SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. .: 34 18 13 www.conrad.sk
Kuchynské stereo rádio - hodiny s CD prehráva om, dvojitým alarmom a dia kovým ovládaním Obj. .: 341 813 ROADSTAR CLR – 2970KCDRC Váš nový výrobok vyrobila, zmontovala a za exaktnú kvalitatívnu kontrolu zodpovedá firma ROADSTAR. akujeme, že ste si pre pôžitok z po úvania hudby náš výrobok kúpili. Skôr, ako ho však spustíte, dôkladne si preštudujte tento návod na použitie. Vhodne si ho odložte, aby ste ho mali poruke aj pre budúcu potrebu. POZOR! Skôr ako prístroj nainštalujete na vybrané miesto, namontujte na (nástavce, adaptéry).
4 montážne držiaky
Upozornenia Výkri ník v trojuholníku je pre užívate a výstražným znamením, ktoré upozor uje na dôležitú informáciu o výrobku. Svetelný blesk s hrotom šípky vo vnútri trojuholníka je varovným signálom, ktorý užívate a upozor uje na „nebezpe né napätie“ pod krytom výrobku. V záujme zníženia rizika z elektrického šoku neodstra ujte kryt. Vo vnútri výrobku nie sú žiadne užívate om použite né sú iastky. Akúko vek údržbu zverte kvalifikovanému odborníkovi. Výrobok používa laser. Odstra ovanie krytu i opravy prístroja môže kvôli možnému poškodeniu o í robi iba kvalifikovaný odborník. Pri otváraní alebo spájaní prístroja pôsobí nevidite ná laserová radiácia. Vystríhajte sa vystaveniu laserovým lú om. Používanie ovláda ov, nastavení alebo postupov, ktoré sú iné ako uvádza tento návod na použitie, vyústi do nebezpe ného rádiového ožiarenia. Prístroj funguje na 230V ~ 50 Hz. Ak výrobok dlhšie obdobie nepoužívate, vytiahnite zástr ku z elektrickej siete. Prístroj nevystavujte vlhkosti a ani daž u. Vypína tohto prístroja je namontovaný na sekundárny obvod prúdu a v polohe OFF – vypnuté úplne neodpája prístroj z elektrickej siete.
Skôr ako prístroj spustíte do chodu, ubezpe te sa, že boli všetky pripojenia urobené správne. Prístroj umiestnite tak, aby mal náležité vetranie. Neumiest ujte ho napríklad blízko záclon, na koberec alebo do vstavanej skrine, napr. do knižnice. Prístroj nevystavujte priamemu slne nému svetlu alebo zdrojom sálajúcim teplo. Ubezpe te sa, že sú všetky batérie vložené správne, v súlade s predpísanou polaritou. Nekombinujte staré batérie s novými. Ak sa prístroj dlhšie obdobie nepoužíva (viac ako 1 mesiac), vyberte všetky batérie z ich priehradky, aby ste predišli ich prípadnému vyte eniu. Skôr ako za nete svoje nové rádio – hodiny s CD prehráva om používa , dôkladne si preštudujte tento návod na použitie. Odložte si ho pre budúcu potrebu.
Umiestnenie ovláda ov 1. Spína POWER/ALARM RESET Výkon/ Reset budenia 2. IR senzor 3. Priehradka pre CD 4. Tla idlo DISP 5. Tla idlo ALARM /ON/OFF – budík/zapnuté/vypnuté 6. Tla idlo CD-bas bas CD 7. Tla idlo SLEEP zaspanie 8. Tla idlo SNOOZE opakované budenie 9. Tla idlo REPEAT/M-RECALL opakova /pripomenú 10. Tla idlo RANDOM náhodné, námatkové 11. Tla idlo TURNER kanálový voli 12. Tla idlo NEXT /FF TUN+ alší/posuv formulára 13. Tla idlo CD/PLAY/PAUSE CD/hraj/prestávka 14. Tla idlo STOP/BAND potla ené pásmo 15. Tla idlo PROG/C-ADJ 16. Tla idlo PREVIOUS/FB/TUN predchádzajúci/FB/TUN 17. Tla idlo pre zvýšenie hlasitosti VOLUME+ 18. Tla idlo pre zníženie hlasitosti VOLUME– 19. Funk ný spína (AUTO/CD/TUNER/BUZZER) 20. Reproduktory 21. Dia kové ovládanie
