Čtrnáctideník Rotary Clubu Opava International Číslo 27. Ročník II. Vyšlo dne 17. 12. 2012 SLUŽBA NAD VLASTNÍ ZÁJMY
JSOU MLADÍ, VZDĚLANÍ, KURÁŽNÍ
CHTĚJÍ POZNÁVAT SVĚT A MAJÍ V ÚMYSLU PŘISPĚT ZÁJMY K JEHO POZITIVNÍM ZMĚNÁM
VYSLANCI RC OPAVA INTERNATIONAL
Minulou středu se přišli představit na naši pravidelnou schůzku studenti opavských gymnázií, kteří mají zájem, stát se našimi vyslanci v rámci rotariánského programu výměny mládeže. Měli jsme z jejich vystoupení velice dobré pocity. Radost měl i náš Bob Křempek (Služba mládeži), neboť to vše je také výsledkem jeho spanilých jízd, které podniká na opavské školy s besedami o ROTARY a o rotariánských mezinárodních aktivitách, k nimž mezinárodní výměna studentů nesporně patří. Radost z nich měla i naše výměnná studentka Natalie Faith Gordon (na snímku zcela vpravo) z města Evergreen (stát Colorado v USA), která studuje na Střední průmyslové a umělecké škole v Opavě a bývá často úplně první na našich schůzkách. Prezidentka RC Opava International Mirka Melecká (na snímku druhá zprava) mimo jiné jasnozřivě prohlásila, že tato fotografie bude na první straně Opavského rotariána a doporučila studentům, aby se stali jeho pravidelnými čtenáři. Také proto, aby mohli v zemích, do kterých pojedou (zájem je široký od Japonska přes JAR až po Kolumbii), referovat o tom, co dělají rotariáni v Opavě. Neboť i při jednotlivých vystoupeních studentů se členové klubu zajímali, jaké mají naši budoucí vyslanci znalosti o ROTARY obecně a konkrétně o rotariánském hnutí z vlastního bydliště a také z pohledu Distriktu 2240. A zjistilo se, že rezervy zde jsou. Nikoli však nevyplnitelné. A na dalších řádcích trochu o tom, jaká že ta dnešní mládež asi je.
Jakub: Chtěl bych se dostat na výměnný pobyt do Spojených států nebo do Kanady. Učím se angličtinu, jsem normální kluk, který má řadu zálib. O Rotary něco vím, ale budu se muset s činností tohoto hnutí seznámit podrobněji. Vilém: Studuji druhým rokem na gymnáziu v Opavě. Učím se mimo jiné i španělsky, můj brat má přítelkyni ve Finsku, takže bude pravděpodobně studovat ekonomii v této zemi. Druhý brat není spokojen s úrovní studia u nás, takže zatím se rozhodl odejít na brigádu do zahraničí. Můj tatínek je veterinář, chodím s ním na výlety do přírody a uvažuji o tom, že bych se možná věnoval stejné profesi. Baví mě cykloturistika, závodně jsem plaval, jezdil na koních, chodím pravidelně do posilovny. Ve škole mám jedničky a dvojky, chtěl bych na výměnný pobyt do Mexika nebo do Kolumbie. Zdá se mi, že jsou v těchto zemích lidé přívětivější. Co to je Rotary tak trochu vím, zapojil jsem se i s RC Opava do prodávání vánočního punče. Poznámka Boba Křempka: Vilém byl na mítinku v Otrokovicích mezi přítomnými studenty – zájemci o výměnný pobyt nejaktivnější. Neustále se hlásil, stále se o něco zajímal. Michaela: Studuji také v druhém ročníku, z předmětů mám nejradši dějepis, chtěl bych se v budoucnu zabývat buď právy, nebo mezinárodními vztahy. Ráda lyžuji, zkusila jsem si to již i v Alpách. Učím se hrát i na housle. Nejradši bych se dostala do Mexika, nebo do Japonska, případně i na Taiwan. Anna: Studuji na gymnáziu, mezi mé oblíbené předměty patří čeština, angličtina a výtvarná výchova. Moje sestra byla na ročním studijním pobytu v USA, takže o tom něco vím. Učím se mimo jiné také japonsky, protože bych se mimo USA či Kanady chtěla podívat do Japonska. Můžeme tedy konstatovat, že dnešní mladí lidé jsou ve svých plánech a představách pochopitelně odvážnější a cílevědomější, než byla generace jejich otců a matek, ale to je dáno možnostmi, kterých se nám dostalo tím, že jsme se před dvaadvaceti lety připojili ke společenství demokratických zemí. Každopádně se budoucnosti naší země zcela jistě obávat nemusíme. A to je docela dobré konstatování na konci roku 2013.
