LUXEMBOURG BELGE - BELGISCH LUXEMBURG
Pays de
Vielsalm & Gouvy
-1 6 5 1 0 2 LA WALLONIE LA CHALEUR DE VIVRE
WALLONIË OMRINGT JE MET WARMTE
Bienvenue !
Welkom !
Le Pays de Vielsalm & Gouvy s'étend sur 2 communes vallonnées aux décors naturels sublimes qui vous feront vibrer … Il vous accueille toute l'année. L'hiver pour la neige, l'été pour ses parcours balisés. Généreux, il partage avec vous son f olklore , se s ri ch esses géol ogiques et son terroir savoureux. Il vous fixe aussi chaque année quelques rendez-vous musicaux, festifs et culturels à ne pas manquer !
De streek van Vielsalm & Gouvy strekt zich uit over 2 heuvelachtige gemeenten met een schitterende natuur waar je nog echt van kan genieten … Je bent hier het hele jaar welkom. In de winter voor de sneeuw; 's zomers voor de vele bewegwijzerde wegen. Deze streek deelt graag haar folklore, haar geologische rijkdommen en haar heerlijke streekproducten. Elk jaar opnieuw stippen we enkele data aan met niet te missen afsp raken: muziek, cult uur, feestelijkheden...
2
Sommaire - Inhoud À visiter Om te bezoeken
7
Patrimoine Erfgoed
13
Sport & divertissement Sport & ontspanning
19
Manifestations Evenementen
35
Centres d’accueil thématiques Thematische verblijfscentra
39
Restaurants & hébergements Restaurants & accommodaties
43
Informations pratiques Algemene informatie
76
Conseil: à faire avec les enfants ! Tip: doe dit samen met de kinderen ! Accessible aux poussettes et personnes à mobilité réduite. Toegankelijk voor buggy’s en mindervaliden
New!
Nouveauté Nieuwigheid Téléchargement GPS sur Download voor GPS op www.circuits-de-belgique.be
Nos bureaux
Onze kantoren
VIELSALM Heures d’ouverture Openingsuren du lundi au vendredi 9:00 - 18:00 vanaf maandag tot vrijdag
samedi, dimanche et jours fériés zaterdag, zondag en feestdagen
10:00 - 17:00
Fermé les 25 décembre et 1er janvier Gesloten op 25 december en 1 januari
Maison du Tourisme Vielsalm-Gouvy - Syndicat d’Initiative de Vielsalm Avenue de la Salm 50 - 6690 VIELSALM - +32 (0)80/21 50 52 - +32 (0)80/21 74 62 www.vielsalm-gouvy.be -
[email protected] Coordonnées GPS/GPS Coördinaten: lat./breed.: 50.2794719 - long./lengte.: 5.9113236
GOUVY Heures d’ouverture Openingsuren Lundi - maandag
Fermé/gesloten*
Mardi - dinsdag 9:00-12:00 / 12:30-14:00*
Mercredi-woensdag
Jeudi - donderdag Vendredi - vrijdag
9:00-12:00/13:00-17:30*
Samedi - zaterdag
8:30 - 12:30*
Dimanche-zondag
Fermé / gesloten*
*Juillet et août: du lundi au vendredi (9-12h/13-17h30), Samedi et dimanche (9-12h/13h-16h). Fermé les 25/12 et 1/1 *Juli en augustus: vanaf maandag tot vrijdag (9-12u/13-17u30), zaterdag en zondag (9-12u/13-16u). Gesloten op 25 december en 1 januari
Syndicat d’Initiative des Sources de l’Ourthe Orientale Rue de la Gare 31 - 6670 GOUVY - ( +32 (0)80/51 01 80 - 6 +32 (0)80/51 01 80 www.gouvy.eu -
[email protected] Coordonnées GPS/GPS Coördinaten: lat./breed.: 50.1894836 - long./lengte.: 5.9546997
Photos couverture - page 2 - page 3: © Fred Langer Illustration de Zélie: d’après une idée originale de Studio Eventail +32 84 368 358 - www.studioeventail.com - www.vincentalbert.com
Un site Internet pour préparer votre escapade au pays de Vielsalm & Gouvy!
Ontdek onze website en bereid uw uitstappen in het land van Vielsalm & Gouvy! Nous vous guiderons volontiers dans vos recherches: Où dormir, où manger, que faire, que voir? … Découvrez également nos photos panoramiques à 360° !
www.vielsalm-gouvy.be
Rejoignez-nous sur Facebook! Volg ons op Facebook!
5
Graag helpen wij u met het opzoeken van: waar logeren, waar lekkereten, welke activiteiten kiezen, niet te missen … Ontdek ook onze 360° Panoramas !
Découvrez nos forfaits groupes ! Ontdek onze groepsuitstappen ! Saveur, découverte et patrimoine ….
Smaak, ontdekking en erfgoed ….
Le forfait comprend:
Het arrangement bevat:
► Un accueil café ► La visite de la Maison du Pays de Salm ► Une dégustation de liqueur et d’eau de vie de myrtilles ► Un repas 3 services (hors boissons) ► Une seconde visite au choix: chocolaterie, brasserie ou le musée du coticule.
► Ontvangst met koffie ► Bezoek aan het Maison du Pays de Salm ► Een degustatie van likeur en brandewijn van bosbessen ► Lunch met 3 gerechten (exclusief drankjes) ► Een tweede bezoek naar keuze: chocoladebedrijf, brouwerij of het slipsteenmuseum
de 32 à 37 € pp.*
van 32 tot 37 € pp.*
*prix variable en fonction des choix
*Variabele prijs, afhankelijk van de keuze
© Saint-Martin
Infos - Prix - Réservation: / Infos - Prijzen - Reservering:
www.vielsalm-gouvy.be
À visiter Om te bezoeken
© FTLB P.Willems
7
À visiter
Om te bezoeken
La Maison du Pays de Salm
La Maison du Pays de Salm Avenue de la Salm 50 6690 VIELSALM 080/21 50 52 – 080/21 74 62 www.vielsalm-gouvy.be
[email protected]
Parcours – découverte de la géologie, de l’histoire et du folklore du Pays de Salm. Après un premier film didactique, parcourez les galeries au décor étrange. Puis soudain, pénétrez au cœur du sabbat endiablé des Macralles du Val de Salm. Amateurs de frissons, venez jouer à vous faire peur! Nos légendes vous envoûteront… La Maison du Pays de Salm se visite en français, néerlandais et allemand. Nouveau en 2015: visitez la Maison du Pays de Salm avec votre smartphone ou lecteur mp3 en téléchargeant notre circuit sonore sur notre site Internet! Un parcours aussi pour les enfants! Venez découvrir le parcours interactif dans une version conçue tout spécialement pour les enfants! Avec un langage approprié et des supports adaptés, nous avons développé l’aspect pédagogique d u pa r c o u r s . C el u i -c i es t disponible en quatre langues. Ainsi, vos têtes blondes pourront aussi découvrir le pays de Zélie, à leur propre rythme! Horaires et tarifs: Ouvert tous les jours de l’année sauf les 25/12 et 01/01. Première visite à 10h30, dernière visite à 17h du lundi au vendredi et à 16h les samedis, dimanches et jours fériés. Adultes (àpd. 13 ans): 5,50 €, enfants (6 à 12 ans): 4 €, groupes adultes (àpd. 8 pers.): 5 €, groupes enfants (àpd. 8 pers.): 3,75€. Forfaits groupes enfants et adultes sur demande.
Ontdekking van de geologie, geschiedenis en folklore van het Salmland. Na een didactische film loopt u door vreemde galerijen. Dan belandt u plots in een duivelse sabbat van de Heksen van het Salmdal. Liefhebbers van spanning en sensatie: durven jullie het aan! Onze legendes zullen u betoveren. Het bezoek is mogelijk in het Frans, Nederlands en Duits. Nieuw in 2015: ontdek onze n i euw e l ui s te r t o ch t en om t e downloaden op onze website en bezoek “la Maison du Pays de Salm” met uw smartphone of MP3-speler! Een ontdekkingsreis, ook voor de kinderen! Kom nu kennismaken met de nieuwe versie van ons interactief parcours! Deze ontdekkingstocht werd heel speciaal voor kinderen ontwikkeld! We hebben het pedagogische aspect van het parcours grondig herbekeken, met een aangepast taalgebruik en met aangepaste media. Het parcours is voortaan ook beschikbaar in vier talen. Zo kunnen uw kinderen in hun eigen tempo kennismaken met het land van Zélie! Openingsuren en prijzen: Open alle dagen van het jaar behalve 25/12 en 01/01. Eerste bezoek om 10u30, laatste bezoek om 17u vanaf maandag tot vrijdag en om 16u op zaterdag, zondag en feestdagen. Volwassenen (vanaf 13 jaar): 5,50 €, kinderen (6 tot 12 jaar): 4 €, groepen volwassenen (vanaf 8 pers.): 5 €, groepen kinderen (vanaf 8 pers.): 3,75€, groepsuitstappen op aanvraag.
Brasserie des 3 Fourquets
Brouwerij "Les 3 Fourquets"
Courtil 50 – 6670 GOUVY 080/64 38 39 - 0499/47 10 10 www.lupulus.be
[email protected] Brassage et mise en bouteille d'une bière brune et d’une bière blonde spéciale (8,5 %): "La Lupulus". Bière exclusivement brassée avec du malt, du houblon, de l'eau, de la levure et un soupçon de thym. La brasserie se visite (en FR, NL ou ENGL) sur rendez-vous à partir de 10 personnes. Le prix est de 6€ (visite + 2 dégustations).
Courtil 50 – 6670 GOUVY 080/64 38 39 - 0497/13 78 38 (NL/EN) www.lupulus.be
[email protected] Brouwen en bottelen van een sterk licht bier (8,5 %), het Lupulus bier, uitsluitend gebrouwd met mout, hop, water, gist en een schijntje tijm. U kunt de brouwerij bezoeken (in FR, NL of ENGL) na afspraak vanaf 10 personen. Prijs: 6€ (bezoek + 2 proeven).
© P.Willems-FTLB
8
Illustration de Zélie: d’après une idée originale de Studio Eventail +32 84 368 358 - www.studioeventail.com - www.vincentalbert.com
Avenue de la Salm 50 6690 VIELSALM 080/21 50 52 – 080/21 74 62 www.vielsalm-gouvy.be
[email protected]
À visiter
Om te bezoeken
Musée du coticule
Slijpsteenmuseum
Rue du Coticule 12 6690 VIELSALM (SALMCHÂTEAU) 080/21 57 68
[email protected]
Rue du Coticule 12 6690 VIELSALM (SALMCHÂTEAU) 080/21 57 68
[email protected] Men vindt er: een zaal gewijd aan de regionale geologie, een ruimte die de economische, historische en sociale aspecten van de uitbating van de scheermesslijpsteen in onze streek illustreert, de gerestaureerde werk plaats. Openingsuren en prijzen: open van 1 april tot einde Allerheiligenvakantie, van dinsdag tot zaterdag, van 10 tot 12u en van 13 tot 17 u. Zondag en feestdagen van 14 tot 17u30, gesloten op maandag. Begeleid bezoek op afspraak. Open op afspraak van 6 november tot 31 maart. Prijs volw.: 2,50 €, kind.: 1,75 €. Groep volw. en middelbaar onderwijs (vanaf 10 pers.): 1,75€, groep kind. basisonderwijs (vanaf 10 kind.): 1 €. © F.Langer
Cet ancien atelier restauré comprend: une salle consacrée à la géologie régionale et un espace illustrant les aspects économiques, historiques et sociaux de l'exploitation du coticule (pierre à rasoir) dans la région. Horaires et tarifs: ouvert du 1er avril jusqu'à la fin des vacances de Toussaint, du mardi au samedi de 10 à 12h et de 13 à 17h. Les dimanches et jours fériés de 14 à 17h30. Fermé le lundi. Ouvert sur rendez-vous du 6 novembre au 31 mars. Prix adultes: 2,50 €, enfants: 1,75 €, groupes adultes et écoles secondaires (à partir de 10 pers.): 1,75 €, groupes enfants écoles primaires (à partir de 10 pers.): 1€.
Le Coticule: pierre à affûter
Coticule: slijpsteen
Vielsalm est située à une altitude moyenne de 420 mètres. Les différentes roches que l’on trouve dans le sous-sol ont des origines diverses, elles se sont créées et transformées au fil du temps avec l’eau, le vent, la température et la pression cela s’appelle le métamorphisme. Dans la région du pays de Salm on trouve principalement du schiste et de l’arkose. Et c’est dans le schiste que l’on trouve des veines de Coticule, pierre à affûter. Cette pierre de couleur jaunâtre contient du grenat et c'est grâce à cela que l'on peut affiler des lames et leur donner un tranchant très fin.
Vielsalm ligt op een hoogte van ongeveer 420m. De verschillende rotsen, die men hier in de grond aantreft, zijn op verschillende manieren ontstaan, een bekend verschijnsel is metamorfose: door invloed van water, wind, hoge temperaturen en hoge druk, gedurende meerdere eeuwen, ontstaan er lagen gesteente (bv leisteen). In de streek van het Salmdal vindt men vooral leisteen en arkose. Tussen de lagen leisteen, treft men novaculiet aan, wat hier in de streek Coticule, wordt genoemd.
Comment affûter votre couteau?
Hoe moet u uw mes slijpen?
Tout d’abord mouillez la pierre (côté blanc). Ensuite, la pierre est maintenue sur une surface plane et le tranchant, avec une inclinaison de +/- 20°, est frotté en oblique sur la pierre. Les faces sont aiguisées en alternance. Ces pierres sont vendues à la Maison du Tourisme et au Musée du Coticule.
9
Maak eerst de steen nat met water (witte kant). Leg de steen op een vlak oppervlak. Wrijf nu het mes, met een hoek van +/- 20°, lichtjes drukkend en draaiend over de steen. Deze stenen zijn bij het VVV kantoor Maison du Tourisme of bij het Slijpsteenmuseum te koop.
À visiter
Om te bezoeken
Ardennes coticule
Ardennes coticule
M. Maurice CELIS Petit Sart 38C – 4990 LIERNEUX 080/41 82 95 - 0476/31 25 09 www.ardennes-coticule.com
[email protected]
M. Maurice CELIS Petit Sart 38C – 4990 LIERNEUX 080/41 82 95 - 0476/31 25 09 www.ardennes-coticule.com
[email protected]
Le dernier atelier artisanal de pierres à aiguiser en coticule. Visite guidée de l’atelier : Du lundi au vendredi, uniquement sur réservation. Prix : (tarif minimum de 25 €), adultes (5 €), étudiants (2 €), enfants – de 12 ans (gratuit). Durée : +/- 1 heure. Visite guidée de la carrière: Uniquement sur réservation. Prix : (tarif minimum de 50 €), 5 €/pp. Durée: +/- 1 heure.
Het laatste ambachtelijk coticule slijpsteenatelier. Rondleidingen van het slijpsteen-atelier: Vanaf maandag tot vrijdag, enkel op afspraak. Prijs : (minimumtarief van 25 €), volwassenen (5€), studenten (2€), kinderen – 12 jaar (gratis). Duur : +/- 1 uur. Rondleidingen van de groeve: Enkel op afspraak. Prijs: (minimumtarief van 50 €), 5€/pp. Duur: +/- 1 uur.
© Photos: P.Willems-FTLB
Le musée Général Jacques
Het museum voor Général Jacques
rue Sergent Ratz 6690 RENCHEUX (VIELSALM) 0475/97 33 79 - 080/40 02 02 Découvrez la vie du Baron Jacques de Dixmude, héros de l’épopée coloniale et de la Première Guerre mondiale. Le musée est situé sur le site de l’ancienne caserne « Ratz » à Rencheux. Horaires et tarifs: entrée gratuite. Ouvert le mercredi de 10h à 12h, les premiers samedis du mois de 14h à 18h ou sur rendez-vous. Possibilité de visites guidées pour groupes et écoles.
rue Sergent Ratz 6690 RENCHEUX (VIELSALM) 0475/97 33 79 - 080/40 02 02
10
Baron Jacques de Dixmude was een held uit de koloniale tijd en de Eerste Wereldoorlog. Zijn levensverhaal ontdek je in het museum op de site van de oude "Ratz"-kazerne in Rencheux. Openingsuren en prijzen: Gratis toegang. Open op woe. van 10 tot 12u, op de eerste zat. van de maand van 14 tot 18u en na afspraak. Rondleidingen (FR) met uitleg mogelijk voor groepen en scholen.
À visiter
Om te bezoeken
Bulge Relics Museum
Bulge Relics Museum
Joubiéval 41 - 6690 VIELSALM 0496/31 61 74 www.bulge-relics-museum.be
[email protected]
Joubiéval 41 - 6690 VIELSALM 0496/31 61 74 www.bulge-relics-museum.be
[email protected]
Le Bulge Relics Museum ou musée des vestiges de l'offensive des Ardennes est le fruit d'une trentaine d' années de recherches passionnées sur le terrain, de rencontres avec des vétérans et des gens du pays. Le musée présente ainsi dans une vieille grange typiquement ardennaise des milliers de vestiges de cette époque tourmentée, des uniformes, des équipements, des casques, des armes, des documents, bien souvent perdus dans des situations dramatiques. Horaires et tarifs: Ouvert du 1er juin au 30 septembre et en décembre. Tous les samedis et dimanches de 13 h à 17h. Possibilité de visite à d'autres moments de l'année sur rdv uniquement. Adultes: 5 €, enfants (- de 8 ans): 3 €, groupes (+ de 10 p.): 4€/pp.
Het "Bulge Relics Museum" of museum van de sporen van het Ardennen-offensief is de vrucht van een dertigtal jaren gepassioneerd onderzoek op het terrein, ontmoetingen met veteranen en mensen van de streek. Het museum stalt in een typische oude Ardense schuur duizenden restanten van deze woelige periode: uniformen, uitrustingen, helmen, wapens, documenten die vaak in dramatische omstandigheden verloren gingen. Horaires et tarifs: Open van 1 Juni tot 30 September en in December. Elke zaterdag en zondag van 13u tot 17u. Of op afspraak. Volwassenen: 5 €, kinderen (- de 8 jaar): 3 €, groepen (+10 p.): 4€/pp.
Musée de la 83rd Infantry Division
Museum van de 83rd Infantry Division
New!
Bihain 21A - 6690 VIELSALM 080/41 87 39
[email protected]
Bihain 21A - 6690 VIELSALM 080/41 87 39
[email protected]
Musée exclusivement centré sur la 83ème Division d’I nfanterie américaine qui a participé à la Bataille des Ardennes et libéré le village de Bihain. Visite également d’un wagon ayant été utilisé pour la déportation des prisonniers juifs vers les camps de concentration durant la Seconde Guerre Mondiale. Horaires et tarifs: Ouvert le mercredi (14h-17h), les samedis et dimanches (10h-12h / 14h-17h), les autres jours, ouvert sur réservation pour les groupes. Adultes: 5€, enfants (6-12 ans): 2,50€, groupes de 10 personnes ou +: une personne gratuite.
Dit museum is volledig toegespitst op de Amerikaanse 83e infanteriedivisie die meevocht in de Slag om de Ardennen en die het dorp Bihain bevrijdde. Bezoek ook van een transport wagon die gebruikt werd tijdens de Tweede WO om de gevangen naar de kampen te brengen. Openingsuren en prijzen: Open op woensdag (14u-17u), op zaterdag en zondag (10u-12u / 14u17u), andere dagen: open op reservering voor groepen. Volwassenen: 5€, kinderen (6-12 jaar oud): 2,50€, groepen van 10 p. of meer: één gratis toegang.
Musée de la Bataille de Salm et du Saillant (DEC 44 - JAN 45)
Museum van de slag om de Salm en de Ardennen (DEC 44 - JAN 45)
Ennal 24 - 6690 VIELSALM 0477/20 78 09 - 080/21 54 58 www.musee-ennal.com Le petit musée est installé dans une grange qui servit d'infirmerie aux soldats allemands blessés dans les combats de Grand-Halleux. Il présente sur trois niveaux, plusieurs dioramas et de nombreux objets : armes, uniformes, casques, … Horaires et tarifs: Ouvert du 1er juillet au 31 août, vendredi, samedi, dimanche de 14 h à 17 h. Les autres mois, ouvert le 2e dimanche du mois et sur rendez-vous. Adultes : 5 €, enfants : 3 €.
Ennal 24 - 6690 VIELSALM 0477/20 78 09 - 080/21 54 58 www.musee-ennal.com
11
Het kleine museum bevindt zich in een schuur. Deze schuur was tijdens de gevechten van Grand-Halleux een eerstehulppost voor de gewonde Duitse soldaten. De verschillende diorama's, alsook de vele voorwerpen zoals : wapens, uniformen, helmen,... worden tentoongesteld op 3 verdiepingen. Openingsuren en prijzen: Open van 01/07 tot 31/08 op vrijdag, zaterdag en zondag van 14 u tot 17 u. Andere maanden: open op elke tweede zondag van de maand en op afspraak. Prijs: volw. 5€, kind. 3€.
À visiter
Om te bezoeken
Musée de l’histoire et de la vie salmiennes
Museum van de geschiedenis en het leven in de Salmstreek
Tienne Messe 3 – 6690 VIELSALM Info: Musée du Coticule: 080/21 57 68
Tienne Messe 3 – 6690 VIELSALM Info: Musée du Coticule: 080/21 57 68
Dans une maison de la fin du XVIIIe siècle, située dans le plus vieux quartier de la localité, sont regroupées des collections sur le costume dans son cadre quotidien, la chasse à courre à Vielsalm depuis 1853, le rayonnement millénaire du comté de Salm en Europe, la maison traditionnelle en Haute Ardenne et d'autres aspects anciens de la localité de Vielsalm. Horaires et tarifs: Ouvert sur réservation toute l’année. Adultes: 2€, enfants (-12): 1,25€, groupes scolaires: 0,75€.
Dit museum, dat is gevestigd in een huis uit het einde van de XVIIIde eeuw in het oudste stadsgedeelte, verzamelt dagelijkse klederdrachten. Verder komen de jacht met windhonden in Vielsalm sinds 1853, de uitstraling die het graafschap Salm duizend jaar lang in Europa had, de traditionele architectuur in de Hoge Ardennen en andere aspecten uit het verleden van Vielsalm aan bod. Openingsuren en prijzen: open het hele jaar na afspraak. Volw.: 2 €, kind. (-12): 1,25 €, schoolgroepen: 0,75€.
Collection de radios anciennes et Vespas
Verzameling van oude radio’s en Vespa’s
Rue de centre 3 - 6670 GOUVY 080/51 73 00 www.gouvy.eu
Rue de centre 3 - 6670 GOUVY 080/51 73 00 www.gouvy.eu
Collection de M. Victor Trembloy. Plus de 400 radios anciennes en état de marche, des 78 tours, des 33 tours, mais aussi des Vespas, quelques véhicules anciens et une remarquable collection de cartes postales. Horaires et tarifs: entrée gratuite. Visites sur rendez-vous toute l’année. Visites guidées en français, sur réservation pour les groupes.
Eigendom van meneer Victor Trembloy. Meer dan 400 oude radio's die het doen, vinylplaten, maar ook Vespa's en andere oude wieltuigen, en een opvallende verzameling ansichtkaarten. Openingsuren en prijzen: vrije toegang. Open het hele jaar op reservering. Begeleide bezoeken voor groepen, in het Frans en op reservering.
Le Petit Musée de Regné
Het Petit Musée van Regné Regné 86A - 6690 VIELSALM 080/88 17 88 www.regne.be
Regné 86A - 6690 VIELSALM 080/88 17 88 www.regne.be Collection de M. Gérard Desbuquoit. Découvrez ou redécouvrez l’habitat et le mode de vie de nos aïeux ainsi qu’une collection d’outils anciens.
Collectie van dhr. Gérard Desbuquoit. Maak (opnieuw) kennis met de habitat en de levenswijze van onze voorouders. Ook een collectie van oud gereedschap.
Horaires et tarifs: entrée gratuite. Visites sur rendez-vous toute l’année.
Openingsuren en prijzen: vrije toegang. Open het hele jaar op reservering. Bezoek ook in het Nederlands.
12
Patrimoine Erfgoed
13
Patrimoine
Erfgoed
Le château de Commanster
Het kasteel van Commanster
Commanster 15 - 6690 VIELSALM M. Roland MARTIN 080/21 72 90 - 080/67 90 89
Commanster 15 - 6690 VIELSALM M. Roland MARTIN 080/21 72 90 - 080/67 90 89
Monument classé, il fut construit par HenriFrançois Baptiste, échevin à la cour de Salm et mayeur de Gouvy. La date de construction de 1741 figure au linteau de la porte d’entrée. Les boiseries de chêne sculptées de l'escalier, des armoiries et des portes sont remarquables. Dégustation de spécialités du terroir. Petite restauration, "Cervoise" (bière spéciale), pains et fromage du "Vieux Château". Grill au feu de bois. Le château est ouvert le vendredi soir, les W.E. et jours fériés ou sur demande en semaine.
Geklasseerd monument, gebouwd door Henri François Baptiste, schepen van de «Cour de Salm» en burgemeester van Gouvy. De datum van de constructie «1741» is vermeld op de bovendrempel van de ingangpoort. Merkwaardige eiken beeldhouwwerken. De bezoeker kan er de «Cervoise» van Commanster proeven en er iets eten (brood en kaas van het «Vieux Château» en andere regionale specialiteiten, grill aan’t open vuur). Open: vrijdagavond, de weekends en feestdagen, op aanvraag ook in de week.
La glacière de Hermanmont
De ijskelder van Hermanmont
Rue Hermanmont - 6690 VIELSALM M. Charles LEGROS: 080/21 62 52
Rue Hermanmont - 6690 VIELSALM M. Charles LEGROS: 080/21 62 52
Construite au cours de la seconde moitié du XIXe siècle, elle était destinée à alimenter en glace le château de Hermanmont. La glace provenait des étangs voisins. Un bloc central et un sas d'entrée en schiste local forment le noyau du bâtiment. Dans le bloc central, la cuve est séparée du mur extérieur par un vide qui permet une meilleure isolation thermique. Une tourelle avec escalier à vis et une tour lanterne sont venues compléter la construction. Le tout est recouvert d'une toiture d'ardoises. Visites guidées sur réservation.
Gebouwd in de tweede helft van de XIXde eeuw, bestemd om het kasteel van Hermanmont van ijs te bevoorraden. Het ijs kwam van de nabijgelegen meren. Een centraal blok en een ingangspoort in plaatselijk leisteen vormen de kern van het gebouw. In het centraal blok is de kuip verwijderd van de buitenmuur door een leegte die een isolatie toeliet. Een torentje met een trap en een klokkentoren werden toegevoegd. Het gebouw heeft een leien dak. Rondleiding op afspraak.
L’église Saint-Pierre de Beho
De Sint-Pieter kerk van Beho
Rue du centre - 6670 GOUVY (BEHO) L'imposante tour carrée de 26 mètres de haut, fut bâtie vers l'an 1100, la nef quand à elle fut reconstruite en 1712. Les armoiries représentant les saumons de Salm au-dessus de la porte d'entrée furent martelées et rendues presque indéchiffrables par les révolutionnaires français à la fin du XVIIIe siècle. La galerie extérieure est soutenue par trois poutres ornées de figures grimaçantes. C'est du haut de cette galerie que les reliques ramenées des croisades étaient présentées aux pèlerins. A l’intérieur, le mobilier baroque en chêne est l'œuvre du sculpteur Jean-Georges Scholtus de Bastogne. La chaire de vérité est ornée des figures des quatre évangélistes et l’abat-voix est surmonté d'une statuette de Saint Michel terrassant le démon. Un incendie détruisit partiellement l’église en 1954. En 1955, la restauration fut confiée à l’architecte Maurice Robert de Gouvy et l'ensemble fut recouvert d'une polychromie remarquable sous la direction de l'artiste peintre LouisMarie Londot de Namur. Le cimetière qui entoure l'église renferme des tombes dont certaines remontent à 1638. Ouvert de 9h à 12h et de 14h à 19h toute l’année.
