TPS1200 – profesionálna totálna stanica Rychlonávod k obsluhe prístroja Srpe 2006
1. Popis přístroje
a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) o) p) q) r)
transportní držadlo kolimátor dalekohled s integrovaným dálkoměrem, ATR, EGL, PS vytyčovací světlo EGL – žluté vytačovací světlo EGL – červené koaxiální optika pro délkové a úhlové měření (výstup laserového paprsku u TCR) PowerSearch – automatické hledání hranolu (vysílač svislého laser. paprsku) vertikální ustanovka zaostřovací šroub držák paměťové karty CompactFlash vodorovná ustanovka seřizovací šrouby trojnožky displej otočné upevnění přístroje do trojnožky klávesnice držák baterie krabicová libela okulár
Leica TPS1200
2
2. Klávesnice a displej
2.1 Popis klávesnice: F1 až F6 F7 až F12
CE ESC USER PROG ŠIPKY ENTER
- funkční klávesy, kterými se ovládá spodní lišta obrazovky - volně definovatelné funkční klávesy (definice funkcí: USER – 9 Hot Keys) - mají druhou polohu SHIFT+F?, která se definuje stejným způsobem - napevno je definováno: SHIFT+F11= osvětlení, zapnutí laser. pointeru apod. SHIFT+F12= el. libela, laserová olovnice - mazání jednotlivých znaků nepotvrzeného údaje - mazání nepotvrzených údajů, opuštění aktuální obrazovky - zobrazení uživatelského MENU - druhá poloha SHIFT+MENU zobrazí nabídku často měněných nastavení - zapnutí přístroje – delším stisknutím tlačítka (cca 2 s) - nabídka aplikačních programů - stisknutím USER+PROG se vypíná přístroj (ze základní obrazovky Main Menu) - ovládají pohyb kurzoru po obrazovce, pohyb po stránce pomocí SHIFT+PgUp (PgDn) - potvrzení zadaných údajů
Přepnutí numerické klávesnice na alfabetickou se provádí stisknutím tlačítky SHIFT. Znaky se zadávají jako na mobilním telefonu, tj. určitým počtem stisknutí příslušné klávesy.
2.2 Dialogy přístupné z úvodní obrazovky: 1 2 3 4 5 6
Měření – klasické měření, plochy, linie, automatické měření, mapa Programy – aplikační programy nainstalované v přístroji Správce – správce dat: založení zakázky, prohlížení a editace měř. dat, souřadnic, kódů Konverze – konverze surových dat na ASCII-data, import souřadnic ve tvaru GSI apod. Konfigurace – nastavení konfigurace přístroje Nástroje – formátování karty, import uživatelských filtrů, kalibrace apod.
3. Měření totální stanicí - základní aplikace 3.1 Úvodní nastavení 1 Měření
- (ikona) program pro klasické měření s možností nastavení potřebných vstupních údajů Začátek měření Zakázka: zadání souboru pro měření Kódová listina: přiřazení vybrané kódové listiny k zakázce Konfig soub: výběr uživatelské konfigurace Hranol: výběr hranolu KONF (F2): Auto body - aktivace či deaktivace automatického měření, definice displejové masky pro tento režim, definice způsobu registrace
Leica TPS1200
3
Nepřis. Bod - aktivace či deaktivace měření na nepřístupné body, definice tolerance, volba displejové masky pro tento režim SETUP (F3): Nastavení stanoviska Zak. fix bodů: zadání souboru se zdrojovými souřadnicemi Metoda: volba způsobu zadání orientace, resp. určení volného stanoviska Známý azimut – orientace zadáním známého Hz-úhlu Známý bod – orientace měřením na bod se známými souřadnicemi Ori a přenos H – orientace měřením na více známých bodů, určení výšky stanoviska, u kterého je známa pouze poloha Prot. zpět -určení souřadnic stanoviska měřením na známé body, je to (podstatě program dříve nazývaný Volné stanovisko) Helmert. metoda – určení souřadnic stanoviska Helmertovou kalkulací Místní protínání zpět – určení lokálních souřadnic stanoviska na základě předchozí definice lokálního souřadného systému Souř. Stanov.: zadání souřadnic stanoviska v případě, že jsou známé Ze zakázky – výběr bodu z aktuální zakázky (souboru s měřením) Ze zak. fix. bodů – výběr bodu ze zdrojového souboru Nechat aktuální – zachování dříve nastaveného stanoviska Z GPS – určení souřadnic stanoviska u SmartStation (tzn. totální stanice doplněné senzorem GPS) Akt. měřítko: měřítkový faktor PPM (F5): zadání atmosférických a geometrických délkových korekcí SSYS (F6): výběr typu souřadného systému ze seznamu , resp. zadání nového (tato funkce je zde obsažena s ohledem na kompatibilitu s GPS1200 a pro samostatné měření s totální stanicí nemá zásadní význam) Vzhledem k tomu, že různé metody pro nastavení orientace a stanoviska jsou obsaženy v jednom dialogu, je velmi obtížné srozumitelně popsat všechny možnosti této aplikace. Následující popis přibližuje: 1) nastavení orientace způsobem „Známý bod“ a výběru stanoviska přístroje „Ze zak. fix. bodů“ 2) určení neznámého stanoviska pomocí „Protínání zpět“ ad1)
Výběr stanoviska ID stanoviska: výběr čísla stanoviska Výška stroje: zadání výšky přístroje Nast. stn a ori – na znamy bod ID zpět. zám.: hranol je umístěn na orientačním bodě zvoleného čísla Výška hran.: zadání výšky hranolu VZDÁL: spuštění délkového měření, zobrazí se odchylky má býti-jest (paměť-měření) SET: nastavení orientace a stanoviska do přístroje
Pozor: stisknutím tlačítka SET se zaregistruje měření na orientační bod. Pro většinu tuzemských softwarů je takto zaregistrovaný řádek nadbytečný a je třeba ho před zpracováním dat smazat. ad2)
Nast. stanoviska Zak. fix. bodů – soubor se souř. připojovacích bodů Metoda: Protínání zpět ID stanoviska: zadání čísla stanoviska Výška stroje: zadání výšky přístroje Akt. měřítko: aktuálně nastavené měřítko
F5 – nastavení délkových korekcí
Leica TPS1200
4
POKR – přechod na další obrazovku
Následuje měření na připojovací body. Po změření min. 2 bodů (alespoň 1 délkově) lze klávesou F5 (VYP) provést výpočet. Je-li změřeno více bodů, než je minimálně potřeba, lze některé (s většími chybami) z výpočtu vyloučit. Výsledky (MNČ): Zobrazení výsledných souřadnic stanoviska F1 (SET): nastavení stanoviska a orientace do systému F3 (ROBST): přepnutí na výpočet robustní metodou F4 (INFO): viz níže F5 (MĚŘ): přepnutí do dialogu měření za účelem dodatečného měření na další body Tlačítkem F4 (INFO) otevřeme dialog „Dodatečné informace“. F1(PŘEP): návrat na výsledky MNČ F3 (UŽIJ): přepínání z 3D na 2D a 1D(délka), NE (vyloučení bodu z výpočtu) F4(ODSTR): vymazání vybraného bodu F5 (VÍCE): přepínání na ∆Hz, ∆Výšky, ∆Vzdálenosti
3.2 Základní dialog pro měření Měření: název zakázky Survey ID bodu: číslo bodu Výška hran.: výška hranolu Hz: aktuální horizontální úhel V: aktuální vertikální úhel Vodor vzdál: měřená vodorovná vzdálenost Hz Diff: výškový rozdíl mezi stanoviskem a měřeným bodem Y(East): souřadnice Y X(North): souřadnice X Výška: souřadice Z