Přejeme všem našim čtenářům a příznivcům, přejeme všem rotariánkám a rotariánům příjemné prožití Vánoc a vykročení do roku 2013 tou správnou nohou.
WEEKEND IN PRAGUE Natalie Faith Gordon (USA) dnes studentka Střední průmyslové a umělecké školy v Opavě
This past weekend I went to Prague with all the other exchange students throughout the Czech Republic. We all arrived in Prague around 15.30 on Friday and met up at the hotel we were staying at in the middle of the city. After we all settled in we went for dinner at a Chinese restaurant and then went to a piano recital put on by the Prague Rotary club. The four performers were fantastic! After the performance we walked around Prague and through the Christmas market for a preview of what tomorrow had in store for us. The next morning was an early start as we set out to see all the classic tourist destinations in Prague. We started with Prague Castle and worked out way down the hill to Charles Bridge. Because of the cold weather we stopped in a small café to have some hot chocolate and cakes. After touring around all of Prague we were set loose in the mall to shop and have fun before going to the Christmas market. Following our long day in downtown, we settled back at the hotel. Little did we know that the Rotex members had put together a surprise party for us! After exchanging Secret Santa gifts and singing Christmas carolswe all relaxed, ate cookies and had a fun time. In the morning all of us were sad to go but were excited that we will meet up once again in January in Trebic!
NAŠE PREZIDENTKA V BRATISLAVĚ
Návštěva ROTARY CLUBU BRATISLAVA INTERNATIONAL v prostorách AuCafe v pátek 16. listopadu byla pro naši prezidentku Mirku Meleckou i jejího hosta studentku psychologie na Ostravské univerzitě Vandu Burdovou příjemným zážitkem a další inspirací v činnosti. Schůzky se zúčastnili taktéž zástupci RC Wien-Albertina i nově vzniklého RC Wien International. Děkujeme za vřelé přijetí.
Jednou se při naší pravidelné schůzce (kde se vzaly, tu se vzaly) objevily velice chutné zákusky. Přinesla je taková nenápadná paní (kde se vzala, tu se vzala) s tím, že abychom ochutnali. Byla to paní Martina Pudová, která má cukrárnu v Dolním Benešově. Podle toho, co jsme měli možnost ochutnat, i podle toho, co říkají znalci z této oblasti, její cukrářská výroba nemá široko daleko obdoby. Nu, a protože se blíží Mikuláš, Vánoce, Silvestr a jiné zajímavé sváteční příležitosti, zkuste www.cukrarstvipudova.cz. Třeba přijdete na něco, co jste ještě nikdy neochutnali. Navíc se s jejími výrobky můžete seznámit i v našem stánku s vánočním punčem na Dolním náměstí v Opavě. Akce probíhá zatím vzorně a úspěšně. Každý přidává nějakou inovaci – vrcholem všeho bylo i vystoupení flašinetáře, který přilákal desítky kupujících. Proč také, však Olda Kodeda má svůj soubor uvnitř flašinetu perfektně sehraný.
Rotary Club Ostrava International uspořádal zájezd do Vídně BYLI JSME TAKÉ U TOHO
VÍDEŇ 2012
8. - 9. 12. 2012
Program byl zajímavý a dobře zorganizovaný. Z našeho RC byli Ondra Tůma a Bohumil Křempek s rodinami, na snímcích se nedá přehlédnout ani náš kamarád Zbigniew Rogowski s přáteli z Katowic. Byli jsme nejprve ve Vídni a poté se bavili a přespali v Zaječí. Co v Zaječí? Tam je zajímavé vinařství „U Kapličky“.
Vinařství „U Kapličky“ se nachází v obci Zaječí, okres Břeclav, jenž má vysokou přírodní i kulturní hodnotu. V blízkosti vinařství najdete takové skvosty, jakými jsou nepochybně Lednickovaltický areál, Pálava či Novomlýnské nádrže. Naše vinařství, založené roku 2005, je zaměřeno na výrobu kvalitních přívlastkových vín z hroznů, vypěstovaných ve vlastních vinicích. Maximální důraz kladený na kvalitu hroznů z redukované sklizně, šetrné zpracování a technologie řízeného kvašení dává našim vínům výjimečný osobitý charakter. Rádi uvítáme turisty, kterým můžeme nabídnout prohlídky našich sklepů s řízenou ochutnávkou vín i prohlídky technologického zázemí s odborným výkladem.