22. Držiak 23. Tla idlo LIGHT ON/OFF zapínanie a vypínanie svetla 24. Displej - LCD 25. Tla idlo OPEN/CLOSE otvori /zatvori Montáž Vyberte si miesto blízko elektrickej zásuvky. Otá ajte 4 montážnymi držiakmi tak, aby ste vybrali vhodnú vzdialenos medzi prístrojom a miestom montáže. Ozna te polohu montáže, vyv tajte 4 otvory o priemere 6 mm. Montážny adaptér nainštalujte na vybrané miesto. Poznámka: Príchytky, ktoré používate na montáž prístroja, musia by vhodné pre daný konštruk ný materiál. Napájací zdroj Prístroj funguje na napájací zdroj 230 V ~ 50 Hz. Elektrický kábel striedavého elektrického prúdu pripojte k domácej sie ovej zásuvke. Ubezpe te sa, že napätie zodpovedá napätiu vyzna enému na výkonnostnom štítku na zadnej asti prístroja. Sie ová zástr ka sa používa ako prerušova , odpojený prístroj môže bežne zosta prevádzky schopný. Pamätajte vždy na to, že elektrický kábel musíte od hlavného zdroja energie odpoji ešte predtým, ako od neho odpojíte elektrické vedenie. Pri pripojení k zdroju elektrickej energie sa zobrazí po iato ný stav prístroja „0:00“. V záujme správneho výkonu resetujte obidva údaje: správny as a požadované budenie. Nastavenie správneho asu as nastavujte na prístroji iba vtedy, ke je prístroj v režime POWER OFF. Nastavenie hodín Stla te a pridržte tla idlo PROG/C-ADJ (15). V rovnakom ase stla te tla idlo NEXT/FF/TUN+ (12) alebo tla idlo PREVIOUS/FB/TUN(16), zvláš pre nastavenie hodín a minút. Nastavenie budenia Funk ný spína (AUTO-CD-TUNER-BUZZER) (19) posu te do polohy BUZZER. Pre výber nastavenia al1 alebo al2 stla te tla idlo DISP (4). Na displeji sa zobrazí al1 alebo al2. Po prvom stla ení tla idla DISP (4) bude funkcia al1. Vtedy nastavte as budenia. Úkon je rovnaký ako pri nastavovaní hodín. Po nastavení asu budenia stla te tla idlo ALARM/ON/OFF (5), aby sa as uložil. Potom nastavte alarm 2 – druhé budenie, nastavovanie je rovnaké ako pri alarme 1. Ke nastane as l. budenia, zaznie bzu ivé trúbenie. Stla ením tla idla SNOOZE (8) do asne vypnete znenie l. budenia. Ak nestla íte tla idlo POWER/ALARM RESET (1), preruší tento as funkciu 2. budenia. Po 9 minútach zaznie opä zvuk prvého budenia. Ke zaznie 1. budenie, stla te tla idlo SNOOZE (8). Potom pokra ujte v stlá aní tla idla POWER /ALARM (1) a signál 1. budenia po 9 minútach nezaznie. Ke hodiny dosiahnu as pre druhé budenie – alarm 2, rozozvu í sa druhý zvukový signál – druhé budenie.
Pokia znie signál 1. budenia, môžete aj priamo stla i tla idlo POWER/ALARM RESET a prístroj sa prepne na funkciu 2. budenia. Pridržaním stla ených tla idiel NEXT/FF/TUN+ (12) alebo PREVIOUS/FB/TUN– (16) sa dá robi nastavovanie asu smerom dopredu alebo dozadu vä šou rýchlos ou. Normálny chod – režim Stla ením tla idla POWER/ALARM RESET (1) zapnete zadné svetlo displeja LCD a prepnete prístroj na normálny chod /režim/. Pustenie rádia Funkciu rádia bežne aktivujete stla ením tla idla TUNER (11). Ak chcete zvýši alebo zníži hlasitos a stla íte tla idlo VOL+ (17)/VOL-(18), na displeji sa ukáže „I up/Idn“. Pre výber stanice FM/AM opakovane stlá ajte tla idlo STOP/BAND (14). Stlá aním tla idla NEXT/FF/TUN+ (12) alebo PREVIOUS/FB/TUN- (16) sa zachytáva frekvencia stanice. Stla te tla idlo NEXT/FF/TUN+ (12) alebo PREVIOUS/FB/TUN- (16) raz; zmena FM frekvencie je 100 Khz a zmena AM frekvencie je 9 Khz. Stlá ajte tla idlo NEXT/FF/TUN+ (12) alebo PREVIOUS/FB/TUN- (16) 2 sekundy a prístroj bude automaticky vyh adáva stanicu. Anténa Pre príjem FM je na zadnej asti prístroja drôtová FM anténa. Roztiahnite anténu a pohybujte ou dookola, aby ste získali