w •egyvenkettedík
évfolyam.
82. s z á m .
KOMAROMMEOYEI tlotízrtesi ar C e c h - s z l o v á k értékben :
fjéS*
Helyben és vidékre postai szétküldéssel: é i r e 60 K, félévre
Egyez szám
K, netryiMlevre 15 K . á r a t 70 f i l l é r . 80
Politikai
S z o m b a t i 1921. m á r c i u s 28.
KÖZLÖNY BMffcetZtfaé| ¿1 k i a J ó h i v a t a l : N«üor-u. 2*
lap.
Főszerkesztő: GAÁL GYDLA. \&r. \ar. Szerkesztő:
BARANYAY
JÓZSEF
i-
h o ? á o g j a l a p m r t t o i w i véstél UietS kAileinények. m i n i a birdetétek, eiSfiietéai é i h i r I i i j a k §ll>. küld. ud«.t. Kéziratokat uem a d u n k f i t t S A .
Megjelenik mindpn t-z^rdan es uombiton. — — — —
•
hetetlenné vált továbbfejlődésünket Rátér a népesség halandóságára, melyet az élelmezési •1 viszonyok rosszabbodása következtében tragi — Nitti cikke az n Secvióbam — kusnak tart; hosszabban foglalkozik pénzügy] a feltámadást j e l e n t i a ktresatény világ Ujabb Időben mind sűrűbben hallatszanak viszonyainkkal s a tarthatatlan drágasággal. nézetben, d e e g \ b e e s v é n a tavasz éb hangok a nyugoti nagyhatalmak előkelő sajtó— Ez a helyzet ma Magyarországon! — redésével a m e g ú j h o d á s j e l e r d i á l t a l á b a n otganumaiban, valamint pariómentjeiben ií-, me irja továbbá — mely mindent elveszteti I amely é:* jelenti a t e i n i é s ; e ( i erők öröklévaló- lyek az ezeréves Magyarország iránt érzett és a most a legkegyetlenebb s legrettenetesebb aka ga mellett, a z emberi léleknek, az esz- folyton növekedő meleg u koiibzenvről tanús dályokkal és az éhséggel ktlzd. S a győzők kodnak és végre a tárgyilagosságnak bosszú ól azt kívánják tőle, hogy nyomorúságában még n; éa a í-;0Ldulatnak oiokkévalóés győzelmi mámortól el nem homályosított meg is tudjon felelni kötelezettségeinek Ságát is. tisztán látásával emelve ki Magyarországnak a — A háborút viselt országok között ta múltban is biven betöltött világtörténelmi fontos lán Magyarország az, mely a legtöbbet vesz K d e s szütöbazánklól elszakított ma hivatását. tett halottakban. A Habsburg monarchia jól eagyaroknak v á j j o n m i t j e l e n t basvét s z e n t Legújabban is három ilyen nagyjelentő- I tett hozzá, hogyan kell a magyar vitézséget ünnepe, ( z t a k a r j a k megvilágítani e so ségfl nyilatkozat hangzott el és pedig kettő az megbecsülni § ezért rendelte őket a legvéresebb rokban. A nemzeti e ^ m e , a f a j i érzés angol fe!iöbá?ban ?z ottani közélet kél kima- j helyekre. 11« n i h a l h a t m e g . - ( h a , legkevéfcbbé erő* gas.ó vezérének ajakáról, a harmadikat pedig ! m*gy** kiküldöttek a trianoni szerazal 09 u t o n . A m i n e m z e t i g o n d o l a t u n k , rgjik legkiváltbb olasz államférfiú lette. " átadásánál feketébe voltak öltözve es aie y magyarokat, é l j ü n k b á r a v i l á g bár A volt olasz miniszterelnök: Nitti, akinek siitak. Végül mindnyájan felállva elénekeltek melyik sarkában, összetart; a z , h o ^ y ezer kOIÖrben az olasz parlamenti válságban legtöbb nemzeti himnuszukat : az ősmagyar hősi lelek minden küzdelmes m u n k á j a , áldozatai és esélye v; n, l:< gy újra a kormány élére kerüljön, ébredt újra bem ük. De kevé^ idő múlva egész Európa sírni fog a borzalmas tévedései miatt *zenvédése veszendőbe nem mehet, m e r i az már hosszabb idő éta cikksorozatokban fog s be fogja látni, hogy nincsen más menekvés, kei termelt energia örökéletű Ez az lalkozik az II Stcolo hasábjain a különböző mint visszatérni az emberiesség éa az igazság békeszerződések tarthatatlan kitételeivel s igen energia el v a u raktározva a m a t r ó i , mű* i bjektsv. megértő hangon szólal fel a legyőzött elveihez, azokhoz, amelyeket az antant a há vészei, p o l i t i k u s a i , stratégái agyában és népek érdekében. ború alatt, imdön veszedelemben volt, fennen hintetett s amelyeket háború után azonban e l tovább él a következő nemzedékekben, Legújabb cikkében, mely a ,,Legyőzött felejtett. népek helyzete" drofl sorozatában az tteő, Ma akik s o r á b ó l s z i n t é n e z z e l a z ü i ü k s é g g e l terheit költők, művészek, feltalálók é s gyarországgal foglalkozik Figyelmet érdemlő eset hogy a győztesek közfll egy államférfi ilyen diplomaták s a r j a d n a k . meleg hangon s mondhatni, őszinte barátsággal (üin) Ezelőtt 1888 évvel Jeruzsálemben, Ha mostoha i . é > r e kerültünk is m a . tátja fel a világ előtt Magyarország s a magyar nemzet sanyarú kelyzetét, a római helytartó tanácskozó termében elhang - o r > sem t i i i i h a t ü r u k k é , m e r t cz a — Szegény hatalmas Magyarország, írja zott a legigazságtalanabb Kelet, meivet vaianz v örökké c s a k a véges ember kis Nitti, mely együtt védte a civilizációt és a ke a világon kimondták Azt az embjrt ítélték • MI l é t é n e k >zük határaihoz van reszténységet! A habom folyamán Magyaror halálra, a halálnemek leggyaláz ttosabbikáre, mérve* Egy nemzet, e g y raj é l e t é b e n száz szág volt Olaszország legvitézebb ellenfele; de akiről maga az itéikezo helytartó la kénytelen é\ csak Í I . U ! Ó pár napol j e l e n t É s tud az u i i'p;i p' * !?. a :ei al.arfók, h"gy a volt kijelen eni, hogy semmi okot sem talál j u k , hogy az emberi élet is tartogat szá- magyar és olasz vér, melyek egykor együtt benne az elitélésre L:s mégis kim ndts az le letet, kimond:a a kénys/er h.«t i . iáit, amely j o b b és rossz napokat. E z e k e t a folytak el a szabadt gélt, Egyik a másik ellen vérezzen el. A? olaszok voltak azös rések kö el határozására nehezedett. rossz n a p o k a i hősies önfeláldozással, kis Alig telt el azonban két nap, a harmadik zött azok, akik leginkább tudtak szeretni a hitűség n é l k ü l , b i z a l o m m a l kell eltölte- magyarokat, mini barátot és elismerni erénye nak hajnalán ez az agyongyötört, meggyalázott önk a aze) b és 1 o'dogi b b jövendő iránt, iket, n int ellenség. De Olaszországban annyi és keresztre szögezett ember fény* en meg j bizonnyal reánk derül. Hiszen m i n - ellentét alán sincsen senki, aki meg lenne győ cáfolta ellenségeit Mert saját ere vei kikelt • zivatar Után k i s ü t az é g z e n i t j é n a ződve őrrel, hogy Magyarország ellenséges nép sírjából, bebizonyítva azt, amit életében is állí volna. A magyarság fájdalmas tévedése után tott magáról és amiért akkor Istenkáromlónak nap é s á l d ó m e l e g é v e l f e l s ^ á i i l j a a főidre vissza fog t ú n i az ő nemes történelmi szerepé nevezték: hogy t. i . valóban isten volt i ^ *z hullott esőket, melyek megtermékenyítet hez s n i vissza fogunk térni hozzá, mint barátok itélet tehát fényesen megcáfoltatott, győzött az — Szegény nagy országi Midőn még igazság. És ennek a győzelemnek az Igazság ték és megáldották a f ö d d IZuréj-rn r.cm .•úgo'.t kérésziül a gyűlölet v i felmagas/talásának emlékünnepe S btlSvél A föltámadás nagyszert) gondolata A közelmúltban szintén nagyon Sttlyos harja és a kü! urnemzetek közöít nem voll még Isön el bennönkel reménységekkel és olyan irigység, a magyar nemzet tipikus hősi ítéletet mondtak ki Parisban a győztes hatal ttel 8 jÖVŐben, e y é i t B g o n d o l a t é r i é i - remzet volt. mak képviselői. Olyan ítéletet, amely népeket áemea dolgozni, verejtékezni, gyermekeket — Garibaldi tiszteletteljes szeretetíel he- | ítélt haiAira és amelyet nagyon sokan hasonla ni és felnevelni, küzdeni é s h a r c o l n i , szélt róluk, Mfchelet fájdalmának cd kifejezést, I tosnak tartanak ahhoz, a jeruzsálemi Ítélethez, olyat, amely millió és mitló embert döntött mert az egész egj nemzet, egy faj nagy hopy rc-m foglalkozhat hosszasan egy ilyen . Szolgaságba, ugyanannyit szegénységbe, amely szerű épületéi 1 k megalkotásához t e t e i , nagy nemzet történelmével. — A hős, aki a becsületért küzdött és nek pyomán nem a megnyugvás szál a szivekbe, amelynek árnyékában m a j d jól esik egy ugy esett el, most az uzsorások táborával ta mini az igazságosnak tartott Ítéletek u án szo ezer \ ü i n f 11 j 1«1 < kel ü l n i lanlpt ngetés lálja szembe magát, akik lehetetlen feltételeket kott törtenni. Amely népeket és nemzeteket alázott meg és vont a szégyen kinpadjára. ÉS énekmondás mellett, d e j ó lesz maj- követelnek abszurd eszközökkel. Nyomában tövis és elpattant tőr m t dl szi Ezek után Nitti statisztikai álatokkal iga o ez épület árnyékos m é l y é n sirbolt vekben, keserűség és dac. Az amúgy is meg ^ s n d j é b e n is megpihenni gyártandó tea- zolja, hogy a trianoni szetzedés minő t e t t e zavart világrend, a béke és harmónia nem áiit tekkel csonkította meg a magyar államot s et lökni k a h Ifí'nM.díis n t <.(1 d o l a t á v a l nográfiailag a magvarságol milyen immorálisán helyre, csak még fokozódott a nyugta i n s á £ - V í i i k s e j t j e i n e k utolsó m u n k á j á b a n és választotta el egymástól Számokkal bizonyítja csak még inkább n-Hekeilett a szivekben amúgy is nagy mennyiségben meglevő mérges, karos Keinket maredékéink szebb jötőjééri gazdasági, ipari és kereskedelmi összeomlá anyrg. sunkat s a békeszerződések következtében leMára k u l c s o l t a n . *»
1
A
1
Z (
d é s
Két ítélet.
:
Miliic
I f l U U S
l a n n c ruhafestő és vegytiszt tő ICtllUS
Komárno, Nádor-utca 3. és 48. szám.
Mindennemű r u h a n e m ű i k e t , b u t o r M Ö v e t e h e t ,
függönyöket » t b . fe.t
«.
tUitit.
2.
„ Komaromi
oldat.
1821.
Lapok
mireitu
28
Mindig a magyarokat becsmérlik és gya Tehát ez a i itélal valahogyan nem igaz lázzák sajtójukban, nemzetgyűlésen egyaránt, ságos, valahogyan nem kielégítő. Nem hozott de arról hallgatnak, hogy az osztrák bürokrácia, békét, bármennyire békének nevezik is. Lzt a hadser* . a diplomácia egész szervezetét cseh most már meg lehel áHapHauL l i olyan jól t - Épen most rágondol előőrsök tartották megszállva, akik már ott igye keztek Bzociálista terveiknek kedvező alapot nunk, hogy az a már majdnem kétezer eves ítélet akkor milyen fényes megcáfotást kapott. I teremteni. A magyar minisztériumok, bíróságok, h i Hogy az igazságot keresztre feszíthetik, meg vatalok utat nyitottak a szlovák elemnek is, nyomorgathatják, eltemethetik és sírját akár le is pecsételhetik, de előbb-utóbb megtöri a ennek a türelemnek és liberalizmusnak iskola példája a mostai bcfcegpri nas, akit éppen Tisza pecséteket, ragyogva száll ki a neki Készített István befolyása emelt erre a magas polcra s sírból í l eget kei. a szako'eai kis tó! papocska ma elsfl közjogi Mintha ennél a második ítéletnél is kez méltósági a nemzetiségeit elnyomó Magyaror denék már érezni, hogy valami nem történt szágnak Megütközött-e azon valóban egy ma egészen ¡61, hogy az igazság körül nines m i n gyar ember is? Ugy tudjuk, hogy soha sem. i k n rendben. Még csak nagyon halvány a remény sugár, de a messze távolból meg is deA magyar tisztviselői kart, mely feladata reng már felénk. Maguk az itétethozok még és hivatása magaslatán áll, kicserélik nem is igen ismerik cl, hogy a verdikt nem képzetlen elemmel, amely nem lest képes a helytálló, de szivükben már érzik. szélnekeresztettekel pótolni Ez a politika már Nem kell más, csak egy kis langyos ta;v kezdi magit megbőszülni. A bíróságok, az \.a?zi szellő, antely a szivek körfii lerakodott ügyészségek) a rendőrségek nagy személyzcrfágyOS bosszú kérgét kissé megolvassza. Azon l.iarmyal küzdenek, mert a nagy nemzetiségi kívül egy kis belátás, körültekintés és a v i felbuzdulás eltávolította ezekből a képzeit ma szonyok helyes átéftése. Akkor eztán, ha cz gyar elemel és így kénytelenek helyeiket pó vesz erőt az embereken, akkor rjjra meglátjuk tolni olyanokkal, akik csak kenyérkeresetből az igazságot szivárványruhájában, amint átveszi mentek ezekre a pályákra a hivatás minden trónusát és az emberek sorsát igazgatja. erkölcsi indítékai nélkül. Nem tudjuk megérteni, hogy az a magyar mérnök, aki oklevelet Budapesten, a világ legelsörangu technikai főiskoláján szerezte, miért nc lehetne egy hivatal főnöke, aal se értjük igérnek az alaptorvények és a békeszerződés például, hogy egy voit közös hadseregbeli zupás is a nemzetiségeknek. Sajnus ennek csak az őrmester mióta jobb szakember és például kivá ellenkezőjét 'áljuk, ezt az alaptörvényt es>.k lóbb vezetője egy postahivatalnak, mint egy meghoztak porilintésBi a külföld szemébe. szakképzett magyar postatiszt viselő ? Magyar tisztviselő ei;y sincs a miniszté A vasutakat ellepték és elvették a magyar riumokban, magyar hivatslfönököi nem Iflrnek vasutas kenyerét. A / t mo d ... hogy ezek meg a helyén, a magyar munkásokai mind el megbizh itók. De a vasútállomásokon n u hárombocsátották a vasúttól, a postától, ez az alap- szorannyi a személyzet, mint volt azelőtt a törve.iy !i:?j/.u.-a a magyar üjnzeti kisebb magyar államvasutak igazgatása alatt, erről séggel szemben. pedig az egész Európa tudta, hogy a legmeg Természetesen az ilyen bánásmód nem bízhatóbb intétmény. alkalmas arra,- hogy a w. g túlságos lel Hven áilamp i g ; r i egyenlőségből nem ké kesedéssel viselések az állami intézmények rünk. Ámde ennek is megérik az ellenhatása iránt, shonnan tervszerűen kiszorítják őket. és késik, d elmaradni nem fog. lít szinmagyai városban la nézzünk körül a cseh és szlovák hivatalnokok mái százával lepik cl hivatalainkat, a nelyekból la^s™ rénl Idszorul a magyar szó teljesen. merül fel az aggódó kérués ajkinkon, Ez nem egyenlőség, ez nem egyenlő pol mikor olvassuk a népszámlálás eredményei! a gári jog, amelyekéi az alaptörvények hirdetnek, \.r.,-;/ő m\í-yar városokban Kassa lakosságá ez a tökéletes gyarmatpolitika, amely tarthat nak 17, mond tizenhét százaléka magy/r a nép ideig-óráig de egyszer végén k kell szakadni . számlálás szerint, ahol eddig ugyanennyi szá-
zalék szlovák volt. Nyitrán 11 százalék (míg 1919-ben 17 százalékot hoztak k i ) , a magyar Érsekújvárban alig 60 százalék a magyarság lélekszáma, ahol 80 százalék volt azelőtt Ungvárt alig hagytak meg hírmondót a magyar lakosságból a buzgó népszámlálók. Kíváncsiak vagyunk Komáromra, ahol 98 százalék volt a magyar. Késmárkon, Ig'.ón pedig egyszerűen ettflal a magyarság, elpárolgott, mint a benzin, vagy aa efber. Valóban érdekfeseitó és a jövő tör ténetírója feladata lesa kideríteni ezt a termé szettudományi jelenséget, melyet csak politikai műszerekkel lehet elemeire bontani. Térben és időben elvész nyomtalanul, ami megvan. Mert Iglón és Késmárkon is van magyar, nem sok, de mégis van. H szén lapjaik vannak és nagy naivitás volna elhinni, sőt feltenni is, hogy ezeket a lapokat a Késmárki és Iglói németek nek szerkesztik magyarul, akiknek vannak né met lapjaik is Hogyan tűnhet el a magyarság máról holnapra, mint a tsvafyi hő^ Ez a fogas kér dés. Ha igy megy a népszámlálás, akkor még egy népszámláláson lesznek ugyan még magyarok, de a harmadik népszámlálás már hírmondókat se talál belőlük. Ne essünk azonban kétségbe ml, akik vagyunk és akik magyaroknak érezzük ma gunkat. Ma mi meg nem tagadjuk magunkat, semmiféle radirgumi, semmiféle statisztikai bű vészet nem árthat nekünk. Ennek az eredménye csak a még szorosabb elhatárolódás mindentői, a n i nem magyar és csak a még szorosabb összetartás azok között, akik magyarul beszelnek. Ezen a statisztikán pedig ervszerüen m< solyogunk Kassa Ungvár, Léva, Ú sekujv^ár. . . talán mégsem 114/ festenek, mint a statisztika rajzolja őket, minket még c : se képes kihozni a sodrunkból.