Ale Vídeň je pochopitelně Vídeň. Jak vidno ze snímku Boba Křempka:
Znovu se obracíme na lidi dobré vůle s žádostí o pomoc
šlechetná nabídka doktorky Marion Kotrba
V loňském roce jsme slavnostně vysvětili Kapli Cesty česko – německého porozumění. O tom jsme již v tomto listě podrobně referovali. Díky podpoře mnoha příznivců porozumění se podařilo získat podstatnou část prostředků na její vybudování. Nad její výstavbou si vzal patronát RC Opava International, pomohly výrazně i další RC, třebas i také tím, že položily na Cestu svoji desku, případně i desku jejich zahraničních partnerů. Dále pomohli především jednotlivci, kolektivy, obce, organizace z České republiky a z Německa. Zejména pak Česko – německý fond budoucnosti; Ackermann-Gemainde e. V. Mnichov, Rotary cluby; dále pak také iniciátor výstavby dr. Walter Kotrba z Erlangenu a desítky dalších. V současné době se v kapli slouží mše dle potřeby a zájmu a ona sama je předmětem zájmu mnoha turistů a návštěvníků Nízkého Jeseníku. Vyšly dvě publikace o kapli, které nám jako dar vytiskl pan René Daubner, majitel tiskárny APRO v Bruntále. Díky pochopení několika našich přátel, kteří nám zapůjčili potřebný obnos na úhradu zbylých faktur, je kaple bez dluhů. Avšak stále ještě potřebujeme uhradit uvedené půjčky. Z Německa se ozvala dcera dr. Waltera Kotrby, paní dr. Marion Kotrba s velice ušlechtilou nabídkou. Každý peněžní dar, který získáme prokazatelně ve prospěch kaple do konce roku 2012, ona dalším svým darem zdvojnásobí, byť již sama na kapli přispěla. Pochopitelně pouze do určité výše, ale je velice reálné celou pomoc letos uzavřít. Proto se obracíme na všechny ty, kdož by jakoukoli částkou mohli pomoci, nechť tak učiní na číslo účtu 184 610 83 19/ 0800 se stále stejným variabilním symbolem 25062011. Uvnitř kaple je vystavena listina se všemi jmény dárců, která bude v lednu 2013 doplněna. První vlašťovky jsou již tady – 13. listopadu jsme obdrželi 300 EURO od obce Kendorf z Německa. Později přispělo občanské sdružení Stránské, dále pan Tomáš Roleder z RC Opava International, neznámý dárce z Budišova nad Budišovkou, Vlastimila Křenková, neznámý dárce z Německa. Takže děkujeme a třeba do konce roku ještě někdo přispěje. (Na snímku nahoře dr. Marion Kotrba uvnitř kaple v loňském roce)
Naše dřívější výměnná studentka píše „ své nástupkyni“ Natalii Faith Gordon Opava is a small city and you can think that all you want is a big city with lots of things to do and a lot of people to be with, but as an ex- exchange student I believe that when you are in a smaller city you enjoy a lot more. This is because since it's a smaller city you actually get to know everything and enjoy it, Opava is a very homely place, people are very nice and are always willing to help you in everything. Also since it's small almost everyone gets to know who you are maybe you don't get to know everyone as well but I'm sure you'll make a lot of friends. People in Opava, specially students are afraid to speak e\English to you because they're kind of shy but that can be or it actually is a total benefit for you ! Thanks to that learning Czech was easier, obviously at first you're going to think it sounds like chinesse but then you'll be speaking a lot sooner than you thought. I used to walk all around Opavas downtown, and every day I got to know something new, take the chance to explore everything around you, learn from everything you see and do, try to see the positive side of everything and you'll have a wonderful experience. I loved Opava and how can't I if I lived practically there a year! I'm sure you'll love it too, you also can go to Ostrava by train, Ostrava is the third largest city in Czech Republic and is where you can actually go shopping, to the movies and other fun stuff. Food was kind of weird and different at first but at the end you'll end up missing it like me. Eat everything, even though you think you're not going to like it, because it literally is very different from what we are used to eat, try it!! You're not going to have a different and cultural experience if you are not open to try anything new, you have to have that positivism and energy to live all does different experiences you're about to live in this awesome year! I could really talk
to you for hours but I am Mariel Mora and I was in Opava almost two years ago, if you guys have any concer or doubt or you want to know where you can go and have fun contact me! My facebook is (Mariel MoUr) and my email is
[email protected] Enjoy your year! remember that you are the one who decides what your exchange year is going to be like, Only You!