o najlepší príjem. Pre príjem MW sa signály snímajú cez drôtovú anténu. Anténu musíte nasmerova tak, aby ste získali o najlepší príjem. Programovanie rádia Pri zapnutí rádia si stlá aním tla idiel NEXT/FF/TUN+ (12) alebo PREVIOUS/FB/TUN(16) môžete vybera stanicu, ktorú si chcete naprogramova . Pre zapnutie funkcie programovania stla te tla idlo PROG/C-ADJ (15). Na displeji sa zobrazí „MEMORY“ a „P“. Pre výber požadovaného ísla stanice stla te tla idlo REPEAT/M-RECALL (9), na potvrdenie ísla stanice potom stla te tla idlo PROG/C-ADJ (15). Opakovaním vyššie uvedených operácií si môžete naprogramova 30 staníc. Je tam zvláš 15 programov v FM/AM. Po zapnutí rádia môžete stla ením tla idla REPEAT/M-RECALL (9) zopakova íslo stanice, ktorá bola v programe uložená. Prehrávanie CD Prístroj bežne prepnete na prehrávanie CD stla ením tla idla CD/PLAY/PAUSE (13). Ak vo vnútri nie je disk, objaví sa „CD–“. Vložte disk do prístroja, ale nesnímajte, na displeji sa ukáže „CD e“. Vložte do prístroja disk správnym spôsobom, celkový program sa ukáže po 5-12 sekundách. Ke stla íte tla idlo OPEN/CLOSE (25), disk sa automaticky zastaví.
Funkcia CD/PLAY/PAUSE Po skon ení ukážky celkového programu stla te tla idlo CD/PLAY/PAUSE (13) a disk sa za ne prehráva . Po as prehrávania sa objaví svietivá dióda (LED) „NO“; opätovným stla ením tohto tla idlo sa ihne urobí prestávka, iže práve teraz bude po as prehrávania prestávka. Budú blika dva body medzi „CD“ a „program no“. Funkciu prestávka zrušíte stla ením tla idla CD/PLAY/PAUSE. Funkcia REPEAT/M-RECALL Prvý krát stla te tla idlo REPEAT/M-RECALL (9) na zopakovanie programu prehrávania. Na displeji sa zobrazí „REPEAT“ a zabliká. Pre opätovné prehrávanie celého disku stla te tla idlo REPEAT/M-RECALL druhýkrát (po poslednej stope na CD sa bude CD disk automaticky opakova od prvej piesne). Tretím stla ením tla idla REPEAT/M-RECALL sa funkcia opakovania zruší. Funkcia RANDOM – náhodné, neusporiadané Pri stave STOP stla te tla idlo RANDOM (10) a prepnete do náhodné prehrávanie. Svietivá dióda zobrazí „RANDOM“. Po prepnutí na RANDOM stla te tla idlo NEXT/FF/TUN+ (12), aby ste mohli ozna i náhodne vybraný program prehrávania. Stla ením tla idla STOP (14) sa funkcia RANDOM zruší a prístroj sa vráti do stavu STOP. Funkcia PROG/C-ADJ Po zastavení CD – CD STOP stla te tla idlo PROG/C-ADJ (15). Na displeji LCD sa zobrazí „MEMORY“ a „CD 0“. alším stla ením tla idla NEXT/FF/TUN+ (12) alebo tla idla PREVIOUS/FB/TUN- (16) si vyberiete program; stla ením tla idla PROG/C-ADJ (15) sa vybraný program uloží. Opakovaním týchto operácií si môžete uloži až 20 programov. Pri programovaní CD stla enie tla idla PROG/C-ADJ prepína ozna ovanie ísla programu; stla ením tla idla CD/PLAYP/PAUSE (13) sa za nú programy prehráva . Stla ením tla idla STOP/BAND (14) sa prehrávanie naprogramovaných stôp preruší. Funkcia NEXT/FF/TUN+ a PREVIOUS/FB/TUN– V stave CD STOP stla te tla idlo NEXT/FF/TUN+ alebo PREVIOUS/FB/TUN– , aby ste mohli prebehnú zvukovú stopu. Dlhým stla ením tohto tla idla sa stopa ozna í. Pri prehrávaní sa pri rýchlom stla ení tla idla NEXT/FF/TUN+ alebo PREVIOUS/FB/TUN– môže stopa prebehnú . Dlhým stla ením tohto tla idla sa stopa môže pohybova smerom dopredu alebo dozadu vä šou rýchlos ou. CD-bas Na zosilnenie basu stla te po as prehrávania CD tla idlo CD-BASS (6). Na displeji LCD sa zobrazí „X-BASS“; opakovaným stla ením tohto tla idla sa funkcia zruší.