nek Kronland Ungár a neve, voltak egyes oá/ok. amik védve voltak a pusztító Számum ellen —- | komaromi kapitulálok ősi birtokai. l gy ilyen istenadta szigetel a szárazföl dön akarok itt megismertetni, ahogy emléke zetem segít. írott sor kevés van e korszakról feliegyezve. Az én sokat megért fejem tarto gatja az emlékeke!.
fizeí-ii, amit a magyar kormánynak megadni elmulasztóit És egyúttal megkezd k az általános e i nemzetietlenitést. Német nyelven kellett a hatóságokkal tárgyalni. Idegen törvények halmazát hozták be s azok szerint ítélkeztek. Az iskolában németül keltett a tantárgyakat előadni, a népiskolákban Schulrathok ügyeltek fel, hogy a gyerekek nemeiül tamiljánál;.' Két felvidék* kerületben a tót nyelv hozatoti be a közigaz gatásba, a törvénylevés közegéül A boltezimerek cégfeliratait át kellett vál toztatói németre. A postán csak németül címzett levelek fogadtatlak el. A fővárosi utcák német elnevezéseket kaptak, De még a vidéki városok neveit is németre ferdiottáks az adómé szerint lett Kardszagból Schwertgeruch, Püspök-LadánybÓI Bischofstruhe. A ma \ «r Ügyvédeket megfosztották ttip* tornáiktól settiltották az önálló ügyvédi gyakor lattól, kényszerítették O S Z T i k irodafőnökök alatt segédképpen szolgálni. A zsidókkal fizettettek két millió forifit bírságot, büntetésül a magyar szabadságharcban részvevésükéit. Behozták a stemplit, minden okiratot bélyeggel kellett ellátni, hogy érvényes legyen, 8 aki nem helyesen találta ki az illetéket, annak a tejére zúdult i BefuncL Felállították a trafikot, az államé lett a dohány. Szűz dohányt Színi csak titokban szabadj termeszteni csak magas protekció mellett a kormány engedélyével finánc felügye letével lehet. Jaj már te néked nagypipáju, kevés d o hánya magyar nemzetnek! A borodat, pálinká dat is acosa terheli. A magyar viselet ott is metfreodszabályozzák. Klitatik. milyen széles szalagot'szafril I kalap mellett viselni, mennyire szabad annak
Egyenlő
polgárjogokat
I I
' A pénzügyminisztérium 15800 BZ. rendeletére! előirt pútadóval együtt a
mm 1
1
lm mi d a HBfflü?—
Heíuen éuuel
ezelőtt/)
Irta: Jókai Mór. Bizony ni vUág ÍZ, amibe mosl élünk. Bizony tenger volt az, amin keresztül oda értünk. Vér tenger. Hajótörött nép egy puszta országban Vademberek hatalmiban. Európa térképén volt egy kerek ország, olyan kerek, mintha egy külön csillag teke volna, rajta egy nép, mely ezred évet töltött be, dics íséggel, küzdelemmel, szenvedéssel, ü k k o r egy világromboló demitrgus vérbemártott tenyerével végigtörölt az ország térképén, s kimondá, hogy „volt, n i n c s ! Se ország, se nemzet többé. Minden elveszett, amit a irosioha év századok meghagytak. Nem maradt más. csík a föld és a nemset A NUd a puszta. B r.emzet fegyvertelen és néma. A/ uj korszak jelszava íelszabaditá a f ö l det a jobbágyi szolgalom alól. Ezt a szabad ságot vérével pecsételte meg kétszázezer honvéd. De a régi földbirtokosok munkáskezek nélkül maradiak. Jövedelmük a dézsma, gaz daságuk ; a robot elveszett. \ helyett kaplak ismeretlen terítetett adót ik pénzben, hanem vérben kivetett adót. i i jött a rémuralom, Nem festem le azt Elaharom felejteni . . . és felejtetni. Rossz álom v o l t . . , Az egész ország reszketett alatta. .Mindenkinek a feje fölött függött a pallós, akr csak hazafi volt. Minden otthon veszendő ben. Az ősi birtok nem volt biztos az ön kénnyel szemben.. És akkor c té'elmetes sivatagban, m d y -
%S K
<:
-bin
i^iiurMb
Miseria cum sate.*) A rémuralom valahára véget éit. Rommá Völt t'.rve minden. E őször maga az ország. A szép nagy magyar királyság, melyet Árpád véfhullatással szer/e;;, melyet István, a szent király, meg alapított, öt kerületié széthasogatva. Azok közül egyet ugy hívtak, hogy „Vójvódina". Az már nem volt Magyarország. Erdély is visszaszáll nagyfejedelemseggé. Muraköz, ' Zala Horvát országé lett. Amagyat alkotmányt széttaposták. A haj dani nemesi konstituciol éppen ugy, mint a 4S-ban megalkotott népképviseletét. Se diéta, se parlament, se megyegyülés. A nemzet neve hallgass! A megyéket elnevezték . Bezirk"-eknek a mik eggyütt eg) ,Kreis"-Ol képeztek. A Kreis kormányzója volt a Kreishauptmann a megye főnöke a Bezirkschef, alsó hivatalnokai C o m missarek. Minden hivatalnoki állást idegenekkel töltöttek be, kiket az osztrák Örökös lartemáuyokból importáltak, leginkább Csehországból, — alacsony miveltségü emberekkel. Kintornások, trombitások, köszörűsök foglalták el a szolga bírói széket, akiknek fogalmak sem volt tör vényről, igazságszolgáltatásról. Karrikaturája voll ez az adminisztrációnak. Hanem az adókive téshez és behajtáshoz, ahhoz értettek. A magvar nemesnek még azt az adtft la meg kellett m . • ...
rgfinySUl
4 f i i
iJ!
:
í + H ífh^f'í
l !+
'
ki - . v. |
J
áj.i 1. éti
nárctm
közép öre#
nng\
110|
ih.-g ISI¿1 cle nJU • lc p í i a t ú !
, ,
K
K
i
m
m
t
m
t>5.~
K ISO
•
(
1921
március
?6
Komáromi Lapos
icft
csókoíoak a naomibaiyi t u i n a m i i t t e k . Micsura miniszter figyelmébe. A Ruszinszkői Magyar Mirlcp írja; A B£gymihályi tanfelügyelő már eddig is igen tokai foglalkoztatta a közvéleményt, akár csak a eagynuhálvi zsupán. A tanfelügyelő urnák f-zonban politikai <7erfplésén k i \ ü l igen élénk hivatali szereplése )l van, amely hasonlít a török hédoltságbeli basák szerepléséhez. Legújabban az az általános panasz hang zik ellene, hogy a csehszlovák köztársaság minden demokratikus jellepéntk megcsúfolására fejedelmi l ö t fépapi jogokat vindikál magának és — képzeljék — még a tanítónőkkel is kezet csókoltál magának. Ez ugyan semmi feltűnést nem okozna, ha a tanfelügyelő helyén öreg nénike Ölne, de ezúttal bizony csak ő maga ül ott és helyét a zempléni tanítóság ismételt sürgető kívánságára m hajlandó odahagyni. így hát a tanügyi s legnagyobb csúfságára okleveles m ü veit tfiniténrket tesz ki árnak a megaláztatás* hogy hivatalos érintkezések alkalmával a itatja nu g velők Talán megelégedne Székely — pardon • i felügyelő ui egy a'áza'os köszöntéssel ? Bszük, egy ilyen demokratikus államban engedhetné a kézetókot és akkor a kancsuország nem pirulna el a demokrata testvét birodalom előtt. Mert igy, Sekei tanfelügyelő basa ur miatt elpirul. A kézcsók „csattanója* azonban még nem is itt, a tanfelügyelő kezén van. Amint sikerült mei tapasztalnunk, ez a kézcfék Havlas segédtanfelűgyc Onek Is kijár, aki — hivatalfőnöke engedelmével — szirtén el li g¡ dja azt. Ez a nagymihályi tanfelügyelőség! szokás l ui gván „szít vák mag] Br* tar felOgyelöi ' asi i is Itll tsz. Mert Ungváron Hollósi : irdon — Hrdina nr ,n*gyságo$ ut**nak címezted magát, nem félve attól, hogy a nagy ságos cim viselése miatt a pártatlan törvény megbünteti. •. Éí ez igy megy minden vonalon, Micsura • nfer urnák tudnia kellene, hogy egy ilyen Őnek hivatalban tartása mennyire árt gynek, annak a tanügynek, amelytől a jftvő rimáinak megvalósulása függ, amely h i van megkorrigátni a nemzetiségi viszo nyod mai állapotát, amelynek cl kell tüntetni eze: és ezer magyar gyermeket, hogy a szlo
3
vákság ne csak természetes, de mesterséges Uton is szaporodjék . . . Vagy nem így van? Akkor nem baj. Egy kis elkeseredés a tanítóság körében a magyar ságnak nem fog megártani • .
cicin
Halleluja!.. •
Vbágfakasató tavasznak fenséges BnrknétL az örök igazság győzedelmes feltámadásán íS; fordulóján az áhítatos szivek millióiból csendül föl a diadalmas ének í eltámadl Krissttisl Halleluja I . . . \ Oolgota nagy tragédiájának, az Igazság Pellengő vágyam vedd ma szárnyaidra, keresztrefeszftésének megrázó hatását tetemeiden D llos pacsirta, Isten madarai magasztos érzéssé változtatta át a mennyei Neked a kék ég boltozatja nyitva C d Itevő, ki a lelkek vak sötétségébe bevilá Előtted nincsen ködtakarta titka, gított > a megalázott és porig sújtott emberi V dd lelkemet hát fel maira : ségnek megmutatta a remény fényes sugarát, S mlg szárnyad Ivén ringatózva rezzen, hogy a por porrá lészen. de a lélek örök. Feltámadásról dalt zengedezzen, És végig a világon átrezgett a sziveken i És kék hullámú égen uszva át, fölemelő, vigasztaló szózat, mely a halál fölötti Tőled tanulja égzengő dalát: hatalmat hirdeti s mely Matató jövőt nyitott Dalos pacsirta, Isten madarai mindeneknek, kik a Krisztusi igazságban hisznek Az elvetemültnek, a gonosznak, a tag .Készittd a U idei a feltámadásra, dásnak legyőzése és az abból fakadt hitnek" Virágszóró, rflgybontó kikelet! ereié intézte és tartotta iena kél ezredéven az Tiéd a szívnek első dobbanása, embereket. Korszakok tűntek el, nemzetek sem A dalnak, lángnak chö fobbanása, misültek meg, de a leitámadás na ey példái Ki a tavasznak lelkét leheled. ji i meg újra megismétlődtek. Amikor az em Ffi-betOcskél a teleirt rétnek, beri gon< szságnak sikerűit ideig-óráig felülke Sürü sorokban mind téped dicsérnek, rekedni, mindenkor legyűrte az igazság mindent Neked mosolyg a bimbóhasadás, újra teremtő nagy ereje és elsöpörte azokat a Te vagy az elet. a feltámadás. romboló erőket, melyek az emberiséget a kár Virágszóró, rOgybontó kikelet hozat felé akaiták Vinni A feltámadás gyönyörű példáját hirdeti az Szüzén rengő keblét a tiszta égnek a fényes megújhodás, mely a termeszét tör Elfogja boldog, édes érzelem. vényei szerint évről-évre történik s mely az Kicsorduíástg tölti a szivét meg, elárvult, elhagyott termeszetet újra lehfflttáisa S hartnatbullása rebegő szemének ezerszínű virágos díszével, hogy hirdesse an Qyöngyökben ül v'ragon, levelén. Minden harmatcsepp az ég Ifikre itt lenn, nak a láthatatlan hatalmas erőnek diadalát, mely az enyészet fölött győzedelmeskedik. A öbennök rlézi meg magát az Isten, havasok jégpáncéljának patakonká való átváltoz Kinek kezebon élet és halál, tatásában, az erdők farnak rflgybontásában, a S kit szárnyaló lelkem ha fcMalál: mezők zöld selymének fűszálat életre ébredé Elfogja boldog, édes érzelem. sében, a kertek virágbaborult lombkoronáiban annak a hatalmas tanulságnak hirdetőit szem** Sejlésimmel már közelébe érek, léljflk, hogy van egy általunk nem látott, csak S reszketve állok t r ó r u s i e'őtt. Sejtett Hatalom, mely a pusztulásból uj világol Szent izgalomba fogul ott a Klek, tereint s a dermedés? virágzó életre kelti. Daltöredéket dadogva beszélek, A természet ujraébredése az emberi elet Hyn rrasba törni nem lelek erőt. megújhodásának is bi'to-iío bázi-a. lenyom Állok Igézve és szárnyaszegetten, De hymnust zengnek kórusban helyettem, hatják, rabbá lehetik az emberi telkeket, meg próbálhatják az igazság esiráil is kiölni, de ez Erdők, mezők, virágok, madarak, csak egy ideig tarthat A halál koporsójáról le bn is dicsérem titkon az Urat, pattannak a zárak, szétnyílik a sziklasír, s ra S reszketve állok trónusa előtt gyogó napként száll ki sönt ín bői a min dent megváltó Igazság. Nemzetek és népek Szávay Gyula. « i is e I > Ihetik, de a vil igtörléneimi
feltámadás.