Spodní lišta: VŠE (F1) – měření s registrací VZDÁL (F2) – měření bez registrace REC (F3) – registrace NB (F4) – měření nepřístupných bodů (viz obr. vpravo) SETAZ (F5) – nastavení Hz-úhlu LIST (F6) – přepínání mezi obrazovky dialogu měření SHIFT+INDIV(F5) – zadání individuálního čísla bodu
Pozn.: na další obrazovky dialogu se přepíná tlačítkem LIST (F6) Offset (zadání odsazení cílového bodu) Odsaz. příčné: odsazení na kolmici k záměrné přímce L_Posun: doměrek ve směru záměrné přímky
Leica TPS1200
5
H_Posun: výškové odsazení Code (zadání kódu k měřenému bodu, buď výběr z listiny kódů nebo definice nového kódu) Kód bodu: bodový kód Auto (automatická registrace měřených dat) Auto bod ID: číslo automaticky měřeného bodu SHIFT+KONF(F2): nastavení parametrů pro automatickou registraci Autoregistr: automatická registrace (Ano/Ne) Reg. podle: Čas – auto-registrace po definované době Vzdálenost – autoregistr. po def. vzdálenosti Výšk. rozdíl – autoregistr. po def. změně výšky Vzdál nebo výška – autoregistr. buď po změně vzdálenosti nebo výšky Stop & Go – autoregistr. po zastavení (sec) hranolu při průběžném pohybu Uživ. rozhodn. - uživatelská definice parametrů (čas, vzdálenost, atd.) Uložit: Pouze souř. – registrace souřadnic Souř. a měř. – registrace souřadnic i měření Automatická registrace se spouští tlačítkem F1(START) a ukončuje stejným tlačítkem F1(STOP). Mapa (zobrazení měření ve formě mapy) ZOOM+(F4): zvětšení obrázku ZOOM-(F5): zmenšení obrázku
3.3 Měření ploch a linií Totální stanice TPS1200 nedisponují samostatným programem „Plochy“, jak tomu bylo zvykem u předchozích modelových řad. Tato aplikace je funkční z běžného dialogu měření a přepíná se na ni následujícími způsoby: F8 (Data) – Plochy (na horní liště) nebo Správce – Data – Plochy. Zde se zvolí nová (F2) nebo již existující plocha: Nová plocha: Obecné ID plochy: číselná řada pro plochu Body na ulož: volba typu bodů, které ohraničují plochu (všechny body, měř. body, auto-body apod.) Styl čáry: volba typu čáry ohraničující plochu (kvůli mapovému zobrazení a exportu) Kód Plošný kód: výběr z kódů přiřazených této aplikaci Popis kódu: popis kódu Stal čáry: volba typu čáry Pokud je třeba měřit body v liniích a spojovat je čárami, je postup následující: F8(Data) – Linie (na horní liště) nebo Správce – Data – Linie. Zde se zvolí nová (F2) nebo již existující linie: Nová linie Obecné ID linie: číselná řada pro linii Body na ulož.: volba typu bodů, které budou v linii (všechny body, měř. body, auto-body apod.) Styl čáry: volba typu čáry spojující body linie (kvůli mapovému zobrazení a exportu) Kód Liniový kód: výběr z kódů přiřazených této aplikaci Popis kódu: textová informace Styl čáry: volba typu čáry NOV-A(F2): nový atribut (poznámka) kódu HODN(F3): hodnota atributu
Leica TPS1200
6
4. Aplikační programy 2 Programy (ikona) - menu pro vyvolání aplikačních programů nahraných v přístroji Měření – program popsaný v kap. 3 (jiný přístup) Nastavení
- nastavení přístroje (apriori přesnosti vypočt. orientace, polohy, výšky apod.) - nastavení protokolu o měření (ano/ne a jaký tvar/formát má mít)
COGO
– aplikační program, který se používá pro výpočet souřadnic, směrníku a vzdálenosti mezi body, průsečíků apod.
Vytyčování – vytyčení bodů se souřadnicemi uloženými v paměti totální stanice 5 Nadstandardní programy podle přání uživatele – Referenční přímka, Směry ve skupinách, Polygonový pořad, RoadRunner atd.
4.1 COGO funkce COGO Začátek KONF (F2): Parametry Užij ofsety: aktivace odsazení v COGO kalkulacích Dvě polohy: měření v obou polohách (yes/no) Typ délky: typ vzdálenosti (Ground, Ellipsoid, Grid) Odh poloh kval: přibližná hodnota pro kvalitu polohy bodu, kterou zohledňuje každá COGO kalkulace Odh výšk kval: přibližná hodnota pro výškovou kvalitu bodu, kterou zohledňuje každá COGO kalkulace Logfile Zápis Logfilu: tvorba protokolu o měření (ano/ne) Název souboru: zadání jeho názvu Formát. soub.: zadání filtru (formátu), který definuje tvar protokolu SETUP (F3): Zak. fix bodů: zadání souboru se zdrojovými souřadnicemi Metoda: volba způsobu zadání orientace, resp. určení volného stanoviska Souř. stanov.: souřadnice stanoviska ze zdrojového souboru (Ze zak. fix bodů) nebo použít dosavadní stanovisko (Nechat aktuální) Aktuální měřítko: měřítkový faktor PPM (F5): zadání atmosférických a geometrických délkových korekcí Následující popis odpovídá nastavení orientace způsobem „Známý bod“ a výběru stanoviska přístroje „Ze zak. fix. bodů“ POKR (F1): Výběr stanoviska (dialog v závislosti na zvolené metodě): ID stanoviska: výběr čísla stanoviska Výška stroje: zadání výšky přístroje POKR (F1): Nast. stn a ori – na známý bod Setup ID zpět. zám.: hranol je umístěn na orientačním bodě zvoleného čísla Výška hran.: zadání výšky hranolu VZDÁL (F2): spuštění délkového měř., zobrazí se odch. má býti-jest (paměť-měření) SET: nastavení orientace a stanoviska do přístroje
Leica TPS1200
7
Výpočetní metody programu COGO funkce: Oměrné míry - je dáno: P1 P2 program vypočte: α d1 d2 d3
souřadnice souřadnice směrník P1 - P2 šikmou délku mezi P1 a P2 vodorovnou vzdálenost mezi P1 a P2 výškový rozdíl mezi P1 a P2
Rajon vpřed – 1. metoda je dáno: P1 souřadnice α směrník P1 - P2 d1 vzdálenost mezi P1 a P2 d2 odsazení v kladném směru d3 odsazení v záporném směru program vypočte: P2 souřadnice bodu bez odsazení P3 souřadnice bodu s kladným odsazením P4 souřadnice bodu se záporným odsazením Rajon vpřed – 2. metoda je dáno: P1 α1 α2 α3 α4 d1 d2 d3 d4 program vypočte: P2 P3 P4
souřadnice bodu směrník P1 - P2 směrník P2 – P3 směrník P3 – P4 směrník P3 – P5 vzdálenost P1 – P2 vzdálenost P2 – P3 vzdálenost P3 – P4 vzdálenost P3 – P5 souřadnice bodu souřadnice bodu souřadnice bodu
Průsečík přímka-přímka je dáno: P1 P2 α1 α2 program vypočte: P3
souřadnice bodu souřadnice bodu směrník P1 – P3 směrník P2 – P3 souřadnice průsečíku
Průsečík přímka-kružnice je dáno: P1 souřadnice bodu P2 souřadnice bodu α směrník P1 – P3(P4) r poloměr kružnice, tzn. P2-P3 = P2-P4 program vypočte: P3 Průsečík kružnice-kružnicesouřadnice průsečíku P4 souřadnice je dáno: P1 souřadnice průsečíku bodu P2 r1 r2 program vypočte: P3 P4 Průsečík úsečka-úsečka je dáno: P1 P2 P3 P4 program vypočte: P5
Leica TPS1200
8
souřadnice bodu poloměr kružnice, tzn. P1-P3=P1-P4 poloměr kružnice, tzn. P2-P3=P2-P4 souřadnice průsečíku souřadnice průsečíku souřadnice bodu souřadnice bodu souřadnice bodu souřadnice bodu souřadnice průsečíku
Od softwarové verze 1.52 jsou k dispozici aplikace „Výpočty linie“ a „Výpočty oblouku“, určené pro vyhodnocení aktuální pozice hranolu ve vztahu k předem definované přímce resp. oblouku.
Výpočty linie Tato funkce umožňuje definicí úsečky a následné určení pozice bodu vůči této úsečce. Nepracuje se s výškami.
