A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének támogatói: MEC3 – TE.O.FA. Kft. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének Hivatalos Támogatója IREKS-STAMAG Kft. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének Platina Fokozatú Szponzora m-Gel Hungary Kft. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének Platina Fokozatú Szponzora Unifine F&BI Hungary Kft. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének Platina Fokozatú Szponzora Bako Hungária Kft. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének Arany Fokozatú Szponzora Andretti Magyarország Kft. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének Bronz Fokozatú Szponzora CSM Magyarország Kft. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének Bronz Fokozatú Szponzora Food-Pack Kft. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének Bronz Fokozatú Szponzora Goodwill National Trading Kft. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének Támogatója Vendi Hungária Kft. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének Támogatója
Tisztelt Tagjaink!
Az ipartestületi tagsági könyvet tavaly plasztik tagsági kártya váltotta fel. Azon kedves tagjaink, akiknek nincs tagdíjhátraléka, a tagsági kártyát idén is postai úton kézhez kapják. Örömmel értesítjük Önöket, hogy a kártya birtokában a következő kedvezményekre jogosultak: Andretti Üzletház 4% Food-Pack Kft. 10% Goodwill National Trading Kft., helyszíni vásárlás esetén 5% Bisquit Kft. (Diabella termékcsaládra vonatkozik): 5% m-Gel Hungary Kft. (fagylalt alapanyagokból): 5% m-gel Hungary Kft. (Dia-Wellness alapanyagokból): 10% Suha Kft. (Fabbri alapanyagokból): 5% Szamos Marcipán Kft.: 10% Euro-Csintex Kft. (Euro-Csintex-től való közvetlen rendelés esetén): 10% Unifine F&Bi Hungária Kft. 7% Bako Hungária Kft. (a nem akciós, vagy fix áras termékekből) 4% Espresso Kft. (Illy): kávé, tea, csokoládé, kakaó termékeinkből forgalomtól függetlenül 5% Écsy Kft. 5% A ForbiPlus Kft. kedvezményes biztosítási ajánlatokkal, a Metodus Kft. kedvezményes és csak sikerdíjas pályázatfigyeléssel és pályázatkészítéssel áll tagjaink rendelkezésére. A kedvezményes MOL üzemanyag vásárlásról, energia és gázbeszerzésről érdeklődjön az ipartestületi irodában, illetve honlapunkon (www.cukraszat.net). A Vodafone, az Schiller Opel és a Fiat Magyarország kizárólag tagjainknak szóló rendkívül kedvezményes ajánlatát kérje az Ipartestületi irodában! Több más szolgáltató és beszállító céggel folynak még tárgyalások, így reméljük, hogy a Cukrász Mesterben és honlapunkon hónapról-hónapra egyre bővülő kedvezményekről értesíthetjük Önöket.
Kedves Olvasóink! Elkezdődött az új év az UKBA-val és ezzel egyidőben egy szakmai megmérettetés. Körbenézve a vásáron azt mondhatjuk: büszkék vagyunk arra, hogy a cukrászok a maguk lehetőségei között milyen gazdag programmal, bemutatókkal színesítették ezt a kulináris rendezvényt. Több tudósítást is olvashatnak az ott látott programokról. Nem sokkal előtte egy kicsit odébb, Kölnben is volt egy nagyságrendileg másabb vásár, az ISM, Európa legnagyobb édesipari vására. Egy képriport erejéig legyenek Önök is látogatói és jövőre, aki teheti, látogasson el. Kénytelen vagyok ezt mondani, mert az 1001 éjszaka/nappal meséit hiába írnám, Önök bizonyára nem olvasnák el időhiány miatt. Akikkel ott jártunk, a második frankfurti csoport tagjai voltak, állításuk szerint még sokáig emlegetni fogják azt az árubőséget és látványos megjelenést, innovációt, amit ott láttak. Egy figyelemreméltó dolgot szeretnék Önökkel is megosztani: a francia, török, olasz cégek közös standon állítottak ki. (Később, majd Pataki úr kommentjét olvasva, jusson az összefogás szónál az eszükbe.) Az UKBA-n készült Erdős Hannával egy interjú, érdemes elolvasni, hátha rosszízű sztereotípiák változnak egy elfogadó magatartássá. A frankfurti oktatási, gyakorlati tapasztalatok és műhelylátogatások ismét megerősítettek abban, hogy mennyire hasznos a szakembereknek a világ más tájainak megismerése. A szervezett programok alkalmat adnak arra, hogy teljes odaadással csak arra figyelhetünk, amiért ott vagyunk. Nem kell az utazást megnehezítő járulékos dolgokkal foglalkozni, visznek-hoznak, fordítanak és kérdéseinkre válaszolnak. Azért ez egy kicsit másabb, mintha magunk kukkantunk be külföldi nyaralásunk ideje alatt a boltba… Két rövid, de érdekes szakmai eseményről tudósítunk: egy termékbemutatóról és a Dobos C. József Szakiskola versenyről. Előbbiről annyit, hogy az új technológiai trendekhez kapcsolódó alapanyagokkal ismerkedhetnek meg, amelyet a spanyol sosa cég készít. Folytatjuk hagyományos körjáratunkat a cukrászbirodalomban. Ez alkalommal a Don Bosco Cukrászdában jártunk, amelynek puritán, de igényes munkáját mutatjuk be. A már megszokott mignonok rovattal szeretnénk színesíteni napjukat, reméljük, lesz benne Önök számára meghökkentő hír. A múltkori különszámunkban ígértünk egy kivonatos vásári információt, most ezt pótoljuk. Most pedig arra kérek mindenkit, hogy amennyiben teheti, jöjjön el a Közgyűlésre, egy önfeledt hétvégére és próbáljuk meg együtt elkezdeni az új évet hittel, akarattal és kemény munkával, kitartással. Minderre szükség lesz. Vojtek Éva 2012
Felelős kiadó: az ipartestület ügyvezetősége
Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestülete szakmai kiadványa Szerkesztőbizottság: Pataki János, Selmeczi László, Vojtek Éva +36 30 912 35 11 Szerkesztőség és hirdetésfelvétel: 1053 Budapest, Kossuth Lajos u. 14-16. II. 9. Tel/fax: 266 4165, E-mail:
[email protected] Honlap: www.cukraszat.net Tipográfia: ShapeDesign Stúdió Tel: +36 20 428 75 87, e-mail:
[email protected] Nyomás: BLACKPRINT Nyomda, Felelős vezető: Fekete Attila A lapban megjelenő cikkek, fotók, grafikák, és hirdetések másodközlése kizárólag a szerkesztőség engedélyével történhet.
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
CUKRÁSZMESTER 1
A mostoha időjárás ellenére
sikeres volt az UKBA
Ezt követően dr. Bognár Lajos államtitkár-helyettes lépett a pulpitusra és köszöntötte a kiállítás rendezőit, a szakmák képviselőit és a megjelenteket. Beszédében többek között hangsúlyozta, hogy gyökeres változás következett be az utóbbi időben, leáldozóban van a silány minőségű tömegtermékek korszaka. A vásárlók már keresik a minőségi árukat, kézműves termékeket. Örömmel konstatálta, hogy a több generációs vállalkozások tartósan magas minőségű termékeket állítanak elő és ezekre itthon és külföldön egyre nagyobb a kereslet. Pataki János a Cukrász Ipartestület elnöke köszöntő beszédében visszanyúlt az elmúlt 20 évre, ugyanis az idei jubileumi kiállítás volt. Megemlítette, hogy a két évvel ezelőtti kiállítás fő attrakciója az a Cukrász Ifjúsági Világbajnokság volt, amely szerénytelenség nélkül a legnagyobb esemény volt a régióban. Külföldi vendégek még máig is elismerően szólnak a rendezvényről. Kitért a gazdasági válságra is, s azt tanácsolta a kollégáknak, hogy ez idő alatt első sorban a termékfejlesztéssel foglalkozzanak, hogy ha majd „felvirrad a nap” legyen mivel elkápráztatni a vevőiket. A napi gondokról is szó volt, az elnök úr megkérdezte az államtitkár-helyettes úrtól, hogy a magyar tejipar miért nem gyárt jó minőségű tejszínt, ami nagyon hiányzik a cukrász szakmának.
Rendezők, résztvevők, látogatók kémlelték az eget vasárnap reggel, vajon esik-e a hó, el mernek-e indulni, főleg vidékről. Nos, az idő télies volt, de ezen nincs mit csodálkozni, február elején erre is kell számítani. Végső soron vagy kockáztatunk, vagy későbbre tesszük a kiállítást, de ez nem a mi kompetenciánk. A nyitónap a közönségé volt, ami közepes látogatottságot hozott, ellenben a hétfői szakmai napon sokan voltak, a nagy cégeknél sorba álltak, hogy le tudjanak ülni. Öröm volt látni, hogy a kollégák közül néhányan még a „világ végéről” is eljöttek. Természetesen még túl friss az esemény, hogy mérleget készítsünk, de tudva, hogy milyen gondokkal küszködik az ország, és ezen belül a szakmánk is, ahhoz képest jónak mondható az első benyomások szerint a 20. jubileumi UKBA kiállítás. Vasárnap délelőtt megnyílt a kiállítás, de az ünnepélyes megnyitóra csak délután 15 órakor került sor. Megnyitó beszédében Siklósi Csaba, a Hungexpo kereskedelmi igazgatója köszöntötte az Élelmiszerlánc Felügyeletért és Agrárgazdaságért felelős helyettes államtitkárt, dr. Bognár Lajost, Pataki Jánost, a Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének elnökét és Kurdi Andrást a Pékszövetség elnökét, s nem utolsó sorban a szép számban megjelent vendégeket. Kiemelte, hogy a gazdasági válság ellenére az élelmiszerszakma arra törekszik, hogy a termékfejlesztésekkel, innovációval a vásárlók kegyeit keresse, első sorban egészséges termékek piacra hozásával.
