnych tlakov. Nesmie byť zhotovené na protiľahlých stranách budovy.
Zhotovenie C 83 Potrubie pre prívod spaľovacieho vzduchu a odvod spalín je navzájom od seba oddelené .Prívod vzduchu je pripojený k zariadeniu proti pôsobeniu vetra a odvod spalín k samostatnému alebo spoločnému komínu.
22
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Prívod vzduchu a odvod spalín môže byť vyhotovený koaxiálnym potrubím o priemere 100/60 zostaveným z dielov určených pre kondenzačné kotle ,ktoré je možné objednať podľa požiadaviek projektu (horizontálny alebo vertikálny odťah vrátane prechodiek a tesniacich manžiet) Je tiež možné použiť rozdeľovač za kotlom a viesť samostatné potrubie pre prívod vzduchu potrebného pre spaľovanie a odvod spalín. Pre rozmanitosť variant riešenia odťahov nie sú tieto zahrnuté v cene kotla ,ale zákaznék si ich môže objednať ako zvláštne príslušenstvo kotla. Základné požiadavky na vyústenie odťahov spalín od spotrebičov s horákom s núteným prívodom spaľovacieho vzduchu a núteným odťahom spalín sa riadia STN. Konkrétne zhotovenie odťahu musí byť navrhnuté a spracované v projekte zapojenia kotla , pri rešpektovaní štandartných pravidiel pre odvod kondenzátu a tabránenie vniknutiu dažďovej vody do kotla. Výrobcom povolená maximálna dĺžka odťahu spalín : Horizontálne potrubie -3,5 m Vertikálne potrubie -3m Pri použití rozdeľovača potrubia pre dymovod a nasávanie Ø 80 mm nesmie byť súčet väčší ako 50 m . Pri montáži potrubia musí byť dodržaný spád 3% smerom do kotla.
Odťahy spalín Horizontálny koaxiálny odťah Ø 100/60
23
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Vertikálny koaxiálny odťah Ø 100/60
Koaxiálne ukončenie horizontálne
Koaxiálne predĺženie Ø 100/60-1000/500
24
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Koaxiálne koleno 90°100/60 (KIT 5810)
Koaxiálne ukončenie vertikálne Ø 100/60 (KIT 1023 000, TSC 0470 C)
Dvojtrubkové zhotovenie Ø 100/60
25
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Dvojtrubkové zhotovenie Ø 80 mm
Koleno 90 TSC 0130
Koleno 45°TSC 0550
Rozdeľovač KIT A 2011 097
Jednoduché ukončenie horizontálne pre nasávanie KIT 5780 C
26
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Jednoduché predĺženie KIT 5750 C
Jednoduché predlženie KIT 5760C
Prechodka vonkajšia GDU 0500
Prechodka vnútorná RGG 100 02 , GDU 0400
Jednoduché ukončenie vertikálne Ø 80 TSC 0580 C
Dvojité ukončenie vertikálne Ø 80 TSC 0510 C
27
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Odťah spalín do komína nasávanie z miestnosti
28
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
29
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Komponenty odťahov pre komín Ø 60 mm Predĺženie Ø 60
Vsuvka s odvodom kondenzátu horizontálna KIT 2013 017
Koleno 90°KIT 1013 002
Záves KIT A 1013 054
Spojovacia manžeta KIT A 1012 024
Komponenty odťahu spalín Ø 80 mm Vsuvka s odvodom kondenzátu horizontálna KIT A 2011 198
T- kus s odvodom kondenzátu KIT A 1012 053
Spojovacia manžeta KIT A 1012 006
KIT A 1011 198
30
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Prevádzkové predpisy Prevádzka Pred montážou kotla musí mať užívateľ od plynárne povolenie k pripojeniu kotla k plynovej prípojke . Toto pripojenie musí byť zhotovené podľa STN a pred kotlom musí byť uzáver plynu. Uzáver musí byť ľahko dostupný obsluhe kotla. Kotol musí byť osadený vodným filtrom na vstupe do kotla a k vykurovaciemu systému pripojený uzatváracími armatúrami. Kotol smie obsluhovať iba osoba zoznámená s jeho funkciou a ovládaním . Zoznámenie s funkciou ,prevádzkou a obsluhou kotla je povinný vykonať servisný technik pri uvádzaní kotla do prevádzky. V prípadoch kedy by mohli ku kotlu vniknúť horľavé pary alebo plyny (napr. pri lepení linolea a pod.)musí byť kotol včas odpojený od elektrickej siete a prívodu plynu. Pri správnom zriadení otáčok čerpadla má byť rozdiel teplôt vykurovacej vody na vstupe a výstupe kotla 10-20°C . Pri menšom spáde tzn. vysokých otáčkach čerpadla je kotol hlučnejší . Pri väčšom spáde –nižších otáčkach čerpadla dochádza k nedostatočnému vyplachovaniu výmenníka a tým prehrievaniu vody v kotle.