JSEM SI JISTA, ŽE SI OPAVU TAKÉ ZAMILUJEŠ Opava je malé město a Ty si možná myslíš, že vše, co chceš, je velké město, kde se dá hodně věcí podnikat a potkávat se mnoha lidmi. Jako bývalá výměnná studentka věřím, že když jsi v menším městě, může se Ti zalíbit mnohem víc. A to proto, že v menším městě můžeš poznat téměř všechno a můžeš se z toho těšit. Opava je velmi útulné místo, lidé jsou milí a jsou vždy ochotní Ti se vším pomoci. A také proto, že je malé, téměř každý se dozví, kdo jsi. Ty možná všechny nepoznáš, ale jsem si jistá, že získáš mnoho přátel. Lidé v Opavě, především studenti, se bojí mluvit anglicky, protože se trochu stydí, ale to pro Tebe je, respektive může být, naprostá výhoda. Díky tomu bylo pro mě snazší se učit česky, i když zprvu Ti čeština zní jako čínština, ale potom začneš mluvit daleko dříve, než jsi čekala. Chodívala jsem často do centra Opavy a každý den jsem poznala něco nového. Využij příležitosti objevovat všechno kolem Tebe, uč se ze všeho, co uvidíš a budeš dělat, snaž se vidět ve všem pozitivní stránku a prožiješ úžasné věci. Milovala jsem Opavu, a jak bych nemohla, když jsem zde prakticky rok žila. Jsem si jistá, že si ji také zamiluješ. Můžeš také vlakem zajet do Ostravy. Ostrava je třetí největší město v České republice a je to místo, kam můžeš také zajít nakupovat, do kina a za zábavou. Jídlo zde bylo zpočátku dost podivné a jiné, ale nakonec Ti bude chybět stejně, jako mně. Jez všechno, i když si budeš myslet, že Ti to nebude chutnat, protože je doslova velmi odlišné od toho, co jsme zvyklí jíst, zkus to! Nezažiješ odlišnou kulturu, když nebudeš ochotna vyzkoušet všechno, co je v ní nové. Musíš mít tento pozitivní přístup a mít energii prožít všechno neobvyklé, co Tě v tomto fantastickém roce čeká. Ve skutečnosti bych Ti o tom mohla vyprávět hodiny. Jmenuji se Mariel Mora a je to už skoro dva roky, co jsem žila v Opavě. Kdybyste měli lidičky nějakou otázku nebo pochybnosti, nebo chtěli vědět kam jít a pobavit se, obraťte se na mě! Mám svůj facebook (Mariel MoUr) a můj mail je
[email protected]. Užijte si Váš rok! Pamatujte na to, že vy jste těmi, kteří rozhodují o tom, jak bude vypadat váš pobyt. Jenom Vy!
