34
Jeux Nationaux ste Nationale Spelen e
4 7/5/2016 La Louvière
PROGRAMME | PROGRAMMA
Cover picture © Thierry Roge / Collectif Huma
2
3
Chers amis Special Olympics,
Beste Special Olympics Vrienden,
Les Jeux Nationaux 2016 se dérouleront dans la Ville de La Louvière en Province de Hainaut mais également dans les communes de Manage et de Binche. Le LouvExpo, le Stade du Tivoli, l’Athénée Provincial, la piscine Le Point d’Eau, le centre de bowling Paraske Bowl, ainsi que le manège Haras Sainte-Marguerite à Binche et le Centre Sportif de La Drève à Manage sont les sites sportifs qui accueillent cette 34e édition des Jeux. De tout cœur merci pour la mise à disposition de ces très beaux sites sportifs, qui permettront aux athlètes Special Olympics de participer aux compétitions dans les meilleures conditions.
De Nationale Spelen vinden plaats in de Provincie Henegouwen en meer bepaald in de Stad La Louvière, maar ook in Manage en in Binche. LouvExpo, Stade du Tivoli, Provinciaal Athenéum, het zwembad Le Point d’Eau, bowlingcenter Paraske Bowl evenals de manege Haras Sainte-Marguerite te Binche en de Centre Sportif De La Drève te Manage zijn de sportsites die de 34ste editie van de Spelen gaan ontvangen. Hartelijk dank voor de ter beschikking stelling van deze mooie sportlocaties om de Special Olympics atleten in de best mogelijke omstandigheden aan de wedstrijden te kunnen laten deelnemen.
Merci également aux services communaux qui ont contribué à la réalisation de ces Jeux et à toutes les personnes qui s’investissent pour que ces Jeux soient à nouveau un succès. Nous sommes convaincus qu’il s’agira encore une fois d’un évènement fantastique pour les participants et le public et osons espérer une large répercussion.
Dank ook aan de stadsdiensten die bijgedragen hebben aan de totstandkoming van deze Spelen en ook aan al de personen die zich volledig inzetten om van deze Spelen opnieuw een succes te maken. We zijn overtuigd dat het opnieuw een fantastisch gebeuren wordt voor deelnemers en publiek en durven hopen op een ruime weerklank in heel de provincie en daarbuiten.
Pour cette édition des Jeux, 3 400 athlètes venant de plus de 300 clubs se sont inscrits. Nous attendons à nouveau 1 600 volontaires par jour qui, sous la direction de nos managers et grâce à leurs années d’expérience, feront en sorte que ces Jeux se passent dans les meilleures conditions. Cette année encore, le programme sportif compte19 sports.
Voor deze editie van de Spelen zijn 3400 atleten van 300 clubs ingeschreven en verwachten we opnieuw 1500 vrijwillige medewerkers die onder leiding van de managers, en dankzij hun jarenlange ervaring de Spelen in goede banen zullen leiden. Dit jaar opnieuw, groeit het sportprogramma uit met 19 beoefende sporten.
De tout cœur merci pour votre disponibilité et votre aide indispensable. Grâce à vous, les Jeux deviennent chose concrète et évoluent comme une immense fête sportive que tout le monde attend à chaque fois avec impatience.
Hartelijk dank voor jullie beschikbaarheid en jullie onmisbare hulp. Dankzij jullie krijgen de Spelen concrete vorm en groeien ze uit tot een groots sportfeest waar iedereen telkens opnieuw naar uitkijkt.
Pour finir, merci à tous les responsables de club et aux coaches pour votre engagement et votre compétence dans l’accompagnement des athlètes et la coordination afin que tout se déroule pour le mieux au sein du club. Les nombreuses heures de préparation que cela demande et la passion avec laquelle vous le faites, font que les athlètes arrivent bien préparés sur la ligne de départ. Votre contribution est un apport important au succès des Jeux et déterminante pour en faire une belle expérience pour les athlètes.
Tot slot dank aan alle clubverantwoordelijken en de coaches voor jullie inzet en bekwame begeleiding van de atleten en heel de coördinatie om alles in de club vlot te laten verlopen. De vele uren voorbereiding die dit vraagt en de passie waarmee jullie dit doen, maakt dat de atleten goed voorbereid aan de start kunnen aantreden. Jullie inbreng is een belangrijke bijdrage tot het succes van de Spelen en is bepalend voor de mooie beleving voor de atleten. We wensen jullie en de atleten heel mooie editie van de Spelen toe.
Puissent ces Jeux être à nouveau une expérience extraordinaire pour vous ainsi qu’un événement sportif culminant pour les athlètes.
Mogen deze Spelen opnieuw een fantastische ervaring zijn voor ieder van jullie alsook een sportief hoogtepunt voor al de atleten.
Bonne chance et à nouveau merci à tous.
Succes en nogmaals van harte dank aan iedereen.
Eddy Becker, Co-CEO Special Olympics Belgium
Eddy Beckers Co-CEO Special Olympics Belgium
4
Sous le Haut Patronage de Leurs Majestés le Roi et la Reine Onder de Hoge Bescherming van Hunne Majesteiten de Koning en de Koningin
Serment des Jeux Eed van de Spelen Je veux gagner Mais si je ne peux pas gagner Je participerai de tout mon cœur Ik strijd om te winnen En mocht ik niet winnen Moge mijn poging moedig zijn Ich kampfe zum siegen Sollte ich nicht siegen Moge mein Versuch mutig sein Let me win But if I cannot win Let me be brave in the attempt
Special Olympics Belgium ASBL sous le patronage du Comité Olympique et Interfédéral Belge. Special Olympics Belgium VZW onder het beschermheerschap van het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité.
5
Sommaire / Inhoud Le mot d’Eddy Beckers / Het woord van Eddy Beckers 2-3 Cérémonies/Ceremonies6 Ticketing7 Accueil Family / Family onthaal 7 Shopping - Souvenirs 8 Catering9 Healty Athletes Program 11 Animation/Animatie12 Art Exhibition 14 Service de sécurité 15 Veiligheidsdienst16 Programme des compétitions sportives / Sport wedstrijden programma 17 - 26 Plan d’ensemble / Algemeen plan 28 Plan Site 1 LouvExpo 30 Plan Site 2 Stade Tivoli 32 Plan Site 4 Stade H. Rochefort 34 Plan Site 5 Haras Ste Marguerite 36 Plan Site 7 ZI Strépy 38 Shuttle40 Conseil d’Administration et Assemblée Générale / Raad van Bestuur en Algemene Vergadering43 Conseil des Sages / Raad van Wijzen 43 Friends45 Partners 2016 47
Cette revue est offerte par Corelio printing. Deze revue wordt aangeboden door Corelio printing.
Avenue van der Meerschenlaan, 166b • Bruxelles 1150 Brussel Tél./Tel.: 02/779 93 13 • Fax 02/779 98 73 • BNP Paribas Fortis BE92 2100 1301 4523 e-mail:
[email protected] • www.specialolympics.be facebook.com/SpecialOlympics.com • Twitter.com/SOBelgium
6
7
Cérémonies/Ceremonies
Ticketing
1 Le Torch Run
1 De Torch Run
Cette année, la Place Jules Mansart sera le point de départ du Torch Run.
