AMiRiS99S Kompaktní řídicí systém
Návod na obsluhu
Verze 1.00
AMIRIS99S
AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT, spol. s r. o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka.
Copyright (c) 2009, AMiT, spol. s r. o. Výrobce: AMiT, spol. s r. o. Naskové 3/1100, 150 00 Praha www.amit.cz Technická podpora:
[email protected]
amiris99s_g_cz_100
2/41
AMIRIS99S Obsah Historie revizí.................................................................................................. 4 Související dokumentace................................................................................ 4
1.
Úvod ...................................................................................................... 5
2.
Technické parametry ........................................................................... 5
2.1. 2.2. 2.2.1 2.2.2
Rozměry ....................................................................................................... 11 Posouzení shody .......................................................................................... 12 Ostatní zkoušky ............................................................................................ 12 Doporučená schematická značka................................................................. 12
3.
Napájení .............................................................................................. 13
4.
Vstupy/výstupy .................................................................................. 14
4.1. 4.2. 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.3. 4.4.
Číslicové vstupy ........................................................................................... 14 Číslicové výstupy.......................................................................................... 16 Tranzistorové výstupy DO0 a DO1 ............................................................... 16 Číslicové výstupy DO2 ................................................................................. 18 Modul AREL7S2P-X ..................................................................................... 19 Analogové vstupy ......................................................................................... 20 Analogové výstupy ....................................................................................... 25
5.
Komunikační linky ............................................................................. 27
5.1. 5.2.
5.3.
RS232 .......................................................................................................... 27 Volitelné rozhraní, kanál S1.......................................................................... 28 RS485 .......................................................................................................... 28 CAN.............................................................................................................. 30 RS232 .......................................................................................................... 30 M-Bus ........................................................................................................... 31 Rozhraní Ethernet ........................................................................................ 31
6.
Rozmístění konektorů a svorek........................................................ 32
7.
Konfigurace ........................................................................................ 35
8.
Montáž................................................................................................. 36
8.1. 8.2. 8.3.
Montážní otvory ............................................................................................ 36 Zásady instalace .......................................................................................... 37 Instalace volitelných komunikačních modulů................................................ 38
9.
Objednací údaje a kompletace ......................................................... 39
9.1.
Výrobní nastavení......................................................................................... 39
10.
Údržba................................................................................................. 40
11.
Likvidace odpadu............................................................................... 41
3/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S Historie revizí Jméno dokumentu: amiris99s_g_cz_100.pdf Autor: Stanislav Podolák Verze 100
Datum Změny 15. 9. 2009 Nový dokument
Související dokumentace 1.
Nápověda k vývojovému prostředí DetStudio
2.
Aplikační poznámka AP0004 Přenosy technologických dat v síti GSM/GPRS soubor: ap0004_cz_xx.pdf
3.
Aplikační poznámka AP0016 Zásady používání RS485 soubor: ap0016_cz_xx.pdf
4.
Aplikační poznámka AP0022 Čítačové vstupy na řídicích systémech soubor: ap0022_cz_xx.pdf
amiris99s_g_cz_100
4/41
AMIRIS99S
1.
Úvod AMiRiS99S je malý kompaktní řídicí systém v kovovém krytu s možností připojení modulu reléových výstupů AREL7S2P-X a terminálu APT130 s LCD displejem 4 × 20 znaků a membránovou klávesnicí. Rozhraní Ethernet je osazováno vždy. Základní vlastnosti
16 galvanicky oddělených číslicových vstupů 16 galvanicky oddělených číslicových výstupů 9 reléových výstupů (na modulu AREL7S2P-X) 8 analogových vstupů U / I / Ni1000 / Pt1000 Volitelně až 4 analogové výstupy (dosazením modulu) Ethernet 10/100Mbps Sériové rozhraní RS232 Volitelné sériové rozhraní RS485 (dosazením modulu) CAN M-Bus RS232 Montáž na základovou desku rozvaděče
5/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S
2.
Technické parametry CPU
CPU FLASH RAM EEPROM Zálohování RAM Životnost baterie
RTC
Typ Přesnost 25 °C Přesnost 0 .. 50 °C
Číslicové vstupy
ST10F269 256 + 1024 KB 1024 KB 2 KB Lithiová baterie BR2477/CHCE, Panasonic 5 let RTC72423A ±20 ppm -40 .. +20 ppm
Počet Organizace Společný pól Typ vstupu Logická 0 Logická 1 Vstupní proud Špičkový vstupní proud Maximální kmitočet
16 2×8 Mínus 24 V ss. / 24 V stř. Min. -30 V, max. 5 V Min. 16 V, max. 30 V 6 mA při 24 V ss. Max. 10 mA při 30 V ss. 1 kHz při zkreslení střídy 10 % 5 kHz při zkreslení střídy 30 % Ano, dvě samostatné skupiny 500 V stř. /1 minuta *) 2 × konektor WAGO 231-310 (5,08 mm) 0,08 .. 2,5 mm2
Galvanické oddělení Izolační pevnost Přípojná místa Připojovací vodiče Poznámka *) Číslicové výstupy
Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí.
Počet výstupů Organizace Společný vodič Spínací prvek Galvanické oddělení Izolační pevnost Spínané napětí Spínaný proud Max. proud proudové ochrany Max. proud společným vodičem Zbytkový proud při Log. 0 Doba sepnutí Doba rozepnutí Ochrana proti zkratu Ošetření induktivní zátěže Připojení výstupů
16 2×8 Mínus MOS Ano 500 V stř./1 minuta *) 24 V ss. ±20 % 500 mA 0,7 .. 2,5 A 4,5 A 0 mA 40 µs 100 µs Elektronická Transil 600 W 2 × konektor WAGO 231-310 (5,08 mm) 0,08 .. 2,5 mm2
Připojovací vodiče Poznámka *)
Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí.
amiris99s_g_cz_100
6/41
AMIRIS99S Reléové výstupy
Modul AREL7S2P-X Počet výstupů Typy relé
9 7 spínacích 2 přepínací Varistor 4200 V stř. 300 V stř./ss. 230 V stř. / 24 V ss. 6 A (odporová zátěž) 1500 VA stř. / 144 W ss.
Ochrana kontaktů Izolační pevnost GO Maximální pracovní napětí GO Nominální spínané napětí Maximální spínaný proud Spínaný výkon (odporová zátěž) Doba sepnutí Doba rozepnutí Životnost kontaktu Bez zátěže Jmenovitá zátěž Maximální četnost sepnutí Bez zátěže Jmenovitá zátěž Připojení výstupů Připojovací vodiče Analogové vstupy
10 ms 5 ms 30×106 sepnutí 105 sepnutí 72 000/hod 600/hod Svorky WAGO256 (7,5 mm) 0,08 .. 2,5 mm2
Počet vstupů Organizace Typ vstupů
8 1×8 0 .. 5 V / 0 .. 10 V / 0 .. 20 mA / / Ni1000 / Pt1000 / / 24 V ss. číslicový vstup 10 bitů Diody 1 × konektor WAGO 231-310 (5,08 mm) 0,08 .. 2,5 mm2 stíněný
Rozlišení Ochrana vstupu proti přepětí Přípojná místa Připojovací vodiče Typ kabelu
Pozor Svorka AGND je interně spojena se svorkou GND (21), napájení řídicího
systému. Vstupní rozsah 0 .. 5 V Rozlišení AD převodníku (LSB) Přesnost Teplotní závislost Stejnosměrný vstupní odpor Časová konstanta vst. obvodu Maximální napětí na vstupu
5 mV 0,1 % 25 ppm/°C Minimálně 1 MΩ 1 ms 50 V ss. trvale
Vstupní rozsah 0 .. 10 V Rozlišení AD převodníku (LSB) Přesnost Teplotní závislost Vstupní odpor Časová konstanta vst. Obvodu Maximální napětí na vstupu
10 mV 0,2 % 35 ppm/°C 20 kΩ 0,5 ms 50 V ss. trvale
7/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S Vstupní rozsah 0 .. 20 mA Rozlišení AD převodníku (LSB) Přesnost Teplotní závislost Vstupní odpor Časová konstanta vst. obvodu Maximální proud vstupu
20 μA 0,1 % 75 ppm/°C 249 Ω/0,1 % 1 ms 30 mA ss. *)
Poznámka *) Při vstupním napětí větším než 7,5 V (vstupním proudu větším než 30 mA)
dochází k tepelnému přetížení snímacího odporu. Přímý vstup Ni1000 Rozsah měření (Ni1000/5000) Rozsah měření (Ni1000/6180) Rozlišení AD převodníku (LSB) Přesnost měření závisí na měřené hodnotě, interpolovat
-50 .. +174 °C -50 .. +146 °C 0,3 °C *) T = -50 °C 0,8 °C T = 0 °C 0,9 °C T = 150 °C 1,2 °C
Přímý vstup Pt1000 Rozsah měřených teplot Rozlišení AD převodníku (LSB) Přesnost měření závisí na měřené hodnotě, interpolovat
-50 .. +250 °C 1 °C *) T = -50 °C 1,0 °C T = 0 °C 1,3 °C T = 250 ° C 2,6 °C
Poznámka *) Při použití operačního systému NOS (DetStudio).