Úloha 1. úloha: Výpočet základnového bodu (určení pozice bodu vůči definované úsečce) P0 stanovisko přístroje P1 poč. bod úsečky P2 konc. bod úsečky P3 měřený bod P4 základní bod d1 kolmice d2 staničení
2. úloha: Výpočet odsazeného bodu (určení pozice bodu vůči defin. bodu, který má vztah k úsečce)
3. úloha: Segmentování (výpočet souřadnic bodů na definované úsečce dle zadaných rozestupů)
Leica TPS1200
9
Metoda: 2 body – definování úsečky počátečním a koncovým bodem Bod/směrník/délka – def. úsečky poč. bodem, směrníkem a délkou Pomocí klávesy F5 (MĚŘ) je možné definovat linii měřenými body. Poč. bod: výběr počátečního bodu linie Konc. bod: výběr koncového bodu linie dStan-Grid: vzdálenost měř. bodu od počáteč. bodu linie v podélném směru (staničení) Odsaz-Grid: vzdál. měř. bodu na kolmici od linie
Výpočty oblouku Definování oblouku a následné určení pozice bodu vůči tomuto oblouku (kružnici). Nepracuje s výškami. P0 stanovisko přístroje P1 poč. bod kružnice P2 koncový bod kruž. P3 střed kružnice d1 poloměr kružnice d2 délka oblouku
1. úloha: Výpočet středu oblouku (určení souřadnic)
2. úloha: Výpočet odsazeného bodu (určení pozice bodu vůči definované kružnici)
Leica TPS1200
10
3. úloha: Výpočet základnového bodu (počítá souřadnice bodu definovaného vzhledem ke kružnici)
4. úloha: Segmentování (souřadnice bodů rozmístěných na kružnici v pravidelných rozestupech)
Popis údajů na úvodním displeji: Metoda:
2 body/poloměr (definování oblouku) 3 body (definování oblouku) Poč. bod: číslo poč. bodu oblouku Konc. bod: číslo koncového bodu oblouku Poloměr: zadání poloměru oblouku (při metodě „2 body/poloměr“) ∆OblVzd-Grid: vzdálenost od počátku oblouku k měřenému bodu ∆Kolm-Grid: vzdálenost měř. bodu od oblouku (na kolmici k tečně)
Posun, rotace, měřítko Tento program umožňuje změnit původní pozici bodu, který byl určen měřením. Lze zde zadat hodnoty pro změnu původního azimutu, délky nebo posunu. Platí zde standardní pravidla pro matematické operace.
Leica TPS1200
11
4.2 Vytyčování Vytyčování – program pro vytyčování bodů, které jsou uloženy v paměti a mají souřadnice. K dispozici jsou všechny běžné metody vytyčování, tzn. polární, ortogonální a souřadnicové rozdíly.
ortogonální
polární
souřad. rozdíly
digitální model terénu (za příplatek)
Pozor: body lze vytyčovat pouze v tom souřadném systému, kterému odpovídají jejich uložené souřadnice. Např. jsou-li body uloženy ve WGS84, musí být tento souřadný systém nastaven před vytyčováním do přístroje. Vytyčování začátek: Vytyč. Zak.: soubor se souř. vytyčovaných bodů Zakázka: soubor pro uložení měření Souř. systém: výběr uživatelské konfigurace Hranol: výběr hranolu KONF (F2): Obecné Metoda vytyč.: volba metody vytyčování (polární, ortogonální ze stanoviska, ortogonální ke stanovisku - při dálkovém ovládání automat. přístroje, souřadnicové rozdíly) Symboly: volba smyslu grafických symbolů (od stanoviska, ke stanovisku, vyp) Grafika: volba typu grafického zobrazení situace (od stanoviska, ke stanovisku, apod.) Maska disp.: volba typu displejové masky Nejbližší bod: volba výběru následujícího bodu
Leica TPS1200
12
Ano: po vytyčení a uložení bodu, se jako další nabídne nejblíže položený bod Ne: po vytyčení a uložení bodu, se jako další nabídne bod následující ve zdrojovém souboru Auto pozice: nasměrování na bod pomocí servomotorů u automatických přístrojů, volby: 2D, 3D, vyp Kontroly: Kontr. pozice: zadání max. povolené polohové odchylky vytyčeného bodu (Ano/Ne) Kontr. výšky: zadání max. povolené výškové odchylky vytyč. bodu (Ano/Ne) Pip blízko b: pípání v blízkosti vytyč. bodu (Ano/Ne) Výšky Odsaz. výšky: zadání konstantního výškového odsazení vytyčovaných bodů Edit výšky: umožnění změny výšky bodu před jeho vytyčením (Ano/Ne) Užij DMT: aktivace či deaktivace vytyčování digitálního modelu terénu za použití příslušného .dxf souboru (program je za příplatek) Logfile Zápis Logfilu: tvorba protokolu o měření (Ano/Ne) Název souboru: zadání jeho názvu Formát. soub.: zadání filtru (formátu), který definuje tvar protokolu SETUP (F3): Nast. stanoviska Zak. fix bodů: zadání souboru se zdrojovými souřadnicemi Metoda: volba způsobu zadání orientace, resp. určení volného stanoviska Souř. stanov.: souřadnice stanoviska ze zdrojového souboru (Ze zak. fix. bodů) nebo použít dosavadní stanovisko (Nechat aktuální) Akt. měřítko: měřítkový faktor PPM (F5): zadání atmosférických a geometrických délkových korekcí Následující popis odpovídá nastavení orientace způsobem „Známý bod“ a výběru stanoviska přístroje „Ze zak. fix. bodů“ POKR (F1) Výběr stanoviska (dialog v závislosti na zvolené metodě): ID stanoviska: výběr čísla stanoviska Výška stroje: zadání výšky přístroje POKR (F1) Nast. stn a ori – na známý bod ID zpět. zám.: hranol je umístěn na orientačním bodě zvoleného čísla Výška hran.: zadání výšky hranolu VZDÁL (F2): spuštění délkového měř., zobrazí se odch. má býti-jest (paměť-měření) SET: nastavení orientace a stanoviska do přístroje 4.2.1 Vlastní vytyčování – příklad pro „Polární“ metodu Polární vytyčování Vytyč šipkami vyberte vytyčovaný bod ze zdrojového souboru Vhr: zadání výšky hranolu ∆ Hz: diference Hz-úhlu ∆ D: diference délky +∆H-/∆H: zvýšit/snížit pozici hranolu H: aktuální výška bodu
Leica TPS1200
13
4.3 Referenční přímka (nadstandardní aplikace) Tento program je určen k výpočtu pozice měřeného bodu, resp. jeho vytyčení vůči definované linii nebo oblouku. Aplikace jsou následující: 1. Měření pozice bodu vůči definované linii/oblouku 2. Vytyčování k linii/oblouku, kdy je pozice bodu předem dána (relativně k linii/oblouku) 3. Vytyčování rastru vzhledem k linii/oblouku Všechny body uvažované v této aplikaci musí mít všechny tři souřadnice Y, X, Z. Definování linie: • 2 známé body • známý bod + azimut + délka + spád • známý bod + azimut + délka + výškový rozdíl Definování oblouku: • 2 známé body + poloměr • 3 známé body 1. úloha: Měřit k přímce (výpočet odchylek měřeného bodu od zadané referenční linie) Přímku je možné buď ručně vložit (nově definovat body vybranými z paměti nebo změřenými body) nebo vybrat ze zakázky již existující přímku uloženou v paměti. Tlačítko F4 (ODSAZ) otevírá obrazovku, na které lze zadat posun (odsaz. přímky, posun přímky, odsaz. výšky) a pootočení ref. přímky. Přímku původně definovanou dvěma body je tak možné bez dalšího měření posunout jinam.
Poté, co definujeme referenční přímku, můžeme tlačítkem F2 (VZDÁL) provést měření na hranol. ∆Kolmice: vzdálenost bodu na kolmici od přímky ∆Staničení: vzdálenost bodu od poč. bodu přímky ∆H-Poč: výškový rozdíl od poč. bodu přímky (typ vztažné výšky volíme v KONF na začátku programu) Výška: skutečná výška měřeného bodu ∆Konc. přím: vzdálenost od měř. bodu ke konci přímky (linie)
2. úloha: Vytyčit k přímce (vytyčení bodu, který byl předem definován ve vztahu k ref. linii) Je třeba zadat hodnoty odsazení bodu na kolmici ∆Q, ve směru přímky ∆L a ve výšce ∆H.
Leica TPS1200
14
Aktuální situace při vytyčování je zobrazena graficky. Diference kolmice, staničení a výšky jsou vyčísleny.