Dit jaar wordt Place Jules Mansart het vertrekpunt van de fakkelloop.
Aux banques du Kiwanivillage, à LouvExpo et Tivoli: Mise en vente de la monnaie des Jeux, les ‘thunes’. Valeur du ticket : 0,60€
La flamme sera portée par des coureurs de marathon et des athlètes Special Olympics et ce, jusqu’à la Cérémonie d’Ouverture sur la Place Communale, à La Louvière. Le coup d’envoi sera donné à 15h00. Bienvenue à tous les supporters.
Marathonlopers en Special Olympics-atleten zullen de fakkel dragen tot de Openingsceremonie op Place Communale te La Louvière. Het startschot wordt gegeven om 15u00. Welkom aan alle supporters.
2 Cérémonie d’Ouverture Le défilé d’ouverture aura lieu le mercredi 4 mai sur la Place Communale de La Louvière. Des animations commenceront à 19h et le défilé des athlètes aura lieu à 19h30. A partir de 17h, les clubs se rassembleront. Les nouveaux panneaux des clubs s’y trouveront. Pour des instructions précises, veuillez vous en référer à ce qui aura été dit à la réunion des clubs du 13 avril 2016. Les clubs peuvent apporter leur drapeau.
3 Cérémonie de Clôture Le défilé se déroulera le samedi 7 mai à 17h au LouvExpo. Nous invitons à ce défilé final: • tous les Athlètes et leurs accompagnants • la Croix-Rouge, la Protection Civile, la Défense, … • l es Volontaires, les membres du Kiwanis, les Managers, le Staff et le Comité des Athlètes. 16h – 22h - possibilité de stockage des bagages des volontaires durant la cérémonie de clôture
2 Openingsceremonie Het openingsdefilé is op woensdag 4 mei, Place Communale te La Louvière, animatie start vanaf 19u en het défilé van de atleten om 19u30. Vanaf 17u zullen de clubs er samenkomen. De nieuwe naamborden van de clubs zullen zich daar bevinden. Vanaf 17u is er tevens de verdelen van de lunchboxen voor de clubs die een lunchbox hebben aangevraagd. Voor de precieze instructies verwijzen we naar de inlichtingen die de clubs hebben ontvangen op de vergadering van 13 april 2016. De clubs mogen hun vlag meenemen.
3 Sluitingsceremonie Het defilé zal op zaterdag 7 mei om 17u plaatsvinden in LouvExpo. We nodigen de verschillende ploegen uit om mee te defileren : • Atleten en begeleiders • Rode Kruis, Civiele Bescherming, Defensie, ... • V rijwilligers, Kiwanis, Managers, Staff en Atletencomité. 16u – 22u - mogelijkheid om de bagage van de vrijwilligers op te slagen tijdens de Sluitingsceremonie
In de banken van de Kiwani-village, die terug te vinden zijn op de site van LouvExpo en Tivoli Verkoop van ‘Tickets’ (= geld dat tijdens de Spelen gebruikt wordt) Waarde van de ticket : 0,60 € Heures d’ouverture/Openingsuren :
LouvExpo
Stade Tivoli
5/5/2016
09h/u – 22h/u30
09h/u – 18h/u
6/5/2016
09h/u – 22h/u30
09h/u – 18h/u
7/5/2016
9h/u – 21h/u30
09h/u – 16h/u
Accueil Family Bienvenue aux familles et proches de nos athlètes. Un ‘Accueil Family’ est prévu à Louvexpo et au Tivoli: Heures d’ouverture Louvexpo jeudi 5 mai 9h – 17h vendredi 6 mai 9h – 17h samedi 7 mai 9h – 14h30
Heures d’ouverture Tivoli jeudi 5 mai 9h – 17h vendredi 6 mai 9h – 17h samedi 7 mai 10h – 14h
Un petit déjeuner Family est prévu le jeudi 5 mai de 8:00 à 10:00, au restaurant à Louvexpo
Family onthaal Welkom aan de families en vrienden van onze atleten. Een “Family Onthaal” is voorzien op Louvexpo en Tivoli Openingsuren Louvexpo Openingsuren Tivoli donderdag 5 mei 9u – 17u donderdag 5 mei 9u – 17u vrijdag 6 mei 9u – 17u vrijdag 6 mei 9u – 17u zaterdag 7 mei 9u – 14u30 zaterdag 7 mei 10u – 14u Het family ontbijt gaat door op donderdag 5 mei van 8:00 tot 10:00 , in het restaurant op Louvexpo
8
Catering
Shopping - Souvenirs
9 :30 – 22 :00
LouvExpo
Kiwanivillage Stade du Tivoli
Verkoop van Special Olympics Belgium-artikelen op de verkoopspunten (zie plan). De mogelijkheid bestaat om met Bancontact te betalen. Place Communale LOUVEXPO
Jeudi • Donderdag 5/5/2016 Vendredi • Vrijdag 6/5/2016
Kiwanivillage
Présentation d’articles Special Olympics Belgium aux points de vente (voir plan). Il est possible de payer par bancontact.
Heures d’ouverture/Openingsuren :
9
Kiwanivillage TIVOLI
4/05/2016 17h/u – 20h/u 5/05/2016 10h/u – 20h/u 10h/u - 18h/u 6/05/2016 10h/u – 20h/u 10h/u - 18h/u 7/05/2016 10h/u – 18h/u 10h/u – 15h/u
Stade Henri Rochefort
Bars & Snack
Cyclisme - Wielrennen
Heures de passage sur les sites du shopping mobile/ Uurrooster mobiele shopping op de sites : 5/05/2016 6/05/2016 7/05/2016 Centre Sportif La Drève – La Hestre 9h/u - 13h/u Zoning Industriel Strépy-Bracquegnies 14h/u - 18h/u Point d’Eau 9h/u - 13h/u Stade Henri Rochefort - Houdeng 14h/u - 18h/u Haras St-Marguerite - Binche 9h/u - 11h/u Paraske Bowl - La Louvière 12h/u - 14h/u
Restaurant
9 :30 – 16 :00
9 :30 – 18 :00
9 :30 – 16 :00
10 :00 – 17 :30
10 :00 – 15 :00
17 :30 – 20 :00 18 :15 – 20 :00
Barbecue - Louvexpo MENUS
Santé
Pâtes
Tradition
Entrées
Salades
Végétarien
Jeudi
Filet de poulet Sauce tomate Courgette grillée Boulghour
Penne bolognaise
Burger de bœuf Sauce chasseur Petits poiscarottes Purée
Terrine de Chimay Health: Buffet de salades
Salade de carottes Concombres Vinaigrette
Burger aux champignons
Vendredi
Filet de poulet Sauce tomate Courgette grillée Boulghour
Farfalle 4 fromages
Dinde rôtie Sambre & Meuse Haricots verts Pommes nature
Minestrone
Salade de Céleri-rave Chou Vinaigrette
Burger de Maïs
Salade
Vegetarisch
Samedi
©GerbrandVanUytvanck
9 :30 – 18 :00
Uniquement Clubs & Volontaires inscrits Alleen Clubs & Ingeschreven Vrijwilligers Louvexpo
Nouveau ! / Nieuw !