Rue du centre - 6670 GOUVY (BEHO)
14
De vierkanten toren met een hoogte van 26 meter dateert van het jaar 1100 terwijl het schip van de kerk wordt in 1712 weer opgebouwd. Boven de deur stelt het blazoen de zalmen van Salm voor; het werd gehamerd en bijna onleesbaar gemaakt aan het einde van de 18de eeuw door de Franse revolutionairen. De buitengalerij wordt door drie balken ondersteund, met grimassen makende gezichten. Op deze galerij werden de op kruistochten gevonden relikwieën aan de bedevaartgangers getoond. Het meubilair binnen in de kerk is in Barok stijl, van eiken en bewerkt door de beeldhouwer Jean-Georges Scholtus van Bastogne. De gezichten van de vier evangelisten zijn gebeeldhouwd op de preekstoel en op het klankbord staat een beeldje van Sint Michel de duivel bang te maken. In 1954 is de kerk gedeeltelijk afgebrand. In 1955 is de kerk gerestaureerd door de architect Maurice Robert uit Gouvy. Voor de kleurrijke schilderingen, heeft men de raad gevraagd van de Louis-Marie Londot van Namur. Op het kerkhof kan men grafstenen uit 1638 zien. Open het hele jaar van 9u tot 12u en van 14u tot 19u.
Patrimoine
Erfgoed
A voir en se promenant…
Te zien tijdens de wandelingen...
Dans la commune de Vielsalm: La chapelle Saint Gengoux à Vielsalm Les tours du château (privé) des Comtes de Salm à
In de gemeente Vielsalm: De kapel Saint-Gengoux in Vielsalm De torens van het (privé) kasteel in Salmchâteau Het (privé) kasteel van Provedroux (onder
Salmchâteau
Le château (privé) de Provedroux (classé, style Louis
monumentenzorg, stijl Louis XIV) (wandeling 3)
Kapel en kasteel van Farnières (wandeling 4) Kapel van Ennal (wandeling 6) en Tinseubois
XIV) (promenade 3) La chapelle et le château de Farnières (promenade 4) Les chapelles d'Ennal (promenade 6) et de Tinseubois (promenade 5) Nombreuses croix de schiste sculptées Les villages typiques: La Comté (promenade 3) Neuville et Burtonville (promenade 2) Ville-du-Bois (promenade 1) Fraiture et Bihain (promenade 10)
(wandeling 5)
Talrijke leistenen kruizen Typische dorpen: La Comté (wandeling 3) Neuville en Burtonville (wandeling 2) Ville-du-Bois (wandeling 1) Fraiture en Bihain (wandeling 10)
Dans la commune de Gouvy: Gouvy village: Ferme Scheurette (XVIIe siècle), l’église
In de gemeente Gouvy: Gouvy village: De hoeve van Scheurette (XVIIde eeuw)
de Gouvy et son cimetière (XVIIIe siècle).
en kerk (XVIIIde eeuw)
Sterpigny: la ferme-château Cherain: église St Vincent (XIe siècle) et son cimetière
Sterpigny: kasteelhoeve Cherain: kerk St Vincent (XIde eeuw) met kerkhof
(promenade 20)
(wandeling 20)
Bistain: ancien moulin du XIVe siècle (promenade 18) Steinbach: les châteaux privés du Beurthé et du Menil
Bistain: oude molen (XIVde eeuw) (wandeling 18) Steinbach: de kastelen van Beurthé en Menil (privé)
(promenade 17)
(wandeling 17)
Bovigny: calvaire et chapelle St Martin (promenade 4) Cierreux: ancien moulin et tannerie (propriété privée) Wathermal: l’église et le cimetière, anciennes tombes
Bovigny: kruisweg en kapel van St Martin (wandeling 4) Cierreux: voormalige molen en leerlooierij (privé) Wathermal: kerk, kerkhof en oude graven
(promenade 13)
(wandeling 13)
Rettigny: magnifique village ardennais (promenade 20)
Rettigny: prachtig Ardense dorp (wandeling 20)
Farnières
Beho
Bovigny
Rettigny
Farnières
Salmchâteau
Cierreux
La Comté
Gouvy
15
Bovigny
Provedroux
Steinbach
Légendes
Legenden
Les Macralles du Val de Salm
De « Macralles » van Val de Salm
Si, au pays de Salm, les sorcières ont toujours existé comme partout ailleurs, ce n’est que depuis 1955 que le groupement folklorique des Macralles du Val de Salm existe. Chaque année, le 20 juillet, les Macralles se rassemblent au lieu-dit TienneMesse pour y célébrer leur sabbat. Ce spectacle son et lumière met en scène des anecdotes drôles survenues à certains Salmiens durant l’année, le tout en wallon. Elles défilent ensuite le lendemain dans les rues de la ville lors de la fête des Myrtilles (21 juillet). L’histoire des Macralles est tirée d’une légende locale:
© F.Langer
La légende de Gustine Maka
De legende van Gustine Maka
Un jour, des jeunes gens à la recherche de myrtilles, ces fruits sauvages qui étaient une ressource pour bon nombre d’habitants de la © F.Langer région, se rendirent au "Bonalfâ". L’hiver très rude de cette année-là ayant prolongé ses gelées bien loin au printemps il était fort malaisé de trouver des myrtilles. Après avoir cherché vainement pendant des heures, Gengoux, le chef de la petite troupe décida qu'il valait mieux rentrer bredouille plutôt que de continuer à chercher jusqu'à la nuit ces baies introuvables. Quel ne fut pas leur étonnement en redescendant du Bonalfâ de rencontrer Gustine Maka, vieille dame réputée jeteuse de sort, avec au bras un panier rempli de myrtilles. Les jeunes gens étaient tellement ébahis par cette vision qu’ils ne pouvaient détacher leurs yeux du panier. Comme rencontre c’était peu banal, voir ces fruits tant désirés durant de longues heures plein le panier de la vieille dame. A les voir ainsi stupéfaits, la vielle dame sourit sous cape et les invita à boire un verre de pékêt tout en dégustant du "tcha-tcha", myrtilles écrasées. Les jeunes gens s’empressèrent d’écouter ces propos si tentants et s'en allèrent avec Gustine. Mal leur en prit, car les myrtilles étant "emmacrallées", ils furent transformés en Macralles et depuis ce jour participèrent au Sabbat. www.macralles.be
Toverheksen hebben altijd en overal bestaan, ook in de S a l m s t r e e k . H e t folkloregezelschap van de Macralles du Val de Salm bestaat echter pas sinds 1955. Deze Macralles komen elk jaar op 20 juli bijeen in het gehucht Tienne-Messe om er hun heksensabbat te vieren. Het is een klank- en lichtspektakel waarbij bizarre belevenissen van sommige mensen uit de Salmstreek in het voorbije jaar worden uitgelicht. Dat alles in het Waalse dialect, natuurlijk. 's Anderendaags (21 juli) volgt hun optocht door de straten, naar aanleiding van het feest van de Myrtilles (bosbessen). De geschiedenis van de Macralles is afgeleid van een plaatselijke legende:
16
Op een dag spraken enkele jongeren uit het dorp af om bosbessen te gaan plukken. Ze zouden elkaar ontmoeten op een plek die "Bonalfâ" genoemd wordt. Dat jaar was de winter bijzonder hard geweest en de vrieskou hield tot lang in de lente aan. Het jonge gezelschap zocht vergeefs naar de lekkernij en besloot, na enkele uren van vruchteloos dwalen door de bossen, dat het beter was om met lege handen naar huis te gaan, dan nog langer in de vallende duisternis rond te dolen. Tijdens hun afdaling van Bonalfâ naar het dorp kruisten zij het pad van Gustine Maka, een oude zonderlinge vrouw die van hekserij verdacht werd. Groot was hun verwondering toen ze de boordevolle mand met bosbessen aan de arm van de vrouw zagen. Dit kon niet waar zijn, zij hadden zonder resultaat uren naar de lekkere bessen lopen zoeken en Gustine had er een mand vol van, was dit hekserij? De oude vrouw die de verslagenheid van de jongeren zag, glimlachte bij zoveel ongeloof en nodigde hen uit voor een "pêket" en "tcha tcha" (moes van bosbessen) om van de emoties te bekomen. Zij lieten zich door het voorstel van Gustine verleiden en volgden haar en aten "tcha tcha" gemaakt van de behekste bosbessen. En zo bezegelden ze hun lot: ze werden allemaal heksen en tot op de dag van vandaag duiken ze elkse sabbat weer op. www.macralles.be
Légendes
Legenden
La légende du Massotais de Baclain
De legende van Massotais de Baclain
Près du village de Baclain, on trouve encore aujourd'hui un trou creusé dans le roc. Il y a bien longtemps, cette caverne abritait une espèce de petits hommes connus sous le nom de "Massotais". Leur profession consistait à réparer et raccommoder les souliers des villageois en échange d'une petite rétribution. Si petits qu'ils fussent, ces Massotais n'en ressentaient pas moins de temps à autre un penchant amoureux pour certaines jeunes filles de la région. Un jour, une demoiselle de Baclain qui menait paître le bétail, alluma malgré elle la flamme dans le cœur d'un de ces petits hommes. Le Massotais la suivit jusque chez ses parents et prit l'habitude de s'y rendre à chaque veillée. Ses intentions étaient claires: il désirait l'épouser. Mais la famille et la jeune fille ne l'entendaient pas de cette oreille: il n'était pas question d'accueillir comme époux et gendre un homme d'aussi petite taille. Afin de se débarrasser au plus vite de ce prétendant malvenu, on prépara, un peu avant sa visite, des coquilles d'œufs remplies de mets divers qu'on déposa sur des charbons ardents. Lorsque le Massotais arriva dans la maison et visa cette minuscule batterie de cuisine, il s'en vexa grandement, lui qui espérait prendre part à un festin! Furieux, il lança: "Je vois bien que mes visites ne vous agréent point. Vous ne me verrez plus, soit, mais souvenez-vous des paroles que je vais prononcer à présent: votre prospérité est venue épi par épi, mais votre ruine vous arrivera gerbe par gerbe!". Il claqua la porte et on ne le revit plus. En peu de temps, la malheureuse famille fut réduite à la plus grande misère.
Dicht bij het dorp Baclain, vindt men tegenwoordig nog een rots met een groot gat erin. Heel lang geleden, leefden hier in deze grot een ras kaboutertje die bekend staat onder de naam “Massotais”. Ze repareerden de s c h o e n en v an de dorpelingen in ruil voor een kleine beloning. De Massotais, waren wel klein, maar net als grote mensen werden ze verliefd op de meisjes van de streek. Op een dag liet een van die meisjes haar vee grazen in het weiland, een van de kleine mannetjes zag haar en werd op slag verliefd. Voor hem was zij zijn toekomstige bruid. Vanaf die dag ging de Massotais iedere avond bij haar familie langs, maar die was helemaal niet van plan om hun dochter met een kabouter te laten trouwen. Om snel van deze ongevraagde gast af te zijn, maakten ze het eten klaar in hele kleine pannetjes, toen de Massotais dit zag, zei hij heel beledigd: "Ik zie dat jullie niet op mijn bezoek gesteld zijn, maar vergeet nooit wat ik nu ga voorspellen: jullie hebben jullie welvaart aar met aar opgebouwd, maar jullie ondergang zal baal met baal komen!" In zeer korte tijd leefde de arme familie in de grootste miserie.
Dessin du Massotais: Jean-Claude Servais
Massotais tekening: Jean-Claude Servais
www.massotais.eu
www.massotais.eu
À découvrir: Le Sentier du Massotais (voir p.22)
Te ontdekken: Natuurpad van Massotais (zie p. 22) 17
Patrimoine
Erfgoed
CIRCUITS VOITURE ET MOTO
AUTO- EN MOTOROUTES
La Bataille des Ardennes au Pays de Salm Circuit de 88 km Ce « Parcours de la Mémoire » traverse les différents lieux et villages où se sont déroulés des affrontements acharnés lors de l’Offensive des Ardennes en décembre 44 et janvier 45. Les différents monuments et stèles rappellent cette période qui fut très pénible pour les soldats des deux camps ainsi que pour les civils. Ce circuit, long de 88km, permet de sillonner notre contrée en découvrant, avec un autre regard, ses décors naturels, ses reliefs et ses paysages, modifiés depuis lors par la nature et les hommes. À faire en voiture, à moto ou à vélo. Brochure en vente sur notre site Internet ou à la Maison du Tourisme au prix de 7€.
De Slag om de Ardennen in de streek van Salm
New!
MAI 1940 - Sur les traces des Chasseurs Ardennais
MEI 1940 - In het spoor van de Ardense Jagers
Circuit de 88 km. "Mai 1940, l’invasion nazie commence, les troupes allemandes franchissent la frontière et se ruent vers l'ouest. Ici en Ardenne, leur progression va être contrariée. La raison: ils vont se trouver face à un régiment composé d’hommes tenaces et têtus, connaissant bien les vallées et forêts de leur région: Les Chasseurs Ardennais. Ce circuit vous permettra de partir sur les traces de ces soldats, qui fidèles à leur devise «Résiste et Mords» ont rempli leur mission avec succès et bravoure: retarder la progression de l’ennemi ..." Brochure en vente sur notre site ou à la Maison du Tourisme au prix de 3 euros. Retrouvez également cette balade en téléchargement GPS sur www.circuits-de-belgique.be
Route van 88 km. "Mei 1940: de inval van nazi-Duitsland begint. De Duitse legers steken de grens over en rukken bliksemsnel op naar het westen. Hier, in de Ardennen, wordt hun opmars tegengewerkt. Ze staan hier immers oog in oog met een regiment van taaie en koppige mannen die de valleien en wouden van hun streek door en door kennen: de Ardense Jagers. Tijdens deze tocht volg je het spoor van deze soldaten… Trouw aan hun leuze "Résiste et Mords" ('houd stand en bijt') vervulden ze hun opdracht. Moedig. En met succes: de vijand verloor hier kostbare tijd..." Brochure te koop (3 euros) bij la Maison du Tourisme of op onze website. Ook te downloaden voor uw GPS op www.circuits-de-belgique.be
À moto au pays de Vielsalm & Gouvy
Op de motor door het land van Vielsalm & Gouvy
Circuit de 190 km. Circuit très agréable sur de belles routes passant par Vielsalm, Gouvy, Trois-Vierges, Achouffe, La Roche-en-Ardenne, Rendeux, Manhay, La Gleize et Trois-Ponts. Ce parcours varié et instructif vous offre des paysages à couper le souffle. Vous serez amené à longer des cours d'eau, à traverser des zones boisées et vous aurez la possibilité de découvrir des vestiges de la Seconde Guerre Mondiale. Brochure gratuite disponible à la Maison du Tourisme et en téléchargement GPS (Garmin ou TomTom) sur www.benhet.be.
Route van 190 km. Een zeer aangenaam traject over mooie wegen. Je doorkruist Vielsalm, Gouvy, Trois-Vierges, Achouffe, La Roche-en-Ardenne, Rendeux, Manhay, La Gleize en Trois-Ponts. Dit gevarieerde en leerrijke parcours pakt uit met adembenemende landschappen. U rijdt langs waterlopen, doorkruist wouden en kunt sporen van de Tweede Wereldoorlog ontdekken. De brochure is gratis beschikbaar in het Maison du Tourisme. Er is ook een download voor GPS (Garmin of TomTom) beschikbaar op www.benhet.be.
Balade au pays de Vielsalm & Gouvy Circuit de 65 km. Route à travers nos deux communes pour découvrir les curiosités des petits villages ainsi que de magnifiques panoramas. Brochure en vente sur notre site ou à la Maison du Tourisme au prix de 3 euros. Retrouvez également cette balade en téléchargement sur www.circuits-de-belgique.be
Route van 88 km. Dit herdenkingsparcours doorkruist de verschillende locaties en dorpjes waar tijdens het Ardennenoffensief van december '44 en januari '45 hevig en onverzettelijk strijd werd geleverd. De verschillende monumenten en gedenkstenen herinneren aan de periode die enorm hard was voor de soldaten van beide kampen én voor de burgerbevolking. Met dit circuit van 88 km doorkruist u onze streek op een andere manier en ontdekt u met andere inzichten de natuurlijke decors, reliëfs en landschappen die intussen een nieuw uitzicht kregen van de natuur en van de mens. Te doen met auto, motor of fiets. Brochure te koop op onze website of in het Maison du Tourisme (prijs: 7 euro).
Rondrit in het land van Vielsalm & Gouvy
18
Route van 65 km. Tocht door onze twee gemeenten om de bezienswaardigheden van de kleine dorpjes en schitterende panorama's te ontdekken. Brochure te koop (3 euros) bij la Maison du Tourisme of op onze website. Ook te downloaden voor uw GPS op www.circuits-de-belgique.be
Sport & divertissement Sport & ontspanning
© Sunparks Ardenne
© Ferme de la Planche
© P. Willems - FTLB
19
Sport & divertissement Sport & ontspanning RANDONNÉES PÉDESTRES
WANDELINGEN
Cartes de promenades
Wandelkaarten
Les cartes de promenades sont en vente dans les bureaux d’information de Vielsalm et de Gouvy, ou sur www.vielsalm -gouvy.be. Nombreux parcours en forêt et à travers les villages typiques des deux communes. Carte de promenades Vielsalm: 11 circuits balisés avec description des balades: 7 € Carte de promenades Gouvy: 36 circuits balisés: 7 €
De wandelkaarten zijn te koop bij de VVV’s van Vielsalm en van Gouvy of op onze website www.vielsalm-gouvy.be. Wandelingen door de bossen en de typische dorpen van de twee gemeenten. Wandelkaart van Vielsalm: 11 bewegwijzerde parcours + routebeschrijving: 7 € Wandelkaart van Gouvy: 36 bewegwijzerde parcours: 7 €
Promenades guidées
Begeleide wandelingen
Les guides du terroir sont à votre disposition toute l’année pour des promenades guidées à thème ou hors des sentiers balisés sur les deux communes. Informations et suggestions de balades sur notre site www.vielsalm -gouvy.be, rubrique « BOUGER - à pied », réservation indispensable.
Streekgidsen staan het hele jaar door tot uw beschikking voor begeleide wandelingen met beperkte thema’s of buiten uitgestippelde routes van de twee gemeenten. Info en suggesties op onze website www.vielsalm-gouvy.be , in het gedeelte « BEWEGEN - te voet ». Verplichte reservering.
La marche nordique
Nordic walking
Activité sportive à la portée de tous. La marche nordique se pratique avec des bâtons. Les avantages sont multiples: renforcement du système cardiovasculaire, optimalisation du travail musculaire, sauvegarde ou … retour de la ligne, évacuation du stress! Des moniteurs agréés par la LFBMN (Ligue francophone belge de marche nordique) sont à votre disposition pour des séances découverte ou pour des stages d’initiation. Infos et prix: www.marche-nordique.be Auli EKMAN: 0032 (0)475/92 63 00.
Een sportactiviteit binnen ieders bereik. Bij nordic walking maak je gebruik van speciale wandelstokken. Deze manier van stappen levert allerlei voordelen op: versterking van hart en bloedvaten, verbetering van de spierwerking, afvoer van stress, verbetering of behoud van de lijn! Erkende monitoren van de LFBMN (Ligue francophone belge de marche nordique) staan klaar voor kennismakingsof initiatiesessies. Infos en prijzen: www.marche-nordique.be Auli EKMAN: 0032 (0)475/92 63 00.
Le Parc Naturel des Deux Ourthes
Natuurpark van de twee Ourthes
Rue de Laroche 8 – 6660 HOUFFALIZE 061/21 04 00 www.pndo.be -
[email protected] Situé au cœur de l'Ardenne, le Parc Naturel des Deux Ourthes a été élaboré autour de deux sites naturellement très significatifs : d'une part le confluent des deux Ourthes entouré de ses vallées aux sites grandioses ; d'autre part, le Plateau des Tailles riche d'une flore et d'une faune remarquables. La valorisation des six communes (Bertogne, Gouvy, Houffalize, La Roche-en-Ardenne, Sainte-Ode et Tenneville) qui composent ce territoire rural permettra aux habitants et aux visiteurs de profiter d'une nature, d'un patrimoine et de savoir-faire que nous avons plaisir à mettre en valeur. Cartes de promenades Escapardenne en vente au SI de Gouvy.
Rue de Laroche 8 – 6660 HOUFFALIZE 061/21 04 00 www.pndo.be -
[email protected]
20
Dit 'natuurpark van beide Ourthes' in het hartje van de Ardennen kwam tot stand rond twee sites die van nature erg kenmerkend zijn: enerzijds de samenvloeiing van beide Ourthes met hun valleien en grandioze sites, en anderzijds het Plateau des Tailles met zijn rijke en opmerkelijke fauna en flora. Dit landelijke gebied komt overeen met de zes gemeenten Bertogne, Gouvy, Houffalize, La Roche-en-Ardenne, Sainte -Ode en Tenneville. Mede dankzij deze opwaardering kunnen inwoners en bezoekers genieten van natuur, erfgoed en vakkunde die we met plezier op een verhoogje plaatsen. Wandelkaarten Escapardenne te koop in het Syndicat d’Initiative van Gouvy. .
Sport & divertissement Sport & ontspanning BALADES À THÈME
THEMAWANDELINGEN
La promenade du lac des Doyards (2 km) à Vielsalm
De wandeling om het meer “Les Doyards” (2 km) in Vielsalm
Départ: rue de la Station 5 6690 VIELSALM GPS: Lat. 50.28049 - Long. 5.9113
Vertrekpunt: rue de la Station 5 6690 VIELSALM GPS: Lat. 50.28049 - Long. 5.9113
A deux pas du centre de Vielsalm et de la gare, cet itinéraire est tout à fait plat et parfaitement praticable avec une poussette ou une chaise roulante. Un très beau pavillon est posé sur le lac avec des animations musicales en été. Il est également possible de faire du pédalo (8 pédalos - 4 € pour 30 min., 7 € pour 1h). Plaine de jeux et cafétéria à disposition. Info: cafétéria des Doyards: +32 80 41 82 26.
Op een steenworp van het centrum van Vielsalm en het station, ligt dit vlakke parcours dat goed begaanbaar is voor rolstoelen en buggy’s. Er staat een mooi paviljoen op het meer waar in de zomermaanden elke zondag een concertje wordt gehouden. U kunt tevens waterfietsen op het meer (8 waterfietsen - 4 € voor 30 min., 7 € voor 1u). Speeltuin en cafetaria ter beschikking. Info: cafétéria des Doyards: +32 80 41 82 26.
Sentier environnement "La Nature en Questions" (7 km) à Vielsalm
Leerpad leefmilieu "La Nature en Questions" (7 km) in Vielsalm
Départ: avenue de la Salm 50 6690 VIELSALM GPS: Lat. 50.27955 - Long. 5.91139
Vertrekpunt: avenue de la Salm 50 6690 VIELSALM GPS: Lat. 50.27955 - Long. 5.91139
Pourquoi les ronces ont-elles des épines? Comment s'organise une fourmilière? Pourquoi la résine de pin colle-t-elle? Au départ de la Maison du Tourisme, suivez les balises en schiste le long du sentier, répondez à ces questions en famille et découvrez tout en vous amusant la flore, la faune et la géologie salmiennes. Brochure en français et néerlandais en vente au prix de 3 euros à la Maison du Tourisme de Vielsalm. Longueur: 7 km, accessible aux chiens tenus en laisse, non accessible aux buggies et chaises roulantes. Création du Syndicat d'Initiative de Vielsalm. Retrouvez également cette balade en téléchargement sur www.circuits-de-belgique.be
Waarom hebben braamstruiken doornen? Hoe is een mierennest georganiseerd? Waarom is het hars van de dennenboom zo kleverig? Volg de leisteen bordjes langs het pad, beantwoord de vragen met uw familie en ontdek op een gezellige manier de fauna, de flora en de geologie van de streek van Salm. Brochure (Frans en Nederlands) te koop (3 euros) bij la Maison du Tourisme van Vielsalm. Vertrek vanaf la Maison du Tourisme, lengte: 7 km. Honden aan de lijn toegelaten; niet toegankelijk voor buggies en rolstoelen. Creatie: VVV van Vielsalm. Ook te downloaden op: www.circuits-de-belgique.be
La balade des arbres remarquables (10 km) à Bovigny-Courtil
Wandeling langs opmerkelijke bomen (10 km) in Bovigny-Courtil
Départ: église de Bovigny 6670 BOVIGNY (GOUVY) GPS: Lat. 50.22501 - Long. 5.91782 Cette balade de 10,1 km vous fera découvrir des arbres remarquables des villages de Bovigny et Courtil. Les personnes à mobilité réduite pourront aisément suivre le parcours qui peut s’effectuer en plusieurs fois. Des panneaux didactiques vous donneront différentes informations concernant les arbres du parcours, telles que: la variété, l’utilité, la symbolique et l’histoire… le tout illustré par des photos. Ce projet est le résultat d’une collaboration riche entre des jeunes des deux villages, la commune de Gouvy, le Parc Naturel des 2 Ourthes et le Syndicat d’Initiative de Gouvy. Balisage: ronds verts.
Vertrekpunt: kerk van Bovigny 6670 BOVIGNY (GOUVY)
GPS: Lat. 50.22501 - Long. 5.91782
21
Deze wandeling van 10,1 km zal u opmerkelijke bomen van de 2 dorpen Bovigny en Courtil laten ontdekken. De personen aan verlaagde mobiliteit zullen gemakkelijk het traject kunnen volgen die in verschillende keer kan uitgevoerd worden. Didactische panelen zullen u verschillend informatie geven betreffende de bomen van het traject, zoals: de variëteit, hun nut, hun symboliek, hun geschiedenis… dit die door foto’s wordt geïllustreerd. Opgericht door het Natuurpark van de Twee Ourthes, de gemeente Gouvy en de VVV van Gouvy. Gemarkeerd met groene cirkels.
Sport & divertissement Sport & ontspanning Sentier pieds nus (3 km) à Montleban
Blotevoetenpad (3 km) in Montleban
Départ: Ferme de la Planche Montleban 75 - 6670 GOUVY GPS: Lat. 50.19132 - Long. 5.84163 / 080/51 78 62 - 0498/05 30 41 www.fermedelaplanche.be
[email protected]
Vertrekpunt: Ferme de la Planche Montleban 75 - 6670 GOUVY GPS: Lat. 50.19132 - Long. 5.84163 / 080/51 78 62 - 0498/05 30 41 www.fermedelaplanche.be
[email protected]
« Un véritable retour aux sources, en communion avec les éléments naturels. » Activité originale, surprenante et favorable à la santé : se balader pieds nus sur plus de 2 km dans le superbe environnement d’une ferme en activité … Venez vivre une expérience unique pleine de sensations oubliées ! Le bois (troncs, rondins, copeaux, sciure, écorces,…), la pierre (galets, graviers, schiste, rochers, sable, …), la terre, les matières organiques (boue, humus, feuilles, cônes, herbe, mousse, foin, …), et l’eau sont autant d’éléments qui agrémentent cette promenade accessible à tous. Tronçons doublés et raccourcis possibles. Cafétéria, plaine de jeux (2-10 ans), agrogolf. Horaires et Prix: Ouvert du 1er avril au 30 octobre. Sans réservation durant les congés scolaires, WE et jours fériés. 4 € par personne, gratuit pour les - de 3 ans. Prix spécial pour les écoles, mouvements de jeunesse et associations de handicapés.
"Echt een terugkeer naar de bron: je wordt één met de natuurelementen." Een originele, verrassende én gezonde activiteit: ruim 2 kilometer wandelen op blote voeten, in de schitterende omgeving van een hoeve in volle activiteit… Beleef deze unieke ervaring vol gewaarwordingen die je bijna niet meer kende! Hout (stammen, rondhout, houtkrullen, zaagsel, schors, …), steen (keien, grind, schiefer, rotsen, zand, …), aarde, organisch materiaal (slijk, humus, bladeren, dennenappelen, gras, mos, hooi, …) en water zijn de elementen die deze wandeling opvrolijken. Het parcours is voor iedereen toegankelijk. Cafetaria, buitenspeeltuin, agrogolf. Openingsuren en prijzen: Open van 1 april tot 30 oktober. Zonder reservering tijdens schoolvakantie, WE en feestdagen. 4 € per persoon, - dan 3 jaar oud: gratis. Speciale prijs voor scholen, jeugdbewegingen en verenigingen van gehandicapten.
Le sentier nature du Massotais (1 km) à Baclain
Natuurpad van Massotais (1 km) in Baclain
Départ: parking du Gros Bois 6670 BACLAIN (GOUVY) GPS: Lat. 50.19627 - Long. 5.8588
Vertrekpunt: parking van Gros Bois 6670 BACLAIN (GOUVY) GPS: Lat. 50.19627 - Long. 5.8588
Situé à environ 300m du village de Baclain en direction de Montleban (N812), au lieu dit "Gros Bois". Création de la commune de Gouvy en collaboration avec le Parc Naturel des Deux Ourthes et le soutien du Syndicat d'Initiative de Gouvy. Ce sentier se présente sous forme d'une boucle d’1 km de long et est balisé par des œuvres de l'artiste Joost Vanvoorden. Des panneaux didactiques (français et néerlandais) sont disposés le long du parcours. Tables de pique-nique sur place, parking, non accessible aux buggies, accessible aux chiens tenus en laisse.
werken van pad vindt u Nederlands. toegankelijk mee.