2
CUKRÁSZMESTER
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
Mi sem tétlenkedünk, március 1-jétől akcióba kezdünk, a közös marketinget hívjuk segítségül, amivel egy csapásra több legyet üthetünk. Az ötlet részleteit most fogjuk felfedni a szakma és a nagyközönség előtt, de tömören a lényeg, egységnyi cukrászati termék vásárlása esetén sorsjegyet kap a vásárló, amellyel szerencsés esetben meg is duplázhatja a süteményt, ugyanannyi terméket kaphat ingyen, vagy ha még szerencsésebb, szabadidős és fitness programok közül választhat, hogy ledolgozhassa a süteményektől felszedett kilókat. A főnyeremény pedig egy wellness hétvége egy vadonatúj és megtankolt autó használatával. Nincs még vége, a legtöbbet értékesítő cukrászda nagyszabású jótékonysági médiaeseményen vehet részt és készíthet termékeket, miáltal a későbbiekben fellendülhet az üzlet forgalma.
Látogatói séta
az UKBA-n A megnyitón nem voltam ott, így hagyatkozzunk Varga úr beszámolójára. A továbbiakban pedig személyes benyomásaimat szeretném rögzíteni. A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestülete és a Magyar Pékszövetség standja egymás mellett volt. Nem tudom, mi célja volt a szervezőknek azzal, hogy egy olyan huzatos helyre telepítettek minket, hogy a beáramló mínuszok lefagyasztottak teljesen. Jó, értem én, nyilván, hogy a sütikéknek hideg a jó, de könyörgöm, nem vagyunk mindannyian ennivalók. Az UKBA szakmai bemutatóinak sikeréhez kétséget kizáróan a cukrászok nagymértékben hozzájárultak. Az ipartestület standján Rimóczi László grillázsmester tartott 4 napon keresztül grillázsbemutatót. Itt megállnék egy szóra! A grillázst mindenki ismeri, nem egy könnyű termék és a mai világban nem könnyű népszerűsíteni, eladni sem. Rimóczi úr olyanra vállalkozik manapság, amiben kódolva van annak a lehetősége, hogy belebukhat. Én viszont máshogy nézem. Nagy László költőnk olyan szépen megfogalmazta: Ki viszi át a Szerelmet című versében. „S ki viszi át fogában tartva a Szerelmet a túlsó partra!” Tudom, ez az emberi érzelmekről szól. De hát a karamell megmunkálásához, manapság csak egy ilyen „szerelem” segíthet. Rimóczi László munkássága szerintem példaértékű értékmentés és nem csak a magyar, hanem az egyetemes cukrásztörténelem és tradíció tiszteletét szolgálja. Az artisztikai versenymunkák szép fejlődésről tanúskodnak. A látványosságot az izomalttal készített termékek szolgáltatták és ott felmérhető, hogy kik azok, akik a nemzetközi trendeket követik és versenymunkájuk minősége reménykeltő. Két helyezettel beszélgettem. Egyikük Árkus Gergely, a Szamos
Végül, de nem utolsó sorban Kurdi András a Pékszövetség elnöke emelkedett szólásra. Elmondta, hogy milyen gazdag programmal várják a látogatókat, élő bemutatókat tartanak a standjukon külföldi pékek vendégszereplésével. A vendégeket mangalica különlegességekkel várják, természetesen a kollégák finom kenyereivel. A hagyományos standon változtatva, lakájos házikóval csalogatják a vendégeket. Összegezve a látogatottakat, a közönség és a szakma is sok látványos szakmai bemutatóban gyönyörködhetett az Ipartestület pódium színpadán. Pataki János elnők úrnak temérdek elfoglaltsága között volt módja fogadni a Szlovák Pék Cukrász céh elnökét, Szemes Bélát, és Stanislav Dusant, a Felügyelő Bizottság elnökét, a KOMA cég képviselőit, és egy német szakiskola tanárait is. A záró kommünikéből megtudhattuk, hogy a mostoha időjárás ellenére 11 ezer látogató tekintette meg a 20. UKBA kiállítás, amely jónak mondható. Reméljük, hogy két év múlva sem az időjárással, sem a gazdasági válsággal nem kell megküzdeni és egy újabb igazán tartalmas, szép kiállításnak leszünk a szakmai támogatói. Varga László
Marcipán Cukrászat dolgozója, akit a versenyfelkészülésben jelentős mértékben támogat munkaadója. Mostani helyezése ezüstérem, csokoládémunkával indult artisztikai kategóriában. - Hányadik versenyen vesz részt? - Nem számolom már. Talán a tizenkettedik. - Volt már külföldi versenyen is? Nem, ott még nem mérettem meg magam. - Ennyi versenyen résztvenni… ez azt jelenti, hogy megcsapta az a bizonyos „versenyláz”? - Igen. Élvezem a tervezést, felkészülést és a kivitelezést. Aki a cukrászati artisztikai trendeket figyelemmel kíséri, annak a Klein név hallatán apró, bájos figurák ugranak be. Hosszú ideje azonban itthon is láthatjuk a hasonló szellemiségű kis figurákat és a jellegzetes technológiát. Vajon ki készíti ezeket?
- Németh Zoltán vagyok, a cukrászat, talán legszebb díszítési technikájával a karamelldíszítéssel foglalkozom. Mindig is szerettem az attraktív dolgokat, ezért a karamell szobrok világa felé fordult a figyelmem, ahol a forró cukor segítségével megmutathatom a kreativitásomat. Ezek a munkák a cukrászati artisztika témakörébe tartoznak, ami már szinte művészet. A karamell szobrok mellett cukorból figurákat is készítek, ami Magyarországon egyedülálló. Nagyon büszke vagyok arra, hogy a figurák készítését teljesen egyedül tanultam meg, sok-sok gyakorlás során. - Ez olvasható a honlapján is. Most, itt az UKBA-n mit tud még ehhez hozzátenni? - Egy újabb érmet – mondja és elmosolyodik. Szerénytelenség nélkül állítható, hogy az egyik leglátogatottabb és nagy közönségsikert hozó stand volt az Ipartestület négynapos programjainak majd mindegyike. Volt itt karamell bemutató Kovács János részéről, Zila Cukrászat tortaforma bemutatója és igen, eljött a SUGAR is (Horváth Eszter vezényelte) a Horváth Cukrászattal karöltve egy bemutató erejéig, hogy a design is képviselve legyen. Az ízekről és a különlegességről az Ipartestület és partnere gondoskodott. Igen, a kilométer torta bemutatójáról van szó. Egy olyan marketingakció, hozzá megálmodott nagy létszámú résztvevővel, amely valóban figyelemreméltó. Ha kezdő cukrász lennék, mindenképpen belevágnék, mivel mindent adnak hozzá: receptet, alapanyagot, reklám és járulékos anyagokat és marketinget. Mit szól ehhez a kezdeményezéshez Pataki János, a Cukrász Ipartestület elnöke: - Támogatjuk testületileg, és amit tudunk, segítünk, hogy ez a kezdeményezés ne haljon el. Az összefogás erejét szeretnénk bizonyítani, ez a kulcsszó. Egy egyszerű hasonlatot szeretnék elmondani: ha veszünk egy szál gyufát, azt könnyedén eltörjük, de próbáljanak meg egy csomag gyufát összefogni és összetörni, nem fog menni. - Szükség van ilyen közösséget összefogó akciókra? - Mindenképpen. Országot járva látom, hogy régi, nagy cukrászdák hogyan próbálnak talpon maradni és még akkor a kicsikről nem is beszélek. Nagyon nehéz a régi úton menve megtalálni a vevőket. Ezért is jött jókor ez az ötlet, reméljük, hogy idejében kezdtük a „tavaszi zsongást”. A kollegáknak időt is hagyunk arra, hogy végiggondolják, elemezzék ezt az akciót, aminek a vége remélem egy látványos és sikeres üzletmenet lesz. (A sajtó beharangozása eredményeképp már jó néhány kolléga mesélte, hogy keresték nála a tortákat - a szerk.megjegyzése.) A bemutatók közötti időben én is el-ellődörögtem a kiállításon és szomorú voltam. Egyrészt még élénken élt bennem a kölni vásár hangulata, a csarnokok közönséggel teli lármás kakofóniája, mindenhol kóstoltattak, kínáltak és invitáltak. Az igazi vásári forgatag, ahol vevők és eladók lármásan dicsérik/ kritizálják a portékát, és együtt nagyokat nevetnek, miközben rágcsálják a rágcsálnivalókat. Jólöltözött emberek sietnek maguk után húzható kis bőröndjeikkel, amikben az ajánlatok, a mustrák rejlenek. Telefonok csörögnek, pezsgőspalackok pukkannak, és csinos lányok suhannak az általuk képviselt cégek formaruhájában a vevők között a kóstolótálkákkal. Ismétlem, nem Budapesten, hanem Kölnben. 2012 vojtekéva
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
CUKRÁSZMESTER 3
Az UKBA termékverseny és díszmunkák győzteseinek listája Felnőtt Helyezés
Versenyző
Kategória
Cukrászda / Iskola
arany + UKBA fődíj Kovács János Artisztika Jakó Cukrászda - Kecskemét arany Berta Gréta Júlia Artisztika Gerbeaud - Budapest arany Kádár Veronika Artisztika Veszprém arany Németh Zoltán Artisztika Cukorstúdió - Monor arany Rimóczi László Artisztika Rimóczi-Art arany Soós Ádám Artisztika Judit Cukrászat - Győr ezüst Árkus Gergely Artisztika Szamos Marcipán - Pilisvörösvár ezüst Bereczki Attila Artisztika Bereczki Cukrászat - Fehérgyarmat ezüst Erdős Hanna Artisztika Tiszaföldvár ezüst Tukovics Antal Tamás Artisztika Haller János Általános, Szakközép- és Szakiskola -Mosonmagyaróvár bronz Fűrész Tibor Artisztika Csókakő
