Študijný plán - Schválený Akademický rok: 2015/2016 Študijný program: AboVA - východoázijské štúdiá - (Jednoodborové štúdium, bakalársky I. st., denná forma) Študijný odbor: 2.1.30. - orientálne jazyky a literatúry garant : prof. Dr. Raoul David Findeisen, PhD. - podprogram Východoázijské štúdiá 1.st
Študijná časť
Povinné predmety Min. 46 Kreditov
Blok - Povinné predemty
Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
Skratka
Názov
FiF.KVŠ/A-boVS-001/15
Úvod do štúdia jazykov východnej Ázie 1
5
2P
H
1
Z
Benická
FiF.KVŠ/A-boVS-002/15
Úvod do štúdia jazykov východnej Ázie 2
5
2P
H
1
L
Benická
FiF.KVŠ/A-boVS-003/15 Dejiny východnej Ázie 1
5
2P
H
2
Z
Slobodník
FiF.KVŠ/A-boVS-004/15 Dejiny východnej Ázie 2
5
2P
H
2
L
Slobodník
FiF.KVŠ/A-boVS-005/15
Literatúry krajín východnej Ázie 1
5
2P
H
2
Z
Findeisen
FiF.KVŠ/A-boVS-006/15
Literatúry krajín východnej Ázie 2
5
2P
H
2
L
Findeisen
FiF.KVŠ/A-boVS-007/15
Dejiny myslenia východnej Ázie 1
5
2P
H
3
Z
Benická
FiF.KVŠ/A-boVS-008/15
Dejiny myslenia východnej Ázie 2
5
2P
H
3
L
Benická
FiF.KVŠ/A-boVS-009/15 Seminár k záverečnej práci 1
3
2S
H
4
Z
Benická, Findeisen, Slobodník
FiF.KVŠ/A-boVS-010/15 Seminár k záverečnej práci 2
3
2S
H
4
L
Benická, Findeisen, Slobodník
Povinne voliteľné predmety Min. 160 Kreditov
Blok - KR Povinne voliteľné predmety Skratka
Názov
Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
FiF.KVŠ/A-boVS-300/15 Gramatika kórejčiny 1
4
4S
H
1
Z
Vavrincova
FiF.KVŠ/A-boVS-301/15 Súčasná hovorová kórejčina 1
5
6C
H
1
Z
Sang
Cvičenia z gramatiky kórejčiny 1
5
2S
H
1
Z
Sang
4
2C
H
1
Z
Sang
3
2S
H
1
Z
Procházka
FiF.KVŠ/A-boVS-302/15
FiF.KVŠ/A-boVS-303/15 Kórejské písmo 1 FiF.KVŠ/A-boVS-304/15
Úvod do štúdia koreanistiky: geografia a etnografia Úvod do štúdia koreanistiky:
file:///C|/...verzie/Fakulta_FF/3a_SP_ziadosti/SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/2a_SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[3.6.2014 10:27:54]
FiF.KVŠ/A-boVS-305/15
3
2S
H
1
Z
Vavrincova
FiF.KVŠ/A-boVS-306/15 Gramatika kórejčiny 2
4
4S
H
1
L
Vavrincova
FiF.KVŠ/A-boVS-307/15 Súčasná hovorová kórejčina 2
5
6C
H
1
L
Sang
Cvičenia z gramatiky kórejčiny 2
5
2S
H
1
L
Sang
4
2C
H
1
L
Sang
3
2S
H
1
L
Procházka
FiF.KVŠ/A-boVS-311/15 Gramatika kórejčiny 3
4
4S
H
2
Z
Vavrincova
FiF.KVŠ/A-boVS-312/15 Súčasná hovorová kórejčina 3
5
6C
H
2
Z
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-313/15 Audio-orálne cvičenia 1
3
2C
H
2
Z
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-308/15