Gelegen op ongeveer 300m van het dorp Baclain, richting Montleban (N812), bij de plaats "Gros Bois". Verzonnen door de gemeente Gouvy, in medewerking met het natuurpark Les Deux Ourthes en de steun van de VVV van Gouvy. Dit pad is een rondrit van 1 km, bewegwijzerd door kunstenaar Joost Vanvoorden. Langs het didactische borden in het Frans en in het Picknick tafels, parkeerplaats. Niet voor buggies; honden aan de lijn mogen
ESCAPARDENNE Eisleck TRAIL
www.escapardenne.eu Sentier de randonnée transfrontalier de 104 km qui relie Kautenbach (Luxembourg) à La Roche-en-Ardenne. 6 boucles sont proposées le long du tracé. Cartes de promenades: 8 € & Topoguide (FR-NL-DE): 17 € disponibles au Syndicat d'Initiative de Gouvy
22
Grensoverschrijdend wandelpad van 104 km die Kautenbach (Luxemburg) met La Roche-en-Ardenne met elkaar verbindt. 6 lussen zijn voorgesteld langs de route. Wandelkaarten: 8 € & Topogids (FR-NL-DE): 17 € Verkrijgbaar bij de V.V.V. kantoor van Gouvy
Sport & divertissement Sport & ontspanning Sentier didactique "J-P Offergeld" (3 km) à Ennal
Didactisch wandelpad "J-P Offergeld" (3 km) in Ennal
Départ: rue des Fusillés 6690 ENNAL (VIELSALM) GPS: Lat. 50.32802 - Long. 5.93473
Vertrekpunt: rue des Fusillés 6690 ENNAL (VIELSALM) GPS: Lat. 50.32802 - Long. 5.93473
Ce circuit de 3 km assez escarpé vous mènera jusqu’à une lisière, d’où vous aurez un joli panorama sur les paysages de collines de la Haute Ardenne. Le sentier est balisé avec une croix verte. En traversant la forêt, aux essences résineuses et feuillues variées, vous pourrez vous informer sur les différents arbres, leur exploitation, leur régénération,… grâce à 20 panneaux didactiques (en français et néerlandais). Abri couvert à disposition. Création du CPAS de Bruges réalisée en étroite collaboration avec le Département Nature & Forêts (DNF) de Vielsalm.
Dit circuit van 3 km bewegwijzerd met een groen kruis vertrekt boven de straat "rue des Fusillés" van Ennal. U ontdekt een mooi panorama over de heuvelachtige streek van de "Hoge Ardennen". U wandelt door dennen en loofbossen waar 20 didactische borden (in het Nederlands en Frans) u uitleg geven over de bomen, de exploitatie,… Overdekte schuilplaats beschikbaar. Opgericht door het OCMW van Brugge, in nauwe samenwerking met de Administratie van het Staatsbosbeheer (DNF) van Vielsalm.
Promenade Victor Hugo (7 km) à Salmchâteau
Wandeling Victor Hugo (7 km) in Salmchâteau
Départ: rue du Rivage 10 6690 SALMCHÂTEAU (VIELSALM) GPS: Lat. 50.26659 - Long. 5.90522
Vertrekpunt: rue du Rivage 10 6690 SALMCHÂTEAU (VIELSALM) GPS: Lat. 50.26659 - Long. 5.90522
L'association des commerçants de Salmchâteau a voulu mettre le patrimoine du village en valeur et particulièrement la visite historique de Victor Hugo en 1862. En effet, le célèbre romancier et poète français avait, à l’époque, immortalisé un des plus beaux endroits de Salmchâteau: le vieux pont Madeleine avec les ruines du château des Comtes de Salm à l'arrière-plan. La promenade forme une boucle de 7km au départ du pont Madeleine. Elle est ponctuée d’une dizaine de panneaux en FR/NL reprenant des citations de Victor Hugo. Les plans sont disponibles à la Maison du Tourisme de Vielsalm et dans les commerces de Salmchâteau. Non accessible aux poussettes.
De handelaarvereniging van Salmchâteau wenste het dorpserfgoed tot zijn recht te laten komen, en vooral het historische bezoek van Victor Hugo in 1862. De beroemde Franse romanschrijver en dichter had dan één van de mooiste plaatsen van Salmchâteau inderdaad onsterfelijk gemaakt: de oude Madeleine brug met de ruïnes van het kasteel van de hertogen van Salm op de achtergrond. De wandeling is een 7 km circuit vanaf de Madeleine brug, en is voorzien van een tiental borden in het FR en het NL, waarop aanhalingen van Victor Hugo te lezen staan. De plannen zijn beschikbaar bij la Maison du Tourisme van Vielsalm en bij de winkels van Salmchâteau. Niet toegankelijk voor buggies.
MAI 1940 -Sur les traces des Chasseurs Ardennais (7 km) à Vielsalm
MEI 1940 - In het spoor van de Ardense Jagers (7 km) in Vielsalm
Départ: avenue de la Salm 50 6690 VIELSALM GPS: Lat. 50.27955 - Long. 5.91139
Vertrekpunt: avenue de la Salm 50 6690 VIELSALM GPS: Lat. 50.27955 - Long. 5.91139
"Mai 1940, l’invasion nazie commence, les troupes allemandes franchissent la frontière et se ruent vers l'ouest. Ici en Ardenne, leur progression va être contrariée. La raison: ils vont se trouver face à un régiment composé d’hommes tenaces et têtus, connaissant bien les vallées et forêts de leur région: Les Chasseurs Ardennais. Ce circuit vous permettra de partir sur les traces de ces soldats, qui fidèles à leur devise «Résiste et Mords» ont rempli leur mission avec succès et bravoure: retarder la progression de l’ennemi ..." Promenade pédestre au départ de la Maison du Tourisme à Vielsalm. Brochure (2€) disponible sur place ou sur notre site Internet. Retrouvez également cette balade en téléchargement GPS sur www.circuits-de-belgique.be
23
"Mei 1940: de inval van nazi-Duitsland begint. De Duitse legers steken de grens over en rukken bliksemsnel op naar het westen. Hier, in de Ardennen, w ordt hun opmars tegengewerkt. Ze staan hier immers oog in oog met een regiment van taaie en koppige mannen die de valleien en wouden van hun streek door en door kennen: de Ardense Jagers. Tijdens deze tocht volg je het spoor van deze soldaten… Trouw aan hun leuze "Résiste et Mords" ('houd stand en bijt') vervulden ze hun opdracht. Moedig. En met succes: de vijand verloor hier kostbare tijd..." Wandeling vanaf la Maison du Tourisme in Vielsalm. Brochure (2€) beschikbaar ter plaats of op onze website. Ook te downloaden voor uw GPS op www.circuits-de-belgique.be
Sport & divertissement Sport & ontspanning Sentiers balisés et barbecues de So Bêchefa dans la forêt domaniale du Grand-Bois
Uitgestippelde wandelingen en barbecues van So Bêchefa in het domaniaal bos Grand-Bois
Départ: Neuville-Haut 122 - 6690 VIELSALM GPS: Lat. 50.2747 - Long. 5.96074
Vertrekpunt: Neuville-Haut 122 - 6690 VIELSALM GPS: Lat. 50.2747 - Long. 5.96074
La clairière de "So Bêchefa" est située le long de la route Neuville-Commanster, à 4 km de Vielsalm. Elle est entourée d’une futaie jardinée où vous trouverez le nom des essences rencontrées. Au centre de la clairière, trois grands barbecues couverts (pouvant accueillir chacun +/20 personnes) et des tables de piquenique sont mis à votre disposition toute l’année du lever au coucher du soleil. Pas de réservation possible ni de bois de chauffage sur place. Interdiction de cuire dans le pavillon couvert.
De openplek in het bos «So Bêchefa» ligt langs de weg Neuville-Commanster (4 km van Vielsalm). U kunt er tevens een Arboretum bezoeken met de naamplaatjes van de boomsoorten. In het midden van de open plek staan drie grote overdekte barbecues (die elk bieden voor +/- 20 persoenen magen) en picknick tafels tot uw beschikking. Open heel het jaar van zonsopgang tot zonsondergang. Reserveren is niet mogelijk en u moet zelf hout meebrengen. Het is verboden voedingsmiddelen in het overdekte paviljoen te stoven. Uitgestippelde wandelingen: Blauw: 2,50 km (fitness omloop), groen: 3 km (gemakkelijk), geel: 4 km, rode: 5 km (heuvelachtig). + 4 thema tocht van 2,5km: flora, stenen, panorama en arboretum. Aan ieder brandgang kruispunt vindt u witte pijlen die de kortste weg naar de ontvangstzone terug aanduiden.
Promenades balisées: Bleu: 2,50 km (parcours fitness), vert: 3 km (facile), jaune: 4 km, rouge: 5 km (vallonné). + 4 circuits à thème de 2,5 km dans le jardin sauvage et l’arboretum. A chaque carrefour coupe-feu, des flèches blanches indiquent le chemin le plus court pour revenir vers la zone d’accueil.
Infos: Afdeling van Natuur en Bossen: 080/28 22 80 Boswachtershuis: 080/21 61 19
Infos: Département Nature et Forêts: 080/28 22 80 Maison du garde chasse: 080/21 61 19
5 km / 1h30 4 km / 1h15 3 km / 1h 2,5 km / 45 min
24
1 2 3 4
4 x 2,5 km /45 min
Sport & divertissement Sport & ontspanning CIRCUITS VTT
MTB ROUTES
Cartes des circuits VTT balisés
Mountainbike kaarten
Les cartes sont en vente dans les bureaux d’information de Vielsalm et de Gouvy. CarteVTT Vielsalm-Lierneux: 9 circuits balisés: 5 € Carte VTT Gouvy: 5 circuits balisés: 5 €
De kaarten zijn te koop bij de VVV van Vielsalm en van Gouvy. MTB kaart van Vielsalm-Lierneux: 9 bewegwijzerde parcours: 5 € MTB kaart van Gouvy: 5 bewegwijzerde parcours: 5 €
LOCATION DE VTT
MTB VERHUUR
Garage André Léonard
Garage André Léonard
rue Fosse-Roulette 24 – 6690 VIELSALM 080/21 53 81 - 0497/99 00 23
[email protected]
rue Fosse-Roulette 24 – 6690 VIELSALM 080/21 53 81 - 0497/99 00 23
[email protected]
50 VTT adultes (avec suspension avant), 8 VTT enfants, 3 sièges enfant (gratuit). Ouvert du mardi au vendredi de 9h à 12h et de 13h30 à 18h. Samedi: de 9h à 12h et de 13h30 à 16h, sauf retour vélo jusque 18h. Dimanche et lundi: location possible sur réservation uniquement.
50 MTB voor volwassenen (front suspension), 8 MTB voor kinderen, 3 kinderzitjes (gratis). Open van dinsdag tot vrijdag van 9u tot 12u en van 13u30 tot 18u. Zaterdag: van 9u tot 12u en van 13u30 tot 16u, de fietsen terugbrengen tegen 18u. Zondag en maandag: enkel op reservering.
Prix: 1/2 journée(16€), 1 journée (22€), 2 jours (38€), 3 jours (53€). Caution: 50€ + une carte d'identité. Location du casque: 2€. Carte et kit de réparation inclus.
Prijs: 1/2 dag (16€), 1 dag (22€), 2 dagen (38€), 3 dagen (53€). Waarborg 50 € + identiteitskaart of paspoort. Helm: 2 €. Kaart, helm en reparatiekit inbegrepen.
Avenature
Avenature
Bêche 40 - 6690 VIELSALM 080/68 56 47 - 0498/46 68 12 www.avenature.be
[email protected]
Bêche 40 - 6690 VIELSALM 080/68 56 47 - 0498/46 68 12 www.avenature.be
[email protected]
25 VTT avec suspension avant à louer. 16€ (1/2 journée), 22€ (1 journée), 35€ (week-end). Carte, casque et kit de réparation inclus.
25 MTB front suspension te huren. 16€ (1/2 dag), 22€ (1 dag), 35€ (weekend). Kaart, helm en reparatiekit inbegrepen.
Ski Action
Ski Action
M. Roch GÖBELS 0474/71 24 50 www.ski-baraque.be
[email protected]
M. Roch GÖBELS 0474/71 24 50 www.ski-baraque.be
[email protected]
Location de VTT avec livraison sur votre lieu de séjour. Réservation obligatoire. 8 VTT «VIPER». 1/2 journée (20€), 1 journée (25€), 3 jours (42€), 4 jours (52€), 1 semaine (75€). Livraison 5€. Le casque est compris dans le prix. Un guide peut également vous accompagner. Ouvert toute l’année.
MTB verhuur met bezorging op uw verblijfsplaats. Reservering verplicht. 8 « VIPER » ATB verhuur. Halve dag : 20€ / Hele dag : 25€ / 3 dagen : 42€ / 4 dagen 52€ / Week : 75€ . Bezorging : 5€. Helm altijd inbegrepen in de prijs. Ook mogelijk om een gids te huren. Open het hele jaar door.
25
Sport & divertissement Sport & ontspanning ROUTES VÉLO Ravel L163 Gouvy-Bastogne
FIETS ROUTES Ravel L163 Gouvy-Bastogne
Infos: Syndicat d’Initiative de Gouvy 080/51 01 80
Infos: VVV van Gouvy 080/51 01 80
www.gouvy.eu/tourisme-si/ravel-gouvybastogne/
Promenade asphaltée de 30 km en pleine nature à parcourir à pied ou en vélo. Le Ravel L163 suit l’ancienne ligne de chemin de fer Gouvy-Bastogne. Départ au lieu-dit « Sur la Haie de Bellain », plan d’accès disponible sur www.gouvy.eu et dans nos bureaux. Accessible aux personnes à mobilité réduite, non accessible aux cavaliers.
www.gouvy.eu/tourisme-si/ravel-gouvybastogne/
© S.Neybusch - ID Gouvy asbl
Cyclotourisme au pays de Vielsalm & Gouvy
Geasfalteerde 30 km wandeling in de natuur voor voetgangers of fietsers. De Ravel L163 rijdt langs de voormalige spoorweg tussen Gouvy en Bastogne. Vertrek bij « Sur la Haie de Bellain » ; beschikbaar plan op www.gouvy.eu en bij ons kantoor. Toegankelijk voor personen met verminderde beweeglijkheid, maar niet voor ruiters.
Cyclotoerisme in de streek van Vielsalm & Gouvy
Infos: Maison du Tourisme 080/21 50 52 www.vielsalm-gouvy.be
Infos: Maison du Tourisme 080/21 50 52 www.vielsalm-gouvy.be
Pour les cyclotouristes, qu’ils soient amateurs ou coureurs chevronnés, une brochure reprend 4 circuits non balisés:
Voor cyclotoeristen – zowel echte liefhebbers als doorgewinterde renners – is er een kaart met 4 niet -bewegwijzerde circuits:
« Petits patelins et Grand Bois » - 24 km « Dans la roue d’Eddy Merckx, le Cannibale » - 36 km « Par monts et par vaux » - 55 km « Au pays des 3 Frontières » - 77 km Cette brochure est en vente dans nos bureaux ou sur notre site Internet.
"Kleine gehuchtjes en Grand Bois" - 24 km "In het wiel van Eddy Merckx, de Kannibaal" - 36 km "Door berg en dal" - 55 km "In het land van de 3 Grenzen" - 77 km De brochure is te koop in onze kantoren of via onze website.
AGROGOLF
AGROGOLF
La Ferme de la Planche
La Ferme de la Planche
Montleban 75 - 6670 GOUVY / 080/51 78 62 - 0498/05 30 41 www.fermedelaplanche.be
[email protected]
Montleban 75 - 6670 GOUVY / 080/51 78 62 - 0498/05 30 41 www.fermedelaplanche.be
[email protected]
L’agrogolf ou golf à la ferme est une activité sportive de +/- 2h proche de la nature et accessible à tous. Le jeu se pratique dans des prairies, vous aurez donc peut-être la surprise de jouer en compagnie d'ânes, de vaches, de chevaux ou d’alpagas! Le but est de frapper une balle en cuir avec une crosse en bois pour la diriger dans des trous. Prévoyez des chaussures de sport (ou des bottes) et un pique-nique. Parcours interdit aux chiens. Sentier pieds nus, cafétéria et plaine de jeux (2 -10 ans).
Agrogolf of golf op de boerderij is een sportieve activiteit van ongeveer 2 uur, voor alle natuurliefhebbers. Het wordt in het veld gespeeld, dus soms in gezelschap van ezels, koeien, paarden of alpacas! Het doel is een leerbal naar holes te sl aan , m et e en h ou te n s t ic k . Sportschoenen (of rubberlaarzen) en picknick meenemen. Honden zijn niet toegelaten. Bl otevoetenpad, cafetaria en buitenspeeltuin. (2 - 10 jaar oud).
Horaires et Prix: Ouvert toute l'année à partir de 10h. Adultes 6€, enfants (6-12 ans) 3,50€, réduction pour les groupes.
Openingsuren en prijzen: Open het hele jaar door vanaf 10u. Prijs: 6€/ volw., 3,50€/kind (6-12 jaar). Korting voor groepen.
26
Sport & divertissement Sport & ontspanning NATATION
ZWEMMEN
Piscine communale de Vielsalm
Openbaar zwembad van Vielsalm
rue Hermanmont 1 – 6690 VIELSALM 080/21 66 71
rue Hermanmont 1 – 6690 VIELSALM 080/21 66 71
Longueur: 25 m, bonnet obligatoire (possibilité d'en louer sur place), les short-maillots sont interdits. Prix: adultes: 2,20€, 4-13 ans: 1,60€, - de 4 ans: gratuit.
25 m bad, badmuts verplicht (kan ter plaatse gehuurd worden). Zwemshorts zijn niet toegelaten. Prijs: volw: 2,20€, 4-13 jaar: 1,60€, beneden de 4: gratis.
Période scolaire Congés scolaires Lun. 8.00-16.00 Ma. 8.00-18.00 8.00-12.00 / Mer. 8.00-12.00 / 14.00-18.00 14.00-18.00 Jeu. réservé Ven. 8.00-20.00 Sam. 8.00-12.00 8.00-12.00 Dim. 9.00-12.00 9.00-12.00
Schoolperiode Ma. 8.00-16.00 Din. 8.00-18.00 Woe. 8.00-12.00 / 14.00-18.00 Don. gesloten Vrij. 8.00-20.00 Zat. 8.00-12.00 Zon. 9.00-12.00
Aquafun du Sunparks Ardenne
8.00-12.00 / 14.00-18.00
8.00-12.00 9.00-12.00
Aquafun van Sunparks Ardennen
rue de la Grotte 12 – 6690 VIELSALM 080/21 57 76 www.nagerasunparks.be/ardenne
rue de la Grotte 12 – 6690 VIELSALM 080/21 57 76 www.nagerasunparks.be/ardenne
Piscine tropicale à vagues, hydrotubes, pataugeoires pour enfants, bassin extérieur, bains bouillonnants, toboggans, jetstreams, tourbillons. Les enfants de moins de 12 ans doivent être accompagnés par un adulte. Horaires et tarifs: Fermetures annuelles: voir site Internet. Haute saison: tous les jours de 10h à 20h. Basse saison: tous les jours de 10 à 18h. Prix pour la journée: adultes: 14€, enfants (3-12 ans): 9€, enfants (- 3 ans): 3€. Prix réduit pour les groupes et prix spécial 2h avant la fermeture (voir site Internet). 7€ pour les habitants de la commune de Vielsalm et des communes avoisinantes (Gouvy, Lierneux, Trois-Ponts, Stavelot, St Vith et Burg-Reuland) sur présentation d’une pièce d’identité par personne.
Tropische zwembad, golfslagbad, hydrotubes, kleuterbad, buitenzwembad, jetstreams, bubbelbaden, glijbaan, whirlpool. Kinderen beneden de 12 moeten door een volwassen begeleid worden. Openingsuren en prijzen: Jaarlijkse sluiting: zie op de website. Hoogseizoen: elke dag van 10 tot 20u. Laagseizoen: elke dag van 10 tot 18u. Prijs per dag: volwassenen 14€, kinderen (3-12 jaar): 9€, kinderen (-3 jaar): 3€. Prijsvermindering voor groepen en speciale prijzen 2 uur voor sluiting (cf. website). 7€ voor inwoners van Vielsalm en buurgemeenten (Gouvy, Lierneux, Trois-Ponts, Stavelot, St Vith en Burg-Reuland) op vertoon van een identiteitsbewijs per persoon.
Piscine extérieure
Openlucht zwembad
Avenue de la Résistance 7 6690 VIELSALM (GRAND-HALLEUX) 080/21 68 82 www.vielsalm-campings.be
Avenue de la Résistance 7 6690 VIELSALM (GRAND-HALLEUX) 080/21 68 82 www.vielsalm-campings.be
Piscine en plein air (24°C) et pataugeoire du camping "Les 9 Prés" à Grand-Halleux. Accessible uniquement en juillet et en août. Prix: adultes: 2€, enfants: 1,50€.
Openlucht zwembad (24°C) van camping "Les 9 Prés" in Grand-Halleux. Open in juli en augustus. Prijs: volwassenen: 2€, kinderen: 1,50€.
Lac de Cherapont
Meer van Cherapont
Cherapont – 6670 GOUVY 080/51 70 82 - www.cherapont.be Grand lac pour baignade avec plage. Prix: adulte: 1€, enfants: 0,50€, groupes (15 pers): 0,50€. Eau contrôlée chaque semaine par la Région Wallonne. Parc à cerfs et daims accessible à tous pendant l’année.
Schoolvakantie
Cherapont – 6670 GOUVY 080/51 70 82 - www.cherapont.be
27
Groot meer met zandstrand. Prijs: volwassenen: 1€, kinderen: 0,50€, groepen (15 pers): 0,50€. Het water wordt elke week door het Waalse Gewest gecontroleerd. Damherten en Hertenpark het hele jaar toegankelijk.
/.org
Nouveau au printemps 2015! Parcours accrobranche Escalade Monkey Descente en rappel Empilement de caisses
Touwenparcours Boomklimmen Kratstapelen
Rappel
Nieuw in het voorjaar 2015! Jeu de ville - Stadsspel
Le triangle des Macralles De driehoek van de Macralle Infos: www.avenature.be /.org 0032/80 68 56 47 Bêche 7b - 6690 VIELSALM
29
Sport & divertissement Sport & ontspanning SPORT & AVENTURE
AVONTURENSPORT
Avenature
Avenature
Bêche 40 - 6690 VIELSALM 080/68 56 47 - 0498/46 68 12 www.avenature.be
[email protected]
Bêche 40 - 6690 VIELSALM 080/68 56 47 - 0498/46 68 12 www.avenature.be
[email protected]
Ouvert toute l'année sur réservation. Combinaison d'aventure et de nature avec les activités suivantes: chasse au trésor, promenade des sens, high rope parcours, tir à l'arc, tir à la carabine, promenade de nuit, kayak, VTT, western games, accrobranche, jeux d'équipe, balade GPS, expédition Robin des Bois, teambuildings, rappel.
Het hele jaar open op reservering. Een combinatie van avontuur en natuur met volgende activiteiten: schattenjacht, zintuigentocht, high rope parcours, boog en karabijnschieten, kratstapelen, ludieke nachtwandeling, kajak, MTB, rappel, GPS wandeling, western games, touwenparcours, teambuildingsactiviteiten, expeditie Robin Wood.
ExploRAID sa
ExploRAID sa
Priesmont 29a - 6690 VIELSALM 080/21 59 82
Priesmont 29a - 6690 VIELSALM 080/21 59 82
www.exploraid.com
[email protected]
www.exploraid.com
[email protected]
Organisation de family days, d'incentives et de teambuildings pour entreprises et groupes. Ouvert toute l'année sur réservation. Encadrement professionnel, prix sur devis, possibilité de repas avec traiteur.
Organiseren van family days, incentives en teambuildings voor ondernemingen en groepen. Het hele jaar open op reservering. Professionele begeleiding, kostenraming verplicht, maal van een traiteur op aanvraag.
PISTES DE SKI
SKIPISTEN
Piste de ski de la Baraque de Fraiture ASBL
Skipisten van la Baraque de Fraiture ASBL
Baraque de Fraiture 6 – 6690 VIELSALM 080/41 88 78 www.ski-baraquedefraiture.be
[email protected]
Baraque de Fraiture 6 – 6690 VIELSALM 080/41 88 78 www.ski-baraquedefraiture.be
[email protected]
Altitude: 652 mètres. 3 pistes de ski alpin (éclairées en soirée) 300 m, 500 m, 900 m. 4 pistes ski de fond, 1 piste de luge. Location de matériel, remontées mécaniques, cafétéria, parking 800 places, sanitaires. Coordonnées GPS: +50° 15' 22.80'', +5° 44' 03.28''
Hoogte: 652 m. 3 alpineskipisten (‘s avonds verlicht), 300m, 500m, 900m. 4 langlaufpisten, 1 sleepiste. Materiaalverhuur, skilift, cafetaria, parking 800 plaatsen , sanitaire. GPS Coördinaten: +50° 15' 22.80'', +5° 44' 03.28''
VVV van Gouvy
SI de Gouvy
Avenue Noel 10 – 6670 GOUVY 0493/61 83 04 www.gouvy.eu/ski -
[email protected]
Avenue Noel 10 – 6670 GOUVY 0493/61 83 04 www.gouvy.eu/ski -
[email protected]
4 bewegwijzerde langlaufpisten (2-4-6-8 km), materiaal verhuur op reservering. Verwarmd lokaal met drankjes. Parkeerplaatsen in directe omgeving, makkelijk per trein te bereiken.
4 pistes de ski de fond balisées (2-4-6-8 km), location de matériel sur place. Réservation souhaitée. Local chauffé avec boissons, parking à proximité, accès facile via le train.
PATINOIRE
IJSBAAN
Salm sur Glace Chaque année durant le mois de février au hall des sports "Fort Doyard" (près de la gare). Superficie: 450m2, cafétéria chauffée. Information à la Maison du Tourisme: 080/21 50 52
“Salm sur Glace”
30
Ieder jaar gedurende de maand februari is er een ijsbaan in de sporthal van "Fort Doyard" (naast het station). Oppervlakte: 450 m2, verwarmde cafetaria. Informatie bij la Maison du Tourisme: 080/21 50 52
Sport & divertissement Sport & ontspanning BOWLING
BOWLING
Sunparks Ardenne
Sunparks Ardennen
rue de la Grotte 12 – 6690 VIELSALM
rue de la Grotte 12 – 6690 VIELSALM
080/21 57 76 4 pistes de bowling américain, infos et réservations à la réception.
080/21 57 76 4 bowlingbanen, infos en reservering bij de receptie.
Café « Le Bowling »
Café "le Bowling"
avenue de la Salm 5 – 6690 VIELSALM
avenue de la Salm 5 – 6690 VIELSALM
080/21 64 18 Ancien jeu de quilles, ouvert tous les jours.
080/21 64 18 Kegelbaan, elke dag geopend.
MINIGOLF
MIDGETGOLF
Sunparks Ardenne
Sunparks Ardennen
rue de la Grotte 12 – 6690 VIELSALM 080/21 57 76 Infos et réservations 18 trous.
à
la
rue de la Grotte 12 – 6690 VIELSALM 080/21 57 76 infos en reservering bij de receptie, 18 holes.
réception,
Camping “Les Neuf Prés”
Camping “Les Neuf Prés”
Avenue de la Résistance 7 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM)
Avenue de la Résistance 7 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM)
080/21 68 82 Ouvert en saison.
080/21 68 82 In het seizoen geopend.
TENNIS
TENNIS
Salm Tennis Club
Salm Tennis Club
rue de la Vallée – 6690 VIELSALM
rue de la Vallée – 6690 VIELSALM
080/21 45 70 (Clubhouse) Location de terrains de tennis. Prix: 12 € par terrain pour une période de 1h30. Les clefs des terrains sont disponibles à la Maison du Tourisme de Vielsalm, réservation: 080 21 50 52. Renseignements: Mme Chantal Backes: 0494/42 43 22
080/21 45 70 (Clubhouse) Tennisbaan verhuur. Prijs: 12 euros per tennisbaan voor 1u30. De sleutel om de tennisbaan te gebruiken is beschikbaar in het Maison du Tourisme van Vielsalm, reserveren: 080/21 50 52. Inlichtingen: Mevr. Chantal Backes: 0494/42 43 22
Camping “Les Neuf Prés”
Camping “Les Neuf Prés”
Avenue de la Résistance 7 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM)
Avenue de la Résistance 7 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM)
080/21 68 82 Location de 2 terrains de tennis en extérieur. Revêtement en enrobé drainant, permettant une utilisation toutes saisons. Juillet et août: ouvert de 7h à 22h. Avril, mai, juin, septembre et octobre: ouvert de 8h à 17h. En dehors de ces périodes, ouvert sur réservation. Réservation indispensable. Tarif: 5€/heure.