Tanuló Helyezés
Versenyző
Kategória
Cukrászda / Iskola
Felkészítő tanár
arany
Bartha Anita
Napi termék
Pesti Barnabás Élelmiszeripari Szakképző Iskola és Gimnázium - Budapest
Kemény Andrásné
arany
Bartha Anita
Napi termék
Pesti Barnabás Élelmiszeripari Szakképző Iskola és Gimnázium - Budapest
Kemény Andrásné
arany
Both Alexandra Kitti
Tortadíszítés
Kiss Cukrászda - Lajosmizse
Kiss Zoltán
arany
Don Anita
Tortadíszítés
Széchenyi István Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakképző Iskola - Kaposvár
Mihajlovits Róbert
arany
Vid Attila
Napi termék
Pesti Barnabás Élelmiszeripari Szakképző Iskola és Gimnázium - Budapest
Kemény Andrásné
ezüst
Ast Mercedes
Artisztika
Nyíregyháza
-
ezüst
Csuhai Melinda
Tortadíszítés
Pesti Barnabás Élelmiszeripari Szakképző Iskola és Gimnázium - Budapest
Kemény Andrásné
ezüst
Gulyás Zsuzsanna
Tortadíszítés
Kecskeméti Humán Középiskola - Kecskemét
Halász Mónika
ezüst
Túróczi Anita
Tortadíszítés
Kecskeméti Humán Középiskola - Kecskemét
Halász Mónika
ezüst
Vámos Andrea
Artisztika
Haller János Általános, Szakközép- és Szakiskola - Mosonmagyaróvár
Tukovics Antal Tamás
ezüst
Vid Attila
Tortadíszítés
Pesti Barnabás Élelmiszeripari Szakképző Iskola és Gimnázium - Budapest
Kemény Andrásné
bronz
Bartha Anita
Tortadíszítés
Pesti Barnabás Élelmiszeripari Szakképző Iskola és Gimnázium - Budapest
Kemény Andrásné
bronz
Csuhai Melinda
Napi termék
Pesti Barnabás Élelmiszeripari Szakképző Iskola és Gimnázium - Budapest
Kemény Andrásné
bronz
Hackenberger Andrea
Artisztika
Haller János Általános, Szakközép- és Szakiskola - Mosonmagyaróvár
Tukovics Antal Tamás
bronz
Légrádi Cintia
Artisztika
Haller János Általános, Szakközép- és Szakiskola - Mosonmagyaróvár
Tukovics Antal Tamás
Tortadíszítés
Sipkay Barna Kereskedelmi, Vendéglátóipari, Idegenforgalmi Középiskola, Szakiskola és Kollégium - Nyíregyháza
Kollonay István Kollonay István
bronz
4
Máté Rita
bronz
Sónyák Ildikó
Tortadíszítés
Sipkay Barna Kereskedelmi, Vendéglátóipari, Idegenforgalmi Középiskola, Szakiskola és Kollégium - Nyíregyháza
bronz
Sós Nikolett
Tortadíszítés
Kereskedelmi, Vendéglátó és Idegenforgalmi Szakközép- és Szakiskola - Tatabánya
Szalai István
bronz
Szabó Barbara
Tortadíszítés
Kecskeméti Humán Középiskola - Kecskemét
Halász Mónika
bronz
Vörös Zsófia
Napi termék
Széchenyi István Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakképző Iskola - Kaposvár
Gubasóczi Renáta
CUKRÁSZMESTER
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
CUKRÁSZMESTER 5
Praktikus receptek
KM Torta AKCIÓ 2 0 1 2 .
m á r c i u s
1 . - m á j u s
2 0 .
Összefogással messzire lehet jutni…
6
CUKRÁSZMESTER
A KONCEPCIÓ • A sütit csak szeletben mérték. Eddig… • Mostantól pedig cm-ben is! • Új mértékegység született! A magyar fogyasztó rendkívül promóció érzékeny – általánosságban az olyan aktivitásokat keresik, melyek hozzáadott értéket jelentenek a vásárlásukhoz! • Fogyasztókat ösztönző AKCIÓ • Közösségi oldalon támogatás • Cukrászdákat ösztönző akció
Tudás Kreativitás Fejlesztés
Fogyasztói AKCIÓ Vásároljon minimum 10 cm tortát, az akcióban résztvevő receptekből és kap egy kupont. • A kártyát feltépve „nyert” kártyával a következők nyerhetők - 5 cm torta - 2 X 5 cm torta - Szabadidős programok Programlehetőségek: - gokart, bowling, falmászás, squash, fitness, wellness, aerobic, jóga, billiárd, canopy túra, minigolf, bob stb.
Csak Ipartestületi tagoknak! Csatlakozzon az akcióhoz! A részletekért és csatlakozási feltételekért keresse meg irodánkat telefonon – 06-1-266-4165 – vagy e-mailen – www.cukraszat.net. A közgyűlési kiállítás keretében személyesen is érdeklődhet és csatlakozhat február 27-én, Tapolcán a Hunguest Hotel Pelionban!
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
us ég k i z s s s 4 kla ikai édes amer
Unifine Food & Bake Ingredients Hungária Kft 2144, Kerepes Vasút utca 42. Telefon +36 28 509 104 Telefax +36 28 509 134 Email info@unifine.hu Web www.unifine.hu
K
Muffin, Brownie, Cookie, Fánk... klasszikus amerikai desszertek, melyek a Unifine választékában is elérhetőek.
BEREK M E ÁRLÓK S • Á
FŐDÍJ: szállodai Wellness hétvége 2 főre egy vadonatúj, megtankolt Citroen gépkocsi hétvégi használatával! • Az összes játékos között a promóció végén sorsoljuk ki a főnyereményt. • Kuponbeváltás: 2012.03.01 – 2012.06.20. • A „Nem nyert” kártyával a főnyereményért lehet regisztrálni • A nyerés fogyasztói élményét az eladás helyszínéhez kötjük • Minden kártya egyedi kóddal rendelkezik minden kártyával esély a fődíjra • A fogyasztó a weboldalon kiválaszthatja, ha azonnal nyert a nyeremények oldalon, hogy melyik szabadidős programra tart igényt. Lehetőség van az internetoldalon programajánlatra vagy helyszínre keresni, így könnyen és egyszerűen tudja kiválasztani az ízlésének legmegfelelőbb ajánlatot. • Az a cukrászda és az a fogyasztó, aki a legtöbb tortát értékesítette ill. vásárolta lehetőséget kap, hogy egy igazán hosszú méteres tortát készítsen és ezt átadja egy kiemelt alapítvány számára. • A torta átadását összekötjük egy jótékonysági rendezvénnyel – Nemzetközi Gyereknap (május 27.)
TE R M ÉKE
•V
…akár több száz kilométerre is. Hogyan? Választ kapunk a Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestületének közreműködésével megvalósuló egyedi ötlet kapcsán. Mitől egyedi? Hogy a megszokottól eltérő megoldással találkozzon a cukrászdába lépő vásárló. Ha valaki süteményt szeretett volna enni, rendelt 1-2 szeletet. Mostanáig. Március 1-jétől ugyanis új mértékegységet vezetnek be a cukrászdák, és centiméterre lesz kérhető egy-egy adag, adott tortákból. A torták formájukban, dekorációban is friss, formabontó megjelenésben kerülnek a pultokba, és ami a legérdekesebb, fogyasztóik nyerhetnek velük! Ismert, hogy a vásárlói döntések nagyon nagy százalékát bolton belül, vásárláskor hozzák meg, ugyanakkor a cégek marketingköltésük kis százalékát áldozzák az üzleten belüli meggyőzésre. Lévén, hogy az Ipartestület célja tagjai mindennemű gazdasági, szakmai, emberbaráti érdekeinek szolgálata, felkarolta ezt a kezdeményezést és összefogja az ország cukrászdáit, hogy minél szélesebb körben megismertesse az új koncepciót, amely a tavasz beköszöntével nem csak a cukrászdák életébe hozhat megújulást, hanem a betérő vendégek arcára is szélesebb mosolyt fog csalni. Az ötletes kivitelezésű torták elfogyasztása mellet egységes, modern formavilággal találkozhatnak a vásárlók és mind emellett centiről centire növelik esélyüket, hogy a nyeremények közül minél többet magukénak tudhassanak. És, hogy ténylegesen hány centiméternyi, vagy kilométernyi torta fog elfogyni? Az május 27én, a fődíj sorsoláskor kiderül.
Kézműves Cukrászatért Alapítvány
hírei
Köszönetünket szeretnénk kinyilvánítani mindazoknak, akik 2011-ben a szja 1%-át az Alapítványunknak adták. Az adományt, 32 310 Ft-ot a Szakmasztár fesztivál segítésére fogjuk fordítani. Célunk a cukrász szakma szépségének bemutatása, hagyományos és új technológiák tanítása. A múlt évben nyolc sikeres tanfolyamot zártunk, segítettünk a WorldSkills verseny felkészítést, és a Szakmasztár fesztivált, valamint megkezdtük a Junior világbajnokság versenyzőinek felkészítését. 2012. évben is folytatjuk tevékenységünket. Francia mini torta, karamell, bonbon, tortadíszítő, teasütemény készítő, és diabetikus- petit fours (mini desszert) tanfolyamot szervezünk. 2012-ben is reméljük, hogy személyi jövedelemadójuk 1%-át több vállalkozó és alkalmazott adja alapítványunknak. Kézműves Cukrászatért Alapítvány 1053 Budapest Kossuth Lajos u.14-16 II. 9. Adószámunk:18692990-1-41 Az adományozott összeget Junior Világ bajnokság felkészítési költségeire szeretnénk fordítani. Kézműves Cukrászatért Alapítvány Kuratóriuma 2012-ben is szeretettel várjuk Önöket a Kéműves Cukrászatért Alapítvány tanfolyamain: • 2012. április 2-3-4-én bonbon és üreges csokoládé tanfolyamot tartunk. Tanfolyamunkon megtanulhat minőségi kézi bonbonokat, ünnephez kötött és ünnep független üreges figurákat készíteni. • 2012. májusában karamell kezdő tanfolyamot tartunk.