Na tento vstup lze připojit pouze odporový snímač. Vzhledem k technickému řešení se při nepřipojeném čidlu na vstupu AIx vyskytuje napětí 12 V – napětí je spínáno vždy na 10 ms z intervalu 110 ms, běžný voltmetr změří pouze střední hodnotu. Číslicový vstup 24 V ss. Logická 0 Logická 1 Vstupní proud Špičkový vstupní proud Ochrana vstupu proti přepětí Maximální kmitočet
Min. -30 V, max. 5 V Min. 8 V, max. 30 V 2 mA při 24 V ss. Max. 3 mA při 30 V ss. Diody 100 Hz při zkreslení střídy 10 % 500 Hz při zkreslení střídy 30 % Ne 50 V ss. trvale
Galvanické oddělení Maximální napětí na vstupu Poznámka Platí při buzení logické „0“ i logické „1“. Analogové výstupy
Analogové výstupy (Po doosazení modulu) Typ výstupu Galvanické oddělení Ochrana analogových výstupů Přípojná místa Připojovací vodiče Typ kabelu
amiris99s_g_cz_100
0/2×/4× 0 .. 10 V / 0 .. 20 mA Ne Transil 600 W 1 × konektor WAGO 231-306 (5,08 mm) 0,08 .. 2,5 mm2 stíněný
8/41
AMIRIS99S Napěťový výstup 0 .. 10 V Typ modulu Počet výstupů Galvanické oddělení Výstupní rozsah Minimální zátěž Maximální kapacitní zátěž Maximální proud Chyba nastavení Rozlišení Rozlišení 1 bit Doba přeběhu 0 .. 10 V, přesnost 1 % Zbytkové zvlnění Teplotní závislost Maximální délka vodiče Ochrana výstupního obvodu
AM-AO2U 0/2/4 Ne 0 .. 10 V 1 kΩ 10 nF 10 mA 0,2 % 10 bitů 10 mV Maximálně 25 ms 20 mV 35 ppm/°C 100 m Transil 600 W
Proudový výstup 0 .. 20 mA Typ modulu Počet výstupů Galvanické oddělení Výstupní rozsah Maximální zátěž Maximální výstupní napětí Chyba nastavení Rozlišení Rozlišení 1 bit Doba přeběhu 0 .. 20 mA, přesnost 1 % Zbytkové zvlnění Teplotní závislost Maximální délka vodiče Ochrana výstupního obvodu
AM-AO2I 0/2/4 Ne 0 .. 20 mA 600 Ω 12 V 0,2 % 10 bitů 20 µA Maximálně 25 ms 40 µA 35 ppm/°C 100 m Transil 600 W, zenerova dioda
Pozor Svorka AGND je interně spojena se svorkou GND napájení systému.
Uvedené parametry platí při použití operačního systému NOS (DetStudio). RS232
Galvanické oddělení Logická úroveň 0 (vstup) Logická úroveň 1 (vstup) Logická úroveň 0 (výstup) Logická úroveň 1 (výstup) Maximální délka kabelu Indikace funkce Ochrana vstupů Ochrana výstupů Konektor
Ne Min. +3 V, max. +30 V Min. -30 V, max. -3 V Min. +5 V, max. +10 V Min. -10 V, max. -5 V 10 m LED – systémový bargraf Transil 600 W Transil 600 W CANON 9, zásuvka
9/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S Volitelné rozhraní
Sériový komunikační kanál (pouze s modulem) Přípojná místa Připojovací vodiče
0/1× 1 × konektor WAGO 231-303 (5,08 mm) 0,08 .. 2,5 mm2
RS485 Typ modulu Ochrana proti přepětí Galvanické oddělení Izolační pevnost GO Zakončovací odpor Definice klidového stavu do +5 V do 0 V Maximální délka vodiče Maximální počet stanic Indikace funkce
AM-RS485 Transil 600 W Ano 500 V stř./1 minuta *) 120 Ω na AM-RS485 1 kΩ na AM-RS485 1 kΩ na AM-RS485 1200 m / 19200 Bd 32 LED – systémový bargraf
Poznámka *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. CAN Typ modulu Ochrana proti přepětí Galvanické oddělení Izolační pevnost GO Zakončovací odpor Maximální délka vodiče
AM-CAN Transil 600 W Ano 500 V stř./1 minuta *) 120 Ω na AM-CAN 1000 m / 50 kbit/s 75 m / 500 kbit/s 290 ns 20 kΩ -
Zpoždění signálové smyčky Vstupní rozdílová impedance Indikace funkce
Poznámka *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. M-Bus Typ modulu Ochrana proti přepětí Galvanické oddělení Izolační pevnost GO Přenosová rychlost Maximální počet připojených komponent Maximální délka vodiče
AM-MBUS Transil 600 W Ano 500 V stř./1 minuta *) 150 .. 9600 Bd 3 1000 m / 2400 Bd 350 m / 9600 Bd LED – systémový bargraf
Indikace funkce
Poznámka *) Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí. RS232 Typ modulu Ochrana proti přepětí Galvanické oddělení Maximální délka vodiče Indikace funkce
amiris99s_g_cz_100
AM-RS232 Transil 600 W Ne 10 m LED – systémový bargraf
10/41
AMIRIS99S Ethernet Přípojné místo Přenosová rychlost Použitý řadič Indikace funkce Galvanické oddělení Izolační pevnost Poznámka *) Mechanika
Napájení
Konektor RJ45, dle IEEE802.3 10/100 Mbps LAN91C111 LED v konektoru Ano 300 V stř. /1 minuta *)
Izolace nesmí být použita pro oddělení nebezpečných napětí.