080/21 68 82 Verhuring van 2 buitenbanen voor tennis. Ze zijn aangelegd met een drainerende afdeklaag zodat ze in elk seizoen bruikbaar zijn. Juli en augustus: geopend van 7 tot 22 u. April, mei, juni, september en oktober: open van 8 tot 17 u. Buiten deze periodes: open volgens afspraak. Reserveren is noodzakelijk. Tarief: 5€/uur.
Sunparks Ardenne
Sunparks Ardenne
rue de la Grotte 12 – 6690 VIELSALM
rue de la Grotte 12 – 6690 VIELSALM
080/21 57 76 Terrain intérieur. Infos et réservation à la réception.
080/21 57 76 Binnenbanen. Info en reservering bij de receptie.
31
Sport & divertissement Sport & ontspanning PLAINES DE JEUX (avec cafétéria)
SPEELTUINEN (met cafetaria)
Mared Indoor
Mared Indoor
Quartier des Artisans 75 6670 DEIFFELT (GOUVY)
Quartier des Artisans 75 6670 DEIFFELT (GOUVY)
080/51 04 10 www.mared-indoor.be Grande plaine de jeux intérieure avec toboggan, trampoline, parcours de jeux. Pour les plus grands, une table de billard est prévue. Des tables et une grande cafétéria sont à disposition de tous. À proximité du Knauf Shopping Center. Prix: 7,50 € par enfant.
080/51 04 10 www.mared-indoor.be Grote indoorspeeltuin met glijbaan, trampoline, spelparcours. Voor de iets groteren staat er een biljarttafel. Tafels en een groot cafetaria beschikbaar voor iedereen. Dicht bij het Knauf Shopping Center. Prijs: 7,50 € per kind.
New!
Sunparks Ardenne
Sunparks Ardenne
Rue de la Grotte 12 6690 VIELSALM
Rue de la Grotte 12 6690 VIELSALM
080/21 57 76 Plaine de jeux en intérieur, accès gratuit moyennant une consommation. Ouvert tous les jours de 8 à 22h. Également plaine de jeux extérieure.
080/21 57 76 Binnen speeltuin, gratis toegang voor klanten (cafetaria). Elke dag geopend vanaf 8 tot 22u. Ook buiten speeltuin.
Les Doyards
Les Doyards
Rue de la Station 4 6690 VIELSALM
Rue de la Station 4 6690 VIELSALM
080/41 82 26 Plaine de jeux extérieure en bordure du Lac des Doyards. Cafétéria fermée le lundi.
080/41 82 26 Buiten speeltuin langs het meer Les Doyards in Vielsalm. Cafetaria gesloten op maandag.
Camping “Les Neuf Prés”
Camping “Les Neuf Prés”
Avenue de la Résistance 7 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) 080/21 68 82 Plaine de jeux ouverte en saison.
extérieure,
Avenue de la Résistance 7 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) 080/21 68 82 Buiten speeltuin, cafetaria in het seizoen geopend.
cafétéria
Piste de ski de la Baraque de Fraiture asbl
Skipisten van la Baraque de Fraiture asbl
Baraque de Fraiture 6 6690 VIELSALM 080/41 88 78 Plaine de jeux ouverte en saison.
extérieure,
Baraque de Fraiture 6 6690 VIELSALM 080/41 88 78 Buiten speeltuin, cafetaria in het seizoen geopend.
cafétéria
La Ferme de la Planche
La Ferme de la Planche
Montleban 75 - 6670 GOUVY / 080/51 78 62 - 0498/05 30 41 www.fermedelaplanche.be
[email protected] Plaine de jeux extérieure à disposition des visiteurs de la Ferme de la Planche. Également sur place: agrogolf, sentier pieds nus et balades à dos d’ânes, cafétéria.
Montleban 75 - 6670 GOUVY / 080/51 78 62 - 0498/05 30 41 www.fermedelaplanche.be
[email protected]
New!
32
Buiten speeltuin van de boerderij “Ferme de la Planche”. Ook ter plaatse: Blotevoetenpad, agrogolf, wandelingen met ezels en cafetaria.
Sport & divertissement Sport & ontspanning CIRCUITS BALISÉS ÉQUESTRES
PAARDENROUTES
Centre Européen du Cheval de Mont-le-Soie
Europees Centrum van het paard in Mont-le-Soie
Mont-le-Soie 1 - 6690 VIELSALM 080/21 65 56 - 080/67 23 56 www.linalux-montlesoie.com
[email protected]
Mont-le-Soie 1 - 6690 VIELSALM 080/21 65 56 - 080/67 23 56 www.linalux-montlesoie.com
[email protected]
Centre universitaire de recherches équestres. 40 boxes aménagés pour les chevaux et deux hébergements avec sanitaires et cuisine équipée à disposition des cavaliers (1 x 26 lits + 1 x 6 lits). Au départ du centre: 160 km de circuits balisés à travers les communes de Vielsalm, Trois-Ponts, Stavelot et Saint-Vith. 6 parcours: 3 de 20 km, 2 de 30 km et 1 de 40 km. Les cartes des circuits sont disponibles sur www.linalux-montlesoie.com. Pas de location de chevaux, les cavaliers doivent venir avec leur propre monture.
Universiteitscentrum voor paardenonderzoek. 40 paardenboxen en 2 verblijfsmogelijkheden met sanitaire voorziening en uitgeruste keuken voor paardrijders (1 x 26 bedden + 1 x 6 bedden). Vanaf het centrum: 160km paardenroutes door de gemeenten Vielsalm, Trois-Ponts, Stavelot en SanktVith. 6 bewegwijzerde routes: 3 van 20 km, 2 van 30 km, en 1 van 40 km. De kaarten zijn beschikbaar op www.linalux-montlesoie.com. Geen paardenverhuur, rijders moeten hun eigen paarden meenemen.
ÉQUITATION
PAARDRIJDEN
Salm Horse Team
Salm Horse Team
Neuville Haut 3 – 6690 VIELSALM 0497/12 86 29 www.salmhorseteam.com -
[email protected]
Neuville Haut 3 – 6690 VIELSALM 0497/12 86 29 www.salmhorseteam.com -
[email protected]
Balades classiques ou thématiques sur réservation pour cavaliers débutants et cavaliers confirmés.
Klassieke of thematische wandelingen op reservering voor beginners en getrainde rijders.
La Cense aux Hirondelles
La Cense aux Hirondelles
Bihain 36 – 6690 Vielsalm 080/51 02 76 0475/24 68 97 www.lacense.be
[email protected]
Bihain 36 – 6690 Vielsalm 080/51 02 76 0475/24 68 97 www.lacense.be
[email protected]
U ni qu em en t p ou r c av al i er s expérimentés. Organisation de séjours équestres sur réservation. Chambres d'hôtes et gîtes pour les cavaliers.
Alleen voor ervaren ruiters. Organisatie voor ruiterverblijven. Te reserveren. Vakantiewoning en gastenkamer voor paardrijders.
Willow Springs Way Station
Willow Springs Way Station
Cherain 24m – 6670 GOUVY 080/78 51 11 www.willowsprings.be
[email protected]
Cherain 24m – 6670 GOUVY 080/78 51 11 www.willowsprings.be
[email protected]
Balades guidées à cheval sur rendez-vous pour cavaliers expérimentés. Tours en calèche (sur rendezvous), «Saloon» style 1862 avec petite restauration, barbecue sur demande, live musique country chaque 2ème samedi du mois à partir de 20h (entrée gratuite), organisation de fêtes, activités «cowboy» (lancer de lasso, lancer de couteaux et hache, tir à l’arc), location de boxes et/ou pâtures à court terme pour chevaux. Cours d’équitation américaine sur réservation.
Begeleide paardritten op reservering voor ervaren ruiters. Calècheritten ook op reservering, saloon in 1862 stijl met catering, barbecue op aanvraag, live country muziek iedere tweede zaterdag van de maand vanaf 20u (vrije toegang), feesten organizeren, cowboy activiteiten (lasso, messen en bijlen werpen), paardenbox - en voerverhuur voor korte tijd. Cursus Western rijden op reservering.
Ferme Bodson
Ferme Bodson
Mont St Jacques 10 - 4980 TROIS-PONTS 080/68 42 54 - 0475/63 34 21 www.fermebodson.be
[email protected] Promenades en forêt pour cavaliers débutants ou avertis avec guide. Réservation obligatoire, fermé le lundi.
Mont St Jacques 10 - 4980 TROIS-PONTS 080/68 42 54 - 0475/63 34 21 www.fermebodson.be -
[email protected]
33
Wandelingen in het bos voor beginners of ervaren ruiters met gids. Verplichte reservering, gesloten op maandag.
Sport & divertissement Sport & ontspanning ÉQUITATION ENFANTS
PAARDRIJDEN KINDEREN
La Ferme de la Planche
La Ferme de la Planche
Montleban 75 - 6670 GOUVY
Montleban 75 - 6670 GOUVY
/ 080/51 78 62 - 0498/05 30 41
/ 080/51 78 62 - 0498/05 30 41
www.fermedelaplanche.be
[email protected]
www.fermedelaplanche.be
[email protected]
Balades à dos d'ânes (pour les enfants de moins de 50kg). Tarifs (de 1 à 4 ânes): 10€ l'heure par âne. Réservation obligatoire. Cafétéria et plaine de jeux à disposition des visiteurs. Également sur place: agrogolf et sentier pieds nus.
Wandelingen met ezels (voor kinderen van minder dan 50 kg). Prijs (1 tot 4 ezels): 10€/ uur/ezel. Verplichte reservering. Cafetaria en buiten speeltuin voor de bezoekers. Ook ter plaatse: agrogolf en blotevoetenpad.
Centrum Commanster
Centrum Commanster
Commanster 40 – 6690 VIELSALM Mme VISSER: 080/21 45 85
Commanster 40 – 6690 VIELSALM Mme VISSER: 080/21 45 85
Manège pour enfants.
Manege voor kinderen.
PÊCHE
VISSEN
Société de pêche «La Salmiote» à Vielsalm
Visclub "La Salmiote" te Vielsalm
Pêche dans le lac des Doyards ou en rivière. Le permis de la région wallonne disponible à la poste est obligatoire (+/- 15€ pour une année) + permis par jour (8 €), semaine (20 €) ou année (50 €) en vente à la Maison du Tourisme de Vielsalm.
Vissen in het meer “Les Doyards” of in de rivier. De vergunning van het Waals Gewest uitgegeven door het poskantoor is verplichtend (+/- 15€ voor een jaar) + vergunning van de visclub te koop bij de VVV van Vielsalm (1 dag: 8€, 1 week: 20€, 1 jaar: 50€).
Etangs privés (sans permis):
Privé visvijvers (zonder vergunning):
Pêcherie Fond de Paradis
Visvijvers Fond de Paradis
Courtil 9C - 6670 GOUVY - 080/21 52 48 http://fond-du-paradis.jmdo.com
Courtil 9C - 6670 GOUVY - 080/21 52 48 http://fond-du-paradis.jmdo.com
Location de matériel sur place. Pêche à la truite. Ouvert tous les jours du 1er mars au 30 septembre (7h-18h). Du 1er octobre au 28 février, ouvert tous les jours (11h-17h) sauf le jeudi. Prix: 1/2 journée: 10,95€, 1 journée: 21€, canne supplémentaire par 1/2 journée: 6,50€.
Materiaalverhuur ter plaatse. Forelvissen. Open elke dag van 1 maart tot 30 september (7 uur-18 uur). Open elke dag behalve op donderdag van 1 oktober tot 28 februari (11 uur-17 uur). Prijs: halve dag: 10,95€, hele dag: 21€, extra hengel per halve dag: 6,50€.
Lac de Cherapont
Meer van Cherapont
Cherapont - 6670 GOUVY 080/51 70 82 - www.cherapont.be 2 lacs, pêche à la truite, brochets et pêche aux blancs. Grand lac ouvert toute l'année de 7h30 à 20h. Petit lac ouvert de début juin à fin août. Fermé le lundi. Prix à la journée: 1canne: 20€, 2 cannes: 25€. Prix à la demi journée: 1 canne: 15€, 2 cannes: 20€.
Cherapont - 6670 GOUVY 080/51 70 82 - www.cherapont.be 2 meren, forellen, snoeken en witvissen. Groot meer open het hele jaar van 7u30 tot 20u. Kleine meer open vanaf 1 juni tot 31 augustus. Op maandag gesloten. Prijs voor een hele dag: 1 hengel: 20€, 2 hengels: 25€. Prijs voor een halve dag: 1 hengel: 15€, 2 hengels: 20€.
34
Manifestations Evenementen
© F.Langer
© V. De Koninck
© F.Langer
35
Manifestations
Evenementen
Commune de Gouvy Villages de la musique
Gemeente Gouvy Muziekdorpen
Ce label rassemble les organisateurs d’événements musicaux et les associations qui ont un rapport avec la musique dans la commune de Gouvy. Depuis 2013, un weekend spécial autour de la musique est organisé, lors de celui-ci des activités et des concerts sont proposées gratuitement dans pas moins de 8 villages par plus de 9 associations. Pour plus d’info : www.gouvy.eu/musique (ce site reprend tout au long de l’année les concerts et événements musicaux organisés dans la commune).
Dit label verenigt de organisatoren van muzikale evenementen en de verenigingen die met muziek te maken hebben in de gemeente. Sinds 2013 wordt een speciaal weekend rond muziek georganiseerd. Een tiental verenigingen biedt dan kosteloos concerten en andere activiteiten aan in niet minder dan 8 dorpjes. Meer informatie: www.gouvy.eu/musique. (Deze site publiceert het hele jaar lang de concerten en muziekevenementen die in de gemeente georganiseerd worden.)
La "S" Grand Atelier
La "S" Grand Atelier
Place des Chasseurs Ardennais 6690 VIELSALM (RENCHEUX) 080/28 11 51 - www.cec-lahesse.be Association artistique et culturelle intégrée au sein d’une structure d’aide aux personnes porteuses d’un handicap mental. Organisation d'expositions et de spectacles tout au long de l’année (musique, théâtre...).
Place des Chasseurs Ardennais 6690 VIELSALM (RENCHEUX) 080/28 11 51 - www.cec-lahesse.be Artistieke en culturele organisatie in het kader van hulpstructuur aan mensen met een mentale handicap. Organisatie van tentoonstellingen en voorstellingen (muziek, theater...).
28-29 mars 2015: Foire aux Vins de Suze-La-Rouse et produits de bouche
28-29 maart 2015: Wijnbeurs van Suze-La-Rouse met lekkere hapjes
Dans le cadre du Jumelage entre Gouvy et Suze-La-Rouse, chaque année au début du printemps se déroule cette foire aux vins, rassemblant les viticulteurs de Suze et d’autres régions. Les produits de bouche ne sont pas en reste : charcuteries, fromages, chocolats…
Gouvy en Suze-La-Rouse zijn zustersteden. Vandaar dat in Gouvy in het begin van de lente elk jaar deze wijnbeurs plaatsvindt, met wijnbouwers uit Suze en andere regio's. En natuurlijk is er ook allerlei lekkers: fijne vleeswaren, kaas, chocolade, …
16-17 mai 2015: Fête A Bon Vî Timps
16-17 mei 2015: Fête A Bon Vî Timps
Dans le village de Bovigny, 50 artisans et exposants présents pour vous faire revivre le bon vieux temps: forgeron, scieurs de long, tondeur de moutons, tailleur de pierre, dentellières, boulangers, … Vous pourrez aussi revivre la fenaison, le labour avec chevaux. Jeux anciens, restauration, entrée payante (4 euros). Infos: 080/21 78 22 - 0474/27 11 23
In het dorpje Bovigny brengen 50 ambachtelijke kunstenaars en exposanten de goede oude tijd weer tot leven: smid, schulpers, schaapscheerders, steenhouwer, kantklossters, bakkers, … Het is dan ook de tijd van het hooien, en ook dát valt te beleven, naast het ploegen met paarden. Oude volksspelen, een hapje, … Toegang: 4 euro. Infos: 080/21 78 22 - 0474/27 11 23
Du 23 au 26 juin 2015: La MESA
Vanaf 23 tot 26 juni 2015: De EMHV
La Marche Européenne du Souvenir et de l'Amitié. En 2015, départ à Vielsalm. www.marche-mesa.be - 084/24 60 17
De Europese Mars van de Herinnering en de Vriendschap. Vertrek in Vielsalm in 2015. www.marche-mesa.be - 084/24 60 17
De juin à septembre: Villages fleuris Chaque année, la commune de Gouvy participe au challenge floral "Villages Fleuris" de la province de Luxembourg. Parmi les plus beaux villages fleuris, venez admirer: Bovigny, Courtil, Rogery, Halconreux, Beho et Steinbach.
Vanaf juni tot september: Gebloemde dorpen
36
Elk jaar neemt de gemeente Gouvy deel aan het Bloemen Challenge van Provincie Luxemburg. Tussen de mooiste gebloemde dorpen kunt u Bovigny, Courtil, Rogery, Hal conreux, Beho en Steinbach bewonderen.
Manifestations
Evenementen
En juillet et août: Brocantes
In Juli en augustus:
Rommelmarkten
Gedurende de zomer hebben talrijke rommelmarkten plaats in onze twee gemeenten. Een gedetailleerde lijst vindt u in de agenda van onze website. Mis de jaarlijkse markten niet van Salmchâteau (15 augustus) en Ville -du-Bois (3rde zondag van augustus).
Tout au long de l’été de nombreuses brocantes ont lieu dans nos deux communes. Vous trouverez la liste détaillée dans la partie agenda de notre site Internet. D’ores et déjà ne manquez pas les brocantes annuelles de Salmchâteau (le 15 août) et de Ville-du-Bois (3ème dimanche du mois d’août).
20 juli: Heksensabbat
20 juillet: Le sabbat des Macralles
© F.Langer
www.macralles.be La soirée débute dans le parc communal de Vielsalm. Un concert de trompes de chasse à d’abord lieu. Ensuite, les Macralles arrivent et dérobent les clés de la ville au Bourgmestre. Tout le monde se rend alors au lieu dit «Tiennemesse» où se déroule ledit « Sabbat ». Les Macralles, sous forme de spectacle son et lumière, mettent en scène des anecdotes drôles survenues à certains Salmiens durant l’année, le tout en wallon. Enfin, le grand conseil des Macralles intronise des personnalités importantes de la région et du paysage audiovisuel belge.
21 juli: Bosbessenfeest
21 juillet: La fête des myrtilles
www.fete-des-myrtilles.be Dit feest is in de jaren 60 ontstaan toen enkele mensen van Vielsalm het fruit van de streek wilden vereren. Sindsdien wordt er elk jaar het bosbessenfeest gehouden, met in de ochtend een ambachtelijke markt waar u producten van bosbessen kunt kopen. ’s Middags is er een grote folkloristische optocht waarin u onder andere de heksen van Vielsalm kunt bewonderen. ’s Avonds, in het gemeente park komen groepen optreden en om 23 uur is er een groot vuurwerk. 21 Juli is de nationale feestdag in België.
© F.Langer
Ferme de la Madelonne Sterpigny 4 – 6670 GOUVY 080/51 77 69 www.gouvy.eu/madelonne Un des plus anciens festivals de jazz de Belgique et le seul à pouvoir montrer un livre d’or aussi riche. Beaucoup de grands musiciens de l’histoire du jazz ont donné une dimension internationale à ce festival hors du commun. Le vendredi et le samedi sont consacrés au jazz et le dimanche au blues. Des concerts ont également lieu pendant l’année.
© V. De Koninck
Premier week-end d’août: Festival Jazz & Blues
37
© Y.Lekeu
www.fete-des-myrtilles.be L’origine de cette fête remonte aux années 1960 lorsqu’un groupe de Salmiens décida de mettre ce fruit de saison à l’honneur. Depuis, les habitants de Vielsalm perpétuent la tradition. Le matin, un marché artisanal (dégustation de tarte aux myrtilles et autres produits régionaux) est installé dans le centre ville. L’après-midi, les Macralles ainsi que divers groupes folkloriques défilent dans les rues pour terminer en parade dans le parc communal. En soirée, concerts de musique et feu d’artifices sont également au rendez -vous. Le 21 juillet est le jour de la fête nationale en Belgique.
www.macralles.be De avond begint in het gemeente park van Vielsalm met een jachthoornconcert. Vervolgens nemen de heksen de stad over en stelen de stadssleutel van de burgemeester. Iedereen gaat dan naar de plek waar de voorstelling wordt gegeven de «Tiennemesse». Een klank- en lichtspel waar de heksende anekdotes van het afgelopen jaar vertellen en dit allemaal in het Waalse dialect. Er worden ook enkele beroemdheden van de streek en van België ingehuldigd.
Eerste weekend van augustus: Jazz & Blues Festival Ferme de la Madelonne Sterpigny 4 – 6670 GOUVY 080/51 77 69 www.gouvy.eu/madelonne Het Festival van Gouvy is een van de oudste jazzfestivals van België en verwelkomde reeds tal van belangrijke bands. Talrijke grote namen uit de jazzwereld gaven in het verleden reeds een international e dim ensie aan dit buitengewone festival. Vrijdag en zaterdag zijn gewijd aan jazz en zondag aan blues. Ook concerten tijdens het jaar.
Manifestations
Evenementen
9 août 2015 La Journée du Lac
9 augustus 2015 De Dag van het Meer
Toute la journée, animations diverses autour du lac des Doyards à Vielsalm, entrée gratuite. Une organisation du Syndicat d’Initiative de Vielsalm. Infos: 080/21 50 52
De hele dag, allerlei animaties rond het meer Les Doyards in Vielsalm, gratis toegang. Een organisatie van de VVV van Vielsalm. Infos: 080/21 50 52
Dernière semaine d'août: Le Festival des Instruments et Musiques Rares
Laatste week van augustus: Festival van zeldzame instrumenten en muzieken
Masterclasses Internationales et concerts au Château de Farnières sous la direction artistique de Jacques Dupriez. www.viamusica.net 080/21 65 29
Internationale masterclassen en concerten bij het kasteel van Farnières onder artistieke leiding van Jacques Dupriez. www.viamusica.net 080/21 65 29
Dernier week-end d'août: Un week-end d’une certaine diversité
Laatste weekend van augustus: Weekend met een soort van diversiteit
Périple en la Demeure Limerlé 1 - 6670 GOUVY 080/51 10 13 www.peripleenlademeure.com Le dernier week-end d’août se succèdent une trentaine de manifestations à "Périple en la Demeure" à Limerlé: théâtre, concerts, expositions, ateliers créatifs, pour tous les publics. L’occasion de découvrir, de manière concentrée et en accès libre et gratuit, l’ensemble des activités qui font le quotidien de l’association. Durant l’année, ouvert tous les samedis soir: théâtre, philosophie, concerts, projections, bistro convivial.
Périple en la Demeure Limerlé 1 - 6670 GOUVY 080/51 10 13 www.peripleenlademeure.com Het laatste weekend van de maand augustus worden er een dertigtal evenementen georganiseerd bij "Périple en la Demeure" in Limerlé: concerten, theater, exposities, creatieve ateliers, open en gratis voor iedereen, de ideale gelegenheid om kennis te maken met deze vereniging. Tijdens het jaar, elke zaterdag avond geopend: theater, filosofie, concerten, filmvoorstellingen, bistro.
Eerste zaterdag van september: “Le Chapitre de la Confrérie de la Myrtille de Salm”
Premier samedi de septembre: Le Chapitre de la Confrérie de la Myrtille de Salm
Inhuldiging van de nieuwe leden van het broederschap en proeverij van de nieuwe bosbessen paté. Heeft plaats in de school «Athénée Royal» van Vielsalm. Info : Fredy Thonus: 080/21 56 49
Intronisation des nouveaux membres et dégustation du pâté nouveau. Dans les locaux de l’Athénée Royal de Vielsalm. Info : Fredy Thonus: 080/21 56 49
Deuxième week-end de décembre: "Salon du vin et des produits de bouche"
Tweede weekend van december: "Wijn- en eetproductensalon"
A l'Institut du Sacré Cœur de Vielsalm. www.salonduvinvielsalm.be Info: 0497/62 29 24
Bij de school "Institut du Sacré Coeur" in Vielsalm. www.salonduvinvielsalm.be Info: 0497/62 29 24
En décembre:
In december:
Animations et illuminations de Noël dans les quartiers et les villages. Divers marchés de Noël sont également organisés dans les villages (Vielsalm, Grand-Halleux, Fraiture, Gouvy, ...).
Kerstanimaties en kerstverlichtingen in de dorpen, ook kerstmarkten (Vielsalm, GrandHalleux, Fraiture, Gouvy, ...).
Pour l’agenda complet, visitez notre site internet:
Voor de complete agenda, kunt u onze website raadplegen:
www.vielsalm-gouvy.be
www.vielsalm-gouvy.be
38
Centres d’accueil thématiques Thematische verblijfscentra
© Henny B Stern
Bienvenue! Welkom! © P.Willems-FTLB
39
Centres d’accueil
Verblijfscentra
Bâton Rouge
Rue de la Grotte 21 - 6690 VIELSALM Bendert VAN REEK & Hetty EVERAARTS
0032 (0)80/39 84 01
[email protected] www.benhet.be
Auberge pour motards
Motorrijders herberg
L’étape incontournable dans la région pour les amateurs de deux-roues! L’auberge, ouverte depuis 2003, dispose de 3 chambres de 2 personnes, 1 chambre de 4 personnes et 2 dortoirs (1x14 p. et 1x6 p.). Au total, Bâton Rouge peut accueillir 30 motards. À la disposition des hôtes: salle-de-bain collective avec 4 douches, grand garage pour les motos avec accès direct à l’auberge, bistrot avec spécialité de bières belges, petit déjeuner et souper, barbecue tous les samedis soirs, terrasse couverte et grand jardin orienté plein sud. Plusieurs circuits GPS (Garmin et TomTom) pour motos en téléchargement sur www.benhet.be
De niet te missen pleisterplaats voor motorliefhebbers in deze streek! De herberg is open sinds 2003. Er zijn 3 tweepersoonskamers, 1 vierpersoonskamer en 2 slaapzalen (voor 14, resp. 6 personen). Bâton Rouge kan dus slaapgelegenheid verzorgen voor in totaal 30 motards. De gasten beschikken over een gemeenschappelijke badkamer met 4 douches, een grote garage voor de motoren, met directe toegang tot de herberg, een bruine kroeg met specialisatie in Belgische bieren, ontbijt en avondmaal, barbecue op zaterdagavond, overdekt terras en een grote, vol op het zuiden gerichte tuin. Meerdere GPS -circuits (Garmin en TomTom) voor motoren te downloaden van www.benhet.be.
CRH Don Bosco Farnières Farnières 4 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM)
0032 (0)80/55 90 40
[email protected]
www.crhdonbosco.be
Centre de Rencontre et d’hébergement pour groupes de jeunes et familles
Ontmoetings- en verblijfscentrum voor jongeren, gezinnen en verenigingen
Le domaine de Farnières est situé dans un hameau à l’écart du village de GrandHalleux. Il s’agit d’un domaine de 43 hectares vous accueillant dans un endroit isolé situé en plein cœur de la forêt ardennaise. Le château (15 chambres de 1 à 3 lits), deux pavillons de 2 x 40 lits, un grand gîte (40 lits) et un gîte familial (8 lits) sont à votre disposition. Le restaurant (sur réservation) bénéficie d’une incroyable vue panoramique. Pour les particuliers, les écoles ou les entreprises, il est possible de composer des animations à la carte.
Het domein van Farnières verwelkomt je voor een dag of een verblijf op een schitterende, afgelegen plek midden in het Ardense woud. Er staat heel wat infrastructuur ter beschikking: het kasteel (15 kamers met 1 tot 3 bedden), twee paviljoenen met elk 40 bedden, een grote gîte (40 bedden), een familiale gîte (8 bedden). Reserveren is noodzakelijk voor het restaurant met panoramisch uitzicht. Organisatie van verschillende activiteiten: op verkenning in de natuur, "boerengolf", m o un t ain bike v e rh urin g , roll en spele n , sportieve animatie, teambuilding,..