v
1
a karimán lul fityegni veres pántlikának nem | ság ugyenezm figyelemben részesül. A Nem osztrák bankót otióvsl négyfelé vágták Firtlihad lenni, tollát nem szabad mellelte viselni. zeti Szinl ázat csak igazgatójának erélyes fel ből állt az ország valut i gazdasaga. A kinek Magyar nemzeti színnek nem lehet a viseleten lépése menté meg. hogv a hatalmas főkormányzó ezüst húszassá volt, az azt óraláncon hordta s i \ \ K t f l ilie: élId kalap, vetés mellény, fehér el nem kobozta a némel színház számára. De az ezüst hatosokat karperneneh viselték — a az össres h gí knsk a fizetése leszálliltatik négy jómódúak. lobogói ing egyénei ui i i öt töt l e. Ipar, kereskedelem mind megvolt bénulva: Aztán jönnek a földkóstolók, A mfgyar ötöd észre A szabadságharcban szerepelt pri madonna és első hős a színpadról száműzetnek. nem volt divat. Mentül kopottabb volt az öl "n-'\ís egy i:j széwJ ismerkedik m e g : „kaA Nemzeti Múzeum bezáratott a közön ég töny, annál jobban illett a közhangulathoz. A l r ; " {\\\ hasonlít a i . asztrófához). Talátogatása elől. Hisz ott még Rákőczy-fék em színésznők otthon varrták a jelmezeiket Sót ' létfii 1 SÍ rba j«.ijík a szál tch'l-AUt. lékek is láthatók. Szó volt róla, hogy a Múzeum az a vállalkozás is lábra kapott, hogy az uri szájukba veszik a csipetnyi hantot, megrágják, egész régiségtárát fölviszik Bécsbe. Ugy is ott családokban a hölgyek cip nettel I g ilkozza* . . ;i. : i l 1 n>? bt ni ,k fei, hogy h nyadik Eiak. I g y vidéki nagy VJIONIMII Lic»p»-gyárt vannak már az Attila-kincsek. klasszisba rubrikázbató az adóköteles fö:d az állítottak fel. t/. a^ szegems.g legláthatóbll Aztán jön a cenzor ollójával, vörös plaji d< I mérésnél. bászával Ez a megfordít 11 > emtő. Az alko jelvénye. Padpő Magyai rs; kg n l Hát mar a l ' u z í i j , látogatóba menni csak passzussal tás megakadályozó^ Önkénjének alája van csizmadia-nemzet is etmuiik? lehet, személyleírás mellett s megérkezéskor Kivetették az országra az adót; addig vetve a színpad és a sajtó. A cenzor kényszeríti jelentkezni kell a rendőrfőnöknél, ?:ki tartézkoaz írót, hogy uj felvonást csináljon a franciából csak a jobbágy fizette a/t (kevtser, most a Q 11 engedélyt osztogat.*) I nemesi birtok is belekerült) A hivataloa lapfordított drámába. Aki muzsikáltatni akar magának lakoda I ban olvasható volt egy árverési hirdetmény A társaság hemzseg az árulkodóktól. lom, vagy révnap alkalmával, engedélyt kell rá egy nagyterjedelmö Wldbirtokra, melynél a Minden elejtett" szót besúgnak. A kipécézett kikiáltási ár éppen annyit tett ki, mint a mennyi kérr;í a rendőibiztostól, aki meghatározza az hazafit mint az árnyék kíséri a dennneziáczió. a terhére rótt egy évi adóhátralék. órát ameddig a dáridén*k kinyúlni szabad. A Mindenütt összeesküvés! szimatolnak. Minden Í i nynak ellenben be kell terjeszteni az egész Nem volt már „ u r M igyarorssáfon cseléd fizetett kém. programmot, hogy mit fog muzsikálni, nehogy S a pénzbeli adónál meg terhesebb volt Az idegenből hozott hivatalnokscreg még holmi Rákóczy-induló vagy Klapka-marsch ke a „véradó". nem olyan gyűlöletes, mint aki a magyar faj veredjen közé. Minden épkézláb ember hadkötelesnek ból áll a kormány szolgálatába, füzektől irtózik A postai levelezést ellenőrzi a cabinct n< i lett nyilvánítva. Nyerget, vadászfegyvert lartanicsak kfllö- minden ember s megtagadja, hogy velük isme Az egész volt honvédséget besorozták az ni s protekció mellett szabad, gufgcsinnt alatt rős és rokon. i sztrák ezfedekbe. Azoknak masírozni k e l e t i A haza elbukásával kárba vész egy egész valóknak. kUltartományokba. Az állam figyelme kiterjed a kulluráliS nemzeti vagyon, a melyet a magyar kormány Huszárt, bakanc>uvt nem hagytak a ha intézményekre is. A Magyar Tudományos Aka- által kibocsátott bankjegyek tömege képvisel. zája területén. Annak a dolga volt olaszt, len dén ía működése felfüggesztett, gyűléseket, fel- Nyolcvan millió foiint (aminek arany és ezüst gyelt, csehet őrizni. Idebenn a /sandír tartott Hrasáfokat nem tarthat, uj tagokat nem választ tedezetalapja is volt) porrá, hamuvá lett. Em rendet. Az kergette a futó szegénylegényt a hat. Pályadijakat nem tűzhet ki, könyveket, nvivel lett szegényebb a nemzet. Mindenki pusztán. A betyár lett a népballadák hősalakja* folyóiratokat nem nyomathat, tagjainak szokott nyögött a veszteség Súlya alatt. Mas boldog Fgyszer aztán egy osztrák koiiuáoyférfifizetésüket nem adhatja ki. A Kisfaludy-1 ársa- országot is hanyatt döntött volna ekkora pénz nak az a bölcs gondolata támadt, hogy b e h o z t a ügyi romlás. Az érezpénz eltűnt egészen a •) Saját lapatat-Játom KomároaűMJi, «ülSvároforgalomból. A váltópénzt ugy hívták, hogy a megváltási r e n d s z e r t . Akinek volt ö s s z e k a p a r bzn, ahoi nnvámat látogattam ni-g. rendőri # ; i megszabadít kutyanyelv" magyon hasonlított hozzá) s a ható ezer forintja, ezért a dijért ° ..1!: aia vettem, Mii.t -Orhfjói tokajiéval ratooa » m k itáUáaaáén jétállái* áeUatt bocsajuai- pénzt ugy váltották fel. hogy az egy forintos hatta fiatal családtagját a katonai szolgálat alók tan fzabád :
M
v , , s
a
M
4
o
Ld
„Komaromi
i
9
páldák megújulnak s a r.em>et, melynek sírját I ássák, egy nap m fényesebben kel életre, mint
valaha.
A fehámadas nagy gondolatát nem lehet kiólni a szivekből, ntoci SCŐezak, nincs emberi erő, mely a/t megsemmiitíaCi <>tt él a szivek ben a Megpecsételt igazság s várja, b >gy I valóság testetöltó alakjában szetárassza ragyo gását a bűnös világ felett. Uj megnyilatkozásra van szükség é^ nem kesheiik sokáig az az idő, melv a :ugy feltámadást flhozza s mely a gonosz: ignak es hazugságnak átoyail szét kergeti. A hitnek fentartó nemes ereje segd b I-
i
nnnket a nagy várakozásban s megpróbáltatá
i
sunk szómon; napjaiban remegő bizalom szabja meg h kttnkfl, hogy a húsvéti igazság nagy tanítását megértve hirdessük:
— Kriszt:.> feltámadtI Hallelujal
r T
..
Itthon. Arra felöl Duna meüoi SOtét felhők kelnek, jönnek. Eszembe jut szülőföldem, S ki-ki CSÖcdad forró könnvem.
hogy mindig ugy szól. a p íC^irtadail az erdőzúgás, a harangi I [ás,
játitasara és visszajött mint világhiríl sakkmester) Feketehvy [ános a m n n ö k i tudományod nak — különösen a hídépítésnek volt világ bajnoka, s annak idejében résztveti a Boszporus-csatorna tervezetének kidolgozásában is. A magyar királyi államvasutak szolgala tában körüloelttl busz évet töltött, s ezen idő alatt az állainvásuti h i d d majdnem mind az 6 tervei után épültek. Q tervezte a budapesti pályaudvart, a központi fűtőház tetőszerkezetét,
másik meg az eget érte. — A komaromi h í d nak is két ilyenfajta vége van, s a túlsó vé
Záp.ir könnyem lassan század
Af. Milakovszk] Anna* Milliókat gereblyét! össze a gazdasági üzlet az
állam kazlaiba. S ugyanennyi ezreket zárt ki a hadseregből, színét, jivát, értelmi osztályát a magyar nemzetnek. Az őrmester, a káplár, a frájter volt a hadcsapat vezére, tanácsadója Magyarország címere eltűnt a napvilág elöl, a középületeken kétfejű sasokat szegeztek fői éj \ K pu sorompó kettő* színe budeite, hogy birodalom támadt az ország helyén. Gyász volt minden háznál Egyiknek ha lottja volt, másiknak élve eltemetettje. Nagynevü, köztisztelettől környezi t íáhuK\:d voltak tele a vársáncok odúi, akik ott tanulták el egy mástól a fafaragás me-térségét. Egy általános divat volt a hölgyvilágnál : karcsuklóikon olyan Tábul faragott karpereceket viselni láncformában, aminőket a börtönök U n t é r a lakói faragtak. A külvilág, minden szabad ország el volt zárva. Külföldről hazautazóknak nagy furfang mellett sikerült egy. egy levelet ruhabélésbe elvarrva, becsempészni, melvet valamely iltasztTJS bujdosó irt it hon maradt kedveseinek. |aj volt a levéihozónak. ha a szimatolók rajta* ka])ták. Megszűnt minden társasaiét Kongtak a kaszinók, s akik feühangon beszéllek egymás sal, elébb a hátuk müge néztek, nem hallgató zik e rájuk c<:y Inrmadik Rossz emberek lettünk, gyűlöltük egymást, Branakodtunk egymásra: elég volt valakinek jó kedvet mutatni, hogy veszett hűét költsük. A költészet ha ál inát aludt i Bfefeiezte a megaláztatást egy emlékszobor a budai vár hegyen, arkangval g á z o l j a iába aiá a balett sárkányt. A sárkány te voltál, magyar nemzetem. Ilyen volt az ország képe.
M
magyar kultúra aranyrámába foglalhatná — a szegedi főgimnázium elvégzése titán szintén ZüHchbe ment: 3 méi li tudományok e *a-
tudom, miért, dc i nevének hallatára eszééibe jut a bibliai Jákoblétra, melynek egyik vége a földön volt a
l\ vagyok a Duna rneiktt I Sötét felhők mennek mennek.
szükséglete
IPO
a komaromi hídnak építője. Fekcleházy János Vígseüyen született IS42-b$n, 8 műegyetemi tanulmányait ZUnchben végezte, (itt eszembe jut, hogy egyik ta nulótársam, Maráczy Géza — kinek nevei a
I Komáromi h i d ! Nem
Zöldéinek a száraz ágak!
-
kevésbbé ismert, de zseniális tehetségű bátyja:
is használnak. Feketeházy tervei szerint készült a k o máromi közúti duuahíd is és a szegedi köz úti tiszahid nemzetközi pályázatán is az ő tervezetéi Fogadta ei a párisi Eiffel-cég, s a pesti vámházíén iöm."".r !;id szintén az o tervei alapján készült.
A\ásképen, hogy, hogy is szólna Koporsómnál iu3jd az «..:ck. Átint a hogy szólt böícsődalora ? Eo is szépen megnyughatom.
1 \
A volt egyhazkarcsai plébánosnak, hekelehizy Károlynak mindenki ismerte őt Csalló közben - volt egy János nevü, vidékünkön
a szolnoki vasúti hidat és a fiumei forgóhidat Teljesen ujmodoru raozdouyforditó koron got is szerkeszteti, iáit B kíl Mdi vasutak, praktikus volta miatt, szintén elfogadtak s m i i g
Valamikor réges-régen. Mikor színei lepkét űztem Vadvirágos áikod mentén. Hogy nagy gyász lesz nem is sejtem. Azt hittem, M M eddig Mint eddig M i n : eddig
1*21.
14*ipoíí
géről olykor hallani vélünk bizonyos átszfirődő hangokat: S milyen szomorú, mily szivettépő cz a rózsaszínű ködben úszó visszba ig . . . Még valamit Minap az! álmodtam, hogy — mint egy alvajáró - végigmentem a komá romi hidon, s mikor a totlsó végére értem,
hirtelen iolébredtem. S mikor teljes tudatára jöttem, hogy az innenső végén vagyok, olyan érzésem támadt, mint a pontynak, melyet szo kott eleméből, a vizből, kidobtak a szárazföldre.
Deák Antal.
Cseh-sziouük
állampolgárság.
—- Honosáig, illetőség optdUs a csehszlovák államban. — t
A békeszerződések számos intézkedést taimaznak, amelyek az osztrák-magyar m o narchia szétbomlása következtében váltak ak tuálisokká. Mielőtt ezen rendeflseaésekkel f o g lalkdznáuk, egy-két szóval ismertetjük törvé nyes termino ógi.. te á l l a m p o l g á r i i g v a h m - l y államhoz való tartozást jelent. A cseh-sziováfc állampolgárság a honosság első és elengedhetetlen feltétele. Aki nem ^seh^ziov ik állampolgári az nem szezsarlid cseh-szlovák községben illetőségei. Az a viszony, mely szerint valaki egy bizonyos község hotelekébe tartozik, községj illetőségnek neveztetik. Bizonyos községbeli illetőséghez tűzött jogaik: a feltétlen tartózkodás éa a/ aggkori ellátás joga. Az állampolgárságot, a csths/ldvák nem zetgyűlésnek 1920. április >-én kelt 286. számii törvénye szerint. Megszerzésének m ó d j a i : 1. születés, 2. házasság, 3. a község kötelékébe való felvétel kilátásba helyezése az állampol gárság elnyerése esetére külföldiek részére, 4. a községi kötelékbe való felvétel belföldieknél. Születés utján megszerzik a honosságot a csehszlovák állampolgárok gyermekei. A csehc
bestraéic eWM sajAI érdekében
okvetlen
&
U
C
T
L
t
!
-
"
^
~
-
26.
szlovák alkotmányto:vény 4. § a értchr.óben olyan egyénekről, akik a csehszlovák állam területén szüleiek, az a véleményem, h j g y cseh* szlovák állampolgárok, amennyiben beypuoiág nem nyer, hogy a szŰIefés áltál más állam, polgárságot nyertek, n izasság utján honosságot
nyer az, aki csehszlovák állampolgárhoz rhegjf férjhez, mely ténye ítal eddigi áyampolgárs^ gát elveszti.
Arrii á csehszlovák állampolgárságnak utóbtj emiitett két megszerzési mödjál illeti, ugy következő körülmények jönnek tekintetbe: Az idézett törvény 1. § a értelmében azpk feltét lenül állampolgárod akik egy jelenleg a c s e h szlovák államhoz tartozó közáégbeli illetősé gi I 1910. jánuái l-o előtt szereztek n _ .Mind azok, akik a községbeli illetősége) l % t q január l-e után szerezték, nem ipso jule, hanem csak kérvényezés utján (9. § ) nyerhetik el az átlamaoígárságot. Az erre vonatkozó kérvény az utolsó lakhely elsőfokú politikai hatóságaim a
(fószolgabirói hivatal, városi tanics) 1921 de cember 31-éig nyújtandó be. Amennyiben az állampolgársági kérvén} r be nem nyuj tk, vagy a hatóság azt kedvezőtlenül intézi el, az erde keltek a törvény erejénél fogva azon állam polgárságot nyerik, aho! előzőleg honossággal bírtak. A kérvény elintézéséig, illetőleg a ha táridő lejártáig nevezettekéi eseti-szlovák állam polgároknak minősítik. Cseh s/lovak állampolgárod a községi kö telékbe 4 évi egyhuzamban való tartózkodás után a magyar községi törvény 1887. évi XX!!.
t.-c. I I . $ és 15. § a i értelmében vehető* fel. Az illetőségi bizonyítvány kiállítása egy jogo sultnak sem tagadható nteg« Amennyiben a község az illetőségi bizonyítvány kiállítását megtagadja, ugy a lei á szlovák minisztérium hoz fellebbezhet és kérijeU, h . g y a község utasiltassék a bizonyitvány kiátHtására. Hontalanok, vagyis olyan személye^ a kiknek illetősége jelenleg me£ nem áílapitnató, á következő sorrend szerint atiitatnak községi kötelékbe: l . SJKMI községbe, amelynek i u d -
jutaléka javam sorozták őket. 2 azon községbe, ahol legtovább tartózkodtok 3 a szQletés helye szerint, 4. azon községbe, ahol találtattak. Az optálás azt a jogot j de üi, Hogy állami területváltozás esetén a lakosságnak fennáll az a joga. hogy vagy a jelenlegi államalakulathoz csatiakozhauk vagy az előbbi áiiampot::ar^jgo. fenntartja. A külöbség az optalás és a hono sítás között az, hogy a honosítás esetén u áltamh dalom szuverén joga, az állampolgár ig] kérvényt elfogadni vagy elátasitant, inig az optátásnál az optált államnak a választást ellentmnneás nélkül cl keli fogadni. A cseh szlovák állam
javara o p J t az, aki ezen terü
leten i u éve tartózkneik,
avaagy faj és anya
nyelv szerint csehszlovák. A nuigyar királyság és a csehszlovák állam között az optálás kér d é s : egyelőre nincs rendezve (Ausztriával
igen )
aki a magyar állam javára optál, köteles lesz c y éven beiül lakhdzét oda áttenni. Mindenkinek érdeke, hogy állampolgársági !
ttletőségi Dgyél rendbeltozza, meri csak az 8* lampolgárság ad feltétlén jogot valamely áHam területén való tartózkodásra, mig idegen állam
polgárok köthető.
lakhatása
letelepedési
engedélybe:
A kaíh. L e g é n y e g y l e t munkájáról tartott í. hó 20-án beszámolót az egyesület elnöksége a választmánynak. Közöl jük az egész ü!é.> lefolyását részletesen, mer' eaen jelentésből kitűnik, hogy milyen hasznos kultnr munkát végez ezen egyesület, ugy a i ifjúság, valamint a társadalom javára. Babfcs i n d r e elnök megnyitó beszéde után, örömmel jelentette a választmánynak, °0f »2 \ i itben a legnagyobb megértésködnek a tagok s testvéri szeretettel vannak egymás iránt, ezért dicséretet érdeme."g* fagok -hajára megalakult önképzőkör h
B C |
, n
A
toMMne meg
Kornél és )
márciud
-
*
m*
Tsa F.