3. úloha: Vytyčit síť k přímce (vytyčování průsečíků sítě definované vzhledem k přímce) P0 P1 P2 d1 d2 d3
stanovisko přístroje poč. bod přímky konc. bod přímky začátek sítě krok sítě kolmé odsazení
Definování rozměrů vytyčované sítě. Zač. sítě v: zadání počátku sítě (viz d1 na obr. nahoře) Zvýšit o: „krok“ (staničení) sítě Odsaz. přímek: vzdálenost mezi přímkami Další přímka: umístění počátku další přímky rastru Název bodu: volba označení bodů sítě
Po změření vzdálenosti se zobrazují obvyklé odchylky aktuální pozice hranolu od pozice požadované. Spodní lišta obrazovky: F4 (SKOK): přeskočení jednoho bodu na přímce (vynechání „kroku“) F5 (PŘÍM): začátek nové rovnoběžné přímky sítě (odsazení, počátek a krokování podle definice na předchozí obrazovce)
Leica TPS1200
15
4. úloha: Měřit k oblouku 5. úloha: Vytyčit k oblouku 6. úloha: Vyt. síť k oblouku
Tyto úlohy jsou obdobné jako v případě referenční přímky. Rozdílná je pouze definice vztažné kružnice. Na úvodní obrazovce se volí metoda: 3 body – def. kružnice třemi body se souřadnicemi 2 body / poloměr – def. kružnice dvěma body a poloměrem
Popis údajů na úvodním displeji: Úloha: viz popis úloh výše Použít refer.: Ručně vložit – přímka bude nově definována Vybrat ze zak. – výběr již existující přímky z aktuální zakázky Metoda: 2 body – def. přímky dvěma body se souřadnicemi (vyberou se ze zak. nebo se změří nové) Bd/Sm/Vzd/Spád – def. přímky jedním bodem, směrníkem, vzdáleností a spádem Bd/Sm/Vzd/∆H – def. přímky jedním bodem, směrníkem, vzdáleností a výškovým rozdílem 3 body – def. kružnice třemi body se souřadnicemi (vyberou se ze zak. nebo se změří nové) 2 body / poloměr – def. kružnice dvěma body a poloměrem Poč. bod: výběr poč. bodu přímky/oblouku (ze zakázky nebo se změří tlač. F5-MĚŘ) Druhý bod: výběr druhého bodu oblouku při metodě „3 body“ Konc. bod: výběr koncového bodu přímky/oblouku Délka linie (OblVzdál): vypočtená délka přímky/oblouku
Leica TPS1200
16
Přístrojové menu 1 Měření 2 Programy 3 Správce dat
1 Zakázky (výběr nebo založení zakázky) 2 Data (prohlížení, editace, výmaz bodů, přepínání na linie a plochy, mapa) 3 Kódové listiny (prohlížení, založení, editace, výmaz kódů) 4 Souřad. systémy (prohlížení, založení, výmaz a editace souř. systémů) 5 Konfigurační soubory (nastavení uživatelské konfigurace přístroje) 6 Odrazné hranoly (výběr odrazného hranolu)
4 Konverze dat
1 Export dat ze zakázky (export zakázky přes zvolený filtr) 2 Import ASCII/GSI dat dozakázky (import dat ve tvaru ASCII/GSI, např. souř.) 3 Kopírování souborů mezi zakázkami (kopírování souřadnic mezi soubory)
5 Konfigurace
1 Nastavení měření
1 ID vzory (def. číslování bodů dle typu) 2 Nastavení displeje (def. displejové masky) 3 Nastavení kódování (nastav. rychlého kódování) 4 Odsazení (excentricita cíle)
2 Nastavení přístroje
1 Nastavení EDM a ATR (nastavení dálkoměru) 2 Vyhledávací okno (def. okna ATR) 3 Autom. hledání hranolu (predikce, ztráta hran.) 4 TPS korekce (délkové korekce) 3 Kompenzátor (kompenzátor zap/vyp) 4 ID přístroje (výrobní číslo přístroje)
3 Obecná nastavení
1 Režim průvodce 2 Horké klávesy a uživ. menu (def. fčních kláves) 3 Jednotky a formáty (jednotky a jejich tvary) 4 Jazyk (volba jazyka) 5 Světla, displej, pípání, text 6 Zapnutí a vypnutí (způsob zap/vyp )
4 Rozhraní (výběr výstupního rozhraní) 6 Nástroje
1 Formát paměť. zařízení (formátování paměťové karty) 2 Přenos objektů 1 Kódová listina 2 Konfigurační soubory 3 Souřadné systémy 4 Geoid soubory 5 CSCS soubory 6 Formátové masky 8 Obsah systémové RAM (obsah systémové RAM) 3 Nahrání syst. souborů (upgrade softwaru) 4 Licenční klíče 5 Kalibrace přístroje
(určení osových chyb)
Leica TPS1200
17
1 Aplikační programy 2 Systémové jazyky 3 Firmware přístroje 1 Kombinovaný (l,t,i,c,ATR) 2 Točná osa dalekohledu 3 Kompenzátor (l,t) (osy kompenzátoru) 4 Aktuální hodnoty 5 Konec rektifikace
User Menu (tlačítko USER): 1 Správa zakázek 2 Správa dat 3 TPS korekce (ppm) 4 Nastavení EDM a ATR 5 Kontr. Zaznamenaných bodů 6 EDM Test Signál/Frekv. 7 Import ASCII/GSI dat do zakázky 8 Export dat ze zakázky 9 Horké kláv. a uživ. menu Změna nastavení na (SHIFT + USER): 1 ATR → ZAP zapnutí/vypnutí funkce ATR, tj. automatického cílení na hranol 2 LOCK → VYP (zapnutí/vypnutí funkce LOCK, tzn. sledování hranolu za pohybu) 3 EDM typ → IR (přepnutí mezi laserovým a IR dálkoměrem) 4 EDM režim → Tracking (přepnutí mezi trackingem a standardním měřením) 5 RCS režim → ON (zapnutí komunikace s dálkovým ovladačem) 6 PS okno → ZAP (aktivace redukovaného hledání „PowerSearch“ v definovaném okně) 7 V-úhel → Running (uvolnění V-úhlu po změření délky) 8 Změna polohy (změna polohy dalekohledu)
Export dat z TPS1200 Data z totálních stanic řady TPS1200 je možné přenést do PC k dalšímu zpracování dvěma způsoby: 1. čtením paměťové karty v mechanice počítače nebo ve speciální čtečce 2. přenosem přes sériový kabel v programu LGO (Leica Geo Office) Formát dat: Do PC je možné buď přenést surová naměřená data a zpracovat je do přijatelné podoby v programu LGO nebo provést konverzi za použití datového filtru přímo v přístroji (4 Konverze). Tento filtr se sestavuje v LSO – Tools – Format Manager a je vytvářen na přání zákazníka nebo přímo zákazníkem. Nahrává se na kartu do adresáře Convert. A následně z karty do totální stanice cestou: 6 Nástroje – 2 Přenos objektů – 6 Formátové masky. Konverze dat v přístroji: Hlavní menu – 4 Konverze – 1 Export dat ze zakázky : Export do: uložení na kartu nebo do PC (přes kabel) Zakázka: soubor určený ke konverzi Formát. soub.: volba formátové masky Název souboru: jméno zkonvertovaného souboru Takto převedený soubor je uložen na kartu do adresáře Data, odkud se kopíruje k dalšímu zpracování do PC.