Mechanické provedení Montáž Krytí Připojení signálů Maximální průřez vodiče Rozměry (š × v × h) Hmotnost
Kovový kryt Na základovou desku rozvaděče IP20 Pružinové konektory WAGO 2,5 mm2 316 × 193 × 50 mm 1,9 kg
Napájení Maximální odběr Připojení vodičů Průřez vodičů
24 V ss. ±20 % 400 mA při 24 V ss. 1 × konektor WAGO 231-302 (5,08 mm) 0,08 .. 2,5 mm2
Teploty
Pracovní teplota AMiRiS99S Pracovní teplota AMiRiS99S/I2 Skladovací teplota
Ostatní
Maximální vlhkost okolí Programování
0 .. 70 °C -20 .. 70 °C -20 .. 70 °C < 95 % nekondenzující DetStudio (NOS)
AO0.3
AO0.2
AGND
AO0.0
AGND
AO0.1
26 27 28 29 30 31
A
B
23 24 25 G485
GND
+24V
DO1.7
DO1.6
DO0.5
E0GND
DO0.4
21 22
DO1.5
DO0.3
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO1.4
DO0.2
10
DO1.3
DO0.1
9
DO1.2
DO0.0
8
DO1.1
7
DO1.0
6
E1+24V
5
DO0.7
4
DO0.6
3
E0GND
2
DO2.0-2.8
1 E0+24V
2.1. Rozměry
PWR
RS485
ANALOG OUTPUTS
CONFIG FLASH WR BOOTSTRAP RTS RESET
ACT
AMiRiS99S
SW
BD R
USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0
ETHERNET
AD DR ES S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
TERMINAL
SY ST EM
RS232
LE DS
1 2 3 4 LNK
1 2 3 4
HW
POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485
ON
193
DIGITAL OUTPUTS
DIGITAL INPUTS
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
51 50 49 48 47 46 45 44 43 42
AGND
AI0.0
AI0.1
AI0.2
AI0.3
AI0.4
AI0.5
AI0.6
AI0.7
AGND
I0GND
DI0.0
DI0.1
DI0.2
DI0.3
DI0.4
DI0.5
DI0.6
DI0.7
I0GND
I1GND
DI1.0
DI1.1
DI1.2
DI1.3
DI1.4
DI1.5
DI1.6
DI1.7
I1GND
ANALOG INPUTS
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
315
44
Obr. 1 - Rozměry AMiRiS99S
11/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S
2.2. Posouzení shody Výrobek je ve shodě s požadavky NV616/2006. Při posuzování shody bylo postupováno dle harmonizované normy ČSN EN 61326. Testováno dle norem ČSN EN 55022 ČSN EN 61000-4-3 ČSN EN 61000-4-3 ČSN EN 61000-4-4 ČSN EN 61000-4-4 ČSN EN 61000-4-5 ČSN EN 61000-4-5 ČSN EN 61000-4-6
*) #
2.2.1
)
Typ zkoušky Rádiové rušení Elektromagnetické pole, 80MHz -2GHz Elektromagnetické pole, 2GHz -2,7GHz Rychlý přechodový jev, napájení Rychlý přechodový jev, vstupy, výstupy Rázový impuls, RS485, Ethernet Rázový impuls, ostatní Rušení šířená vedením
Toto je výrobek třídy A. Ve vnitřním prostředí může tento výrobek způsobovat rádiové rušení. V takovém případě může být požadováno, aby uživatel přijal příslušná opatření. Kabeláž obvodů jiných než síťových, delší než 30 m, musí být provedena stíněnými kabely.
Ostatní zkoušky ČSN EN 60068-2-1 ČSN EN 60068-2-2 ČSN EN 61000-4-29
2.2.2
Třída A *) 10 V/m 3 V/m 2 kV 2 kV 4 kV #) 2 kV #) 10 V
Zkoušky vlivu prostředí - Zkoušky A: Chlad Zkoušky vlivu prostředí - Zkoušky B: Suché teplo Krátkodobé poklesy napětí, krátká přerušení a pomalé změny napětí – zkouška odolnosti
Doporučená schematická značka Pro řídicí systém AMiRiS99S je doporučena tato schematická značka. V následujících příkladech bude viditelná pouze její část.
23 24 25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
G485 B A
E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND
E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND
PWR
RS485
DO 0.0-0.7
DO 1.0-1.7
21 22 GND +24V
10
DO 2.0-2.8
TERMINAL 20
AMiRiS 99S
Ethernet
DI 0.0-0.7
AI 0.0-0.7
I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND
AGND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 AGND
AGND AO0.3 AO0.2 AO0.1 AO0.0 AGND
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
31 30 29 28 27 26
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND
DI 1.0-1.7
51 50 49 48 47 46 45 44 43 42
RS232 AO 0.0-0.3
Obr. 2 - Doporučená schematická značka pro AMiRiS99S
amiris99s_g_cz_100
12/41
AMIRIS99S
Napájení Řídicí systém AMiRiS99S je možno napájet pouze ze stejnosměrného zdroje. Napájení Řídicí systém AMiRiS99S je možné napájet ze standardních stejnosměrných 24 V ss. zdrojů firmy AMiT. Příklad zapojení
+24 V
23 24 25 G485 B A
21 22
GND
GND +24V
3.
PWR
RS485
Obr. 3 - Příklad napájení samotného řídicího systému Poznámka Při instalaci doporučujeme spojit svorky GND, IGND (zem vstupů), EGND (zem
výstupů) a AGND (zem analogových vstupů/výstupů) se svorkou PE rozvaděče.
13/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S
4.
Vstupy/výstupy
4.1. Číslicové vstupy Číslicové vstupy řídicího systému AMiRiS99S lze použít pro střídavý i stejnosměrný signál. Jak je vyhodnocen, záleží na programu. DIGITAL INPUTS
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
51 50 49 48 47 46 45 44 43 42
AI0.1
AI0.2
AI0.3
AI0.4
AI0.5
AI0.6
AI0.7
AGND
I0GND
DI0.0
DI0.1
DI0.2
DI0.3
DI0.4
DI0.5
DI0.6
DI0.7
I0GND
DI1.0
I1GND
DI1.1
DI1.2
DI1.3
DI1.4
DI1.5
DI1.6
DI1.7
I1GND
ANALOG
41 40 39 38 37 36 35 34
Vstupy DI0.0 - 0.7 Vstupy DI1.0 - 1.7
Obr. 4 - Umístění svorek DI0.0 .. DI1.7 Vcc
+24 V
+
DIx.y
-
IxGND
3K0
ZD6V8
4K7
PC817 10nF
Obr. 5 - Schéma zapojení jednoho kanálu číslicových vstupů Indikace LED Stav číslicových vstupů je indikován pomocí zelených LED u příslušných vstupů
na panelu - viz umístění svorek. Čítačové Systém AMiRiS99S má dva kanály čítačových vstupů. V základním módu vstupy (určeno SW, oba kanály jsou nezávislé) určuje vstup DI0.0 (vstup DI0.2 pro
druhý kanál) směr čítání a vstup DI0.1 (vstup DI0.3 pro druhý kanál) počítá impulsy. V inkrementálním módu je možné na vstupy DI0.0 a DI0.1 (vstupy DI0.2 a DI0.3 pro druhý kanál) přivádět fázově posunuté signály z inkrementálního čidla. Z fázového posunu obou signálů je určen směr čítání. Podrobněji je tato vlastnost popsána v Manuálu DetStudia, části knihovna funkčních modulů. Maximální kmitočet vstupních impulsů je dán parametry vstupu tedy opět 5 kHz v celém rozsahu povoleného napájecího napětí.