Centre Européen du cheval Mont-le-Soie 1 - 6690 VIELSALM
0032 (0)80/21 65 56
[email protected] www.linalux-montlesoie.com
Relais équestre
Pleisterplaats voor de ruiterij
Centre d’entraînement et de recherches équestres. Le centre de Mont-le-Soie est également un relais équestre capable d’accueillir dans les meilleures conditions une quarantaine de chevaux et de randonneurs pour une ou quelques nuits. Deux dortoirs à disposition des cavaliers (1x26 lits + 1x6 lits) et 40 boxes aménagés pour les chevaux.
Trainings- en onderzoekscentrum rond het paard. Het centrum van Mon-le-Soie is ook een paardenherberg waar een veertigtal paarden en ruiters in de beste omstandigheden onthaald kunnen worden voor één of enkele nachten. Twee slaapzalen ter beschikking van de ruiters (26, resp. 6 bedden) en 40 ingerichte boxen voor de paarden.
40
Centres d’accueil
Verblijfscentra
L’Autrucherie salmienne Rue du Vivier 3 - 6690 VIELSALM M. et Mme REMACLE
http://ferme-autrucherie-salmienne .over-blog.com Ferme au cœur de l’Ardenne verdoyante proposant classes vertes. Au programme: visite d’une ferme pédagogique, d’un parc animalier, visite guidée avec explication sur la forêt, promenades en char-à-banc. Animaux du parc: autruches, émeus, nandous, cerfs, biches, sangliers, chèvres, vaches, chevaux de trait. Hébergement dans des chambres communes équipées d’une douche et d’un lavabo. Capacité d’accueil de +/- 40 personnes.
41
0032 (0)80/21 43 13 0032 (0)478/61 80 51
[email protected]
http://ferme-autrucherie-salmienne .over-blog.com Hoeve in het hartje van de groene Ardennen, voor (groene) natuurklassen. Op het programma: bezoek aan een pedagogische boerderij, dierenpark, rondleiding met uitleg over het woud, tochten met de janplezier. Dieren in het park: struisvogels, emoes, nandoes, herten, reeën, everzwijnen, geiten, koeien, trekpaarden. Verblijf in groepskamers met douche en wastafel. Verblijfscapaciteit: ongeveer 40 personen.
Centres d’accueil
Verblijfscentra
Piste de ski de la Baraque de Fraiture asbl Baraque de Fraiture 6 - 6690 VIELSALM M. Michel DETAILLE: 0032 (0)80/41 88 78
[email protected] www.ski-baraquedefraiture.be
Journées sportives destinées aux écoles (ski de fond, course d'orientation, VTT, découverte nature). La journée comprend 2 séances d’initiation. Un local chauffé est mis à disposition des élèves pour y consommer leur repas. Prix: 9 €/élève, le prix comprend le matériel (vélos, cartes, skis,..), l’encadrement par des moniteurs spécialisés et des guides nature et une boisson au repas de midi. Conditions de participation: les activités sont réservées aux élèves de 4ème, 5ème et 6ème année primaire et 1ère et 2ème année du secondaire. L’effectif de chaque groupe ne pourra excéder 80 participants. Possibilité de faire du ski de fond ou alpin (sans encadrement).
Sportieve activiteiten voor scholen (langlaufen, oriëntat ietochten, ATB , ontdekking van de natuur). De dag bestaat uit 2 sessies. De kinderen kunnen hun maaltijd in een verwarmd lokaal opeten. Prijs: 9 €/leerling, inbegrepen het materiaal (MTB’s, kaarten, ski’s,..), begeleiding van ervaren begeleiders en een drankje voor tijdens de maaltijd. Voorwaarden: de activiteiten zijn voor leerlingen van de 4e, 5e en 6e klas van de lagere school en voor de 1e en 2e klas van het secundair onderwijs. Maximaal 80 personen. Mogelijkheid tot alpineskiën en langlaufen (zonder begeleiding).
CDPA Gouvy
0032 (0)80/51 74 05
Rue de Beho 10A 6670 GOUVY
[email protected] www.cdpagouvy.com
Centre de Dépaysement et de Plein Air de la Communauté française
Centre de Dépaysement et de Plein Air de la Communauté française
Classes vertes en Haute Ardenne avec hébergement en pension complète. Ouvert pendant l’année scolaire de septembre à fin juin. Encadrement pédagogique par des éducateurs spécialisés. Capacité d’accueil: 85 élèves du fondamental et du 1er degré secondaire. Nombreuses activités et visites basées sur l’Éducation Relative à l’Environnement (Ere) et le Développement Durable (DD). Principaux thèmes: forêt, eau (fagnes), patrimoine, sports (ski de fond). L'établissement dispose d'un autocar de 50 places.
Bosklassen in de Hoge Ardennen met overnachting en volpension. Het hele jaar geopend van september t/m juni. Pedagogische gespecialiseerde begeleiding. Capaciteit: 85 leerlingen van de lagere school en eerste en tweede klas van het voortgezet onderwijs. Talrijke activiteiten gebaseerd op het milieu en duurzame ontwikkeling, belangrijkste thema’s: bos, water (venen), erfgoed, sport (langlaufen). Het centrum beschikt over een bus van 50 plaatsen.
42
Restaurants & Hébergements Hôtels, chambres d’hôtes, villages de vacances, campings, gîtes
Restaurants & Accommodaties Hotels, gasten kamers, vakantie dorpen, campings, vakantiewoningen
© Le Saint-Martin
© Y. Lekeu
43
Restaurants & Restaurants & Hébergements Accommodaties y O o
Capacité du restaurant Aantal plaatsen restaurant
U x v w s t
Cafétéria Cafetaria
CB
Carte de crédit Kredietkaart
Nombre de chambres Aantal kamers Capacité Capaciteit Emplacements caravanes Aantal caravan plaatsen
Accessible aux PMR Aangepast voor mindervaliden Animal admis Huisdier toegelaten Animal admis sur demande Huisdier toegelaten op aanvraag Parking Parking Garage Garage
V a r q
Télévision Televisie
e o j l g h
Barbecue Barbecue
Point Internet Internetverbinding
F p f i
Jardin Tuin Jacuzzi Jacuzzi Sauna Sauna
Jeux intérieurs Binnen spelen Jeux extérieurs Buiten spelen Tennis Tennis
Fitness Fitness
Pêche hengelen Gîte à la ferme Verblijf op de boerderij
Feu ouvert Open haard
< d
Lave linge Wasmachine
G
Gibier Wild
Lave vaisselle Vaatwasmachine
T R
Service traiteur Traiteurdienst
Piscine extérieure Openluchtzwembad
Terrasse Terras
Salle de conférence Conferentiezaal
Piscine intérieure Overdekt zwembad
CLASSIFICATION OFFICIELLE - OFFICIËLE CLASSIFICATIE Gîtes et chambres d‘hôtes: Vakantiewoningen en gastenkamers:
1 2 3 4 9
Hôtels: Hotels:
Hôtel simple Eenvoudig hotel
Hébergement de bon confort Verbijf met behoorlijk comfort
Hôtel standard Standaardhotel
Hébergement très confortable
Hôtel de classe moyenne Hotel van middelmatige kasse
Hébergement de très grand confort Verblijf met extra hoog comfort
Hôtel de première classe Hotel van eerste klasse
En cours de classement Nog niet geclasseerde
Hôtel de luxe Luxehotel
Hébergement de confort simple Verblijf met eenvoudig comfort
Verblijf met hoog comfort
44
45
Petite restauation Kleine restauratie
46
Restaurants Restaurants
48
Hôtels-restaurants Hotels-restaurants
51
Villages de vacances Vakantiedorpen
52
Chambres d’hôtes Gastenkamers
54
Campings Campings
56
Gîtes Vakantiewoningen
57
Petite restauration Kleine restauratie Le Vieux Château de Commanster Commanster 15 - 6690 VIELSALM 080/21 72 90
Petite restauration, Cervoise (bière spéciale). Ouvert le vendredi soir, les weekends et jours fériés ou sur demande en semaine. Hapjes en Cervoise (bier). Open op vrijdagavond, weekends en feestdagen, op aanvraag ook in de week.
L’Epi’cure
Rue de la Gare 2 - 6670 GOUVY 080/51 06 25 www.lepicure.be -
[email protected] Boulangerie, sandwicherie et petite restauration. Ouvert tous les jours de 7h30 à 18h30, le dimanche de 7h30 à 12h. Bakkerij, broodjes en kleine gerechten. Elke dag geopend vanaf 7u30 tot 18u30, zondag vanaf 7u30 tot 12u.
Willow Springs Way Station
Cherain 24M - 6670 GOUVY 080/78 51 11 www.willowsprings.be -
[email protected] Petite restauration, barbecues, petits pains (aussi à emporter) dans un "Saloon" spacieux avec l’atmosphère d’il y a 150 ans, musique country, organisation de fêtes. Ouvert du mercredi au dimanche et les jours fériés. Kleine gerechten, barbecues, belegde broodjes (ook om mee te nemen) in een ruime "Saloon" met de sfeer van 150 jaar geleden, country muziek, organisatie van feesten. Open vanaf woensdag tot zondag en feestdagen.
Le Café du Luxembourg rue de la Gare 19 - 6670 GOUVY 080/51 70 38
[email protected]
Petite restauration, salle de réunion, billards, jeux, chambres pour voyageurs, ambassadeur Orval. Fermé le lundi. Hapjes, vergaderingzaal, biljarts, games, kamers voor reizigers, ambassadeur Orval. Gesloten op maandag.
Friterie La Baraque de Fraiture
Carrefour de la Baraque de Fraiture - 6690 VIELSALM 080/41 84 37 Restaurant-Friterie au cadre et à l’accueil chaleureux. Cuisine du terroir avec des produits frais et de qualité, nombreuses préparations maison, frites fraiches. Vaste parking facile d’accès pour les routiers et mobile-homes. Ouvert toute l’année. Restaurant-Frituur: Jullie zijn hartelijk ontvangen in een zeer mooi kader met een grote parking alsook voor caravans, enz. Onze keuken dagvers met de meeste zorg bereidt, dagverse huis gemaakte frietjes. Het hele jaar door geopend.
46
Petite restauration Kleine restauratie Friterie des 3 Frontières
Carrefour de Beho - 6690 GOUVY 0473/22 52 85 -
[email protected] Frites authentiques! Menu à 8,50 €, parking aisé, poulets rôtis à emporter. Location de 2 barbecues couverts pouvant accueillir chacun 15 personnes. Ouvert toute l'année, fermé les lundis du 1er octobre au 31 mars. Authentieke frietjes! Menus vanaf 8,50 €, gemakkelijke parkeren, geroosterde kip ook aan te nemen. Verhuring van 2 overdekte barbecues, elk geschikt voor groepen tot 15 personen. Het hele jaar geopend; vanaf 1 oktober tot 31 maart gesloten op maandag.
Friterie La Rocaille
Zoning de Burtonville - 6690 VIELSALM 0495/90 20 11
Friterie. Frietkraam.
La Frite du Nord
Rue de la Gare 12 - 6670 GOUVY 080/51 05 55
Friterie. Frietkraam.
rs: u e t i Tra ir p. 80 Vo
st: n e i d teur
Trai Zie p. 80
47
Restaurants
Restaurants
Aux Villes Sâm
Avenue de la Salm 2 - 6690 VIELSALM 080/34 18 10 - 0472/71 32 71 -
[email protected] Cuisine régionale et plats venant des villes du monde, week-ends à thèmes, moules et gibier en saison, belle terrasse avec vue sur le lac. Restaurant et petite restauration. Ouvert les jeudis, vendredis, samedis et dimanches midi et soir. Streekkeuken en gerechten uit wereldsteden, thema-weekends, mossel en wild in het seizoen, mooie terras met uitzicht op het meer. Restaurant en kleine restauratie. Open op donderdag, vrijdag, zaterdag en zondag middag en 34 avond.
ydGTvxs
Les Contes de Salme
rue Jean Bertholet 6 - 6690 VIELSALM 080/21 62 36 - www.contesdesalme.be -
[email protected] Brasserie-restaurant-bar à vin de caractère restauré avec des matériaux nobles de style médiéval. Confort et service de qualité sont au rendez-vous. Cuisine régionale et du terroir. Ouvert 7J/7 de 11h à 22h, fermetures annuelles: voir site Internet. Brasserie - restaurant - karaktervolle wijnbar, gerestaureerd met edele materialen in middeleeuwse stijl. Wij bieden u comfort en kwaliteitsbediening. Streekgebonden keuken. Open 7D/7 van 11u tot 22u, jaarlijks vakantie: zie 120 op website.
ydGTvxs Au Gré des Saisons
rue du Vieux Marché 4 - 6690 VIELSALM 080/64 38 46 - 0478/41 93 43 Un savant mélange de saveurs atypiques avec association de goûts. Cuisine faite maison avec produits frais de saison. Ouvert du mercredi au dimanche de 12h à 14h15 et de 18h à 21h. Fermé le lundi et le mardi (sauf en été). Een vakkundige mix van atypische en verrassend aangenaam accorderende smaken. Open van woensdag tot zondag van 12u tot 14u15 en van 18u tot 24 21u. Gesloten op maandag en dinsdag (behalve in juli en augustus).
ydGTvxs La Table de Marie
rue du Vieux Marché 1 - 6690 VIELSALM 080/67 22 85 - www.latabledemarie.be Cuisine du terroir, restaurant de l’hôtel Best Western Les Myrtilles. Menu: www.latabledemarie.be Fermé le mercredi. Entrée principale: Place Paulin Moxhet. Streekkeuken, restaurant van hotel Best Western Les Myrtilles. Menu: www.latabledemarie.be 70 Gesloten op woensdag. Ingang: Place Paulin Moxhet.
ydGTvxs 48
Restaurants
Restaurants
La Cafétéria des Doyards
rue de la Station 5 - 6690 VIELSALM 080/41 82 26 - 0497/85 29 42 - 0491/07 75 69 -
[email protected] Cuisine régionale, belge, française et italienne. Restaurant situé en bordure du lac des Doyards, plaine de jeux extérieure, accueil de groupes (max 70 pers.). Fermé le lundi sauf pendant les congés scolaires. Ouvert tous les jours de 11h à 23h (fermeture cuisine à 21h30). Streek-, Belgische, Franse en Italiaanse keuken. Restaurant gelegen langs het meer Les Doyards, buiten speeltuin, groepen (max. 70 pers.). Gesloten op maandag behalve op feestdagen. Elke dag 72 geopend van 11u tot 23u (keuken gesloten om 21u30).
ydGTvxs
Ciao Italia
Place Paulin Moxhet 9 - 6690 VIELSALM 080/88 00 26 -
[email protected] À emporter ou à consommer sur place: pizzas au feu de bois, pâtes fraîches de fabrication maison. Menu gastronomique de cuisine typiquement italienne pour vos fêtes (selon votre budget). Terrasse à l'arrière avec vue sur le lac. Ouvert tous les jours midi et soir, fermé le lundi, sauf férié. Om mee te nemen of voor consumptie ter plaatse: huisbereide pizza’s van vers deeg, gebakken in de houtoven. Gastronomische menu’s van typisch Italiaanse keuken voor al uw feesten (in diverse prijscategorieën). Terras aan de achterzijde, met uitzicht op het meer. Gesloten op maandag, behalve op feestdagen.
ydGTvxs
La Table des Hautes Ardennes
Place des Chasseurs Ardennais 33 - 6690 VIELSALM (RENCHEUX) 080/28 11 63 -
[email protected] - www.leshautesardennes.be Restaurant social de collectivité. Menu du jour, sandwiches, organisation de banquets, service traiteur. Restaurant ouvert du lundi au vendredi de 11h30 à 13h30. Sociaal restaurant voor groepen. Dagmenu, sandwiches, organisation de banketten, catering. Restaurant open van maandag tot vrijdag van 11u30 tot 13u30. 180
ydGTvxs L’Ecurie
Avenue de la Résistance 30 - 6690 VIELSALM (GRAND-HALLEUX) 080/21 59 54 -
[email protected] - www.restaurant-vielsalm.be Spécialités italiennes et françaises, gibier en saison. Week-ends gastronomiques. Le cadre idéal pour vos banquets, mariages et communions. Nous pouvons aussi vous servir dans une salle de votre choix en service traiteur, chaud ou froid. Fermé le lundi et le mardi en basse saison. Italiaanse en Franse specialiteiten, wild in het seizoen. Gastronomische week-ends. Wij kunnen u ook van dienst zijn in de zaal van uw keuze, in traiteurdienst, warm of koud. 65 In het laagseizoen is het restaurant gesloten op maandag en dinsdag.
ydGTvxs 49
© Vidalie Salme
Restaurants
Restaurants
La Pierre du Diable
Baraque de Fraiture 10 - 6690 VIELSALM 080/22 73 63 - 0471/72 15 45 -
[email protected] Une partie brasserie et une partie friterie. Frites maison à la graisse de bœuf. Cuisine faite maison simple et efficace qui met en avant des produits de qualité du terroir d’ici et d’ailleurs. Snack ouvert 7J/7, restaurant-brasserie fermé lun. + ma. hors saison. Een brasserie maar toch ook een frituur. Huisbereide frietjes, heerlijk in rundvet gebakken. Hier wordt met kwaliteitsproducten van eigen streek en van elders een eenvoudige maar heerlijke no-nonsensemaaltijd 90+80 bereid. Snack 7/7 open, restaurant-brasserie gesloten op ma. (en buiten seizoen ook op din.).
ydGTvxs
L’Art de l’Etable
Regné 66 - 6690 VIELSALM - 0496/25 39 52 - 0495/25 99 33 www.facebook.com/lartdeletable -
[email protected] Notre établissement propose, à raison d’une fois par mois, une soirée « souperspectacle ». À chaque fois un spectacle et un menu différent. Nous proposons également la formule location salle avec service traiteur. Een keer per maand pakken wij uit met een "souper spectacle" soiree (in het Frans), met telkens een ander spektakel bij een ander menu. We bieden daarnaast een formule van zaalverhuur met traiteurdienst. 60
ydGTvxs Restaurant du Lac de Cherapont
Cherapont 1 - 6670 GOUVY 080/51 70 82 -
[email protected] - www.cherapont.be Cuisine gastronomique, cuisine du terroir + brasserie. Spécialités de truites et gibier en saison. Possibilité de manger en terrasse (24 couverts). Fermé le lundi (sauf férié). Gastronomische en landelijke gerechten, brasserie. Forellen specialiteit en wild in het seizoen. Terras: 24 personen. Gesloten op maandag (behalve feestdagen). 40
ydGTvxs Le Resto du Moulin
rue de la Gare 2C - 6670 GOUVY 080/86 40 75 - 0486/63 98 17 - 0470/60 62 16 -
[email protected] Un cadre familial pour une ambiance conviviale ou les saveurs authentiques sont préservées grâce à notre cuisine faite maison. Restaurant, petite restauration, glaces artisanales et crêpes maison. Ouvert du mercredi au dimanche de 11h30 à 21h30. Ouvert le mardi en saison. Een familiale omgeving voor een hartelijke sfeer in het teken van authentieke smaken. Onze keuken geeft resoluut voorrang aan huisbereide gerechten. Restaurant, kleine kaart, ambachtelijk ijs en pannenkoeken van het huis. Open van woe. tot zon. van 11u30 tot 21u30. Open op din. in het seizoen.
30
ydGTvxs 50
Hôtels-restaurants Hotels-restaurants * Prix indicatif pour 2 pers. en chambre double avec petit déj., sous réserve de modifications (confirmation du tarif lors de la réservation). * Prijzen voor 2 pers. in een tweepersoonskamer met ontbijt, onder voorbehoud van wijzingen (bevestiging van prijs bij reservering).
Best Western Hôtel les Myrtilles rue du Vieux Marché 1 - 6690 VIELSALM 080/67 22 85 - 080/67 22 86
[email protected] - www.lesmyrtilles.be
O 19 95€ - 150€* de - à vanaf - tot
Hôtel entièrement rénové en 2012. Le restaurant de l'hôtel, la Table de Marie, vous propose une cuisine du terroir. Entrée principale et parking privé via la Place Paulin Moxhet (passer sous le porche). Het hotel werd in 2012 volledig gerenoveerd. Het hotelrestaurant la Table de Marie vergast u op streekgerechten. Hoofdingang en privéparking via de Place Paulin 80 Moxhet (onder het portaal door).
yTGRVFafqrxvCBs O 8 130 - 149€*
L’Auberge du Notaire
rue Général Jacques 11 - 6690 VIELSALM 080/78 56 70 - 080/78 56 59
[email protected] - www.aubergedunotaire.be
de - à vanaf - tot
Jardin intime, parking privé, garage vélos-motos. Enfants bienvenus à partir de 12 ans. Visitez notre site Internet pour les différentes arrangements et formules. Een intieme tuin, een privé parking en een garage voor motors en fietsen. Kinderen welkom vanaf 12 jaar. Bezoek onze website voor de verschillende 24 arrangementen en formules.
yTGRVFafqrxvCBs Parkhôtel Vielsalm
de - à vanaf - tot
O 12 90€ - 130€*
rue de la Grotte 11 - 6690 VIELSALM 080/39 95 04 - 080/39 94 31 - 0475/61 28 54
[email protected] - www.parkhotel-vielsalm.be
Garage fermé disponible pour motos et VTT. Restaurant grill avec buffet salades, buffet petit-déjeuner. Accueil à la gare de Vielsalm. Parking Privé gratuit - studios à louer dans le parc de l'hôtel (1 ha). Gratis afgesloten garage voor motors en fietsen. Grill-restaurant met salad-bar, ontbijtbuffet. Indien gewenst halen wij U op aan het station van Vielsalm. Privé park (1 ha) achter het hotel, met grote parking. Mogelijkheid tot huren van een studio in het park.
70
yTGRVFafqrxvCBs Le Saint Martin
Courtil 5 - 6670 GOUVY 080/21 55 42 - 080/21 77 46
[email protected] - www.hotelsaintmartin.be
O 12
à partir de vanaf
87 €*
Fermeture annuelle du 10 au 14 janvier, 7 jours durant les vacances de Pâques, 10 jours fin août et début septembre. Restaurant fermé le dimanche soir. Jaarlijks vakantie vanaf 10 tot 14 januari, 7 dagen gedurende Paasvakantie, 10 dagen einde augustus en begin september. Restaurant gesloten op 60 zondag avond.
yTGRVFafqrxvCBs Le Val d’Hébron O Hébronval 10 - 6690 VIELSALM 12 080/41 88 73 - 080/41 80 73
[email protected]
Fermé le mardi et le mercredi hors saison. Buiten het seizoen: gesloten op dinsdag en woensdag. 60
yTGRVFafqrxvCBs 51
à partir de vanaf
78 €*
Hôtels-restaurants Hotels-restaurants * Prix indicatif pour 2 pers. en chambre double avec petit déj., sous réserve de modifications (confirmation du tarif lors de la réservation). * Prijzen voor 2 pers. in een tweepersoonskamer met ontbijt, onder voorbehoud van wijzingen (bevestiging van prijs bij reservering).
Aux Massotais
Petites-Tailles 20 - 6690 VIELSALM 080/41 85 60 - 080/41 81 40
[email protected] - www.auxmassotais.com
O 8
de - à vanaf - tot
78€ - 83€*
Possibilité de randonnée à cheval + logements pour chevaux, piscine extérieure. Fermé les 2ème et 3ème semaines de janvier. Mogelijkheid tot paardrijdtochten en stalling van paarden, openlucht zwembad. Gesloten op tweede en derde week van januari. 65
yTGRVFafqrxvCBs
© P.Willems-FTLB
Villages de vacances Vakantiedorpen Sunparks Ardenne
rue de la Grotte 12 - 6690 VIELSALM Infos et reservations / Inlichtingen en reservering: 080/21 57 76 Réception / Receptie: 080/21 57 76 - 080/21 57 33 www.sunparks.be 347 villas de 2 à 20 personnes, piscine tropicale, restaurants, bowling, hall omnisport, minigolf, jeux pour enfants, magasin. 347 villas vanaf 2 tot 20 personen, subtropisch zwembad, restaurants, bowling, sporthal, midgetgolf, speeltuin, winkel.
© Sunparks Ardenne
52
Villages de vacances Vakantiedorpen Les Doyards
rue de la Station 4 - 6690 VIELSALM Infos et reservations / Inlichtingen en reservering: 086/32 27 17 Réception / Receptie: 080/21 75 52 - Restaurant: 080/41 82 26 www.ardennen-online.com 28 bungalows de 8 pers, 24 appartements de 4 à 6 pers., un logement pour groupe de 80 pers. Pêche, pédalos, plaine de jeux, restaurant. 28 bungalows van 8 pers, 24 appartementen vanaf 4 tot 6 pers. Groepsaccommodatie van 80 pers. Vissen, waterfietsen, speeltuin, restaurant.
www.ardennen-online.com
53
Chambres d’hôtes Gastenkamers Un Jour Ailleurs
Rue des Chars-à-Bœufs 18 - 6690 VIELSALM M. et Mme JADOT 080/21 58 88 -0495/76 15 73
3
O 2
1
Ne dites rien vous êtes ailleurs, la maison, les sourires… Tout est au rendez-vous. Table d’hôtes: 25 € pp (boissons comprises). Une nuit + petit déj.: 50 € (1 pers), 70 € (2 pers), 20 € (pers. supplémentaire). Chambre d'hôtes avec entrée privative, garage pour vélos. Geniet van het huis , de vriendelijke ontvangst… Alles is voorzien zodat u zich op uw gemak voelt. Gastentafel: 25 € pp (dranken inbegrepen). Een nacht + ontbijt: 50 € (1 pers), 70 € (2pers), 20 € per extra persoon. Privaat ingang, garage voor fietsen.
VFadeghqrfstvwx Les Tilleuls
9
O
Rue de la Grotte 3 - 6690 VIELSALM 13 Melle Caroline MEURICE: 080/40 01 69 0472/57 27 22 - www.lestilleuls-vielsalm.be -
[email protected]
New!
5
Maison d'hôtes de caractère restaurée en 2014, aménagée avec goût et située près du centre de Vielsalm. Vous y trouverez calme et confort, un subtil mélange d'histoire et de modernité. Une nuit + petit déj.: de 59€ à 89€ (1 pers), de 69€ à 99€ (2 pers). Pas de table d’hôtes. Deze karaktervolle gastenhuis in de nabijheid van het centrum van Vielsalm werd in 2014 gerestaureerd en smaakvol ingericht: rust en comfort in een subtiele mix van geschiedenis en moderniteit. Een nacht + ontbijt: vanaf 59€ tot 89€ (1 pers), vanaf 69€ tot 99€ (2 pers). Geen gastentafel.
VFadeghqrfstvwx
L’Hôte Antique
2
O
Neuville 62 - 6690 VIELSALM 2 1 Mme Nadine RADOUX: 080/21 77 54 -0475/87 11 02
[email protected] - http://hote-antique-vielsalm.wifeo.com
Nadine et Marco vous accueillent chaleureusement dans une ancienne grange entièrement restaurée, alliant atmosphère traditionnelle et confort moderne. Une nuit + petit déj.: de 55€ à 65€ (1 pers), de 65€ à 75€ (2 pers). Pas de table d’hôtes. Nadine en Marco verwelkomen je hartelijk in een oude, volledig gerestaureerde schuur die een traditionele sfeer koppelt aan modern comfort. Een nacht + ontbijt: vanaf 55€ tot 65€ (1 pers), vanaf 65€ tot 75€ (2pers). Geen gastentafel.
VFadeghqrfstvwx
54
© S. Verrecas
Chambres d’hôtes Gastenkamers Nord Sud
Rue du Rivage 27 - 6690 SALMCHÂTEAU (VIELSALM) Mme Samia CHAGAH: 080/77 01 67 -0496/70 95 63
4
O 2-9
4
[email protected] - www.nord-sud.be Un certain art de vivre, une envie d’authenticité, le sens de l’accueil, une ambiance familiale. Table d’hôtes: 35€ pp. Pétanque. Une nuit (2 pers. + déj.): de 70€ à 75€, 3 pers. + déj.: 105€, -10% du lundi au jeudi sauf les WE, jours fériés et vacances scolaires. Levenskunst, nastreven naar oprechtheid, gevoel voor goede ontvangst, familiale sfeer. Gastentafel: 35€ per pers. Pétanque. Prijs: een nacht (2 pers +ontbijt): 70€ tot 75€, 3 pers. + ontbijt: 105€, -10% van maandag tot donderdag behalve op WE, feestdagen en schoolvakantie.