Samedi • Zaterdag 7/5/2016 9 :30 – 16 :00 18 :15 – 22 :00
Health: Buffet de salades
BBQ
MENUS
Health
Pasta
Traditioneel
Voorgerecht
Donderdag
Kipfilet Tomatensaus Geroosterde courgettes Bulghur
Penne bolognaise
Rundsburger Jagersaus Erwten& wortelen Puree
Terrine Salade Wortel Buger Chimay Komkommer champignons Health: Vinaigrette salade buffet
Vrijdag
Kipfilet Tomatensaus Geroosterde courgettes Bulghur
Farfalle 4 kazen
Zaterdag
BBQ
Kalkoengebraad Minestrone Samber & Maas Groene boontjes Health: Natuursalade buffet aardappel
Salade Knolselder Kool Vinaigrette
Maïs Burger
10
Healty Athletes Program
LIONS CLUBS INTERNATIONAL
Pendant les Jeux, tous les sportifs pourront, s’ils le désirent, participer gratuitement au ‘Healthy Athletes Program’ qui leur sera proposé. C’est un programme de santé pour les athlètes afin de leur permettre, grâce à une amélioration de leur santé et condition physique, de mieux pouvoir s’entraîner et d’être plus à même de pratiquer leur sport.
Multiple District 112B
LIONS CLUBS INTERNATIONAL steunt sinds 2001 het ‘Opening Eyes Program’ wereldwijd met meer dan 1 miljoen $ per jaar. Daarnaast helpen Lions en ook Leo’s van over de ganse wereld met de organisatie van dit programma. Lions Multiple District 112B is sinds 2010 ‘Bronze Partner’ van Special Olympics Belgium, en Lions Belgïe ondersteunt specifiek het organiseren van verschillende medische onderzoeken binnen het ‘Special Olympics Healthy Atletes Program’. Daarvoor verleent het elk jaar financiële steun bij de aankoop van duurzame materialen, en tijdens de dagen van de spelen staan jaarlijks meer dan honderd Lions en Leo vrijwilligers klaar om de atleten te begeleiden doorheen de verschillende gezondheidstests.
11
Des dépistages sont proposés dans sept domaines de la santé. Des bénévoles spécialisés s’occuperont de ce programme sous supervision professionnelle. Un bilan de santé sera établi et un avis sera remis à l’athlète ou à son entourage. Si nécessaire, ils peuvent consulter leur médecin généraliste ou un spécialiste, le cas échéant. Pendant les Jeux Nationaux Special Olympics 2016, le Programme Healthy Athletes sera situé dans le bâtiment de l’IFAPME (situé à côté de LouvExpo). Tous les athlètes sont invités à y participer. Les horaires sont les suivants : Jeudi 5 mai Vendredi 6 mai Samedi 7 mai
Depuis 2001, LIONS CLUBS INTERNATIONAL soutient le ‘Opening Eyes Program’ au niveau global avec plus d’un million de dollars par an. À part ce soutien financier, les Lions et Leo’s aident aussi à organiser ce programme dans le monde entier. Depuis 2010, le Lions Multiple District 112B est un ‘Bronze Partner’ de Special Olympics Belgium, et les Lions belges soutiennent spécifiquement l’organisation de différentes investigations médicales au sein du ‘Special Olympics Healthy Atletes Program’. Dans ce cadre, un support financier est donné chaque année pour l’achat des matériaux durables, ainsi que la mise à disposition de plus de 100 bénévoles Lions et Leo’s. Les athlètes sont accueillis et guidés à travers les différents tests de santé.
de 13h à 18h, dernière entrée à 18h de 10h à 18h, dernière entrée à 18h de 10h à 14 h, dernière entrée à 14h
Tijdens de Spelen krijgen alle sporters de mogelijkheid om gratis deel te nemen aan het Healthy Athletes Program. Het is een gezondheidsprogramma dat atleten in de gelegenheid brengt om dankzij een verbetering van zijn of haar gezondheid en fysieke conditie, beter te kunnen trainen en presteren in zijn of haar sport. Er zijn screenings voor zeven gezondheidsaspecten. Gespecialiseerde vrijwilligers onder professionele begeleiding staan in voor dit programma. Zij voeren de screening uit waarna de atleet en/of de begeleiding een vrijblijvend advies krijgt. Indien nodig kunnen ze zich daarna tot hun huisdokter of een specialist richten. Tijdens de Special Olympics Nationale Spelen 2016 vindt het Healthy Athletes Programma plaats in het gebouw van IFAPME (gelegen naast LouvExpo). Alle atleten worden uitgenodigd om hieraan deel te nemen tijdens één van de volgende momenten: Donderdag 5 mei Vrijdag 6 mei Zaterdag 7 mei
start om 13u00, laatste ingang om 18u00 start om 10u00, laatste ingang om 18u00 start om 10u00, laatste ingang om 14u00
12
Animation / Animatie
Animation / Animatie
Special Olympics veut garder une atmosphère chaleureuse et sympathique, tellement inhérente aux Jeux que nous connaissons. Les festivités débuteront le mercredi 4 mai avec la Cérémonie d’Ouverture. Pendant les Jeux (du 5 au 7 mai) : stands d’animation, animations de rue, spectacles, shows musicaux. Un programme détaillé est disponible aux stands Info. Special Olympics wil de hartelijke en sympathieke sfeer behouden die met de Spelen samengaat. De feestelijkheden starten op woensdag 4 mei met de Openingsceremonie. Tijdens de Spelen (van 5 tot 7 mei): verschillende animatiestands, straatanimaties, spektakels, muzikale shows, … Een gedetailleerd programma is verkrijgbaar aan de infostands. Jeudi/Donderdag 19:00 – 20:30 Hang The Deejay 20:50 – 22:00 School is Cool Samedi/Zaterdag 19:15 - 21 :00
Vendredi/Vrijdag 19:30 - 19 :45 Musiques L’Air De Paix 20:00 - 22 :00 Awissa
Hang The Deejay
Vos plus beaux produits photo sur cewe.be Maak jouw mooiste fotoproducten op cewe.be
livre photo Ma Vie
15%
de réduction sur tous les produits avec le code SOB2016 korting op alle producten met de code SOB2016
*Code valable une seule fois via cewe.be, jusqu’au 30/06/2016 inclus. Non cumulable avec d’autres promotions. *Code eenmalig geldig op cewe.be tot 30/06/2016 incl. Niet geldig in combinatie met andere promoties.