Reportáž nejen ze včerejší neděle na Dolním náměstí v Opavě
OPAVANÉ SI „PUNČ ROTARY“ POCHVALUJÍ Zdánlivě je to docela jednoduché. Nejprve se vyjedná se příslušnými orgány možnost prodeje rotariánského punče na předvánočních trzích. Poté se všechno technicky zabezpečí. Musí se pochopitelně vymyslet i složení nápoje, ale v tom jsme měli letos náskok již z loňska. Dokonale prověřenou recepturu. Poté se připraví program doplňku – prodejních i neprodejních. Letos například šel hodně na odbyt chléb se škvarkovým sádlem z dílny Břetislava Tůmy. Poté se nakoupí všechny potřebné suroviny a ve čtvrtek 29. listopadu se u Tůmů pod vedením Ondřeje Tůmy sejde patra čtyř (i více) vařičů. Ti uvaří první várku pro první víkend. Ta se bude prodávat ve stánku, který včera ráno v 8. 15 před otevřením vypadal takto:
Dlužno přiznat, že než se prodá první punč (a prodává se prakticky celý prosinec, což je neuvěřitelný nápor na organizaci a na to, že je zapotřebí skutečně každé ruky), musí být vykonáno neuvěřitelné množství práce, která není vidět. Za což dík všech členům klubu a jejich pomocníkům. Poté se o prvním prosincovém víkendu vystřídají celé čtyři směny prodejců, zároveň agitátorů (vysvětlujících co je a co chce ROTARY) a ti se snaží prodat co nejvíce onoho chutného moku. Je lahodný, neošizený a získává na oblibě. Navíc již v prvních dnech má příznivé odezvy v tom, že se lidé snaží o nákup v našem stánku. Abychom tak pomohli dobré věci, říkají a slibují, že ono poselství budou předávat dál. Nu a pak se zase na Mikuláše sejde další parta vařičů, jejichž výroby se prodávají již od pátku 7. prosince do poslední hodiny večerní neděle 9.12. Nejinak tomu bylo i o víkendu počínaje pátkem 14.12 a konče včerejší nedělní směnou.
Je neděle 8.45, Ondra (vlevo) doplňuje zásoby. Dnes mají službu dopoledne Petr Zahnaš s Petrem Andrlem, odpoledne Mirka Melecká, Josef Melecký a Pavel Vinohradník. Jak vidíte, šéf dopolední směny Petr Zahnaš (vpravo) je již připraven nabídnout lahodný mok.
Stříbrné nedělení dopoledne moc návštěvníků do ulic nevytáhlo. Kupodivu hodně obchodů mělo zavřeno a na Dolním náměstí stálo osiřelé podium. Kdyby někoho napadlo alespoň pustit do amplionů koledy či jiné vánoční písně a nastavit tak lepší atmosféru vánoční. Jenže to nikoho nezajímá. Stánky jsou pronajaty, byznys posvěcen, škoda hovořit. Ale ani dopolední tržba nebyla nejhorší a nakonec máme čas s lidmi hovořit. Ten mládenec vlevo doprovází svojí dívku do práce, ale slibují, že se oba večer ještě zastaví. Paní zcela vpravo vypráví, že je ze Skalice. Oči se jí rozzáří, když jí pochválíme Skalický rubín, výborné to červené. Zrovna jsem si ho nedávno od bratra přivezla, sděluje. Jinak manžel z Opavy, sloužil na vojně v Hodoníně a tak se i ona přestěhovala a nelituje. Opava jí přirostla k srdci. To mně čeká také, sděluje mladý muž vlevo. Za dva dny se vrací na Slovensko, ale jak to vypadá, bude mít Opava o jednoho švarného jinocha více. Ne, o Rotary neslyšeli, ale pozorně naslouchají. Všichni tři, jako pak v dalších hodinách desítky dalších návštěvníků. Někteří přicházejí se slovy, že o nás vědí. Nebo že je poslal někdo, kdo jim o nás řekl. Jsou to dobré pocity. Ve 14.00 dochází ke střídání směn. Jak vidno na dalším snímku.
Zleva Pavel Vinohradník a Mirka Melecká přebírají do Petra Zahnaše směnu – ale ve skutečnosti Mirka krájí perfektní tlačenku, kterou přivezli Melečtí z Kravař na posílení odcházejících a přicházejících. A to Pepa Melecký již ve služebním stejnokroji láká návštěvníky. Jakmile si koupí punč, už je nepustí. A vypráví jim o Rotary. Jak vidíte na dalších dvou snímcích. Vlevo (na obou snímcích) naslouchá Petr Zahnaš a kontroluje, jestli to Josef říká všechno správně. Asi ano, protože mladá dvojice si kupuje další punč. A tak to šlo až do večera.
Nu a zlatým hřebem nedělního odpoledne je naše prodávající prezidentka
NÁŠ ČLOVĚK VE VOŇAVÉM PŘÍSTAVU (5) V posledním záříjovém čísle jsme napsali, že člen RC Opava International Ing. Pavel Vinohradník je nejen úspěšným podnikatelem, ale zastával také řadu vysokých státních funkcí. Na jaře 2008, kdy pracoval jako ředitel jedné z divizí CzechInvestu, navštívil také Hongong, čínsky香港. Jelikož jde o lokalitu velice atraktivní a nám málo známou, od 15. října, otiskujeme Pavlovy drobné, leč zajímavé heslovité zápisky a postřehy z tohoto „voňavého přístavu“ (Hèung-gáwng) jak se Hongkong v čínském nářečí, kantonštině, nazývá. V minulém čísle jste si přečetli již čtvrtý text. Dnes tedy další, pátý.