kultúra a spoločnosť
FiF.KVŠ/A-boVS-309/15 Kórejské písmo 2 FiF.KVŠ/A-boVS-310/15
Seminár z úvodu do štúdia koreanistiky
FiF.KVŠ/A-boVS-314/15
Sino-kórejské písmo (handža) 1
3
2C
H
2
Z
Procházka
FiF.KVŠ/A-boVS-315/15
Vybrané kapitoly z dejín umenia Kórey
2
2S
H
2
Z
Procházka
FiF.KVŠ/A-boVS-316/15
Zásady vedeckého výskumu v koreanistike
3
2S
H
2
Z
Vavrincova
FiF.KVŠ/A-boVS-317/15 Gramatika kórejčiny 4
3
4S
H
2
L
Vavrincova
FiF.KVŠ/A-boVS-318/15 Súčasná hovorová kórejčina 4
5
6C
H
2
L
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-319/15 Audio-orálne cvičenia 2
2
2C
H
2
L
Sang
2
2C
H
2
L
Procházka
2
2C
H
2
L
Sang
2
2C
H
2
L
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-323/15 Súčasná hovorová kórejčina 5
5
6C
H
3
Z
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-324/15 Tvorba textov 2
3
2C
H
3
Z
Sang
2
2C
H
3
Z
Sang
4
2S
H
3
Z
Vavrincova
Sino-kórejské písmo (handža) 3
3
2C
H
3
Z
Procházka
FiF.KVŠ/A-boVS-329/15 Súčasná hovorová kórejčina 6
5
6C
H
3
L
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-330/15 Moderná kórejská spoločnosť
4
2S
H
3
L
Vavrincova
4
2S
H
3
L
Vavrincova
4
2C
H
3
L
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-320/15
Sino-kórejské písmo (handža) 2
FiF.KVŠ/A-boVS-321/15 Tvorba textov 1 FiF.KVŠ/A-boVS-322/15
FiF.KVŠ/A-boVS-325/15
Čítanie novinových textov v kórejčine 1
Čítanie novinových textov v kórejčine 2
FiF.KVŠ/A-boVS-327/15 Moderné dejiny Kórey FiF.KVŠ/A-boVS-328/15
FiF.KVŠ/A-boVS-331/15
Dejiny a politika Severnej Kórey
FiF.KVŠ/A-boVS-332/15 Ekonomická kórejčina FiF.KVŠ/A-boVS-333/15
Čítanie a preklad textov v kórejčine 1
5
2S
H
3
L
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-334/15
Hovorová kórejčina pre pokročilých 1
6
6C
H
4
Z
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-335/15
Aktuálne otázky vývoja v Kórei
6
2S
H
4
Z
Procházka
6
2C
H
4
Z
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-336/15 Tvorba textov 3 FiF.KVŠ/A-boVS-337/15
Čítanie a preklad textov v kórejčine 2
6
2S
H
4
Z
Sang
FiF.KVŠ/A-boVS-338/15
Hovorová kórejčina pre pokročilých 2
6
6C
H
4
L
Sang
file:///C|/...verzie/Fakulta_FF/3a_SP_ziadosti/SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/2a_SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[3.6.2014 10:27:54]
FiF.KVŠ/A-boVS-339/15 Tvorba akademických textov
6
2C
H
4
L
Sang
Min. 160 Kreditov
Blok - CN Povinne voliteľné predmety Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem.