13
fotoboek Mijn leven
JEUDI 5 MAI / DONDERDAG 5 MEI
Vendredi 6 mai / vrijdag 6 mei
Samedi 7 mai / Zaterdag 7 mei
Clown Hupo
Clown Hupo
Clown Hupo
Clown Alfonso
Clown Alfonso
Stand Coco cola
Guapa ! Animation
Guapa ! Animation
Monsieur Bleu
Monsieur Bleu
Wiewieneke
Echassiers
Echassiers
Monsieur Bleu
Jongleurs
Jongleurs
Echassiers
Scuplteurs de ballon
Scuplteurs de ballon
Jongleurs
Monocycliste
Magiciens
Scuplteurs de ballon
Intiation cirque
Clowns
Monocycliste
Magiciens
Féé clown
Machine Popcorn
Clowns
Monocycliste
Magiciens
Féé clown
Machine Barbe à Papa
Clowns
Stand AXA
Collegians’Band
Féé clown
Stand Lotto
Stand AXA
Banda Mich (Fanafare)
HASBRO Games
Stand CEWE
Stand AXA
Animation Fost +
Stand Coco cola
Stand Coco cola
Animation UPS
Animation Fost +
Animation Fost +
Parcours Foot
Animation UPS
Animation UPS
Stand Lotto
Stand Lotto
Animation Handicap International
HASBRO Games
HASBRO Games
Parcours foot
Parcours Foot
Giebus Contactclowns Talking Stick
Animation Handicap International
Zygano Circus Institut du Bon Pasteur
Stand photo / Fotostand Special Olympics
Stand photo / Fotostand Special Olympics
Initiation Musique L’Air de Paix
Stand HASBRO
Stand Grime
Stand Grime
Parcours Foot
Contactclowns Talking Stick
Stand photo / Fotostand Special Olympics Contactclowns Talking Stick Stand Grime
14
Art Exhibition LouvExpo 5/5/2016
10h/u -18h/u00
6/5/2016
10h/u -18h/u00
7/5/2016
10h/u -14h/u00
Il s’agit d’une exposition qui, au fil des années, est demandée et est appréciée par un public de plus en plus large. Une vingtaine d’ateliers sont représentés, des tableaux d’une grande qualité et riches d’émotions font de cette exposition, un rendez-vous incontournable. De plus, en venant admirer ces œuvres et en votant pour celle que vous préférez, vous pourrez participer au concours ‘prix du public’ qui, nous vous le souhaitons, vous permettra de gagner un beau cadeau. Les prix seront proclamés le samedi 7 mai à 14h30, suivi d’un cocktail. In de loop der jaren is een steeds groter publiek deze tentoonstelling gaan waarderen. Een twintigtal ateliers zijn vertegenwoordigd. Kunstwerken van kwaliteit maken van deze tentoonstelling een trefpunt dat u niet mag missen. Bovendien kunt u tijdens uw bezoek aan de tentoonstelling stemmen op het kunstwerk van uw voorkeur. Door deel te nemen aan de wedstrijd ‘prijs van het publiek’, maakt u ook kans op een mooi cadeau. Op zaterdag 7 mei is er om 14u30 de bekendmaking van de prijzen, gevolgd door een cocktail.
15
Service de sécurité 1. Dispatching Sécurité : 0489/525 565 2. N° d’urgence : 112 3. Dispatching Croix-Rouge : 0489 732 946 1 Service médical et Croix-Rouge
Les premiers secours, fournis par la Croix-Rouge durant les Jeux, sont gratuits pour tous les participants (volontaires, athlètes, accompagnants et visiteurs). Les clubs doivent assurer leurs participants aux Jeux pour d’éventuels frais médicaux (médication et hospitalisation). Les frais d’hospitalisation, transport par ambulance, … sont à charge du club qui doit en informer son assurance. Il y a des postes de la Croix Rouge sur les différents sites. Médecins, infirmières, secouristes et kinésithérapeutes assureront les soins de jour aux postes de secours de la Croix-Rouge (voir plan). SPECIAL OLYMPICS BELGIUM décline toute responsabilité en cas de vol, de disparition ou de dégradation des objets personnels tant des athlètes que des accompagnants ainsi que du public. Les objets personnels sont et restent sous l’entière responsabilité de leur propriétaire. Special Olympics Belgium n’a souscrit aucune police d’assurance à cet effet. Nous vous conseillons de ne pas laisser d’objets de valeur non gardés dans les lieux d’hébergement, sites sportifs ou dans les véhicules. L’équipe Sécurité assure une PERMANENCE 24 h/24 au Dispatching Sécurité - Tél. : 0489 525 565
2. Objets trouvés Les objets trouvés peuvent être déposés et retirés au Dispatching Sécurité sur le site 1. Ils seront rendus sur présentation d’une pièce d’identité et/ou après avoir fourni une description précise de l’objet.
3. Personnes égarées Les personnes égarées seront dirigées vers le Dispatching Sécurité : 0489 525 565
4 Stationnement et circulation
• Les sites seront indiqués par un fléchage ‘Special Olympics’ reprenant le numéro du site correspondant. • Des parkings spécifiques sont indiqués par un fléchage durant les Jeux. ATTENTION LIMITEZ VOTRE VITESSE …SOYEZ COURTOIS. Merci
16
17
Veiligheidsdienst 1. Veiligheid Dispatching: 0489 525 565 2. Noodnummer: 112 3. Rode kruis: 0489 732 946 1 Medische dienst en Rode Kruis
Tijdens de Spelen verleent het Rode Kruis gratis eerste hulp aan alle deelnemers (vrijwilligers, atleten, begeleiders en bezoekers). De clubs moeten hun deelnemers aan de Spelen verzekeren tegen eventuele medische kosten (medicatie, hospitalisatie). Kosten van hospitalisatie, vervoer met ziekenwagen, … vallen ten laste van de club die dit moet aangeven aan hun eigen verzekering. Rode Kruisposten zijn te vinden op de verschillende sites. Overdag verzekeren dokters, verpleegsters, E.H.B.O.en kinesitherapeuten de verzorging in de hulpposten van het Rode Kruis (zie plan). SPECIAL OLYMPICS BELGIUM wijst alle verantwoordelijkheid af in geval van diefstal, verdwijning of beschadiging van persoonlijke voorwerpen, zowel die van de atleten, de begeleiders, de medewerkers en van het publiek. De persoonlijke voorwerpen zijn en blijven onder de volledige verantwoordelijkheid van hun houder of eigenaar. Hiervoor heeft Special Olympics Belgium geen verzekeringspolis afgesloten. Wij raden u aan geen voorwerpen van waarde achter te laten zonder bewaking in de huisvesting, de sportsites of in de voertuigen. De ploeg Veiligheid verzekert een 24 UREN PERMANENTIE in de Dispatching Veiligheid: 0489 525 565
2. Gevonden voorwerpen Gevonden voorwerpen kunnen afgegeven, of opgehaald worden in de Dispatching Veiligheid op site1. Ze kunnen teruggekregen worden bij het tonen van de identiteitskaart en/of een gedetailleerde beschrijving van het voorwerp.