Leica TPS1200
18
Import dat do TPS1200 Následující popis se týká načtení souboru se souřadnicemi vytyčovaných nebo připojovacích bodů do totální stanice. Souřadnice mohou být buď ve tvaru ASCII nebo GSI, cílem je jejich převod do přístrojového (databázového) formátu. Body se souřadnicemi v textovém tvaru mohou mít tvar např.: CB, Y, X, Z, kód. Položky mohou být vzájemně přehozeny a nemusí být všechny. Soubor s těmito body se uloží na kartu do adresáře Data. Je důležité, aby sloupce byly vzájemně odděleny oddělovači, které firmware akceptuje (tzn. mezera, tabelátor, čárka, středník). Je možné zpracovat i seznam souřadnic, ve kterém jsou sloupce odděleny více mezerami. Je-li do přístroje nahráván soubor se souřadnicemi ve tvaru GSI, je třeba ho uložit na kartu do adresáře GSI. Konverze ASCII/GSI dat v přístroji: Hlavní menu – Konverze – Import ASCII/GSI dat do zakázky: Import: volba typu souboru určeného ke konverzi (GSI nebo ASCII) Ze souboru: soubor určený ke konverzi Do zakázky: jméno zkonvertovaného souboru Pro textový tvar (ASCII) je nutné zkontrolovat nastavení konfigurace: KONF (F2): Oddělovač: volba typu oddělovače sloupců Poz. ID bodu: pozice čísla bodu Poz. Y(E): pozice souřadnice Y Poz. X(N): pozice sořadnice X Poz. výšky: pozice souřadnice Z Poz. kódu: kód Více mezer: Ano/Ne
Kopírování bodů mezi zakázkami V přístroji je možné převádět souřadnice měřených bodů z jedné zakázky do druhé. Provádí se to pomocí volby 4 Konverze – 3 Kopírování bodů mezi zakázkami. Ze zakázky: volba zakázky s měřenými daty Souř. systém: zadává se pouze pro měř. z GPS Do zakázky: cílová zakázka pro měřené souřadnice
Nahrání kódové listiny do přístroje Kódová listina se tvoří v programu LGO (Tools – Codelist Management). Jednotlivým kódům jsou zde přiřazeny atributy s vlastnostmi, které si uživatel zvolí. Vytvořenou kódovou listinu je třeba uložit do libovolného adresáře v PC následujícím způsobem: - kursor umístěte na název kódové listiny (levý sloupec okna) a pravým tlačítkem myši otevřete menu - zvolte „Send To – Hard Disk“ a uložte kódovou listinu do libovolného adresáře. Listina se uloží ve formě 3 souborů. Poté je třeba načíst listinu do systémové paměti totální stanice: - zkopírujte zmíněné tři soubory do adresáře „CODE“ na paměťové kartě
Leica TPS1200
19
- do systému totální stanice je třeba nahrát kódovou listinu z karty. Klikněte na ikonu „Nástroje“ a otevřete menu „2 Přenos objektů – 1 Kódová listina“: Z: CF Card Do: Systém RAM Kódová listina: zadejte název kódové listiny a stiskněte POKR (F1) Pozn.: kódová listina, uživatelské filtry, transformační klíče, soubory .dxf se obvykle nahrávají do systémové paměti přístroje a jsou tak k dispozici nezávisle na paměťové kartě.
Kalibrace přístroje Po transportu, dlouhém skladování nebo před důležitým měřením je doporučeno určit aktuální osové chyby totální stanice. K tomuto účelu slouží speciální aplikace, která automaticky provede výpočet uvedených chyb a umožní jejich nastavení do systému. Označení jednotlivých chyb v softwaru přístroje: l chyba podélné osy kompenzátoru t chyba příčné osy kompenzátoru i indexová chyba c kolimační chyba a chyba točné osy dalekohledu ATR Hz chyba ATR v Hz-rovině ATR V chyba ATR ve V-rovině Postup: 6 Nástroje – 2 Přenos objektů – 5 Kalibrace přístroje Menu kalibrace 1 Kombinovaný (l, t, i, c, ATR) 2 Točná osa dalekohledu 3 Kompenzátor (l, t) 4 Aktuální hodnoty 5 Konec rektifikace Přístroj musí být před měřením vytemperován na teplotu okolního prostředí a chráněn před přímým slunečním svitem. 1. Umístěte terč s křížem (pro ATR je nutný hranol) ve vzdálenosti cca 100 m od totální stanice, přibližně na horizontu přístroje. Přesně zacilte terč a proveďte měření v I. poloze klávesou MĚŘ (F1). Po proložení dalekohledu do II. polohy proveďte měření stejným způsobem. Pozn.: motorizované přístroje mění polohu dalekohledu automaticky. 2. Po měření ve II. poloze je objeví obrazovka „Přesnost kalibrace“. Tlačítkem MĚŘ (F5) lze pokračovat v měření. Jestliže bylo měření v obou polohách provedeno vícekrát, zobrazí se v dialogu „Přesnost kalibrace“ průměrné hodnoty osových chyb. Jestliže jedna nebo více vypočtených odchylek překračují předdefinované limity, mělo by být měření zopakováno. Poslední měření je systémem odmítnuto a není průměrováno s předchozími výsledky. 3. Tlačítkem POKR (F1) se zobrazí „Výsledky kalibrace“. Hodnoty jednotlivých chyb lze aktivovat nebo deaktivovat pro další použití tlačítkem UŽIJ (F4). Klávesa VÍCE (F5) slouží pro přepínání pravého sloupce (info o původních hodnotách chyb). Tlačítkem ZNOVU (F5) je vyvoláno opakování celé procedury. Pokud potvrdíme výsledky kalibrace klávesou POKR (F1), jsou nastaveny do systému a přístroj s nimi počítá. Menu kalibrace opustíme volbou „5 Konec rektifikace“.
Leica TPS1200
20
Software Leica Geo Office (LGO) O programu… Program Leica Geo Office (LGO) je kompletním balíkem programů, které umožňují přípravu a zpracování dat z TPS1200 i GPS1200. Pro totální stanici obsahuje nástroje, jako je tvorba kódových listin, formátových masek, upgrade firmwaru, nahrávání lokálního jazyka a aplikací. Pro GPS1200 umožňuje zpracování dat po měření („Post Processing“), podporu měření v reálném čase („Real-Time Surveying“) a také správu těchto dat a plánování měření. Software LGO má v sobě komponenty, které jsou rozděleny na dvě skupiny. Jednak jsou to komponenty přístupné uživateli i bez hardwarové ochrany a jednak jsou to komponenty přístupné pouze s hardwareovým klíčem. Chráněné se týkají zpracování dat, vyrovnání, transformací, načítání RINEX formátu a exportu pro aplikace GIS a CAD. Ostatní komponenty a správa dat nejsou chráněny. Instalace Software LGO musí být nainstalován na systému, který splňuje několik základních systémových požadavků. Operační systém musí být jedním z těchto: WIN98, WIN2000, WIN NT 4.0, WIN XP nebo vyšší. Software LGO bude optimálně pracovat na doporučených požadavcích na systém. Jednotlivé konfigurace systému jsou: Instalace software pro zpracování GPS měření se provádí z CD. Po zasunutí instalačního CD se automaticky spustí krátké demo, na jehož konci se objeví grafická obrazovka a tři možnosti: • • •
Open CD Readme Text – anglické instrukce k užívání Install LGO (english) – vlastní instalace software LGO Documentation – referenční manuál a dokumentace
Instalační program Vás provede celou instalací bez větších problémů. Pro jednoduchost instalace jsou již volby pro instalaci předdefinovány jako „default“ nastavení. Během instalace není třeba tyto nastavení měnit. Instalačním programem se pohybujete pomocí tlačítka NEXT. Instalační program založí složku v nabídce Start Æ Programy Æ Leica Geo OfficeÆ Leica Geo OfficeCombined . Pokud budete chtít některou ze součástí instalačního CD spustit samostatně, pak po zasunutí CD do mechaniky držte stisknutou klávesu levý SHIFT. Tak se nespustí automatická instalace software LGO. Úvodní menu s prezentací pak spustíte z hlavního adresáře CD příkazem SETUP.EXE. Vlastní instalaci spustíte samostatně příkazem SETUP.EXE v adresáři LGO.
Ovládání a popis uživatelského rozhraní Celé uživatelské rozhraní software je koncipováno tak, aby bylo jeho ovládání co nejjednodušší a co možná nejintuitivnější. Celé ovládání je založeno na několika možnostech a jejich kombinacích: • • • • • •
Menu Bar – hlavní menu „uchop a táhni“ pod titulní lištou Tool Bar – lišty nástrojů pod hlavním menu List Bar – panel nástrojů a funkce manažeru ve sloupci vlevo od pracovní plochy Tabbed Views – tabulka programů pod pracovní plochou Context Menu – obsahově orientované menu pod pravým tlačítkem myši (vždy aktuální možnosti v kterékoliv části menu nebo pracovní plochy) Help – velmi podrobný návod a informace v menu Help
Leica TPS1200
21
List Bar
Tool Bar
Context Menu
Menu Bar
Tabbed Views Samozřejmostí je velmi vysoká variabilita konfigurace lišt nástrojů a panelů nástrojů. Každý uživatel si může nastavit vzhled nástrojů jak bude jemu samému vyhovovat. Komponenty software LGO Software SKI Pro se skládá z těchto komponent: • • • •
Projects Coordinate Systems Antennas Codelists
• • • • • • • • • •
Report Templates Import Raw Data Import ASCII Data Export ASCII Data Export RINEX Data (*) Export GIS/CAD Data Datum and Map (*) Data Exchange Manager Software Upload Format Manager
Leica TPS1200
„Management“ – komponenty, které umožňují práci s projekty, seznamy souřadnic, souřadnými systémy, seznamy kódů a anténami
„Tools“ – komponenty, které slouží pro import/export operace pro výměnu dat
22
•
Design to Field
• •
Projekty Reporty
(*)
„Open Documents“ – otevřené dokumenty (projekty, reporty apod.)