A Magyar Cukrász Iparosok Országos Ipartestülete
Éves Közgyűlésének napirendje és határozati javaslatai
X. JUBILEUMI FARSANG KUPA Gasztronómiai verseny
2012. február 27.
(2012. március 03. szombat)
NAPIRENDI PONTOK
1. Levezető elnök felterjesztése, megválasztatása 2. Jegyzőkönyv hitelesítők felterjesztése, megválasztása 3. Köszöntő, megnyitó, vendégek bemutatása 4. Vendégek köszöntője 5. Elnöki beszámoló: Pataki János 6. Felügyelő bizottsági beszámoló, a 2011-es gazdálkodás eredményének és a 2012-es költségvetés ismertetése: Pöhm Rudolfné és Selmeczi László 7. VÁLTOZÁS: Új előterjesztés a 2011. évi CLXXV. törvényből fakadó szükséges intézkedések megtételéről, a törvényes működés megőrzése érdekében, előterjesztő az Ügyvezetőség 8. Hozzászólások a beszámolókhoz, szavazás azok elfogadásáról ill. elutasításáról 9. Megyei vezetők beszámolója 10. Kézműves Cukrászatért Alapítvány beszámolója: Kemény Andrásné 11. Elismerések, kitüntetések átadása 12. Szponzori plakettek átadása 13. Platina fokozatú szponzorok rövid köszöntője 14. Egyéb hozzászólások 15. Zárszó
Kemény Andrásné Kuratórium elnöke
UNGHVÁRY LÁSZLÓ KERESKEDELMI ÉS VENDÉGLÁTÓIPARI SZAKKÖZÉPISKOLA ÉS SZAKISKOLA 2700 CEGLÉD, KOSSUTH FERENC U. 18. TEL: 06-53/505-480; FAX: 06-53/500-458 e-mail:
[email protected] Igazgató: csuti emese 8
CUKRÁSZMESTER
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
Tisztelt Kollégák és Diákok! A Magyar Nemzeti Gasztronómiai Szövetségen belül, a Tata és Környéke Regionális szervezet 10. alkalommal rendezi meg a „Farsang Kupa” Gasztronómiai versenyt (szakács, cukrász, felszolgáló /pincér - terítési verseny/, pék szakmákban), Cocktail versennyel egybekötve. Fővédnökünk: Pető István Úr a Magyar Nemzeti Gasztronómiai Szövetség Tiszteletbeli Elnöke. Szeretnénk, ha minél több, a szakmáját hivatásnak tekintő kolléga, leendő kolléga venne részt, s ennek szellemében kész volna összemérni tudását egy igényes és a nagyközönség számára is látványos jubileumi versenyen. Az értékelést a nemzetközileg is elismert, magas szaktudással rendelkező, hazai zsűritagok végzik. A „Farsang Kupa” gasztronómiai verseny már hosszú évek óta Magyarország rangos versenyei közé tartozik, sőt büszkén mondhatjuk, hogy a versenyzőink egy része a nemzetközi szinteken is sikerekkel mérettették meg magukat, ezért kérjük a többi versenyzőnek is ilyen fokú hozzáállását! A Farsang Kupán elnyerhető kitűntetések és címek:
A tanfolyami teljes listát és árakat megtalálhatják a www. cukraszat.net honlapon. Várjuk jelentkezésüket a
[email protected] e-mail címen vagy a 06-20-5766- 172 telefonszámon.
Az Unghváry László Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakközépiskola és Szakiskola 2012. március 30 - 31–n rendezi a II. Tehetséggondozó Cukrász Konferenciát és Versenyt Cegléden, több helyszínen. A cukrász szakma kiválóságai idén is fővédnöki, védnöki illetve előadói szerepet vállalnak. A főmotívum a csokoládé. Szeretettel várjuk!
MNGSZ Tata és Környéke Régió és Egyesület
HATÁROZAT JAVASLATOK
1/2012. Kgy. határozat a levezető elnök személyéről. 1/1. A Közgyűlés a közgyűlés levezető elnökének megválasztotta: 2/2012. Kgy. határozat a jegyzőkönyv hitelesítők személyéről. 2/1. A Közgyűlés a közgyűlési jegyzőkönyv hitelesítőinek megválasztotta: 3/2012. Kgy. határozat a 2011-es Elnöki beszámolóról. 3/1. A Közgyűlés az Elnöki beszámolót elfogadja. 4/2012. Kgy. határozat a Felügyelő Bizottság beszámolójáról. 4/1. A Közgyűlés a Felügyelő Bizottság beszámolóját elfogadja. 4/2. A Közgyűlés a 2011-es gazdálkodás adatait elfogadja. 4/3. A Közgyűlés a 2012-es költségvetés adatait elfogadja. VÁLTOZÁS: 5/2012. Kgy. határozat gazdasági társaság létrehozásáról. 5/1. A közgyűlés felhatalmazza az Ügyvezetőséget, hogy amennyiben a 2011. évi CLXXV. törvény értelmében szükségessé válik, az alapszabály szerint gazdasági társaságot hozzon létre gazdasági-vállalkozási tevékenység végzésére.
• A Jubileumi „legeredményesebb versenyző” – díszoklevél, egyedi kupa, komoly tárgynyeremény (a legkiemelkedőbb versenyzőnek, kiadható bármely szakmában) • A Jubileumi „legeredményesebb iskola” – díszoklevél, egyedi kupa, komoly tárgynyeremény (az indított tanulók eredményességétől függ) • A „legjobb szakács” – díszoklevél, egyedi kupa • A „legjobb cukrász” – díszoklevél, egyedi kupa a zsűri döntése a pontszámok • A „legjobb felszolgáló” – díszoklevél, egyedi kupa figyelembevételével • A „legjobb pék” – díszoklevél, egyedi kupa Itt szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy a „legeredményesebb iskola” cím odaítélése nem az indított tanulók számától, hanem azok eredményességétől függ! A 2007. évtől kezdve a tanulók fejlődése érdekében úttörő jelleggel változtattunk a versenykiíráson. Ennek köszönhetően létrehoztuk a szakács - és cukrász tanuló artisztika kategóriát.
Ám ebben a kategóriákban való induláshoz komoly előfeltételeket állítottunk. Ahhoz, hogy a tanuló elindulhasson a számára kiírt artisztikában, be kell mutatnia a hagyományos (szakács- illetve cukrász tanuló) kategóriát is. Itt szeretnénk felhívni minden felkészítő tanár, illetve mester figyelmét, hogy a díszmunka valóban a diák kezét dicsérje. A korrektség és a tiszta verseny érdekében, a zsűri minden artisztikában induló diák részére (saját munkájából), szabadon kiválaszt egy részletet, melyet a diáknak a zsűri előtt újra el kell készíteni, ezzel bizonyítva, hogy valóban a saját munkája. Ezért kérjük a tisztelt felkészítőket, hogy azon alapanyagokat, melyet a diákok az artisztikai munka során felhasználtak, kis mennyiségben hozzák magukkal (pl. karamell, csokoládéplasztik, marcipán, zöldség, stb. értelemszerűen, ahol ez kivitelezhetetlen ott a technológiai lépésekre kérdeznek rá a zsűri tagjai! Zöldségfaragásnál nem szükséges minden fajtából hozni.) Abban az esetben, ha bármi kétség merülne fel, hogy a kiállított artisztika nem vagy részben nem a diák munkája, úgy a továbbiakban a zsűri nem tudja értékelni azt! VERSENYFELHÍVÁS Verseny kategóriák: A Szakács – hidegkonyha B Szakács – melegen elképzelt és hidegen bemutatott étel Szakács Tanuló C Cukrász Cukrász Tanuló D1 Hidegkonyhai Artisztika D2 Cukrászati Artisztika Szakács Tanuló Artisztika Cukrász Tanuló Artisztika F Felszolgáló (pincér) Felszolgáló (pincér) Tanuló G Pék Pék tanuló VERSENYFELADATOK: „C” - „D2” Kategóriában „C” Kategória – cukrászat • 1 darab dísztorta vagy díszmunka szabad témaválasztással (például: farsang, esküvő, születésnap, névnap, stb.). • 3 darab különböző tányérdesszert (hidegen vagy melegen elkészítve – hidegen bemutatva) • /A 2 -3 -4 desszert össztömege 1 tányéron 50 – 70 gramm lehet, a mártások – öntetek – habok – díszítő elemek 50
-70 gramm lehet. A kettőnek az együttes össz tömege 100 – 140 gramm lehet/ 1 tányérdesszertet duplán kell elkészíteni a zsűri számára kóstolás céljából. • 8 személy részére 5 különböző apró finomság vagy édesség, petit fours, aprósütemény, sós aprósütemény, bonbonok, stb. (Csak töltött és kézzel megformázottak lehetnek! Darabja maximum 25 gramm lehet.) – A zsűri számára 1 külön tányéron prezentálni kell az 5 desszertfajtát kóstolás céljából. A kiírást és a súly arányokat szigorúan kérjük betartani! Cukrász tanuló: • 1 db dísztorta, amely a napi munka során elkészíthető, kivitelezhető, és egy cukrászdában értékesíthető / a dísz 30 cm-nél nem lehet magasabb/. • Tetszés szerinti 2 féle napi süteményt (torta, szeletek, stb.) kell elkészíteni, fajtánként 10-10 darabot, plusz 1 display tányért – a zsűrinek kóstolás céljából. • Cukrász tanuló artisztika: (Ez a díszmunka csak akkor kerül zsűrizésre, ha a tanuló bemutatta mellette az általános cukrász tanuló kategóriát is!) • A kategória leírását és kritériumait lásd. a „D2” Kategória – cukrászati artisztikánál. Egy kis segítség a cukrászoknak: Torták – szeletek – roládok vagy tekercsek 50 - 100 gramm /db Uzsonna sütemények 60 - 100 gramm /db Csemegék 50 - 70 gramm, vagy mini csemegék 40 - 50 gramm / db Desszertek 60 - 70 gramm, vagy mini desszertek 40 - 50 gramm / db / Pl.: desszert: 5 - 6 cm. A tálcán felrakott termékek méretének, tömegének az egyenletességére kérem, legyenek szívesek odafigyelni. Ha 50g egy felrakott termék, akkor az összes 50 g legyen, stb./ Minyonok 30 gramm / db Bonbonok maximum 15 gramm / db Petit fours 20 - 25 gramm / db Teasütemények: mérete: 3 cm /pl.: 6 féle, fajtánként 12 db, / 2 fajta nyomózsákból alakított, 2 fajta vágott, 2 fajta szabadon választott/. A kiírást és a súlyarányokat szigorúan kérjük betartani! „D2” Kategória – cukrászati artisztika • Dekoratív művészi alkotás, a felhasznált anyagok csak fogyasztásra alkalmas élelmiszerek lehetnek (cukormunkák, cukoröntés, fúvás, húzás, grillázs, kakaó festészet, csokoládé munkák, csokoládé faragások, nugát, tragant, marcipán munkák, stb.). A Cukrász Ipartestület és az MNGSZ honlapjáról a teljes kiírás letölthető!