VFadeghqrfstvwx Fleurs Sauvages
Bihain 2 - 6690 BIHAIN (VIELSALM) M. Marc VANDUEREN: 0477/31 13 80 - 0476/75 57 91
3
O
2-10
4
www.fleurs-sauvages.be -
[email protected] Notre Maison d'hôtes est située dans un petit village au calme de 200 habitants et entouré d'une nature magnifique. Table d’hôtes: 30-35€ pp. Une nuit + petit déj.: 40-50 € (1 pers), 65-90 € (2 pers), 20 € (pers. supplémentaire). Onze Maison d'Hôtes is gelegen in een heel klein en rustig dorpje met nog geen 200 inwoners. Te midden van prachtige natuur. Gastentafel: 30-35 € pp. Een nacht + ontbijt: 40-50 € (1 pers), 65-90 € (2 pers), 20 € per extra persoon.
VFadeghqrfstvwx B&B Zen It
2 O
Wathermal 2B - 6670 GOUVY Mme Elena MORANDO:
[email protected] 080/33 99 08 - 0476/68 39 02 - 0473/79 82 44 - www.bb-zen-it.be
2-6
3
3 chambres à thème aménagées dans une nouvelle construction dans le paisible et accueillant village de Wathermal. Cartes de promenades et vtt à disposition. Une nuit + petit déjeuner: 1 pers. (50€), 2 pers. (65€), table d’hôtes: 30€ pp. 3 kamers met thema's, ingericht in een nieuw gebouw in het rustige en vriendelijke dorp van Wathermal. Wandel- en MTBkaarten ter beschikking. Een nacht + ontbijt: 1 pers. (50€), 2 pers. (65€), gastentafel: 30€ pp.
VFadeghqrfstvwx
55
Campings
Campings Camping de la Salm
Chemin de la Vallée 1 - 6690 VIELSALM 080/21 62 41 - 0497/05 08 25 - www.vielsalm-campings.be Ouvert toute l’année. Tarif par nuit: adulte (3€), enfant (2€), voiture (2€), caravane (8€), tente (7€). Het hele jaar open. Prijs per nacht: volwassenen (3€), kinderen (2€), auto (2€), caravan (8€), tent (7€). * 27 emplacements tentes/caravanes + 155 à l’année
182*
ogiyUf *
27 tenten en caravans plaatsen + 155 voor heel het jaar
Les Neufs Prés
avenue de la Résistance 7 - 6690 VIELSALM (GRAND-HALLEUX) 080/21 68 82 - 0497/05 08 26 -
[email protected] - www.vielsalm-campings.be Ouvert du 1er avril au 30 septembre. Cadre arboré, en bordure d'un cours d'eau, plaine de sport, piscine chauffée, deux terrains de tennis, mini-golf, terrain de volley, basket et badminton. Tarif par nuit: adulte (4€), enfant (3€), voiture (3€), caravane (5€), tente (4€). 10 emplacements motorhomes. Open vanaf 1 april tot 30 september. Bebost kader, langs de oever van een riviertje, sportplein, verwarmd zwembad, twee tenniscourts, mini-golf, volley-, basket -en badmintonterrein. Prijs per nacht: volwassenen (4€), kinderen (3€), auto (3€), caravan (5€), tent (4€). 10 plaatsen voor motorhomes.
140 ogiyUf
Aux Massotais
Petites-Tailles 20 - 6690 VIELSALM 080/41 85 60 -
[email protected] - www.auxmassotais.com Ouvert toute l’année. Camping idéalement situé pour le passage et pour le sport d'hiver. Endroit calme, entre l'autoroute et la réserve naturelle du plateau des Tailles. Tarif: 19€ (1 voiture + 1 caravane + 2ad. + 2 enf.). 6 emplacements pour motorhomes. Het hele jaar open. Camping zeer geschikt voor korte verblijven en voor wintersport. Rustige plaats, tussen de autosnelweg en het natuurreservaat van het plateau des Tailles. Prijs: 19€ (1 auto + 1 caravan + 2 volw. + 2 kind.). 6 plaatsen voor motorhomes. * 30 emplacements tentes/caravanes + 72 à l’année 102* * 30 tenten en caravans plaatsen + 72 voor heel het jaar
ogiyUf
Domaine du Lac de Cherapont
Cherapont 2 - 6670 GOUVY 080/51 70 82 - 080/51 70 93 -
[email protected] - www.cherapont.be Ouvert du 1er avril au 30 octobre. Au calme, en pleine nature, parc à gibiers, différents types de pêche, lac pour baignade avec plage, location de chalets, domaine situé à deux pas de la frontière luxembourgeoise, aire de nuit pour motorhomes. Tarif: 19€ (2 personnes + 2 enfants + 1 voiture + 1 caravane). 20 emplacements pour motorhomes. Open vanaf 1 april tot 30 oktober. Rustig gelegen middenin de natuur, wildpark, verschillende vismogelijkheden, meer met een strand om te zwemen, verhuur van chalets, vlakbij de Luxemburgse grens, overnachtingplaats voor motorhomes. Prijs: 19€ (2 persoon + 2 kinderen + 1 auto + 1 caravan). 20 plaatsen voor motorhomes.
* 32 emplacements tentes/caravanes + 300 à l’année
352*
ogiyUf *
56
32 tenten en caravans plaatsen + 300 voor heel het jaar
Gîtes
Vakantiewoningen
2-4 Vi Mahon
Farnières 6 - 6690 VIELSALM Infos et réservations / infos en reservering: www.ardennes-etape.be
1
O 2-4
2
Référence 105 216-02 sur www.ardennes-etape.be Referentie 105 216-02 op www.ardennes-etape.be
ojlVFadeghqrpfstvwx< Et D’La Lefa
Route de Farnières 7 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) M. TOURBACH Philippe 080/21 59 33
3
O 2-4
2
ojlVFadeghqrpfstvwx<
Gîtes
3-7
Vakantiewoningen
Al Roussade
Bêche 85 - 6690 VIELSALM M. Christian PAUL 080/21 52 61 -0497/66 99 19
[email protected]
2
O 3-5
3
Le gîte se situe dans le petit village ardennais de Bêche à 2 km de Vielsalm. Deze gîte ligt in het kleine Ardense dorpje Bêche, op 2 km van Vielsalm.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Au Coin Vert
3
O
rue du centre 52a - 6690 VIELSALM (PETIT-THIER) 4-5 3 M. Jean KLEIN 080/21 53 57 - 080/21 53 57 www.gitesenardenne.be -
[email protected] En bordure de village, mignonne fermette restaurée avec authenticité et confort certain privilégiant écologie et bien-être. Matériaux nobles. Sauna infrarouge. Animaux non admis. Huisje met warme en intieme sfeer, met alle comfort, gebouwd uit natuurlijke en ecologische materialen. Infrarood sauna. Dieren niet toegelaten.
ojlVFadeghqrpfstvwx< 57
Gîtes
3-7
Vakantiewoningen
Les Tilleuls
9 O
Rue de la Grotte 3 - 6690 VIELSALM 4-6 Melle Caroline MEURICE: 080/40 01 69 0472/57 27 22 - www.lestilleuls-vielsalm.be -
[email protected]
New!
1
Gîte entièrement restauré en 2014, jolie terrasse en bois orientée plein sud avec mobilier et BBQ. Au calme et à distance de marche des magasins, du centre-ville, du Sunparks et du plan d’eau. Kärcher pour les vététistes. Het vakantiehuisje werd in 2014 volledig gerenoveerd. Het fraaie houten terras met meubilair en BBQ is mooi naar het zuiden gericht. Rustig gelegen maar toch op wandelafstand van de winkels, het centrum, Sunparks en de waterpartij. Hogedrukreiniger en tuinslang voor mountainbikers.
ojlVFadeghqrpfstvwx<
Sur Crombé
rue de Crombé 3 - 6670 GOUVY M. Maurice BOSQUEE 080/51 76 50
3 O 4-6
3
Chalet norvégien isolé. Noorse chalet (afgezonderd).
ojlVFadeghqrpfstvwx< Amon Paul
Neuville 71 - 6690 VIELSALM M. Michel HENS 080/21 64 19 - 080/21 64 27 - 080/21 64 19
[email protected]
2
O 4-5
2
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Bourdaine
3C
O
Rue Claudlisse 1 - 6690 ENNAL (VIELSALM) 6 3 Mme Catherine DESERT 080/21 50 95
[email protected] - www.gitelabourdaine.net Gîte confortable, spacieux et au calme. Terrasse et parking privatifs, vaste et chaleureux salon, salle à manger avec feu ouvert. Grand jardin avec ruisseau, réserve naturelle. Comfortabele gite met heel ruim en gezellig salon, eetkamer met open haard. Grote tuin met beekje, natuurreservaat.
ojlVFadeghqrpfstvwx< 58
Gîtes
3-7
Vakantiewoningen
La Chênaie - Les Genêts
Rue du Centre 44A - 6670 BEHO (GOUVY) M. Antoine NEYSEN 080/51 79 00 - 0498/52 98 20
[email protected] - www.kleinrost.be
2
O 6-7
3
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Chênaie - Les Coquelicots
Rue du Centre 44A - 6670 BEHO (GOUVY) M. Antoine NEYSEN 080/51 79 00 - 0498/52 98 20
[email protected] - www.kleinrost.be
2
O 5-7
3
ojlVFadeghqrpfstvwx< Chez Ninie et Maria
Baclain 33/2 - 6670 GOUVY M. et Mme NEU 080/51 07 79
[email protected] - www.giteardennebaclain.be
2
O 5
2
ojlVFadeghqrpfstvwx< Derrière la Roche
rue Freddy Wampach 17 - 6690 VIELSALM M. Jean NEISIUS 080/21 45 17 - 0497/72 93 94
[email protected]
2
O 5-6
3
ojlVFadeghqrpfstvwx< Les Ecureuils
route de Bêche 20 - 6690 VIELSALM M. Jean-Marie RENSONNET 080/41 88 44 - 080/41 88 44 - 0494/13 08 93
[email protected]
2
O 6
2
Chalet tout confort dans une vaste propriété fermée, pleine de charme, arborée, bordée d'un petit ruisseau et très calme. Alle comfort chalet in een omheind eigendom, vol bekoring, met bomen beplant, rustig en langs een riviertje.
ojlVFadeghqrpfstvwx< 59
Gîtes
3-7
Vakantiewoningen
Les Chardonnerets
rue de Beho 24a - 6670 GOUVY M. et Mme EMONDS-ANDRIANNE 080/51 74 79 - 080/51 74 79 - 0474/52 41 68
3
O 5
3
Maison villageoise isolée, un peu à l'écart du village, à 1 km de la gare. Alleenstand gelegen huis, even buiten het dorp, op 1 km van het station.
ojlVFadeghqrpfstvwx<
La Blanche de Chavai
3
Baclain 5a - 6670 GOUVY M. et Mme DELFORGE-ANDRE 080/39 91 68 - 080/39 91 68 - 0496/49 30 20
[email protected] - http://lablanchedechavai.jimdo.com
O 6
3
Villa récente, isolée à la sortie du village et au calme. La maison est entourée de prairies et a l'avantage d'être proche de longues promenades en forêt. Petit élevage à proximité. Nieuw en functioneel gebouw in een typisch Ardens kader, in het weiland.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Home Alone
rue de Bellain 14 - 6670 LIMERLE (GOUVY) Mme. Annette DHONDT 011/32 23 00 - 0473/67 68 24 www.euroarden.be -
[email protected]
2
Situation bien calme avec bois privé. Rustige ligging met privé bos.
ojlVFadeghqrpfstvwx<
60
O 5-6
3
Gîtes
4-8
Vakantiewoningen
Résidence le Tilleul
rue de la Grotte 12 - 6670 GOUVY (STEINBACH) M. Jean-Claude LEONARD 080/51 79 54 - 080/51 79 96 - 0477/26 02 12
[email protected]
3
O
4x6
3
Maison avec piscine extérieure commune comprenant 4 gîtes de 6 personnes. Huis met buiten zwembad, te gebruiken samen met 4 huisjes van 6 personen.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Le Grand Vert
3
O
Chemin de Wanne 55 - 6690 VIELSALM (PETIT-THIER) 8 5 Mme Anne KLEIN 080/21 53 57 - 080/21 53 57 www.gitesenardenne.be -
[email protected] Ancienne ferme de caractère rénovée dans le souci de l'authenticité et du confort, au cœur d'un environnement champêtre et reposant, proche des forêts, grand jardin arboré. Karaktervol boerderijtje, vernieuwd met oog voor authenticiteit en comfort, in een landelijke omgeving, nabij bossen, grote tuin met bomen.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Maison Decret
4 O
Chemin de Wanne 52 - 6690 VIELSALM (PETIT-THIER) 6-8 4 M. Jean KLEIN 080/21 53 57 - 080/21 53 57 www.gitesenardenne.be -
[email protected] Ancienne ferme du 18ème siècle rénovée dans le respect de l'architecture paysanne. Le mobilier y est de caractère, l'équipement répond au confort actuel. Oude boerderij van de 18e gerestaureerd met respect voor de boeren architectuur. De meubels zijn van karakter, de uitrusting voldoet aan het moderne comfort.
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Bruyère II
2
O
Basse-Rue 92B - 6690 PETIT-THIER (VIELSALM) 6-8 2 M. et Mme BRUYERE-RENSONNET 080/21 76 20 - 0494/13 09 14 www.gites-la-bruyere.be -
[email protected] Gîte tout confort situé aux abords d'un petit village non loin d'un pittoresque ruisseau et à proximité de la vaste forêt domaniale du Grand Bois. Pour les amoureux de la nature. Comfortabele gite aan de rand van een klein dorpje en niet ver van een riviertje en de Grand Bois. Voor liefhebbers van de natuur.
ojlVFadeghqrpfstvwx<
61
© S. Verrecas
Gîtes
8-12
Vakantiewoningen
La Ressource
Vaux 7A - 6670 GOUVY M. José SYNE 080/51 77 70 - 0497/03 62 13
[email protected] - www.ardennes-nature-cottages.com Piscine extérieure chauffée du 01/05 au 30/09. Etang de 600 m² sur place avec pêche libre en no-kill.
2 O 8
4
Verwarmd buitenzwembad van 01/05 tot 30/09. Ter plaatse vijver van 600 m² met mogelijkheid tot vrij vissen (no kill).
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Renaissance
Vaux 9A - 6670 GOUVY M. José SYNE 080/51 77 70 - 0497/03 62 13
[email protected] - www.ardennes-nature-cottages.com
4
O 9
4
Construction nouvelle (2013) en ossature bois, basse énergie, située au calme dans un petit hameau d’une dizaine de maisons. Étang privé.
New!
Nieuwe hout gebouw van 2013 ligt in een mooi landelijk en rustige omgeving in een zeer rustig gehucht. Privé vijver.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Les Cawettes Côté Cour
2 O
Provedroux 12a - 6690 VIELSALM 9 3 M. Jean-Claude TOUSSAINT 04/379 43 30 - 0495/38 32 90
[email protected] - www.gite-lescawettes.be Ancienne petite ferme en pierre du pays entièrement rénovée offrant tout le confort pour passer un agréable séjour. Draps sur demande. Possibilité de combiner nos 2 gîtes pour max. 14 personnes. Volledig gerestaureerd boerderijtje, comfortabel ingericht voor een aangenaam verblijf. Lakens op aanvraag. Mogelijkheid om de 2 gites samen te huren voor max. 14 personen.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Les Chavées
Rettigny 57 - 6670 GOUVY M. et Mme MARTIN-COLLETTE 080/51 75 41 - 080/78 60 87
[email protected] - www.gitesmartin.be
4
O 9
5
Cette maison typiquement ardennaise ravira les amateurs d'espace et de calme. Située à quelques pas du Grand-Duché de Luxembourg et à proximité de nombreuses activités (pistes de ski, promenades). Dit typisch Ardense huis zal de liefhebbers van ruimte en rust verrukken. Gelegen dicht bij het Groothertogdom Luxemburg en in de buurt van talrijke activiteiten (skipisten, wandelingen).
ojlVFadeghqrpfstvwx< A Glain
2
O
rue de la Grotte 19 - 6690 VIELSALM 10 3 M. Geerrink 0031/06 53 12 46 47 www.a-glain.be -
[email protected] Proche du centre de Vielsalm, tout en étant un peu à l’écart, cette maison offre une atmosphère chaleureuse, un aménagement très soigné et une vaste cuisine. Vlakbij het centrum van Vielsalm doch net buiten de bebouwde kom biedt deze sfeervolle woning een zeer verzorgde binneninrichting en een zeer ruime en luxe leefkeuken.
ojlVFadeghqrpfstvwx< 62
Gîtes
8-12
Vakantiewoningen
Le Marbatin
rue Eysden Mines 16 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) M. et Mme LORENT 080/21 52 02 - 0494/26 37 42
[email protected] - www.le-marbatin.be
3 O 10-12
4
Ancienne ferme située au cœur du village restaurée avec goût dans un esprit orienté sur la fibre bio. Oude boerderij, gelegen in het hart van het dorp, mooi gerestaureerd in de bio trant.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Maison Célestin
Burtonville 21 - 6690 VIELSALM M. Patrick MOONS 02/308 63 52 - 0474/85 93 31 www.maison-celestin.be -
[email protected]
3
O 9
4
ojlVFadeghqrpfstvwx< Maison Collette
Rettigny 34 - 6670 GOUVY M. et Mme MARTIN-COLLETTE 080/51 75 41 - 080/78 60 87
[email protected] - www.gitesmartin.be
3
O 9
3
ojlVFadeghqrpfstvwx< Amon Saze Cannes
Ville-du-Bois 154 - 6690 VIELSALM M. Michel BUREAU 080/68 40 98
[email protected]
3
O 11
4
Fermette authentique du XVIIIe siècle récemment restaurée dans le respect des volumes, matériaux et mobilier d'époque. Authentieke 18de eeuwse boerderij, onlangs gerestaureerd met respect voor de volumes, de materialen en de meubels van het tijdperk.
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Cense aux Hirondelles
2
O
Bihain 36 10-12 4 M. Tanguy VAN DE KERKHOVE 080/51 02 76 - 0475/24 68 97 - www.lacense.be -
[email protected] Gîte chaleureux et confortable, restauré avec goût et combinant la pierre et le bois. Proche de la forêt. Elevage de chevaux Rocky Mountain, organisation de randonnées équestres, visite de l’élevage. Gezellige en comfortabele gîte, smaakvol gerestaureerd met veel gesteente en hout. Dicht bij het bos. Stoeterij van paarden uit de Rocky Mountains, organisatie van uitstapjes te paard, bezoek aan de stoeterij.
ojlVFadeghqrpfstvwx< 63
Gîtes
8-12
Vakantiewoningen
Le Manoir de Sterpigny
Sterpigny 19 - 6670 GOUVY Mme Claire BOUILLENNE 04/368 81 20 - 04/368 81 20 - 0477/35 70 04
[email protected] - www.lemanoirdesterpigny.be
2
O 12
5
Gîte aménagé dans une ferme-château du 17e s. Cour intérieure fermée, cadre rustique, tout confort. Huisje ingericht in een kasteel-boerderij van de 17de eeuw. Gesloten binnenplaats, rustiek kader, alle comfort.
ojlVFadeghqrpfstvwx<
De Koperwiek
rue du Roy 54 - 6670 LIMERLE (GOUVY) Mme. Annette DHONDT 011/32 23 00 - 0473/67 68 24 www.euroarden.be -
[email protected]
2
ojlVFadeghqrpfstvwx<
64
O 8-9
4
Gîtes
12-15
Vakantiewoningen
Moulin Clotuche - Le Pré Narson
rue du Moulin 1 - 6670 GOUVY Mme Claire CLOTUCHE 080/51 09 29 -0498/53 83 28
[email protected] - www.moulin-clotuche.be
3
O
12-14
4
Ancienne fermette restaurée, située le long de l'Ourthe, situation pleine campagne, orientation sud, pour ambiance familiale uniquement. Gerestaureerd boerderijtje, gelegen langs de Ourthe op de buiten, zuidelijk georiënteerd, voor families.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Courtil 30
Courtil 30 - 6670 GOUVY M. Steven BYLOOS et Katleen THIENPONDT 0486/42 97 68 - 0473/30 30 78 www.ardennenreisje.be -
[email protected]
O
3
14
8
ojlVFadeghqrpfstvwx< Au Vieux Noyer
Poteau 102 - 6690 VIELSALM M. Marc LAURENT 080/21 40 39 - 080/21 48 56 - 0473/41 18 26
[email protected]
3
O
12-14
5
Petite véranda, salle de fitness Kleine veranda, fitness zaal
ojlVFadeghqrpfstvwx< Le Vieux Moulin d’Halconreux I Route d’Houffalize 11 - 6670 GOUVY M. DE POTTER Luc 084/31 38 80
[email protected]
3
O
12-15
Petit ruisseau au fond du jardin. Klein beekje in de tuin.
5
Gîte à la ferme Gite op de
boerderij
ojlVFadeghqrpfstvwx< Le Vieux Moulin d’Halconreux II Route d’Houffalize 11 - 6670 GOUVY M. DE POTTER Luc 084/31 38 80
[email protected]
3 O
Surface importante de 80 ares, petit ruisseau au fond du jardin. Groot gebied van 80 aren, klein beekje in de tuin.
ojlVFadeghqrpfstvwx< 65
14
5
Gîte à la ferme Gite op de
boerderij
Gîtes
12-15
Vakantiewoningen
La Renardière
rue du Centre 6 - 6670 GOUVY M. et Mme RENARD-BIHAIN 080/51 02 39
[email protected] - www.legite-larenardiere.net
O
2
14
5
ojlVFadeghqrpfstvwx< A Tchapè Mèlé
Brisy 5 - 6670 GOUVY M. André BIHAIN 084/21 28 88 - 084/22 18 68 - 0475/64 19 11
[email protected] - www.gitesbihain.be
O
2
15
6
Maison à la sortie du village, endroit très calme en pleine nature. Cassette, sauna, bain à bulles sur demande, pétanque. Woning buiten de dorpskern, heel rustig gelegen midden de natuur. Cassette, sauna, bubbelbad op aanvraag, pétanque.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Au Grand Chêne de Tigeonville
O
3
route de Tigeonville 3a 13 6690 VIELSALM (GRAND-HALLEUX) Mme Marie-Jeanne LEGROS-GEORIS 080/21 51 41 - 080/21 42 54 - 0474/32 01 57 -
[email protected]
5
ojlVFadeghqrpfstvwx< Le Vieux Poirier
O
9
Ourthe 38 - 6670 GOUVY 14 7 Mme Anita MARYNS 015/20 90 50 -0479/64 99 76
[email protected] - www.levieuxpoirier.be Gîte avec une âme dans le pays où l'Ourthe prend sa source, près de Luxembourg et des Cantons de l'Est. Grand jardin, livres, films … en cas de mauvais temps. Gite met een ziel, gelegen in het brongebied van de Ourthe. Logeren of vergaderen op maat, max.14p. Grote tuin, boeken, films ... bij regenweer.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Le Moulin de Golonfa
Rue de la Grotte 1 - 6690 VIELSALM M. Toon BOGERS 0031/135 43 61 51 - 0031/649 14 34 78
[email protected] - www.huisindeardennen.nl
3
O
13-15
5
Maison tout à fait rénovée et située en lisière de Vielsalm, un village sympa et accueillant. Commerces et restaurants à proximité immédiate. De woning is van binnen geheel gerenoveerd. Het huis ligt aan de rand van het gezellige dorp Vielsalm. Winkels en restaurantjes op loopafstand.
ojlVFadeghqrpfstvwx< 66
Gîtes
16-20
Vakantiewoningen
La Tanière I et II
O
2
Bêche 40 - 6690 VIELSALM 15 7 M. Yves VUEGEN +6 080/68 56 47 - 0498/46 68 12
[email protected] - www.gitelataniere.be Habitation située en pleine nature, à proximité d'un grand nombre de sentiers pédestres et VTT, WIFI, 2 cuisines, 2 salons. Location de VTT, tir à l'arc, chasse au trésor (voir: www.avenature.be). Woning gelegen in de natuur met in de zeer nabije omgeving tal van wandel-en MTB routes, WIFI, 2 keukens, 2 woonkamers. MTB verhuur, boogschieten, schattenjacht (zie: www.avenature.be).
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Chaulée
rue du Centre 16 - 6670 GOUVY Mme Bernadette LEGROS 080/51 76 70 - 080/51 78 70
[email protected] - www.lachaulee.be
O
3
17
7
Gîte aménagé dans une maison familiale de grand confort. Propriété situé au centre du village de Gouvy. Jardin arboré bordé en partie par un ruisseau, grande terrasse orientée plein sud. "La Chaulée" werdt in een oude comfortable familliehuis ingericht. Het eigendoom is in het centrum van het dorp Gouvy gelegen. Omheind tuin naast een beekje, met terras naar het zuiden gericht.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Claire Fontaine
Montleban 41 - 6670 GOUVY M. André JACOBY 080/51 77 61 - 080/51 77 61 - 0498/59 82 59 www.giteclairefontaine.be -
[email protected]
3
O
18-20
5
Maison villageoise de 360 m2, très bien restaurée, dans un village ardennais typique. Huis van 360 m2, zeer goed gerestaureerd, in een typish ardeens dorpje.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Sol Battire
Brisy 5 - 6670 GOUVY M. André BIHAIN 084/21 28 88 - 084/22 18 68 - 0475/64 19 11
[email protected] - www.gitesbihain.be
2
O 20
6
Maison à la sortie du village. Endroit très calme en pleine nature. Pétanque. Huis aan de rand van het dorp, heel rustig, gelegen in de natuur. Pétanque.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Sol Pâchis
Langlire 39 - 6670 GOUVY Ardennes Etape 080/29 24 00 - 080/29 24 09
[email protected] - www.ardennes-xl.be
3
O 20
7
Fermette de caractère ayant su garder tout son charme tout en offrant un excellent niveau de confort. Piscine intérieure. Persoonlijk- en bekoringvolle boerderij met groot comfort. Binnen zwembad.
ojlVFadeghqrpfstvwx< 67
Gîtes
16-20
Vakantiewoningen
Au Bien-H-Être
4
O
Neuville Haut 57 - 6690 VIELSALM 17 7 M. Jean-Luc Neulens 080/21 61 24 - 0495/36 81 55 www.aubienhetre.be -
[email protected] Villa mise en location en 2012 qui vous offre tout le confort que l'on attend d'une maison de vacances de luxe. Espace wellness (jacuzzi + 2 cabines infrarouge). Villa verhuurd vanaf 2012. Ze biedt al het comfort dat men verwacht van een luxe vakantiehuis. Wellnessruimte (jacuzzi + 2 infraroodcabines).
ojlVFadeghqrpfstvwx<
www.aubienhetre.be
68
Gîtes
15-30
Vakantiewoningen
La Borderie de Quasbar
3
O
rue du Bru 5/6 - 6670 GOUVY (LIMERLE) 15 5 Anne et Jean-François FELTEN 080/51 72 16 - 0498/23 90 74 -
[email protected] - www.quasbar.be Le gîte de la Borderie ("fermette" en vieux français) est aménagé dans le corps de logis d'une ferme. Sur deux niveaux, il vous permettra de profiter de votre séjour en Ardenne en toute indépendance. De gîte "La Borderie" ("boerderijtje" in oud Frans) is ingericht in het woongedeelte van een hoeve. In dit optrekje van twee verdiepingen kunt u volledig zelfstandig genieten van uw verblijf in de Ardennen.
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Métairie de Quasbar
2 O
rue du Bru 5/6 - 6670 GOUVY (LIMERLE) 20 Anne et Jean-François FELTEN 080/51 72 16 - 0498/23 90 74 -
[email protected] - www.quasbar.be
6
La Métairie reprend l'ancien corps de logis conservé au mieux, tout en disposant de tout le confort moderne. Wifi et sauna. La Métairie is een prima bewaard gebleven woongedeelte dat over alle modern comfort beschikt. Wifi en sauna.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Le Fenil de Quasbar
2
O
rue du Bru 5/6 - 6670 GOUVY (LIMERLE) 20 7 Anne et Jean-François FELTEN 080/51 72 16 - 0498/23 90 74 -
[email protected] - www.quasbar.be Le Fenil est aménagé dans une dépendance agricole. Sur deux niveaux, il dispose de tout le confort moderne pour accueillir confortablement jusqu'à 20 personnes. Wifi et sauna. Le Fenil is ingericht in een bijgebouwtje van een landbouwbedrijf. Op twee verdiepingen beschikt het over alle modern comfort om groepen tot 20 personen comfortabel te herbergen. Wifi en sauna.