Tyto komponenty jsou přístupny pouze v případě, že je použit hardwareový klíč. Jinak jsou nedostupné.
Dále jsou k software LGO dodávány externí programy, které jsou instalovány automaticky s LGO. Jedná se o: • • •
Satellite Availability Road Line Editor Format Manager
Project Management Tato komponenta umožňuje práci s projekty. Měření prováděná GPS/TPS jsou ukládána a organizována do samostatných projektů. V této komponentě je možné tyto projekty zakládat, otvírat, mazat a editovat. Nikdy nemažte projekt z jiného prostředí než je SKI Pro. Coordinate System Management Zde jsou uloženy informace potřebné pro transformaci ze systému WGS84 do lokálních systémů. Ty mohou být definovány jako geodetické, ale také pouze jako obecné sítě bodů. Coordinate System Management je koncipován jako databáze informací, které nejsou závislé na databázích projektových. Antenna Management Tato komponenta dovoluje definovat a editovat informace o různých anténách, které se používají při měření GPS. Tyto informace jsou ukládány jako globální databáze, kterou je možné nahrát do senzoru nebo použít v projektu při výpočtech.
Codelist Management Komponenta dovoluje vytvářet, mazat a editovat seznamy kódů pro body, linie a plochy. Tyto kódy mohou být tematické nebo obecné. Seznam kódů je možné připojit k projektu. Data Exchange manager Zde je možné nahrávat data ze senzoru a také do senzoru. Data mohou být přenášena ve směru PC ↔ Senzor pomocí sériového portu nebo přímo z PCMCIA Flash karty pomocí OMNI drive. Software Upload Tento nástroj slouží k natahování nových verzí firmwaru pro senzor (a případně terminál) a výměně konfiguračních souborů. Raw Data Import Zde je možné přenášet naměřená a uložená GPS data do programu SKI Pro. Je možné přenášet data ukládaná při měření pro „Post Processing“ nebo přímo souřadnice ukládané při RTK. Data ukládaná při observacích mohou být formátu Leica Geosystems System 200, 300, 500. Mohou být také importovány ve formátu RINEX. Seznam souřadnic je možné též importovat ve formátu ASCII. A nakonec je zde i možnost importu přesných efemerid („Precise Ephemeris Data“). ASCII Import Tato komponenta umožňuje import souřadnic a vektorů („Baselines“) z předdefinovaných nebo uživatelem definovaných ASCII souborů. Předdefinované soubory jsou ve formátech SKI-ASCII a IDEX („Independent Exchange Format“).
Leica TPS1200
23
ASCII Export Umožňuje export souřadnic z programu SKI Pro v mnoha předdefinovaných ASCII formátech. RINEX Export Exportuje měřená GPS data do ASCII souboru ve formátu RINEX. GIS/CAD Export Umožňuje export souřadnic pro formáty AutoCAD (DXF/DWG), Microstation (DGN) a MapInfo (MIF). Datum and Map Tato komponenta umožňuje transformaci souřadnic ze systému WGS84 do lokálního systému. Pokud chceme mít jako konečný produkt souřadnice v globálním systému WGS84, není tato komponenta zapotřebí. Data Processing Vyhodnocuje naměřená GPS data pro „Post Processing“. Data určená pro výpočet se označují graficky. Výpočet probíhá automaticky a uživatel nemusí do výpočtu zasahovat. Adjustment Provádí vyrovnání sítě vektorů („Baselines“) a terestrických dat (směry, vzdálenosti, azimuty, zenitové úhly) na základě metody nejmenších čtverců. Dále je zde umožněna simulace sítě na základě default observací a vyhodnocení stability této sítě ještě před samotným měřením. Grafické uživatelské rozhraní umožňuje velmi snadné určení bodů a observací, které se mají zúčastnit vyrovnání. RINEX Import Tato komponenta umožňuje import dat ve formátu RINEX. Používá se pokud se máte k dispozici pouze GPS data, která jste sami nenaměřili a která jsou distribuována právě ve formátu RINEX. Report templates Slouží k nastavení obsahu výstupních zpráv o výpočtech. Položky v tabulce programů „Tabbed Views“ • • • • • • •
View/Edit - Slouží ke grafickému znázornění a editaci všech bodů a vypočtených vektorů obsažených v projektu. Data-proc - Slouží pro přehledné grafické znázornění observací a k výpočtu vektorů sítě. Adjustment - Slouží k vyrovnání sítě a pro analýzu sítě z hlediska počtu neznámých, vstupních měření a přibližných souřadnic. Points - Slouží jako přehledný seznam všech dostupných bodů v projektu nebo v seznamu souřadnic. Antennas - Slouží pro přehled typů antén, které jsou použity v projektu. Dále je možné některé údaje o typu antény editovat. Results - Jsou zde zpřístupněny výsledky výpočtů jednotlivých řešení v rámci projektu. Codelist - Slouží pro prohlížení a editaci použitých kódů při měření. Tyto kódy jsou automaticky ukládány do databáze.
Zpracování zakázky – Post Processing Založení a otevření projektu Projekt se zakládá takto: • V „List Baru“ zvolte položku „Management“ a pak ikonu „Projects“. Otevřou se Vám všechny existující projekty • Klikněte na plochu, kde se Vám vypsaly existující projekty pravým tlačítkem myši • V menu, které se Vám otevřelo, zvolte položku „New“ • Do formuláře vypište jméno projektu, cestu, časovou zónu (1h pro STČ, 2h pro letní čas) a maximální odchylku mezi dvěma různými řešeními
Leica TPS1200
24
•
Potvrďte tlačítkem „OK“
Je možné taktéž použít hlavní menu volbou položek: File Æ New Project... Projekt se otvírá takto: • V „List Baru“ zvolte ikonu „Projects“. Otevřou se Vám všechny existující projekty • Klikněte na projekt, který chcete otevřít pravým tlačítkem myši • V menu, které se Vám otevřelo, zvolte položku „Open“ Je možné taktéž použít hlavní menu volbou položek: File Æ Open Project...
Import dat z totální stanice Import TPS dat načtením z CF karty: • Zkopírujte data z adresáře DBX CF karty na disk • V „List Baru“ zvolte položku „Tools“ a pak ikonu „Import Raw Data“ • Ve formuláři zvolte typ souborů na „System 1200 raw data“ • Vyberte příslušné soubory • Stiskněte tlačítko „Import“ • V otevřeném formuláři přepněte na list „View Data“ a editujte načítaná data dvojím kliknutím na editované místo • Zvolte opět list „General“ • Pokud jste založili a otevřeli nový projekt (je označen žlutým trojúhelníčkem) označte jej, jinak jej lze vytvořit i nyní pomocí pravého tlačítka myši na ploše projektů a volbou položky v menu „New“ • Stiskněte tlačítko „Assign“ – tím přiřadíte data k projektu Import TPS dat pomocí sériového rozhraní RS232 • V „List Baru“ zvolte položku „Tools“ a pak ikonu „Data Exchange Manager“ • Propojte sériovým kabelem port 2 na senzoru a neobsazený sériový port na PC. • Pravým tlačítkem na „COMx“ zvolte „COM settings...“, kde se vybere číslo portu, typ senzoru (TPS 1200) a přenosová rychlost (může být nejvyšší). • Rozbalí se složky Serial ports > COMx > Objects > Jobs. Tím se automaticky zapne senzor. • Příslušná zakázka se tažením myši zkopíruje do konkrétního adresáře. • Z tohoto adresáře importujte GPS data způsobem popsaným v minulém odstavci. Jakmile jsou data načtena a přiřazena k projektu, zobrazí se měřené body programem „View/Edit“ v tabulce programů („Tabbed Views“) a to s čtvercovou ikonou navigačních souřadnic, tj. s přesností posledního navigačního určení pozice měřeného bodu z kódových měření.