Tak dobré ráno všem! Popravdě řečeno, dnes se mi žádné zápisky moc psát nechtěly, ale když jsem si prohlédl ty včerejší, tak jsem se rozhodl, že Vám ještě musím nějaké informace o Macau i HK doplnit. Macao i HK leží na ostrovech a poloostrovech, a mají "za zády" jednu z nejprůmyslovějších oblastí Číny a pravděpodobně i světa - provincii Guangdong. Její hlavní město Guangzhou je ten slavný Kanton, podle kterého Evropané a ve své podstatě i celý svět nazývá jižní oblast Číny kantonskou oblastí, a které dalo jméno i jižní "odrůdě" čínštiny. Je zajímavé, že místní Číňané mi tvrdí, že oni rozumí mandarínštině (severní čínštině), ale seveřané mají problém rozumět kantonštině (jižní čínštině) mandarínština prý má jen 4 typy písmene A, zatím co kantonština 20 - a to je v čínštině velmi důležité, protože jiné vyslovení písmene A dá slovu a větě zcela jiný význam. Mapa kantonské provincie:
HK i Macao se rozkládají po obou stranách ústí Perlové řeky - dnes jedné nejznečištěnějších řek na světě. Ta červená linie na mapě je trasa lodního spojení mezi HK a Macaem.
Macao má na rozdíl od HK jednu velikou výhodu (a dnes asi jedinou) - neleží "po větru" továren v ústí Perlové řeky, proto tam nebývá tak znečištěný vzduch. Zde v HK mají každé noviny dokonce zvláštní rubriku, kde sledují (včetně mapy) jak je která oblast HK zasažena emisemi a dělají i predikci na daný den, kde budou emise nejvyšší. Zatím jsem tady zažil smog jen 1x (dle místních mám zatím štěstí), ale i tak to bylo mlíko, že jsem neviděl na trošku vzdálenější mrakodrapy a na přilehlý kopec už vůbec ne. I tak je zde v HK (na rozdíl od Macaa) slunce vidět málokdy, stále jako za jakýmsi oparem. Takže ještě k Macau. Samotný název Macao pochází (podle toho, co jsem si přečetl na desce u jednoho budhistického chrámu) ze slov A-MA, což byla (či je) bohyně rybářů a CHAO, což v čínštině znamená záliv. Neboli A-MA-CHAO (záliv bohyně A-MA) Portugalci zkomolili do názvu Macao. Jak jsem již psal, Macao je (alespoň z pohledu turisty) mnohem chudší než HK. Místní zajímavostí třeba je, že autobusy nebo taxi mají látkové sedačky potaženy jakýmsi potahem z igelitu, aby se dobře udržovaly [při nasedání do taxi to byl divný pocit, připadal jsem si, jako že taxikář očekává, že se mi udělá nevolno, či spáchám v taxi jinou nejpřístojnost - třeba to co my pořádní chlapi děláme ve stoje u pisoáru ;-)) ]. V HK to vyřešili úplně jinak - sedačky jsou prostě kožené a hotovo. V Macau také (na rozdíl od HK) je poměrně složité se na ulici domluvit anglicky (taky to byla portugalská kolonie), bylo mi ale vysvětleno, že dnes již tvoří téměř 50% obyvatel Macaa přistěhovalci z vnitřní Číny, kteří nevládnou jinak než kantonsky. Teď mne napadá, že bych se měl zmínit také o tom, jak spolu vycházejí obyvatelé HK, Macaa a vnitřní Číny. No je to asi takhle:
obyvatelé HK se považují za "nadřazené" jak obyvatelům Macaa, tak vnitřní Číny. Považují se ve srovnání s ostatními za daleko kulturnější a vyspělejší (a při nestranném pohledu mají vlastně pravdu). Považují se za dědice britského stylu a způsobu života (někdy je to sranda - prodávají se tady dokonce krémy, které jim mají vybělovat pleť, aby byli co "nejsvětlejší") a Britové i Evropa jsou zde nesmírně populární. Jak jsem již říkal, veškeré trochu lepší a luxusnější zboží je z Evropy a např. takovou koncentraci obchodů se švýcarskými (Rolex, Longines, Tutor, TAG Heuer, Lacroix, Philip