Podmieňujúce
Vyučujúci
Skratka
Názov
FiF.KVŠ/A-boVS-101/15
Súčasná hovorová čínština 1
5
6C
H
1
Z
Yan
FiF.KVŠ/A-boVS-102/15
Porozumenie počutého textu 1
3
2C
H
1
Z
Yan
FiF.KVŠ/A-boVS-103/15
Základy gramatiky čínštiny 1
4
4S
H
1
Z
Gajdoš
FiF.KVŠ/A-boVS-104/15
Cvičenia z gramatiky 1
4
2C
H
1
Z
Gajdoš
FiF.KVŠ/A-boVS-105/15
Úvod do štúdia sinológie: literatúra
4
2P
H
1
Z
Findeisen
3
2C
H
1
Z
Gajdoš
FiF.KVŠ/A-boVS-106/15 Čínske znaky FiF.KVŠ/A-boVS-111/15
Súčasná hovorová čínština 2
5
6C
H
1
L
Yan
FiF.KVŠ/A-boVS-112/15
Porozumenie počutého textu 2
3
2C
H
1
L
Gajdoš, Yan
FiF.KVŠ/A-boVS-113/15
Základy gramatiky čínštiny 2
4
4S
H
1
L
FiF.KVŠ/A-boVS-103/15
Gajdoš
FiF.KVŠ/A-boVS-114/15
Cvičenia z gramatiky 2
4
2C
H
1
L
Gajdoš
4
2P
H
1
L
Slobodník
5
6C
H
2
Z
Yan
4
4S
H
2
Z
Gajdoš
Úvod do štúdia FiF.KVŠ/A-boVS-115/15 sinológie: dejiny myslenia FiF.KVŠ/A-boVS-118/15
Súčasná hovorová čínština 3
Gramatika FiF.KVŠ/A-boVS-119/15 súčasnej čínštiny 1 FiF.KVŠ/A-boVS-120/15
Kompozícia čínskeho textu
3
2C
H
2
Z
Yan
FiF.KVŠ/A-boVS-121/15
Čítanie čínskych literárnych textov 1
3
2S
H
2
Z
Benická
FiF.KVŠ/A-boVS-122/15 Klasická čínština 1
4
2S
H
2
Z
Slobodník
Čítanie textov v FiF.KVŠ/A-boVS-123/15 súčasnej čínštine 1
3
2C
H
2
Z
Gajdoš
Korpus a jeho využitie pri FiF.KVŠ/A-boVS-124/15 osvojovaní si čínskeho jazyka
3
2C
H
2
Z
Gajdoš
5
6C
H
2
L
FiF.KVŠ/A-boVS-118/15
Yan
Gramatika FiF.KVŠ/A-boVS-128/15 súčasnej čínštiny 2
4
4S
H
2
L
FiF.KVŠ/A-boVS-119/15
Gajdoš
FiF.KVŠ/A-boVS-129/15 Kompozícia textov
3
2C
H
2
L
Yan
FiF.KVŠ/A-boVS-127/15
Súčasná hovorová čínština 4
file:///C|/...verzie/Fakulta_FF/3a_SP_ziadosti/SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/2a_SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[3.6.2014 10:27:54]
Čítanie čínskych literárnych textov 2
3
2S
H
2
L
Benická
FiF.KVŠ/A-boVS-131/15 Klasická čínština 2
3
2S
H
2
L
FiF.KVŠ/A-boVS-122/15
Slobodník
Čítanie textov v FiF.KVŠ/A-boVS-132/15 súčasnej čínštine 2
3
2C
H
2
L
Gajdoš
4
4C
H
3
Z
FiF.KVŠ/A-boVS-127/15
Yan
4
2P
H
3
Z
Slobodník
Úvod do modernej čínskej literatúry 1
4
2P
H
3
Z
Findeisen
Seminár z úvodu FiF.KVŠ/A-boVS-137/15 do modernej čínskej literatúry 1
4
2S
H
3
Z
Findeisen
Písanie FiF.KVŠ/A-boVS-138/15 akademických textov
2
2S
H
3
Z
Slobodník
FiF.KVŠ/A-boVS-130/15
FiF.KVŠ/A-boVS-134/15
Súčasná hovorová čínština 5
FiF.KVŠ/A-boVS-135/15 Dejiny Číny 1 FiF.KVŠ/A-boVS-136/15
FiF.KVŠ/A-boVS-139/15
Jazyk tlače a masmédií 1
3
4C
H
3
Z
Benická, Gajdoš
FiF.KVŠ/A-boVS-140/15
Ekonomická čínština
3
2C
H
3
Z
Yan
FiF.KVŠ/A-boVS-142/15
Súčasná hovorová čínština 6
4
4C
H
3
L
FiF.KVŠ/A-boVS-134/15
Yan
FiF.KVŠ/A-boVS-143/15
Kompozícia čínskych textov
3
2C
H
3
L
Yan
4
2P
H
3
L
FiF.KVŠ/A-boVS-135/15
Slobodník
Úvod do modernej čínskej literatúry 2
4
2P
H
3
L
Findeisen
Seminár z úvodu FiF.KVŠ/A-boVS-146/15 do modernej čínskej literatúry 2
4
4S
H
3
L
Findeisen
FiF.KVŠ/A-boVS-144/15 Dejiny Číny 2 FiF.KVŠ/A-boVS-145/15
FiF.KVŠ/A-boVS-147/15
Jazyk tlače a masmédií 2
3
4C
H
3
L
Benická, Gajdoš
FiF.KVŠ/A-boVS-148/15
Prekladateľský seminár
3
2S
H
3
L
Benická
FiF.KVŠ/A-boVS-150/15