L.
POPPER
""-rgyOtt arak 59 koronáról 299 koronáig.
I
1921.
mánúus 2 ú .
,1B óm u unii Usp
munkájáról tájékoztatta a választmányt
>. old al
ezután.
Hetenként egy este, a kői elóadásol tt rendéi. latok, ének, zeneszám töltik he u estély műsorát A kör vezetője i i i . idásokal | i i d donitól, verstanról, szavalás n k dj íröl stb. i Hogy milyen munka kedve van a fiatalhágnak, bizonyiija az, bogy t/intén a tagok „hajára alakult, 12 tagból alló vonós kottista ne banda tarl estenként próbákat ^> már | ji . , p haladást tud felmutatni, hogy a I l jövőben a nyilvánosság előtt is szerepel het A sport szakosztály felállítására v natkozó indítványát a választmány elfogadja. Valamint az engedélyt megadja ahhoz, hogy tánctanfolyam rendeztessék. Bejelenti, hogy húsvét második limtepén, az önképzőköre .Kérők*
fi
0
f Z e
e.urü vigj -tekot fo:, j t , előadni.
gyKí''/öj;ség
iu.-/.cre \ . I
Ezután a választmány kiegészítését kérte Az egyesületben vezető szerepet betöltő Gos/.- 1 lonyi Nándoi bencés tanárt, választmányi taggá választották. Előterjesztésére a választmány, dr. Vinkó Rezsőt és Ipovitz Józsefet az egyesület tiszter -: létben tagjaivá vá'at-ztoita mee U 6bl inak ko•a c - ~ &XJ netet mond az egyesület helyiségébe leve- I zetett viltanyvilágitás éidekébcn történt támo gátasért, valamint gyártelepélő a ingyenes röptű, költői haronlatnl-ban gazdái: beszéde | világítás {tdásért. magával ragadta . ; eg( ! b gali gol Jegyzőkönyvi kös önetet szavaz es a csa itt, ez az a s enl berek, fahol rem kell nak tudomására hozni kívánja továbbá az*, rmák között egymás e'ött ! hogj néhai Korén József 500 K ás takarékpénz- j hazug udvariassági formál tári betétkönyvvel anyagi támogatásba részest- ; hajlonganunk, amikor ugy is i tt gond íjuk egy másról, hogy pukVadj meg a neved napján, lette az egyesületet. Más, szorosai az egyesületet é r d e k l ő ügyek sto. (Többször nem merem kHrni ezt a „stbM. mert egy bájos olvasóm, aki — jó órában le- j letárgyal sa után, a \ lasztmánj h jt i megelé szegi ItJ gedésének adott kifejezési a egyesület műkö g}..i¿ Ù i ;u!va — :;•<. : • w a. \\ r .g: öreg Faunra, ern a om betűre rémségesen dését Ütetőleg. A fentiekből látjuk, hogy milyen komoly, (ölmérgesedik.) A múltkor bent ób< ro a n városban. A kultu àlis mfl öd • tej* ki ezen ifjúsági egyesület s h i ez ig) V ytatódik, nem fé jük ma* Nádor uteán esas ugy nyüzsgött a nép. Egy- I ágálták, lökgyai kultúránk eddigi csorbállanságát, mert mást kerülgették, horzt It k, dösték, taposták, köszöntötték, leszólták, I i , hogy igeni vannak ifjúsági egyesületeink, amelyek nem másn k, hanem csupán a mosolyogták, lel icainyelték az emberek. Ezt j nevezik a civilizáltak sétának It; nem Jól érez- • ti kultúrának szentelik működésüké:. lem maga«n. Öonuoltam, valami csendesebb helyre megyek s bementem a moziba. Avaros i
i
4
Ne zengjen
most
Halleluja.
Ne zengjen most Halleluja, Hallgasson az énei . Mikor könnyet sír a gyermek,
S t o l ognak a vének, A l i k o r hitünk porba döntve Remén) ségünk távv Ne z ú g j o n a szenl zsolozsma Nagy fe támadásról.
• összes elhány ér- u \ i > . • •
...
!
!. i
1•
Komáromi Ke elek. Kedves olvasók! T u d o m kedves olvasóim, hogy a húsvét számba nekem is. mint jól neveit Paun-ik, illik valamit írnom. Szereiéin ezt a rovatot, mert itt agyba főbe leszólhatok minden ismerősömet, az illetőnek még fanyarul mosol)ogni is illik hozzája. Itt, ebben az én rovatomban a menyasszonyról nem kell azt ha adni, hogy bámüveit es házias, amikoi eg i város tudja, y csúnya, mint az éjszaka, ostoba, mini a
liba és a vőlegényfogó vacsorákról s csak be
c
v
lábakra, térdekre, a kivágott blúzokra és azok
g
Ri a tánc egy eltőraug^ IAIK
meg a hfllj s gt . ki ö rke u • ' Szinte b á a t l hog) ui na mindjárt ez következik: 1
K -1«? .1 m a g y a l lemet^bSI j ö u ^ m é i .
j »it.-tu t«n. ]
majd a Pillangó főhadnagyból; \ ''n il ot i tevatt,
következik, de j.ij, oda a jó
izlésnrk,
mert a
VatAmap vétoai a bak i n d
lóba lab, baJ Mfc i ,• iff . . , i
l I ai
. >L
követi M é g sa rencse, u kgy a Rorőltani t laikh i tiéflM át, \ oag) ; lig p aátail tért • m i iaciit eüél] Bgs éátm f«»rrú csókodéul Oh
lj ';
V.1Í
LI.ÚJ.
< » i Hlért fagf rn l i l f f
kissé a melancholiába ringat vissza az Ányos L cl Nem án tattani hStlaa Te . laltál meg i gai
Ezl követi
bottád
nótája és a tollimonádéa i-ÍV
ablatmál ÉlkJ aieg cigioy
amelyet a szomszéd asztalnál egy túldekoltáh le my la caak s/^rríí, aalolj n e r « ^ f .
szövegg I dudorász. Oda van az egész társaság, amikoi ezl a vértelen nótát húzza a cigány: Liii fény, LAmf i • Örökre szivembe /.Ar'.ik én. Légy enyém, oh Láai i • » Csillogó tOndéri :» ny. s
Ellenben semmi ha I il ninca a táldekoMállakra c/ n : V - V M U I magyar nóía : i v - v visznek engem a m e g y e h á z á r a . \: • i tekiogot az alispán U\ny.». Kék isaméból aufl a k^tuiyi babos kotójér Kn n mért n né/N-m a bátyit szemébe*
u
M
n
f
:
| igen sok nőn lehetet; I ,tni, hogy ok maguk anar j ;K Igy. A blúzok erősen kt voltak vágva,
I j aititt eltakart . is kiláts , valahány; szor a hölgyek előre hajolva beszélgettek a | szembe ülő férfiakkal. Azok aztán a Kivágáson « (ÚI J nesszé beláttak. A nőkön látszott, hogy j tudják, hogy a férfiak beléjük néznek, de ugy » mutatták, mintha mit ac tudnának, de annál | többel hajoltak előre a szembe ülők felé. A | om tknál I rfiak borzalmas meg jegyzésekéi tettek a rövid szoknya aiói kilátszó
• rtstk végi \ rol n
De nem sokáig ringathatom a telkemet ebbe'a gyön; rt • es dalban, mei | ^
p
De ha eljön Messiásul k, S hitünk újra éled, Hogyha hoz még szebb időkéi Számunkra az élet, \ \ j . i ha egyszer testet ölthei Egy nemzetnek álma, Vi ág reng a Fel taft] idás Dicső himnuszába.
•...» k én, iiá
\ ;i j n " :TJ. \ Si d' ártfÉni
_
;• ^ -'
. kos ruhában mind végig nézte az előadást. Nappal alázatos képpel koldulnak az utcán, ; este azután elm Sz p lőtü I Ezek a kultúra magas fokán álló koldusok. A páholyokb : i itt és ott i' Itnuló paro* ültek, ikik i :;. szívese , ha el szakadt a es világos len a nézőtér. E* k részére egj figyelmes mozis is megtehetné sal az újítást, hogy ; felvonás vége előtt ilven fel írást vetittetne a vászonra: A nézőtér két perc alatt világos lesa Par centiinéternyivel odébb üljön szomszédnépétől. A hölgyek siessenek frizurájukat rendbe hozni " Mozi után a plakáton ^? idott parancs .szerint kávéházba mentem. A kát bás már • akkorra lelevolt népséggel es katonasággal A . nők tál rövid szoknyácskákban ültek s .mint | keresztbe raklak lábaikat, i rövid szoknyácskák meg többet engedtek i selyemharisnyákba bujtatod lábakból k i ' , mi De ei nem csu pán a rövid szoknyácskákon múlott, hanem
i! ... » i:\ vt
t z a megsiratni való magyar nóta hidegen hagyja a kávéházi vendégeket, ellenben a
Qrót Rinaldó operett szerencsétlen Káv«-, kávé. babkávé
zudta, hogy ő~főzte, — hiszen lekozmásit min- I viselőire egyenkint és összesen. Ilyen megjegy- j i ütemszerfl mozgásba hozz i a selyemharisnyáa íent. Ebben a rovatban nem Leli azt hazudnom, ! zéseket minálunk a részeg kondások szak lábakat, és az egész kávéház: „Jaj be bájosl* tak tenni a legutolsó kurtakocsmában, de on • sóhajba tör k i , amikor azt húzzák: • gy miiven deii legényekből áll varosunk
nét ki is szórják őket e beszédek miatt. ^ a n y ifjúsága, amikor" nyilvánvaló, hogy az se Oatael megkönnyatask asiaésa aaeaaava kis a a l L Hát persze ez a civilizáció, — ehhez nem *ttl -irány, se nem ifjúság éaCSttpa trikó meg s Jó, j " hál e is SZép dolog, bál kissé édeskés, mpa vatta az ebadta és az ifjú evek könnyel- ! értek én. vén kóboilója a téteknek, mezőknek de ami aztán következett, azt már nem bírta
hűségei okozták bajok miatt ugyancsak a sarkára . ^
kell állnia az orvosi tudománynak, hogy az emberroncsok tovább is hoidhassák az élet terhét, — Itt, ebben az én rovatomban nem kell minden elhunyt uzsorásról és embernyuzó
láncostól azt irnom, hogy messze vidék osztat
lan részvéte kisérte ki a nagy emberbarátot -tolsó útjára. Itt nem kell azt irnom a legMÜlyébb szónoklatról, hogy a fölszólaló magas
az erdőknek. En már nag>oa elmaradtam a
I wább esztétikai idegzetem. A cigány elkezdte ; huzní a „Linát'j aztán a ^Nyomd mag a gomA cigány persze húzta a különböző nó botl kezdetű dolgokat. Erre ai án selyembe* tákat. A Három a kislány bájOS „Türelmet risnyás bölgyt i kezeikbe kanalat ragadtak é s len"-jét : a vi tes pohara | k ki a taktus! Elemé^ raétetfe etl sstfetnéai sfavi el. . ben volt mind valamennyi, Az .'are cai tagokkal imi M, Szépen kimentem a Dunapart felé Valahol A .0Cio sz.o ' l a -ai wtt.. rá. s
kortól.
-1
A napsugárra ait nevetni rá
a ü ü l Babából énekelte valaki:
. (Ül üli a
iv >()•,'
lie; irrbb világ rati An f i
V C). • !• !• • v- •
a«
De mái i el g volt a sok melódi ibi Hazamentem Lefekfidtcm s i\ i odta hogj operettel irtom, le i premieren megbukott a cerabom, a közönség megakart lincselni, de erre szerencsémre és axok szerencsém nségére, ikikel ezentúl fogok még leszi Ini fö bredtem, Viszontlátásra kedvei olvasóim. 1
Faun
I
I ,
! '
A pravoszlávok husv>ija. Itmeretes ai a nagy vallásosság
mely az |
templomok, ha kéttornyú h ezek egyike szintén kupolás, mis.kd pedig i harangtorony. Magas i , ednek KI a h; ak k ztl i mig v i sokban rendszerint ez#stös és aranyos kupolákat i gyogtal a nap, addig fal/a kon zöldre, kél.re, ».t té,;!-\ : b.e t é t e l t l á n y o k törnek az ég felé, Ezekben a tornyokban nem húzzak a harangokat, hanem ütik, minden ütésre bdgó k o n g á s keletkezik s az első pillanatban azt gondolja az ember, hogy valami ve tedelem van, azért verik fé're a harangokat. A zengő mély hangot fokozatosan vékonyabb hangok követik és vícül a csengetyflk élénk csilinge lés* vegyfl a hangversenybe, mely meglehetŐ3
¿1
Március
26
a pokoli vergőd sek között akadt egy fmber, aki meg< Idásra talált, ak; békességet lerémtett aki visszaszerezte a lelkek njöjalmátj az em berek békés munkáját, aki a i ezeréves rab szolgaságból fets/ansditotta az elnyomott (semzetíségekel Kimondotta a népeknek ssotád ön* rendemezést jágdt és ezzel teremtett nj állam alakulatokat Hallelujah! Hallelujahi Igaz ugyan, hogy mindenkinek tetszeni nem lehet, sőt a szerű k ö n y v is azt tanitta,
gy mM téktek, mikor mindenek főt monda nak tln tőletek • iiiei^ '.i'.ürV', urahua'ok
l.