3. Verloren gelopen personen Zullen begeleid worden naar de Dispatching Veiligheid: 0489 525 565
4. Stationeren en verkeer
• De sites zullen aangeduid zijn door Special Olympicspijlen met het overeenstemmend nummer van de site. • Specifieke parkings worden tijdens de Spelen door pijlen aangeduid. OPGEPAST BEPERK UW SNELHEID WEES HOFFELIJK. Bedankt
Programme des compétitions sportives Sport wedstrijden programma ACTIVITES PHYSIQUES ADAPTÉES / AANGEPASTE FYSIEKE ACTIVITEITEN 18 ATHLÉTISME / ATLETIEK 18 - 19 BADMINTON 20 BASKETBAL / BASKET-BALL 20 BOCCE 20 BOWLING 21 CYCLISME / WIELRENNEN 21 FLOORBAL / FLOORBALL 22 GYMNASTIQUE ARTISTIQUE / ARTISTIEKE GYMNASTIEK 22 GYMNASTIQUE RYTHMIQUE / RITMISCHE GYMNASTIEK 23 JUDO 23 ACTIVITÉS MOTRICES/ MOTORISCHE ACTIVITEITEN 23 NETBAL / NETBALL 23 PAARDRIJDEN / EQUITATION 24 JEUX SPORTIFS / SPORTSPELEN 24 TENNIS DE TABLE / TAFELTENNIS 24 TENNIS 25 TRIATLON / TRIATHLON 25 VOETBAL / FOOTBALL 25 ZWEMMEN / NATATION 27
18
19
ACTIVITES PHYSIQUES ADAPTÉES • AANGEPASTE FYSIEKE ACTIVITEITEN
ATLETIEK / ATHLÉTISME
Lieu / Locatie Stade Tivoli, Boulevard du Tivoli 80, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme
Lieu / Locatie Stade Tivoli, Boulevard du Tivoli 80, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme
05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
10:15 10:20 10:00 10:10 10:00 10:05 13:30
15:20 15:35 16:15 16:10 11:59 12:04 14:30
Exercice d’équilibre - Evenwichtsoefening Pétanque - Petanquebalwerpen Football de quilles - Kegelvoetbal Course d’obstacle et slalom - Hindernissenloop Sprint/Vitesse – Sprint/Snelheid Lancement du poids - Kogelstoten Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
ATHLÉTISME / ATLETIEK Lieu / Locatie Stade Tivoli, Boulevard du Tivoli 80, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 05/05/2016
09:20 09:30 09:30 09:35 09:53 10:10 11:00 11:21 12:10 12:18 12:18 12:30 12:48 12:50 13:18 14:15 14:20 14:40 15:15 15:20 15:48 16:48
12:30 09:35 14:50 09:53 11:21 10:30 12:40 12:18 12:30 12:48 12:48 12:50 13:18 13:20 14:15 15:15 17:10 15:30 15:48 15:40 16:48 17:03
Lancement du poids 4kg – Kogelstoten 4kg M–H 100m Pentathlon – 100m Pentatlon M/H – V/F Saut en longueur sans élan – staande vertesprong M/H – V/F 400m marche – 400m wandelen M/H – V/F 800m M/H – V/F Lancement du poids 2kg – Kogelstoten 2kg M–H Lancement du poids 3kg – Kogelstoten 3kg V–F 100m M–H Saut en longueur Pentathlon – Verspringen Pentatlon M/H – V/F 5000m Unifié – 5000m Unified M–H 5000m V–F Lancement du poids 2kg – Kogelstoten 2kg V–F 5000m M–H Lancement du poids chaises roulantes 2kg – Kogelstoten rolstoel 2kg M – H 100m M–H 5000m M–H Lancement du poids 4kg – Kogelstoten 4kg M–H Saut en hauteur – Hoogspringen M–H 100m V–F Lancement du poids Pentathlon – Kogelstoten Pentatlon M/H – V/F 5000m M–H Chaises roulantes slalom 30m – Rolstoelgebruikers 30m slalom M/H – V/F
06/05/2016 07/05/2016
09:00 09:00 09:35 10:05 10:20 11:00 10:45 11:30 11:48 11:55 12:18 12:30 12:30 13:30 14:00 14:30 15:09 15:39 17:03 09:00 09:00 09:15 09:20 09:30 09:35 09:50 9:55 10:00 10:05 10:50 11:05 11:17 11:50 12:01 12:05 12:30 13:10 13:20
09:35 11:55 10:05 10:20 10:45 11:30 11:30 11:48 12:18 17:20 12:30 14:00 12:40 14:00 14:30 15:09 15:39 17:03 17:06 09:10 15:00 09:20 09:35 10:45 09:50 10:05 12:55 10:30 10:20 11:05 11:10 11:50 12:00 13:11 12:30 13:03 13:20 15:05
400m Saut en longueur international – Verspringen internationaal 400m marche/course – 400m wandelen/lopen 1500m 200m Saut en hauteur Pentathlon – Hoogspringen Pentatlon 1500m marche/course – 1500m wandelen/lopen 50m marche – 50m wandelen 1500m marche/course – 1500m Wandelen/lopen Saut en longueur – Verspringen 50m marche – 50m wandelen Mini Javelot – Mini speerwerpen 1500m marche/course Unifié – 1500m wandelen/lopen Unified 50m 1500m marche/course – 1500m wandelen/lopen 50m 1500m marche/course – 1500m wandelen/lopen 50m 400m Pentathlon – 400m Pentatlon 4x100m Softbalwerpen 100m marche – 100m wandelen 1500m Saut en longueur international – verspringen internationaal 100m marche – 100m wandelen 400m Saut en longueur – verspringen Mini Javelot – mini speerwerpen 1500m Unifié – 1500m Unified 1500m 100m marche – 100m wandelen 200m 100m marche – 100m wandelen Mini Javelot – mini speerwerpen Saut en longueur international – verspringen internationaal 200m 100m Chaises roulantes – 100m rolstoel 1500m
M–H M–H M/H – V/F V–F V–F M/H – V/F V–F V–F M–H M–H M–H M–H M/H – V/F V–F M–H V–F M–H M–H M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F V–F V–F V–F M–H V–F V–F M–H M–H V–F V–F M–H V–F V–F V–F M–H M–H M–H
20
21
BADMINTON
BOWLING
Lieu / Locatie LouvExpo, Rue du Hocquet 7, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme
Lieu / Locatie Paraske Bowl, Rue de la Déportation 73, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme
05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
09 :00 09 :00 09 :00 14 :15
18 :00 17 :30 13 :15 15 :00
Simple / Double / Unifié – Individueel /Dubbel / Unified Simple / Double / Unifié – Individueel /Dubbel / Unified Simple / Double / Unifié – Individueel /Dubbel / Unified Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
BASKETBAL / BASKET-BALL Lieu / Locatie Centre Sportif La Drève - La Hestre, Ruelle Vanhulst 15, 7170 Manage Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
09:00 09:00 16:45 09:00 16:30
18:00 16:15 18:00 16:15 17:15
Divisioning Compétitions – Wedstrijden 5-5 Compétitions lancers-francs - Vrijworpcompetitie Compétitions – Wedstrijden 5-5 Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
BOCCE Lieu / Locatie LouvExpo, Rue du Hocquet 7, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 05/05/2016 09:30 12:30 14:00 17:00 06/05/2016 09:00 12:30 13:00 14:00 14:00 17:00 07/05/2016 09:00 12:30 15:00