Patek atd.), německými (Zenith, Zeppelin atd.) a francouzskými hodinkami jsem ještě neviděl nikde na světě - nasekáno jedno vedle druhého. To samé platí o prodejnách luxusních aut - vedle sebe jsou Ferrari, Maserati, Lotus, Lamborghini, Lexus, Audi, no neuvěřitelný, obyvatelé Macaa jsou tak někde uprostřed - lidé z HK s nimi tak trochu pohrdají (za což je lidé z Macaa mají také "v lásce" - na druhou stranu v Macau můžete bez problému platit v HKD, což v HK s macauskými Patacami nelze), no a všichni společně pohrdají lidmi z vnitřní Číny, kteří nemají zase rádi ani lidi z HK, ani z Macaa - takže opět nic nového pod sluncem. Ale jinak je v Macau vše relativně v pohodě, jak jsem již říkal, je tam taková až důvěrně známá středomořská atmosféra (dědictví po Portugalcích) a lidi jsou taký relax. Život se tady odehrává na ulicích - spousta živnostníků má otevřené krámky takovým tím stylem, že celou 1 stěnu (většinou tu nejužší) tvoří železná roleta a když pracují či prodávají tak je to opravdu "na ulici". Je zajímavé vidět vedle sebe opravnu motocyklů, řeznictví, zelinářství, pneuservis a konče nějakou vývařovnou. Jednu takovou vývařovnu si kdosi dokonce pořídil v průchodu do domu i dvěma jinými domy, takže přes zákazníky pouliční restaurace chodili lidé domů (i s nákupy), fakt zajímavý. Teď si vzpomínám na jeden velký rozdíl mezi HK a Macaem - týká se aut a motorek (jsem přeci jen chlap). V Macau jezdí většina lidí na motorkách a skůtrech čínské, taiwanské či korejské výroby, v HK jsou motorky či skůtry vidět zřídka a když, tak jsou japonských nebo evropských značek - velmi populární je tu motorka DUCATI, prý něco jako Ferrari mezi motorkami. Také je tady rozdílné složení vozového parku, autobusy jsou většinou poměrně velmi omšelé a nové jsou čínské nebo korejské (ovšem ty čínské vypadají na pohled super, pokud bude i dobrá kvalita, tak Evropo, střez se!), v HK jsou autobusy japonské nebo evropské (double deckery - Volvo). Auta jsou v Macau také poměrně stará (v HK snad nevidíte staré auto) a pokud jsou nová, pak jsou to auta korejská či japonská. V Macau jsem viděl jen pár mercedesů a jiných luxusních aut - jejich funkci tady většinou plní Hyundai Sonata - asi mají dobrého dealera ;-)))). Jo a v Macau se, na rozdíl od Portugalska i kontinentální Číny, jezdí také vlevo (jako v HK), osobně si myslím, že to bylo kdysi způsobeno dovozem aut (nových či ojetých) z bohatšího HK - prostě se jen přizpůsobili. Osobně si myslím, že pro turistu je 1 denní výlet do Macaa zajímavým zpestřením, ale déle než 1 den tam vskutku není co dělat a co vidět (pokud tedy člověk není gambler). Pavel Vinohradník (Toto číslo je zřejmě posledním číslem roku 2012 a současně i posledním číslem druhého ročníku tohoto listu. I když ďábelský našeptavač pronáší cosi o možném silvestrovském čísle na 31. prosince, ale to asi nevyjde. Co víme určitě, že vyjdeme prvním číslem roku 2013 asi 7. nebo 14. ledna 2013. Díky za podporu, pište, čtěte, rozšiřujte). OPAVSKÝ ROTARIÁN – čtrnáctideník RC Opava International. II. ročník. Vychází každé druhé pondělí v nakladatelství a vydavatelství MORAVSKÁ EXPEDICE®. Odpovědný redaktor: Petr Andrle. Adresa vydavatele: Růžová 14, 746 01 Opava (
[email protected] ). Adresa redakce: Petr Andrle, Čeladná 711, 739 12 Čeladná. Tel.: +40 558 431 835; mobil: +420 724 100 646; e-mail:
[email protected] Toto číslo 27/2012 vyšlo dne 17. prosince 2012.