at)
beosztolt magyar nemzeti kisebbségnek, hanti is óh íjtjuk saját alapi Iveitek szerint magyar erővel nyelvű knek, magyar kultúránknak és nemzett kel összeta tozásunknak fenntartását é s a feltáma d á s hitét, reményét a Kárpitok láncolatának iy Í . mc'.iat; id hodással v telik az orosz nép egyházához és kősziklája M képes megsemmisíteni q m i Keb teti a távolról figyelőt. Mnak lai \t iáihoz. Az, hogy aj egyház birto A pravoszláv egyháznak a legnagyobb lünkben sem, csak ugy mínl n á l a t o k ezer kainak nagj részét a bolsevikok megszüntették, ünnepe a húsvét, Kii- us I I kmadásá^ak cméven ái. csak külső erejében t Bkkentették a metropo lekezelt. A hfvek éjféltor megtöltik a Ne bántsa a ti örvendező hangulatotokat, és pepik hátain •'. lelki vonatkozásban templomokat, hol a ra j >gó orná'u bar) mű ne zavarja a .\ mulatozásokat a ml nagypén vajmi kevés változást idéztek elő ködi papok i all Imi széria.:-,.-! végzik. teki gyászunk, szomorúságunk. Ai orosz nép lelkivilágát a vallás korma Mikor a pap e.'éaekíi, h.»gy Ki is/tus föltámadt, ,«\ szen hag ományok szerint, mikor jézus ityozza, vakbuzgó hittel csüng ősapái vallásán — ,i harangok megszólalnak kdiadaim s han keresztrefeszitését iá ták, tanítványai szétfutottak, és eleiének minden fázisában, cselekedeteinek gon hirdetik az ig zság győzedelmet, Ugyan elrejtőztek, azt gondolták, hogy mindaz, amit rendjében izok a tanítások irányát! k, melyeke! akkor üdvlövéseket adnak le miközben meg a Mester életében reménylettek, megsemmisül a lelkipásztorok véstek elm jőkbe • ívd be. indul a körmenet. A harangok mindaddig 7űg Egy két nap teli el c a k azután, hogj a Az e g y i i j z által meg^zabjtl rengeteg böjtnap nak, mig a hivők serege vissza i a lem fe^>\er i h va'. • ; t : " j , •; ir:e*n vi. gáll k, llogf ás ünnepe p az igazhivő előtt n • Is a szig ru plomba Jézus csakugyan meghalta? Meg yugodiak, Érvény hatá val jelentkezik, melyeket hűsé Odahaza mái husvéi előtti szombaton h gy valóban meghalt, de azéfl naj^y nehéz gesen be nem tartani — ha azok á ttot • d .,t yakkai, követ tétettek Jézus sirjának ajtajára, hogy i g ROveteirek is — a megbocsáthatatlan bűnök nagy készülődés van A s ob ifc . főkép fenyőigakkali esetleg virágokká! földíszí nyugodtabb tn k ey n . közé tart tik, közöttük szentképekei helyeznek el s a De ime a kő elvételett Jézus megjelent A pravoszláv egyház nemzeti célt [s szol házi kápolnát fdlé^esitík A< asztali m gteritiki tahitványai kó/ és monda; Én étek, ti tsétni lá • poli ikai I ki íelb m fo .ép n a cárok kalácsot, gyümölcsöt, süteményt halmoznak föl fogtok.* Ján XVI 19 Borszakában mind nagyobb, sőt ^»k esetben rajta éi italokat helyeznek el a a ki husvéi Om epi örve d<s , h ll< uj ih hallelujah ftntf befolyásra tett szert. H ma az orosz napján a hátba lép, szeretettel vendégelik meg rengedezések között engedhessél m g nekünk népnek nemcsak lelki irányításában votl félel Al o> »82 vend gt zer \ i e/en a napon i - . hogy bizakodó reménnyel mondhassuk, félmetes de az orsz e sorsának intézésében is különösen kifejezésre jut. Az ismerősök alkalmi tám idunk, feli .. dttnk I súlyosai érezhetővé váW A i ent a inódus, Vallásos üdvözlete ebben a két szóban fejező B. K. vagyis a legfőbb egyháztai icsakarata egyetlen dik k i : K i is voazkr< ! Krisztus feltámadt e#;.' szagban sem éivényesflll olyan mérték és a iestvéries meretet meg yilatkozásá\ ü me,, ben, min Kelet e hatalmas Wrod Imában. icdvei Lapunk olvasóinak^ barátai Noha s v i: igháború a *jti a változó viszo csókolják egymást. A fiatatság Í Z Í szokást a a ralomhoz épest szívesen is ^>
g> az orubb napji ib bi o y • ni íg •v'prv fénye csill ga t . fe pni . e b b e ' ! kulturpanyugtai > ét s aJ( l . val Ásna! viga* • i mélj re egyház által tett azon engedéllyel, hogy a hús •- ban áp íli i- • 5 én, kedden Sánd n Erzsi a véti harangoz sb u minden hivő résztveliet, — » oly : j . - lii 5 ne \ >'t budapesti m. kir. operahá? éneke >nőjénekmfivéigen 6 kan élnek és ebből szőrömből főképen em néti E bit annyira atőkélymaga latin ál hogy a-airdülő ifjúság veszi ki bőségesen a lészéi. szláve^yh / y h '/ A p törtéi ik, hó v még a h í uíoisó n p; n is den dk • 6 [elző ig • t r e l e s h [ g y vagj unk • ; ~ v . , eiu-8 terepet' toll természeti g n a mi ked es hegedünü szitői kkel, 1 rkas .»\árzugnak a harangok Isten nagyobb dic őség e többi egyházak csak bc. O. tával, Hub neves lanitványáva), aki Itt s/eHogy z ti neplés mu óságokkal és kü a n i 'vek e g i : . másodh go% mOnh ( fuottá meg művészi pályájának jelentéktelen p - iciól lönbö ű s órakozásokkai \JU egybekötve, lei a cári i I 01 o kedésii. Emi ke ünk a b i is, rö - j -\ nak pü pök il Wészetes min ahog ai minden népnél szo foglalt vid rul .. ..; meklányra amikoi először hang lé . ak de mái : M»os, A különböző színekre, (leginkább kc:c igyan ! - 1 versenyezel unk. Már altkor kömiyfl volt hasában az ó számításon tó8* ) festeti tojások ott U divatosak, de ünnepnapjaik mc megjósolni h >gy büszkesége lesz hamarosan gyházi Intézkedéseket kel- I locsolást nem ismerik Aa iog) eg) fajtáját alapuló pi a ív, gyar míivei tvi ig ;ik. E<. a jóslat h»ma. Ii . . . lanáCbkormánj : \& > húsvéti i g; vendégefckedéseknél lelt ki . . . . . B n b Is - • - lett. R rk s M írta nevét mi I ' k SuekaGergelj Mgcn nagy mennyigégü szesz szokott elfogyni, ugyan a polg földön h nerjük. Igj csak termé c tk az egyházi ünnepek ! torkukat loc^lgaivan ázzál az ü n n e p l ő k . EL a mér i.K léié nap nt i e locsolás bi eidoben nagy mérefeket Öltött, de szete h nj Sándor Eiz^i és Farkai Márts .e mn oen egyn n i% fenn armegtartó neve nem tévesztette cl v o n z ó hatását es a a hábpru alatt sem szűnt meg teljesen, mert t |og 11 lg) . I In n • mar a nem lom i hangi ri j lünk még nem tapasztalt pravoi elás eresztyénefi is megtarthatják nnne- bár szigorú szesztilalom volt, mégis a házilag aagy rniek dwb nyilvánul meg. A két készített, sokfi l< i pen erjesztett itallal kárpótolpeiket a m j u k választotta napi r szerint. nagy művésznőhöz méltó lesi a zongorakisérst A i ünnepek megtartása i pravo dávoknál : !W magukat is, ugyaniü e^tSzikla A d o d ' a budapesti m . kir. lermészí i r lenyes Külsőségekkel j u A sok j Usajka. operah •/ kai agya fogja ellátni. K ü l ö n ö s e n torny« s len y mok, melyekre az orosz városok káprázatos sikere lesz az első számnak, amely nevezetesek, zsúfolásig megtdnek hívőkkel s ének, hegedű és zongora hármas szám less. 3z aranyozott szentek és metiopoliták diága h./ ( i i d A ve A\jh;y.'), amelyet Back Sebes arcképeivi din itett csarnokban sz áhitat szár tyén elsfi ongora prelüdjérc i n G o u n o d . Itt a nyain emc'kedik Urához a hivő lélek. bárom fől nyezö: az ének hegedű es zongora A prsvosdáv templomok általában véve j Önállóan szerepeinek a h e g e d ű é s a zongora öttornyos monumentális épületek,melyek ÍÜ'SÓ 9 itt nem a kíséretet látja csak cl. Jegyek már alakjukkal is imponálnak. A legkisebb h.'ubúi ! Sokszor talán az evsngeliomi asszonyokelőre legyezhet k a Spitzer-féfe könyvesboltban. rem Mányzik a templom, met] C S . K r.tkan két- , ^\ m o n d t á t o k : „KÍCHUÍU heneiriü cl nekünk a Amint éi esfllünk, a hangversennyel kapmrnyu A i öl tornyos templomok a i u. n. követ a sir szájáról? Márk. XVI 3 De kéis csolatosan Harmoa neves festőművészünk képmmakvaj művészei s z a b á l y a , szemit épültek, i ieskedéstek csak mvid \A*ÍO ZL* kiállitásl rendez a brOnl tárlaton igen nagy feltünést kellő képeiből. A dologra meg vissza szennt a templom eredeti központi kupoláját, ! iebb a halálnál í térünk. Mkttp iáját, — négy kisebb kupola veszi HalleJujahl Hallelujah! Jött egy eget és körül, melyeket gömbölyű alakra építettek és j öldel rázó zivatar, egy bábeli zűrzavar, öldők— Halálozás. Lapunk zárta után vesszük hengeralaku alépítményekre helvcztek el. A I ksek, vérontások. hatalmas trónok porba omőszinte részvéttel a szórnom hirt, hogy ühyczy templom hatodik, rendsmtnl meué épített kn sa, az emberi ész csodálatos találmányaival Penesné úrhölgy, (iliyezy Dénes nyug. vár ^yában helyezték el a harangokat, melyeknek emberi kultúra hosszú é s z i l J^s vivmámegyei alispán neje egy budapesti szanatóri lönösen nagy szerepek van. A kisebb falusi i n a i n a k leromboása. I>e nalldujah, hallelujah umban a napokban elhunyt. srosa
%
J
1
m
7
!
v
1
1
1
w
c : >
ra
a
:n
m c j
;
1
:
Föltámadunk
f
:
9
w
l
t 1
|
W
l
l
i'fr
e r ö
ir; m La|
«K
w h a nemzet, tekintetben
7 oldal
a MrtoUásMk
an
fölöslegével rendé • tzik Kéti pelen ei »nba« [togy célja a magyarokat azon határok kosé szo-jtam, amelyeket a trianoni béke teremtett. A kisententnak s létjogosultsága abbó is követ' ' pangernián .Drang nack bsten* Kitörésének lehetősége mégtnostfe láíl, ebben az irányban hatalnns agitáció újult meg, aosely moat Csehszlovákia e Lenyelt • i g, azon kél s z l á v á l l a m elles irányul, anjelyek gáttai a németek keletre való iörekv sének \ nagyné nié ck pietészségél a §Z!QV dából rkezett hírek illusztrálják (? VégtU a kisententeot megérlelte a Habsburgok res^nrációjinak vesz is. A Habsburg- veszély az oka aun k is, h gy a ktsentente a Dunakooföderátió ellen foglal álláat, amety a régi monarchia uj kiidására törekszik. Az irásmfl azon rejnénységg I feje ződik be, bog) a szövetséges pagyhatalmakpak azon államokat kell lám gafniok, im^Jyek biz« tositékot n y ú j t a n a k ; n a , hogy nem leszn i eszközei az ajldeutscli terveknek vagy egyéb h t
11
1
1
b o m l á s tó hatalmaknak.
— S«ö;6 ojtó gunuttft - Í rörke pit >s és nyers szinüt) Berghoffer mag ereskedése szállil Pozsony, Vásár-tér 13.
1».
í 1
kikeli ezen módszer ellen, amelyet egy uy< n cipőgj \ Qzemhea hasonUt, amely kijelent Kostka
nemet
p
1
is
a mayáévá
lett. A
Csas |elenti, hogy r í Igán kereaztfll aiárs 17én BS szlovenszkói, márc. ! 8 - á n d-::g padig $6 szl vet s z k é i egyén utazót! a Wilson pálya Udvaron át Amerikába A Csas s z o m o r k o d i k ezen eset I lett, miszlov nszkóiakmég i n k á b b , de a I lorlás okát a most ura kod i risaonyokbin kell keresnünk. — néraöM kamat i. léte Itése I k ö z tnunkák miniszterének elnöki \ alatt m e g alakult \ esehsz
ritiíni. A p r . h . i
'-a
:r.i
t'öke
Borkowetz Qo tlieb mérnök lett. — ITlD.ik etkoega BlaQgarorszáaos Budapefrt újsághírek sprint 80 budapesti mozi k ö 57 I megvonják az engedélyt — Keszegfalud mftkedix 0 lf|u^ága 1921. évi március hó 26 én és 28-án a községi isko lában szimrlőad »s>%\ egybekötött t incmulatságot rendez. Kelemen Aladárné veudégtős összes helyiségeiben I sz. Protw. SzavalM Pap Irma 2. sz. Di og. Nátha) Eti di i Pap Imié 6s L ö i i n a Erzsctx 3 sí Árva Bandi népszínmű 3 f e l v ' f i á - b . n l i i t ü n i . ; , L.:.., Szerepelnek: Kis u u 1 Lő i ic! •-• sít . Szlávit* István, . torsic i El i, S í l vik József, P c Ei I i Lőrincz Árpád, Pap hmé, Kothay K i oly, Nagy Oyuia i f i . Kelemen Arp i, Szlávi i : r ' ike, Fai k 11 non a, Kii a t, Szl * i ij u a, Botsiczky Qyula, Kis Oéza, P<tp Ei úke, Hor1
'A í.
V)
BMtll
p I
••
u
:s
f
•. ' J
r;
V I Í . , I:..:
1
r
•>
— f i i ',0.
(Sj.it h ^ ib« .; Az GftiM iia í!üz»".-k ét beszélőgépek, logfinoBUibb mii* .'-jbeii Dtgybao KI sin.b.'ii. Befedttk, fuvolák, tárogatók, harmonikák, tone* kari r é z f o f ó i baiigtserak, cii*i -nr>íí, amerikai barmoniumok, *oa* ;o r. . • ••. >'•-<• r^k. V dékre v.'lú uálUtáaokat i spont rabban rnkStlfliik. H;ir»7r=7»- ek j.'vitását iiakai • . n v*.' '. lik.
i ni
I -lene
l\
v
u . . •! ,
Ai p . d ,
\\ rján Ferenc, Szlávik J tz^éf. Rend öBa.béfy Imre Igazg ő tanár, Bel pő d í j : I •. 10 K, II. het) 8 K, áll< he . 5 K, 28-án a l ne nu Is y& belépő ' ! j személyenként 10 K S neW* ad s kezdete 27 n d lután G óra, 28-án d után 5 Öt t, u .:nna tánc Zetv í a jóhif icvű F t kas Ernő zenekara szolgáltatja. Jegvek előre válthatók Lőrinci Erzsikénél KeszegTídván. 3 S00 000 Ofl i 11 ke .-, É . A Bi .wi Corvmianak, Mátyás király hircs budai könyvtárának ékességei: a Corvin-kó dexed szí rteszóródtak i egész vl m s most, amilí rir a I inoni békekötés csomóját bogozzuk, rem \ ys ggel várjuk, hogy hazakerülnek hosszú táv u tok a Kor k, a n lyel I i'Habs* burg k a bécsi cs I ndvari k ö n j tárba vitíek é1 tőlünk. Egyelőre a k a kö etelésűnk j • >ssá i a miénk; ai • w r á k korm • ny a Korvittákat még nem adja vissza nekünk S z ő v é n Ó/-. ib arrí . hoj v Ne • i i Mu eu ti Korvi ki >k ! . ' • « fog s ap íródni egy der ibb Ez ut ui ve .• nyv nem fü . a b íkeszerződés ilyen vagy olyan magyará látót; a Korvinát egyszerűen megvehettük, ha g f á z ü \ pénz Egy előkeh | » Könyvárus ajánlotta M a Korvinát epy magyar könyvki dónak, aki reflektált az ajánlatra izzal a gondolattal, hogy a könyv a Nemzeti Mu cu szám ra szeres tessék meg Az ára körülb I 2000 ont, a m i koronák i a s z " t v . i ina 3,400.000 korona* Óriási pétn s \)- gi - I ^ fárt a ik i ajánlatról tudomást szereztek, komi y n f >ga roznak czzal, hogy a Korvinái meg aplussa a N Bzeti Múzeum Az államnak ninc en pénze .;/ ilyen vásárlásra, ezért társadalmi v.u-n ptó* bál : a mii k kai «- H remteni, hogj a k acs a miénk legyen Rem lik, h így ' k mecé nások, akik segítségére jönnek sa ikejónakt 111 megszsnezhetjük, a Magyarországon lévő Korvinák száma huszoni lesz. A jelenlegi hu szonnégyből tizenegy a Nemzeti Mu :cu«i könyv tárában v o tíz pedig az Egyetemi Könyvtár ban. Külföldön kiteocvi • Q Korvbta található, ebből húsz a bécsi voli és k i r . udvari, egy a volt cs. kn. hitbizományi könyvtárban. ;
:
;
—
elmúlt hrM politika i aéngfl A s z l o v e n s z k ó i közvélemény figyelmét az emuit napokb n bii >i»yára az ausztriai Bruckbau lefolytatói l^rgydlások kötötték ie leginkább, amel-V i ík pol ' ú rész t n i rí bb i jo&ra vehető, hogy ilyenek is szóiba ke ültek, egye lőre még nem szív rog '* ki a n i iu á g i \ |g n :ví ikes e rekintdben a ü a ette de Prague* Benes kttlOgyminiszterhez Igen kfl •• átfó lap a • jeleni s á találkozás folyamán mindkét részről meg lehetett állapítani a jóifc • iti egy é i lemben v^i' találkozás Iránt, (parvenia a une entente.) A prágai p lem események a , gy h ' r d e v j í i - íi jn>H dhárdés mellett ter mészetesen háttérbe szorulnak, bái tagadhatat; |. .v . Í ;• 'V.« I nuiságol nyujdiatnak ;»ekűnk A parlament élete teljesen megbénult, a konnánynaK mind (i egyes alkalommal csak nehezen rikerfll a szükséges többségei összekovács M és S kuli sz ík nögötl m ű k ö d ű 0 ö : n á a : . Irta pet Sveltlávj az élén gyak ran nag ' műn it v< • z. h gy ' • " Hentétea i n kvésfl cseh p i •mpromiss; u nr^ birja A cseh szociáW moki Iák két alkalommal is meglepetéss^erfiieg a plénum előtt fittyei iuny-
R 240 fo
I
flz
?