Divisioning Compétitions Single – Wedstrjiden Individueel Compétitions Single – Wedstrijden Individueel Démonstration Unifié – Demonstratie Unified Compétitions Single et Double – Wedstrijden Individueel en Dubbel Compétitions Double – Wedstrijden Dubbel Awards à LouvExpo, Rue du Hocquet 7, 7100 La Louvière – Awards in LouvExpo, Rue du Hocquet 7, 7100 La Louvière
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
10:00 12:00 12:00 14:00 14:00 16:00 10:00 12:00 12:00 14:00 14:00 16:00 10:00 11:00 11:00 12:00 13:30
Bowling (2 games) Bowling (2 games) Bowling (2 games) Bowling (2 games) Bowling (2 games) Bowling (2 games) Bowling (1 game) Bowling (1 game) Awards
M/H: A + D + E + F • V/F : A + Mixed A1 M/H : B + C + Mixed A2 • V/F : B + C + D + E + F M/H: A + D + E + F • V/F : A + Mixed A1 M/H : B + C + Mixed A2 • V/F : B + C + D + E + F M/H: A + D + E + F • V/F : A + Mixed A1 M/H : B + C + Mixed A2 • V/F : B + C + D + E + F M/H: A + D + E + F • V/F : A + Mixed A1 M/H : B + C + Mixed A2 • V/F : B + C + D + E + F M/H – V/F
CYCLISME/WIELRENNEN Lieu / Locatie Zoning Industriel Strépy-Bracquegnies, Rue J-B Vifquain 1, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
10:00 11:00 11:30 13:00 14:00 15:00 15:30 16:00 12 :00 13 :00 14 :00 15 :00 16 :30 09:30 11:00 13:00 14:00
11:00 11:30 12:00 14 :00 15:00 15:30 16:00 17:30 13 :00 14 :00 15 :00 16 :30 17 :30 11:00 12:00 14:00 15:00
Divisioning 5km RR Divisioning 3km RR Divisioning 500m Tricycle – Driewieler Divisioning 1km TT Finals 5km RR Finals 500m Tricycle – Driewieler Finales 500m TT Awards Finales 7km RR Finales 1km Tricycle –Driewieler Awards Finales 3km RR Awards Finals 15km RR Awards 15km RR Finales 1km TT Awards 1km TT
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
22
23
FLOORBAL / FLOORBALL
GYMNASTIQUE RYTHMIQUE • RITMISCHE GYMNASTIEK
Lieu / Locatie Stade Tivoli, Boulevard du Tivoli 80, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme
Lieu / Locatie Stade Henri Rochefort, Avenue du Stade, 7110 La Louvière (Houdeng) Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme
05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
09:30 12:30 14:00 17:00 17:30 09:30 17:00 09:30 13:30 14:00
Divisioning Skills Awards skills Compétitions – Wedstrijden Compétitions – Wedstrijden Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
GYMNASTIQUE ARTISTIQUE / ARTISTIEKE GYMNASTIEK Lieu / Locatie Stade Henri Rochefort, Avenue du Stade, 7110 La Louvière (Houdeng) Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 05/05/2016 06/05/2016
10:00 13:55 14:00 14:20 15:15 15:15 15:30 15:30 16:20 16:30 16:30 17:00 17:35 10:00 10:00 10:00 10:00 10:00 11:10 11:20 11:20 12:00 12:30 13:15 13:25 14:00
12:00 15:10 14:10 15:20 15:35 16:20 16:10 16:10 16:30 17:50 17:35 17:10 17:45 11:10 10:10 11:50 11:10 10:10 11:20 12:00 12:10 12:10 12:40 13:50 14:15 14:05
Échauffement - Inturnen M/H – V/F Sol libre – Grond vrije oefening V/F Cheval d’arcons imposé – Paard met bogen opgelegde oefening M/H Sol imposé – Grond opgelegde oefening M/H Poutre libre – Balk vrije oefening V/F Poutre imposé – Balk opgelegde oefening V/F Barre fixe imposé – Rekstok opgelegde oefening M/H Barre fixe libre – Rekstok vrije oefening M/H Epreuve A: Poutre – Proef A: Balk M/H – V/F Saut libre – Sprong vrije oefening V/F Saut imposé – Sprong opgelegde oefening V/F Barres parallèles libre – Brug met gelijke leggers vrije oefening M/H Epreuve A: Saut – Proef A: Sprong M/H – V/F Sol imposé – Grond opgelegde oefening V/F Barres parallèles libre – Brug met gelijke leggers vrije oefening M/H Sol libre – Grond vrije oefening M/H – V/F Sol imposé – Grond opgelegde oefening V/F Barres parallèles imposé – Brug met gelijke leggers opgelegde oefening M/H Epreuve A: Sol – Proef A: Grond M/H – V/F Barres asymétrique imposé – Brug met ongelijke leggers opgelegde oefening V/F Barres asymétrique libre – Brug met ongelijke leggers vrije oefening V/F Epreuve A: Barre – Proef A: Brug M/H – V/F Barre fixe libre – Rekstok vrije oefening M/H Saut libre – Sprong vrije oefening M/H – V/F Saut imposé – Sprong opgelegde oefening M/H Poutre libre – Ballk vrije oefening V/F
05/05/2016 06/05/2016
10:00 15:30 15:40 15:50 15:50 16:50 11:40 11:55 11:55 13:15 13:30 13:30
12:00 15:40 15:45 16:45 16:15 17:00 11:50 12:20 12:20 13:25 13:55 13:55
Échauffement - Inturnen Cerceau libre – Hoepel vrije oefening Corde imposé – Touw opgelegde oefening Balle imposé – Bal opgelegde oefening Balle libre – Bal vrije oefening Ruban libre – Lint vrije oefening Sol imposé – Grond opgelegde oefening Cerceau imposé – Hoepel opgelegde oefening Cerceau libre – Hoepel vrije oefening Balle libre – Bal vrije oefening Ruban libre – Lint vrije oefening Ruban imposé – Lint opgelegde oefening
V/F V/F V/F V/F V/F V/F V/F V/F V/F V/F V/F V/F
JUDO Lieu / Locatie Stade Henri Rochefort, Avenue du Stade, 7110 La Louvière (Houdeng) Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 07/05/2016
10:00 12:00 13:00 15:30 16:00 16:30
Pesée et la détermination du niveau – Weging en niveaubepaling Compétitions – Wedstrijden Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
ACTIVITÉS MOTRICES/ MOTORISCHE ACTIVITEITEN Lieu / Locatie Stade Tivoli, Boulevard du Tivoli 80, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 07/05/2016
09:30 12:00 13:00 14:30 14:30 15:30
Relais – Aflossing Sports d’équipes – Ploegsporten Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
NETBAL / NETBALL Lieu / Locatie Athenée Provinciale, Boulevard du Tivoli 2, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
09:30 17:20 09 30 17:00 09:30 12:10 14:00
Divisioning Compétitions - Wedstrijden Compétitions - Wedstrijden Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
24
25
PAARDRIJDEN / EQUITATION
TENNIS
Lieu / Locatie Haras St.-Marguerite, Rue Albert Elisabeth 110, 7134 Binche Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme
Lieu / Locatie Stade Henri Rochefort, Avenue du Stade, 7110 La Louvière (Houdeng) Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme
05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
09:00 09:00 12:15 13:15 13:15 16:20 09:00 09:00 12:15 13:15 13:15 16:20 09:30 09:30 14:00
12:00 12:00 13:00 16:00 16:00 17:00 12:00 12:00 13:00 16:00 16:00 17:00 14:00 14:00 15:00
Débutant au pas – Stap voor beginners Débutant au trot – Draf voor beginners Awards Débutant au pas + Pas – Stap beginners + Stap Débutant au trot – Draf voor beginners Awards Pas – Stap Trot – Draf Awards Pas - Stap Galop Awards Gymkhana – Gymkana 1 Gymkhana – Gymkana 2 Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
JEUX SPORTIFS • SPORTSPELEN Lieu / Locatie Stade Tivoli, Boulevard du Tivoli 80, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 05/05/2016 06/05/2016
09:30 13:30 09:30 13:30 16:45
12:30 16:30 12:30 16:30 17:30
Relais – Aflossing Jeux d’équipes – Groepsspelen Relais – Aflossing Jeux d’équipes – Groepsspelen Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
TENNIS DE TABLE / TAFELTENNIS Lieu / Locatie LouvExpo, Rue du Hocquet 7, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
09:30 12:30 12 :45 13 :30 13:30 17:00 09:30 12:30 12 :45 13 :30 13:30 17:00 09:30 12:30 13:00
Compétitions – Wedstrijden M/H – V/F Coachmeeting + Démonstration skills 2017 – Demonstratie skills 2017 Compétitions – Wedstrijden M/H – V/F Compétitions – Wedstrijden M/H – V/F Démonstration Tennis de Table Unifié – Demonstratie Unified Tafeltennis Compétitions – Wedstrijden M/H – V/F Compétitions – Wedstrijden M/H – V/F Awards M/H – V/F
05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
09:30 09:00 09:00 14:30
18:00 18:00 13:30 15:30
Simple - Individueel Simple - Individueel Simple - Individueel Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
TRIATLON / TRIATHLON Datum Start Épreuve/Proef Date Début Lieu / Locatie 05/05/2016 10:00 13:00 250m Natation – 250m Zwemmen M/H – V/F Piscine Communale de Binche, Rue de la Coopération, 7130 Binche 06/05/2016 09:00 11:40 10km Cyclisme – 10km Fietsen M/H – V/F Zoning Industriel Strépy-Bracquegnies, Rue J-B Vifquain 1, 7100 La Louvière 07/05/2016 09:30 12:50
3km Course à pieds – 3km Lopen Cantine des Italiens, Rue Tout-Y-Faut 90, 7110 Houdeng-Goegnies
M/H – V/F
07/05/2016 14:30
Awards Stade Tivoli, Boulevard du Tivoli 80, 7100 La Louvière
M/H – V/F
VOETBAL / FOOTBALL Lieu / Locatie Stade Henri Rochefort, Avenue du Stade, 7110 La Louvière (Houdeng) Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme 05/05/2016 06/05/2016 07/05/2016
09:00 10:00 14:00 10:00 10:00 15:45
10:00 12:30 17:30 17:30 15:30 16:30
Coachmeeting Divisioning Compétitions 7-7 – Wedstrjiden 7-7 Compétitions 7-7 – Wedstrijden 7-7 Compétitions 7-7 – Wedstrijden 7-7 Awards
M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
26
27
ZWEMMEN / NATATION
Photos/Foto’s ©GerbrandVanUytvanck
Lieu / Locatie Point d’Eau, Rue Sylvain Guyaux 121, 7100 La Louvière Datum Start Einde Proef Man/Vrouw Date Début Fin Épreuve Homme/Femme Doorlopend - En Continu Awards 05/05/2016 10:00 10:07 400m Nage libre – Vrije slag 10:07 12:10 25m Brasse – Schoolslag 10:16 10:19 25m Brasse internationale – Schoolslag internationaal 12:16 12:26 50m Dorsal avec support obligatoire – Rugligging met hulpmiddel 13:30 14:00 100m Nage libre – Vrije slag 14:05 16:20 25m nage libre – Vrije slag 16:26 16:38 25m Ventral avec assistance – Rugligging met assistentie 16:44 17:25 25m Ventral – 25m Rugligging 17 :25 17:28 50m Papillon – Vlinderslag 06/05/2016 09:00 09:32 200m Nage libre – Vrije slag 09:40 10:00 25m Dorsal avec assistance – Rugligging met assistentie 10:12 12 :24 50m Nage libre – Vrije slag 13:30 13:46 50m Ventral + support obligatoire – 50m Borstligging + hulpmiddel 13:46 13:49 25m Papillon – Vlinderslag 13:55 14:49 25m Dos - Rugslag 14:55 15:19 50m Ventral avec assistance – Borstligging met assistentie 15:25 15:55 25m Dorsal – Rugligging 16:00 16:12 25m Ventral avec support obligatoire – Borstligging met hulpmiddel 16:20 17:03 100m Brasse – Schoolslag 17:03 17:09 100m Brasse internationale – Schoolslag internationaal 07/05/2016 09:00 09:10 50m Dorsal – Rugligging 09:10 09:46 50m Dos – Rugslag 09:55 10:07 50m Dorsal avec assistance – Rugligging met assistentie 10:11 10:19 25m Dorsal avec support obligatoire – Rugligging met hulpmiddel 10:23 11:01 50m Ventral – Borstligging 11:08 12:53 50m Brasse – Schoolslag 12:49 12:53 50m Brasse internationale – Schoolslag internationaal 14:10 14:50 4x25m Nage libre – Vrije slag
M/V - H/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F M/H – V/F
28
28
GSM 0489/534 675
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Mercredi / Woensdag 04/05/2016
Shuttle
Shuttle
Vos plus beaux produits photo sur cewe.be Maak jouw mooiste fotoproducten op cewe.be
livre photo Ma Vie
15%
de réduction sur tous les produits avec le code SOB2016 korting op alle producten met de code SOB2016
*Code valable une seule fois via cewe.be, jusqu’au 30/06/2016 inclus. Non cumulable avec d’autres promotions. *Code eenmalig geldig op cewe.be tot 30/06/2016 incl. Niet geldig in combinatie met andere promoties.
fotoboek Mijn leven
42
43
Conseil d’Administration et Assemblée Générale Raad van Bestuur en Algemene Vergadering Erevoorzitters/Présidents d’honneur : Mevrouw Ingrid Ceusters Minister van Staat & Vicomte Etienne DAVIGNON, De heer Andries KINSBERGEN Raad van Bestuur Conseil d’Administration
Algemene Vergadering Assemblée Générale
“ La mission de Special Olympics - utiliser le sport pour le développement personnel - me touche tout particulièrement.” Notre collaboration avec Special Olympics est toute particulière. En effet, le bien-être de nos employéss a été une priorité depuis le premier jour. Nous sommes arrivés au point de penser que nous voulons aller une étape plus loin. Nous ne voulons plus seulement limiter cet investissement à nos collègues et à notre société. Nous voulons partager ce bien-être avec notre environnemment.