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
CUKRÁSZMESTER 9
Don Bosco árnyékában Óbudán
Az óbudai Szalézi rendház egyik szárnyában szerényen megbújva található egy kis cukrászda. Nem egy szokványos környezetben, nem „cukrászathoz illő” nevű cukrászdában találkoztam Rüsics Istvánnal, a Don Bosco Cukrászda vezetőjével. - Én már értem, hogy honnan a név, de ha röviden elmondaná az olvasóinknak, a kollegáknak… - Itt, Budapesten, a Bécsi úton van az óbudai Szalézi rendház. A rend által vezetett közösségbe tartozunk régóta családommal. A Szaléziak itt ismertek minket, mert a vasárnapi egyházi összejövetelekre mindig mi hoztuk a hívőknek a süteményeket. Több mint harminc évet dolgoztam, mint cukrász, de az utolsó cukrászat, ahol dolgoztam, tönkrement. A családomat el kellett tartanom. Olaszországban dolgoztam egy ideig, de nem sikerült beilleszkednem, habár van bennem szakmai fejlődési vágy és kíváncsiság, de a szívem, a lelkem hazahúzott. No, tehát így nem lett Olaszország, hanem itt vágtunk bele 2007-ben egy barátommal, aki azt mondta, a jó szakembereknek nem külföldre kell menni, hanem itthon kell dolgozni. A vállalkozásomhoz a támogatást Szalézi közösségben találtam meg, a rendfőnök segítségével indulhattunk el. Egy speciális szerződést kötöttünk, amely azt foglalja magában, hogy a rend által üzemeltetett anyaotthon és szegény gyerekek ellátását vállaltuk. Egyebekben az egyházi rendezvényeknek vagyunk a beszállítói, természetesen olyan volumenben, amire képesek vagyunk. - Igen, értem. Tehát innen az elnevezés? - Az egy percig sem volt kétséges, hogy mi lesz a cukrászda neve. Egy barátunk kutakodott is Don Bosco életében és meglepetéssel tapasztalta, hogy anno Don Bosco cukrászkodott is. - Hogyan kezdődött? - Apró lépésekben. A kezdéskor egyedül voltam cukrász és eladó, a mai napig is szeretek a vendégekkel kapcsolatot tartani. Ez jó abból a szempontból, hogy közvetlenül kapom a visszajelzéseket. - Említette a társát, aki nem cukrász. Hogyan vett részt a kezdeti munkákban? - Négy évvel ezelőtt leültünk és eldöntöttük, milyen süteményeket készítünk. - Hogyan alakultak a sütemények, a süteményválaszték? - Jó ízvilág, hagyományos alapanyag, ahogy a Gerbeaud-ban, Kovács Sanyi bácsitól, a főnöktől tanultam. Klasszikus süteményválaszték. A Dobos tortához hosszú ideig nem mertem hozzányúlni, mert csak a régi ízeket, amit tanultam, azt szerettem volna visszahozni. Szóval, megizzadtam. Különben szeretem a könnyebb ízeket, a krémes, habos, joghurtos készítményeket. Szóval a szortimentet én alakítottam ki, de a műhely bővülésével a kollegákat is bevonom. Ma már közösen alakítjuk a választékot. Vannak cserék, visszaállítunk egy-egy keresett terméket. Fagylalt szezonban szűkítjük a süteményválasztékot, és a fagyi veszi át a főszerepet. Erre nagy hangsúlyt fektetek, a családoknak gyerekszámtól függően kedvezményeket adunk. Lehet, ez megmosolyogtat némelyeket, de egy 5-6 fős átlagkeresetű családnak 3000 forint alkalmanként nem vállalható, tehát ebből engedünk jócskán.
10
CUKRÁSZMESTER
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
5 villámkérdés
• Reklámozza magát? • Nem, sehol, ez is a koncepciónk egy része. • Ha ennyire szereti a fagyikat és kísérletezik is új ízekkel, rész veszt versenyeken? • Nem. Sem cukrász, sem egyéb versenyeken nem veszek részt. Fiatalon nyertem szakma ifjú mestere kategóriában, mára átengedem ezt a lehetőséget a mai fiataloknak. • Van kedvenc munkafolyamat, vagy placc, ahol a legszívesebben dolgozik? • A tésztázás, azt nagyon szeretem. • Oktatás? • Rossz, nagyon rossz a képzés. A felnőttoktatásban például 300 óra, hát az nem elegendő. Régen 3 éves volt a képzés, de amikor végeztem be tudtam állni arra a placcra, ahova beosztottak. Én első időben fél évig pogácsát szúrtam meg műszak végén felmostam. De azt hiszem, ezt is meg kell tanulni. Nálunk a felszabadult tanuló itt maradt, azt hiszem, ez jelzi azt, hogy mi mit nyújtunk. • Milyen mesterekre emlékszik vissza? • Sok helyen dolgoztam, anno a Hungarhotels összes nagy termelőjében megfordultam, Vígh Maya, Madarász Sanyi bácsi, és mint említettem Kovács Sanyi. Madarász Sanyi bácsi emberségét mindig megemlítem, de volt ezen kívül egy különleges képessége, hogy motiválni tudta a tanulókat.
Gesztenye alagút Hozzávalók: csokis piskóta lap vékony fehér piskóta Meggypuding : 10 dkg meggy 4 dkg cukor 2,5 dkg vaníliás pudingpor (kevés vízzel elkeverve) Gesztenyekrém: 20 dkg vaníliás puding (1,5 dl tej, 6 dkg cukor, 2,5 dkg vaníliás pudingpor) 10 dkg gesztenye massza 2 cl rum 20 dkg tejszínhab 1 dkg zselatin, (0,5 dl vízzel elkeverve)
- Jár szakmai bemutatókra? - Igen, ez fontos ahhoz, hogy ne ragadjunk le, lássuk, mi van a nagyvilágban. Nem ájulok el a külföldi cukrászkészítményektől, mert azt a jó magyar cukrászok is meg tudják csinálni, a technikai, szakmai tudás a birtokunkban van. Folytatva: pár év alatt jócskán kibővült az üzlet… - Igen, időközben szépen növekedett, hiszen Budapest kijáratánál is van egy ennél lényegesen nagyobb Don Bosco cukrászda. Annak az üzletnek is van története? - A második üzlet… Ahogy látja, ez egy keresztyén szemléletű vállalkozás és a vendégkör is hasonló. A gyülekezetben találkoztunk egy idősebb házaspárral, a bácsi dédelgetett álma volt egy cukrászda megnyitása. Ehhez kínálták fel a helyiségüket. Véletlen találkozás. A második üzletben a feleségem dolgozik. Az egy kávézós, leülős hely, itt meg, ahogy látja; egy kicsi cukrászda, fagylaltos és süteményes pulttal. Az üzletünkre jellemző a széles és minőségi teaválaszték, amit a vásárlók szívesen vesznek ajándékként, de itt is elfogyasztják, kiugorva és kikapcsolva a nagy rohanásból. Egy Don Bosco krémes (gyümölcsös, vaníliás krémmel töltve), vagy egy gesztenye alagút, egy csésze finom tea és egy-két emberi szó, odafigyelés a másikra. Ezt kapják tőlünk vendégeink. vojtekéva 2012
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
CUKRÁSZMESTER 11
Frankfurti tapasztalatok III. Januárban folytattuk szakmai utazásainkat, a második turnusban újabb szakoktatóknak és ipartestületi tagoknak nyílt lehetőségük arra, hogy a német szakoktatással, a gyakorlati munkával megismerkedjenek. Az idei csoport munkáját a fogadó Bergiusschule kissé „kipitykézte”: a gyakorlati órák tanulmányozása a magyar cukrászok aktív részvételével telt el, vagyis pár órára diákokká váltunk és a német oktató irányítása mellett dolgoztunk a tankonyhában. A feladat a Frankfurter Kranz sütemény elkészítése volt, a bázisrecepten kívül a torta történetét is tartalmazó fénymásolt lapot kaptunk és már indulhatott is a közös munka. Sürögtünk-forogtunk, közben igyekeztünk a tésztakészítés számtalan variációját (piskóta, bécsi, Sand massza) elemezni és a prokontra érveket lejegyezni. Közben Rimóczi úr (Krokantmeister) készítette a sütemény végső karakterét adó krokantot.