Súčasná hovorová čínština 7
5
6C
H
4
Z
FiF.KVŠ/A-boVS-142/15
Yan
Aktuálne otázky FiF.KVŠ/A-boVS-151/15 súčasného vývoja v ČĽR
4
2P
H
4
Z
Slobodník
Čítanie FiF.KVŠ/A-boVS-152/15 novinových textov 1
3
2C
H
4
Z
Benická, Gajdoš
FiF.KVŠ/A-boVS-154/15
Súčasná hovorová čínština 8
4
6C
H
4
L
FiF.KVŠ/A-boVS-150/15
Yan
FiF.KVŠ/A-boVS-155/15
Čítanie textov k dejinám Číny
3
2C
H
4
L
Slobodník
3
2C
H
4
L
Benická, Gajdoš
Čítanie FiF.KVŠ/A-boVS-156/15 novinových textov 2
file:///C|/...verzie/Fakulta_FF/3a_SP_ziadosti/SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/2a_SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[3.6.2014 10:27:54]
Min. 160 Kreditov
Blok - JP Povinne voliteľné predmety
Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
Skratka
Názov
FiF.KVŠ/A-boVS-200/15
Úvod do gramatiky modernej japončiny 1
2
2C
H
1
Z
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-201/15
Gramatické cvičenia z japončiny 1
5
4C
H
1
Z
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-203/15
Súčasná hovorová japončina 1
5
4C
H
1
Z
Vlček
FiF.KVŠ/A-boVS-204/15
Sociolingvistický kontext japonského jazyka
4
2S
H
1
Z
Paulovič
3
4C
H
1
Z
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-205/15 Japonské písmo 1 FiF.KVŠ/A-boVS-206/15
Japonská kinematografia a spoločnosť 1
3
2S
H
1
Z
Paulovič
FiF.KVŠ/A-boVS-207/15
Úvod do gramatiky modernej japončiny 2
2
2C
H
1
L
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-208/15
Gramatické cvičenia z japončiny 2
5
4C
H
1
L
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-209/15
Súčasná hovorová japončina 2
5
4C
H
1
L
Vlček
3
3C
H
1
L
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-210/15 Japonské písmo 2 FiF.KVŠ/A-boVS-211/15
Japonská kinematografia a spoločnosť 2
3
2S
H
1
L
Paulovič
FiF.KVŠ/A-boVS-212/15
Geografia a etnografia súčasného Japonska
2
2S
H
1
L
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-213/15
Úvod do gramatiky modernej japončiny 3
2
2C
H
2
Z
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-214/15
Gramatické cvičenia z japončiny 3
5
4C
H
2
Z
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-215/15
Súčasná hovorová japončina 3
5
4C
H
2
Z
Vlček
3
3C
H
2
Z
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-216/15 Japonské písmo 3 FiF.KVŠ/A-boVS-217/15
Úvod do gramatiky modernej japončiny 4
2
2C
H
2
L
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-218/15
Gramatické cvičenia z japončiny 4
5
4C
H
2
L
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-219/15
Súčasná hovorová japončina 4
5
4C
H
2
L
Vlček
3
3C
H
2
L
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-220/15 Japonské písmo 4 FiF.KVŠ/A-boVS-221/15
Gramatika modernej japončiny 1
2
2C
H
3
Z
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-222/15
Praktikum modernej japončiny 1
5
4C
H
3
Z
Bogdanová, Vlček
FiF.KVŠ/A-boVS-223/15
Súčasná hovorová japončina 5
5
4C
H
3
Z
Vlček
3
3C
H
3
Z
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-224/15 Japonské písmo 5 FiF.KVŠ/A-boVS-225/15
Keigo – japonský zdvorilostný jazyk 1
2
2S
H
3
Z
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-226/15