En tant qu’ancien footballeur, j’ai appris que les qualités nécessaires pour être bon dans le sport, sont précisemment celles nécessaires pour réussir dans la vie. Celles-ci m’ont aidé dans toutes les facettes de mon quotidien. Je suis certain que les performances sportives des athlètes les aident fortement face aux challenges de leurs vies de tous les jours.
Special Olympics est une noble iniative qui partage de nombreuses valeurs essentielles aux yeux de EASI. Les athlètes participants sont totalement passionnés par ce qu’ils réalisent et se donnent tous les jours à 100% pour atteindre les meilleurs résultats possibles et cela dans une atmosphère positive. Cette passion et cette motivation de toujours vouloir aller plus loin sont partagés par les collaborateurs de EASI.
Pour finir, je tiens à exprimer mon profond respect et mes sincères remerciements à tous les bénévoles qui sont les réels partenaires de cet événement. Ce sont eux qui rendent l’organisation possible et qui travaillent durs pour offrir à tout le monde cet agréable moment. Salvatore Curaba Managing Director EASI
www.easi.net
Voorzitter Lid Vicevoorzitter Membre Lid Membre Lid Membre Lid Membre Lid Lid Membre Lid Ere-adviseur Conseiller Vice-président Lid Membre Membre Lid Membre Membre Membre Membre Lid Lid Membre Lid Lid Lid Lid Membre Membre Lid Lid
De heer Piet STEEL De heer Eddy BECKERS Mevrouw Catalina DANIËLS Madame Zehra Sayin De heer Geert BOGAERT Monsieur Alain DAMBROISE Mevrouw Mia CATTEBEKE SAS Prince Michel DE LIGNE De heer Frank GRAULS Madame Caroline LAURENT JOSI Mevrouw Micheline VAN HEES Mevrouw An VERMEULEN Monsieur Jean-Marie WILMET De heer Guy WYGAERTS Mevrouw Marie-Louise VANORMELINGEN Monsieur Luc RAMPAER Monsieur René PEETERS De heer Johan AERTS Monsieur Patrick ANTOINE Monsieur Erik BAUWENS Mevrouw Ingrid CEUSTERS Monsieur Philippe DELLETTRE Baronne Janine DELRUELLE Monsieur Jean-Claude DEPOTTER Prince Adrien DE MERODE Mevrouw Regine DUMOLIN De heer Gino HOEBERS Monsieur Arnold JACOBS De heer Guido KESTENS Mevrouw Mia KESTENS Dr. Gerrie KINSBERGEN Mevrouw Ingrid LAURYSSENS Monsieur Jacques LEMPEREUR Monsieur Michel MATON De heer Herman VANHEE De heer Gunter VAN DE SOMPEL
Voorzitter Gedelegeerd Bestuurder Vicevoorzitter Lid Secretaris Trésorier Lid Membre Lid Membre Lid Lid Membre Lid Ere-adviseur Conseiller
Past President
Conseil des Sages / Raad van Wijzen De heer Eddy BECKERS, Mevrouw Ingrid CEUSTERS, Mevrouw Catalina DANIËLS, Vicomte Etienne DAVIGNON De heer Alain DE WAELE, Baron Jean EYLENBOSCH, De heer Guido KESTENS, De heer Johan KESTENS, Monsieur René PEETERS, Graaf Jacques ROGGE, Madame Zehra SAYIN, De heer Piet STEEL, Generaal Jef VAN DEN PUT, Z.E. de heer Herman VAN ROMPUY
44
45
Friends
Paving the way for better business
AIG AIR PLUS AIR PRODUCTS A.KUIF & ZN ALPRO ANSELL HEALTHCARE EUROPE ANSUL ANTALIS ANTOINE DOPCHIE FUND APAQ-W ARAG ArcelorMittal GENT BALOISE BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE BDO BEDRIJFSREVISOREN BEKAERT BISCUITS BOFIN BNP PARIBAS FORTIS BONITA BRITISH SCHOOL OF BRUSSELS BRUGGE BOTER CENTRE COMMUNAUTAIRE JOLI-BOIS CEREAL CEWE COLRUYT COMMUNAUTE FRANCAISE C.P.M Culligan DANONE DELEYE DESSERTEN DEME DETRY DOCKX DREAM SUPPORT DUFERCO WALLONIE ESSELTE ETAP GROUP JOOS GROUPE BRUXELLES LAMBERT GROUP HUGO CEUSTERS – SCMS GSK HANDICO TERMINALS HITACHI
INNO.COM INTERNATIONAL SCHOOL OF BRUSSELS JACOBS DOUWE EGBERTS KENWOOD KLUWER KODAK KIOSK SYSTEMS VIA H. DE BEUKELAER & C° LE LIGUEUR LOTUS BAKERIES MATERNE CONFILUX MCCAIN FOODS BELGIUM ML&PRO NATIONALE BANK VAN BELGÏE NIKE NLMK EUROPE OCB OMER/CARLSBERG ORACLE PANACHE PANATHLON PARTY RENT PETIT FORESTIER PUR NATUR Q-FOOD RONDE TAFEL 56 MECHELEN ROSY BLUE SERVICES SCHNEIDER ELECTRIC SEMINCK GAS SIROPERIE MEURENS SUEZ SODEMAT (GROUPE SOFICOM) SOUDAL SSL. PODIA TETRAM TESA TOYOTA MATERIAL HANDLING BELGIUM VALCKENIER GROEP VANHOUT VLAM YONEX WALTER VAN GASTEL WANTY
46
47
Diamond Partners
Gold Partners
Silver Partners
Bronze Partners
Excellence on the move The Baillet Latour Foundation was established in 1974, on the initiative of Count Alfred de Baillet Latour. Its aim? To promote, encourage and reward excellence, principally in Belgium, by focussing its work on people.
Building a better future For over 40 years, the Foundation has sought to support initiatives that are remarkable for their influence, the excellence they inspire or their innovative approach to meeting the challenges faced by tomorrow’s society. Its support generates concrete spin-offs with specific future benefits in four areas: health, education, culture and sport.
Making a difference The Health Prize, the Grant for Medical Research or the Environmental Prize, university and sports management chairs, the restoration of iconic elements of Belgium’s movable heritage, support for high achievement in music and sport or for initiatives in societal development and citizenship education encourage the involvement of young people in particular... The Foundation contributes on an ongoing basis to the development of projects that make a difference.
Dynamism and good governance With its sights set firmly on the future, the Baillet Latour Foundation is keen to maintain natural discretion, while the hundreds of projects that it has supported since its inception make it a widely recognised, indispensable member of civil society. The backdrop to this commitment is a mode of operation that is absolutely rigorous and ensures good governance. The General Secretary and President jointly manage its day-to-day work – namely the preselection, supervision and monitoring of projects. The Board of Directors, supported by experts of international renown, is then responsible for validating its work and undertakings.
Go further Like to know more? All the projects supported by the Baillet Latour Foundation and the remarkable work it rewards can be found on its website: www.fondsbailletlatour.com. Welcome!