Bezpečnosť prevádzka kotla • • • • • • • • • •
Pri inštalácii a užívaní kotla musia byť dodržané všetky bezpečnostné predpisy najmä STN 92 0300 Požiarna bezpečnosť lokálnych spotrebičov a zdrojov tepla Kotol obsluhujte podľa návodu k montáži a obsluhe kotla Obsluhu kotla smú vykonávať len osoby dospelé, zoznámené s funkciou a obsluhou kotla. Deti nesmu byť ponechané pri kotle bez dozoru dospelej osoby. Plynové kotle KS nesmú byť použité na iné účely ako je uvedené v tomto návode. V miestnosti kde je kotol umiestnený nesmie byť plynomer ani hlavný uzáver plynu Povrch kotla sa smie čistiť iba bežnými nehorľavými čistiacimi prostriedkami Obsluha kotla smie iba uviesť kotol do prevádzky ,nastavovať teploty na termostatoch , odstavovať kotol s prevádzky a kontrolovať jeho prevádzku. Doporučená aktívna ochrana kotla proti zamrznutiu je využitie protizámrazovej ochrany kotla , ako pasívnu ochranu kotla je možné použiť kvapalinu s nízkym bodom tuhnutia a antikoróznymi účinkami FRITERM v maximálnej koncentrácii 2:1(2 diely vody 1 diel fritermu) V priestore kde je kotol umiestnený nesmie byť skladovaný žiadny horľavý materiál Za okolností vzniku horľavých pár a plynov a vzniku požiaru alebo výbuchu musí byť kotol včas vyradený z prevádzky.
Údržba Údržba kotla DAKON KS má byť vykonávaná pravidelne minimálne jedenkrát ročne niektorou zo zmluvných servisných firiem uvedených v zozname , ktorý je dodávaný s kotlom. Pri pravidelnej údržbe je potrebné skontrolovať tesnosť všetkých spojov vodného a plynového potrubia , skontrolovať funkciu všetkých ovládacích , regulačných a zabezpečovacích prvkov . Vyčistiť vnútorný priestor kotla , filter pred čerpadlom, spaľovaciu komoru , horák a prepláchnuť výmenník. Čistenie povrchu kotla Povrch opláštenia kotla smie užévateľ čistiť bežnými saponátovými prostriedkami zotrením vlhkou handrou tak aby sa vlhkosť nedostala na ovládacie prvky a nedošlo k poškodeniu kotla. Protikorózna ochrana zásobníka KS 24 B Vnútorný povrch zásobníka je proti korózii chránený dvojitým smaltom a horčíkovou anódou umiestnenou vo vnútri zásobníka v hornej časti. Opotrebovanie horčíkovej anódy je potrebné kontrolovať aspoň raz za dva roky . &v prípade jej opotrebovania vykonajte výmenu. Postup kontroly stavu horčíkovej anódy • Zastavte prívodný ventil studenej úžitkovej vody do kotla • Odpustite vodu zo zásobníka cez ventil umiestnený v dolnej časti zásobníka • Kľúčom 26 vyskrutkujte anódu a skontrolujte jej stav • Pri značnom opotrebení vykonajte jej výmenu za novú • Pred naskrutkovaním použite vhodné ploché tesnenie alebo teflonovú pásku na závit. Umiestnenie horčíkovej anódy
31
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Opravy V prípade poruchy môže opravu vykonať iba servisná organizácia uvedená v servisnom zozname dodávanom s kotlom . Pre opravy sa môžu pouťiť iba originálne súčiastky. Upozornenie: Na prípady upchatia alebo zanesenia výmenníka alebo čerpadla nečistotami zo systému sa nevzťahuje záruka . Tvrdosť vody vo vykurovacom systéme nedoporučujeme vyššiu ako 3,5 mval /l . Pre vykurovací systém doporučujeme čistú prefiltrovanú dažďovú vodu.