Összeállítottuk… és na jó, nem menekültünk el, mert böcsülettel megettük a ránk mért adagot, de annyit elmondhatok, hogy nem fogyókúrázók álma a sütemény. Egy hagyományos, főzött vajkrémmel, ribizli lekvárral több rétegben töltött piskótatészta, amelynek külső krémes burkolatára kerül a krokant. (receptjét korábbi számunkban közöltük - a szerk.) Az iskola archívumában értékes dokumentumokra bukkantunk. Régi cukrászszakrajzokra az 1950-1960-as évekből. A képekből látszik, hogy anno milyen magas színvonalon kellett a tortarajzokat a cukrásztanulóknak a szakvizsgához elkészíteni. Mára már a duális oktatásból nyom nélkül tűnt el ez a követelmény, ugyanúgy, mint a kalligrafikus írás. Ámulattal lapozgattuk a régi, megsárgult papírlapokat, miközben rácsodálkoztunk a dobostorta receptjére egy 1963-as szakdolgozat anyagában. Némethonban akkor még tisztelték és híres volt a magyar cukrászat! Csak reméljük, hogy ez az idő még visszatérhet! Mindkét csoport látogatást tett Michelstadtban, a Bernd Siefert többszörös német és világbajnok mestercukrász vezetése alatt álló Konditorei Cafe Siefert cukrászdában. A több százéves épület a kezdetektől a család tulajdonát képezte, az ük-ük papa története a vendéglátással egy sörfőzőkorcsma formájában veszi kezdetét. A továbbiakban fogadó épült hozzá, pékség, majd a XX. század második felére már cukrászatnak ad otthont. A család minden tagja komoly eredményeket tudhat maga mögött. Siefert úr nővére, felesége, mind német, vagy világbajnok. Az üzlet jelentős falfelületét foglalják el érmek, kitüntetések és számos híres embertől
12
CUKRÁSZMESTER
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
kapott köszönő levelek.(Nota bene: az ipartestület is vitt egy köszönő oklevelet.) Siefert úr mára már inkább elismert szakkönyvíró, jelenleg 6. könyvén dolgozik, és a televízióban számos gasztronómiai program szereplője. Fennmaradó idejében azért még kurzusokat tart a műhely feletti bemutatótermében, de meghívásra külföldön is megjelent. Lengyelországban 12 éven keresztül tartott cukrászati artisztikában, csokoládé témában tanfolyamokat, készített fel világverseny-
re cukrászokat. Útjain nemcsak ad tudásából, hanem szeret is tanulni. Ennek egyik ehető bizonysága az eredeti olasz recept alapján készített panettonéja, amit - állítása szerint bátran odatehet egy olasz mester terméke mellé. Figyelemreméltó a filozófiája (ugye, kezdünk hozzászokni, hogy a külföldön meglátogatott mesterek mindegyike rendelkezik ezzel?) A termékei ízeiben, alapanyagaiban és színeiben a régió jellegzetességei köszönnek vissza. Így fordulhat az elő, hogy egy modern forma és színvilágú francia sütemény fűszeres, mézes alma-mousse-szal van megtöltve, halványzöldre színezett fehércsoki bevonattal. A bázis alapanyag természetesen a környéken termett különleges, fűszeres ízű alma. Azt gondoljuk, hogy a németeknek nincs humorérzékük. Nos, Siefert úr rácáfolt erre: Kölnből vásárfiát hozott nekünk, egy különleges ázsiai gyümölcsöt, amit szíves unszolására kénytelenek voltunk elfogyasztani. Amit ezek után a kollegáknak tanácsolni tudunk: a durián nevezetű gyümölcsöt nem magyar gyomornak találták ki és cukrászatban nemigen találtunk olyan terméket, amihez oda tudnánk tenni. A gyümölcs jellegzetes fokhagymaíze még sokáig kísértett, alig tudtuk leplezni az elkövetkező napokban. Ezt már onnan is tudjuk, hogy az ártó, gonosz szellemek messze elkerültek. (duriánról bővebben a mignonok rovatban) Marburgban tett látogatásunk során azt láttuk, amire őszintén vágyunk, mi cukrászok, itt Magyarországon, mindannyian! A 360 férőhelyes Klingerhöfer Konditorei télikertjében jutott csak hely nekünk, mert az üzlet kora délután teljesen tele volt. Peter Klingerhöfer és édesapja kalauzolásával megnéztük a termelőüzemet, bepillanthattunk a Baumkuchen hagyományos és torta formájú készítés titkaiba, elemeztük a krokantok, grillázsok készítési módozatait, láttuk, hogy egy precíz szervezéssel hogyan társul a modern technológia és a hagyományos építészet. Idősebb Klingerhöfer úr érdeklődve és egyetértéssel hallgatta, hogy hogyan és miért jöttek a magyar cukrászok Németországba?
„A mobilitási programot az én időmben még nem így hívták, de mi is jártuk a világot a mi időnkben. Én magam is számos alkalommal voltam Svájcban, Franciaországban és Ausztriában, - ami majdnem Magyarország” mondta mosolyogva. Elmesélte, hogy amikor ő kezdett dolgozni, a német cukrászat igen szűk termékskálát tudhatott magáénak és az ilyen jellegű utazásokon szerzett tapasztalatok tették mára híressé a németeket a cukrászszakmában. A műhelylátogatás során megismerkedtünk a 2011-es német női bajnokkal (Annette Klingerhöfer), aki - ki gondolná - a lánya. A hölgy az ötödik generációt képviseli a családban. A műhely megtekintése után csatlakozott hozzánk Klingerhöfer úr és innentől nem volt gondunk. Felkísért a várba, ahol a mínusz 8 fokos hidegben még esélyünk se volt arra, hogy Erzsébet rózsáinak illatát megérezzük. Gondolom, mindenki ismeri a legendát.
A vár megtekintése után a belvárosi boltjukat is megmutatta. Választékára a hagyományos termékek a jellemzőek, de a gazdag bonbon és praliné szortiment ízvilága már az új trendeket tükrözi. Több német cukrászdában rácsodálkoztunk a csokoládétermékek csomagolására. A díszdobozok tetején az adott település egy-egy jellegzetessége rajz, fotó vagy grafika formájában. Klingerhöfer úr gyerekrajz pályázatot írt ki, és a beérkezett pályamunkákból választotta az idei év dobozgrafikáját. (Érdemes megemlíteni, hogy minden évszakban, vagy regionális, egyházi ünnepekhez kapcsolódóan - kinek - kinek a marketing koncepciója szerint, új dekort kapnak a dobozok.) Az árképzésnél külön figyelmet fordítanak arra, hogy Marburg egy egyetemi város, a lakosok negyede 25 év alatti fiatal, nyilván a vásárlóerejük is behatárolt. A termékek árban és kivitelben ezekhez az elvárásokhoz illeszkednek, így például a méteres bonbonja, amely a fiatalok egyik kedvelt terméke. A látottakat minden este megbeszéltük, elemeztük és igyekeztünk rögzíteni, még egyszer átbeszélni. A külföldi utazások elsődleges célja az ott látottak magyarországi adaptálása és az ott szerzett ismeretek továbbadása. A program azonban egy igazi csapatépítés, ahol mindenki kiválóan vizsgázik türelemből, segítőkészségből, együttműködésből és egy kicsit megérti azt az elcsépelt mondást: A műveltséget magunknak kell megszerezni. Senkitől nem kaphatjuk meg: a mi dolgunk. Dolgozni kell azon, hogy megszerezzük, és azon is, hogy megőrizzük. A műveltség nem azt jelenti, hogy tudjuk, hanem azt, hogy tesszük.(Napoleon Hill, amerikai író) Mint programvezető, már csak egy dolgom van: felhívjam figyelmüket, hogy az utazás tapasztalatairól hamarosan egy termékbemutatót szervezünk, ahol a résztvevők szívesen állnak az érdeklődő kollegák rendelkezésére. vojtekéva 2012 A mobilitási programunkat a TEMPUS Közalapítvány támogatta
Dobos Verseny
Szakiskolák versenyében első alkalommal rendezett országos versenyt a Dobos C. József Vendéglátóipari Szakképző Iskola 2012. január 18-án az iskola megalakulásának 125., a névadó születésnapjának 165. évfordulóján. A versenyben a szokásoknak megfelelően három szakma versenyzett (cukrász, szakács, pincér). Az értékelés szakmánként és csapatonként is megtörtént. A cukrász szakmában induló versenyzők közül első helyezést ért el a Gundel tanulója: felkészítő tanára Végh Anita. Külön díjat kapott Gyurka Tamás, a Dobos C. József iskola felkészítő tanára. Cukrász versenytéma a dobos recept alapján készíthető dobos desszert volt, valamint a Dobos évfordulóra egy dísztorta. A versenyzők az iskola tankonyhájában 240 perc alatt készítették el a versenymunkákat. A betöltött díszmunkán és a színezett marcipánon kívül nem használhattak fel csak az iskola által biztosított nyersanyagokat. A zsűri a tanüzem területét nem hagyta el, végigkísérte a munkafolyamatokat. Cukrászzsűri tagjai: Kiss Károlyné, Bechmann György és Gyenge Csaba voltak. Munkájukat köszönjük! Szakács szakmában első díjat Söre Csaba, a Gundel tanulója kapta. Itt is volt különdíj: a legízletesebb készítményért Szőke Tímea (Szeged, Hansági Ferenc Vendéglátóipari és Idegenforgalmi Szakiskola és Szakközépiskola), a leginnovatívabb termékek Söre Csaba (Gundel) és a legkreatívabb tálalás Kósa Erikáé (Dobos) volt.