amiris99s_g_cz_100
14/41
AMIRIS99S Číslování konektorů
Svorka 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Označení I0GND DI0.0 DI0.1 DI0.2 DI0.3 DI0.4 DI0.5 DI0.6 DI0.7 I0GND I1GND DI1.0 DI1.1 DI1.2 DI1.3 DI1.4 DI1.5 DI1.6 DI1.7 I1GND
Význam Zemní svorka, skupina 0 Číslicový vstup 0, skupina 0 Číslicový vstup 1, skupina 0 Číslicový vstup 2, skupina 0 Číslicový vstup 3, skupina 0 Číslicový vstup 4, skupina 0 Číslicový vstup 5, skupina 0 Číslicový vstup 6, skupina 0 Číslicový vstup 7, skupina 0 Zemní svorka, skupina 0 Zemní svorka, skupina 1 Číslicový vstup 0, skupina 1 Číslicový vstup 1, skupina 1 Číslicový vstup 2, skupina 1 Číslicový vstup 3, skupina 1 Číslicový vstup 4, skupina 1 Číslicový vstup 5, skupina 1 Číslicový vstup 6, skupina 1 Číslicový vstup 7, skupina 1 Zemní svorka, skupina 1
Příklady připojení
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND
DI 1.0-1.7
Ext. zdroj +24 V GND
Obr. 6 - Pasivní kontakt napájený ze samostatného zdroje
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND
DI 1.0-1.7
Out GND
Obr. 7 - Připojení aktivního výstupu s vlastním zdrojem
15/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
I1GND DI1.7 DI1.6 DI1.5 DI1.4 DI1.3 DI1.2 DI1.1 DI1.0 I1GND
DI 1.0-1.7
~ ~ Ext. zdroj
24 V st
Obr. 8 - Pasivní kontakt napájený ze zdroje střídavého napětí
51 50 49 48 47 46 45 44 43 42
I0GND DI0.7 DI0.6 DI0.5 DI0.4 DI0.3 DI0.2 DI0.1 DI0.0 I0GND
DI 0.0-0.7
Ext. zdroj +24 V GND
IRC čidlo +24 V A B Z GND
Obr. 9 - Připojení inkrementálního čidla
4.2. Číslicové výstupy 4.2.1
Tranzistorové výstupy DO0 a DO1 Číslicové výstupy jsou realizovány galvanicky oddělenými MOS spínači 24 V/500 mA ss. Stavy výstupů jsou indikovány červenými LED na panelu. Výstup je chráněn proti zkratu, tepelnému přehřátí i proti přepětí při spínání induktivní zátěže. Kontakty výstupů jsou vyvedeny na konektory WAGO řady 231 s roztečí 5 mm.
amiris99s_g_cz_100
16/41
AMIRIS99S Výstupy DO0.0 - 0.7
E1GND
DO1.6
DO1.7
DO1.5
DO1.4
DO1.3
DO1.2
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO1.1
DO0.3
9 10
DO1.0
DO0.2
8
E1+24V
DO0.1
7
DO0.7
DO0.0
6
E0GND
5
DO0.6
4
DO0.4
3
DO0.5
2
DO2.0-2.8
1 E0+24V
Výstupy DO1.0 - 1.7
DIGITAL OUTPUTS
Obr. 10 - Umístění svorek DO0.0 .. DO1.7 Indikace LED Stav tranzistorových výstupů je indikován pomocí červených LED na panelu -
viz umístění konektorů. Číslování konektorů
Svorka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Označení E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND
Význam Napájení výstupů, skupina 0 Číslicový výstup 0, skupina 0 Číslicový výstup 1, skupina 0 Číslicový výstup 2, skupina 0 Číslicový výstup 3, skupina 0 Číslicový výstup 4, skupina 0 Číslicový výstup 5, skupina 0 Číslicový výstup 6, skupina 0 Číslicový výstup 7, skupina 0 Zemní svorka, skupina 0 Napájení výstupů, skupina 1 Číslicový výstup 0, skupina 1 Číslicový výstup 1, skupina 1 Číslicový výstup 2, skupina 1 Číslicový výstup 3, skupina 1 Číslicový výstup 4, skupina 1 Číslicový výstup 5, skupina 1 Číslicový výstup 6, skupina 1 Číslicový výstup 7, skupina 1 Zemní svorka, skupina 1
17/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S Příklad zapojení
Externí zdroje +24 V GND
+24 V
23 24 25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
G485 B A
PWR
RS485
E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND
21 22 GND +24V
GND
DO 0.0-0.7
Obr. 11 - Ovládání výkonového stykače tranzistorovým výstupem Poznámka Pro správnou funkci musí být zapojeny svorky E0+24V i E0GND (E1+24V
i E1GND), jinak výstupy nebudou pracovat.
4.2.2
Číslicové výstupy DO2 Jsou realizovány pouze optrony s výstupem do 6 mA. Jako výkonový výstup lze použít modul AREL7S2P-X. Základní deska systému AMiRiS99S obsahuje pouze konektor pro připojení modulu AREL7S2P-X.
Zapojení konektoru KON10
PIN 1 2 3 4 5
Význam OUT0 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4
PIN 6 7 8 9 10
Význam OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 +24 V ss.
DO0.2
DO0.3
DO0.4
DO0.5
DO0.6
E0GND
E1GND
DO0.1
DO2.0-2.8
DO1.6
DO0.0
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO1.7
9 10
DO1.5
8
DO1.4
7
DO1.3
6
DO1.2
5
DO1.1
4
DO1.0
3
E1+24V
2
DO0.7
1 E0+24V
Konektor pro AREL7S2P-X
DIGITAL OUTPUTS
Obr. 12 - Umístění konektoru KON10
amiris99s_g_cz_100
18/41
AMIRIS99S Schéma zapojení
Obr. 13 - Schéma zapojení jednoho kanálu číslicových výstupů DO2 x je PIN 1 až 9 na konektoru DO2.0 .. DO2.8. Příklad Propojuje se plochým kabelem (typ ART-K10-xxx) přímo s modulem zapojení AREL7S2P-X. Poznámka Výstupy jsou určeny pouze pro ovládání modulu AREL7S2P-X. Jiné zapojení
musí být konzultováno s výrobcem.
4.2.3
Modul AREL7S2P-X Systém AMiRiS99S nemá přímo žádné reléové výstupy. Ty jsou realizovány externím modulem AREL7S2P-X. Modul AREL7S2P-X je nutno napájet z externího zdroje +24 V ss. Výstupy 0 .. 6 mají k dispozici pouze spínací kontakt, výstupy 7 a 8 mají k dispozici přepínací kontakt. Spínací kontakty Přepínací kontakty
Připojení zdroje 24V Konektor pro propojení s jednotkou AMiRiS99S
Obr. 14 - Vzhled modulu
19/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S Indikační LED jsou umístěny u každého relé. Schéma zapojení
18 19 20
R8 PWR
AREL7S2P-X
22 21
Ovládání
R7
GND +24V
R0 R1 R2 R3 R4 R5 R6
15 16 17
13 14
11 12
9 10
7 8
5 6
1 2
Příklad připojení
3 4
Obr. 15 - Schéma zapojení jednoho spínacího kanálu
Ext. zdroj
10
Kabel ART-K10-xxx
+24 V GND
E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
10
DO 1.0-1.7
DO 2.0-2.8
Obr. 16 - Příklad připojení modulu AREL7S2P-X k řídicímu systému AMiRiS99S Propojuje se standardním kabelem ART-K10-xxx, kde xxx je délka kabelu 50, 100 nebo 150 cm.
4.3. Analogové vstupy Jednotka AMiRiS99S má osm analogových vstupů, nezávisle konfigurovatelných pro rozsahy 0 .. 5 V, 0 .. 10 V, 0 .. 20 mA a pro přímé připojení čidel Ni1000 nebo Pt1000. Analogové vstupy lze také použít jako stejnosměrné číslicové vstupy. Záleží na programu, jak je signál vyhodnocen.
amiris99s_g_cz_100
20/41
AMIRIS99S
AGND
AI0.0
AI0.1
AI0.2
AI0.3
AI0.4
AI0.5
AI0.6
AI0.7
AGND
ANALOG INPUTS
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
Vstupy AI0.0 - 0.7
Obr. 17 - Umístění vstupních svorek AO0.0 .. AO0.3 Číslování konektorů
Svorka 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Označení AGND AI0.0 AI0.1 AI0.2 AI0.3 AI0.4 AI0.5 AI0.6 AI0.7 AGND
Význam Analogová zem Analogový vstup 0 Analogový vstup 1 Analogový vstup 2 Analogový vstup 3 Analogový vstup 4 Analogový vstup 5 Analogový vstup 6 Analogový vstup 7 Analogová zem
Schéma zapojení
Obr. 18 - Schéma zapojení jednoho kanálu analogových vstupů Konfigurační propojky
Obr. 19 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0..5 V
21/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S
Obr. 20 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 .. 10 V, číslicový vstup 24 V ss.