Úvod do modernej japonskej literatúry 1
2
2S
H
3
Z
Paulovič
file:///C|/...verzie/Fakulta_FF/3a_SP_ziadosti/SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/2a_SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[3.6.2014 10:27:54]
FiF.KVŠ/A-boVS-227/15
Vybrané kapitoly z dejín Japonska 1
2
2S
H
3
Z
Paulovič
FiF.KVŠ/A-boVS-228/15
Gramatika modernej japončiny 2
2
2C
H
3
L
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-229/15
Praktikum modernej japončiny 2
5
4C
H
3
L
Bogdanová, Vlček
FiF.KVŠ/A-boVS-230/15
Súčasná hovorová japončina 6
5
4C
H
3
L
Vlček
3
3C
H
3
L
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-231/15 Japonské písmo 6 FiF.KVŠ/A-boVS-232/15
Keigo – japonský zdvorilostný jazyk 2
2
2S
H
3
L
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-233/15
Úvod do modernej japonskej literatúry 2
2
2S
H
3
L
Paulovič
FiF.KVŠ/A-boVS-234/15
Vybrané kapitoly z dejín Japonska 2
2
2S
H
3
L
Paulovič
FiF.KVŠ/A-boVS-235/15
Zásady vedeckého výskumu v japonológii 1
4
2S
H
3
L
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-236/15
Gramatika modernej japončiny 3
2
2C
H
4
Z
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-237/15
Praktikum modernej japončiny 3
5
4C
H
4
Z
Bogdanová, Vlček
FiF.KVŠ/A-boVS-238/15
Súčasná hovorová japončina 7
5
4C
H
4
Z
Vlček
3
3C
H
4
Z
Urbanová
Zásady vedeckého výskumu v japonológii 2
4
2S
H
4
Z
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-241/15 Úvod do klasickej japončiny 1
4
2S
H
4
Z
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-242/15
Gramatika modernej japončiny 4
2
2C
H
4
L
Bogdanová
FiF.KVŠ/A-boVS-243/15
Praktikum modernej japončiny 4
5
4C
H
4
L
Bogdanová, Vlček
FiF.KVŠ/A-boVS-244/15
Súčasná hovorová japončina 8
5
4C
H
4
L
Vlček
FiF.KVŠ/A-boVS-245/15 Japonské písmo 8
3
3C
H
4
L
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-246/15 Úvod do klasickej japončiny 2
4
2S
H
4
L
Urbanová
FiF.KVŠ/A-boVS-239/15 Japonské písmo 7 FiF.KVŠ/A-boVS-240/15
Výberové predmety Štátne skúšky
Povinné predmety Min. 12 Kreditov
Blok - Štátne skúšky, Povinné predmety Skratka
Názov
FiF.KVŠ/A-boVS-161/15 Obhajoba bakalárskej práce
Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
12
OB
4
file:///C|/...verzie/Fakulta_FF/3a_SP_ziadosti/SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/2a_SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[3.6.2014 10:27:54]
Povinne voliteľné predmety Za údajom o rozsahu výučby sa môže vyskytovať nasledujúci symbol: d - Dní za semester h - Hodín za týždeň s - Hodín za semester t - Týždňov za semester Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah "hodín za týždeň" Pri predmetoch v študijných programoch sa môžu vyskytovať ďalšie znaky ! - v danom akademickom roku sa predmet nerealizuje + - predmet sa nerealizuje, možno od nasledujúceho akademického roku - - predmet sa realizuje ostatný krát * - predmet má viac podmieňujúcich predmetov
file:///C|/...verzie/Fakulta_FF/3a_SP_ziadosti/SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury/2a_SP_2_Bc_Vychodoazijskejazykyakultury_III6.HTML[3.6.2014 10:27:54]