Transformace souřadnic do lokálního systému Definice lokálního souřadného systému • V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na položku „Management“ a dále na ikonu „Coordinate Systems“ • Pro definici souřadného systému je třeba znát transformační parametry, elipsoid a zobrazení. Transformační parametry zatím neznáme, ty musíme spočítat. Různé elipsoidy jsou již definovány přímo v programu LGO. Některá zobrazení jsou také definována již přímo v programu LGO a pokud to zobrazení, které chcete použít, není v definovaných zobrazeních v programu LGO, je třeba toto Vaše zobrazení definovat. S-JTSK je předdefinováno jako „Czech and Slovak“ • Definice nového zobrazení (není třeba pro JTSK): V levé části obrazovky klikněte pravým tlačítkem myši na adresář „Projections/Customized“ a v menu vyberte položku „New“. Vyplňte jméno definovaného zobrazení. Vyberte typ zobrazení. Pokud Vám nevyhovuje ani jeden z definovaných typů, vyberte „User Defined“. Nakonec vyplňte kolonku „Path of EXE file:“ cestou k EXE souboru, který definuje Vaše nové zobrazení. Celou definici nového
zobrazení potvrďte tlačítkem „OK“. Leica TPS1200
25
•
Definice nového lokálního souřadného systému: Najeďte v levé části obrazovky na adresář „Coordinate Systems“ a stiskněte pravé tlačítko myši. V menu volte položku „New“. Zadejte jméno lokálního souřadného systému. Dále přepínač v kolonce „Transformation“ nechte na hodnotě „None“. V kolonce „Projection“ vyberte Vámi definované zobrazení, nebo jiné již definované dříve (zobrazení pro Českou Republiku je již v software SKI Pro definováno a jmenuje se „Czech and Slovak“). Pokud se Vám aktivuje volba elipsoidu v kolonce „Ellipsoid“, zvolte patřičný elipsoid. Definici nového lokálního souřadného systému potvrďte tlačítkem „OK“. Jde o vytvoření souřadnicového systému, který neobsahuje transformaci, ale pouze zobrazení. Tato operace se provede pouze jednou před první transformací po instalaci software. Tento výchozí souřadnicový systém nazvete např. S-JTSK.
Založení projektu souřadnic identických bodů v lokálním systému • V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na položku „Management“ a dále na ikonu „Projects“ • V levé části obrazovky najeďte myší na adresář „Projects“ a klikněte na něj pravým tlačítkem myši • V menu volte položku „New“ • Zadejte jméno souboru souřadnic identických bodů („Project Name“) • Vyberte výchozí S-JTSK souřadnicový systém („Coordinate System“ v záložce Coordinates) • Potvrďte tlačítkem „OK“ Import souřadnic identických bodů do projektu nebo do souboru souřadnic • V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na položku „Tools“ a dále na ikonu „Import ASCII Data“ • Nastavte přepínač typů souborů na hodnotu „Text files (*.prn, *.txt, *.csv, *.ssv)“ • Nastavte položku „Template“ na hodnotu „None“ • Nastavte položku „Coordinate System“ na hodnotu „Local“ • Nastavte položku „Height Mode“ na hodnotu „Orthometric“ • Označte soubor s identickými body a stiskněte tlačítko „Import“ • Ve formuláři zapněte přepínač „Free“ a stiskněte tlačítko „Další“ („Next“) • Ve formuláři zaškrtněte patřičný přepínač oddělovače souřadnic v řádku a stiskněte tlačítko „Další“ („Next“) • Nastavte položku „Coordinate Type“ na hodnotu „Grid“, nastavte jednotky • Přepínač „File Type“ přepněte na „Point“ • Na hlavičce každého sloupce klikněte pravým tlačítkem myši a definujte význam daného sloupce (v menu volte položky „Point Id“, „CoordinatesÆEasting, Northing, Height“) • Pokračujte tlačítkem „Další“ („Next“) • Definujte jméno masky, které pak najdete jako „Template“ v úvodním menu „Import ASCII Data“ a pokračujte tlačítkem „Dokončit“ („Finish“) • Zvolte adresář „Projects“ a kliknutím pravého tlačítka myši na plochu projektů a volbou položky v menu „New“ vytvořte nový projekt, kam se uloží souřadnice identických bodů. Pak jej označte myší a stiskněte tlačítko „Assign“. Tak přiřadíte data projektu. Nebo zvolte adresář „Coordinate Sets“, vyberte Vámi založený soubor identických bodů a stiskněte tlačítko „Assign“. Tak přiřadíte data souboru souřadnic identických bodů. Výpočet transformačních parametrů Principem výpočtu transformačních parametrů je porovnání souřadnic identických bodů v lokálním systému a v systému globálním WGS84. Výsledkem tedy budou transformační parametry, které definují převod souřadnic z globálního souřadného systému WGS84 ( + připojovací chyba ) do lokálního souřadného systému ( + chyba v orientaci a místní deformace ) a naopak. Metody transformace, které používá program LGO (volí si je uživatel) jsou: • Classical 2D Helmertova 2D transformace • Classical 3D Helmertova 3D transformace • Interpolation Interpolace bez znalosti zobrazení • One-Step Transformace bez zobrazení • Stepwise Rozložená transformace na polohu a výšku • Two-Step Rozložená transformace na polohu a výšku pro metodu RTK
Leica TPS1200
26
Vlastní postup výpočtu: • V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na položku „Tools“ a dále na ikonu „Datum-Map“ • V horní části se nastavuje v adresáři „Projects“ projekt, který se bude transformovat. Označte jej levým tlačítkem myši. • V dolní části se nastavuje v adresáři „Projects“ projekt souřadnic identických bodů. Označte jej levým tlačítkem myši. • Po výběru se na dolní liště vysvítí list „Match“. Klikněte na něj levým tlačítkem myši. • Klikněte pravým tlačítkem myši do prostoru bodů a volte v menu položku „Configuration“ • Nastavte typ transformace („Transformation Type“) a potvrďte tlačítkem „OK“. Prostorová 3D transformace vyžaduje úplnou informaci na všech identických bodech. • Klikněte pravým tlačítkem myši do prostoru bodů a zvolte identické body volbou položky „Auto Match“. Pokud mají identické body rozdílná čísla, proveďte volbu identických bodů funkcí „Match“ • Na spodní liště klikněte na list „Results“. Dostáváte výsledky transformace včetně reziduí na identických bodech. Pravým tlačítkem klikněte do prostoru seznamu bodů a volte v menu položku „Store“ pro uložení transformačních parametrů do databáze. • Definujte nový souřadný systém + určené transformační koeficienty
Výstup ASCII dat • • • • • • • • • •
V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na položku „Tools“ a dále na ikonu „Export ASCII Data“ Vyberte projekt případně soubor souřadnic, z něhož chcete data transformovat do lokálního souřadného systému a z něhož chcete vytvořit soubor souřadnic v textovém tvaru Klikněte na tlačítko „Export“ Definujte jméno souboru souřadnic a typ souboru Klikněte na tlačítko „Settings…“ Nastavte souřadný systém včetně transformačních parametrů na listě „Coordinate System“ Na listě „Point“ vyberte informace pro export Na listě „General“ definujte základní nastavení exportu Nastavení exportu potvrďte tlačítkem „OK“ Uložte exportovaný soubor tlačítkem „Uložit“ („Save As“)
Komunikace SENZOR ↔ PC Pro komunikaci mezi GPS senzorem a osobním počítačem se používají dva nástroje: • „Data Exchange manager“: slouží k přenosu naměřených dat, souřadnicových systémů, kódových listin a typů antén. Přenos dat tímto nástrojem je popsán na stránce 42 v kapitole „Import GPS dat pomocí sériového rozhraní RS232“. Ostatní zmíněné údaje se přenášejí stejným způsobem tj. tažením myší z levé části okna (senzor) do pravé části (PC) nebo naopak. • „Sensor Upload“: slouží k přenášení firmware pro přístroje a konfiguračních souborů. Tento nástroj pracuje jako průvodce, který vede celým procesem natažení.
Upozornění:
Z praktických důvodů podložených zkušenostmi nedoporučujeme používat sériovou komunikaci ale doporučujeme komunikovat prostřednictvím CF karty. Tato komunikace je rychlejší a spolehlivější. Software senzoru pak dává nástroje pro komunikaci mezi CF kartou a interní pamětí senzoru. Data na CF kartě jsou uspořádána do adresářů jejichž struktura a význam je popsán ve zvláštní kapitole.