Obr. 21 - Nastavení konfiguračních propojek pro rozsah 0 .. 20 mA
Obr. 22 - Nastavení konfiguračních propojek pro Ni1000 / Pt1000 Umístění propojek
Oblast obvodů analogových vstupů
Obr. 23 - Konfigurační propojky jsou k dispozici po demontáži plechového krytu (viz kapitola 8. Montáž)
amiris99s_g_cz_100
22/41
AMIRIS99S
Vstup AI0.0 Vstup AI0.7 Obr. 24 - Umístění jednotlivých vstupů
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
AGND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 AGND
AI 0.0-0.7
0..5 V AGND
Obr. 25 - Připojení napěťového čidla 0 .. 5 V
AGND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 AGND
AI 0.0-0.7
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
Příklady připojení
0..10 V AGND
Obr. 26 - Připojení napěťového čidla 0 .. 10 V
23/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
AGND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 AGND
AI 0.0-0.7
+
+ 0..20mA -
24V -
Obr. 27 - Připojení čidla s proudovým výstupem 0 .. 20 mA (4 .. 20 mA)
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
AGND AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 AGND
AI 0.0-0.7
Ni1000 Obr. 28 - Připojení čidla Ni1000 / Pt1000 Zdroj Na desce systému se nachází zdroj referenčního napětí +5,0 V. Trimrem je ref. napětí z výroby nastaven s přesností 1 mV, po nastavení je trimr zakápnut barvou. Pro
kontrolu tohoto napětí se na desce systému nachází měřicí body. Jsou přístupné po odejmutí horního plechového krytu. Dále viz kapitola 10. Údržba.
amiris99s_g_cz_100
24/41
AMIRIS99S Měřicí body
Trimr pro nastavení Vref
Obr. 29 - Měřící body a trimr pro nastavení referenčního napětí
4.4. Analogové výstupy Jednotka AMiRiS99S může mít až čtyři analogové výstupy, záleží na počtu osazených modulů AM-AO2U nebo AM-AO2I. Na jednom modulu jsou dva výstupy. Rozsah výstupního napětí je 0 .. 10 V, rozsah výstupního proudu je 0 .. 20 mA. Výstupy jsou realizovány na principu pulzně šířkové modulace PWM.
AGND
AI0.0
AI0.1
AI0.2
AI0.3
AI0.4
AI0.5
AI0.6
AI0.7
AGND
ANALOG INPUTS
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
Vstupy AI0.0 - 0.7
Obr. 30 - Umístění svorek AO0.0 .. AO0.3
25/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S Číslování konektorů
Svorka 26 27 28 29 30 31
Označení AGND AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO0.3 AGND
Význam Analogová zem Analogový výstup 0 Analogový výstup 1 Analogový výstup 2 Analogový výstup 3 Analogová zem
Schéma zapojení
Obr. 31 - Schéma zapojení koncového stupně jednoho kanálu analogových napěťových výstupů Příklady připojení
31 30 29 28 27 26
AGND AO0.3 AO0.2 AO0.1 AO0.0 AGND
AO 0.0-0.3
~ ~
24 V st
Ext. zdroj Obr. 32 - Připojení serva se střídavým napájením Montáž Moduly jsou přístupné po odejmutí plechového krytu. Umístění a orientace momodulu dulu je uvedena v kapitole 8. Montáž, část konfigurace. Pozor při montáži na AM-AO2x orientaci a správné zasunutí modulu!
amiris99s_g_cz_100
26/41
AMIRIS99S
5.
Komunikační linky Řídicí systém AMiRiS99S má tři komunikační linky. Standardní rozhraní RS232 využívá UART0 procesoru C167CR a je vyvedeno na CANON 9. Volitelně lze využít rozhraní RS485, RS232, CAN nebo M-Bus. Vždy je možné osadit pouze jeden modul rozhraní, signály jsou vyvedeny na konektor WAGO. RS232 je bez galvanického oddělení, ostatní jsou s galvanickým oddělením od ostatní elektroniky řídicího systému. Rozhraní Ethernet je vyvedeno na konektor RJ45.
5.1. RS232 Rozhraní dle normy RS232 je určeno pro spojení dvou zařízení. Výhodou je, že tímto rozhraním jsou standardně vybaveny počítače PC. Nevýhodou je poměrně malý dosah a nízká odolnost proti rušení. Pro obousměrnou komunikaci vystačíme se třemi vodiči, pro ovládání modemu je třeba plné osazení konektoru RJ45. Reset po lince Při zapnutí DIP přepínače RTS-RESET je možno řídicí systém resetovat i po
sériové lince ovládáním vstupu CTS (PIN 7). Signál CTS Log. 0 Log. 1
Funkce Reset Běh systému
Tento signál bývá ovládán signálem RTS z PC. Pozor Doporučujeme používat možnost Resetu po sériové lince pouze při zavádění
nebo ladění aplikace, nikdy při provozu! Zapojení CANON 9 na řídicím systému konektoru PIN VÝZNAM 1 Nepoužito 2 TxD 3 RxD 4 DSR 5 GND 6 DTR 7 CTS 8 RTS 9 Nepoužito
AMiRiS99S. TYP Výstup Vstup Vstup Výstup Vstup Výstup -
Poznámka Položka VÝZNAM odpovídá signálům na řídicím systému AMiRiS99S, k PC se
připojuje křížem. Položka TYP je typ signálu na řídicím systému AMiRiS99S. Pro připojení řídicího systému k PC slouží KABEL 232P.
27/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S
Obr. 33 - Schéma zapojení ochranných obvodů Umístění konektoru
DO0.5
DO0.6
DO1.6
DO0.4
E1GND
DO0.3
DO1.5
DO0.2
DO1.7
DO0.1
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO1.4
DO0.0
9 10
DO1.3
8
DO1.2
7
DO1.1
6
DO1.0
5
E1+24V
4
DO0.7
3
E0GND
2
DO2.0-2.8
1 E0+24V
Konektor linky RS232 Indikace stavu linky
DIGITAL OUTPUTS
7 8 9 10
7 8 9 10
SY ST EM
RS232
LE DS
POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485 USER APPLIC SYSCOM BAUD1
Obr. 34 - Umístění konektoru RS232 a indikačních LED Připojení K řídicímu systému AMiRiS99S je možno přímo připojit modem DM-GSM nebo modemu DM-GPRS. Pro jeho připojení se použije KABEL232 RMS. Jeho obsluha je
součástí použitého operačního systému NOS. k DetStudiu a v aplikační poznámce AP0004.
Podrobněji
v
příručce
5.2. Volitelné rozhraní, kanál S1 Jako volitelné rozhraní v řídicím systému AMiRiS99S může být RS485 (modul AM-RS485) RS232 (modul AM-RS232) CAN (modul AM-CAN) M-Bus (modul AM-MBUS) Rozhraní RS232 nemá galvanické oddělení, ostatní rozhraní ano. Současně může být osazen jen jeden modul. Signály jsou vyvedeny na konektor WAGO231. RS485 Při použití rozhraní RS485 je třeba osadit modul AM-RS485. RS485 je poloduplexní sériové rozhraní. Lze použít pro spojení více jednotek (na jednom segmentu až 32). Všechny jednotky komunikují po jednom signálovém páru.
amiris99s_g_cz_100
28/41
AMIRIS99S Obvody rozhraní RS485 jsou galvanicky odděleny od ostatní elektroniky řídicího systému AMiRiS99S.