Servis Súčasťou dodávky kotla je samostatný zoznam servisných mechanikov, ktorí na základe zmluvy zabezpečujú servis výrobkov DAKON.
Likvidácia obalu Obal zlikvidujte prostredníctvom niektorej výkupne zberných surovín alebo použite riadenú skládku odpadu
Likvidácia výrobku po skončení jeho životnosti Po ukončení životnosti kotla zaistite jeho likvidáciu prostredníctvom niektorej výkupne zberných surovín. Pre likvidáciu nekovových materiálov použite riadenú skládku odpadu.
Záruka Dĺžka poskytovanej záruky a záručné podmienky sú uvedené v záručnom liste dodávanom ako základné príslušenstvo výrobku Výrobca si vyhradzuje právo na akékoľvek zmeny vykonávané v rámci technického zdokonaľovania výrobkov. Pozor –Kotol musí uviesť do prevádzky niektorá zo zmluvných servisných firiem spoločnosti BUDERUS Vykurovacia technika, s.r.o. uvedená v servisnom zozname. Adresa pre uplatnenie prípadných reklamácií
Buderus Vykurovacia technika, s.r.o. Vajnorská 137 831 04 Bratislava 3 Tel: +421 2 4445 6960 Tel: +421 2 4445 6964 Fax: +421 2 4425 5420 e-mail: buderus@buderus Všeobecné záručné podmienky Tieto záručné podmienky sa vzťahujú na všetok tovar predávaný spoločnosťou BUDERUS a vyjadrujú všeobecné zásady poskytovania záruk na tento tovar . Dĺžka záruky je uvedená v záručnom liste dodávanom s tovarom. Spoločnosť BUDERUS ručí za to že výrobok bude mať poi celú dobu záruky vlastnosti uvedené v návode na obsluhu a certifikáte a to za predpokladu že výrobok bude používaný spôsobom , ktorý výrobca stanovil v návode na obsluhu. Montáž výrobku musí byť vykonaná podľa platných predpisov noriem a pokynov výrobcu pri prevádzke dodržujte pokyny stanovené výrobcom v návode na obsluhu. U výrobkov kde je stanovené uvedenie do prevádzky a vykonanie ročnej prehliadky zmluvnou servisnou firmou musí uvedenie do prevádzky
32
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
a vykonanie prehliadky vykonať iba servisný mechanik niektorej zo zmluvných servisných firiem spoločnosti BUDERUS Vykurovacia technika, s.r.o. uvedených v zozname servisných technikov dodávanom ako príslušenstvo kotla . Servisný mechanik je povinný pred vykonaním servisného zásahu preukázať sa platným preukazom servisného mechanika pre daný typ výrobku vystaveným výrobcom. Pri uvádzaní výrobku do prevádzky i vykonávaní pravidelnej údržby a prehliadky je mechanik povinný vykonať všetky operácie podľa platných predpisov vsťahujúcich sa na dané zariadenie a všetky činnosti ,ktoré predpisuje návod na obsluhu. Vyskúšať funkcie výrobku najmä jeho ovládacie a zabezpečovacie prvky , kontrolu tesnosti dymovodu a odťahu spalín ,ťah komína ako i riadne zoznámiť majiteľa s obsluhou zariadenia. Spotrebiteľ uplatňuje práva zo zodpovednosti za vady výrobku u predávajúceho, u niektorej zo servisných firiem uvedenej v zozname prípadne u výrobcu. Každá reklamácia musí byť uplatnená hneď po zistení závady. Pri uplatnení reklamácie je spotrebiteľ povinný predložiť riadne vyplnený záručný list a doklad o zaplatení výrobku . V prípade uplatnenia reklamácie výrobku kde je výrobcom predpísané uvedenie do prevádzky a vykonanie ročnej prehliadky zariadenia je spotrebiteľ tiež povinný predložiť doklad o vykonaní a zaplatení uvedenia do prevádzky alebo vykonaní ročnej prehliadky výrobku v období najneskôr do 12-teho mesiaca od uvedenia do prevádzky alebo 12-teho mesiaca od vykonania predchádzajúcej ročnej prehliadky. Pri preprave a skladovaní výrobku musia byť dodržané pokyny uvedené na obale výrobku. Pre opravy sa môžu používať iba originálne súčiastky. Spoločnosť BUDERUS Vykurovacia technika, s.r.o. si vyhradzuje právo rozhodnúť či pri bezplatnom vykonaní opravy vymení alebo opraví vadný diel. Diel vymenený v záruke je majetkom spoločnosti BUDERUS Vykurovacia technika, s.r.o..