n
:
v
;
Uaks a meg '<' '• g] t* §11 ipodásoknak. A képviselőit./. amely< Hil tonokon reggel 6 órakor küldött húsvéti va kációra az elnök, [nárdus 31-én ismét összenvü akkor -najd formálisan is bezárják a téli Ü ésszakot, hogy azután p i napi Q ftseiés után , . ].< j a e:c- ndesedj k minden. A ;
;
: V
l e t e t l
w e
1
r n á j u
x
tt r
képviselőház munkaképességében nem b í z n a k ,
^8 n A m a g y a r o k politiki i cé |aik esérése hdekében Igy ir, ü g y e s é s jö! vezetett propa-
landát nyitottak külföldön, amire kitflnő p é l d a h y Bécsben k é l m a g v a r ujsag jelenik meg ,;
Pedig a B é c s i M a g y a r U j s á g és a „ V i l á g Az „ A r b e i t e r Zeitung" é< a P r a v o L i d u " M
n
M
'^leplezései
szerint a m a g y a r
k o r m á n y a volt
monarchia mostani vezetői ellen sző intrikákat. Wzépeuré'pa b a l k á n i z á s á r ó l s z ó sem lehet, a n i t * 'bban bizonyít az utódállamok eggyüttmü"Wése, amely a kisentente megteremtésére ^ezetttt. I.nnek nincsenek hódító céljai, miután Wtmte résztvevő három állam ugy területi, 1
?í
.i
;
item csoda ha ilyen körülményék között acsen lapok mái az uj váias kii isának gpndo lilával foglalkoznak. A Tribuna Csaa és Ven— Hu wétl i; dátkeiésl Isazolsáagak kiadása kov azonban nem lelkesedik az uj választások árt mert a j o b b és baloldali szélsőségek rclül- • A komáromi zsupán! hivatal ullevélosztálya kerekedésétő) f : l . Ai uj v á l a s z t á s a g o n d o l a t á t közli, hogy a hid 27-éfl és 28 á n z á r v a lesz. leaelőször különben Itommunfcsl i isészzől vetet- A/ ünnepekre való tekintettel az utlevélosztály ték fel A képviselőin - és s z e n á t u s műit heti 40 dovolenkát ad ki, amellyel szombat d . u. 3—6 o i a között lehet á t l e p n i a határt. A h i d a t Dlésezése a törvényhozó g é p mechaniktta m ű - 29-én reggel 7 órakor nyitják meg újból a a ködése Tomasek e l n ö k „teraz budenee hlaSQ" kiállított Igazolványokkal kedden délig kötelező vaf parancsára egymásután felkelnek és le a visszatért 1
ülnek 8 képviselők A szavazások és t á r g y a l á — Színház. P o l g á r K á r o l y színtársulata sok ninesenek kellőképen előkészítve, a nyomL é v á n húsvét hétfőjén kezdi meg 6 hétre ter tatványokat. amelyek általában cseh nyelvitek, vezett előadásait a V á r o s i S z í n h á z b a n . P o l g á r az utolsó pillanatban helyezik a képviselők asztalára. A néppárti Juriga kedden hevesen t á r s u l a t a jelenleg is kitűnő e r ő k b ő l á l l .
B.
oldal.
iv« m i r o m i
Lai
1921. márcins M
ok
— flMkedoeiö színielőadás. A komáromi a d u r v a - á g ízlés dolga, mely.ői nem pasbad Kath. L e g é n y e g y r s ú et I hó 28 án httsvét vitázni. Hanem azért, mert Papp Antalt, a tözsi i ényi magyar család sar második ünnepen áaáprilia 3 án vasárnap br. I . keres hajdúi* EölvOf Jóssef-ntca 22 sz. alatti helyiségében ját, aki férfi korában tanúit csak meg oroszul, ruszinnak tartani mégis csak sok volna. műkedvelő színielőadás! rendes, melyre l ; úrtoló ;agi es Kom ir• m vo.:< > t i rdek • d » — íperosfeőrfeól A komáromi Iparoskör közönségéi ezúton hivja meg sz elnökség. Nádor-utc i helyiségébea I hó 30-án, ^zerdán Szinre k e i ü l : „A kérők* vigjálés 3 felvonásban este 8 órakor, Somogyi István polgáriskolai és 4 változatban. Irta Kisfaludy Károly, Ren tanár szabad ilőadást :dir. dező: Oosztonyi Nándor főgimn. tanár. Az — Prager Presse Megírtuk, hogy a német előad tok kezdete este 8 órakor Heij n • ! I nyelvű m\: p,i:k . . . eszközökkel igye heh 10 K, 11 hely 6 K, földszinti és kan li kéznek i :klamot csina ni. Ez ti ügy dr. Lodgálló 4 K Jegyek elővételben Windisch Károly mann es társai sürgős interpellációja folytán a t Is- és ékszerész Üzletében t> sz előadások parlament elé került. Ezen interpellációból kinapián d. e. 11—12 óiáig az egyesületi helyi emeíjttk a következő g t n jellemző részleteket. ségben k j p h j í o k . A lapot állítólag egj I J millió korona alap — rt csefe-sztovUi barátság. Tomanek tőké^ el i'dku i részvénytársaság pénzén. Minden jel azonban a r a var. hogy a pénzt a belügy1'iór;W'i r r p p i M p -e!->. es es-.in >K a m msz* rinm údja A külügyi költségvetésbe kormányhoz i nézett egyik Interpellációjából azoni n csupán 2 millió Koronái állitottak t»c vesszük a kö\ stJ tő so okát. A szlovák föld- egy n mai es egj t a c a I p támogatására. mivesek szive csordultig telt toeg keserűséggel Rasin m ga mondoita, hogy ezen a pénzen a és haraggal É í * / i a keserűségei és harag I külügyi hivatal a p o g rok adófíllérciből erei a Szlovenszkóu működő cseh esendőtök okoz len tacskó « tan ><.. teljes lehetetlenség, hogy zák, akik nem ismerik a szlovák nép lelfcél s ezen 2 eiiiiióból az uj lapot is fenntartsák, akiknek nincs fogalmuk a szlovenszkói viszo meri ennek ii dyenpéldanyai is mái jóval nany o. n A szl< váh g d ik egész lömegei kény- g)'obb összegbe k i t t i . Ennek folytán felmerül telem i most , a tat ÍZI földmunkák idején, az a gyanú, hogy a lap tárnoka usá a a budotthagyni ek iket, kapájukat, gazdaságuka I gélben n • kéi t ' ph ett ss gek is re d állata- at s a csendőri K SZUO nyai « , kény kezesre állanak. telenek a börtönökbe vándorolni. Igen! Egyes esek l< • katonaság és csendőraég ^zuronyaiban — fl pozsonyi etiyeiemen keués a • . r s fegj ereiben ki esik . / összes szlovenszkói hallnat A »N<»rudni Listy* i hivj a prágo bajoi orvoslását. Szivüi k össacs óiul a fajda egyelem i rvoai karának hallgatóit, hogy minei lom:. , ha «'•/ iu«-n eljárás következményeire nagyobb szambán iratkozzanak be Pozbonyba, gond< unk. Régóta kiáltjuk s hangoztatjuk, mivel 141 intern usban olc ón ehet élni hogy nálunk Silovenszkón a fejünkön táncolnak. és a praktikus k képzésre is igen sok alkatom Az interpelláció hittere különben az, hogy egy kínálkozik, A lap elpanaszolja, hogy Pozsony potseny megyei gazdái ét hat csendőrök a ban a hatóság ik csup n .-, !«.^ e szlovák, poz$< nyi f gházba sz« llitotiák, mivel kifakadtak míg a többi magyar, ugy, hog> „ :mzeti* a esendői stg azon jogtalan eljárása ellen, hogy szempontból is szükséges, hogy minél több saj .t h zu . I akarták okét kikergetni, cseh es szlovák iratkozzék be Pozsonyban. ; U.>. K-/vivpratr.i másodszor. Ismeretes, hogy azóta a pozsonyi egyetem A J IN b* Mü edveló Gárda 1921 évi márc. rek'oia a ha gatóság kisebbségének kívánsá hó 27-én L> 28 án a .Munkás Otthon* nagy- gára a magyar nyelven való vizsgázást fel lem ben sziniestélyt rendez. 27 cn színre ketűl függi -. t- tte ..A A • o : - néps/ipiTiü 3 felvonásban. niafluj rországgsl belureáll Ü kereske 28-án szinre terül; „í'e.ho Klári eredeti nép delmi iorysl m A külnereskedetcmben illetékes színmű 3 felvonásban. Jegyek válthatók a lénye í élénken fogla kosnak a MzgyarorMut 11 I . g nd toká ti. IIk hely 6 kor. szágg i i• . i normális kere kedelmi forgalom állóhely 4 K Mindkét o ö a d á s után tánc kö (eiu|i . . Legkésőbb bárom hónapon belül vetkéz;!.. ugy AUJ iriái mini Magyarországgal szem Blnggor d i á k i g . A sajtó ma már nem ben .... | . m e g kön yírik a forgaimat, hogy tudni bán) dik nagyhatalom, de akkor, mikor sz é r d é e i tényezők panaszai megszűnnek. Napok m e?t mond.ht .» német (> rres ha zafias hangú u iájáról előszöi használta és szálló igévé ;e te, Oroszország, Ausztriái Pranciaortzág es Anglia mellett az ötödik nagybatatami'J* nevezíe <\ sap.ö!. M;*.e!'ye. >,.r mbeu Irta: CsekesBéta volt amerikai lelkész. sem tudott diadalt aratni. Azóta még több jog A kanadai pacific vasút Whitenv i d i l t o * gal állíthatjuk azt, mert minden társadalmi osztály és rend feUsmtrte az újságnak nagy másáról midőn a 30 angol mérföldre i s ö jelentőségét az összetartozás érzésének ápoiá&a Eszterháza nevű magyar telepre megj ünk, utunk Bs közös érdekeik megvédése szempontjából. a Qu-Appel völgyön -.LZCÍ ét Hatalmas holt Az itteni i ag) • d . lg részérc most nem folyó meder. Méretei mutatják: kél a tg . mér: .i ni es, négyszáss láb méJy, Partjai néhol régiben indult meg. i nu lapunk" címmel egy c s e r k é n és diákujsa . amely változatos t s oly meredekek, hogy megmászhatatlanok, lej< even taitalomn tl ik:> kszik a Zászlónk-tói toseb:- oldal \ sűrtí erd í'gek boiiiják. A elszakított diákokat n rakoztatni, Losoncon v ö l g y b e vizmosábon, kisebb patak medren eresz kedünk ala. Az egykori huiahnas folyam marad jelenik meg h. . kint egyszer és egyes s z á m ványa a voigy közepén folydogáló kis patak, ara 2 korona. mely a folyam mederben elterülő kisebb, na — Uj cschszlousk ércpénz. A költségve* gyobb tavakét köti össze, benn a v ö l g y b e n ke lési bizottság lényegtelen módosításokkal etletre, merre utunk vezet a pár mérföldre eső * ig iUI . az aprópénz veréseié vonatkozó kor följáróhoz, a patak i indkél oldalin sttrü bo mányjavaslatot A kormányjavaslat szerint 20 zótok, nagyobb tisztás helyek láthatók, n y u és 50 filléres és egy koronás váltópénzt fognak gotra pedig vége-hOSSSS beláthatatlan tó t ü n verni összesen 200 millió korona értékben. Az d ö k l i k s ott, a hol a peták a tóból k i ö m i i k , a i so aprtp nzt körülbelül júniusban fogják for galomba hozni. A pénz verésével kapcsolatos to balpartján tehene festett emeletei faház lát ható. Ez a presb egyház missió épülete. Itt munkalatok körülbelül egy evet vesznek igénybe. kezdődik l i angol mérföld széles s 33 mér — fi perbetei Izratlla IQttsig I hó 24 én, föld hosszú indián rései vatina, indiánok részére a Peil féle vendéglő ös^zes térijeiben cabaré- kiheisitott terűiéi, melyen hatszáz lelket s z á m ral egybekötött táncvigalmat rendez* A Cabaré láló indián csapat tartózkodik. műsorát képezték: „ A szélkakas", vígjáték 2 Az Indiánokat llyan reservation-ekre szo felv, »Anagy leány* , monológ, „One-Sztep", rították ugy K a n a d á b a n , mint az E g y e s ű i t Á l tánckettös, »Matyó Jankó baka lesz", tréfás lamokban Ezekéi mondhatják m a g u k é n a k —éneke- jelenet 1 felvonásban, Az estély ugy egy darabig, mert a m i n t a jelek mutatják, erkölcsileg, mint anyagilag fényesen sikerült. lassanként meg ezeket a területeket is k i h ú z — Cz m i i sok! A „Ruszkáj i Zemlj.r heti zák a ta'pok t.lól. lap a köt ttkező hirl közli (szószéi inti magyar Pedig egykoron, a történelmi időkel te fordítás:) ^Magyarnak Iratkoi H Ani I Papp kintve, nem is oly régen az övéké volt a v é g ungvári gk. püspök. — f-s még mindenki cso telen prairiek bölönycsordáival, az erdők vaddálkozik azon, hogy nem nemzeti az egyházunk. fáival folyók, tavak halaiv d, Fejétől büdüsödik a hat, mondja közmondá Szabid'-n barangolhattak. Az indián utak sunk. Cz nem azért sok mert durva. Hiszen Kanada északi részeiből a mostani E g y e s ü l t i
1
:
;;
t
/
1
41
;
1
-
Államok deli részeibe lenyúltak, heteiről n u . gátra vezettek a nagy vadonokban. S mo«| Egyes törzsek csak tengődnek, sokszor éhez. nek, sokszor fagyoskndnak: nincs elegénél vad, mi hússal, ruhának v a l ó bőrrel ellátná | bölényekre vadászó b ü s z k e indiánok ivadéka sátraik előtt rudakra erősített zsinegen Qr» husi is aziritanak a napon téli eleségre. BZJM családok a telepekről el el mernek lakatiy területekre vadászni, A régi indián csapásoS használják ott, ahol megmaradt még. Ősi mó don vándorolnak: lovaik mindkét oldalfa h< i; póznákat erősitnek ügy, hogy a pózru egyik vegét a k oldaláhoi kötik, amátikvtgi a 1 nyugszik; a lovak után csúszó p £ nákat rudakkal összeerősitik s ezekre rakjál holmiaikat. De bölényt mái nem találnak i * hol. A bölényekre a prairiek-ben itt • | taUt ható porladozó fehér bölény koponyák emlé kezteinek csak