Budenie rádiom Zapnite si požadovanú rádio stanicu a hladinu hlasitosti. Pre zapnutie po iato ného stavu stla te tla idlo POWER/ALARM RESET (1). Pre nastavenie asu budenia posúvajte funk ný spína (AUT–CD–TUNER–BUZZER) (19) do polohy TUNER. Ke nastane nastavený as, rádio sa automaticky zapne. Budenie prostredníctvom CD V po iato nom stave najskôr nastavte as budenia. Potom posu te funk ný spína (AUTOCD-TUNER-BUZZER) do polohy CD. Ke nastane nastavený as, CD sa automaticky zapne. Funkcia zaspania Spustite CD alebo zapnite rádio. Stla te tla idlo SLEEP (7). Opakovane stlá ajte tla idlo SLEEP až dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí zdržanie, po ktorom chcete budenie rádiom alebo CD prehráva om vypnú .
asové
Môžete si vybra medzi 90, 80, 70, 60, 50, a 40, 30, 20, 10 minútami. Na displeji sa zobrazí „SLEEP“ a as, ktorý ste si vybrali. Prístroj sa automaticky vypne, ke oneskorenie (pozdržanie) uplynie. Ak chcete prístroj vypnú skôr, ako nastane naprogramovaný as, stla te tla idlo SLEEP. Fungovanie dia kového ovládania Otvorte priehradku na batérie a vložte novú lánkovú batériu 3V CR 2025. Prístroj sa cyklicky zapína alebo vypína opakovaným stlá aním tla idla POWER/ALARM RESET. Hlasitos prehrávania CD alebo rádia zvýšite alebo znížite stlá aním tla idla VOL+/VOL–. Ak je prístroj zapnutý na rádio, musíte pre prepnutie na CD stla i tla idlo CD/PLAY/PAUSE. Potom stla te tla idlo CD/PLAY/PAUSE opä a bude sa prehráva CD. Tretím stla ením tohto tla idla sa prehrávanie CD preruší. Ak je prístroj zapnutý na rádio, stla ením tla idla STOP/BAND môžete prepína stanice FM alebo AM; pri zapnutí na CD stla ením tohto tla idla prehrávanie CD zastavíte. Svetlo zapnuté/vypnuté LIGHT ON/OFF Pod prístrojom je osvetlenie. Ak chcete svetlo zapnú , stla te tla idlo LIGHT ON/OFF (23). Opätovným stla ením tohto tla idla sa svetlo vypne. Dôležité! Pohyb mechaniky CD a citlivá sústava obvodov môžu spôsobova rušenie blízko umiestnených rádiových tunerov. Po as fungovania iných rádio prijíma ov tento prístroj vypnite. Výrobok používa laser.
Nebezpe né Pri otvorení a prepájaní vzniká nevidite ná laserová radiácia. Vyhnite sa priamemu vystaveniu laserovým lú om. Výstraha Používanie ovláda ov, nastavení alebo postupov, ktoré nie sú uvedené v tomto návode na použitie, môže prítomných vystavi nebezpe nej radiácii. Kompaktné disky
Technické údaje Zdroj energie AC: 230V ~ 50 Hz Batéria dia kového ovládania: 3 V batéria typu CR 2025 Rozsah rádiovej frekvencie FM: 87.5 – 108MHz MW: 520 – 1640 kHz CD prehráva Snímanie: 3-lú ový polovodi ový laser Kódovanie: 16 bitové lineárne Poznámka Špecifikácia a dizajn sa môžu meni bez povinnosti oznamova zmenu! Správna likvidácia tohto výrobku Znehodnotenie elektrických a elektronických výrobkov
Uvedenie tohto ozna enia na výrobku alebo v priloženom informa nom materiále znamená, že tento výrobok sa na konci svojej životnosti nesmie likvidova v bežnom domácom odpade. V záujme predchádzania prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo udského zdravia neregulovanou likvidáciou odpadu, odde te, prosím, tento výrobok od ostatného odpadu a dajte ho k dispozícii na recykláciu, ím podporíte opätovné využitie prírodných materiálnych zdrojov. Domáci používatelia by sa mali skontaktova bu s maloobchodníkom, u ktorého výrobok kúpili, alebo s miestnym štátnym úradom, kde sa dozvedia podrobnosti o tom, kde a ako majú postupova , aby zabezpe ili recykláciu bezpe nú pre životné prostredie. Povinnos ou podnikate ov je skontaktova sa so svojimi dodávate mi a preveri podmienky predajného kontraktu. Tento výrobok sa pri likvidácii nesmie mieša s ostatným komer ným odpadom.