AO0.3
AO0.2
AGND
AO0.1
AGND
AO0.0
26 27 28 29 30 31
A
B
23 24 25 G485
GND
+24V
DO1.7
DO1.6
DO0.5
E0GND
DO0.4
21 22
DO1.5
DO0.3
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO1.4
DO0.2
10
DO1.3
DO0.1
9
DO1.2
DO0.0
8
DO1.1
7
DO1.0
6
E1+24V
5
DO0.7
4
DO0.6
3
E0GND
2
DO2.0-2.8
1 E0+24V
Konektor linky RS485 Indikace stavu linky
PWR
RS485
ANALOG OUTPUTS
SY ST EM
LE DS
1 2 3 4 LNK
1 2 3 4
CONFIG FLASH WR BOOTSTRAP RTS RESET
HW
POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485
ON
RS232
DIGITAL OUTPUTS
ACT
Obr. 35 - Umístění svorek RS485 a indikačních LED Číslování konektoru
Význam propojek
Svorka 3 4 5 Propojka J3 J4 J5
Označení G485 B A
Význam Zem linky RS485 Linka RS485, signál B Linka RS485, signál A
Význam Klidový stav signálu A Zakončení linky RS485 Klidový stav signálu B
Konfigurační Propojky pro definici klidového stavu a propojka zakončovacího odporu jsou propojky k dispozici po odejmutí horního plechového krytu na modulu AM-RS485.
Konfigurační propojky
Obr. 36 - Umístění konfiguračních propojek
29/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S Vcc
Schéma zapojení
EN1 EN2
Vcc
820R
Vcc GND
10R 1 1
120R
10R
2
820R
RS485 5 4 3
. Obr. 37 - Schéma zapojení ochranných obvodů a připojení zakončovacího a klidových odporů Koncové Všechny propojky osazeny. stanice Průběžné Všechny propojky vyjmuty. stanice
CAN Pro rozhraní CAN je třeba osadit modul AM-CAN. Obvody rozhraní CAN jsou galvanicky odděleny od ostatní elektroniky řídicího systému AMiRiS99S. Číslování konektorů
Význam propojek
Svorka 3 4 5 Propojka J2
Označení G485 B A
Význam Linka CAN, zem Linka CAN, signál CANH Linka CAN, signál CANL
Význam Zakončení linky CAN
Konfigurační Propojka zakončovacího odporu je přístupná na modulu AM-CAN po odejmutí propojky plechového krytu.
RS232 Pro rozhraní RS232 je třeba osadit modul AM-RS232. Obvody rozhraní RS232 nejsou galvanicky odděleny od ostatní elektroniky řídicího systému AMiRiS99S. Rozhraní RS232 má k dispozici pouze signály RxD a TxD, není možné je využít pro připojení modemu. Číslování konektorů
Svorka 3 4 5
amiris99s_g_cz_100
Označení G485 B A
Význam Linka RS232, GND Linka RS232, signál RxD Linka RS232, signál TxD
30/41
AMIRIS99S M-Bus Pro rozhraní M-Bus je třeba osadit modul AM-MBUS. Toto rozhraní se využívá pro připojení komponent od nejrůznějších výrobců. Číslování konektorů
Svorka 3 4 5
Označení G485 B A
Význam GND Externí napájení Linka M-Bus
5.3. Rozhraní Ethernet Pomocí rozhraní Ethernet je možno systém připojit přímo do počítačové sítě LAN. Pro připojení lze využít komponenty standardní strukturované kabeláže. Rozhraní Ethernet je možné využít jak pro vizualizaci, tak i pro dálkové nahrávání aplikací do systému přes Internet a je podporováno v prostředí DetStudio. Ke komunikaci je použita rodina protokolů TCP/IP a proto komunikační síť mohou sdílet řídicí systémy i osobní počítače.
POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485
CONFIG FLASH WR BOOTSTRAP RTS RESET
ACT
AMiRiS99S
SW
BD R
USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0
ETHERNET
AD DR ES S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
TERMINAL
SY ST EM
RS232
LE DS
1 2 3 4 ON LNK
1 2 3 4
HW
Řídicí systém AMiRiS99S může sloužit i jako most do sítě DB-Net s linkou RS485.
DIGITAL INPUTS
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
51 50 49 48 47 46 45 44 43 42
AGND
AI0.0
AI0.1
AI0.2
AI0.3
AI0.4
AI0.5
AI0.6
AI0.7
AGND
I0GND
DI0.0
DI0.1
DI0.2
DI0.3
DI0.4
DI0.5
DI0.6
DI0.7
I0GND
I1GND
DI1.0
DI1.1
DI1.2
DI1.3
DI1.4
DI1.5
DI1.6
DI1.7
I1GND
ANALOG INPUTS
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
Konektor Ethernet s indikací
Obr. 38 - Umístění konektoru a LED
31/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S
6.
Rozmístění konektorů a svorek
RS232
AO0.3
AO0.2
AGND
AO0.0
AGND
AO0.1
26 27 28 29 30 31
A
B
G485
DO0.6
GND
DO0.5
+24V
DO0.4
23 24 25
DO1.7
DO0.3
21 22
DO1.6
DO0.2
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 E0GND
DO0.1
10
DO1.5
DO0.0
9
DO1.4
8
DO1.3
7
DO1.2
6
DO1.1
5
DO1.0
4
E1+24V
3
DO0.7
2
E0GND
1
DO2.0-2.8
Číslicové výstupy DO2.0-2.8
E0+24V
Analogové výstupy AO0.0-0.3 RS485 Napájení systému Číslicové výstupy DO1.0-1.7 Číslicové výstupy DO0.0-0.7
PWR
RS485
ANALOG OUTPUTS
CONFIG FLASH WR BOOTSTRAP RTS RESET
ACT
AMiRiS99S
SW
BD R
USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0
ETHERNET
AD DR ES S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SY ST EM
RS232
LE DS
1 2 3 4
TERMINAL
1 2 3 4
ON
Rozhraní pro APT130
LNK
HW
DIGITAL OUTPUTS POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485
DIGITAL INPUTS
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
51 50 49 48 47 46 45 44 43 42
AGND
AI0.0
AI0.1
AI0.2
AI0.3
AI0.4
AI0.5
AI0.6
AI0.7
AGND
I0GND
DI0.0
DI0.1
DI0.2
DI0.3
DI0.4
DI0.5
DI0.6
DI0.7
I0GND
I1GND
DI1.0
DI1.1
DI1.2
DI1.3
DI1.4
DI1.5
DI1.6
DI1.7
I1GND
ANALOG INPUTS
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
Analogové vstupy AI0.0-0.7 Číslicové vstupy DI0.0-0.7 Číslicové vstupy DI1.0-1.7
Obr. 39 - Umístění konektorů a svorek
DO0.6
DO0.7
E0GND
E1+24V
E0GND
+24V
AGND
DO0.5
AO0.3
DO0.4
AO0.2
DO0.3
AO0.1
DO0.2
DO2.0-2.8
AO0.0
DO0.1
26 27 28 29 30 31 AGND
DO0.0
23 24 25 A
21 22
B
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
G485
10
GND
9
DO1.7
8
DO1.6
7
DO1.5
6
DO1.4
5
DO1.3
4
DO1.2
3
DO1.1
2
DO1.0
1 E0+24V
WAGO231-310 WAGO231-310 WAGO231-302 WAGO231-303 WAGO231-306
PWR
RS485
ANALOG OUTPUTS
POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485
CONFIG FLASH WR BOOTSTRAP RTS RESET
ACT
AMiRiS99S
SW
BD R
USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0