Az indiai is maholnap már híréből ismeri. H o v á étiek a több ezer darabból I bölény c s o r d á k ? A fehér emberek kipusztító Iák Kanadában is már csak alig van nébáag bölény, ezeket is az állam őrizteti, hogy leg. alább a faja m adjon fen Az Egyesült Álla mokban s Jeiowstone Parkban láttam m kisebb böiéoy családot legelészni, evekre is áll mi,közegek ügyelnek feJ. Úgy az Egyesűit Államokban, mini Ka: dában i u töiekszenek, hogy .1/. ^K^á!^..^ : a fehéi osságba beolv sszák. Czt kw. módon törekszenek elérnj. Egyfelől a,, indián kiváltságokat törvi nyhozásilüg lassankint meg szüntetik, m síelői az indiánokat iskoláztatja^ művelik. Ad taim a következők: Az Egyesűit Államokban az u n Indiai rerri t y - n , hová yi Egyesüli államok keld bzen lak indi n< . ú ; 1833 jun, 30 án h* zotl kongresszusi határozattal még a mult század közepe tatán telepitették, l 8 7 l - i g mis deu töfcset az Egyesűit államok fenhdtósági álló nemzetnek tekintettek s az egyn törzsekkel az Egyesűit államok elnöke biztosai utján kezett, 187l-ben .kongr zus az Összes indiánokai közvetlen a maga haalm* ilá rendcite, de a művelődésben eíőreh ladsl nagyobb törzseknek megengedte, hogy kefegyeiket önmaguk intézzék. Á kongresszus g ;örzset tekintet műveltnek az Indián Territory^i Ezek a törzsek modem rendszer i nt KOTmányzóságokat, törvényhozó testületeket, taniesokat, töi vény székeket, iskolákat állítottál fel. sőt a Cherocke nyelven még újságol ís :dnik ki. 1857-tK pedig a kongresszus ndoN| hogi az Egyesűit államok törvényszéki h^ahm az indián Territoty-ra is kiterjed sazEegyesfl államok elnökének a lőrzsek törvényli« / :ersletében vető joga van. 1R87. majd 1890 ben i kongresszus oly törvényeket hozott, reiyek szerm: az összes indián területei; i r 1 keit mérni s mindazon indiáh, i;i áliandóan le akar telepedni. Kap 160 hold földet s kétszer aikora legelőt Későbbi törvény pedig kimondja, hegy : letelepüli indián az Egyesült államok rendes polgára lehet. 1900 ban már 20.DOC szavazó polgár volt, a kik mintegy fiíXXJO indián leiket képviselnek. Ha elgondoljuk hogj az E g y e s ü l : államokban a stausztikai kimutatás szerint var 267X100 indián s évente mintegj 2000 váltja ki a polgár levelét, láthatjmk, hogj a beolvasztás rohamosan történik. Hogy menny: inéba: van Kanadában, arról pontos adatoW nem tudtam szerezni. A beolvas: tás m á s i k e s z k ö z e az iskola. Az Egyesűit államok 1877-től, mikor az indián gyermekek tanítását megkezdték, 1890-ig 35 millió dollárt fordított az i n d i á n gyermekek nevelésére. 1802 ben 249 iskola volt 24434 tanulóval. Vannak nemcsak elemi, hanem gaz dasági iskolák s, sőt 1902-ben már volt 40 kisdedóvó is. Ezekben a s z á m o k b a n nincsenek benne a müveit törzsek i s k o l á i , melyekről ma guk a törzsek a egyes vallásfelekezetek s * goskodnak. A Qu Appeli v ö l g y i iskolát, hol párszor megfordultam, presbiterié e g y h á z tartja fenn. 30 növendéke lehet. Az intézet vezetősége: 3 lelkész s felesége, egy tanító s egy tanitóní. A növendékek összes szükségleteit:" élelmezést ruhá.tatás stb. a m i s s z i ó fedezi. A tanterén: berendezése a legmodernebb. A gyermekek k W voltak a p r ó s á g o k s 14—15 éves fiuk s leánvuk is. A nagyobb fiuk a gazdasági munkát, I nagyobb lányok a háztartást tanulták. Két esel
on
« Komárom? Lapok »ény ragadta meg különösen figyelmemet. Volt ,:,vendékek közt egy 3—4 éves kis leányka, kitűnően beszélt már angolul Kdes anyja h i 101 után édes apja m é g két éves korában j^adta a m i s s z i ó b a . Eleven, v i d á m , c s a c s o g ó Ü l csöpség volt. Egyszer valami kis csiny t telt, a lelkese felesége rászólt s ez a megptgmgatás, lalán azért, mivel etettem, idegen tjou történt, a k i c s i k é n e k oly rosszul ételt; jj -v keserves s í r á s r a fakadt, h o z z á m jött, átnyalábolta lábamat s z o k o g ó , f u l d o k l ó , szaggatott hangon mondotta: | h vissza akaiok menni a p á m h o z Ezek I eredtének. A kicsike nagyon el volt keseredve; a g y ö n y ö r ű , bogát fekete, tündöklő, USZta szemeiből csak ugy hullottak a könnyek. t
r
0
Feivettem a térdemre,
megcsókoltam,
megvi-
fgttettam és rövid idő m ú l v a övé volt a világ unü I >te pedig, mikor a fogadó tercinbea a mtaió vezetőjével beszélgettek, az indiánokról, aiy rülbclüil 14 éves, teljésen angyl modorú indián leányka jön be, pár szót vált, majd a zongora mellé ül s angol darabokat játszik. Jakká meglepett s oly kOMtoBsnek, oly hihe tetlennek látszott/ begy egy indián leányka, Hatk hozzátartozói, rokonai kinn a vadonban
sátrakban tanyáznak
itt az indián telep szélén
•~ zongorázik s olyan modora, fellépése, ma* f-iya, mint egy igazi angol miss-nek. Játéka \ 4\ . elmerengtem, v á j j o n vissza fog-e menni c lányka ősei sátrába, terjeszteni fogja-e a rruio-itséget, vagy pedig mikor visszatér levet* hdii-e az összes tanúit c i v i l á z u t s azt az eletet folytatni mit a n y á i éllek, vagy pedig
elveszi feleségül oiy i n d i á n , ki már fö.dmiveléssel, baro ntenyésstássel foglalkozik, esetleg VJ (nemzetiségű, hiszen azon a vidé ke, IÍ több francia indián keverék, úgynevezett ttvér van. Az indián élet m é g csak az egyes rezer-
tatioo-okon c s ö r g e d e z i k , nem messze az idő, rr:J i eitünik. f e l m e r ü l az a kéreés, Bifyen leheteti a szabaa indián életmódja, üzelmei? Ennek megyilágitásául idézem a (liii pi folyam egyik vízeséséről szóló dukou\ indián regét, mely az indián lélekbe egj fcs bepillantást enged. Ampata Sapa fiatal férje kitűnő v a d á s z , hitoi harcos volt. Két gyermektik született. Ndgy b o l d o g s á g b a n éltek s életüket vándorlá
saik tették
változatossá.
Néiia
a
prairie-ken
Stötték fel 'anyájukat, néha az e r d ő k b e n , közel l p medréhez. Mikor megelégedtek a
Vadállatok húsával, a folyókon fel s alá csóna kázva halásztak. Nyáron a nyilt tereken tartóz1 i ... fik kOzt, védett helyen ütötték fel vigwamjokal (sátor). A tanyását változatai g y ó ayorüséges volt, mert mindig láttak valami Újdonságot. Mindenök voit bőven, semmit sem í íjtottak. teltek el h á z a s s á g u k első évei Amint I évek, ugy növekedett férje hirneve
-
nemsokára a
r
.ör^s főnőkének
tekintették,
* mi férje vagyait növelte, büszkeségét erő lette. Isméit dolog, hogy a törzsfönökök hír neve feleségeinek s z á m a v e l n ö v e k s z i k . — Ta-
gfájuk látogatóktól nyüzsgött; némelyek tana itól kérni jöttek; mások pedtg azért, hogy a
'< kegyét megnyerjek. Mindezek Ampata * pa-t nem nyugtalanították, mivel az indiánok ^ndégszeretők s szeretik a látogatókat. Az a • i azonban, hogy férje ismét nősülni akar, — Megdermesztette, ugy hatott rá, mint a méreg. *v.-rt érzékeny volt. Nagyon szerette férjét s •ttenetes volt az a gondolat, hogy férje mát íl is megakarja osztani érzelmeit. R ö idő alatt m e g g y ő z Jött arról, hogy férje • - gaszkodtk feHetl s z á n d e k á h o z , minden Venkázéta h i á b a v a l ó . Mielőtt ura a tanyára hozta volna az idegen la Sapa megszökött, magával vitte ** nekét és visszatért atyja v i g v a m j á h o z . nagy távolságra lakott s ott egy darabig tóben megmaradt. N e m s o k á r a atyja csapata * Missisipi folyót elhagyva a v d d i s z t e r ü l e « r e vonult Ö r ü l t , hogy velük mehetett, valórhová elment volna, csakhogy miné| ISÖb lehessen hűtlen férje tanyájától. •Itt mull et a tél. Mikor kitavaszodom, wmát visszamentek a folyó medréhez, canoe£ü (csolnak) kijavították, h a s z n á l h a t ó k k á tették. E*ekbe raktak a megölt állatok bőreit s elin a l t a k a Missisipi vízeséséhez. Mikor a viz sláshoz közeleetek, mely az óriási örvényt • ^ l ő z i , megállapodtak. Megérkezésük regge d
á
é
e
lén âtapata Sapa mély gondolatokba merülve a csapattól felre vonult. faja a canoë-ját vizic "assiette s gyermekeit átnya bolva a canoeba un. An tm a vizese ht* közeledett, az ár nöu k v o "V-rvahagi szíikségtelenae tetfe az eveÍ ;]\ í ! Ç *8 felé kiia va t , .:;oeba,i L
K
l r
a i
rewiott i lápalm is hangon igj kiáltoU W v volt az egyetlen; Wt sziveai teljessé gével szerettem, o volt az, kinek örömmel ger jesztettem tözet; ölömmel készítettem enniva lói a megölt állat húsából. Érte dolgoztam ki a nemes szar\ irét és eti m B ; moccasiat (iábbek), hogy azok l á b a t ékesítsék, Mikoi a nap megfutotta p á l c á t , nünáig m
lestem, mikor téi vissza a vadászaiból s ör vendezte n, mikor fétffas lépteit közeledni hal lottam, A sátor előtt ledobta terhét és én re pültem ételt készíteni.
fc Szerkeeztfti A i e l t ö r t \a
született indián vagyok, apám a törzsfőnök. j5 l g éves leltettem, mikor törzsem BZ É n e d H Államok katonaságával harcba keve redett. Levertek bennünket, bekell tették t ö r z s ü n ket s fogolytáborba vittek. ! ..1)1
k'.r
ti
I
2 T.
l
ÜMrelaiea r a f j o t On i a i g | asáVel, a cenzúra wtw lüröhe n a j a aa (in veiiébSI M a l j u k , hon? imu, aaoa affatati okheM. níerr ne.u kíixrttjiiK le az ön m**?. vertOt. 0
r
!•>
4 SMrfcaj r i a f o n i e r k < a / t A a feleloa* Lapkiadó: Npttaer üela* r nioii i . . . r BáWos ffuvoavláiAtao Sn«4 ;
NYlLTTER. •5/
Köszönetnvüvánitás; Mind j/.t'knak. egyettln fiunk
kiK
feiejthstetten
Vályi Béla
folyó hé) 22-én végbement temetésén résztvettek, különösen a tüzoltö-századn ik a tOsoltó-zenekarnakt az iparos társaimnak, a ftttömunkások, a szak* egyesület é n e k k a r a i n k , a tef. ifjusÍLji egyesület tagíainak, valamint minda- \ /oknak, kik részvétüknek bármi mód \ kifejezést adtak és nagy fájdalmunkat birndképen enyWtenl igyekeztek, M natas szivünk hálás köszönetéi n y ü váoitjuk. K o m á r o m , 1921 március 22-en
Hogy ez a rege nem csupán mese, ha nem, történet az indián életből, bizonyítja egyik amerikai Ismerősöm szerelmi ivek - gédíaja, ki az indiánok közt nőt fel. New-yotk állam ban a Chatagua ló mellett ismerkedtem ím g vele közelebbről. Ugyanezen társasággal együtt utaztunk megtekinteni azt az Amerika szerte bites, maga nemében egyedül álló nyaraló te lepet, mely a Chalagon tó mellett terfll el. A mi az ideges városi emberisnek nyári pihenésül, üdülésül szolgál: csend, festői tájkép, hegy mászás, erdőkben barangolás, csolnakázás, für dés, zene, jó társaság, az itt mind nemcsak feltalálható, hanem e mellett különféle tárgyak ról, - mfivészetf, irodalmi, tudományos, tár sadalmi* vallásos kérdésekről, — égési idényre beosztott rendszeres előadásokat hallgathat.
bennüiutet és szüleimet legyilkolták. Rajtam megkönyörültek, nem bántottak, az indián fő nök maiéval Vitt és mint saját gyermekét fel nevelt É n abban a hitben nőttem fel, hogy
akadt!
yon-
felt tudatni. Ktkad tétlenkedik, ha h i á b a i / y r U T * t t . . I I I . M. A gratula ot l k^ttOai, dft S a ,haaaaSi jókat' gy sa*-reiii« ha a urat aiók is olfan báli n hábaa v o l n á n a k i á t h a t o a . Ai említett napok val u n t l w i eiàQ14het'r-a • iìtetr», \mi\ Min «thaiasataai J m '• it
vctick. Láttak, amint a tajtékzó hullámok közé jutott, látták a canoc-l a viz hajtásán egy pil lanatig s azután eltűnt—örökre. E* volt Amp a u Sapa vege, azt mondják, hqgy néha, hold világnál lehet látni a csnoc-t, a mint a v í z esésen alábukik*
szélte — s mikor éti még rrtgyoU kicsike, alig 1—2 éves lehettem, az indiánok megtámadtak
.,
H. 1 Ma miti !
K & ő volt feltartóztatni a cuu,e t. Az ör vényhez uagyoa közeiért, mikor barátai észre-
S z ü l e i m Teaasban voltak faunerek — be
üzenetek.
« *ak akkor o l v a a n k e l . ha
I • inét ¿1 M"xv m[k
Szivem összenőtt vele, ö volt egása vilá gom. De másért elhagyott s most az elet oly teher, uem btiom elvtéeltti Még gyermekeim is növelik I íjdalmamat, mert nagyon basooUtnah h o z z á Hogy tudjak élni, mikor minden pilla natom kesét Ü î Könyörögtem az étel Mesterétfez, kértem, vegye vissza eletemet, mehet többé nem óhajtok, Könyörgésem beteljesedik. Latom a viz fehér habjait; az lesz a halotti leplem. HaHom a nagy zqgást: ez a halotti énekem. Itten veletek.
Hatalma.-, tágas pavilonokat építettek e célra ugy, hogy a telep szétszórt pavilonjaival, szállodaival ugy tekinthető, mint egy ideális egyetemi can pus î Maga a telep igazgatósága gondoskodik kiváló, hírneves szakemberekről, kik több hétre terjedő előadásaikai kitűzött program szerint naponként magtartják. A közOnség pedig a pa vilonok közt szétoszlik a szerint, hogy kit m i lyen tárgy tidekei í s ha az időjárás kedvező, mint a regi görögöknél a pavilon előtti térsé gen, a szabadban hallgatják az érdekes elő adásokét. Miután a telepet nappal összebolyongpttuk s néhányan a tó keskeny részén átevezünk, szállodánkban estéj ói z ü en fogyasz tottuk el vacsoránkat, Vacsora után a szállodi környékén még Sétálgattunk; maj mivel szép csendes, de hű vös este volt, mikor a csillagok már meggyúl lak az erdő szélén gályákból nagy tüzet rak tunk s azt bOrülátva melegettünk, beszélget tünk. Volt köztünk egy 40 -45 e v e s úriember, ki mini az indiánok, hátrasimított hosszú hajat viselt* B i feltűnő voM s lassanként figyelmünk szeméiyerc terelődött, száz kérdést intéztünk hozza éS kelésünkre elmondta élettörténetét,
oldal
VIyi
L a j o t é s neje.
lia
I
&J*ù
Köszönetnyilvánltáfti 'Mindazoknak, kik boldogult
tia.y
Ferenc
vendéglős elhalálozása alkalmával a j végtisztesség MI megjelentek s ezáltal fájdalmunkat enyhítették, togadják ez-
ut a köszönetünket.