A pincér szakmában első helyezést ért el Bemula Ticiána (Gundel). Különdíjat kapott: a legjobb kommunikációs készségű versenyző Krekuska Noémi (Hansági), a versenykiírásnak legmegfelelőbb farsangi díszasztal Kovács Márké (Giorgio Perlasca Kereskedelmi, Vendéglátóipari Szakközépiskola és Szakiskola) lett. Csapatban első helyezett a Gundel csapata, második a Dobos, harmadik helyezést a Szamos iskola csapata kapta. A győztesek Horti Andrásnétól, az iskola igazgatójától valamint Csomós Miklóstól az oktatási és kulturális területért felelős főpolgármester-helyettestől vehették át a díjakat. Erdélyiné Kiss Rita gyakorlati oktatásvezető
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
CUKRÁSZMESTER 13
I n t e r j ú
Modern gasztronómia alapanyagok
Erdős Hannával
„félelem” nélkül Ez volt a mottója a 2012. január 30-án a budaörsi Metro Vevőakadémián az Exkluzív Product Kft. termék bemutatójának. Az előadásra a spanyol modern gasztronómia alapanyagokat gyártók cégtréningre invitálták a magyar cukrász kollégákat. - Pataki Ádámot, a bemutató szervezőjét kérem arra, hogy pár szóval mondja el, miről is volt szó? Egyáltalán, hogy kerülnek a spanyolok a cukrászatba? - Itt egy sztereotípiát kell mindenekelőtt eloszlatni. Pontosan azt, ami ezt a kérdést - nyilván nem csak Önben - megfogalmazza. Mi itt Közép-Európában szépen elüldögéltünk és készítettük a hagyományos alapanyagból és technikával a megszokott ízű, textúrájú és színvilágú termékeket. Spanyolországban is ez volt a 8o-es évek végéig. Azután kezdett a világban fellendülni a csokoládékultúra és némely öntudatos spanyol édesség és csokoládékészítő azt monda: No, eddig és ne tovább! Hiszen Amerikát mi fedeztük fel és a csokoládé európai megismertetése is nekünk köszönhető. Tudni illik: Az első kakaóbabot 1528-ban hozta Cortés Spanyolországba, annak a kincsnek a részeként, amelyet Quetzalcoatl népétől hódított el. Amikor a spanyol konkvisztádorok 1519-ben földet értek Mexikóban, igen nagy hatással volt rájuk a chocolatl előkelősége. A dátum nemcsak a dél-amerikai spanyol hódításnak, hanem a kakaó világhódító útjának a kezdetét is jelzi. Ennek eredménye volt az, hogy Spanyolországban a cukrászat az utóbbi 20 évben ugyanolyan forradalmi változáson ment keresztül, mint az általunk jobban ismert olasz vagy francia terület. Nyilván a marketingjük a spanyol nyelvterületre fókuszált, amelyért lássuk be, nem neheztelhetünk, mert óriási a piac. Így kevés információval rendelkeztünk róluk. Néha egy világversenyen láttunk spanyol remekműveket és hozzá díjakat, de ennyi. Én egy szakmai utazás eredményeképp kerültem kapcsolatba spanyol alapanyaggyártókkal, cukrászokkal és rácsodálkoztam sok mindenre. Ekkor fogalmazódott meg bennem a gondolat, hogy ezeket az újdonságokat Magyarországon is meg kell ismerni, mert vannak figyelemreméltó termékeik. A bemutató során olyan alapanyagok kerültek fókuszba, amit eddig nem, vagy másképpen használtak.
14
CUKRÁSZMESTER
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
Az albuminnal, ami nem szárított tojásfehérje, hanem csak a tojásfehérje proteinje szárítva, 40%-kal több tojásfehérjehab verhető, mint hagyományos úton. A termék további előnyei, hogy élelmiszer biztonsági szempontból nem kell „figyelni” rá, illetve elkerülhető vele a túlhabosítás is. Ezen kívül például gyümölcspürével használva, gyümölcsös merangue-t (habcsók) is készíthetünk. A xanthan-t eddig csak szószok sűrítésére használták. Egy, általunk bemutatott, új piskóta receptben bemutattuk, hogyan köti meg a tésztában a szabad vizet. Ezáltal sokkal rugalmasabb és szaftosabb maradt. Hidegen és meleg egyaránt feltekerhető, és kitűnően alkalmazható parfék piskótájához is, mert fagyasztható. A különböző bevonók (glace) készítéséhez használt pektinek között, a savmentes pektin segítségével már nem csak gyümölcsökből, hanem például olajos magvak pasztáiból is készíthetünk különböző tortákhoz, desszertekhez bevonókat. A progianduja-val készített vágott pralinék, vagy „hamis” ganache-ok eltarthatósága meghosszabbodik, mert a termék hozzáadott nedvességet nem tartalmaz. Ezért is keverhetők bele az úgynevezett liofilizált gyümölcsropogók. A régóta ismert agar-agar-ral, zselatinnal, glükózzal és persze igazi csokoládéval készített flexibilis ganache mindenki tetszését elnyerte. Ez a technológia alkalmazható desszertek betétjeként, vagy különleges torták dekorációs elemeként. - Nos, aki nem vett részt ezen a bemutatón, de érdeklődik a termékek iránt, az hol jelentkezhet? - A Sosa Ingredients termékek értékesítésével az Exkluzív Product Kft. foglalkozik. Mindenkinek ajánlom weboldalunkat is: www.xkluziv.hu 2030 Érd, Balatoni út 61 0670-9770007,
[email protected]
Köszönjük a rövid tájékoztatót. vojtekéva 2012
Egy email fogadott még a múlt évben: Szia Éva! Olvastam a cukrász újságban hogy Pataki úr az év vállalkozója díjat kapott. Ezeket a díjakat megyei szinten is kiosztják, Jász-Nagykun Szolnok Megyében 2010. november 23-án volt az ünnepség, itt négy megyei vállalkozás kapta meg a díjat. Az egyik díjazott én voltam. Gratulálunk és most ismerkedjünk meg közelebbről egy ambiciózus fiatal hölggyel, aki nem cukrászként, de a cukrászmunkái segítségével lett híressé. − Kedves Hanna, hogy is kezdődött? − Az első UKBA 1998-ban volt, itt indult a versenyzői pályafutásom, ennek már 14 éve. Akkor még évente rendezték, azóta mindegyiken elindultam, mint versenyző. Az első érmeimet 2000-ben kaptam az UKBA-n. A 14 év alatt sok versenyen részt vettem, az akkori „nagy öregek” abbahagyták a versenyzést, mindig jöttek fiatalok, őket néhányszor láttam, aztán elmaradtak a versenyekről. Közel-távol nem találkoztam másik olyan versenyzővel, aki egy versenyen tízszer részt vett volna. − A Te neved mikor elhangzik, akkor két vélemény van:”hát a Hanna, ő fantasztikus, mindent megcsinál, a másik, Hanna, nem is cukrász!” Erre mit válaszolsz? − Én ezzel teljesen tisztában vagyok és érzem is. Ennek az az oka, hogy ahol lakom, ott nincs lehetőség a cukrászszakmában dolgozni, ezért én vegyészként dolgozom. Letelik a nyolc óra munka, utána hazamegyek és akkor azzal foglalkozom, amit szeretek, vagyis díszmunkákat tervezek, készítek. Azért szeretném, ha tudnák, dolgoztam szakácsként, cukrászként és szakoktatási intézményben is. Mindegyiket a versenyzés miatt adtam fel. − Mi az, ami a versenyzésre hajt? − A „csakazértis”. A bizonyítási vágy. A másik a tragant, ami engem a kezdetektől elvarázsolt. Már 9 éve dolgozom ezzel az anyaggal. Mindig tud újat nyújtani nekünk. Nekünk, mondom, mert a párom rengeteget segít. Amikor pedig elkeseredem, benézek a szekrénybe és látom e munkám dicséreteként kapott okleveleket, érmeket, ebből erőt merítek. − A tragant hol helyezkedik el a díszmunka kategóriában? Korszerű, van rajta finomítani való, vagy már uncsi? − A tragantot úgy kezelik és egy kicsit olyan, mint én. Egyik helyen elutasítják, másik helyen preferálják. Nekem mindig tud újat mutatni. Olaszok nagyon jól
bánnak a traganttal, ott nagyon népszerű. Az itthoni megítélése hátrányos, mert most a karamell és csoki van divatban. A tragantnak sok előnye van, például az eltarthatósága. Iskolában, előadásokon és ahova megyek, előtte kiveszem a szekrényből, elviszem, megmutatom, visszateszem. − A vegyész végzettséged hozzájárul ahhoz, hogy minőségi tragantot készítsél? Van itt valami titok? − Igen, az állaga és az eltarthatósága szempontjából sok hasznos információt rakok hozzá. − Van kedvenc versenymunkád? − Mindig van kedvencem, amit féltek. Most a Szent Korona és a koronázási ékszerek. Az egy olyan kincs - ha az eredetire gondolok, amit az esztergomi Bazilikában őriznek - azokat királyok fogtak kezükbe, ez egy borzongató érzés volt. Tehát, olyan kapcsolatokhoz, háttér információkhoz, élményekhez juttatott hozzá, amit egy civil ember nem kaphat meg. − A versenyszervezés is kapcsolódik a nevedhez, hiszen a PELIKÁN kupa szervezőcsapat egyik tagja vagy. Hogyan sikerült ezt a versenyt összerakni? − A modern kommunikációs technológia segítségével. Közösségi oldalakon mindenkit, akit szakács ruhában, vagy vendéglátós környezetben láttunk, megszólítottunk, így alakult ki egy címlista, amely azután személyes kapcsolatfelvétellel tovább bővült. − Mikor kell „reszketni” a környékbeli cukrászoknak, hogy egy boltot nyitsz? − Egyenlőre ez több ok miatt nem aktuális, hangsúlyozom: egyenlőre. − Olyan energiával és olyan szerteágazó területen tevékenykedsz ebben szakmában, hogy egész belefáradtam ezt hallgatni. Már csak egy kérdés. Mit szeretnél, hogy hogyan ismerjenek meg az emberek? Erdős Hanna kicsoda? − Erdős Hanna, a versenyző és versenyszervező. vojtekéva 2012
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
CUKRÁSZMESTER 15
Mignonok
Kölni édesipari szakvásár 2012. január 29. és február 1.