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Grange de Quasbar
2
O
rue du Bru 5/6 - 6670 GOUVY (LIMERLE) 30-32 8 Anne et Jean-François FELTEN 080/51 72 16 - 0498/23 90 74 -
[email protected] - www.quasbar.be La Grange tout en ayant gardé un maximum de la structure d'époque, dispose de l'équipement utile pour un séjour confortable. Wifi, accessible aux personnes à mobilité réduite. La Grange beschikt over alle nuttige uitrusting voor een comfortabel verblijf, hoewel de vroegere structuur maximaal bewaard is gebleven. Toegankelijk voor beperkt mobiele personen; wifi.
ojlVFadeghqrpfstvwx< 69
Gîtes
20-40
Vakantiewoningen
Ardennes gîtes
Provedroux 35a - 6690 VIELSALM M. et Mme LAURENT 080/21 73 33 - 0495/12 73 33 - 0473/95 32 11
[email protected] - www.ardennes-gites.be
3
3 gîtes tout confort de grande capacité au cœur de l’Ardenne. 3 gîtes met alle comfort en met een grote capaciteit, in het hart van de Ardennen
L’Image de l’Ardenne À/te Provedroux
ojlVFadeghqrpfsv< O Du côté des Ardennes 1 & 2
3
26
10
À/te Provedroux
www.ardennes-gites.be
70
3
O 11+20 5+7
Gîtes
20-40
Vakantiewoningen
Le Sommet des Ardennes
Ottré 41 - 6690 VIELSALM -
[email protected] - www.padu.be Mme Sabine DUVIVIER:0484/11 04 00 - 0486/37 83 45
4
O 24-26
13
Grande ferme ardennaise entièrement rénovée qui dispose de tout le confort pour petits et grands en toute saison: feu ouvert, salle de jeu, sauna, piscine chauffée, grand jardin clôturé avec aire de jeux pour enfants, barbecue couvert, terrasse plein sud avec vue panoramique. Deze grote Ardense boerderij is geheel gerenoveerd. Het heeft voorzieningen voor jong en oud in elk seizoen: inzethaard, grote speelruimte, sauna, verwarmd zwembad, grote omheinde tuin met speeltoestellen voor kinderen, barbecue (overdekt) en terras op het zuiden met panoramisch uitzicht.
ojlVFadeghqrpfstvwx<
www.padu.be
71
Gîtes
20-40
Vakantiewoningen
Au Bonalfa
New!
O
4
Rue Fosse Roulette 21 - 6690 VIELSALM 21 9 M. Michel COTTIN 00352 (0)264 30 65 -
[email protected] - www.aubonalfa.be Villa de maître totalement rénovée en 2013. Sauna, salles de bains privatives, billard, espace jeux pour enfants, piscine extérieure couverte chauffée (du 01/05 au 30/09), vaste jardin. Dit Herenhuis werd in 2013 volledig gerenoveerd. Sauna, privébadkamers, biljarthoek, speelruimte voor de kinderen, overdekt buiten verwarmde zwembad (van 01/05 tot 30/09), grote tuin.
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Bruyère
O
3
Basse-Rue 92 B - 6690 PETIT-THIER (VIELSALM) 20 5 M. et Mme BRUYERE-RENSONNET 080/21 76 20 - 0494/13 09 14 www.gites-la-bruyere.be -
[email protected] Gîte tout confort situé aux abords d'un petit village non loin d'un pittoresque petit ruisseau et à proximité de la forêt. Comfortabele gite aan de rand van het dorp en niet ver van een riviertje en de rand van een bos.
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Ferme des Châtelains
O
3
rue de Rouvroy 9 - 6670 GOUVY (STEINBACH) M. Dominique GREGOIRE 080/51 06 13 - 080/51 06 13 - 0474/43 43 49
[email protected] - www.ardennes-week-end.net
23
8
Gîte confortable au bord d'un village dans les Ardennes entre Gouvy et Houffalize. Cuisine totalement équipée, grande salle à manger, salon avec cassette et TV Vlaanderen, véranda, salle de jeux. Comfortabele gîte aan de rand van een dorpje in de Ardennen tussen Gouvy en Houffalize. volledig geïnstalleerde keuken, grote eetkamer, salon met houtcassette en TV-Vlaandere, veranda, speelzaal.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Li Grègne
Langlire 39 - 6670 GOUVY Ardennes Etape 080/29 24 00 - 080/29 24 09
[email protected] - www.ardennes-xl.be
O
4
22
10
Vaste gîte à l’atmosphère incomparable et très bien équipé au cœur de l’Ardenne. Groot huis met een prachtige sfeer en alle voorzieningen, gelegen in het hart van de Ardennen.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Le Cor de Chasse
Neuville-Bas 18 - 6690 VIELSALM M. Denis BACCUS 080/21 62 63/ -0475/85 03 49
[email protected]
3
O
22-24
9
Ancien relais de chasse à courre transformé en gîte haut de gamme. A proximité du centre, jardin d’un hectare. Possibilité de faire une promenade guidée par un guide du terroir. Voormalig jagershuis voor lange jacht verbouwd in een eerste klasse gîte. Gelegen vlakbij het centrum één hectare tuin. Mogelijkheid voor een wandeling met een streekgids.
ojlVFadeghqrpfstvwx< 72
Gîtes
20-40
Vakantiewoningen
Moulin Clotuche - Le Biez
rue du Moulin 1b - 6670 GOUVY Mme Claire CLOTUCHE 080/51 09 29 -0498/53 83 28
[email protected] - www.moulin-clotuche.be
3 O 27
10
Gîte situé à la campagne le long de l’Ourthe, orientation sud. INTERDIT AUX GROUPES DE JEUNES. Gite landelijke ligging langs de Ourthe, zuidelijk georiënteerd. NIET VOOR JEUGDGROEPEN.
ojlVFadeghqrpfstvwx< Les Contes de Salme
3
O
rue Jean Bertholet 6 - 6690 VIELSALM 28 9 0032/470 105 696
[email protected] - www.ardennes-resorts.com Venez découvrir un monde à part, unique par sa haute qualité de restauration et sa décoration d’exception. Espace Wellness (bain turc, sauna, jacuzzi, solarium), WIFI dans le salon, 2 animaux autorisés. Ontdek een unieke wereld, door zijn grote restauratie kwaliteit en zijn edelsmidversiering. Wellness ruimte (turks bad, sauna, bubbelbad, zonnebad), wifi in de woonkamer, max. 2 huisdieren.
ojlVFadeghqrpfstvwx< La Laiterie
rue du Bru 2 - 6670 LIMERLE (GOUVY) Mme. Annette DHONDT 011/32 23 00 - 0473/67 68 24 www.euroarden.be -
[email protected]
1
ojlVFadeghqrpfstvwx<
73
O 40
10
PETITE RESTAURATION / KLEINE RESTAURATIE …..………………………………………………………..…………………………. Goûts & Merveilles Le Temps d’un Délice Chez Coco Bistro La Briote Le Moulin de Bistain L’Escale Le Cabanon
rue Jean Bertholet 6 - 6690 VIELSALM Les Grands-Champs 37b - 6690 VIELSALM Rogery 22 - 6670 GOUVY Brisy 24 - 6670 GOUVY Bistain 32 - 6670 GOUVY avenue de la Salm 1 - 6690 VIELSALM rue des Fusillés 1a - 6690 ENNAL (VIELSALM)
080/31 97 82 080/88 03 80 080/21 77 75 080/67 98 79 080/51 76 65 080/21 41 30 080/64 34 38
FRITERIES / FRIETKRAAM - PITA ………………………………………………………………………………………….…………….. Chez Raymond Friterie Chez Mour’s La Fontaine de France Friterie des 9 Prés Pita Kapadokya Pita pizzéria Vielsalm Friterie Au Petit Creux Friterie Le Fond de Paradis Friterie à Limerlé
avenue de la Salm 35 - 6690 VIELSALM rue Jean Bertholet 3 - 6690 VIELSALM rue du Vieux Marché 31 - 6690 VIELSALM avenue de la Résistance - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) avenue de la Salm 43 - 6690 VIELSALM avenue de la Salm - 6690 VIELSALM route de Luxembourg - 6670 BOVIGNY (GOUVY) Courtil 9c - 6670 GOUVY rue du Roy - 6670 LIMERLE (GOUVY)
080/68 50 21 080/21 76 67 080/64 39 51 0494/47 64 81 080/21 73 84 / / 080/21 52 48 /
CAFÉS -BAR ……………………………………………………...……………………………………………………………..………... Le Bowling La Taverne du Château Café Brocante Café Chez Nous Oliver’s Taverne
avenue de la Salm 5 - 6690 VIELSALM Place de l’Eglise 2 - 6690 SALMCHÂTEAU (VIELSALM) Beho 30 - 6670 GOUVY avenue de la Salm 3 - 6690 VIELSALM Les Grands Champs - 6690 VIELSALM
080/21 64 18 080/78 67 27 080/51 78 80 / /
RESTAURANTS…………………………………………………………………………………………………………………………….. Au Phil du Temps Il Giardini Ciao Italia Le Café des Indes La Reine des Prés (Moulin Minguet) La Canneberge
Place Paulin Moxhet 15 - 6690 VIELSALM rue du Vieux Marché 1 - 6690 VIELSALM Place Paulin Moxhet 9 - 6690 VIELSALM rue de la Station - 6690 VIELSALM route du Moulin 128 - 6690 PETIT-THIER (VIELSALM) rue Claudisse 1 - 6690 ENNAL (VIELSALM)
080/44 79 57 080/64 36 64 080/88 00 26 0496/50 98 37 080/21 58 01 080/21 50 95
HÔTELS…………………………………………………………………………………………………………………………………….. L’Auberge du Carrefour Le Vieux Moulin Les Hautes Ardennes
Baraque de Fraiture 2 - 6690 VIELSALM route de Cierreux 41 - 6690 VIELSALM (SALMCHÂTEAU) Baraque de Fraiture 16 - 6690 VIELSALM
080/41 87 47 080/21 68 45 080/41 88 45
CHAMBRES D’HÔTES - GASTENKAMERS……………………………………………………………………………………………… Le Tapis Rouge (2-12 p.)
Commanster 22 - 6690 VIELSALM
74
080/34 00 97
GÎTES - VAKANTIEWONINGEN…………………………………………………………………………………………………………. Le Relais de Chasse (2-4 p.) Fermette des Raines (2-4 p.) La Fagne Fleurie "Les Hirondelles" (2-4 p.) La Cense aux Hirondelles (2-4 p.) Les Mésanges (2-4 p.) La Ferme Sans Nom II (2-4 p.) L’Olivier (2-4 p.) La Rochette (2-4 p.)
Quartiers 3 - 6690 G-D HALLEUX (VIELSALM) rte de Farnières 7 - 6690 GD-HALLEUX (VIELSALM)
Petites-Tailles 6 - 6690 VIELSALM Bihain 36 - 6690 VIELSALM rue du Bru 1E - 6670 LIMERLE (GOUVY) Rogery 45 - 6670 GOUVY Goronne 32 - 6690 VIELSALM Neuville bte68 - 6690 VIELSALM
M. et Mme LORENT 080/21 52 02 M. et Mme GOOSE-CLOSE 080/21 46 19 M. HENROTIN 0475/48 19 55 M. VAN DE KERCHOVE 080/51 02 76 Mme CASTELEIN 0478/96 39 58 M. SNELDERWAARD 080/57 19 35 M. PHILIPPE 0497/83 64 80 Mme MEERSSCHAERT 080/41 80 03
Les Cawettes côté jardin (3-5 p.) Provedroux 12A - 6690 VIELSALM M. TOUSSAINT La Ferme Sans Nom I (5 p.) Rogery 45 - 6670 GOUVY M. SNELDERWAARD Les Narthécies (4-5 p.) Goronne 40 - 6690 VIELSALM M. FRAIPONT The Old Cottage (5 p.) Ville-du-Bois 95 - 6690 VIELSALM M. CAHAY Le Simplement (6 p.) Honvelez 34 - 6670 GOUVY M. et Mme GILMAN-GASPARD La Maison de Jean-Luc (6 p.) Neuville-Haut 43 - 6690 VIELSALM M. CRAMER Le Mahon d’à Jeanne (6 p.) Ourthe 18 - 6670 GOUVY M. PETIT-SENGER Aux Rives de la Salm (5 p.) r. des Ctes de Salm - 6690 SALMCHÂTEAU M. MERTENS La Cour du Vieux Château (4-6 p.) Commanster 15 - 6690 VIELSALM M. Martin Les Bouleaux (5 p.) rue des Fusillés 2 - 6690 ENNAL (VIELSALM) Mme ARIMONT La Fagne Fleurie "Les Camomilles" (2-4 p.) Petites-Tailles 6 - 6690 VIELSALM M. HENROTIN
04/379 43 30 080/57 19 35 080/21 59 81 080/21 45 87 080/34 09 62 080/21 72 07 080/21 55 22 015/31 00 33 080/67 90 89 080/21 53 82 0475/48 19 55
Chez Jean Lou (8p.) La Fagne Fleurie "Les Myrtilles" (6-8 p.) Chez Marcel (8 p.) Lu Ptit Soû (6-8 p.) L’Ecole Buissonière (8 p.)
rue des Fusillés 8 - 6690 ENNAL (VIELSALM) Petites-Tailles 6 - 6690 VIELSALM Ennal 26 - 6690 VIELSALM Blanche-Fontaine 115d - 6690 VIELSALM Petites-Tailles 14 - 6690 VIELSALM
La Bicoque (8-9 p.) Gîte Robert (8-9 p.) La Galisse (9 p.) La Bombonnière (9 p.) La Maisabel (9 p.) Audichel (8-9 p.) L’Ancienne Scierie (9 p.) KoeKoe la Vache (9 p.) Le Loup Salmien (9 p.)
Petit-Halleux 23 - 6690 VIELSALM Mme VAN ZUYLEN Montleban 70 - 6670 GOUVY Mme ROBERT r. Eysden-Mines 38 - 6690 GD-HALLEUX(VIELSALM) Mme GASPAR-LISMONDE rue du Centre 78 - 6690 PETIT-THIER (VIELSALM) M. HENQUET rue verte 3A - 6670 LIMERLE (GOUVY) M. et Mme FERRO-BOULANGER Basse-rue 87C - 6690 PETIT-THIER (VIELSALM) M. JEUSETTE Joubiéval 29 - 6690 VIELSALM M. VAN EETVELDT La Comté 16 - 6690 VIELSALM M. Greet Geys route de Rencheux 1 - 6690 VIELSALM M. LELOUP
02/734 42 52 080/51 77 69 080/21 44 70 0476/98 02 50 080/51 72 39 080/21 75 75 0495/60 84 70 0477/81 34 83 080/21 60 36
Les Closes Foûmes (11 p.) Lu Gringne d’à Pierr (10-12 p.) Fermette à Bovigny (12 p.) La Ferme du Jardinier Clement (12-14 p.) Le Gîte de la Creuhette (12 p.) Au Wago (10-12 p.) Au Bord de Courtil (14 p.)
Ottré 15 - 6690 VIELSALM Ourthe 18 - 6670 GOUVY Bovigny 69 - 6670 GOUVY rue des Fusillés 6 - 6690 ENNAL (VIELSALM) Goronne 2 - 6690 VIELSALM rue du Wago 7 - 6670 GOUVY Courtil 2 - 6670 GOUVY
M. LANSIVAL M. PETIT-SENGER Ourthe & Somme M. BUKENS M. DECKERS M. PETIT-SERVATIUS M. BRINKMAN
Li Badet (19 p.) Blanche (20 p.) La Borne "Le Grenier" (20 p.)
Ville-du-Bois 151 - 6690 VIELSALM Blanchefontaine 112 - 6690 VIELSALM Poteau 105 - 6690 VIELSALM
M. Michel BUREAU M. KOOIJMAN Mme VAN DER LEEDEN
080/68 40 98 080/88 19 13 080/88 19 13
75
M. LAMBERTY M. HENROTIN M. LAMBERT M. DELIEF M. PALAND
087/35 02 47 03/844 53 33 080/21 64 86 080/21 64 91 080/41 85 60
084/31 35 26 080/21 55 22 086/32 27 17 080/21 76 55 080/21 45 88 080/51 70 79 080/21 45 65
Informations pratiques Commerces, transports, sécurité et santé,...
Algemene informatie Winkels, vervoermiddelen, noodnummers,...
Une question? Een vraaougvy?.be info@vielsalm
-g
76
Commerces
Winkels
PRODUITS FERMIERS / ÉPICERIES DU TERROIR ET/OU BIO BOERDERIJPRODUCTEN / KRUIDENIERS MET STREEK- EN/OF BIOPRODUCTEN Ferme Lamberty
Route du Moulin 126 - 6690 PETIT-THIER (VIELSALM) 0474/30 57 13 - www.ferme-lamberty.be -
[email protected]
Epicerie Bio de proximité, lait et beurre de ferme, fromages de chèvres et de vaches, fruits et légumes bio, farines bio. Produits d'hygiène et couches lavables bio. Ouvert les mar., mer., jeu. (9h-12h30/13h30-19h), ven. (9h-12h30/13h30-19h30), sam. (9h-12h30/13h30-18h30). Bio-winkel: melk, boter, kaas en geitenkaas, bio-fruit en groenten, bio-appelsap, biomeel, katoenen luiers. Open op din., woe., don. (9u-12u30/13u30-19u), vrij. (9u-12u30/13u30-19u30), zat. (9u-12u30/13u30-18u30).
La Ferme Willem
Joubiéval 16 - 6690 VIELSALM 0494/37 85 84 Distributeur automatique de lait cru accessible 24h/24 Rauwe melk automaat, toegankelijk 24u/24 Le Cabas du Moulin rue de la Gare 2B - 6670 GOUVY 080/40 02 21 www.lecabasdumoulin.be Épicerie de proximité, produits de terroir, fruits et légumes, pain, fromages,… Kruidenierswinkel met streekproducten: fruit, groenten, brood, kazen,… Le Rocher des Diables aux Thyms Ourthe 77 - 6670 GOUVY 0474/49 20 90 www.rocherdesdiablesauxthyms.be Fromages de chèvre, volailles, canards, lapins, élevage pédagogique. Geitenkaas, pluimvee, eenden, konijnen, pedagogische fokkerij. La Ferme Pirson rue du Centre 15 - 6670 STEINBACH (GOUVY) / Distributeur automatique de pains, lait et autres produits de la ferme. Automaat met brood, melk en andere hoeveproducten. Sara Timerman route de Cierreux 3 - 6670 GOUVY 080/21 50 61 Vente de fruits et légumes - Fruit- en groentenverkoop Périple en la Demeure Limerlé 1 - 6670 GOUVY 080/51 10 13 www.peripleenlademeure.com - Chaque deuxième dimanche du mois: four à pain en activité et marché fermier (lait, œufs, fromages, salaison, charcuterie, confitures, fruits et légumes) de 10h à 13h. Une bière artisanale (l’Hypallage) est brassée sur place. Elke tweede zondag van de maand: broodoven in actieve dienst en boerenmarkt (melk, eieren, ingezouten voedingswaren, vleeswaren, jam, fruit en groenten. Van 10u tot 13u. Een ambachtelijk bier wordt ter plaats gebrouwd (l’Hypallage).
77
Commerces
Winkels
MARCHÉ - MARKT À Vielsalm un jeudi sur deux en alternance avec Gouvy, dates: www.vielsalm-gouvy.be/fr/agenda. In Vielsalm elke donderdag om de twee weken in afwisseling met Gouvy, data: www.vielsalm-gouvy.be/nl/agenda.
BOULANGERIES - BAKKERIJ Au Pré Fleuri D. Bomboir Mahaux Vielsalm Chez Papa Mahaux Grand-Halleux Mahaux Salmchâteau L’Epicure K-Priss Chez Coco
avenue de la Salm 43 - 6690 VIELSALM
080/21 62 29
rue du Vieux Marché 6 - 6690 VIELSALM
080/21 42 46
les Grands Champs 37 - 6690 VIELSALM
080/21 46 66
Place Paulin Moxhet - 6690 VIELSALM
080/33 03 34
rue de l’Entraide 4 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM)
080/21 65 38
rue des Comtes de Salm 39 - 6690 SALMCHÂTEAU (VIELSALM)
080/21 45 73
rue de la Gare 2 - 6670 GOUVY www.lepicure.be
080/51 06 25
Deiffelt 41 - 6670 GOUVY
080/51 72 81
Rogery 22 - 6670 GOUVY
080/21 77 75
FROMAGERIES - KAASWINKEL Les Souris Dansent
avenue de la Salm 20/5 - 6690 VIELSALM 0470/65 28 27 www.lessourisdansent.be - Fromages, vins, salaisons, épicerie fine. Kazen, wijn, vleeswaren, delicatessen. Fromagerie Biologique de la Salm rue du Vivier 63 - 6690 VIELSALM (RENCHEUX) 080/21 67 71 Fromages biologiques à pâte dure au lait de vache Biologische harde kazen uit koemelk Fromagerie Vasedel Goronne 19 - 6690 VIELSALM 080/21 63 40 Fromage frais de vache et de chèvre, yaourts Verse koe-en geitenkaas, yoghurts Chèvrerie Devant le Bois Langlire 44 - 6670 GOUVY 080/41 89 15 www.chevrerie.sitew.com - fromage de chèvre - geitenkaas Le Rocher des Diables aux Thyms Ourthe 77 - 6670 GOUVY 0474/49 20 90 www.rocherdesdiablesauxthyms.be Fromages de chèvre, volailles, canards, lapins, élevage pédagogique. Geitenkaas, pluimvee, eenden, konijnen, pedagogische fokkerij.
BOUCHERIES - SLAGERIJ Vincent Laurent Olivier Curnel
Rond-Point de Beho 2 - 6670 GOUVY
080/51 70 35
av. de la Résistance 2 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM)
080/21 71 27
78
Commerces
Winkels
PRODUITS ALIMENTAIRES - PRODUITS RÉGIONAUX - SOUVENIRS VOEDING - STREEKPRODUCTEN - SOUVENIRS Alizé - Oxfam
Place Paulin Moxhet 11 - 6690 VIELSALM 080/39 80 79 - www.oxfammagasinsdumonde.be Produits alimentaires et produits artisanaux issus du commerce équitable. Vêtements de seconde main. Ouvert du mardi au samedi: 10h-12h30 / 13h30-18h. Voeding en andere ambachtelijke Fair Tradeproducten. Tweedehandskleding.
Open van dinsdag tot zaterdag: 10u-12u30 / 13u30-18u.
Maison du Pays de Salm
Chocolaterie Léonidas L’Atelier Doigts Magiques Georges Dejalle La « Farni’boutique »
avenue de la Salm 50 - 6690 VIELSALM 080/21 50 52 www.vielsalm-gouvy.be Bières, liqueurs, miels, confitures, bonbons aux myrtilles, artisanat local, minéraux, livres, cartes de promenades et VTT… Bieren, liqueurs, honing, jam, bosbessen snoepjes, ambachtelijk werk, mineralen, boeken, wandel- en MTBkaarten... rue du Vieux Marché 9 - 6690 VIELSALM 080/21 56 94 Pralines belges. Belgische chocolade. Place des Chasseurs Ardennais - 6690 VIELSALM 080/28 11 65 Miel, confitures, alcool. Honing, jam, alcohol. rue Capitaine Lekeux 28 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) 080/21 52 90 Miel - Honing. Farnières 4 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) 080/55 90 40 Boutique du CRH Farnières, jus de pommes artisanal, bière « La Farnières », fromages, artisanat d’Haïti. Winkel van ontmoetings- en verblijfscenter Farnières: ambachtelijk appelsap, bier, kaas, ambachtelijke kunst uit Haïti.
BIÈRES, VINS, ALCOOL - BIER, WIJN, ALCOHOL Drink Shop Detrembleur
Brasserie des 3 Fourquets H&H Vins Babelvin
rue de la Grotte 5 - 6690 VIELSALM 080/21 59 01 www.lavieillesalme.be Grossiste en bières, eaux limonades, vins et spiritueux. Distributeur de « La Vieille Salme », « L’Aurore de la Salme » et « La Myrtille d’Amélie ». Groothandel in bier, limonade, wijn en sterkedrank. Verkoop van "La Vieille Salme", "L’Aurore de la Salme" en "La Myrtille d’Amélie". Courtil 50 - 6670 GOUVY 080/64 38 39 www.lupulus.be - Bières « Lupulus », bieren « Lupulus » Ville-du-Bois 53c - 6690 VIELSALM 0495/66 32 32 www.hhvins.be - Vins, wijn rue de la gare 21 - 6670 GOUVY 080/51 70 57 www.babelvin.be - Vins, wijn
79
Commerces
Winkels
SUPERMARCHÉS ET ÉPICERIES - SUPERMARKTEN EN KRUIDENIER Carrefour Market Vielsalm
Les Grands Champs 38 - 6690 VIELSALM 080/21 57 71 - www.carrefour.eu -
[email protected]
VIELSALM
Ouvert du lundi au samedi de 8h à 18h30, dimanches et jours fériés de 9h à 12h. Open van maandag tot zaterdag van 8u tot 18u30, op zondag en feestdagen van 9u tot 12u.
Spar Gouvy
rue de la Gare 20 - 6670 GOUVY - 080/51 00 64 - www.sparretail.be Alimentation générale. Fruits et légumes, boulangerie (pain cuit sur place, possibilité de réserver pour le lendemain), crèmerie et surgelés, boucherie, charcuterie ardennaise, volailles, fromages, grand choix en vins, alcools, bières, … Ouvert du lun. au sam.: 8h30-12h30 / 13h30-18h30 - dim. et jours fériés: 8h-12h. Voedselwinkel. Fruit en groenten, bakkerij (Ter plaatse gebakken brood, mogelijkheid te reserveren voor 's anderendaags), slagerij, Ardense charcuterie, pluimvee, kaas, wijn, alcohol, bieren, … Open van man. tot zat.: 8u30-12u30 / 13u30-18u30 - zon. en feestdagen: 8u-12u.
Spar Vielsalm Aldi Vielsalm Epicerie Louis Delhaize Epicerie Le Petit Bénéfice Epicerie Au Piti Magasin Epicerie Wangen-Nicolay Epicerie Chez Hilda Night Shop « Mini Market »
rue Jean Bertholet 3 - 6690 VIELSALM
080/21 41 82
rue Hermanmont 3 - 6690 VIELSALM
080/24 07 11
r. Capitaine Lekeux 28 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM)
080/21 65 47
r. des Comtes de Salm 24 - 6690 SALMCHÂTEAU (VIELSALM) Ville-du-Bois 71 - 6690 VIELSALM
080/21 65 00 0496/14 83 74
Cherain 35a - 6670 GOUVY
080/51 05 92
Bovigny 46 - 6670 GOUVY
080/21 66 89
Avenue de la Salm - 6690 VIELSALM
/
TRAITEURS - TRAITEURDIENST Epices et Délices (M. Ronald Fohn) Le Saint Martin (M. Marc Antoine) Au Gré des Saisons (M. Manu Fievet) L’Ecurie (M. et Mme Zangrandi-Dernelle) La Reine des Prés (M. J-P Henquet) Achille Bebronne
Neuville 2a - 6690 VIELSALM www.epicesetdelices.be Courtil 5 - 6670 GOUVY www.hotelsaintmartin.be rue du Vieux Marché 4 - 6690 VIELSALM
080/21 56 98 - 0479/63 52 05
av. de la Résistance - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM)
www.restaurant-vielsalm.be Route du Moulin 128 - 6690 PETIT-THIER (VIELSALM) rue Mont Coris 11 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM)
80
080/21 55 42 080/64 38 46 080/21 59 54 080/21 58 01 080/39 87 17
© Hôtel Saint Martin
Commerces
Winkels
COMMERCES NON ALIMENTAIRES ET SERVICES HANDEL EN DIENSTEN (NIET-VOEDING) Construction - bâtiment - bricolage: / Gebouw - bouwvak - doe het zelf: DEM-ELEC - Thierry Demelenne
Regné 39C - 6690 VIELSALM 0498/64 50 51 - www.dem-elec.be -
[email protected] Électricité, alarme, vidéo surveillance, éclairage, boiler, pompe à chaleur. Elektriciteit, alarm, camera bewaking, verlichting, boiler, warmtepomp.
Déménagements Choffray
M. Claude CHOFFRAY Rue des Chasseurs Ardennais - 6690 VIELSALM 080/21 48 00 - www.choffray.com -
[email protected] Déménagements, garde de meubles. Verhuizingen.