Leica TPS1200
27
Struktura a uspořádání dat na CompactFlash kartě v TPS1200 Všechna data jsou na CF kartě uspořádána do adresářové struktury, která je předem daná. Systém adresářů je následující: CODE
kódové listiny v databázovém formátu
CONFIG
konfigurační soubory
CONVERT
všechny soubory formátů z „Format Manager“ (*.frt)
DATA
uživatelem definované soubory ASCII STK_Line.txt (definiční soubor linií – „line definition file“) seznamy bodů („Point Files“) GPS almanachy („Almanac files“) GEOID soubory definující geoid („Geoid Model Field files“) CSCS korekční tabulky pro souřadnicové systémy RINGBUFFER prostor pro cyklickou paměť
DBX
všechny soubory zakázek („Jobs Files“) soubor souřadnicových systémů (trfset.dat)
GPS GSI
soubory ve formátu GSI („GSI Files“)
SYSTEM
záloha systémové RAM GPS
Bezpečnostní pokyny Následující příkazy by měly umožnit odpovědné osobě a uživateli totální stanice řady TPS1200 předejít a zabránit ohrožení. Odpovědná osoba se musí ujistit, že všichni uživatelé porozuměli těmto příkazům a budou je dodržovat. Použití přístroje Povolené použití Elektronické totální stanice jsou určeny k následujícím aplikacím: • Měření vodorovných a svislých úhlů. • Měření vzdáleností. • Registrace měření. • Výpočty pomocí aplikačních programů softwaru. • Zviditelnění osy alhidády (pomocí laserové olovnice). Nepřípustné použití • Používání totální stanice bez obeznámení se s instrukcemi. • Používání mimo meze použití. • Vypnutí bezpečnostních zařízení. • Odstranění upozornění a výstražných štítků.
Leica TPS1200
28
• • • • • • • •
Otvírání přístroje pomocí nářadí (šroubovák, atd.), pokud to není výslovně povoleno pro určité funkce. Úprava či přestavba přístroje. Používání po odcizení. Používání s příslušenstvím jiných výrobců bez schválení firmou Leica Geosystems. Přímé cílení na Slunce. Nepřiměřené zabezpečení na stanovisku (např. při měření na silnici, atd.). Sledování strojů či pohyblivých objektů pomocí vestavěného dálkoměru (viditelný laser). Úmyslné oslňování dalších osob.
VAROVÁNÍ: Nepřípustné použití může vést ke zranění, selhání a materiálním škodám. Úkolem osoby zodpovědné za přístroj je informovat uživatele o možném nebezpečí a o způsobu, jak mu zabránit. Elektronické totální stanice se nemají používat, pokud nebyl uživatel řádně poučen o způsobu jejich použití. Meze použití Prostředí: Vhodné k použití v prostředí určeném k trvalému obývání. Nevhodné k použití v agresivním či výbušném prostředí. Použití v dešti je možné jen po omezenou dobu. Oblast odpovědnosti Oblast odpovědnosti výrobce originálního vybavení Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (dále označované jako Leica Geosystems): Firma Leica Geosystems je zodpovědná za dodání výrobku, včetně uživatelské příručky a originálního příslušenství ve zcela nezávadném stavu. Oblast odpovědnosti výrobců jiného příslušenství než Leica Geosystems: ) Výrobci cizího příslušenství k elektronickým totálním stanicím modelové řady TPS1200 zodpovídají za znění a použití bezpečnostních předpisů svých výrobků a také za jejich účinnost v kombinaci s výrobkem firmy Leica Geosystems. Oblast odpovědnosti osoby zodpovědné za přístroj:
VAROVÁNÍ: Osoba zodpovědná za přístroj musí zajistit jeho používání v souladu s pokyny. Tato osoba je rovněž zodpovědná za zaškolení a rozdělení osob, které budou přístroj používat a za bezpečnost při používání zařízení. Osoba zodpovědná za přístroj má následující povinnosti: • Porozumět bezpečnostním příkazům na výrobku a příkazům v uživatelské příručce. • Dobře znát místní bezpečnostní předpisy. • Při poškození vybavení ihned informovat firmu Leica Geosystems.
Nebezpečí při použití VAROVÁNÍ: Chybějící či neúplné instrukce mohou vést k nesprávnému či nepřípustnému použití a mohou zapříčinit nehody s dalekosáhlými materiálními a finančními důsledky a dopadem na lidské zdraví a životní prostředí. Opatření: Všichni uživatelé se musí řídit bezpečnostními příkazy stanovenými výrobcem a osobou zodpovědnou za přístroj.
Leica TPS1200
29
VAROVÁNÍ: Nabíječka není určena k použití ve vlhkém a nevlídném prostředí. Pokud nabíječka navlhne, může dojít k úrazu elektrickým proudem. Opatření: Používejte nabíječku pouze v suchém prostředí a chraňte ji před vlhkem. Nepoužívejte provlhlé přístroje. VAROVÁNÍ: Pokud nabíječku otevřete, některý z následujících úkonů může vést k úrazu elektrickým proudem: • Dotýkání se vodivých částí • Používání nabíječky po neodborné opravě Opatření: Nabíječku neotvírejte. Pouze autorizovaný servis firmy Leica Geosystems je oprávněn provádět opravy. NEBEZPEČÍ: Je velmi nebezpečné pracovat s výtyčkami v blízkosti elektrických instalací jako je vedení elektrického proudu nebo elektrické vedení železnice, neboť existuje nebezpečí zabití elektrickým proudem. Opatření: Dodržujte bezpečnou vzdálenost od elektrických instalací. Je-li nezbytně nutné v takovémto prostředí pracovat, obraťte se nejprve na úřady odpovědné za elektrické instalace a řiďte se jejich pokyny.
VAROVÁNÍ: Při měření za bouřky jste ohroženi zasažením bleskem. Opatření: Za bouřky neprovádějte žádná měření. UPOZORNĚNÍ: Dávejte pozor, abyste necílili přímo na slunce, neboť dalekohled funguje jako zvětšovací sklo a může poškodit Váš zrak nebo vnitřní jednotku dálkoměru a vytyčovací světlo EGL. Opatření: Necilte dalekohledem přímo na slunce. VAROVÁNÍ: Nedostatečné zabezpečení stanoviska může vést k nebezpečné situaci, například v silničním provozu, na staveništích a průmyslových montážích. Opatření: Vždy zajistěte dostatečné zabezpečení stanoviska. Dodržujte místní bezpečnostní předpisy a pravidla silničního provozu. UPOZORNĚNÍ: Pokud používáte doplňkové osvětlení cíle, může být lampa po delším používání zahřáta na velmi vysokou teplotu a při doteku způsobit bolest. Výměna halogenové žárovky před vychladnutím lampy může způsobit popáleniny kůže či prstů. Opatření: Při manipulaci s lampou používejte vhodné ochranné prostředky jako jsou rukavice či vlněná látka nebo nechte lampu nejprve vychladnout.
Leica TPS1200
30
VAROVÁNÍ: Pokud v terénu používáte počítače určené pro práci v místnosti, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opatření: Dodržujte výrobcem udané předpisy týkající se použití počítačů v terénu ve spojení s přístroji firmy Leica Geosystems.
UPOZORNĚNÍ: Při přepravě či likvidaci nabitých baterií může při nevhodném zacházení dojít ke vzniku nebezpečí požáru. Opatření: Před přepravou či likvidací zařízení vybijte baterie (např. ponechte přístroj spuštěný v režimu tracking, dokud se baterie nevybije).
VAROVÁNÍ: Pokud je vybavení nevhodně zlikvidováno, může dojít k následujícím situacím: • Při spalování polymerových částí vznikají jedovaté plyny, které mohou poškodit zdraví. • Pokud se baterie poškodí nebo silně zahřejí, mohou vybuchnout a způsobit otravu, popáleniny, poleptání či znečištění životního prostředí. • Při nesprávné likvidaci vybavení můžete umožnit neoprávněným osobám používat vybavení v rozporu z předpisy a vystavit je a další osoby nebezpečí vážného poranění a ohrozit životní prostředí. • Únik silikonového oleje z kompenzátoru může poškodit optické a elektronické součástky. Opatření: Likvidujte vybavení řádně v souladu s platnými předpisy. Přístroj neustále chraňte před neoprávněnými osobami.
Leica TPS1200
31