Ozv. NAQV iijr».
FERENCNÉ
éb családj i. -V r^^marw^
HIRDETÉSEK. ÉRTESÍTÉS Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy a Pandatò*u. 22 sz. a. ferniállott özv. Sztratyil Ferencná és l ia szobatető és mázold cég k ö t e l é K é b ö l kiléptem, 7
Midőn ezt szives tudomásvétel vétel végett közlöm, fgyben ígérem, hogy főtörekvésem oda
irányul, hogy a m t. k zönség i>»zjlrnát meg nyerjem legpontosabb, legtisztább m u n k á m m a l és legolcsóbb áraimmal. Maradtam kiválö UssteteNd
!
S Z T R A T Y I L
szobafestő, ma/
FERENC
és címfestő, Rozmarítag-u.7
A legmodernebb s z o b á k , cimtáblak és b ú t o r o k testesét a legolcsóbb árban készitek. V i d é k r e , ugy helyben tevelező-lap hívásra azonnal megyek. Egy tanuló teljes ellátással azonnal felvétetik^
IO
öl
KomArt»^ÌI
oìdi*
ilii
tosiit.
üfeaitaa
1921
I «lipok
mi
O
hentes kocsi
1 odslník törvények ii rafèis Ura ivenkini d r . P A l c s c h E r v l o á l l a l szerkeszteti, uj i,\ 4 korosa mi i raugéyt a rMnf yj ee llvt űf l tk i .Ai . l .gWy iilbj tain- megy ^ n y mirul^t 7iit
fi
«1? leiizilásia is
Előfizetési ára
egy kis kocsi tlWW 14
20
venkint
N
•
•
Vríir is i b i i if É l
ì
MEDER és H U S Z Á R tfvszéktleg bej. < é g .
b g j l l i ^ i í n 22. (a l í t o ttrtíi I f ö i í l u ) P e r t n e D t e t K é t , r O v é s z f e s j a v í t á s , mosás, v a s a l á s , mo >ii tas. i t t á l t a l t e l jesen njjá teszi.
-
Fl
'I I
H i b á s -/•'•!.\k vétele. Alkalmi eladás. Beraktározás, Há: Va< uum-cépek m ű s z a k i osztálya.
10
Egy
i )
—r_>.
Goerz-féle 4 lencsével és egy 4' —6.
Matt
csehszlovák
n e m foglalja
t é r v é n y e k e t é%
rendeleteket
Spitzer
kapható
Sándor
Nádor-utca
29.
[bey hasznára lesz, ha bennünket meukérdez. több, rnlní 500 lapot, u m helybeli, környék, <*s Ioidi hírlapokat képoiselOnk, ezek részére felveszünk hirdetésekel mindenféle nagyságban B CSÜH Is eredeti ArcJk mellei!, lioss/ú lftpasz-
E l a d ó kocsik.
Jalal és erede'í öl leiek
ululili
RtiUfl
GYENTÍ
RUplífllü
JÁNOS
I i i i n a Tbaly u
i
1
hrdeiési és reklám dol
qokben. — Legelőnyösebb feltételek, gyors és lelkiismeretes elintézés. — Kitűnő ajánlatok.
G 5 Z E S Z L A
í
J Ó Z S E F
Union hirlaphirdetésl és n i i o m t a í u J m j i r o d í U i
Bratterà » (Posaotiytt Lori* chapu-u. I I I . eio, Mindenfajtája nyomtatványok s/állitása.. fordit- SÍ k, konceptek, repetitiókjutányosán Telefon 16—22Telefon 16—22.
h ü ö n i e g e s építési és f a i p a r i részvénytársaság
v
Budapesti VI.. RnppentyQ-utca 62.
Ugyanott í z l é s e s b o d n á r m u n k á k k a p h a t ó k m i n d e n f é l e kivitelben.
Telefon:
tál-él,
4-3
13 -50.
Sflrg&nytim „Kulépit. Budapest".
Készít: Qycr: rrn-szBrlí U
magaiépítkazéseket.
Eflel- u
szalon* h á l ó s z o b a , kerti butorok c o n ^ o i t ü k ö r , k ö n y v s z e k r é n y , h i n t a s z é ? , 1*6a s z t a l c k , konyha é s é l é s k a m r a felese* recések, ü v e g p a l a c k o k ftlfjfjM; v i r á g o k , v i r á g t a r t ó k , k é p e k 2 Cífitlült*
teíflíajzíalö-iHlíálut,
f
RtitlfSgéptl íl teBtíi^ÍBÉI
üMlMl
í t f f l B, itJlEÍ23, M f $ f e Kérjen á r a j á n l a t o t
! Eg
y
15vi d
t42
k é r é s z i
húros
ZONGORA
Hirdetések felvétetnek !
az
füzetet L\>*
s
f
f
mindaddig, mip m á s á b a n
Komárom,
felvinni, mert ozt a
•
ujabb
kéniì. leflfealliatiii
IIDIDÍIIÍIÍI
r3
SfV'tgy
könyv- és papirkereskedéaében
Magyar utca 5. számú fráz eladó
H a Pestre megy ne felejtse el
hétSSB
SlSatethető ¿ 8
Cím a kiadóhivatalban.
Figyelem!
muhi
55 korona.
ELADÓ.
Bo\< biw t Komárom-újváros lgmáodi-ul 7.
nhtroinH SA
tftfrank kiadói 9* Iánál
» 120
Fasekaa-uica 16 s z á m alatt.
2
D e t e k t í v
~ P l a n a t
e l a d ó .
Azösszes ára kellékek kel 4800 korona. C í m a 5 iadófcan.
R o m á r c m i gőz-
és
kádfürdő
nyitva:
Csütörtök, . Péntek, J^WÍ ri a. Szombat. 8
v
S Z A B Ó
F E R E N C
C3
ács- és kőműves mester
F
A
Komá,om, Gazda-utca 31. szám. Elvállaltak
mind n^iemü
lakéh
*ak és *gazd*sági
épületek építését javítását, épület átalakításokat, lemptomépitéfteket, régi templomok javításai és belső díszítését, uj toronysüvegek és barangüváoyok építését. Tetőzetek átfed v a l ó d i < E t e r n i t " a s b e s t p a » á v a l vagy k i t ü n ö m i n ő s é g ű c s e r e p a n / a g g a f . Betonmunkákat, padlőburkolásokal stb. a l e g o l c s ó b b É r á k
mellett.
építkezési előraunkállatokat, tervexésekrt mttleirisok késsitétét, Wvételekel és becsléseket stb. m Továbbit, elvállalnak r
I S p i t é s i i r o d a : K o m á i r o m , G a z d a - u t c a 31. s z á m .
I ál
~22^aa—
Horváth István Galgóczy mátyás vendéglős és szállodatulajdonos
K o m á r n o , Dunarakpart. kaphatók
Tassy
Komárom
ui
kertészetében K a p i t á n y - u t c a 9. sz.
t
) Kerti magvakat BERGHOFFER JÁNOS
MAGKERESKKDfiSE SZÁLÚT POZSONY, VÁSÁRTÉR 13. SZÁM. ázüzemü k á v é p ö r k ö l ő , S
létra,
tizedes
négykerekű
mérleg,
17
Sj való e%y á g u f a í i k a r , w vendéglősnek
ü eladó
!
való
képrámák, asztal
Cini a k i a d ó b a n .
1 0
LADO
HA
7
1.S2 B ő v e b b e t clr. ü h y c z y J á n o s
— ügyvédi irodájában — Vármegye utca 20. sz. alatt.
i •
n
il
egy 800 M-öles kert BJ z ö l d s é g termed re felében k i a d ó . tim vataHa.
KOÍYlfíROm
lakatos Léöszesz-. l i m i t ü l - ÉJ csatornázási válíalata K o m á r n o , K l a p k a - i é r 3. s z á m .
\
1
L i ü l
1
LrfO.
DUCflíiyOS
flRBftn
ftrói
az eddi?* is
: ír
fennállott
üzletemben
tovább
és sajt
folytatom.
M i d ő n ezt s z í v e s t u d o m á s vétel végett közlöm, egyben Í g é r e m miszerint főtörekvc'sem c d a i r á n y u l , hogy a múltban b e l é m helyezett kitüntető b i z a l m a t lelkiismeretes, pontos é s tiszta kiszolgálásommal, valamint m é r s é k e l t araimmal megtartsam, m i é r t is a t o v á b b i pártfogást k é r v e , m.iradok
VÖRÖS SÁNDOR
K i v á l ó tisztelettel
hentes mester.
E l s ő r e n d ű ki ző felvágottak, valas.-int p r í í g a : s o n k á k , f ü s t ö l t h ú s o k főtt é s nyara á l l a p o t b a n á l l a n d ó a n k a p h a t ó k . Nagybani v Inéi árangsdmény. 123 Á l l a n d ó a n ftiss s e r t é s h ú s . P[pnF7F OflL B L u ű l ü L í L o n r
EUfil
134.
B Á R Ó
E Ö T V Ö S
llliilini
J Ó Z S E F - U T C A
7.
gEM
A s
l a
ÍÖÉPÍÉÍ
I r•
> r
«s naponta friss vajat. Házilag kezelt
friss, jóminőségü
p ö r k ö l t kávét Kapható továbbá mindennemű kerti mag-
V a
.
k,
t z ő l ő k ö t ö z é s h e z j ó erős
rafia.
Kérném a n. é. körönség szives pártI és maradtam teljes tisztelettel
Ö z v . W e i s z A, E r n ő n é p PI:
>
00
•
- Ügyvédi határidő napló kapható 'Pltier S á n d o r k ö n y v é s paptrkercs * * M l é a « a K o m á r o m , N á d o r - u t c a 29.
\
•
H < >
g <
... >.
9plelman Lajo*
Komárno, Megye-utca 24.
134.
K é s z í t és r a k t á r o n tart műbútorasztalos m u n k á k a t . zlaFosok r é s z é r e k é s z í t f ű r é s z e l t f o r n i e r t 1 m m - t o l 15 ™ m t r v a s t a g s á g i g . — L o m b f ü r é s z deszka á l l a n d ó i n r a k r o n
N
»
KeSZIC
f 1 E C H T é s V Ö R Ö S m é s z á r o s é s hentes Cég kötelékéből k i l é p t e m ,
« 3gy választék f ű s z e r - , csemege-, gyarmatáru, Cukorkák v a l a m i n t l i k ő r különlegességben. Ima alatt állandóan, raktáron tartok A
a
M é l y tisztelettel értesíteni a n. é közönséget, hogy a Jókai M ó r - u . 2. sz. alatt fennállott
IHLU I K H I U l i J Í i i i i
LO
cimtflBudRflifíyöRSflnö
:
lé
3.
Vállal minden e szakmába vágó munkát modern, ízléses kivitelben.
129
70
fitVJnflh-U.
mwm
P O L L Á K LAJOS
V á l l a l f ü r d ő s z o b a , klozet, m o s d ó b e r e n d e z é s e ket, SZÍVÓ- é s n y o m ó szivattyuk, villanycsengők beszerelését és mindezeknek a javítását, v a i á m i a t minden e szakmába vágó munkákat.
K o m á i n o b a n a Huszár-utca 12. számú ház szabad kéz* b<>! e l a d ó . — Vétel esetén azonnal használatba v e h e t ő . A lakás á l ! : 5 szoba, Cse lédszoba, konyha, mosó konyha, elkeríteti baromfi udvar, kövezeti udvar, i s t á l l ó ós (lágy k e r t b ő l . S
c
Megrendelésre vállal mindennemű bútorok készítését*
H A N G V E R S E N Y E Z . :
gázra
nagy
I.
Március 22-től kezdve minden este M E Z E I A N T A L c i m b a l o m m ű vész L É V A I D E Z S Ő vezetése alatt
kocsi,
drb.
Komárno, Szekér-utca 6. sz.
Szállodai szobák tiszták és kényelmesesek,
f a j t i s z t á n csak
nagy
Ajánl leszállított á r a k o n . I. rendű menü (ebéd, vacsora) 20 K II. rendű menü (ebéd, vacsora) 15 K. Állandóan frissen csapolt pilseni sör és legjobb borok kaphatók.
bulor- é s é p ü l e t a s z t a l o s
i 1
!|
.
•••• i
^
I
-,
m a már csak oktalan ember tartja pénzéi otthon!
1
legbiztosabban
és le e l ő n y ö s e b b e n
elhelyezheti a
S l o v e n s k a
Koma rno
Betétek visszafizetése tekintet nélkül • sy » ^ » b e H m e g k é r é s é ^ • f e l v i l á g o s í t á s d i j t a l a n u ! az össreg az összegre azonnal, felmondás nélkül. • • p é n z ü g y i ü g y e k b e n . c m ca va
S
z
6
h
(
i
l
i
Komarom Vármegyei Mezőgazdák Szövetkezeti*. 1 Raktárak:
!
Dunarakpart Kölcsliántoló
59.
mellett.
Eredeti N é m e t o r s z á g i
ólomzárolt répamagvak.
Elhendorfi, Oberndorfi, V ö r ö s m a m u t h , R ó z s a t . ! : r m á n v . Cukor colas. O l a j b c f y A .
Vöröshere pirasvirágu, ólomzároll a Prágai macvizseáíó állomás által m e g v i z s g á l v a . Bármilyen mennyiségben k a p h a t ó 7 Lucerna k é k v i r á g u ,
Van Bzerenorfm a Mgyérdemü közönség
nívü
tudomáséra adni, hogy
I r o d a é s üzlet
Kórház-utca
I
#
Vármegyeháza.
^í?y j ő á l l a p o t b a n
1
levő
| fia • Í ! í d !:•>)
néfcai Wittmann Nándor 4 4 év :! gyermekkocsi elad'n :: I ű: a íenpalié jényhépészeU n | Privát 1 Ecunika termének cnállé vezetését áfcuet Dr. S e l y e Huj lem és est a r é g i cég aiaii tovább vezetem. B Ú K O R LAJOS Rozmaring>a!< « 7.
%
Komírom,
Bátorkodom
m mWMA
megemlíteni, hogy műtermemben ss összes megi ndelések
latort fciitötii ós ÍIÜSÍP A nagyérdemű
kü;:üi>ég
s:ives
pártfogásai kéri
*
s
Kaksa G é z a f é n y k é p é s z Komárno, Nádor-utca 2 3 . szám.
Daáfel
F e a n o n t e a 3. *»z%
Tc^efűü 79. f i i e s e r n a g y k e r e a k e d o
'
l/S.
K o m á r o m , D u n a r a k p a r t 1 2 sz,
J Garantált
csiráképesságfl, friss mesei é s kerti magvak nagy választék ban kaphatók Viszont eladók és gazdasagok részére Jutányos a r a k ! Kiváltatta arjcgyztil:ci k ü l d ö k . Fdsserek, gyarmatáru cikkek éa h stékáruki olajok éa kocsikenöca a . eaóbb nspl — — á r b a n ea gros an detail tophatok. — — — P a p r ' U á b a n állatid:' nagy r a k t á k ! l a rózsa paprika z s á k vételnél ab Komárom vasút állomás per k^;. 29 í K . — — r. i
Komáromi Vendéglősök, Kávésok és
1 ágyat, matracokat és 2 á g y h o z s z ü k s é g e s
sodrony be t é t eket.
Koreáin írosok
Szövetkezete.
A jéggyári a mai
üzem
napon megindult és
komáromi Rakiár-Szöuemeze)
ft? fitr a g y a raktáron.