Ets René Lejeune et Fils
Bihain 13 - 6690 VIELSALM 080/51 05 94 - www.lejeuneetfils.be -
[email protected] Menuisier-charpentier, couvreur, installateur photovoltaïque. Timmerman, leidekker, installatie van zonnepanelen.
81
Commerces
Winkels
JJ Burnotte
Hébronval 25 - 6690 VIELSALM 080/41 00 40 - www.jjburnotte.be -
[email protected] Électricité, domotique, installations d’alarmes, téléphonie, VMC, aspiration centralisée, panneaux photovoltaïques, petits et gros électros, audio-vidéo. Algemene elektriciteit, domotica, alarminstallaties, centraal stofzuigsysteem, zonnepanelen, huishoudelektro winkel.
82
Commerces
Winkels
Vincent RULMONT - Géomètre - Expert Rue Fosse-Roulette 33 - 6690 VIELSALM 0473/61 09 63 www.geometrerulmont.be
[email protected] Géomètre expert. Meetkundige.
Tony RENARD Marc ARCHAMBEAU SA MEURICE DJP Concept Olivier BAILLY Toitures BIETHERES Sprl John MATHEN sprl Philippe HURDEBISE sprl Jardinage André MATHIEU HUBO Meubles Monfort Socobert SA Bart Redant électricité Joseph Bruyère électricité Electro Salm - Guy ALBERTY Geoxim - Valérie BERNES Jean BOTTIER
Chemin de Grand-Halleux 16A - 6690 PETIT-THIER (VIELSALM) 080/21 50 85 Entreprise de construction. Bouwbedrijf. rue du Bonalfa 19B - 6690 VIELSALM 080/21 59 59 Entreprise de construction. Bouwbedrijf. rue Eysden Mines 5 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) 080/21 59 03 Entrepreneur. Ondernemer. rue de la Source 20 - 6690 VIELSALM 0474/97 08 96 Isolation et parachèvement. Isolatie en afwerking. Burtonville 37A - 6690 VIELSALM 080/21 45 94 Ardoisier-charpentier. Leidekker-schrijnwerker. Petit-Halleux 43 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) 080/64 37 71 Toitures, charpentes, isolations. Leidekker-schrijnwerker. Ville-du-Bois 84 - 6690 VIELSALM 0476/96 14 49 Chauffage et sanitaire. Verwarming en sanitair. avenue de la Salm 45 - 6690 VIELSALM 0475/68 10 43 Chauffage et sanitaire. Verwarming en sanitair. rue Général Jacques 15/1 - 6690 VIELSALM 0496/17 01 10 Entreprise de jardinage. Tuinieren. rue de la Grotte 12 - 6690 VIELSALM 080/21 60 28 Magasin de bricolage. Doe-het-zelfzaak. Hébronval 26 - 6690 VIELSALM 080/41 87 41 Meubles, cuisines, décoration. Meubels, keukens, decoratie. Ville-du-Bois 167 - 6690 VIELSALM 080/21 67 79 Protection du bois. Houtbescherming. Ville-du-Bois 142 - 6690 VIELSALM 0473/99 08 01 Électricité générale. Algemene elektriciteit. Chemin de Gd-Halleux 24 - 6690 PETIT-THIER (VIELSALM) 080/21 69 50 Électricité générale. Algemene elektriciteit. Rue des Comtes de Salm 27 - 6690 SALMCHÂTEAU (VIELSALM) 080/21 64 65 Électroménagers, dépannages. Huishoudelektro, reparatie atelier. rue du Vieux Marché 2 - 6690 VIELSALM 0495/32 97 94 Géomètre. Meetkundige. Bêche 79 - 6690 VIELSALM 080/21 79 70 Terrassements, empierrement. Grondwerk.
83
Commerces
Winkels
Informatique: / Informatica: Informaco (informatique) BLSI Informatique
Sainte-Marie 3 - 6690 SALMCHÂTEAU (VIELSALM) Hébronval 24 - 6690 VIELSALM
080/21 41 50 080/41 00 41
Banques - assurances - comptabilité: / banken - verzekeringen - boekhouding: Banque Belfius BNP Paribas Fortis ING Banque CBC Banque AXA Banque & Assurances Assurances Bertimes & Co Assurances sprl Bodson Assurances Octave Pascal Groupe Bastin Comptabilité Payon P.
rue du Vieux Marché 21C - 6690 VIELSALM rue du Vieux Marché 26 - 6690 VIELSALM rue du Vieux Marché 46 - 6690 VIELSALM rue du Vieux Marché 6 - 6690 VIELSALM rue J. Bertholet 10 - 6690 VIELSALM rue du Vieux-Marché 8 - 6690 VIELSALM rue du Vieux Marché 23 - 6690 VIELSALM Provedroux 29C - 6690 VIELSALM rue du Vieux Marché 21B Sainte-Marie 3 - 6690 VIELSALM
080/29 10 80 080/29 24 90 080/29 10 40 080/29 26 10 080/29 11 11 080/21 78 62 080/21 64 47 0479/42 60 43 080/21 59 53 080/21 41 50
Garages - transports: / Garages - vervoer: Garage Lecomte - OPEL
Route de Cierreux 24 - 6690 SALMCHÂTEAU (VIELSALM) 080/28 12 40 www.garage-lecomte.be -
[email protected] Votre spécialiste Opel dans la région. Carrosseries toutes marques. Uw Opelspecialist in de streek. Koetswerkbedrijf voor alle merken.
Transports DEFOY Garage André DENIS
Hébronval 76 - 6690 VIELSALM Hébronval 2 - 6690 VIELSALM
080/41 85 85 080/41 83 83
Esthéticiennes - salons de coiffure: / Schoonheidsspecialiste - kapsalon: Le Jardin des Elfes Institut Viviane et Magali
Basserue 87A - 6690 PETIT-THIER (VIELSALM) 0498/64 10 04 Esthéticienne, pédicure. Schoonheidsspecialiste, pedicure. rue du Parc 13 - 6690 VIELSALM 080/21 52 91 Esthéticienne. Schoonheidsspecialiste.
Avocats - notaire: / Advocaten - notaris: Géraldine SANTER (avocate) Notaire Pierre COTTIN
rue des Chars-à-Bœufs 4 - 6690 VIELSALM avenue de la Salm 27 - 6690 VIELSALM
84
080/21 44 07 080/21 64 12
Commerces
Winkels
Magasins de vêtements - accessoires: / Kledingswinkel - accessoires: Boutique Fémina
rue du Vieux Marché 9-11 - 6690 VIELSALM 080/21 63 62 -
[email protected] Vêtements dames et hommes, lingerie féminine. Ouvert le lundi de 13h45 à 18h , du mardi au samedi de 9h à 12h et de 13h45 à 18h. Kleding voor dames en heren, dames lingerie. Open op maandag van 13u45 tot 18u , van dinsdag tot zaterdag van 9u tot 12u en van 13u45 tot 18u. Boutique Klons Bijoux Sixka
Fleuristes: / Bloemist: Liviflor’s Chantal Post
rue du Vieux Marché 10 - 6690 VIELSALM Habillement dames. Dameskleding. rue Général Jacques 35 - 6690 VIELSALM Bijoux fantaisies et artisanaux, piercings. Juwelen, piercing.
080/21 56 90
rue Général Jacques 25 - 6690 VIELSALM rue du Vieux Marché 18 - 6690 VIELSALM
080/21 64 69 080/64 39 61
080/51 07 00
Divers: / Divers: Juliette Bertimes - Sevrin
Rue de l’Entraide 9 - 6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) 080/21 65 65
Articles cadeaux, linge et vêtements. Geschenken, kledings.
La Fagnerie Anne-Marie COTTIN Jouets LANUIT (speelgoedwinkel) Maison BRASSEUR-OTIN (Le Darou) Rinck Espace Décor Librairie DEJALLE (boekhandel) Bis production (graphiste / graficus) Elena STROYKAVA Au Piano Blanc Maison Georges et Fils - Libouton Elevage du Domaine Rosaris Librairie Le Rat des Champs Pamwood
Bihain 50 - 6690 VIELSALM 080/73 00 78 Atelier céramique contemporain. Atelier voor eigentijds keramiek. rue du Vieux Marché 30 - 6690 VIELSALM 080/21 46 06 Opticien Krys. Krys opticien. rue de l’Hôtel de Ville 24 - 6690 VIELSALM 080/21 53 73 rue Fosse-Roulette 18 - 6690 VIELSALM 080/21 50 56 Articles de pêche. Visserijartikelen. avenue de la Salm 34 - 6690 VIELSALM 080/21 60 44 Décoration d’intérieur. Decoratie winkel. rue Capitaine Lekeux 1 -6690 GRAND-HALLEUX (VIELSALM) 080/21 52 90 Burtonville 2 - 6690 VIELSALM 080/21 60 37 rue Général Jacques 46 - 6690 VIELSALM 0495/49 45 88 Traductrice (FR, EN, RU, Ukrainien). Vertaler (FR, EN, RU, Oekraïens). rue du Vieux Marché 28 - 6690 VIELSALM 080/21 54 84 Vente de CD, DVD, gadgets, articles cadeaux. CD, DVD, gadgets. rue Général Jacques 18 - 6690 VIELSALM 080/21 63 31 Pompes funèbres. Begrafenis. Basse Rue 81B -6690 PETIT-THIER (VIELSALM) 080/21 57 32 Élevage de bouledogues FR et bergers australiens. rue de l’Hôtel de Ville 11 -6690 VIELSALM 080/33 90 93 Librairie-papeterie. Boekenwinkel. Place de Salm 2-OB -6690 VIELSALM 0475/75 24 14 Pépinière forestière. Boomkwekerij
85
Informations pratiques Algemene informatie TRANSPORTS
VERVOERMIDDELEN
Les Taxis de la Salm
Les Taxis de la Salm
Neuville 80 - 6690 VIELSALM M. ANTOINE: 080/ 21 54 41 - 0496/25 46 78
Neuville 80 - 6690 VIELSALM M. ANTOINE: 080/ 21 54 41 - 0496/25 46 78
Bus - minibus - train touristique (30 pers.)
Bus – minibus – toeristisch treintje (30 pers.)
Transport Taxi Collectif
Deiffelt 19 - 6670 GOUVY M. Fabrice GODIN 0491/29 82 25 -
[email protected]
Train
Possibilité d'aller vers Luxembourg ville (+/- 1 h) ou Liège (+/- 1h20). Horaires et prix disponibles dans les gares de Vielsalm (04/241 37 25) et Gouvy (04/241 38 22)
Trein
Naar Luik (+/- 1u20) of Luxembourg (+/- 1 uur). Treintijden en prijzen op aanvraag in de stations van Vielsalm (04/241 37 25) en Gouvy (04/241 38 22)
Bus
Attention bus scolaires principalement donc peu de possibilité les week-ends et jours fériés. Au départ de Vielsalm possibilité de se rendre vers Gouvy, Houffalize, Bastogne, St-Vith, Trois-Ponts, Lierneux. La Baraque de Fraiture est accessible en bus via la ligne Liège-Athus. Au départ de Gouvy possibilité de se rendre vers Houffalize, Bastogne, St -Vith, Vielsalm. Les horaires sont disponibles dans les bureaux de tourisme. InfoTec: 081/25 35 55
Transport Taxi Collectif
Deiffelt 19 - 6670 GOUVY M. Fabrice GODIN 0491/29 82 25 -
[email protected]
Bus
Let op: vooral voor scholen dus weinig bussen in het weekend en feestdagen. Vanaf Vielsalm, busverbinding naar Gouvy, Houffalize, Bastogne, St -Vith, Trois-Ponts, Lierneux. U kunt La Baraque de Fraiture enkel per openbaar vervoer met de lijnbus Luik-Athus bereiken. Vanaf Gouvy busverbinding naar Houffalize, Bastogne,Vielsalm en St-Vith. Uurroosters verkrijbaar bij de VVV’s. InfoTec: 081/25 35 55
Proxibus
Bus qui circule exclusivement dans la commune de Vielsalm. 4 circuits: Grand-Halleux, Commanster, Goronne, Fraiture. L’horaire est disponible à la Maison du Tourisme et l’administration communale de Vielsalm.
Proxibus
De bus rijdt uitsluitend in de gemeente Vielsalm. 4 routes: Grand-Halleux, Commanster, Goronne, Fraiture. Het uurrooster is beschikbaar bij la Maison du Tourisme en het gemeentehuis van Vielsalm.
BIBLIOTHÈQUES PUBLIQUE
OPENBARE BIBLIOTHEKEN
Vielsalm
Vielsalm
rue de l’Hôtel de Ville 9 – 6690 VIELSALM 080/21 70 45 - 080/21 75 62 www.bibliotheque-vielsalm.be
[email protected]
rue de l’Hôtel de Ville 9 – 6690 VIELSALM 080/21 70 45 - 080/21 75 62 www.bibliotheque-vielsalm.be
[email protected]
Sections jeunesse et adultes, salle de lecture, salle multimédia, accès Internet, conférences, expositions, collection de livres en néerlandais. Ludothèque ouverte le mercredi et le samedi. Heures d’ouverture: lundi, jeudi et vendredi: 13h-18h, mercredi: 11h-18h, samedi: 9h-13h.
Afdeling kinderen en tieners, l eeszaal, multimediazaal, Internet, conferenties, exposities, collectie Nederlandstalige boeken. Spelotheek open op woensdag en zaterdag. Openingstijden: maandag, donderdag en vrijdag: 13u-18u, woensdag: 11u-18u, zaterdag: 9u-13u.
Gouvy
Gouvy
Avenue Noël 11 – 6670 GOUVY 080/39 80 40 - 0493/09 91 92
[email protected]
Avenue Noël 11 – 6670 GOUVY 080/39 80 40 - 0493/09 91 92
[email protected]
Sections jeunesse et adultes, ludothèque, accès Internet. Heures d’ouverture: mer.: 15.00 – 18.30, jeu. (jour de marché): 10.00 – 12.00, ven.: 15.30 – 18.30, sam.: 10.00 – 12.30.
Jeugd- en volwassen afdeling, spelotheek, Internet. Openingstijden: woe.: 15.00 – 18.30, don. (tijdens markdagen): 10.00 – 12.00, vrij.: 15.30 – 18.30, zat.: 10.00 – 12.30.
POMPE À ESSENCE
TANKSTATION
Station TOTAL
rue de la Grotte - 6690 VIELSALM
TOTAL
rue de la Grotte - 6690 VIELSALM
86
Informations pratiques Algemene informatie POSTE
POSTKANTOOR
Bureau de Vielsalm
Kantoor van Vielsalm
rue Jules Bary 25B – 6690 VIELSALM 080/29 26 30 - 022/01 23 45
rue Jules Bary 25B – 6690 VIELSALM 080/29 26 30 - 022/01 23 45
Lun. au ven.: 9h–12h30/13h30-17h, sam.: 9h–12h30
Ma. tot vrij.: 9u–12u30/13u30-17u, zat.: 9u–12u30
Bureau de Gouvy
Kantoor van Gouvy
rue de la Gare 36 – 6670 GOUVY 022/01 23 45
rue de la Gare 36 – 6670 GOUVY 022/01 23 45
Lun. au ven.: 9h–12h30/13h30-17h, sam.: 9h–12h30
Ma. tot vrij.: 9u–12u30/13u30-17u, zat.: 9u–12u30
DISTRIBUTEURS DE BILLETS
GELDAUTOMAAT
Vielsalm:
rue du Vieux Marché (Belfius, ING, BNP paribas, CBC) Gouvy: rue de la gare (BNP PARIBAS, Record)
Vielsalm:
rue du Vieux Marché (Belfius, ING, BNP paribas, CBC) Gouvy: rue de la gare (BNP PARIBAS, Record)
MAISONS COMMUNALES
GEMEENTE HUIZEN
Vielsalm:
Vielsalm:
rue de l’Hôtel de Ville 5 - 6690 VIELSALM 080/29 28 27 - www.vielsalm.be
rue de l’Hôtel de Ville 5 - 6690 VIELSALM 080/29 28 27 - www.vielsalm.be
Gouvy:
Bovigny 59 – 6670 GOUVY 080/29 29 29 - www.gouvy.be
Gouvy:
Bovigny 59 – 6670 GOUVY 080/29 29 29 - www.gouvy.be
PARCS À CONTENEUR
CONTAINERPARK
Infos: www.aive.be Pour la commune de Vielsalm: Ville-du-Bois 174 - 6690 VIELSALM Pour la commune de Gouvy: Route de Courtil - 6670 HALCONREUX (GOUVY)
Infos: www.aive.be Gemeente Vielsalm: Ville-du-Bois 174 - 6690 VIELSALM Gemeente Gouvy: Route de Courtil - 6670 HALCONREUX (GOUVY)
LAVOIR
WASSALON
Les Lavandières du Bonalfa
Les Lavandières du Bonalfa
Rue Sergent Ratz - 6690 VIELSALM 080/78 50 22 - www.lavandieres.be
Rue Sergent Ratz - 6690 VIELSALM 080/78 50 22 - www.lavandieres.be
Ouvert du lun. au ven. de 8h à 18h, sam. de 8h à 12h.
Open van ma. tot vrij.: 8u tot 18u, op zat.: 8u tot 12u.
RADIO LOCALE
LOKALE RADIO
7FM - 96.2 FM www.7-fm.be
7FM - 96.2 FM www.7-fm.be
Sécurité & santé
Noodnummers
POMPIERS
BRANDWEER
Au moindre indice d’incendie, de fumée suspecte, de fuite de gaz, d’explosion, pour tous transports par ambulance de blessés, de malades… Appelez les pompiers de Vielsalm en faisant le 112 ou au numéro de téléphone: 080/21 59 00.
Bel de brandweer voor: de geringste aanduiding van brand, gaslekken, ontploffngen en voor het vervoeren van gewonden op het nummer 112 of 080/21 59 00 te bellen.
POLICE
POLITIE
en cas d‘urgence: 101 Bureau de Vielsalm: 080/31 01 60 Bureau de Gouvy: 080/51 77 47
In geval van nood bel: 101 Kantoor van Vielsalm: 080/31 01 60 Kantoor van Gouvy: 080/51 77 47
AMBULANCES
ZIEKENAUTO’S Ziekenauto van de brandweer van Vielsalm:
Ambulance des pompiers de Vielsalm: 080/21 59 00 Ambulance de la Croix-Rouge: 105 ou 080/21 55 00 Hélicoptère médicalisé "The Spirit of St-Luc" (service
médicalisé d‘urgence et de réanimation héliporté): 086/45 03 39
080/21 59 00
87
Ziekenauto Rode Kruis: 105 of 080/21 55 00 Helicopter ambulance "The Spirit of St-Luc":
086/45 03 39
Sécurité & Santé Noodnummers CLINIQUES - KLINIEKEN URGENCES - SPOEDDIENSTEN: Clinique Saint-Joseph - Saint-Vith Klosterstrasse 9 – 4780 ST-VITH Clinique Reine Astrid - Malmedy rue Devant les Religieuses 2 – 4960 MALMEDY Clinique Ste Thérèse - Bastogne (VIVALIA) rue de Houffalize 1A – 6600 BASTOGNE
080/85 41 11 080/79 31 11 061/24 01 11
SUR RDV - OP AFSPRAAK: Polyclinique MRS Saint-Gengoux
rue de la Clinique 11 – 6690 VIELSALM
080/21 67 86
rue Fosse Roulette 23 – 6690 VIELSALM rue du Parc 7 – 6690 VIELSALM rue des Chars à Bœufs 5 – 6690 VIELSALM Grands-Champs 13 – 6690 VIELSALM Neuville 23 – 6690 VIELSALM rue Eysden Mines 39 - 6690 GD-HALLEUX (VIELSALM) rue du Naneux 2a - 6670 GOUVY Cherain 28 - 6670 GOUVY rue d’Houffalize 14 - 6670 GOUVY
080/21 62 70 080/21 41 84 080/21 60 91 080/21 54 85 080/21 76 60 080/21 59 36 080/51 77 11 080/51 75 07 080/51 04 80
MÉDECINS - DOKTERS M. & Mme Defourny-Simon M. Delcominette(ook nederlandstalig) Mme Lejeune M. Tourbach M. Piter M. Delforge M. Paquet Mme Parmentier M. Hédia
Pour les gardes du week-end (médecins et pharmacies), composez le 1733 Voor het weekend (dokters en apotheken), bel 1733
PHARMACIES - APOTHEKEN Segers Ledent Misson Triffaux Simon Guiot
Place P.Moxhet 6 – 6690 VIELSALM rue du Vieux Marché 48 – 6690 VIELSALM avenue de la Salm 40 – 6690 VIELSALM av.de la Résistance 19 - 6690 GD-HALLEUX Cherain 39b – 6670 GOUVY rue de la Gare 3 – 6670 GOUVY
080/21 72 08 080/21 72 17 080/21 62 92 080/21 54 36 080/51 05 00 080/51 03 15
Pharmacies de garde en Belgique: www.pharmacie.be (application pour smartphone à télécharger) Wachtdienst voor apotheken in België: www.pharmacie.be (app voor smartphone te downloaden)
DENTISTES - TANDARTSEN Cabinet dentaire FMSSI M. & Mme Lenoir-Lenaerts M. Halbardier R. M. Halbardier G. M. Schyns (Mutualité Chrétienne)
avenue de la Salm 69 – 6690 VIELSALM rue Général Jacques 47 – 6690 VIELSALM Neuville 3 – 6690 VIELSALM rue Hermanmont 24 – 6690 VIELSALM rue du Vieux Marché 5 – 6690 VIELSALM
080/21 53 45 080/21 66 67 080/21 43 10 080/21 46 95 080/21 45 25
VÉTÉRINAIRES - DIERENARTSEN M. Monin & M. Dardenne Rutten & Wanet M. Sizaire Mme Haan M. Lemaire
avenue de la Salm 69 – 6690 VIELSALM rue de l’hôtel de ville 8 – 6690 VIELSALM Les Sarts 11 – 6690 VIELSALM Rettigny 24 – 6670 GOUVY Beho 80 A – 6670 GOUVY
Animaux perdus ou trouvés / Verloren of gevonden dieren: Mme Piront rue du Vieux Marché 38 – 6690 VIELSALM
080/21 75 55 080/22 91 75 0499/13 90 59 0496/44 30 41 080/51 07 40 080/21 46 89
KINÉSITHÉRAPEUTHES - FYSIOTHERAPEUTEN A-F. Lecomte Pascal Lejeune Henri Parmentier
Place de l’Eglise 3 – 6690 SALMCHÂTEAU (VIELSALM) 080/21 47 92 Cour Georges 1 – 6690 VIELSALM 080/21 74 47 rue Fosse-Roulette 44 – 6690 VIELSALM 0499/24 93 93
88
Vielsalm & Gouvy Tourisme
Smartphone Guide Sports, musées, patrimoine, restaurants, hôtels, chambres d’hôtes, gîtes, campings, agenda, … Sporten, musea, erfgoed, restaurants, hotels, gastenkamers, vakantiehuizen, campings, agenda, ... Lisez ce QR code avec www.i-nigma.mobi Lees deze QR code met www.i-nigma.mobi
www.vielsalm-gouvy.be Le long de nos promenades, vous rencontrerez des Ibeaken: Rendez-vous sur www.iBeaken.mobi, entrez le numéro inscrit sur la borne et vous obtiendrez des informations sur le lieu. Tijdens de wandelingen bots je geregeld op een iBeaken. Surf naar www.iBeaken.mobi, typ het nummer van het iBeakenlabel en ontvang informatie over deze plek.
89
Notes
Aantekeningen
……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………
90
Les 12 Maisons du tourisme et la Fédération touristique du Luxembourg belge vous souhaitent la bienvenue !
De 12 diensten voor Toerisme en de Toeristische Federatie van Belgisch Luxemburg heten u welkom ! 1. 2.
3. 5.
Quai de l’Ourthe 9 B-6880 LA ROCHE-EN-ARDENNE Tél.: +32 (0)84/41.10.11 Fax.: +32 (0)84/41.24.39
[email protected]
7.
6.
8.
FÉDÉRATION TOURISTIQUE DU LUXEMBOURG BELGE
4.
9. 10.
12. 11.
www.luxembourg-tourisme.be
1. MT DU PAYS D’OURTHE & AISNE
2. MT DU PAYS DE VIELSALM & GOUVY
Grand’Rue 16 6940 Barvaux-sur-Ourthe +32 (0)86/21 35 00 www.ourthe-et-aisne.be
avenue de la Salm 50 6690 Vielsalm +32 (0)80/21 50 52 www.vielsalm-gouvy.be
5. MT DU PAYS DE LA HAUTE-LESSE
6. MT DU PAYS DE SAINT-HUBERT
7. MT DU PAYS DE BASTOGNE
8. MT DU PAYS DE BOUILLON
Place de l’Esro 60 6890 Redu (Libin) +32 (0)61/65 66 99
www.haute-lesse-tourisme.be
Place du Marché 15 6870 Saint-Hubert +32 (0)61/61 30 10
www.saint-hubert-tourisme.be
Place Mc Auliffe 60 6600 Bastogne +32 (0)61/21 27 11 www.paysdebastogne.be
Quai des Saulx 12 6830 BOUILLON +32 (0)61/46 52 11 www.bouillon-tourisme.be
9. MT DU PAYS DE LA FÔRET D’ANLIER
10. MT DU PAYS DE LA SEMOIS ENTRE ARDENNE ET GAUME
11. MT DU PAYS DE GAUME
12. MT DU PAYS D’ARLON
Esplanade du Panorama 1 6820 Florenville +32 (0)61/31 12 29 www.semois-tourisme.be
rue des Grasses Oies 2b 6760 Virton +32 (0)63/57 89 04 www.soleildegaume.be
rue des Faubourgs 2 6700 Arlon +32 (0)63/21 94 54 www.arlon-tourisme.be
Moulin Klepper rue du Moulin 12 6840 Neufchâteau +32 (0)61/21 80 05
www.foret-anlier-tourisme.be
3. MT DU PAYS DE MARCHE & NASSOGNE
4. MT DU PAYS D’HOUFFALIZE & LA ROCHE-EN-ARDENNE
Place du Marché 15-BP37 Place de l’Etang 15 6900 Marche-en-Famenne 6980 La Roche-en-Ardenne +32 (0)84/36 77 36 +32 (0)84/34 53 27 www.tourisme-marche-nassogne.be www.coeurdelardenne.be
91
Stavelot
Wanne
R VERVIE
ts o on Co is-P o Tr
LIEGE
St-Jacques
Dairomont
S
Ennal Grand-Halleux
Volg ons op Facebook!
Le Glain
Mont
Rejoignez-nous sur Facebook!
14 dy lme Ma h t i St-V Poteau
Mon-le-Soie
Farnières
Hourt
Petit-Thier Ville-du-Bois
Arbrefontaine GE LIE
Lierneux
La Comté Le G o
Sart
E 42
Forêt domaniale du Burtonville Grand Bois
Goronne VIELSALM
A 27
Neuville
lnai
«So Bêchefa»
Salmchâteau
Ma nha y
Fraiture
50
Baraque de Fraiture
Joubiéval Regné
Plateau des Tailles
Provedroux
Ottré
Bihain Petites -Tailles
Cierreux
Honvelez
Langlire
Le G
Bovigny E 25
Commanster 15 Rogery h Vit St-
lai n
PRÜM
ech Ro nne La rde A en
Bêche
Hébronval
Beho
Courtil
A 26 Lomré
Deiffelt
Halconreux
GOUVY
Baclain
Ourthe
Halonru
Vaux
Rettigny
rva ux
th e
LUXEMBOURG
L’O
ierg is-V Tro
Bistain
Steinbach
es
51
Cle
Limerlé
ur
Brisy
Schmiede
Cherapont
Sommerain
Achouffe
Wathermal
Sterpigny Cherain
© MT Vielsalm-Gouvy
Montleban
Cetturu
L UX EMB OU
HOUFFALIZE
RG
Maison du Tourisme Vielsalm-Gouvy Avenue de la Salm 50 B-6690 VIELSALM 0032 (0)80/21 50 52 0032 (0)80/21 74 62
[email protected] www.vielsalm-gouvy.be
Rotterdam Eindhoven
London Ostende
Mer du Nord
Lille
Gent
Antwerpen Maastricht
Bruxelles Mons
Liège
Charleroi Namur Bastogne Sedan Arlon Luxembourg Reims
Paris
Köln
VIELSALM & GOUVY Frankfurt
Metz Nancy
Strasbourg