Ehető? Igen ez így igaz, csokoládéból készülnek el a felfestett motívumok, és hogy ez mennyire tartós, erre csak a viselője torkossága fogja megadni a választ... ugyanis nemcsak, hogy szép, de finom is! A bőr felületére különféle sablonok segítségével a speciális gyorsan száradó csokoládéból felfestik a motívumot. Száradás után nem hagy nyomot a ruhán. Ha meguntuk akkor egyszerűen csak megesszük, lenyaljuk a motívumot. A csokoládés testfestés OÉTI engedélyes svájci igazi csokoládéval történik. A minta tartóssága a viselője ellenállásától függ. Csak kérdezem: HACCP?????
Pár számot a vásár nagyságához. Hatvan országból, több mint 1400 vállalat igényelt standot, hogy bemutassa kínálatát, csokoládétól és cukorkától a süteményekig és édes rágcsálnivalóig. A kiállítók mindössze 20 százaléka német, a többi külföldről érkezett. Az élelmiszer ágazaton belül édesség az egyik leginnovatívabb szektor. Így a 150 országból érkező 30-32 ezer szakmai látogató, főleg kereskedelmi vállalatok beszerzője szokás szerint sok új árucikkel találkozott. A kiállított édességek mindegyike bolti eladásra alkalmas késztermék.
Tetkó egy kicsit másképpen… A hagyományos sárkány, virág és távol keleti minták világából ki lehet szakadni. Vicces sütikék, torták, fagyik fekete fehérben, színesben a friss bőrön jól mutatnak, de mi lesz, ha lejár a szavatosság? (forrás: internet)
Egyik fő trend az „egészségesebb” édesség. Kevesebb cukorral, illetve több természetes összetevővel készülnek a fogyasztók egy része által keresett finomságok. Sok országban tovább növekszik a csokoládé kedveltsége, különböző formákban. Ezt igazolja az Európai Kakaószervezet jelentése, amely szerint földrészünkön 14 százalékkal több kakaót (377,4 ezer tonnát) dolgozott fel az édesipar a harmadik negyedévben, mint tavaly július-szeptember során. Az ISM-en kiállítóként a magyarországi édesipart a Bonbonetti mellett kis- és középvállalatok képviselték: a Felföldi Kft. Debrecenből, a McScotland Ceglédről, a Detki Keksz Kft Halmajugráról és a Vida’s Kft. Budapestről. A többiről meséljenek a képek! (forrás: ISM)
16
CUKRÁSZMESTER
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
Csaknem hat tonnás csokoládét kreált egy brit édességgyár, amivel megdöntötte az eddigi világcsúcsot. Az óriás csoki nagysága két elefánt súlyával vetekszik. A csoki pedig nem csak látványnak készült: íze pont olyan finom, mint az „eredetié”. A Thornton cég csokoládétömbje egészen pontosan 5 tonnát 7 mázsát 92 kilót és 50 dekát nyom. Négy méter széles és ugyanilyen hosszú, vagyis négyzet alakú. (Vastagságára nem tért ki a híradó - a brit Metro újság -, de a képek alapján legalább 30 centire tehető.) A csoki gigász a cég alapításának 100. évfordulójára készült, és a brit Csoki hét rendezvényen csodálható meg október 16-ig. A kiállítás után felszeletelik és eladják a Thornton boltjaiban. A tömbből 75 ezer normál tábla csoki telik ki. Az óriás csoki tömege több mint két elefánté, hossza pedig több mint kétszerese egy átlagos ember magasságának. A csokoládét több mint 50 ember készítette, melynek lehűléséhez – elkészülte után – három napra volt szükség. A gigászi csokit egy rozsdamentes acélformába öntötték, összetétele pedig megegyezik a hagyományosan készített Thornton csokoládékéval.
A gigászi csoki ötlete eredetileg a 34 éves Paul Bellé volt, aki a gyár karamella osztályának a vezetője, így az ő reszortja volt, hogy az első vödör csokoládét az óriásformába öntse. A világ korábbi csokoládétömb-rekordja egy amerikai cégé volt, amely egy 5529 kilós 29 dekás termékkel állt elő, melyre most a brit vállalat több mint negyed tonnával „vert rá”. (http://www.csokoladevilag.hu)
Durián, vagy cibetgyümölcs Durio zibethinus A durian gyümölcs a világon teljesen egyedi fajta. Dél-kelet Ázsiában a „Gyümölcsök Királya” néven tisztelik. Egyetlen más gyümölcs sem versenyezhet gazdag tápanyagtartalmával, és egyetlen másik gyümölcs sem vetekedhet érdekes történetével. A 40 méteres fán termő 1-2 kg-os gyümölcsök (léteznek 3-4 kg-os változatok is!) többeknek okoztak már komoly fejtörést. Akár húsz centiméteresre is megnövő termése szúrós-rücskös felületű, éktelenül büdös, zöldes, esetleg barnás színű. Ha erős késsel, fűrésszel vagy vésővel felnyitjuk, akkor édes illatú, krémes állagú, halvány-barackszínű húsához férhetünk. Erős, átható szagával pillanatok alatt elriasztja a gyanútlan érdeklődőt. Íze ugyanakkor elképesztően egyéni, semmihez sem hasonlítható; krémes, kissé vaníliaszerű, de igazán semmihez nem fogható. Alapjában véve a friss gyümölcsöt ajánlatos gyorsan elfogyasztani, markáns illata miatt; a felezett duriánt érdemes héjában tartani, a feleket összeilleszteni, és valamivel átkötni. Ilyen formában még maximum 1 napig tárolható. Nyersen gyümölcsként, illetve vaníliafagyival, vagy pudinggal, esetleg rizzsel keverve fogyasztható. Gesztenye méretű kemény magja pirítva (a magok olajban megpörkölhetőek) vagy főzve ehető. Hazájában, Malájföldön nemzeti eledel, de hazánkban is kapható néha. Miért eszik? Fitté tesz, jelentősen csökken a fáradékonyság, jókedvet varázsol és nem utolsósorban segít a potenciálon. Fokozott mértékben tartalmaz Omega3-t, ami tehát nemcsak mélytengeri halakból nyerhető. Fehérjetartalma miatt vegetáriánusok számára is javallt. E hihetetlenül magas tápanyagtartalommal bíró gyümölcs hazájában, Bangkokban majdnem egész évben kapható, de ki van tiltva a közösségi helyszínekről (szálloda, közlekedési eszközök, stb.) rettentő bűze miatt. A legtöbb légi és hajózási társaság tiltólistára tette. Ennek okán tehát szállítani sem tudják, még repülőgépen sem. Ugyanakkor az egyetlen gyümölcs, amit a tigris elfogyaszt. Ez a gyümölcs mindenképpen rendkívüli, akár formáját, ízét vagy akár sokat emlegetett szagát tekintjük. (forrás: internet)
JANUÁR-FEBRUÁR 2012
CUKRÁSZMESTER 17
100
FRANCIA C U K R Á S Z T A N F O L Y A M
95
75
25
Két nagysikerű és szakmai újdonságokat felmutató tanfolyamon vagyunk túl. A Cukrász Ipartestület felkérésére idén is elvállalta MATYASY úr, hogy továbblépésünkhöz, a nemzetközi trendek elsajátításához hozzásegíti mindazokat, akik nem a helyben topogás, hanem a szakmai fejlődés útját választják. Ahogy tavaly mondta: bátorság és szakmai tudás, ez a kettő kell, hogy merjünk változtatni. Idei programunkat gazdagítja Mr. LAC nizzai mestercukrász tevékeny jelenléte a kurzuson. Menjünk eléje az újdonságot kereső vevői igényeknek és legyünk az elsők között! Dél-Franciaország két híres cukrászmestere, a Relais desserts exkluzív cukrászklub tagjai 2 és fél napos tanfolyam keretében ehhez nyújtanak segítséget. Termékválasztékuk a hagyomány és innováció vonalát követve kápráztatja el az édesszájúak egyre bővülő táborát.
5
0
A képzés időpontja: 2012.03.12. - 2012.03.14. A tanfolyam díja: 48. 000.-Ft +ÁFA Bako Hungária Kft., 2310 Szigetszentmiklós, Leshegy u. 20. Jelentkezni lehet: Magyar Cukrászok Országos Ipartestülete Személyesen: 1053 Budapest, Kossuth Lajos utca 14-16. Telefon 1: (ipartestület): 36-1/266-41-65 e-mail:
[email protected] Telefon 2: +36-30-912-35-11 (Vojtek Éva) E-mail:
[email protected] Ne felejtsük, hogy honnan indult a monarchiában híressé vált magyar cukrászok diadalútja. Úgy gondoljuk, hogy a XXI. századi francia cukrászoktól sem szégyen tanulni... Az érdeklődőknek a www.matyasy.com és a www.patisseries-lac.com weboldalt ajánljuk.
100
95
75
25
5
0
CSOM-2001 Kft.
Csomagolóanyagok Papír, PE, LINPE és PP tasakok, zsákok, szemeteszsákok, élelmiszer-, süto˝- és textilipari csomagolóanyagok és reklámtáskák, íves és tekercses csomagoló papírok, papírtálcák, tömlo˝k, síkfóliák, nyomtatás: 1-8 szín flexo.
Amennyiben Ön csekély mennyiségu˝ csomagolóanyag felhasználó, reklámtáska esetén jelento˝s megtakarításra tehet szert.
ÉRDEKLŐDJÖN! 1181 Budapest, Zádor utca 16. Tel.: 357 6116, 357 6117, Fax: 347 0560,
[email protected], www.csom2001.hu