ETHERNET
AD DR ES S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
TERMINAL
SY ST EM
RS232
LE DS
1 2 3 4 ON LNK
1 2 3 4
HW
DIGITAL OUTPUTS
DIGITAL INPUTS
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
51 50 49 48 47 46 45 44 43 42
AGND
AI0.0
AI0.1
AI0.2
AI0.3
AI0.4
AI0.5
AI0.6
AI0.7
AGND
I0GND
DI0.0
DI0.1
DI0.2
DI0.3
DI0.4
DI0.5
DI0.6
DI0.7
I0GND
I1GND
DI1.0
DI1.1
DI1.2
DI1.3
DI1.4
DI1.5
DI1.6
DI1.7
I1GND
ANALOG INPUTS
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
WAGO231-310 WAGO231-310 WAGO231-310
Obr. 40 - Jednotlivé typy konektorů
amiris99s_g_cz_100
32/41
AMIRIS99S
Svorka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Označení E0+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 E0GND E1+24V DO1.0 DO1.1 DO1.2 DO1.3 DO1.4 DO1.5 DO1.6 DO1.7 E1GND GND +24V G485 B A AGND AO0.0 AO0.1 AO0.2 AO0.3 AGND AGND AI0.0 AI0.1 AI0.2 AI0.3 AI0.4 AI0.5 AI0.6 AI0.7 AGND I0GND DI0.0 DI0.1 DI0.2 DI0.3 DI0.4 DI0.5 DI0.6 DI0.7 I0GND
Význam Napájení výstupů, skupina 0 Číslicový výstup 0, skupina 0 Číslicový výstup 1, skupina 0 Číslicový výstup 2, skupina 0 Číslicový výstup 3, skupina 0 Číslicový výstup 4, skupina 0 Číslicový výstup 5, skupina 0 Číslicový výstup 6, skupina 0 Číslicový výstup 7, skupina 0 Zemní svorka, skupina 0 Napájení výstupů, skupina 1 Číslicový výstup 0, skupina 1 Číslicový výstup 1, skupina 1 Číslicový výstup 2, skupina 1 Číslicový výstup 3, skupina 1 Číslicový výstup 4, skupina 1 Číslicový výstup 5, skupina 1 Číslicový výstup 6, skupina 1 Číslicový výstup 7, skupina 1 Zemní svorka, skupina 1 Zemní svorka, napájení systému +24 V ss., napájení systému Zem linky RS485 Linka RS485, signál B Linka RS485, signál A Analogová zem Analogový výstup 0 Analogový výstup 1 Analogový výstup 2 Analogový výstup 3 Analogová zem Analogová zem Analogový vstup 0 Analogový vstup 1 Analogový vstup 2 Analogový vstup 3 Analogový vstup 4 Analogový vstup 5 Analogový vstup 6 Analogový vstup 7 Analogová zem Zemní svorka, skupina 0 Číslicový vstup 0, skupina 0 Číslicový vstup 1, skupina 0 Číslicový vstup 2, skupina 0 Číslicový vstup 3, skupina 0 Číslicový vstup 4, skupina 0 Číslicový vstup 5, skupina 0 Číslicový vstup 6, skupina 0 Číslicový vstup 7, skupina 0 Zemní svorka, skupina 0
33/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S Svorka 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Označení I1GND DI1.0 DI1.1 DI1.2 DI1.3 DI1.4 DI1.5 DI1.6 DI1.7 I1GND
Význam Zemní svorka, skupina 1 Číslicový vstup 0, skupina 1 Číslicový vstup 1, skupina 1 Číslicový vstup 2, skupina 1 Číslicový vstup 3, skupina 1 Číslicový vstup 4, skupina 1 Číslicový vstup 5, skupina 1 Číslicový vstup 6, skupina 1 Číslicový vstup 7, skupina 1 Zemní svorka, skupina 1
Pozor Svorka GND (21) je interně spojena se svorkami AGND (26, 31, 32, 41).
AO0.3
AGND
AO0.2
AO0.0
AGND
AO0.1
26 27 28 29 30 31
A
G485
B
GND
+24V
DO1.7
E0GND
DO0.5
23 24 25
DO1.6
DO0.4
21 22
DO1.5
DO0.3
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO1.4
DO0.2
10
DO1.3
DO0.1
9
DO1.2
DO0.0
8
DO1.1
7
DO1.0
6
E1+24V
5
DO0.7
4
DO0.6
3
E0GND
2
DO2.0-2.8
1 E0+24V
Stav výstupů DO0.0-0.7 Systémový bargraf Stav výstupů DO1.0-1.7 DIP HW konfigurace
PWR
RS485
ANALOG OUTPUTS
POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485
CONFIG FLASH WR BOOTSTRAP RTS RESET
ACT
AMiRiS99S
SW
BD R
USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0
ETHERNET
AD DR ES S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
TERMINAL
SY ST EM
RS232
LE DS
1 2 3 4 ON LNK
1 2 3 4
HW
DIGITAL OUTPUTS
DIGITAL INPUTS
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
51 50 49 48 47 46 45 44 43 42
AGND
AI0.0
AI0.1
AI0.2
AI0.3
AI0.4
AI0.5
AI0.6
AI0.7
AGND
I0GND
DI0.0
DI0.1
DI0.2
DI0.3
DI0.4
DI0.5
DI0.6
DI0.7
I0GND
I1GND
DI1.0
DI1.1
DI1.2
DI1.3
DI1.4
DI1.5
DI1.6
DI1.7
I1GND
ANALOG INPUTS
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
Stav vstupů DI0.0-0.7 Stav vstupů DI1.0-1.7 DIP SW konfigurace
Obr. 41 - Umístění přepínačů a indikace
amiris99s_g_cz_100
34/41
AMIRIS99S
7.
Konfigurace Konfigurace se provádí po sejmutí horního plechového krytu. Před sejmutím krytu je nutno povolit a vyjmout čtyři rohové šrouby, potom sejmeme kryt ve směru kolmo od desky. Na následujícím obrázku jsou uvedeny všechny zásuvné moduly řídicího systému AMiRiS99S ve správné poloze, konfigurace analogových vstupů, konfigurace linky RS485 i měřicí body referenčního napětí. (Místo modulu AM-AO2U – napěťový výstup, je možno osazovat i moduly AM-AO2I – proudový výstup.)
Modul AMCSTE
Modul AM-AO2U, výstupy 2 a 3 Modul AM-AO2U, výstupy 0 a 1 Měřicí body Vref
Trimr pro nastavení Vref Konfigurace analogových vstupů Modul linky RS485 Konfigurace linky RS485
Obr. 42 - Umístění konfiguračních propojek
35/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S
8.
Montáž Systém AMiRiS99S musí být zamontován v rozvaděči. Je určen pro montáž na základovou desku rozvaděče. Na pravé straně plechového krytu se nachází šroub M4 se zemnícím okem, který musí být spojen zelenožlutým vodičem se svorkou PE v rozvaděči. Průřez vodiče musí být alespoň 2,5 mm2. Pokud je v systému použit modul AREL7S2P-X, musí být propojovací plochý kabel veden mimo silové rozvody zcela samostatně. Technické parametry systému jsou zaručeny pouze při použití kovového rozvaděče.
AO0.3
GND
AO0.2
E1+24V
AGND
DO0.7
AO0.1
DO0.6
AO0.0
DO0.5
AGND
DO0.4
26 27 28 29 30 31
A
DO0.3
B
DO0.2
23 24 25 G485
DO0.1
21 22 +24V
DO0.0
DO1.7
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 DO1.6
9 10
E0GND
8
DO1.5
7
DO1.4
6
DO1.3
5
DO1.2
4
DO1.1
3
DO1.0
2
E0GND
1 E0+24V
Montážní otvory
DO2.0-2.8
8.1.