Nárok na bezplatné vykonanie opravy zaniká • • • • • •
Pri porušení záručných podmienok Ak pri reklamácii nie su predložené všetky potrebné doklady Keď chýba označenie výrobku výrobným číslom ,datakódom alebo je nečitateľné Pri nedodržaní pokynov výrobcu uvedených v návode Ak sa jedná o opotrebenie výrobku spôsobené jeho obvyklým používaním Ak vada vznikla nedodržaním predpisov, noriem a pokynov návodu na obsluhu pri inštalácii a prevádzke alebo údržbe výrobku • Ak vada vznikla zásahom do výrobku v rozpore s pokynmi v návode na obsluhu alebo v rozpore zo záručnými podmienkami • Ak sa jedná o vady výmenníkov alebo čerpadiel trojcestných ventilov a iných častí hydraulických okruhov plynových armatúr horákov a podobne ,ktoré sú spôsobené zanesením nečistotami zo systému vykurovania, vodovodného systému ,plynovodu alebo zo spaľovacieho vzduchu • V prípade vád zavinených pri preprave výrobku • V prípade vád alebo škôd vzniknutých živelnou pohromou či inými nepredvídateľnými javmi Tieto všeobecné záručné podmienky rušia ostatné ustanovenia týkajúce sa záručných podmienok uvedené v návode na obsluhu, ktoré by boli v rozpore s týmito ustanoveniami.
Bezpečnostné a ostatné predpisy Pre projektovanie montáž a obsluhu kotla sa vzťahujú nasledujúce normy a predpisy: STN 92 0300 Požiarna bezpečnosť lokálnych spotrebičov a zdrojov tepla STN EN 483+A2 Kotly na plynné palivá na ústredné vykurovanie –kotla zhotovenia C s menovitým príkonom najviac 70 kW STN EN 677 Kotly na plynné palivá na ústredné vykurovanie –osobitné požiadavky na kondenzačné kotle STN EN 60335-1 Bezpečnosť elektrických spotrebičov pre domácnosť a na podobné účely STN 06 0310 Ústredné vykurovanie projektovanie a montáž STN 33 0300 Druhy prostredia pre elektrické zariadenia STN EN 60529 Stupne ochrany krytom (IP kód) STN 73 4210 Zhotovovanie komínov a dymovodov a pripájanie spotrebičov palív STN 06 0830 Zabezpečovacie zariadenie pre ústredné vykurovanie a ohrev TUV Nariadenie vlády SR č 393 /1999 Z.z. ,ktorým sa ustanovujú podmienky o technických požiadavkách na spotrebiče plynných palív Nariadenie vlády SR č 433/2000 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na účinnosť a postupoch posudzovania zhody teplovodných kotlov. Vyhláška ministerstva vnútra SR č 84 /1997, ktorou sa ustanovujú technické požiadavky a podmienky požiarnej bezpečnosti pri inštalácii a prevádzkovaní palivových spotrebičov.
33
Kondenzačný plynový stacionárny kotol KS 24
Prestavba kotla na iné plyny Kotol KS 24 sa vyrába v základnom vyhotovení na zemný plyn. Pre prevádzku na propán je potrebné vymeniť trysku plynovej armatúry a vykonať nastavenie plynovej armatúry. Prestavbu kotla smie vykonať iba servisný mechanik s platným osvedčením od výrobcu a vybavený analyzátorom spalín plynu a preškolený na zriaďovanie minimálneho a maximálneho výkonu kotla podľa CO2v spalinách . Na základe týchto skutočností doporučujeme nastavenie kotla na propán už z výrobného závodu.
Výmena trysky 1- Povoliť prievlečnú maticu na zmiešavači 2- Vybrať trysku s tesnením 3- Trysku na propán a tesnenie zasunúť maticu zaskrutkovať. Je zakázané akékoľvek zasahovanie do zaistených súčiastok. Porušenie plomby musí byť obnovené a akýkoľvek člen k predvoľbe musí byť zaistený v nastavenej polohe proti neoprávnenému zásahu.
34