PWR
RS485
ANALOG OUTPUTS
ACT
AMiRiS99S
SW
BD R
USER APPLIC SYSCOM BAUD1 BAUD0 ADR4 ADR3 ADR2 ADR1 ADR0
193
CONFIG FLASH WR BOOTSTRAP RTS RESET
ETHERNET
AD DR ES S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
TERMINAL
SY ST EM
RS232
LE DS
1 2 3 4 ON LNK
1 2 3 4
124
POWER RUN ERR S0 S1 S2 Rx232 Tx232 Rx485 Tx485
HW
DIGITAL OUTPUTS
DIGITAL INPUTS
61 60 59 58 57 56 55 54 53 52
51 50 49 48 47 46 45 44 43 42
AGND
AI0.0
AI0.1
AI0.2
AI0.3
AI0.4
AI0.5
AI0.6
AI0.7
AGND
I0GND
DI0.0
DI0.1
DI0.2
DI0.3
DI0.4
DI0.5
DI0.6
DI0.7
I0GND
I1GND
DI1.0
DI1.1
DI1.2
DI1.3
DI1.4
DI1.5
DI1.6
DI1.7
I1GND
5
ANALOG INPUTS
41 40 39 38 37 36 35 34 33 32
284 315
124
Obr. 43 - Umístění montážních otvorů na řídicím systému
289
Obr. 44 - Umístění montážních otvorů
amiris99s_g_cz_100
36/41
AMIRIS99S
8.2. Zásady instalace Použije-li se zařízení způsobem, pro něž není výrobcem určeno, může být ochrana poskytovaná zařízením narušena. EMC Filtr Na vstupu napájecího napětí 230 V stř. použít EMC filtr. Toto je možno přehod-
notit na základě provedení rozvodů a charakteru prostředí. Zápornou napájecí svorku řídicího systému (24 V ss.) zapojit na PE rozvaděče. Číslicové V / V Zápornou svorku vstupů a výstupů propojit s PE rozvaděče.
Doporučujeme použít samostatnou napájecí sekci, společná pro DI i DO, stačí. Propojení s PE realizovat na vstupu rozvaděče. V prostředí s vyšší úrovní rušení a při delších přívodech použít stíněné vodiče. Stínění zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Analogové Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvstupy vaděče na PE.
Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné vstupy i výstupy osadit přepěťovými ochranami. Analogové Při zapojování zdroje pro analogové pohony, je třeba dbát, aby napájecí obvod výstupy nebyl uzavírán přes analogovou zem řídicího systému.
Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Pokud jsou přívody vedeny mimo budovu, je třeba příslušné výstupy osadit přepěťovými ochranami. Kanál RS485 Pro vedení použít stíněné vodiče. Stínění kabelu se připojuje na svorku stínění
konektoru linky RS485 a pouze v jednom bodě segmentu se spojuje se svorkou PE (přímé uzemnění), v ostatních bodech přes bleskojistku (nepřímé uzemnění). Pro oddělení segmentů mezi sebou je možné použít opakovače DM-485TO485 z produkce firmy AMiT. Kanál RS232 Pokud rozhraní slouží pouze pro servisní účely, nebo je použito v rámci
rozvaděče, stačí nestíněný plochý komunikační kabel. Při permanentním použití mimo rozvaděč, použít stíněné vodiče. Stínění zapojit hned na vstupu rozvaděče na PE. Poznámka Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí.
Technické parametry řídicího systému jsou zaručeny pouze při tomto zapojení. Rozhraní Pro servisní účely a v rámci rozvaděče stačí nestíněný kabel (patch kabel). Ethernet
Při permanentním použití mimo rozvaděč, použít kabeláž STP.
37/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S Poznámka Veškerá propojení na PE musí být provedena s co nejmenší impedancí.
Technické parametry řídicího systému jsou zaručeny pouze při tomto zapojení.
8.3. Instalace volitelných komunikačních modulů Na následujícím obrázku jsou uvedeny všechny zásuvné moduly řídicího systému AMiRiS99S ve správné poloze. (Místo modulu AM-AO2U – napěťový výstup, je možno osazovat i moduly AM-AO2I – proudový výstup.)
Modul AMCSTE
Modul AM-AO2U, výstupy 2 a 3 Modul AM-AO2U, výstupy 0 a 1 Měřicí body Vref
Trimr pro nastavení Vref Konfigurace analogových vstupů Modul linky RS485 Konfigurace linky RS485
Obr. 45 - Umístění modulů
amiris99s_g_cz_100
38/41
AMIRIS99S
9.
Objednací údaje a kompletace
Řídicí systém
Připojení k PC
AMiRiS99S/I2
Řídicí systém, kompletní sada konektorů WAGO, návod na obsluhu, záruční list AMiRiS99S, teplotní rozsah -25 až 70 °C
KABEL 232P
Propojovací kabel RS232 PC – AMiRiS99S
AMiRiS99S
Tento kabel slouží k nahrávání programů do řídicího systému a pro ladění. Volitelné rozhraní
AM-RS485 AM-RS232 AM-MBUS/1-3 AM-CAN
Komunikační modul linky RS485, záruční list Komunikační modul linky RS232, záruční list Komunikační modul linky M-Bus, záruční list Komunikační modul linky CAN, záruční list
Poznámka V jednom okamžiku může být připojen pouze jeden modul volitelného rozhraní.
Montáž provádí objednatel. Analogové výstupy
AM-AO2U AM-AO2I
Modul analogových napěťových výstupů, maximálně 2 ks celkem, záruční list Modul analogových proudových výstupů, maximálně 2 ks celkem, záruční list
Poznámka Jeden výstupní modul má dva analogové výstupy, jedním konektorem připojíme
tři analogové výstupy. Montáž provádí objednatel.
9.1. Výrobní nastavení Analogové Všechny analogové vstupy jsou nastaveny na rozsah 0 .. 10 V. vstupy RS485 Jestliže je osazen modul AM-RS485, je zapojeno zakončení komunikační linky. CAN Jestliže je osazen modul AM-CAN, je zapojeno zakončení komunikační linky.
39/41
amiris99s_g_cz_100
AMIRIS99S
10. Údržba Řídicí systém nevyžaduje žádnou pravidelnou kontrolu ani údržbu s výjimkou kontroly nastavení referenčního napětí a napětí zálohovacího akumulátoru. Referenční Referenční napětí 5,0 V pro A/D převodník je z výroby nastaveno s přesností zdroj ±1 mV. Pro jeho kontrolu je třeba dostatečně přesný měřicí přístroj!
Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Zálohovací Pro zálohování programu a parametrů v paměti RAM slouží zálohovací baterie. baterie Její jmenovité napětí je 3,0 V, jmenovitá kapacita je 1 Ah. Jestliže její napětí
klesne pod 2,7 V, je považována za vybitou. Jestliže došlo k tomuto stavu, je nutno jí vyměnit. Kontrolu je nutno provádět minimálně jednou za pět let. Předpokládaná životnost baterie dle výrobce je 10 let.
Zálohovací baterie Obr. 46 - Baterie je přístupná po odejmutí plechového krytu Čištění Podle způsobu použití zařízení je třeba čas od času z řídicího systému odstranit
prach. Řídicí systém se čistí ve vypnutém a rozebraném stavu suchým štětcem nebo jemným kartáčem případně vysavačem. Poznámka Uvedenou údržbu může provádět pouze výrobce nebo pověřená servisní
organizace!
amiris99s_g_cz_100
40/41
AMIRIS99S
11. Likvidace odpadu Likvidace Likvidace řídicího systému je řízena předpisy o nakládání s elektroodpadem. elektroniky Řídicí systém nesmí být likvidován v běžném komunálním odpadu. Musí být
odevzdán na místech k tomu určených a recyklován. Likvidace Řídicí systém obsahuje lithiovou baterii. Baterie je nebezpečný odpad. Tento baterie odpad musí být odevzdán na místech k tomu určených. Odstraňování opotře-
bených baterií a akumulátorů nesmí být v rozporu s platnými právními předpisy.
41/41
amiris99s_g_cz_100